b8b5fa6291
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
8285 lines
810 KiB
Plaintext
8285 lines
810 KiB
Plaintext
DocType: Accounting Period,Period Name,Navn på periode
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Tilmeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Delvist modtaget
|
||
DocType: Patient,Divorced,Skilt
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Indtast rute nøgle
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Begivenhedslink
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillad vare der skal tilføjes flere gange i en transaktion
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Indholdsspørgsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav"
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativ feedback
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vurderingsrapporter
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Tilgodehavende tilgodehavende rabatkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Aflyst
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Forbrugerprodukter
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Underret Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vælg Selskabstype først
|
||
DocType: Item,Customer Items,Kundevarer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,passiver
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Omkostningsberegning og fakturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Kan ikke finde aktiv afgangsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Evaluering
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle forhandlerkontakter
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Fraværsgodkendere
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Søg efter varer ...
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,Undersøgelser
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klik på Enter for at tilføje
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL"
|
||
DocType: Employee,Rented,Lejet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Alle konti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan ikke overføre medarbejder med status til venstre
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerpenge
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Opdateringsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Vælg Standard Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Vis medarbejder
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standard skattefritagelsesbeløb
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Ny valutakurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundeservicekontakt
|
||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivér automatisk deltagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Indtast venligst lager og dato
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Mulighed mistet grund
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Tjek tilgængelighed
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonus Betalingsdato
|
||
DocType: Appointment Letter,Job Applicant,Ansøger
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i minutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner for denne leverandør. Se tidslinje nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Overproduktionsprocent for arbejdsordre
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Juridisk
|
||
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Transportkvitteringsdato
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Salgsordre Serie
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}"
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Tilladt at transagere med
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur mod følgeseddel
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finans Bog Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Alle afskrivninger er booket
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Lønnsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA-fritagelse
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundennavn
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Naturgas
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Beskeden sendes til brugerne for at få deres status på projektet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA som pr. Lønstruktur
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan ikke være før service startdato
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Fraværstypenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Vis åben
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,Medarbejder-ID er forbundet med en anden instruktør
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Nummerserien opdateret
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,bestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,Ikke-lagervarer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} i række {1}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskrivning Startdato
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Gælder for
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere varepriser.
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Support Indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Ugyldige legitimationsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Markér arbejde hjemmefra
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS-indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Behandler værdikuponer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
,Batch Item Expiry Status,Partivare-udløbsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bank Draft
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Sidste antal poster i alt
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalingsmådekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultation
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Vis betalingsplan i udskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Produktvarianter opdateret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Salg og retur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Vis varianter
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademisk betegnelse
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Beskatningsfritagelse for arbejdstager underkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Angiv venligst en adresse på firmaet '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Maksimal fordel for medarbejderen {0} overstiger {1} med summen {2} af fordelingsprogrammet pro rata komponent \ beløb og tidligere hævd beløb
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Mængde
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunder uden salgstransaktioner
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Deaktiver kapacitetsplanlægning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Regnskab tabel kan ikke være tom.
|
||
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Brug Google Maps Direction API til at beregne anslåede ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Samlede anslåede omkostninger
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Forgangende år
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Routing Name
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Oprindelsesland
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriterier for jordstruktur
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,På lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primær kontaktoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Åbne spørgsmål
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Forlad hovedbogen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Tilføj ny linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Opret bly
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Health Care
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dage)
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Betalingsbetingelser Skabelondetaljer
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gæste navn
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Udstedelse af kreditnota
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
|
||
,Delay Days,Forsinkelsesdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,tjenesten Expense
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede refereret i salgsfaktura: {1}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimalt fritaget beløb
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vægt Vægt Detaljer
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Hyppighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Regnskabsår {0} er påkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Netto fortjeneste / tab
|
||
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNæste bruger-id
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Den minimale afstand mellem rækker af planter for optimal vækst
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Vælg patient for at få ordineret procedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Forsvar
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Forkortelse
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Række # {0}:
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Costing Beløb
|
||
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Køretøjsnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vælg venligst prisliste
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valutavekslingsindstillinger
|
||
DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Aftaler Booking Slots
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Varer i arbejde
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Gren (valgfri)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vælg venligst dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Minimum Qty ,Minimum antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM-rekursion: {0} kan ikke være barn af {1}
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Finans Bog
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Helligdagskalender
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Gennemgang og handling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denne medarbejder har allerede en log med det samme tidsstempel. {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Revisor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Salgsprisliste
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tobaks nuværende anvendelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Salgspris
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,Lagerbruger
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontakt information
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Søg efter noget ...
|
||
,Stock and Account Value Comparison,Sammenligning af lager og konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py,Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Udbetalt beløb kan ikke være større end lånebeløbet
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefonnr.
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Indledende Email Notification Sent
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
|
||
,Sales Partners Commission,Forhandlerprovision
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Afrundingsjustering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Betalingsanmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"For at få vist logfiler af loyalitetspoint, der er tildelt en kunde."
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Værdi efter afskrivninger
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Relaterede
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Fremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Karakterbekendtgørelsen Navn
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Træningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Tilføj brugere til Marketplace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,Virksomhedsadresse
|
||
DocType: BOM,Operations,Operationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan ikke genereres til salgsafkast fra nu
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonnements startdato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Standardfordelbare konti, der skal bruges, hvis de ikke er indstillet til patienten for at bestille aftalebeløb."
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæft .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Fra adresse 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Få detaljer fra erklæringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ikke i noget aktivt regnskabsår.
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ikke til stede i moderselskabet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prøveperiode Slutdato kan ikke være før startperiode for prøveperiode
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skat tilbageholdende kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Annuller journalindtastningen {0} først
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ikke specificeret til underleverancer punkt {0} i række {1}
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekser
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat indsendt
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Tilvækst
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjælp Resultater til
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Vælg lager ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklame
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Samme firma er indtastet mere end én gang
|
||
DocType: Patient,Married,Gift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ikke tilladt for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Hent varer fra
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Send til underleverandør
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Anvend Skat tilbageholdelsesbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Samlede beløb krediteret
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ingen emner opført
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Fejlbeskrivelse
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Købmand
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionskasser
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gevinst / Tab
|
||
DocType: Crop,Perennial,Perennial
|
||
DocType: Program,Is Published,Udgives
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",For at tillade overfakturering skal du opdatere "Over faktureringsgodtgørelse" i Kontoindstillinger eller elementet.
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedure
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Brug Custom Cash Flow Format
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle salgsmedarbejdere
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Månedlig Distribution ** hjælper dig distribuere Budget / Mål på tværs af måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ikke varer fundet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Lønstruktur mangler
|
||
DocType: Lead,Person Name,Navn
|
||
,Supplier Ledger Summary,Oversigt over leverandørbok
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salgsfakturavare
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,Der er oprettet duplikatprojekt
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitetsproceduretabel
|
||
DocType: Account,Credit,Kredit
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afskriv omkostningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",fx "Primary School" eller "University"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock Rapporter
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Sidste dato for kulstofkontrol kan ikke være en fremtidig dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Den Term Slutdato kan ikke være senere end året Slutdato af skoleåret, som udtrykket er forbundet (Studieår {}). Ret de datoer og prøv igen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Er anlægsaktiv"" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Afgangstid
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremse Oil
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Skat Type
|
||
,Completed Work Orders,Afsluttede arbejdsordrer
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumindlæg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Opgaven er valgt som et baggrundsjob. I tilfælde af, at der er noget problem med behandling i baggrunden, tilføjer systemet en kommentar om fejlen i denne aktieafstemning og vender tilbage til udkastet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Række nr. {0}: Kan ikke slette element {1}, der har tildelt en arbejdsrekkefølge."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Beklager, gyldigheden af kuponkoden er ikke startet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattepligtigt beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har ikke tilladelse til at tilføje eller opdatere poster før {0}
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Forlad politikoplysninger
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Varebillede (hvis ikke lysbilledshow)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Række nr. {0}: Betjening {1} er ikke afsluttet for {2} antal færdige varer i arbejdsordre {3}. Opdater driftsstatus via Jobkort {4}.
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Vælg stykliste
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
|
||
DocType: Call Log,Ringing,Ringetone
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellem Fra dato og Til dato
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Optagelse planlagt
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Student Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Skabeloner af leverandørplaceringer.
|
||
DocType: Lead,Interested,Interesseret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Åbning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gyldig fra tid skal være mindre end gyldig indtil tid.
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbningsbalance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konto Betal kun
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Tilbagebetale over antallet af perioder
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,"Mængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul"
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Yderligere omkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Valider batch for studerende i studentegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen orlov rekord fundet for medarbejderen {0} for {1}
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Indtast venligst firma først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Vælg venligst firma først
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target On
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Omkostninger i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Tildeling udløbet!
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimale transporterede fremsendte blade
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Medarbejderlån
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Send betalingsanmodning e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Forlad blank, hvis leverandøren er blokeret på ubestemt tid"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoudtog
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Lægemidler
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er anlægsaktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Vis fremtidige betalinger
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Denne bankkonto er allerede synkroniseret
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Hjemmeside afsnit
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbejdsordre har været {0}
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gælder ved købsordre
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Adgangskodepolitik for lønningssedler er ikke indstillet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
|
||
DocType: Location,Location Name,Navn på sted
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarlig person
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Event Location
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Tilgængelig lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Forbrugsmaterialer
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,Grad
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Ingen pladser
|
||
DocType: Loan Type,Grace Period in Days,Nådeperiode i dage
|
||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Forfaldne og nedsatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Akti {0} hører ikke til depotmand {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Opkald frakoblet
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Leveret af Leverandøren
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Aktiver vedligeholdelsesopgave
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Årsløn
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daglige arbejde Summary
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Udgifter
|
||
DocType: Appointment,Calendar Event,Kalenderbegivenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Vælg Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Indtast foretrukket kontakt e-mail
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Accepteret antal
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit (firmavaluta)
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitetskontrolskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Ønsker du at opdatere fremmøde? <br> Present: {0} \ <br> Fraværende: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Gødning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan ikke sikre levering med serienummer som \ Item {0} tilføjes med og uden Sikre Levering med \ Serienr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Batch nr er påkrævet for batch vare {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankoversigt Transaktionsfaktura
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skat på fleksibel fordel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mindstealder
|
||
DocType: Customer,Primary Address,Primæradresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Antal
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materialeforespørgsel Detail
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Underret kunden og agenten via e-mail på aftaledagen.
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard Quotation Gyldighedsdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitetsprocedure.
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Validere tilstedeværelse
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,ændring beløb
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikat modtaget
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angiv faktura værdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ud fra denne faktura værdi.
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Ny stykliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Foreskrevne procedurer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Vis kun POS
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Leverandørgruppens navn
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Kørekortskategorier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Indtast venligst Leveringsdato
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Foretag Afskrivninger indtastning
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Lukket dokument
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Forlad indstillinger
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
DocType: Lead,Request Type,Anmodningstype
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Formålet med rejser
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Lønningsperioder
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Opsætningstilstand for POS (Online / Offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Vælg en leverandør fra standardleverandørlisten med nedenstående varer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Udførelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Vedligeholdelsesstatus
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Varemomsbeløb inkluderet i værdien
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Security Unpledge,Unpedge-lånesikkerhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Medlemskabsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandøren er påkrævet mod Betalings konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Varer og Priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Total time: {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Manager,Låneadministrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kampagnesystem-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Preference
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Indvendige forsyninger (kan tilbageføres
|
||
DocType: Supplier,Individual,Privatperson
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,akademikere Bruger
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Beløb I figur
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Låneinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Alt andet ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Leverandør Scorecard Periode
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Søg API'er
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Deloverførsel
|
||
,Expiring Memberships,Udfaldne Medlemskaber
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Læs blog
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Kundegrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansrapporter
|
||
DocType: Guardian,Students,Studerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Time Slots
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Skiftforespørgsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Vare skabelon
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Vælg betingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Betalingsindstillinger for bankkonti
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce Indstillinger
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Transaktionsnavn
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Salgsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Indstil som standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Udløbsdato er obligatorisk for den valgte vare.
|
||
,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Finde tilknyttede betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tilbudsforespørgslen findes ved at klikke på følgende link
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valgt valg
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Betalingsbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Utilstrækkelig Stock
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Check-out dato
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad negativ fraværssaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan ikke slette Project Type 'Ekstern'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Vælg alternativt element
|
||
DocType: Employee,Create User,Opret bruger
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Fjernsyn
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via 'Time Log'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Vælg kunde eller leverandør.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Landekode i fil stemmer ikke overens med landekoden, der er oprettet i systemet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Vælg kun en prioritet som standard.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidspausen overspring, spalten {0} til {1} overlapper ekspansionen slot {2} til {3}"
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktiver evigt lager
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Afgifter opkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Noget gik galt under evalueringen af quizzen.
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Indstillinger for succes
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standard Payroll Betales konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Rediger detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Opdatér E-mailgruppe
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Vis kun kunde for disse kundegrupper
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbningspost
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentation
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis det ikke er markeret, vises varen ikke i salgsfaktura, men kan bruges til oprettelse af gruppetest."
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktør Navn
|
||
DocType: Company,Arrear Component,Arrear Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Aktieindtastning er allerede oprettet mod denne plukliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
|
||
is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Det ikke tildelte beløb til betalingsindtastning {0} \ er større end banktransaktionens ikke-tildelte beløb
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterier opsætning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Til lager skal angives før godkendelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Modtaget On
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinsk kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Forbind Amazon med ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontakt os
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod salgsfakturavarer
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tilknyttet doktype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Netto kontant fra Finansiering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fuld, kan ikke gemme"
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontaktperson
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tilføj ubrugt fravær fra tidligere tildelinger
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner hjemmeside
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Tilføj vare
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Selskabs-kildeskat Konfiguration
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Brugerdefineret resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klik på linket herunder for at bekræfte din e-mail og bekræfte aftalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankkonti tilføjet
|
||
DocType: Call Log,Contact Name,Kontaktnavn
|
||
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Synkroniser alle konti hver time
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriterier for kursusvurdering
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Anvendt regel
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Opløsningsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skatte ID:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studiekort:
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,Kassesystem-kundegruppe
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Practitioner Schedules
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Linjeafstand for beløb i ord
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,Yderligere detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Ingen beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Hent genstande fra lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Indkøbsanmodning.
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Samlet beløb
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Indsendt dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Virksomhedsfelt er påkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er baseret på de timesedler oprettes imod denne sag
|
||
DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimumsmængde skal være pr. Lager UOM
|
||
DocType: Call Log,Recording URL,Optagelses-URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Startdato kan ikke være før den aktuelle dato
|
||
,Open Work Orders,Åbne arbejdsordrer
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredit måneder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettoløn kan ikke være mindre end 0
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,opfyldt
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Udledning planlagt
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasserer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Fravær pr. år
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} ikke hører til firmaet {1}
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profit & Loss
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale omkostninger (via tidsregistrering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Opsæt venligst studerende under elevgrupper
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Varebeskrivelse til hjemmesiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Fravær blokeret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bank Entries
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Internal Customer,Er intern kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)"
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lagerafstemningsvare
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salgsfakturanr.
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Felt for webstedets filter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Forsyningstype
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. ordremængde
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Elevgruppeværktøj til dannelse af fag
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Opret prøveopbevaring lagerindtastning
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum ordremængde
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Leverandørtype
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursusstartdato
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Fremmøde efter elevgrupper
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Tillad brugeren at redigere satsen
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Studerende optagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Opfyldelsesbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialeanmodning
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundtmængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js,Cannot create loan until application is approved,"Kan ikke oprette lån, før ansøgningen er godkendt"
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1}
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samlede hovedbeløb
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Relation
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Korrekt
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Mor
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reservation Slut Tid
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Loan Repayment Entry,Indlån til tilbagebetaling af lån
|
||
DocType: Crop,Biennial,Biennalen
|
||
,BOM Variance Report,BOM Variance Report
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Betalingsanmodning {0} oprettet
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Optaget Dato tid
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush råmaterialer fra arbejdet i arbejde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Åbn ordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Kan ikke finde lønningskomponent {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lav følsomhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Ordre omlagt til synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Bekræft venligst, når du har afsluttet din træning"
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Forslag
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Sæt varegruppe-budgetter på dette område. Du kan også medtage sæsonudsving ved at sætte Distribution.
|
||
DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Dette firma vil blive brugt til at oprette salgsordrer.
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Plaid Public Key
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalingsbetegnelsens navn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Opret dokumenter til prøveindsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end udestående beløb {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alle sundhedsvæsener
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Om konvertering af mulighed
|
||
DocType: Loan,Total Principal Paid,Total betalt hovedstol
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresse HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobiltelefonnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Betalingsmåde
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle de opgaver, der skal udføres for denne afgrøde her. Dagfeltet bruges til at nævne den dag, hvorpå opgaven skal udføres, 1 er 1. dag mv."
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Elev i elevgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Seneste
|
||
DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Faktisk batchmængde
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 årligt
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Uddannelsesindstillinger
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontrol
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Oplysninger om e-fakturering mangler
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balance i basisvaluta
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nye tilbud
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Loan Interest Accrual,Periodisering af lånerenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Betalingsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,Bekræft e-mail
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Indkomst fra andre kilder
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, overvejes forælderlagerkonto eller virksomhedsstandard"
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Lønseddel sendes til medarbejderen på e-mail, på baggrund af den foretrukne e-mailadresse der er valgt for medarbejderen"
|
||
DocType: Work Order,This is a location where operations are executed.,"Dette er et sted, hvor handlinger udføres."
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Anvendes ikke
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,Til salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Hjælp
|
||
,Trial Balance (Simple),Testbalance (enkel)
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivér udskudt udgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Anvendt kuponkode
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næste afskrivningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitet Omkostninger per Medarbejder
|
||
DocType: Loan Security,Haircut %,Hårklip%
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for regnskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør faktura nr eksisterer i købsfaktura {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Følgebrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Anvendes ikke
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Indgående forsyninger fra ISD
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Forkert adgangskode
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS-indstillinger
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referencekøbskvittering
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant af
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Periode baseret på
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
|
||
DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studenterapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Fra Pin Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Vis salgsperson
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sygeplejerske
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Navn
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I ord (udlæsning) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Afstand fra venstre kant
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheder af [{1}] (# Form / vare / {1}) findes i [{2}] (# Form / Lager / {2})
|
||
DocType: Lead,Industry,Branche
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Pris & Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Indstillinger for websteds produktfortegnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Skat i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Beløb på integreret skat
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på e-mail om oprettelse af automatiske materialeanmodninger
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimension Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistente
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Indstil hotelpris på {}
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Fakturatype
|
||
DocType: Loan,Loan Security Details,Detaljer om lånesikkerhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gyldig fra dato skal være mindre end gyldig indtil dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undtagelse skete under afstemning af {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Indstil accepteret lager
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Udgiftsbevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Gemmer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Følgeseddel
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Udgifter Solgt Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Målplacering er påkrævet, mens du modtager aktiver {0} fra en medarbejder"
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Morgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny Student Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i varemoms
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,Optaget
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Elementlisten er fjernet
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Fejl i synkronisering af pladetransaktioner
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Er udløbet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Antal efter afskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Kommende kalenderbegivenheder
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant attributter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vælg måned og år
|
||
DocType: Employee,Company Email,Firma e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Brugeren har ikke anvendt en regel på fakturaen {0}
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetbeløb i Kontoens valuta
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Scoring Standings
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Ordreværdi
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Certificeret konsulent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gælder for lande
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Sluttid kan ikke være før starttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nøjagtigt match.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant ansøgning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Samlet Order Anses
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Ikke certificeret
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Ny aktivværdi
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursusplanlægningsværktøj
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analyseret
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS Closing Voucher
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Startdato for lån
|
||
DocType: Contract,Lapsed,bortfaldet
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skat
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Tilmelding af kursus {0} findes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Ansøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede afsat til Medarbejder {1} for perioden {2} til {3}
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer af underentreprise baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede godkendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialeforespørgsel Planlægning
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Tillad indløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
|
||
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadato
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr. firma i {0} {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Forfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Medarbejderuddannelse
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Ekstra Noter
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Opret Elevgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Tilgængelig mængde er {0}, du har brug for {1}"
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,weekender
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredit Note Beløb
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Handlingsdokument
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Række nr. {0}: Serienummer {1} hører ikke til batch {2}
|
||
,Finished Goods,Færdigvarer
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrolleret af
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Vedligeholdelsestype
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ikke tilmeldt kurset {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Elevnavn:
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Forskel
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellem Leveringsstop
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} hører ikke til følgeseddel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Der ser ud til at være et problem med serverens GoCardless-konfiguration. Du skal ikke bekymre dig, i tilfælde af fiasko vil beløbet blive refunderet til din konto."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Tilføj varer
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kvalitetskontrolparameter
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Fraværsgodkendernavn
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tidsplan Dato
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Række nr. {0}: Service-slutdato kan ikke være før fakturaens udgivelsesdato
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Jobtilbudsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studerende fra
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Indskrevne kurser
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Nulstilling af serviceniveauaftale.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Varenavn
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Godkendelse Bruger (over autoriserede værdi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreditsaldo
|
||
DocType: Employee,Widowed,Enke
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Anmodning om tilbud
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kræv labtestgodkendelse
|
||
DocType: Attendance,Working Hours,Arbejdstider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samlet Udestående
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
|
||
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentdel, du har lov til at fakturere mere over det bestilte beløb. For eksempel: Hvis ordreværdien er $ 100 for en vare, og tolerancen er indstillet til 10%, har du lov til at fakturere $ 110."
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finde varen med denne stregkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Opret ny kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Udløbsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Indkøb Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Opret indkøbsordrer
|
||
,Purchase Register,Indkøb Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patient ikke fundet
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Responstid for {0} ved indeks {1} kan ikke være længere end opløsningstid.
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Køretøj dato
|
||
DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Kampagne-e-mail-plan
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medicinsk
|
||
DocType: Work Order,This is a location where scraped materials are stored.,"Dette er et sted, hvor skrabede materialer opbevares."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vælg venligst Drug
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Emneejer kan ikke være den samme som emnet
|
||
DocType: Announcement,Receiver,Modtager
|
||
DocType: Location,Area UOM,Område UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer ifølge helligdagskalenderen: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Salgsmuligheder
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Enkeltværelse
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbejde fra dato
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Samlet lån til tilbagebetaling
|
||
DocType: Project User,View attachments,Se vedhæftede filer
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
|
||
DocType: Article,Publish Date,Udgivelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Indtast omkostningssted
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
|
||
DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,DATEV-indstillinger
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Gns. Salgssats
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Censornavn
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,ingen Resultat
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien er "SO-WOO-".
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ikke-Vegetarisk
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandørnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Læs ERPNext-håndbogen
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blade af alle afdelingsmedlemmer i kalender
|
||
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Salg Retur
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antal pr. BOM-linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Midlertidigt på hold
|
||
DocType: Account,Is Group,Er en kontogruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditnota {0} er oprettet automatisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Anmodning om råvarer
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Angiv serienumrene automatisk baseret på FIFO-princippet
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Tjek entydigheden af leverandørfakturanummeret
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primær adresseoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Der mangler en offentlig token til denne bank
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olieskift
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Driftsomkostninger pr. Arbejdsordre / BOM
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Forløbsbalance
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Aktiver vedligeholdelse log
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Ikke igangsat
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
|
||
DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - skoleår
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} er ikke forbundet med {2} {3}
|
||
DocType: Opportunity,Converted By,Konverteret af
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Du skal logge ind som Marketplace-bruger, før du kan tilføje anmeldelser."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaktion er ikke tilladt mod stoppet Arbejdsordre {0}
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab låst op til
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Behandl data fra dagbogen
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Indgående opkald fra {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,ikke gældende
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Åbning af fakturaelement
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Forfaldsdato
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Faktureringsadresse
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Koster
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Anvendes ikke
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede inkluderet i Print Sats / Print Beløb"
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Besked til leverandøren
|
||
DocType: BOM,Work Order,Arbejdsordre
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Antal i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Vis på hjemmesiden (Variant)
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Vælg Lønperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,"Invalid {0}! The check digit validation has failed.
|
||
Please ensure you've typed the {0} correctly.","Ugyldig {0}! Valideringen af kontrolcifret mislykkedes. Sørg for, at du har indtastet {0} korrekt."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Åben
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Reserveret til salg
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakkenr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Række nr. {0}: Betalingsdokument er påkrævet for at gennemføre transaktionen
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,At Rækkevidde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Deltaget af forældre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} på {2}:
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positive
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af en ledig stilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Afventende aktiviteter for i dag
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lønart til tidsregistering
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gælder for ekstern driver
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
|
||
DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Samlede omkostninger (virksomhedsvaluta)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Total Payment,Samlet betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO allerede oprettet for alle salgsordre elementer
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Optaget
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Forbrugsstoffer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Inkluder standardbogsindlæg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} er annulleret, så handlingen kan ikke gennemføres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet."
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'medarbejder_felt_værdi' og 'tidsstempel' er påkrævet.
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Antallet af {0} i denne betalingsanmodning adskiller sig fra det beregnede beløb for alle betalingsplaner: {1}. Sørg for, at dette er korrekt, inden du sender dokumentet."
|
||
DocType: Patient,Allergies,allergier
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valgte styklister er ikke for den samme vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Skift varekode
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Underret Andet
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blodtryk (systolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Gyldig til
|
||
DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Udløb med fremsendte blade (dage)
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Værksted
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Advarer indkøbsordrer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Lejet fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nok Dele til Build
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Code,Lånesikkerhedskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Gem først
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Der kræves elementer for at trække de råvarer, der er forbundet med det."
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profil bruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Række {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Service Startdato
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonnementsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direkte indkomst
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dato Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vælg kursus
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikationstabel
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Til dato</b> er et obligatorisk filter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Ændringer i {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Medarbejderfærdighed
|
||
DocType: Employee Advance,Returned Amount,Returneret beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Differencekonto
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Rabat på anden vare
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Leverandør GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Vis form
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Rutine
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetik
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} er ikke standardleverandøren for nogen varer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloker leverandør
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovægt
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planlagt antal positioner
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} eksisterer ikke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Køb
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Serienummer garantiudløb
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-kassesystemnavn
|
||
DocType: Task,Dependencies,Afhængigheder
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Betalings reference
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Hold Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoudtog Transaktion Betalingselement
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Høj følsomhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Frivilligt Type oplysninger.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Costing Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Vis Returindlæg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serienummervare kan ikke være en brøkdel
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,At sørge for
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktorer
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbejdsfarer og miljøfaktorer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,"Aktieindtægter, der allerede er oprettet til Arbejdsordre"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidligere ordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,{0} conversations,{0} samtaler
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Respirationsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kropstemperatur
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Sagen vil være tilgængelig på hjemmesiden for disse brugere
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Sygdom
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Standard udskudt udgiftskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definer projekttype.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vægtningsfunktion
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Samlet faktisk beløb
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Vis mærker
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Få seneste forespørgsel
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brugt til et andet selskab
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Betalingstemmer
|
||
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC-kode
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Afrundet Total' felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Producerede varer
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Match transaktion til fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Fejl i Exotel indgående opkald
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Gross Profit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Fjern blokering af faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Tilvækst kan ikke være 0
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Mængde og beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverandør fakturanr.
|
||
DocType: Territory,For reference,For reference
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Aftaler bekræftelse
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC np-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lukning (Cr)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Registreret sammensætning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Hej
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Flyt vare
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Incitamentsbeløb
|
||
,Employee Leave Balance Summary,Oversigt over saldo for medarbejderorlov
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Samlet kredit- / debiteringsbeløb skal være det samme som tilknyttet tidsskriftindgang
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Afventende antal
|
||
DocType: Budget,Ignore,Ignorér
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ikke aktiv
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og videresendelse konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Anvendes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Opret lønningslister
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,Oppustet
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lønseddel Timeseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise købskvittering
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Gyldig fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Din bedømmelse:
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet provision
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skat tilbageholdende konto
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Forhandler
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Alle leverandør scorecards.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Order Amount,Bestillingsbeløb
|
||
DocType: Loan,Disbursed Amount,Udbetalt beløb
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Købskvittering påkrævet
|
||
DocType: Sales Invoice,Rail,Rail
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Faktiske omkostninger
|
||
DocType: Item,Website Image,Webstedets billede
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i række {0} skal være det samme som Arbejdsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Værdiansættelsesværdi er obligatorisk, hvis Åbning Stock indtastet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Ingen poster i faktureringstabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vælg Virksomhed og Selskabstype først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Angiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Akkumulerede værdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Række nr. {0}: Kan ikke slette emne {1}, der allerede er leveret"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, serienumre kan ikke blive slået sammen"
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kundegruppe vil indstille til den valgte gruppe, mens du synkroniserer kunder fra Shopify"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Område er påkrævet i POS-profil
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Forebygg RFQs
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Navbruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lønslip indgivet for perioden fra {0} til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score-værdien skal være mellem 0 og 100
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Forladte point
|
||
,Lead Id,Emne-Id
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Beløb i alt
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Kursus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Sektionskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Værdiansættelsesgrad krævet for vare {0} i række {1}
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,Lønseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prisregel {0} opdateres
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen skal være mellem dato og dato
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Udgiftsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Varekurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapacitetsplanlægningsfejl, planlagt starttid kan ikke være det samme som sluttid"
|
||
DocType: Quality Action,Resolution,Løsning
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Personlig Bio
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Medlemskab ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Modtag ved lagerindgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Leveret: {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tilsluttet QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betales konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Account is mandatory to get payment entries,Konto er obligatorisk for at få betalingsposter
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Betalingsmåde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halv dags dato er obligatorisk
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og leveringsstatus
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Vedhæft CV
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Gamle kunder
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildel fravær
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Opret variant
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Fragtregningsdato
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Åbning af fakturaoprettelsesværktøj
|
||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Rund til det nærmeste heltal
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,"Tillad, at varer, der ikke er på lager, lægges i indkøbskurven"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Salg Return
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Indstil antal i transaktioner baseret på serienummerindgang
|
||
,Total Stock Summary,Samlet lageroversigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan kun planlægge op til {0} ledige stillinger og budget {1} \ for {2} som pr. Personaleplan {3} for moderselskabet {4}.
|
||
DocType: Announcement,Posted By,Bogført af
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontrol kræves for at indsende vare {0}
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveret af Leverandøren (Drop Ship)
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Bekræftelsesmeddelelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde eller vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Kundedatabase.
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Tilbud til
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Midterste indkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Åbning (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overseas,Oversøisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Angiv venligst selskabet
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Aktiebalance
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS adgangsnøgle id
|
||
DocType: Production Plan,Download Required Materials,Download krævede materialer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Månedlig husleje
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Indstil som afsluttet
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Træning Resultat Medarbejder
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk lager hvor lagerændringer foretages.
|
||
DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,hovedstol
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Samlet Betales Renter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samlet Udestående: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Åben kontakt
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Salgsfaktura tidsregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serienummer (er) kræves til serienummer {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Vælg Betalingskonto til bankbetalingerne
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Åbning og lukning
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard faktura navngivningsserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Opret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Der opstod en fejl under opdateringsprocessen
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurant Reservation
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Dine varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Forslag Skrivning
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling indtastning Fradrag
|
||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prioritet på serviceniveau
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Afslutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Underret kunder via e-mail
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Batch Nummer Serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Påstået beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Udløb tildeling
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorisations indstillinger
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Afrejse Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Ingen poster at offentliggøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,Vælg først varekode
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Rejseforespørgsel Costing
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medarbejder Onboarding Skabelon
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimal Score Assessment
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Opdatering Bank transaktionstidspunkterne
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tidsregistrering
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICERER FOR TRANSPORTØR
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Række {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
|
||
DocType: Training Event,Conference,Konference
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Standard lønstruktur
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Send til lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar
|
||
DocType: Timesheet,Billed,Billed
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Partibeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Oprettelse af elevgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Gruppelagre kan ikke bruges i transaktioner. Skift værdien på {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per år
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke berettiget til optagelse i dette program i henhold til DOB
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Række nr. {0}: Kan ikke slette element {1}, der er tildelt kundens indkøbsordre."
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Moms og afgifter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Højde (i meter)
|
||
DocType: Student,Sibling Details,søskende Detaljer
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Køretøj service
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kreditnota udstedt
|
||
DocType: Task,Weight,Vægt
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladdelinjer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} banktransaktion (er) oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2}
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst købskvittering først
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandørnavngivning af
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Costing Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Vedligeholdelsesplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så vil prisreglerne blive filtreret på kunde, kundegruppe, område, leverandør, leverandørtype, kampagne, salgspartner etc."
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Medarbejderfremmende detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Netto Ændring i Inventory
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Pasnummer
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Tilgodehavende kreditkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Forholdet til Guardian2
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Leder
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betaling fra/til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Fra Skatteår
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Venligst indstil konto i lager {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salgs person Mål
|
||
DocType: GSTR 3B Report,December,december
|
||
DocType: Work Order Operation,In minutes,I minutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidligere citater
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Løsningsdato
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,Forbindelse
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Sandsynlighed (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Dispatch Notification
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Vælg Ejendom
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursusaktivitet
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partinavn
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maks antal besøg
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisk til resultatopgørelse
|
||
,Hotel Room Occupancy,Hotelværelse Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Indskrive
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundenavngivning af
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise den studerende som Present i Student Månedlig Deltagelse Rapport
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskrivningsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konverter til Group
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Til individuel leverandør
|
||
DocType: Workstation,Production Capacity,Produktionskapacitet
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basistimesats (firmavaluta)
|
||
,Qty To Be Billed,"Antal, der skal faktureres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Leveres Beløb
|
||
DocType: Coupon Code,Gift Card,Gavekort
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Indløsningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Denne banktransaktion er allerede fuldt afstemt
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkeliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Kontraktskabel
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Overførselsantal
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Aktiver placering
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Fra dato kan ikke være større end til dato
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Shipping Postnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Udgivning
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Rapportindstillinger
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Sagsbruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Forbrugt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ikke fundet i fakturedetaljer tabel
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Aktiver egen virksomhed
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrundningsomkostningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvad har du brug for hjælp til?
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Skift Start
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Tilgængelighed af slots
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materiale Transfer
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Omkostningscenter nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Kunne ikke finde vej til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Åbning (dr)
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Arbejdets slutdato
|
||
DocType: Loan,Applicant,Ansøger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Gælder, hvis virksomheden er et aktieselskab"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Forventede datoer og decharge-datoer kan ikke være mindre end datoen for optagelsesplan
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Omlæg
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Skat for en vare
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Samlet Renteudgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Årsag til Hold
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Række {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
|
||
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Udskudt udgiftskonto
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Slutte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Grundlag
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total Billed Timer
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Prisgruppe for vareposter
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Rejse til
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valutakursrevalueringsmester.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillad Bruger
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Detaljer
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,grupperet
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel er påkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Indsendelse af lønlister ...
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vurderingskriterier
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basissats (firmavaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opretter konto for børneselskab {0}, blev moderkonto {1} ikke fundet. Opret venligst den overordnede konto i den tilsvarende COA"
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Fremmøde
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tidsregistrering
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på
|
||
DocType: Sales Invoice,Port Code,Port kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Warehouse
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Bly er en organisation
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Returneringsbeløb kan ikke være større end ikke-krævet beløb
|
||
DocType: Guardian Interest,Interest,Interesse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre-Sale
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Andre detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktisk leveringsdato
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Test skabelon
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Securities,Værdipapirer
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,serveret
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Kapitelinformation.
|
||
DocType: Account,Accounts,Regnskab
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Kilometerstand (sidste aflæsning)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Skabeloner af leverandør scorecard kriterier.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Indløs loyalitetspoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Betalingspost er allerede dannet
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Få leverandører
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel lagerbeholdning
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet giver besked om at øge eller mindske mængde eller mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Lønseddel kladde
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Opret timeseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} er indtastet flere gange
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Køb fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Du kan kun forny, hvis dit medlemskab udløber inden for 30 dage"
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Vis lager tilgængelighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Indstil {0} i aktivkategori {1} eller firma {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),I henhold til afsnit 17 (5)
|
||
DocType: Location,Longitude,Længde
|
||
,Absent Student Report,Ikke-tilstede studerende rapport
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Beskær afstanden UOM
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Single Tier Program
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Levering efter (dage)
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Vælg kun, hvis du har opsætningen Cash Flow Mapper-dokumenter"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Fra adresse 1
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per uge
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vare har varianter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samlet studerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} findes i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Firma {0} findes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} har gebyrgyldighed indtil {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Medarbejderklasse (valgfrit)
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Anvend regel på andet
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit
|
||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Sen indgangsperiode
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST-konto
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti udløbsdato
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og lager
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssats (%)
|
||
DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Tillad månedlig afskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vælg venligst Program
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Anslåede omkostninger
|
||
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Link til materialeanmodninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Offentliggøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Luftfart
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Fakturaer for kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,I Value
|
||
DocType: Asset Category,Depreciation Options,Afskrivningsmuligheder
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Enten placering eller medarbejder skal være påkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Opret medarbejder
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ugyldig postetid
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Tilstand og formel
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Ved færdiggørelse af opgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Der er ingen ledig periode mellem {0} og {1}
|
||
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Sundhedspleje
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapacitet
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Udgiftstype
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Luk salgsmulighed efter dage
|
||
,Reserved,Reserveret
|
||
DocType: Driver,License Details,Licens Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Feltet fra aktionær kan ikke være tomt
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Tildeling
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råmaterialer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer er tildelt med succes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Opret åbnings- og købsfakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Omsætningsaktiver
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på 'Træningsfejl' og derefter 'Ny'
|
||
DocType: Call Log,Caller Information,Oplysninger om opkald
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Modtaget beløb (firmavaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Spring overførsel af materiale til WIP Warehouse
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Opgavetype
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Emneindhold
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Send med vedhæftet fil
|
||
DocType: Service Level,Priorities,prioriteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vælg ugentlig fridag
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planlagt sluttid
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Vis kun varer fra disse varegrupper
|
||
DocType: Loan,Is Secured Loan,Er sikret lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens indkøbsordrenr.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Forbruge lager
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Budget Against
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Tabte grunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automatisk materialeanmodning dannet
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Arbejdstid, under hvilken Half Day er markeret. (Nul til at deaktivere)"
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,I alt afsluttet antal
|
||
DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Automatisk forladt kabinet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Tabt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Du kan ikke indtaste det aktuelle bilag i ""Imod Kassekladde 'kolonne"
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Max Benefit Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveret til fremstilling
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energi
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Salgsmulighed fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vælg venligst en tabel
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifikationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Tilføj kontoen til rodniveau Firma -% s
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Indholdsaktivitet
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,Oplysninger
|
||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Medarbejder Checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Sender e-mails til leder eller kontakt baseret på en kampagneplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: konverteringsfaktor er obligatorisk
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}"
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursomskrivningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan ikke være større end Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vælg venligst Company og Posting Date for at få poster
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Vedligeholdelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,abonnent
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,Kun udløbet tildeling kan annulleres
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimal prøvemængde, der kan opbevares"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Salgskampagner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Ukendt opkald
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,Korrigerende
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
|
||
DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN-indehavere
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Delvist bestilt
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Navn
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Udlægstype
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Gem vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Ny udgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorer eksisterende bestilt antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Tilføj timespor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Renter Indkomst konto
|
||
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Uafstemt
|
||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillad check-out efter skiftets sluttid (i minutter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Gennemgå invitation sendt
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skift opgave
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Medarbejderoverdragelsesejendom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Feltet Aktie / Ansvarskonto kan ikke være tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Fra tiden skal være mindre end til tiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.","Konto {0} (Serienummer: {1}) kan ikke indtages, som er forbeholdt \ at fuldfylde salgsordre {2}."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontorholdudgifter
|
||
,BOM Explorer,BOM Explorer
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Opdater pris fra Shopify til ERPNæste prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Opsætning Email-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Indtast vare først
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Behovsanalyse
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,nedetid
|
||
DocType: Account,Liability,Passiver
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bevilliget beløb kan ikke være større end udlægsbeløbet i række {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademisk Term:
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Inkluder ikke i alt
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz-aktivitet
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mere end modtaget mængde {1}
|
||
DocType: Employee,Family Background,Familiebaggrund
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send e-mail
|
||
DocType: Quality Goal,Weekday,Ugedag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: ugyldig vedhæftet fil {0}
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Max prøve antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Ingen tilladelse
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrol Fulfillment Checklist
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjertefrekvens / puls
|
||
DocType: Customer,Default Company Bank Account,Standard virksomheds bankkonto
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standard bankkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere på Selskab, skal du vælge Selskabstype først"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}"
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Erhvervelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nummerserie
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab Tests og Vital Signs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Følgende serienumre blev oprettet: <br><br> {0}
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Ingen medarbejder fundet
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen er allerede opdateret.
|
||
DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Begræns ansøgning om forældet orlov
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projektopdatering.
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle kundekontakter
|
||
DocType: Location,Tree Details,Tree Detaljer
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,anbefalet
|
||
DocType: Training Event,Event Status,begivenhed status
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Tilgængelighed tidsinterval
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Supportanalyser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os."
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Hjemmeside-lager
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindste fakturabeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: omkostningssted {2} tilhører ikke firma {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Program {0} findes ikke.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} kan ikke være en gruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidsregistreringskladde {0} er allerede afsluttet eller annulleret
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ingen opgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Salgsfaktura {0} oprettet som betalt
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopier felt til variant
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Åbning Akkumulerede afskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tilmelding Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,C-Form optegnelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktierne eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Indstillinger for e-mail nyhedsbreve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Tak for din forretning!
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Medarbejder Ejendomshistorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Baseret på kan ikke ændres
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Handling Doctype
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensionsalder
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til aktionær
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Fra stat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Tildele blade ...
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Køretøj / busnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Opret ny kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursusskema
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citat Status
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Det samlede betalingsbeløb kan ikke være større end {}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Vælg brugere
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotel Værelsestype
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tiernavn
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Indtast pensionsalderen i år
|
||
DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-JOB. #####
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Betalingsmedarbejder Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vælg venligst et lager
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Start fra venstre kant
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Territoriummålvariation baseret på varegruppe
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importér fremmøde
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Alle varegrupper
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Beskæftigelsestype (valgfrit)
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Tærskel til forslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2}
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Indsamlingstemperatur
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Giv e-mailadresse registreret i selskab
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktiver bestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Indkøbsordre til betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Forventet antal
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sidste betalingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret."
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vælg igen, hvis den valgte adresse redigeres efter gem"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Åbner'
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Åbn Opgaver
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandede betingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Opkaldsoversigt gemt
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via kundeportalen
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktisk beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST Beløb
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultatformat
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
|
||
DocType: Service Level,Support Hours,Support timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Leveringsanvisninger
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribut
|
||
,Purchase Receipt Trends,Købskvittering Tendenser
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Hver anden måned
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremseklods
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Indhold af gødning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Forskning & Udvikling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Antal til fakturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,Baseret på betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNæste indstillinger
|
||
DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Kunne ikke indstille serviceniveauaftale {0}.
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Samlet Faktureret beløb
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-prisen evt
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fraværsblokeringsdato
|
||
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parameter for feedback af kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total gældende takster i købskvitteringsvaretabel skal være det samme som de samlede skatter og afgifter
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Hvis det er aktiveret, opretter systemet arbejdsordren for de eksploderede elementer, som BOM er tilgængelig imod."
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Værdier ude af synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Forskellen Værdi
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Aften
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz-konfiguration
|
||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Bypass kreditgrænse tjek på salgsordre
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,Normal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering »anvendelse til indkøbskurv"", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Sagsværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Kassesystem
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Fee Creation Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Opret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,kilometerstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'"
|
||
DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
|
||
,Available Qty,Tilgængelig Antal
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standardlager til at oprette salgsordre og leveringsnotat
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,afvist Antal
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Handlingsfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Type for interest and penalty rates,Lånetype til renter og sanktioner
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrer kunde
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Synkroniser altid dine produkter fra Amazon MWS, før du synkroniserer bestillingsoplysningerne"
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Levering stopper
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Indgående sats
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovægt
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
|
||
,Final Assessment Grades,Afsluttende bedømmelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på dit firma, som du oprette i dette system."
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i det totale antal arbejdsdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py,% Of Grand Total,% Af det samlede antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Opsæt dit institut i ERPNext
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Analyse
|
||
DocType: Task,Timeline,Tidslinje
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hold
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternativt element
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Forespørgselsdata
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Ansættelsesdato
|
||
DocType: Delivery Note,Inter Company Reference,Inter Company Reference
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Opdatering Series
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Mindste plads
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js,The question cannot be duplicate,Spørgsmålet kan ikke duplikeres
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
|
||
DocType: Examination Result,Examination Result,eksamensresultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Købskvittering
|
||
,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Angiv standard UOM i lagerindstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Regnskabsdimensioner
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Underentrepriser Råmaterialer, der skal overføres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Salgsmål Målvariation baseret på varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Henvisning Doctype skal være en af {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter Total Nul Antal
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Indstil filter baseret på vare eller lager på grund af et stort antal poster.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,Stykliste {0} skal være aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ingen emner til overførsel
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitetsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Skift Udgivelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Færdig produktmængde <b>{0}</b> og For Mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lukning (Åbning + I alt)
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Antal medarbejdere
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskrivninger indtastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du skal aktivere automatisk ombestilling i lagerindstillinger for at opretholde omordningsniveauer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Pris eller rabat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Bank detaljer
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Ensidigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} hører ikke til vare {1}
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Brugerdefinerede data
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lager med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til Finans.
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Servicedag
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projektoversigt for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kan ikke opdatere fjernaktivitet
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Fra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patienten {0} har ikke kunderefrence til at fakturere
|
||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitetsfeedback-skabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Publishing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Oprettelse af {0} faktura
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medical Code Standard
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Ler sammensætning (%)
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vare gruppe standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Gem venligst før du tildeler opgave.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balance Value
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorie tekniker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Salgsprisliste
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis markeret, oprettes en kunde, der er kortlagt til patienten. Patientfakturaer vil blive oprettet mod denne kunde. Du kan også vælge eksisterende kunde, mens du opretter patient."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuta
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Prøve ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Periode
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
|
||
DocType: Fee Structure,Components,Lønarter
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Søg term Param Navn
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barcode
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,Undervejs
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Vis konfigurationsknap
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Fra Folio nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
|
||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Hver gyldig indtjekning og udtjekning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Definer budget for et regnskabsår.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNæste konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,"Angiv studieåret, og angiv start- og slutdato."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} er blokeret, så denne transaktion kan ikke fortsætte"
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Handling hvis akkumuleret månedlig budget oversteg MR
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Fast adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Indtast leverandør
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalingsbetingelser skabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Varemærket
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Lejet til dato
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Tillad flere forbrug af materiale
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøbsvare
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Købsfaktura
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillad flere materialforbrug mod en arbejdsordre
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nye salgsfaktura
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet værdi udgående
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Aftaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Handling initieret
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Aktivitetsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate med margen (Company Currency)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,Kategorier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Synkroniser Offline fakturaer
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Betalt
|
||
DocType: Service Level,Default Priority,Standardprioritet
|
||
DocType: Pledge,Pledge,Løfte
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Udskift en bestemt BOM i alle andre BOM'er, hvor den bruges. Det vil erstatte det gamle BOM-link, opdateringsomkostninger og genoprette "BOM Explosion Item" -tabellen som pr. Nye BOM. Det opdaterer også nyeste pris i alle BOM'erne."
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Kort over medarbejderne
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Følgende arbejdsordrer blev oprettet:
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,udledt
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
|
||
,Employee Advance Summary,Medarbejder Advance Summary
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Tilgængelig-til-brug-dato
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Navn
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har Print Format
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Kom i gang sektioner
|
||
,Loan Repayment and Closure,Tilbagebetaling og lukning af lån
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanktioneret
|
||
,Base Amount,Basisbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samlet bidragsbeløb: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Lønssedler indsendes
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Afgrødecyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen."
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Fra Sted
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan amount cannot be greater than {0},Lånebeløbet kan ikke være større end {0}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Udgiv på hjemmesiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandørfakturadato kan ikke være større end bogføringsdatoen
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Annulleringsdato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre vare
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbrugsopgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Indirekte Indkomst
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Deltagelse Tool
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Prisliste (Auto oprettet)
|
||
DocType: Pick List Item,Picked Qty,Valgt antal
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datoindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Et spørgsmål skal have mere end en mulighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Varians
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Medarbejderfremmende detaljer
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Email,Driver-e-mail
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Besked (er) i alt
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,købt
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Omdøb attributværdi i vareattribut.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ekstra rabatprocent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Se en liste over alle hjælpevideoerne
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jordstruktur
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere prislistesatsen i transaktioner
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimal mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Udskriv rapportkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Række {0}: Faktura {1} er ugyldig, kan det blive annulleret / findes ikke. \ Indtast en gyldig faktura"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kemisk
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Kontant konto vil automatisk blive opdateret i Løn Kassekladde når denne tilstand er valgt.
|
||
DocType: Quiz,Latest Attempt,Seneste forsøg
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz Resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Samlet antal tildelte blade er obligatoriske for Forladetype {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}"
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitetsomkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testning datetime kan ikke være før datetime samling
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Koste
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke medarbejderfødselsdags- påmindelser
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samlet forskudsbeløb
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Forventet ankomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Se alle artikler
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Walk In
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Kontrolkriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Overført
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brevhoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Faktureres
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle emner (åbne)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan kun vælge maksimalt en mulighed fra listen over afkrydsningsfelter.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Opret automatisk et nyt parti
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Brugeren, der vil blive brugt til at oprette kunder, varer og salgsordrer. Denne bruger skal have de relevante tilladelser."
|
||
DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktivér igangværende bogføringsarbejde
|
||
DocType: POS Field,POS Field,POS felt
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Representerer firma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Opret
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Optagelse Startdato
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ny medarbejder
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Næste kontakt d.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Åbning Antal
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Aftale påmindelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Indtast konto for returbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"Til operation {0}: Mængde ({1}) kan ikke være greter end mængde, der verserer ({2})"
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Elevgruppenavn
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Helligdagskalendernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Import af varer og UOM'er
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Lånebeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Tilføjet til detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Beklager, kuponkoden er opbrugt"
|
||
DocType: Communication Medium,Catch All,Fang alle
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Kursusskema
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gælder for materialeanmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aktieoptioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ingen varer tilføjet til indkøbsvogn
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Udlæg
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antal for {0}
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,Ansøg om fravær
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Patientrelation
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategori til udgivelse
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fraværsblokeringsdatoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Salgsordre {0} har forbehold for vare {1}, du kan kun levere reserveret {1} mod {0}. Serienummer {2} kan ikke leveres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Vare {0}: {1} produceret antal.
|
||
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Faktureringsadresse GSTIN
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Heltafsnittet er baseret på
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Samlet støtteberettiget HRA-fritagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Vurdere
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timeløn
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost købskvittering
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterier
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkeseddelvare
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Tog
|
||
,Delayed Item Report,Forsinket artikelrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Kvalificeret ITC
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publicer dine første varer
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|
||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Tid efter skiftets afslutning, hvor check-out overvejes til deltagelse."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Angiv en {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantoprettelse er blevet køet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Arbejdsoversigt for {0}
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første tilladelse til tilladelse i listen vil blive indstillet som standardladetilladelse.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Forsinkede dage
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hent salgsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Opret forbindelse til Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Ryd værdier
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Selvstudie
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Periode Slutdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitteringsnummer og -dato er obligatorisk for din valgte transportform
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordsammensætninger tilføjer ikke op til 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Rabat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Række {0}: {1} er påkrævet for at oprette åbningen {2} fakturaer
|
||
DocType: Membership,Membership,Medlemskab
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samlet antal afskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debit AC-nummer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vurder med margen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er retur (debit note)
|
||
DocType: Workstation,Wages,Løn
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Maintenance Manager Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Anmoder om websted
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Hurtigst muligt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Henter poster ......
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Kan ikke finde variabel:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vælg venligst et felt for at redigere fra numpad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes."
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Optag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Betal resten
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Producent
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Købskvittering vare
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samlede blade indsnævret
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salgsfakturabetaling
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspektionsskabelon
|
||
DocType: Project,First Email,Første Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Fritagelsesdato skal være større end eller lig med tiltrædelsesdato
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undtagelse Budget Approver Rol
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når den er indstillet, vil denne faktura være i venteposition indtil den fastsatte dato"
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Salgsbeløb
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Interest Amount,Renter Beløb
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Time Logs
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Loyalitetsbeløb
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Medarbejderoverførselsdetaljer
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Oprettet med dok.-nr.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Andre indstillinger
|
||
DocType: Location,Location Details,Placering detaljer
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Issue
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
|
||
DocType: Asset,Scrapped,Skrottet
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Agents,Agenter
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Standardindstillinger
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,Retur
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Varer-i-arbejde-lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} er under vedligeholdelseskontrakt ind til d. {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},"Sanktioneret beløb, der er overskredet for {0} {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Rekruttering
|
||
DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Vis seneste forumindlæg
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Forsendelse stat
|
||
,Projected Quantity as Source,Forventet mængde som kilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Varer skal tilføjes ved hjælp af knappen: ""Hent varer fra købskvitteringer"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Leveringsrejse
|
||
DocType: Student,A-,A-
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Overførselstype
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Mængde og mængde
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,Webadresse til omdirigering af succes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Salgsomkostninger
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Buying
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Forklaring
|
||
DocType: GL Entry,Against,Imod
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Salgsstandarder
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbejdsordre Antal
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard salgsomkostningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Disc
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},"Målplacering eller medarbejder kræves, mens du modtager aktiver {0}"
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materialet overført til underentreprise
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Indkøbsordringsdato
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Indkøbsordrer Varer Forfaldne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Salgsordre {0} er {1}
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Making Stock Angivelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke fremme medarbejder med status til venstre
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt vægtenhed
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Standard Leverandør
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,tilbagebetaling Schedule
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelsesregelbetingelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Dato for påbegyndelse
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-mail sendt til {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilbud modtaget fra leverandører.
|
||
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januar til april juli til oktober
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Erstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM'er
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dette er en rodleverandørgruppe og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Sales Invoice,Driver Name,Drivernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Gennemsnitlig alder
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Tilmelding senest d.
|
||
DocType: Payment Request,Inward,indad
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Dimensionstandarder
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Mindste levealder (dage)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Tilgængelig til brugsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Alle styklister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Oprettelse af Inter Company-journal
|
||
DocType: Company,Parent Company,Moderselskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Sammenlign BOM'er for ændringer i råvarer og operationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} er uklaret
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standardvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Afstem denne konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Vedhæft tilpasset diagram over konti
|
||
DocType: Asset Movement Item,From Employee,Fra Medarbejder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Import af tjenester
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,telefon nummer
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Prisregler Produktkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke for overfakturering, da beløbet for vare {0} i {1} er nul"
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatisk gentag sektion
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Responstid
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde fradato
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ugyldig Attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} skal godkendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-mail-kampagner
|
||
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,For at spore indgående køb
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standardleverandørgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Antal skal være mindre end eller lig med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}"
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Afdelingsgodkendelse
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Applikationsindstillinger
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Oprettelse af firma og import af kontoplan
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,hævdede
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Rækkevidde
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Der er ikke nogen varianter for det valgte emne
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalingsafstemningsfaktura
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedureskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publicer genstande
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Bidrag%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","I henhold til købsindstillingerne, hvis købsordren er påkrævet == 'JA' og derefter for at oprette Købsfaktura skal brugeren først oprette indkøbsordre for vare {0}"
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sammendrag af ydre forsyninger
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Til stat
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributør
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Aktiver finans bog
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv forsendelsesregler
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Opret en standard bankkonto for firmaet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Venligst sæt 'Anvend Ekstra Rabat på'
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Gældende procent
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Fra Range skal være mindre end at ligge
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Invitation til sagssamarbejde
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Handlingsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Startår
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende fakturaperiode
|
||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Procesdeltagelse efter
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Fravær uden løn
|
||
DocType: Payment Request,Outward,Udgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Ved {0} Oprettelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stat / UT-skat
|
||
,Trial Balance for Party,Prøvebalance for Selskab
|
||
,Gross and Net Profit Report,Brutto- og resultatopgørelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Proceduretræ
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konsulent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Forældres lærermøde
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
|
||
,GST Sales Register,GST salgsregistrering
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salgsfaktura Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Vælg dine domæner
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Leverandør
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalingsfakturaelementer
|
||
DocType: Repayment Schedule,Is Accrued,Er periodiseret
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Medarbejderdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,Behandler XML-filer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Felter vil blive kopieret over kun på tidspunktet for oprettelsen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Ledelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Vis {0}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,payer Indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Vælg firma først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> er kapital Arbejde pågår og kan ikke opdateres af journalindtastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funktionen Sammenlign liste tager listeargumenter på
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til varen af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er ""SM"", og varenummeret er ""T-SHIRT"", så vil variantens varenummer blive ""T-SHIRT-SM"""
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Er Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Advarsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Import succesfuld
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål og procedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen er større end slutdagen i opgaven '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Retur / debetnota
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Prislisteland
|
||
DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","<a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">Klik her for</a> at vide mere om den forventede mængde."
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Indstil kildelager
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,Enheder
|
||
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Kontotype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige serienumre for vare {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Indtast venligst varenr. for at få partinr.
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Loyalitetspunkt indtastning
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Skiftende
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe
|
||
DocType: Loan,Partially Disbursed,Delvist udbetalt
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tid i min
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Giv oplysninger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Denne handling vil fjerne denne forbindelse fra enhver ekstern tjeneste, der integrerer ERPNext med dine bankkonti. Det kan ikke fortrydes. Er du sikker?"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Leverandør database.
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kontraktvilkår og betingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Du kan ikke genstarte en abonnement, der ikke annulleres."
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Balance
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er tjent forladelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Indkøbsordremængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Omkostningssted for vare med varenr. '
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gyldig til
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samlet forældreundervisningsmøde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betalingsmåde er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på betalingsmåden eller på Kassesystemprofilen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samme vare kan ikke indtastes flere gange.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
|
||
DocType: Loan Repayment,Loan Closure,Lånelukning
|
||
DocType: Call Log,Lead,Emne
|
||
DocType: Email Digest,Payables,Gæld
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-mail-kampagne til
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Lagerindtastning {0} oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har ikke nok loyalitetspoint til at indløse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Indkøbsordre varer til fakturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Række {1}: Asset Naming Series er obligatorisk for automatisk oprettelse af emnet {0}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Indtastningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
|
||
DocType: Customer Group,Credit Limits,Kreditgrænser
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettosats
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vælg venligst en kunde
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Forlade tildelinger
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Startet tid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lagerposter og finansposter er posteret om for de valgte købskvitteringer
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vurderingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Vare 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Holiday
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Forlad Type er madatory
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Luk Issue efter dage
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du skal være bruger med System Manager og Item Manager roller for at tilføje brugere til Marketplace.
|
||
DocType: Attendance,Early Exit,Tidlig udgang
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Bemandingsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan kun genereres fra et indsendt dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Medarbejder skat og fordele
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gyldighed i dage
|
||
DocType: Unpledge,Haircut,Klipning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formen er ikke for faktura: {0}
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Navn på konsulent
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Medlem Aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Ordreantal
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende regnskabsår
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Gruppe samme elementer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synkronisering i gang
|
||
DocType: Department,Parent Department,Forældreafdeling
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,tilbagebetaling Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Vedligeholdelsesrolle
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplikér række {0} med samme {1}
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Deaktiver Marketplace
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,minutter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Dine udvalgte varer
|
||
,Trial Balance,Trial Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Vis afsluttet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Regnskabsår {0} blev ikke fundet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Foretag lagerindtastning
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotel Reservation Bruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Indstil status
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Opfyldelsesfrist
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,I nærheden af dig
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonnementsindstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Opdater Auto Repeat Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},"Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Forskning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til adresse 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Række {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejdet udført
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Angiv mindst én attribut i Attributter tabellen
|
||
DocType: Announcement,All Students,Alle studerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Vare {0} skal være en ikke-lagervare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Se kladde
|
||
DocType: Cost Center,Lft,LFT
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervaller
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Afstemte transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Tidligste
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Linked Location
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Der eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Få kald
|
||
DocType: Designation,Skills,Skills
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mindre end et år
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studerende mobiltelefonnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resten af verden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Vare {0} kan ikke have parti
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Udbytte UOM
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Partially Pledged,Delvist pantsat
|
||
,Budget Variance Report,Budget Variance Report
|
||
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Loan Amount,Sanktioneret lånebeløb
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttoløn
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Er vare fra nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Få artikler fra sundhedsydelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Færdig antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Betalt udbytte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Hovedbog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Differencebeløb
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Overført overskud
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
|
||
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-ændring i POS
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,service Detail
|
||
DocType: BOM,Item Description,Varebeskrivelse
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Søskende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betaling tilstand
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Medfølgende varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Kommissionens sats%
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Antal at producere
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Ny Indkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Åben leder
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Salgsmulighed Vare
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitetsanmeldelse
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Studerende og Guardian Kontaktoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Fusionskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Række {0}: For leverandør {0} E-mail-adresse er nødvendig for at sende e-mail
|
||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Deltagelse markeres automatisk efter denne dato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Midlertidig åbning
|
||
,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Ny kvalitetsprocedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Mere info
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Fødselsdato kan ikke være større end tiltrædelsesdato.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard Actions
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Leverandør {0} ikke fundet i {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afvist lager
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Modbilag
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Ny betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For at få det bedste ud af ERPNext, anbefaler vi, at du tager lidt tid og se disse hjælpe videoer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),For standardleverandør (valgfrit)
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Gennemsnitlig leveringstid i dage
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mål ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Aktieværdi ({0}) og kontosaldo ({1}) er ikke synkroniseret for konto {2}, og det er tilknyttede lagre."
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hent åbne fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Advar om ny anmodning om tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Indkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den samlede overførselsmængde {0} i materialeanmodning {1} \ kan ikke være større end den anmodede mængde {2} for vare {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lille
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke indeholder en kunde i Bestil, så vil systemet overveje standardkunder for ordre, mens du synkroniserer Ordrer"
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Åbning af fakturaoprettelsesværktøj
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kasseindbetalinger
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Medarbejdernr.
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Annuller faktura efter Grace Period
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
|
||
DocType: Project,% Completed,% afsluttet
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskrivningsgrad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serienumre
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Vare 2
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valider den anvendte regel
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorisation endepunkt
|
||
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Underret brugerne via e-mail
|
||
DocType: Travel Request,International,International
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Træning begivenhed
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Auto genbestil
|
||
DocType: Attendance,Late Entry,Sidste indrejse
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Total Opnået
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Udstedelsessted
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Salgspris rabat
|
||
DocType: Contract,Contract,Kontrakt
|
||
DocType: GSTR 3B Report,May,Maj
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorietestning Datetime
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Tilføj tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbrug
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Opret salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Regnskabsføring for aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} er ikke en gruppe knude. Vælg en gruppeknude som overordnet omkostningscenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Mængde at gøre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparationsomkostninger
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Under gennemsyn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kunne ikke logge ind
|
||
DocType: Coupon Code,Promotional,Salgsfremmende
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Særlige testelementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du skal være en bruger med System Manager og Item Manager roller til at registrere på Marketplace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Nøglerapporter
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Betalingsmåde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,I henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Stykliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod-varegruppe og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Fusionere
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Brændstofsenhed
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagerkontaktinformation
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv Off Forskel Beløb
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Frivilligt navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Medarbejderens e-mail er ikke fundet, og derfor er e-mailen ikke sendt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Forsendelsesregel gælder ikke for land {0}
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Importer fakturaer
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Udenrigshandel Detaljer
|
||
,Assessment Plan Status,Evalueringsplan Status
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Årlige indkomst
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummeroplysninger
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Varemoms-%
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Fra Selskabsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Nettolønbeløb
|
||
DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Levering mod salgsordre
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppe Roll nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Følgeseddel {0} er ikke godkendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital Udstyr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Indstil varenummeret først
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Security Pledge Created : {0},Lånesikkerhedslove oprettet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Faktureringsintervaltælling
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Aftaler og patientmøder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Værdi mangler
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Afdeling og Grad
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
|
||
,Team Updates,Team opdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,For Leverandøren
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Beløb i alt (firmavaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Opret Print Format
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gebyr oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Fandt ikke nogen post, kaldet {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementer Filter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterier Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Samlet Udgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Der kan kun være én forsendelsesregelbetingelse med 0 eller blank værdi i feltet ""til værdi"""
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaktion
|
||
DocType: Call Log,Duration,Varighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",For en vare {0} skal mængden være positivt tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Forsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Indtast <b>Differences-konto,</b> eller indstil standard- <b>lagerjusteringskonto</b> for firmaet {0}"
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Hjemmeside-varegrupper
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (firmavaluta)
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Påmindelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Tilgængelig værdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Kassekladde
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Fra GSTIN
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Uopkrævet beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} igangværende varer
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grade kode
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Kassesystem-varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,E-mail nyhedsbrev:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktrabatplader
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Target Distribution
|
||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Afslutning af foreløbig vurdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Import af parter og adresser
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Scorecard-variabler kan bruges, samt: {total_score} (den samlede score fra den periode), {period_number} (antallet af perioder til nutidens dag)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Opret indkøbsordre
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Udledning Note
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Antal samtidige aftaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Kom godt i gang
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Payable Principal Amount,Betalbart hovedbeløb
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bogføring af aktivernes afskrivning automatisk
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Anmodning om tilbud Leverandør
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreringsmeddelelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptpligtig dosering
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,HR-chef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vælg firma
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Forlad
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør fakturadato
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurven
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,Skrive af
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette genererer et kodeord som SAL-Jane-1972
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Navngivning Serie Prefix
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Skabelon til vurderingsmål
|
||
DocType: Salary Component,Earning,Tillæg
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Scoringskriterier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Selskabskonto Valuta
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samlet estimeret afstand
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Kontoer Tilgodehavende Ubetalt konto
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Styklistesøgning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Ikke tilladt at oprette regnskabsmæssig dimension for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Opdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Felt i banktransaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Imod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
|
||
,Inactive Sales Items,Inaktive salgsartikler
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,Yderligere Information
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Samlet ordreværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Mad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Ageing Range 3
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Detaljer
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Ingen kommunikation fundet.
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check ind
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Opret betalingsindtastning
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besøg
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,tilmelding elev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta for Lukning Der skal være {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Udnævnelsen overlapper med {0}. <br> {1} har aftale planlagt med {2} kl {3} med {4} minut (er) varighed.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Start- og slutdato
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktskabelopfyldelsesbetingelser
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
|
||
DocType: Coupon Code,Maximum Use,Maksimal brug
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Åben stykliste {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan ikke ændres for serienummeret
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,Enhed
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Årlig HRA-fritagelse
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Forsyningsvirksomheder
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Regnskab
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Købsmodtagelsesbeløb
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Exit Interview Summary
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vælg venligst batches for batched item
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskrivninger Tidsplaner
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Opret salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Ikke-støtteberettiget ITC
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Afhængige opgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Mængde at fremstille
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Sager
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Nogle e-mails er ugyldige
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig daglige udgående
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampagne
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \
|
||
auto generated for Asset {1}","{0} annulleres automatisk ved annullering af aktivet, da det blev \ auto genereret til aktiv {1}"
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Navn og type
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Emne rapporteret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal "Godkendt" eller "Afvist"
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter og adresse
|
||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Bestem indtjekning og udtjekning
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimale fordele (Beløb)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Tilføj noter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data for denne periode
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursus slutdato
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt mængde
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandanalyse Kriterier
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold lageret
|
||
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Time,Unpedge-tid
|
||
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Anvendelige moduler
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,foretrukket Email
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Støtteberettigelse og detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Inkluderet i bruttoresultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Nettoændring i anlægsaktiver
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antal
|
||
DocType: Work Order,This is a location where final product stored.,"Dette er et sted, hvor det endelige produkt gemmes."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Fra datotid
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,Til firma
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Adgang til portal er deaktiveret for anmodning om tilbud. Check portal instillinger
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverandør Scorecard Scoringsvariabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Køb Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Virksomhed med aktiv {0} og købsdokument {1} stemmer ikke overens.
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Betalingsmåder
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadressenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Kontoplan
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og -betingelsesindhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Der opstod fejl ved at oprette kursusplan
|
||
DocType: Communication Medium,Timeslots,tidsintervaller
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første udgiftsgodkendelse i listen bliver indstillet som standard Expense Approver.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du skal være en anden bruger end Administrator med System Manager og Item Manager roller for at registrere dig på Marketplace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke en lagervare
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
|
||
DocType: Employee,Owned,Ejet
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Desto højere tallet er, jo højere prioritet"
|
||
,Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Ingen produkter fundet
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Bedre udsigter
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glutenfri
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimum samlet forbrug
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Række # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier"
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Udløbsperiode (i dage)
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Udladningsdato
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Prisfastsættelse
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Nummerplade
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Ny afdeling
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Arbejdet på ferie
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Mål
|
||
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Tillad nulstilling af serviceniveauaftale
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Vælg POS-profil
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status
|
||
,Accounts Browser,Konti Browser
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,Henvisning
|
||
,Territory-wise Sales,Territoriumsmæssigt salg
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betalingspost reference
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,Hovedbogsindtastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Række nr. {0}: Accepteret lager og leverandørlager kan ikke være det samme
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Respons Options
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Anvend flere prisregler
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejderindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Indlæser betalingssystem
|
||
,Batch-Wise Balance History,Historik sorteret pr. parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Udskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
|
||
DocType: Package Code,Package Code,Pakkekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærling
|
||
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Firma GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Sats:
|
||
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Skift denne dato manuelt for at opsætte den næste startdato for synkronisering
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Maks. Tilladte blade
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Forlad godkendelsesprocedure
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stillingsprofil, kvalifikationskrav mv."
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konto saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Momsregel til transaktioner.
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Løs fejl og upload igen.
|
||
DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Overførselsgodtgørelse (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden er påkrævet mod Tilgodehavende konto {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Moms i alt (firmavaluta)
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Vejr Parameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Vis uafsluttede finanspolitiske års P & L balancer
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Aktiver navngivnings serie
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Indsamlingsdetaljer
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Tillad Print før betaling
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Sammenknyttet jordstruktur
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} er inaktiv
|
||
DocType: GSTR 3B Report,March,marts
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankoverførselsangivelser
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Yderligere omkostninger i alt
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitetshandling
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Ingen af interaktioner
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Skrot materialeomkostninger (firmavaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||
Support Day {0} at index {1}.",Indstil starttidspunkt og sluttidspunkt for \ Support Day {0} ved indeks {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Aktivnavn
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Opgavevægtning
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Tilføj automatisk skatter og afgifter fra vareskatteskabelonen
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Loyalitetsprogramtype
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden i række {0} er muligvis et duplikat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbrug (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkeseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Kontorleje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
|
||
DocType: Disease,Common Name,Almindeligt navn
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Skema for kundefeedback-skabelon
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Medarbejder boarding aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blodtryk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analytiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ikke i en gyldig lønseddel
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimale fordele (Årlig)
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventory
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Download som Json
|
||
DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
|
||
DocType: Coupon Code,Used,Brugt
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Med varer
|
||
DocType: Vehicle Log,last Odometer Value ,sidste kilometertalværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampagnen '{0}' findes allerede for {1} '{2}'
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Vedligeholdelse Team
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rækkefølge i hvilke sektioner der skal vises. 0 er først, 1 er anden og så videre."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I Antal
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Valider indskrevet kursus for studerende i studentegruppe
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Item Attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Regeringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Udlæg {0} findes allerede for kørebogen
|
||
DocType: Asset Movement Item,Source Location,Kildeplacering
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institut Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Indtast tilbagebetaling Beløb
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Arbejdstidsgrænse for fraværende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Der kan være flere lagdelt indsamlingsfaktor baseret på det samlede forbrug. Men konverteringsfaktoren til indløsning vil altid være den samme for alle niveauer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Item Varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Tjenester
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail lønseddel til medarbejder
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Overordnet omkostningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Opret fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Vælg Mulig leverandør
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Kommunikation Medium Type
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Vælg, for at gøre kunden søgbar med disse felter"
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import leveringsnotater fra Shopify på forsendelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Vis lukket
|
||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Udgaveprioritet
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Er fravær uden løn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Aktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gebyrets gyldighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Dette {0} konflikter med {1} for {2} {3}
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studerende HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} skal være mindre end {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_repayment_and_closure/loan_repayment_and_closure.js,Please select Applicant Type first,Vælg først ansøgertype
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Vælg BOM, Qty og For Warehouse"
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kode
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Åbne sager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakkeseddel (ler) annulleret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pengestrømme fra investeringsaktiviteter
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Kursusprogram
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Tillad aftaler
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline for website hjemmeside
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Varegruppenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Taget
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kortfristet lånekonto
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Dato for Leaving
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Indstilling af standardindstillinger
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (For alle kunder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Opret emner
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke indsendt, så handlingen kan ikke gennemføres"
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultatrutefelt
|
||
DocType: Supplier,PAN,PANDE
|
||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Log Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatbeløb (firmavaluta)
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Leverandør Scorecard
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultat Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"Fra medarbejder er påkrævet, mens du modtager Asset {0} til en målplacering"
|
||
,Support Hour Distribution,Support Time Distribution
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelsesbesøg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Luk lån
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Aftale annulleret, bedes gennemgå og annullere fakturaen {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængeligt batch-antal på lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Opdater Print Format
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Er virksomhedskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Forladetype {0} er ikke inkashable
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditgrænsen er allerede defineret for virksomheden {0}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-vlog-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vælg leveringsadresse
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Forventet tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership Detaljer
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokér ferie på vigtige dage.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Indtast alle nødvendige Resultatværdier (r)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tilknyttede fakturaer
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Månedlige ydelse Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Åbning af fakturaer
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Kontrakt Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
|
||
DocType: UOM,UOM Name,Enhedsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til adresse 1
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Bidrag Beløb
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Sektionsordre
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patient Encounter
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Leveringsadresse
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""I ord"" vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Uverificerede Webhook-data
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Beholder
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} forekommer flere gange i træk {2} & {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Følgende felter er obligatoriske for at oprette adresse:
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,To-vejs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Fejl under behandling af udskudt regnskab for {0}
|
||
,Employee Billing Summary,Resume af fakturering af medarbejdere
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dag til afsendelse
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Administrer prøveudtagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Indstil den serie, der skal bruges."
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tidligere brug af tobak
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Rejsemåden
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varemærkenavn
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Oprettelse af serviceniveauaftale
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standardlageret er påkrævet for den valgte vare
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Bestået score
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,mulig leverandør
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,"Ugyldig GSTIN! Det input, du har indtastet, stemmer ikke overens med GSTIN-formatet for UIN-indehavere eller ikke-residente OIDAR-tjenesteudbydere"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sundhedspleje (beta)
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Ingen aktiv BOM fundet for punkt {0}. Levering med \ Serienummer kan ikke sikres
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Forhandlermål
|
||
DocType: Loan Application,Maximum Loan Amount,Maksimalt lånebeløb
|
||
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Prisfastsættelsesregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materialeanmodning til indkøbsordre
|
||
DocType: Company,Default Selling Terms,Standard salgsbetingelser
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling gennemført URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankkonti
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicinsk kodning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Påmindelsesmeddelelse
|
||
DocType: Call Log,Lead Name,Emnenavn
|
||
,POS,Kassesystem
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Forundersøgelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Aktiver værdiregulering
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lønningsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ingen varer at pakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Kun .csv- og .xlsx-filer understøttes i øjeblikket
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktionmængde er obligatorisk
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,tilbagebetaling Metode
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis markeret, vil hjemmesiden være standard varegruppe til hjemmesiden"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Venter mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studerende er i hjertet af systemet, tilføje alle dine elever"
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlems ID
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Månedlig støtteberettiget beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Anvendes ikke {0} {1} {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikat er påkrævet
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Standard helligdagskalender
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Leverandørgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
|
||
<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
|
||
",En BOM med navn {0} findes allerede til punktet {1}. <br> Har du omdøbt varen? Kontakt administrator / teknisk support
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Passiver
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt mobiltelefonnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Vælg firma
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialeanmodninger under hvilke leverandørtilbud ikke er oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hjælper dig med at holde styr på kontrakter baseret på leverandør, kunde og medarbejder"
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Modtaget rabatkonto
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Aktivér aftaleplanlægning
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Udskrivningsafsnit
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Anslået pris pr. Position
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruger {0} har ingen standard POS-profil. Tjek standard i række {1} for denne bruger.
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Mødemøde for kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Medarbejder Henvisning
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Sæt 0 for ingen grænse
|
||
DocType: Cost Center,rgt,RGT
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov."
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Gensend Betaling E-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Ny opgave
|
||
DocType: Appointment,Appointment,Aftale
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Andre rapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vælg mindst et domæne.
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig opgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Leveringer til UIN-indehavere
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skatkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimer ruten
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.","{0} ledige stillinger og {1} budget for {2}, der allerede er planlagt til datterselskaber af {3}. \ Du kan kun planlægge op til {4} ledige stillinger og og budget {5} i henhold til personaleplan {6} for moderselskabet {3}."
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Prisregler Brand
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få økonomisk opsplitning af skatter og afgifter data fra Amazon
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Modtageroversigt
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regelbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Søg Vare
|
||
DocType: Program,Allow Self Enroll,Tillad selvregistrering
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Betaling Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sundhedsydelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ugyldig stregkode. Der er ingen ting knyttet til denne stregkode.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Nettoændring i kontanter
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,karakterbekendtgørelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock i hånden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Tilføj venligst de resterende fordele {0} til applikationen som \ pro-rata-komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Angiv finanspolitisk kode for den offentlige administration '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sygehus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Antal må ikke være mere end {0}
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansieret beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskabsår er ikke lukket
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Alder (dage)
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Yderligere løn
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilbudt vare
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Kundens POS-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student med e-mail {0} findes ikke
|
||
DocType: Account,Account Name,Kontonavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/sanctioned_loan_amount/sanctioned_loan_amount.py,Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Sanktioneret lånebeløb findes allerede for {0} mod selskab {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Anvend rabat på sats
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debtors Account
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Salgsfremmende ordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Indtast venligst Woocommerce Server URL
|
||
DocType: GSTR 3B Report,September,september
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Betalingsnavn
|
||
DocType: Share Balance,To No,Til nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,Atleast én aktiv skal vælges.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflyst eller stoppet
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Ansøgers Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-mangel på tjenesteydelser
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standard Medical Code Standard
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projektskabelonopgave
|
||
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Over faktureringsgodtgørelse (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Købskvittering {0} er ikke godkendt
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom forsendelsesregler, prisliste mv."
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserveret mængde
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Selskabskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vælg venligst Firma og Betegnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Medarbejdere
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Upper Indkomst
|
||
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,element Manufacturer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Opret ny kundeemne
|
||
DocType: BOM Operation,Batch Size,Batch størrelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Afvise
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet (firmavaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import Succesfuld
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer."
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,Styklistevarer
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,Til medarbejder
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Betegnelse (valgfrit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Værdiansættelsesprocent ikke fundet for varen {0}, der kræves for at udføre regnskabsposter for {1} {2}. Hvis varen handler med en værdiansættelsesgrad i nul i {1}, skal du nævne den i {1} varetabellen. Ellers skal du oprette en indgående lagertransaktion for varen eller nævne værdiansættelsesgraden i vareposten, og prøv derefter at indsende / annullere denne post."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Række {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
|
||
DocType: Company,Default Values,Standardværdier
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Behandler parti-adresser
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Oprettelsesbruger
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitetsprocedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Kontroller fejlloggen for detaljer om importfejl
|
||
DocType: Bank Transaction,Reconciled,Afstemt
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er baseret på kørebogen for køretøjet. Se tidslinje nedenfor for detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lønningsdato kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
|
||
DocType: Pick List,Item Locations,Vareplaceringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobåbninger til betegnelse {0} allerede åben \ eller ansættelse afsluttet som pr. Personaleplan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Du kan offentliggøre op til 200 varer.
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,forstoppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Standardprisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Aktiver flytnings rekord {0} oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette Regnskabsår {0}. Regnskabsår {0} er indstillet som standard i Globale indstillinger
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Egenkapital / Ansvarskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kunde med samme navn eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil indgive Lønningslister og skabe periodiseringsjournalindtastning. Vil du fortsætte?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samlet nettovægt
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Bekræftelsesbekendtgørelse nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Nettovinst
|
||
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Støtteberettigelse til ITC
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Unpledged,ubelånte
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Posttype
|
||
,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Netto Ændring i Kreditor
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for 'Customerwise Discount'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Opdatér bankbetalingsdatoerne med kladderne.
|
||
,Billed Qty,Faktureret antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Priser
|
||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Deltagelsesenheds-id (biometrisk / RF-tag-id)
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Betingelsesdetaljer
|
||
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Overlevering / kvitteringsgodtgørelse (%)
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter Template,Aftalebrevskabelon
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Medarbejderincitamenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),I alt (uden skat)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Lager til rådighed
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Indkøb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatorisk felt - Program
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultat Komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantikrav
|
||
,Lead Details,Emnedetaljer
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Tilgængelighed og færdigheder
|
||
DocType: Salary Slip,Loan repayment,Tilbagebetaling af lån
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Aktiver konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Ny udgivelsesdato skulle være i fremtiden
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Tekniker navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan ikke sikre levering med serienummer som \ Item {0} tilføjes med og uden Sikre Levering med \ Serienr.
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fjern link Betaling ved Annullering af faktura
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Process Loan Interest Accrual,Proceslån Renter Periodisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuel kilometerstand indtastet bør være større end Køretøjets indledende kilometerstand {0}
|
||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Køb ordreemner, der skal modtages eller faktureres"
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Ingen Vis
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du skal være en registreret leverandør for at generere e-Way Bill
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Forsendelsesregelland
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Fravær og fremmøde
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Omfattende Forsikring
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist afsluttet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Tilføj emner
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Moderat følsomhed
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage indenfor fraværsperioden som fravær
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,Frelse
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakkede varer
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,Beviserne
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skat tilbageholdelsessatser
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Kontraktperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mod serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','I alt'
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Fra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Forskud mod {0} {1} kan ikke være større \ end Samlet beløb ialt {2}
|
||
DocType: Patient,Medication,Medicin
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inkluder ikke-lagerartikler
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vælg Varenr.
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,At studere i samme institut
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Tjenet forladt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skatekonto er ikke specificeret for Shopify-skat {0}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Løn Detaljer
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Områdechef
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til lager (valgfrit)
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-konti
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betalt beløb (firmavaluta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra rabat
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salgsindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online Auktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Opfyldelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Se i indkøbskurven
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Købsfaktura kan ikke foretages mod et eksisterende aktiv {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Skift faktisk start
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbogsdata importeret
|
||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,"Køb ordreemner, der skal modtages eller faktureres1"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} enheder på {1} er ikke tilgængelig.
|
||
,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
|
||
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banktransaktionsbetalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,For måned
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialeanmodning brugt til denne lagerpost
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Nav adgangskode
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursusbaseret gruppe for hver batch
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Salgspartner Målvariation baseret på varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Gebyr Kategori
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næste forretningsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Tildelte blade
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering efter tidsinterval
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Samlet skattepligtig værdi
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sektion Header
|
||
,Student Fee Collection,Student afgiftsopkrævning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Aftale Varighed (minutter)
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tildelt fravær i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Indtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Aktiveringsværdi
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Hent skabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Vælg liste
|
||
,Sales Person Commission Summary,Salgs personkommissionsoversigt
|
||
DocType: Material Request,Transferred,overført
|
||
DocType: Vehicle,Doors,Døre
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Indsamle gebyr for patientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Vægtning
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skatteafbrydelse
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Sammenføjning Detaljer
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Ikke-profitmedlem
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankkredittsaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: omkostningssted er påkrævet for resultatopgørelsekonto {2}. Opret venligst et standard omkostningssted for firmaet.
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.js,Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Indgangssluttedato skal være større end startdato for optagelse.
|
||
DocType: Location,Area,Areal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Ny kontakt
|
||
DocType: Company,Company Description,Virksomhedsbeskrivelse
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Overordnet område
|
||
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Leveringssted
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiale Kvittering
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Indsend / afstem Betalinger
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
DocType: Homepage,Products,Produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Hent fakturaer baseret på filtre
|
||
DocType: Announcement,Instructor,Instruktør
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Mængde til fremstilling kan ikke være nul for handlingen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Vælg emne (valgfrit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Loyalitetsprogrammet er ikke gyldigt for det valgte firma
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, kan den ikke vælges i salgsordrer mv"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Definer kuponkoder.
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Skjul varianter
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Næste kontakt af
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenserende Forladelsesanmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",Kan ikke overbillede for vare {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering skal du angive kvote i Kontoindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kan ikke slettes, da der eksisterer et antal varer {1} på lageret"
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Bestil Type
|
||
,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokøbesum
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Afskrivningsmetode
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Samlet Target
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Perception Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integreret skat
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandkomposition (%)
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Materialeanmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatisk afstemning
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Udgivelses dato
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Udlæs rapporten og udskriv den ved hjælp af et regnearksprogram.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partinr.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Sælger Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Medarbejderudviklingen
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod kundens indkøbsordre
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vurderings mærke (ud af 10)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Formynder 2 mobiltelefonnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Hoved
|
||
DocType: GSTR 3B Report,July,juli
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",For en vare {0} skal mængden være negativt tal
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Medarbejdere HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Skal fravær udbetales?
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Fra dato</b> er et obligatorisk filter.
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Årlige omkostninger
|
||
DocType: Item,Variants,Varianter
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Send til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,fremstillet
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens varenr.
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lagerafstemning
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Områdenavn
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Indkøbsordrer til modtagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan kun have planer med samme faktureringsperiode i en abonnement
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappede data
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager og reference
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Lønningsperiode Dato
|
||
DocType: Loan Disbursement,Against Loan,Mod lån
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig information og andre generelle oplysninger om din leverandør
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer og partier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppens styrke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Imod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Datterselskaber har allerede planlagt for {1} ledige stillinger på et budget på {2}. \ Staffing Plan for {0} bør afsætte flere ledige stillinger og budget til {3} end planlagt for dets datterselskaber
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Træningsarrangementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
|
||
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgennemgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sporledninger af blykilde.
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
|
||
DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-Way Bill No.
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Kom ind
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Vedligeholdelseslog
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Indstil filter baseret på Item eller Warehouse
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabatbeløb kan ikke være større end 100%
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks"
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
|
||
DocType: Student Group,Instructors,Instruktører
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Beløb i Konto Valuta
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Modtag i lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Regnskabsdimension <b>{0}</b> er påkrævet for 'Resultat og tab' konto {1}
|
||
DocType: Communication Medium,Voice,Stemme
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,Stykliste {0} skal godkendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Aktieforvaltning
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisation kontrol
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Modtagne aktieindgange
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til nogen konto, angiv venligst kontoen i lagerplaceringen eller angiv standard lagerkonto i firma {1}."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Administrér dine ordrer
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskæringsafstand
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Handling hvis årligt budget oversteg på PO
|
||
DocType: Issue,Service Level,Serviceniveau
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Application
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Medarbejder {0} på halv tid den {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Arbejdstid i alt bør ikke være større end maksimal arbejdstid {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,På
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Produkt side
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Dispatch Settings
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktiske Antal
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Referencer
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
|
||
DocType: Item,Barcodes,Stregkoder
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Importeres stamdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Medarbejder
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Aktiver flytning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Arbejdsordre {0} skal indsendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ny kurv
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Fra beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en serienummervare
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,indløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Vælg et firma
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Leveringsindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Hent data
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Kan ikke hæfte mere end {0} antal {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Publicer 1 vare
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,Kun LMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,Hjul
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Til pakkenr.
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Familie
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Faktura diskontering
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Udskudt indtjeningskonto
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Materialeanmodninger
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetsomkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Umærket deltagelse i dage
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timeseddel Detaljer
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikation
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Ingen konto matchede disse filtre: {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun udkast)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Afslutningsbalance
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,lerjord
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Række {0}: Forfaldsdato kan ikke være før bogføringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
|
||
,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend fravær
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,For
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er 'On Forrige Row Beløb "eller" Forrige Row alt'"
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Optjent Levefrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Tree of finansielle omkostningssteder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undertype
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sørg for levering baseret på produceret serienummer
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,Furry
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Sæt venligst ""Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv"" i firma {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Føj til den valgte vare
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hent varer fra købskvitteringer
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Oprettet d.
|
||
DocType: GSTR 3B Report,November,november
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materialeanmodningsdato
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør tibudt Varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Se alle udgaver fra {0}
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Mødebord af kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besøg fora
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Kan ikke udføre opgave {0}, da dens afhængige opgave {1} ikke er komplet / annulleret."
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Studerende mobiltelefonnr.
|
||
DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Claim fordele for
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Opdater svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Du har allerede valgt elementer fra {0} {1}
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitetsprocedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Parti-id er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,Vælg først kunde
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Ingen emner, der skal modtages, er for sent"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Sælgeren og køberen kan ikke være det samme
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Ingen visninger endnu
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Indsamle fremskridt
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Vælg programmet først
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patientalder
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Håndtering af sager
|
||
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Seneste højeste score
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serienummeret {0} er allerede returneret
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskabsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Kun brugere med {0} -rollen kan oprette bagdaterede orlovsprogrammer
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planlagt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Brændstofpris
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Inkluder en vare i fremstillingen
|
||
DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Automatisk oprettelse af aktiver ved køb
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margen penge
|
||
DocType: Budget,Budget,Budget
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Sæt Åbn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto"
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Opnået
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Ansøgningsskema Route
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Slutdato for aftalen kan ikke være mindre end i dag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter for at indsende
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patientmøder i gyldige dage
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Fraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""I ord"" vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Opfølgning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Omkostningscenter: {0} findes ikke
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Er salgsvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Varegruppetræ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelsestid
|
||
,Amount to Deliver,Antal til levering
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Forsikrings Startdato
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Fleksible fordele
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Betingelsernes startdato kan ikke være tidligere end startdatoen for skoleåret, som udtrykket er forbundet med (Studieår {}). Ret venligst datoerne og prøv igen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Der var fejl.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Pinkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Kunne ikke konfigurere standardindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Opdater konto navn / nummer
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktør Records, der skal oprettes af"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} oprettet
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST-konto
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
|
||
,Serial No Status,Serienummerstatus
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Udestående
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Advarer PO'er
|
||
,Daily Timesheet Summary,Daglig Tidsregisteringsoversigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er baseret på lager bevægelse. Se {0} for detaljer
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Salg
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalingsordresstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og medarbejdernr.
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Salgsfremmende produkt rabat
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Hjemmeside-varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skatter og afgifter
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekter Indstillinger
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Batch Nej!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Indtast referencedato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingsposter ikke kan filtreres med {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialeanmodningsvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Varegruppetræer
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,I alt produceret antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Ingen bedømmelser endnu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
|
||
DocType: Asset,Sold,solgt
|
||
,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klik på ""Generer plan"" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}"
|
||
DocType: Account,Frozen,Frosne
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Køretøjstype
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Beløb (Company Currency)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registreret regelmæssig
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Råmateriale
|
||
DocType: Plaid Settings,sandbox,sandkasse
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,henvisning Row
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskabsdetaljer
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Nødvendige færdigheder
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positive
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeringer
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Løsningsdetaljer
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Transaktionstype
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Accept kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Indtast materialeanmodninger i ovenstående tabel
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Billedliste
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generer faktura ved begyndelsen af perioden
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Vis på hjemmesiden
|
||
DocType: Loan,Total Payable Amount,Samlet Betales Beløb
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Check i (gruppe)
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,silt
|
||
,Qty to Order,Antal til ordre
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen under passiver eller egenkapital, i hviken gevinst/tab vil blive bogført"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En anden budgetpost '{0}' eksisterer allerede mod {1} '{2}' og konto '{3}' for regnskabsår {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutter til første reaktion
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} timer
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Standard karakterbekendtgørelsen
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Til medarbejdernavn
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Ryd tabellen
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skatkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Tilgængelige pladser
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fakturanr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Foretag indbetaling
|
||
DocType: Room,Room Name,Værelsesnavn
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptpligtig varighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kundeadresser og kontakter
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektionskort
|
||
,Campaign Efficiency,Kampagneeffektivitet
|
||
DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,Ved levering af ordreordre
|
||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transaktions-ID
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Fradragsafgift for ikke-meddelt skattefritagelse bevis
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Når som helst
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankkonto nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Disbursement and Repayment,Udbetaling og tilbagebetaling
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Beskæftigelse af medarbejderskattefritagelse
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historie
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dette lager bruges til at oprette salgsordrer. Fallback-lageret er "Butikker".
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,udledning
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Faktureret beløb i alt (via Tidsregistrering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Opret gebyrplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Omsætning gamle kunder
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Indtast 0 for at fravige grænsen
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mappede elementer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,DET
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Kapitel
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
|
||
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lad være tomt til hjemmet. Dette er i forhold til websteds-URL, for eksempel "vil" omdirigere til "https://yoursitename.com/about""
|
||
,Fixed Asset Register,Fast aktivregister
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standardkontoen opdateres automatisk i POS-faktura, når denne tilstand er valgt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Vælg stykliste og produceret antal
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskrivninger Schedule
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Imod konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktisk dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglig projektoversigt for {0}
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Har partinr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Årlig fakturering: {0}
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,Købsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Kunne ikke generere Secret
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Frivilligtype
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Skift type
|
||
DocType: Student,Personal Details,Personlige oplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksporter e-fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Venligst sæt 'Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
|
||
,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
|
||
Please create or link {1} Assets with respective document.",Der er ikke nok aktiv oprettet eller knyttet til {0}. \ Opret eller link {1} Aktiver med det respektive dokument.
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Anvend regel på brand
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdato (via Tidsregistreringen)
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Jordtype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Mængden {0} {1} mod {2} {3}
|
||
,Quotation Trends,Tilbud trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debit-Til konto skal være et tilgodehavende konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Vælg finansbog for varen {0} i række {1}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Forsendelsesmængde
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periode score
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Tilføj kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Afventende beløb
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Særlig
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konverteringsfaktor
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
|
||
,Vehicle Expenses,Køretøjsudgifter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Opret labtest (er) på salgsfaktura Send
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Faktura detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lønstruktur skal indsendes inden indsendelse af skattefrihedserklæring
|
||
DocType: Loan Application,Proposed Pledges,Foreslåede løfter
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Vis på hjemmesiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Start på
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Nav kategori
|
||
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Køretøjsnummer
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Lånebeløb
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Tilføj brevpapir
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selvkørende køretøj
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Leverandør Scorecard Standing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Krav
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
|
||
DocType: Quality Goal,Objectives,mål
|
||
DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rolle tilladt til at oprette ansøgning om forældet orlov
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Måltidspræference
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Salgsanalyser pr. leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervalloptælling kan ikke være mindre end 1
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Benyttet ITC central skat
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Virksomhedens adresse navn
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det samlede tildelte beløb ({0}) er større end det betalte beløb ({1}).
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Paid amount cannot be less than {0},Det betalte beløb kan ikke være mindre end {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Tidsregistreringskladder
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Regnskabsmestere
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,nettoløn info
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS-beløb
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivér synkronisering
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Single Transaction Threshold
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Denne værdi opdateres i standard salgsprislisten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Din vogn er tom
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Nye udgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Kan ikke optimere ruten, da driveradressen mangler."
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktionær
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatbeløb
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Få artikler fra recepter
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Patientdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Leveringernes art
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Maksimal fordel for medarbejderen {0} overstiger {1} med summen {2} af tidligere hævdede beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Overført mængde
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tillad blokerede fraværsansøgninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medical Record
|
||
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Dagsorden for kvalitetsmøde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Gruppe til ikke-Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Medarbejder (valgfrit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materiellanmodning {0} indsendt.
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,Lånenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Samlede faktiske
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramvisning
|
||
DocType: Attendance,Shift,Flytte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Indtast API-nøglen i Google-indstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Opret journalpost
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Søskende
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonnementsplandetaljer
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Enhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Angiv venligst firma
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundetilgang og -loyalitet
|
||
DocType: Issue,Response By Variance,Svar af variation
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Vedligeholdelsesopgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marketplace-indstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste varer"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publicer {0} varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1} for nøgle dato {2}. Opret venligst en valutaudvekslingsoptegnelse manuelt
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Udlæg
|
||
DocType: Issue,Support,Support
|
||
DocType: Appointment,Scheduled Time,Planlagt tid
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Samlet fritagelsesbeløb
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Spørgsmål Link
|
||
,BOM Search,BOM Søg
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisk til balance
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Samlet forbrugt materialeomkostning (via lagerindtastning)
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Abonnementsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Dato kan ikke være mindre end fra dato
|
||
,Delayed Order Report,Forsinket ordrerapport
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Udgiv "På lager" eller "Ikke på lager" på Hub baseret på lager tilgængelig på dette lager.
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Brændstofstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i firmaet
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Timeløn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i parti {0} vil blive negativ {1} for vare {2} på lager {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Opret betalingsindlæg
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er intern leverandør
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Opret brugertilladelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Opgavens {0} startdato kan ikke være efter projektets slutdato.
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Ansættelsesfordel
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Påmind før
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Række # {0}: referencedokumenttype skal være en af følgende: salgsordre, salgsfaktura eller kassekladde"
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyalitetspoint = Hvor meget base valuta?
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Fradrag
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Behold prøve
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Differencebeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Denne side holder styr på de ting, du vil købe fra sælgere."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,Ordreinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,I produktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Differencebeløb skal være nul
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gælder efter {1} arbejdsdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Beregnede kontoudskrift balance
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normal testskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,Deaktiveret bruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke indstille en modtaget RFQ til No Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Opret venligst <b>DATEV-indstillinger</b> for firma <b>{}</b> .
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Fradrag i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Vælg en konto, der skal udskrives i kontovaluta"
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Overfør materiale mod
|
||
,Production Analytics,Produktionsanalyser
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner mod denne patient. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Omkostninger opdateret
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Køretøjstype er påkrævet, hvis transportform er vej"
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fødselsdato
|
||
DocType: Quality Action,Resolutions,beslutninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Dimension Filter
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Emne Adresse
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Leverandør Scorecard Setup
|
||
DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Kreditkreditgrænse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Evalueringsplan Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Måldetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL"
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbejdsordreoperation
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldigt SSL-certifikat på vedhæftet fil {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Indstil dette, hvis kunden er et Public Administration-firma."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører"
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratræk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Stillingsbeskrivelse
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Ansøgt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Genåbne
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ikke tilladt. Deaktiver venligst Lab-testskabelonen
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Mængde pr. lagerenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Deltagelse anmodning
|
||
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-post salg rabat
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på emner, tilbud, salgsordrer osv fra kampagne til Return on Investment."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Du kan ikke indløse loyalitetspoint, der har mere værdi end samlet total."
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Godkender
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Feltet Til Aktionær kan ikke være tomt
|
||
DocType: Guardian,Work Address,Arbejdsadresse
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Sygesikring
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Produktionschef
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} er under garanti op til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Lånebeløb overstiger det maksimale lånebeløb på {0} pr. Foreslået værdipapirer
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Mindste tilladelige værdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Bruger {0} eksisterer allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Forsendelser
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samlet tildelte beløb (Company Currency)
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Der skal leveres til kunden
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrot materialeomkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} tilhører ikke noget lager
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-mail-meddelelse sendt
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Virksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Varenummer, lager, mængde er påkrævet på række"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Få Fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Dette er en rodafdeling og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Vis betalingsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Varighed i dage
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaktioner Årlig Historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto '{0}' er synkroniseret
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgifts- eller differencekonto er obligatorisk for vare {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Bank navn
|
||
DocType: DATEV Settings,Consultant ID,Konsulent ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lad feltet være tomt for at foretage indkøbsordrer for alle leverandører
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Væske
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt antal fraværsdage
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til deaktiverede brugere
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antal interaktioner
|
||
DocType: GSTR 3B Report,February,februar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variantindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Vælg firma ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for vare {1}
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Hver 14. dag
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vægt (i kilogram)
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitler / kapitelnavn skal efterlades automatisk automatisk efter opbevaring af kapitel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Indstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Type virksomhed
|
||
DocType: Sales Invoice,Consumer,Forbruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Udgifter til nye køb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Salgsordre påkrævet for vare {0}
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivelse
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Sats (firmavaluta)
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Andre
|
||
DocType: Subscription,Discounts,Rabatter
|
||
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Ufordelt beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Aktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,{0} is not a company bank account,{0} er ikke en virksomheds bankkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finde en matchende Item. Vælg en anden værdi for {0}.
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Moms
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ikke flere opdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Appointment,Phone Number,Telefonnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dækker alle scorecards knyttet til denne opsætning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Underordnet vare bør ikke være en produktpakke. Fjern vare `{0}` og gem
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banking
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Tilføj Tidsregistreringskladder
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,tjenesten Item
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bank garanti
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,overførselsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Køb, detaljer om påfyldning"
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivér feltfiltre
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Kundens leverede vare"" kan ikke være købsartikel også"
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Bestilt antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer"
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Grading Scale Intervaller
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Indkøbsvalg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",Kunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet "Udsted kreditnota" og send igen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Føjet til Featured Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Årets resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskabsføring for {2} kan kun foretages i valuta: {3}
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,I Process
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Tree af finansielle konti.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Anlægsaktiv
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Efter dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serienummer-lager
|
||
,Department Analytics,Afdeling Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Email ikke fundet i standardkontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generer Secret
|
||
DocType: Question,Question,Spørgsmål
|
||
DocType: Loan,Account Info,Kontooplysninger
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-faktureringssats
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Inkluder betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Student gruppe oprettet.
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samlet faktureringsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Tilgodehavende konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gyldig fra dato skal være mindre end gyldig upto dato.
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Evalueringsdato
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Total Security Value,Samlet sikkerhedsværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Direktør
|
||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Med betaling af skat
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Udlægsdetalje
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Du har ikke tilladelse til at tilmelde dig dette kursus
|
||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLIKAT FOR LEVERANDØR
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Ny balance i basisvaluta
|
||
DocType: Location,Is Container,Er Container
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dette bliver dag 1 i afgrødecyklussen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vælg korrekt konto
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Lønstrukturstrukturopgave
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Vægtenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} findes ikke i kontrolpanelet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Liste over tilgængelige aktionærer med folio numre
|
||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Lønstruktur medarbejder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Vis variant attributter
|
||
DocType: Student,Blood Group,Blood Group
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sideskift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalingsgateway-kontoen i plan {0} er forskellig fra betalingsgateway-kontoen i denne betalingsanmodning
|
||
DocType: Course,Course Name,Kursusnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kontorudstyr
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Antal
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Firmaer
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronik
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Forbrug af råvarer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debitering ({0})
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Start materialeanmodningen når lagerbestanden når genbestilningsniveauet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Fuld tid
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,Medarbejdere
|
||
DocType: Question,Single Correct Answer,Enkelt korrekt svar
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Modtaget d.
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standardskabelon under Salg Moms- og afgiftsskabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbeløb (Company Currency)
|
||
DocType: Student,Guardians,Guardians
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Betalingsbekræftelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Række nr. {0}: Service start og slutdato er påkrævet for udskudt regnskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ikke understøttet GST-kategori til e-vejs Bill JSON-generation
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Priserne vil ikke blive vist, hvis prisliste ikke er indstillet"
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Modtaget mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dato skal være større end Fra dato
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet værdi indgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debet-til skal angives
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tidskladder hjælper med at holde styr på tid, omkostninger og fakturering for aktiviteter udført af dit team"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Indkøbsprisliste
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Medarbejdergruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dato for transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Skabeloner af leverandør scorecard variabler.
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilbudsbetingelser
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitetschef
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Rekrutteringssag
|
||
DocType: Employee,Default Shift,Standardskift
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afstemning af betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Sum ubetalt: {0}
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,Utrolig mængde
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Leverandør score
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Planlægning Adgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Det samlede beløb for anmodning om betaling kan ikke være større end {0} beløbet
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaktionstærskel
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Type rabat
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er gratis vare
|
||
DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentdel, du har lov til at overføre mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din kvote er 10%, har du lov til at overføre 110 enheder."
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Advar RFQ'er
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Udforske
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Omregningskurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Søg efter vare
|
||
,Bank Remittance,Bankoverførsel
|
||
DocType: Cashier Closing,To Time,Til Time
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Lånets slutdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) for {0}
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkendelse (over autoriserede værdi) Rolle
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},Medarbejder er påkrævet ved udstedelse af aktiver {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Samlede beløb betalt
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Forsikrings Slutdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger"
|
||
DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budgetliste
|
||
DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampagneplaner
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Afsluttet Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad overarbejde
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Træning Begivenhed Medarbejder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Tilføj tidspor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for vare {1}. Du har angivet {2}."
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelsesbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
|
||
DocType: Training Event,Advance,Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Against Loan:,Mod lån:
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless betalings gateway indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gevinst / Tab
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabsårsag
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivér Amazon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Kunne ikke finde DocType {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Ny adresse
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Indtast Kvittering Dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alle varer er allerede blevet faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Blade taget
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig "Fra sag nr '
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samlede tildelte blade er flere dage end maksimal tildeling af {0} ferie type for medarbejder {1} i perioden
|
||
DocType: Branch,Branch,Filial
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)"
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Fulfillment User
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Udskriving
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Samlet salg pr. måned
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Tilmelding
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonnementsplaner
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Vejr
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serienummer {0} ikke fundet
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Fee Schedule Program
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Elevgruppe
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Avancerede indstillinger
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sundhedsvæsen Service Type
|
||
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Tilbagemelding er sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du er blevet inviteret til at samarbejde om sag: {0}
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Moderselskabets leverandørgruppe
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Købsordrer til Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Akkumulerede værdier i koncernselskabet
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeringsdato
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan bruge enhver gyldig Bootstrap 4-markering i dette felt. Det vises på din vareside.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Udgående afgiftspligtige forsyninger (undtagen nulvurderet, nulvurderet og undtaget"
|
||
DocType: Crop,Crop,Afgrøde
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Leverandør levering Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Ansøg nu
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Type bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-handel GSTIN
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
|
||
,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner mod denne Salgsperson. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurderingsmål
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Det nuværende beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Bygninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Blade er blevet givet succesfuldt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Ny faktura
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivér attributfiltre
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gebyr struktur
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Koster Beløb
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tilmeldingsgebyr
|
||
DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Mod tæppeordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Godkend lønseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,I venteposition
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Et spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Indkøbsordre
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import i bulk
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & kontaktpersoner
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Afsendernavn
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Meget Hyper
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbrugsanalyse kriterier
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Forlad godkendelsesskabelonen
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Vælg]
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Antal positioner
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blodtryk (diastolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Vælg kunden.
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Opret salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Softwares
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næste kontakt d. kan ikke være i fortiden
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Vælg partinr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Række {0}: søskendes fødselsdato kan ikke være større end i dag.
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Reference Inv
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
|
||
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate (%) Per Day,Straffesats (%) pr. Dag
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitetsplanlægning
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrundingsjustering (Virksomhedsvaluta
|
||
DocType: Asset,Policy number,Policenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Tildel til medarbejdere
|
||
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Referencenummer
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retention Bonus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materialeforbrug
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Angiv som Lukket
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ingen vare med stregkode {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering af aktiver for værdien kan ikke bogføres før Asset's købsdato <b>{0}</b> .
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kræver resultatværdi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Prisregler
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
|
||
DocType: Appointment Letter,Body,Legeme
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skattefradrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date is mandatory for term loans,Startdato for tilbagebetaling er obligatorisk for kortfristede lån
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,styklister
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Butikker
|
||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projekter manager
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Aldring Baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Aftaler annulleret
|
||
DocType: Item,End of Life,End of Life
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
|
||
Please enter location where Asset {0} has to be transferred","Overførsel kan ikke ske til en medarbejder. \ Indtast det sted, hvor aktiver {0} skal overføres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Rejser
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inkluder alle vurderingsgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kunde mobiltelefonnr.
|
||
DocType: Leave Type,Calculated in days,Beregnes i dage
|
||
DocType: Call Log,Received By,Modtaget af
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Udnævnelsens varighed (i minutter)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Detaljer
|
||
DocType: Loan,Loan Management,Lånestyring
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Opdatering Omkostninger
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Genbestil vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
|
||
DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transportform
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Vis lønseddel
|
||
DocType: Loan,Is Term Loan,Er terminlån
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Transfer Materiale
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Send betalingsanmodning
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuelle andre detaljer
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Oprindelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokument er over grænsen ved {0} {1} for vare {4}. Er du gør en anden {3} mod samme {2}?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Venligst sæt tilbagevendende efter besparelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Vælg ændringsstørrelse konto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad negativ lagerbeholdning
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Vis lager-vis lager
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Ler
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Emne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pengestrømme fra finansaktiviteter
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Budget-konto
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Bekræftet af
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.js,Add Loan Security,Tilføj lånesikkerhed
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Navn på arrangør
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er indkomstskat ansvar
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Beskrivelse
|
||
DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faktureres
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Opret skatteskabelon
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Købskvitteringsnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Earnest Money
|
||
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Forsendelsesregning nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
|
||
cancelled manually to cancel this asset.","Asset har flere aktiver for bevægelse af aktiver, der skal \ annulleres manuelt for at annullere dette aktiv."
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Opret lønseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Sporbarhed
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Handlinger udført
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektion Leader
|
||
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transport kvittering nr
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Passere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplacering kan ikke være ens
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Forskelskonto skal være en konto for aktiver / passiver, da denne aktieindgang er en åbningsindgang"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Medarbejder
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast indbetalingsnummer
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Fejldato
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Resultat Titel Field
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Opkaldsoversigt
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Samlet tid
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Medarbejderfærdigheder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Brændstofudgift
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Salg Månedlig historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Angiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næste Forfaldsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Vælg Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vitale tegn
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalings Fradrag eller Tab
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jordanalysekriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardkontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Removed in {0},Rækker blev fjernet i {0}
|
||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Start check-in før skiftets starttid (i minutter)
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Vareoperation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Sortér efter Bilagstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?"
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel værelsesprispakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Salgspipeline
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Angiv standardkonto i lønart {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Forfalder den
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Hvis markeret, skjuler og deaktiverer feltet Rounded Total i lønningssedler"
|
||
DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dette er standardforskydningen (dage) for leveringsdatoen i salgsordrer. Fallback-forskydningen er 7 dage fra bestillingsdato.
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil der skal omdøbes
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vælg BOM for Item i række {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Hent abonnementsopdateringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret stykliste {0} findes ikke for vare {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Rute:
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Student LMS aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Serienumre oprettet
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gælder for brugere
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,From Date and To Date are Mandatory,Fra dato og til dato er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Indstille projekt og alle opgaver til status {0}?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Indstil Advances and Allocate (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Ingen arbejdsordrer er oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønseddel for medarbejder {0} er allerede oprettet for denne periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutiske
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan kun indsende Leave Encashment for en gyldig indsatsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Varer efter
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Medarbejderseparationsskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nulstørrelse på {0} pantsat mod lån {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Salgsordre påkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bliv sælger
|
||
,Procurement Tracker,Indkøb Tracker
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC vendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plaid-godkendelsesfejl
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktive Emner / Kunder
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Forlad blanket for at bruge standardleveringsformatet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
|
||
DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagsorden
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelsesplandetaljer
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Advarer om nye indkøbsordrer
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Forbind din Exotel-konto til ERPNext og spor opkaldslogger
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Behandlede filer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Regnskabsdimension <b>{0}</b> er påkrævet for 'Balance' -konto {1}.
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Indkøbsindstillinger
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Styklistenr. for en færdigvare
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Intet citat
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Posttitelnøgle
|
||
DocType: Issue,Issue Split From,Udgave opdelt fra
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Oprettet af
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Recepter
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalingskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Angiv venligst firma for at fortsætte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettoændring i Debitor
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenserende Off
|
||
DocType: Job Applicant,Accepted,Accepteret
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Salgsfakturaoversigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til Selskabsnavn
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organisation
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Gruppér efter Selskab
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Elevgruppenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Vis eksploderet visning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Oprettelse af gebyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Søgeresultater
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Antal kolonner
|
||
DocType: Room,Room Number,Værelsesnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pris ikke fundet for vare {0} i prisliste {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Anmoders
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ugyldig henvisning {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regler for anvendelse af forskellige salgsfremmende ordninger.
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelseregeltekst
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Lønning Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Se Gebyrer Records
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Brugerforum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Råmaterialer kan ikke være tom.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Opfyldelsesstatus
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test prøve
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Tillad omdøbe attributværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Hurtig kassekladde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Fremtidig betalingsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefix
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Opdater konto nummer / navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Tildel lønstrukturen
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Response Key List
|
||
DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatforhåndsvisningsfelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} fundne varer.
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Pakningsenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke godkendt
|
||
DocType: Subscription,Trialling,afprøvning
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Udskudte indtægter
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto bruges til oprettelse af salgsfaktura
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Fritagelsesunderkategori
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Medlemskabets udløbsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} skal være negativ til retur dokument
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Indsendelsesdato
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og betingelser 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Navnet på det institut, som du konfigurerer dette system."
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Seneste pris opdateret i alle BOMs
|
||
DocType: Project User,Project Status,Sagsstatus
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Navngivningsnummerserie (for elevansøger)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopi af invitation / meddelelse
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Række nr. {0}: Kan ikke slette element {1}, som allerede er faktureret."
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Navn
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoriseret Værdi
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Vis Operations
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til første reaktion for salgsmulighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Ialt ikke-tilstede
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Vare eller lager for række {0} matcher ikke materialeanmodningen
|
||
DocType: Loan Repayment,Payable Amount,Betalbart beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Måleenhed
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Sidste dag i året
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Opgave afhænger af
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Salgsmulighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Max strength cannot be less than zero.,Maks styrke kan ikke være mindre end nul.
|
||
DocType: Options,Option,Mulighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan ikke oprette regnskabsposter i den lukkede regnskabsperiode {0}
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Fradrag eller Tab
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lukket
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samlet samlet: {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Hent aktuel lagerbeholdning
|
||
DocType: Purchase Invoice,ineligible,støtteberettigede
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Styklistetræ
|
||
DocType: BOM,Exploded Items,Eksploderede genstande
|
||
DocType: Student,Joining Date,Ansættelsesdato
|
||
,Employees working on a holiday,"Medarbejdere, der arbejder på en helligdag"
|
||
,TDS Computation Summary,TDS-beregningsoversigt
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Nuværende tilstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Marker tilstede
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Fra Aktionær
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Større end beløb
|
||
DocType: Project,% Complete Method,%Komplet metode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Medicin
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktisk slutdato
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er finansiering omkostningsjustering
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Driftsomkostninger (Company Valuta)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Afventer blade
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Udskift BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Kode {0} eksisterer allerede
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedurer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgængelige til produktion
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Formål
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Anlægsaktiv nedskrivning Indstillinger
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
|
||
DocType: HR Settings,Hiring Settings,Ansættelse af indstillinger
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Produktion mod materialeanmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vurderings gruppe:
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Anmodning om
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundlæggende sats (som pr. lagerenhed)
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Antal af forespurgte SMS'er
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Interest Amount is mandatory,Rentebeløb er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Fravær uden løn stemmer ikke med de godkendte fraværsansøgninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næste skridt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Gemte varer
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Indenlandsk
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Angiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før Overførselsdato
|
||
DocType: Certification Application,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Resterende saldo
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Luk automatisk salgsmulighed efter 15 dage
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Stregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Slutår
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Tilbud/emne %
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
|
||
DocType: Sales Invoice,Driver,Chauffør
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Ernæringsværdier
|
||
DocType: Lab Test Template,Is billable,Kan faktureres
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En distributør, forhandler, sælger eller butik, der sælger firmaets varer og tjenesteydelser mod en provision."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Patient Demografi
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Tidsregistreringen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Ageing Range 1
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivér Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskudsbeløb kan ikke være større end det samlede beløb
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard momsskabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som ""Shipping"", ""forsikring"", ""Håndtering"" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på ""Forrige Row alt"" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Hjemmeside
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Giv ansøgningsoplysninger
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Medarbejder adskillelse
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Originalelement
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dok Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records Oprettet - {0}
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Aktiver kategori konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Værdien {0} er allerede tildelt en eksisterende artikel {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Intet er inkluderet i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill findes allerede til dette dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Vælg Attributværdier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Årsag til udstedelse af dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerindtastning {0} er ikke godkendt
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
|
||
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Gælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Logtype er påkrævet for check-ins, der falder i skiftet: {0}."
|
||
DocType: Asset,Manual,Manuel
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Behandles stamdata
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Lønrtskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} Operations: {1},{0} Handling: {1}
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donor information.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtryk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet "120/80 mmHg""
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Færdig god varekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitet
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorer medarbejdertidens overlapning
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importer stamdata
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,Labtestelement {0} findes allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er en firmas ferie
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Fakturerbare timer
|
||
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffesats opkræves dagligt for det verserende rentebeløb i tilfælde af forsinket tilbagebetaling
|
||
DocType: Appointment Letter content,Appointment Letter content,Udnævnelsesbrev Indhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Forlad statusmeddelelse
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedure Recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Havemøbler og Kampprogram
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Rejsetype
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Fremstilling
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
,Lab Test Report,Lab Test Report
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Ansættelsesfordel Ansøgning
|
||
DocType: Appointment,Unverified,Ubekræftet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Række ({0}): {1} er allerede nedsat i {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Der findes yderligere lønkomponenter.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Uregistreret
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Ansøgningsdato
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Antal baseret på formlen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta- og prisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Opret vedligeholdelsesbesøg
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Emne navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattepligtige lønplader
|
||
DocType: Plaid Settings,Production,Produktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Kontoværdi
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Beskæftigelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max Benefit Amount (Årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-sats%
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Planteområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),I alt (antal)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Aktiv {0} hører ikke til placeringen {1}
|
||
,Product Bundle Balance,Produktbundtbalance
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Central skat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Træning Resultat
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er betalt
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkter pr. Side
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Mængde til fremstilling
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eller
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Faktureringsdato
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Importer leverandørfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Tildelt beløb kan ikke være negativt
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,Zip-fil
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Rapporter et problem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} mængder af varen <b>{2}</b> , anvendes skemaet <b>{3}</b> på emnet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,"El, vand og varmeudgifter"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-over
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterier Vægt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} er ikke tilladt under betalingsindtastning
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorer det eksisterende forventede antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Forlad godkendelsesmeddelelse
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard indkøbsprisliste
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Lønseddel baseret på timeregistreringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Købspris
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Deltagelse markeret
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Om virksomheden
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Firma, Valuta, indeværende regnskabsår, m.v."
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalingstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Ingen gevinst eller tab i valutakursen
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Vælg Medarbejdere
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Salgsfaktura-serien
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal
|
||
DocType: Complaint,Complaints,klager
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattefritagelseserklæring fra ansatte
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Anvendes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Ingen varer med materialeregning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tilpas hjemmesidesektioner
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Moms i alt
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Virksomhedens bankkonto
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betaling indtastning
|
||
,sales-browser,salg-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Drug Code
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeløbet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} findes ikke
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Printformat til online
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføringsposter
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobkort tidslogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til 'Rate', overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet 'Rate' i stedet for 'Prislistefrekvens'."
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Betalt lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reserveret antal til underentreprise: Mængde af råvarer til fremstilling af underentrepriser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Reference Due Date
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Opløsning af
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gældende efter (arbejdsdage)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Deltagelsesdato kan ikke være større end forladelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittering skal godkendes
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Modtaget Antal
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalte og ikke leveret
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Overordnet vare
|
||
DocType: Account,Account Type,Kontotype
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ingen tidsregistreringer
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Fraværstype {0} kan ikke bæres videre
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på ""Generér plan'"
|
||
,To Produce,At producere
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Løn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Moderselskab
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Serviceniveauaftale blev nulstillet.
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Indtast venligst en gyldig e-mailadresse
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Frivillig Færdighed
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Inkluder POS-transaktioner
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigerende / Forebyggende
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Interfirma faktura Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vælg venligst et emne i vognen
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Købskvittering varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Angiv skatte-id for kunden '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Tilpasning Forms
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,bagud
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskrivningsbeløb i perioden
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er Retur (Kredit Bemærk)
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Tildel blade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Deaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller produktrabat
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,For række {0}: Indtast planlagt antal
|
||
DocType: Account,Income Account,Indtægtskonto
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløb i kundens valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Tildele strukturer ...
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurant Menu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Tilføj leverandører
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjælp sektion
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,forrige
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Afstand UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Elevgrupper hjælper dig med at administrere fremmøde, vurderinger og gebyrer for eleverne"
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samlet bevilgede beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Indstil standard lagerkonto for evigvarende opgørelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}","Kan ikke aflevere serienummer {0} af vare {1}, da det er forbeholdt \ fuldfill salgsordre {2}"
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materialeanmodningstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Send Grant Review Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fuld, kan ikke gemme"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Claim Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Feltet Asset Account kan ikke være tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Der findes allerede en rekord for varen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Du vil miste optegnelser over tidligere genererede fakturaer. Er du sikker på, at du vil genstarte dette abonnement?"
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreringsafgift
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Loyalitetsprogramindsamling
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Underentreprise
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tilhører ikke gruppe {1}
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Date,Udnævnelsesdato
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Omkostningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Bilagsnr.
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Forsendelsesland
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skjul kundens CVR-nummer fra salgstransaktioner
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Kopier projekt med opgaver
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Samlet mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Serviceniveauaftale er ændret til {0}.
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,"Lager kan kun ændres via lagerindtastning, følgeseddel eller købskvittering"
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Indstillinger
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markedsplads ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Salg- og marketingschef
|
||
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Indkomstskat
|
||
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Tjek ledige stillinger ved oprettelse af jobtilbud
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annuller ved slutningen af perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Ejendom tilføjet allerede
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vareleverandør
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst varenr. for at få partinr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Loyalitetspoint: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Ingen emner valgt til overførsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Alle adresser.
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Lagerindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma"
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
|
||
DocType: Task,% Progress,% fremskridt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun den studerendes ansøger med statusen "Godkendt" vælges i nedenstående tabel.
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Afhænger af opgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Administrér Kundegruppetræ.
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultatværdi
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,Hoteller
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Fravær Kontrolpanel
|
||
DocType: Project,Task Completion,Opgaveafslutning
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ikke på lager
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Frivillige Færdigheder
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,HR-bruger
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Reference dokumentnavn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
|
||
DocType: Support Settings,Issues,Spørgsmål
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Loyalitetsprogramnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Påmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
|
||
DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debit Til
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurant menupunkt
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Afventende salgsordre-varer til indkøbsanmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studerende optagelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktiveret
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturering Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Large
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Lån ansøgning
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Videnskabeligt navn
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Service Unit Type
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Branchkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Fravær i alt
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vælg, hvis den valgte kontakt redigeres efter gem"
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Forældreprocedure
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,Udskriv
|
||
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Regnskabsdimension
|
||
,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Anvendes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount paid cannot be zero,Det betalte beløb kan ikke være nul
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Varen, der henvises til af {0} - {1}, er allerede faktureret"
|
||
,Sales Browser,Salg Browser
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Samlet kredit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lagerpost {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Lokal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitorer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stor
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Indstillinger for bankerklæring
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kundeindstillinger
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hjemmeside Featured Product
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Se ordrer
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Markedsplads-URL (for at skjule og opdatere etiket)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Alle vurderingsgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} er påkrævet for at generere e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nyt lagernavn
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,App Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),I alt {0} ({1})
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Område
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Anvend regel om varekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Aktiebalancerapport
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Vis kumulativ mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Opdatering i gang. Det kan tage et stykke tid.
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produceret antal
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Brændstofmængde
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planlagt starttime
|
||
DocType: Course,Assessment,Vurdering
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Tildelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunne ikke finde nogen matchende betalingsindgang
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Ansøgning status
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Løn Komponent Type
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Sensitivitetstest
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Webstedsattribut
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Projektopdatering
|
||
DocType: Journal Entry Account,Fees,Gebyrer
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilbud {0} er ikke længere gyldigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Indtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Ansvarlig
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Salgsordrer til Bill
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Master-Prisliste
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Salgs Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link til materialeanmodning
|
||
DocType: Quiz,Score out of 100,Resultat ud af 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumaktivitet
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Karakterbasis
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SÅ No.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankoversigt Transaktionsindstillinger Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Til dato kan ikke større end medarbejderens lindrende dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Opret kunde fra emne {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Vælg patient
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gældende for lande
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameternavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" og "Afvist" kan indsendes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Opretter dimensioner ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Elevgruppenavn er obligatorisk i rækken {0}
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter til at blive vist på hjemmesidens startside
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Kodeordspolitik
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod-kundegruppe og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Student,AB-,AB-
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Samlet udfyldt antal skal være større end nul
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Handling hvis akkumuleret månedlig budget oversteg PO
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,At placere
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},Vælg en salgsperson for varen: {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Lagerindgang (udadgående GIT)
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valutakursomskrivning
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorér prisfastsættelsesregel
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokér dage
|
||
DocType: Appointment,Linked Documents,Koblede dokumenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,Indtast varenummer for at få vareskatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Forsendelsesadresse har ikke land, som er påkrævet for denne forsendelsesregel"
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
|
||
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Kortlægning af banktransaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salg Order {0} findes allerede mod Kundens Indkøbsordre {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkår og -betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed for tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (på forhånd, på kredit, delvist på forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skal betales af kunden). 1. Sikkerhed / forbrugerinformation. 1. Garanti (hvis nogen). 1. Returpolitik. 1. Betingelser for skibsfart (hvis relevant). 1. Håndtering af tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og kontakt i din virksomhed."
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Sektion baseret på
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Vis Anvend kuponkode
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Udstedelsestype
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Fraværstype
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Leverandør fakturadetaljer
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorer ferie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Tilføj / rediger kuponbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Lagerindgangsbarn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Panteselskab og låneselskab skal være det samme
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopieret fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Navn fejl: {0}
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elementdetaljer
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er finansiering omkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til udskrivning)
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Indstil standardkunde i Restaurantindstillinger
|
||
,Salary Register,Løn Register
|
||
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Standardlager til salgsafkast
|
||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Forældre Warehouse
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Indstil varens holdbarhed i dage for at indstille udløb baseret på fremstillingsdato plus opbevaringstid.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Række {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definer forskellige låneformer
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Udestående beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tid (i minutter)
|
||
DocType: Task,Working,Working
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Sektion HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansielt år
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilhører ikke firmaet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Omkostninger som på
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Ud patientindstillinger
|
||
DocType: Account,Round Off,Afrundninger
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Opløsningstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mængden skal være positiv
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Anmodet mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Feltene fra aktionær og til aktionær kan ikke være tomme
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Cashier Closing
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bruges til Indkøbskurv
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Hjemmeside Diasshow
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Vælg serienumre
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot-%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Opret leverandørnotering
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kræver Fuld finansiering
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
|
||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Indstillinger for nådeperiode til automatisk deltagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Medlemskabsstatus
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Indlogering påkrævet
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pris Rabatplader
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Aktuelt serienr
|
||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Oplysninger om deltagelse og orlov
|
||
,BOM Comparison Tool,BOM-sammenligningsværktøj
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Requested,Anmodet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Ingen bemærkninger
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Ved vedligeholdelse
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik på denne knap for at trække dine salgsordre data fra Amazon MWS.
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Mave
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ingen udestående fakturaer kræver revaluering af valutakurser
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Forfalden
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Der skal være en gruppe
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lægemiddel recept
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Support og opløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Den forventede samlede Antal
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Korttræ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Inkluder UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiale Request Nej
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standard serviceniveauaftale
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kursuskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Mere end et valg for {0} er ikke tilladt
|
||
DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Mængde råvarer afgøres på baggrund af antallet af færdige varer
|
||
DocType: Location,Parent Location,Forældre Placering
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Brug POS i offline-tilstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritet er ændret til {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Måske Valutaudvekslingsrekord er ikke oprettet til {1} til {2}
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettosats (firmavaluta)
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tilstand og formel Hjælp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Administrer Område-træ.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importer oversigt over konti fra CSV / Excel-filer
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Patient Service Unit
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Salgsfaktura
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Selskabskonto Saldo
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Sektion Subtotal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Prøveopbevaringslager
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Projekteret mængdeformel
|
||
DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Forsøgt eksport
|
||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet for lager
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har allerede vurderet for bedømmelseskriterierne {}.
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Amount,Mangel på beløb
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolie
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Arbejdsordrer oprettet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Angiv en e-mail-id for Lead {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salgs TEAM1
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundeadresse
|
||
DocType: Loan,Loan Details,Lånedetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Kunne ikke opsætte postfirmaet inventar
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Standard lagerkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numrene matcher ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalingsanmodning om {0}
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Stregkode Type
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikum Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Leverandørgruppe mester.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Beboelsesstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},Konto er ikke indstillet til betjeningspanelet {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Vælg type ...
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Amounts,Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Dine billetter
|
||
DocType: Account,Root Type,Rodtype
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Luk POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Vareenhed
|
||
DocType: Loan Security Price,Loan Security Price,Lånesikkerhedspris
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Detailoperationer
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primære indstillinger
|
||
DocType: Attendance,Work From Home,Arbejde hjemmefra
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vælg leverandør Adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Tilføj medarbejdere
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitetskontrol
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standardskabelon
|
||
DocType: Training Event,Theory,Teori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Anmodet materialemængde er mindre end minimum ordremængden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spørgsmål
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
|
||
Please cancel the it to continue.","Kan ikke annullere dette dokument, da det er knyttet til det indsendte aktiv {0}. \ Annuller det for at fortsætte."
|
||
DocType: Account,Account Number,Kontonummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
|
||
DocType: Call Log,Missed,Savnet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopiér indtastning mod varekoden {0} og producenten {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Fordel automatisk Advance (FIFO)
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Frivillig
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,Underleverance
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Indtast venligst {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Ingen svar fra
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktisk sluttid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattepligtige lønplader
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
|
||
DocType: Bin,Bin,Bin
|
||
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banktransaktion
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Beskær Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Antal afsendte SMS'er
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Aftaler og møder
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sundhedsadministrator
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Doseringsstyrke
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Inpatientbesøgsgebyr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Udgivne varer
|
||
DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Farve
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vurdering Plan Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Transaktioner
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Forhindre indkøbsordrer
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Name,Kuponnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,modtagelig
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Beregning af arbejdstid baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Anmodning om tilbud.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg venligst en vare, hvor ""Er lagervare"" er ""nej"" og ""Er salgsvare"" er ""Ja"", og der er ingen anden produktpakke"
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Vælg kunde
|
||
DocType: Student Log,Academic,Akademisk
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Personlig og social historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Bruger {0} oprettet
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver elev
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større end Grand alt ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Skift kode
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelsesbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Opret Varianter
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Fuldført mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
|
||
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Tilgængeligt antal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Benyttet ITC Cess
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Månedlig Deltagelse Sheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Forsendelsesregel gælder kun for salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Sag startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Indtil
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøb log
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Elevgruppe eller kursusplan er obligatorisk
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Imod dokument nr
|
||
DocType: BOM,Scrap,Skrot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Administrér forhandlere.
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontroltype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alle banktransaktioner er oprettet
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Besøgt endnu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Du kan indeholde op til 8 varer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lager med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultat HTML
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal projektet og virksomheden opdateres baseret på salgstransaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Udløber på
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),"Den samlede færdige antal ({0}) skal være lig med den antal, der skal fremstilles ({1})"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Tilføj studerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vælg {0}
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Afstand
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Stuetemperatur
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,umærket Deltagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Oprettelse af betalingsindlæg ......
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Forsker
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid public token error
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Tilmelding Tool Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatoen skal være mindre end slutdatoen for opgaven {0}
|
||
,Consolidated Financial Statement,Koncernregnskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktør Log
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinisk procedure
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie til leveringskort
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returneret Antal
|
||
DocType: Student,Exit,Udgang
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Kommunikation Medium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Rodtypen er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Kan ikke installere forudindstillinger
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timer
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Signee Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øjeblikket et {1} leverandør scorecard stående, og RFQs til denne leverandør skal udleveres med forsigtighed."
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serienummer {0} oprettet
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firmabeskrivelse til hjemmesiden
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Af hensyn til kunderne, kan disse koder bruges i udskriftsformater ligesom fakturaer og følgesedler"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Åbning Entry Journal
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Opfyldelsesbetingelser
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Timeregistreringsoversigt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultat trykt
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskrivninger udgiftskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Prøvetid
|
||
DocType: Tax Category,Is Inter State,Er inter stat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Management
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samlet Omkostningsbeløb (via tidsskemaer)
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Udlægsgodkender
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Række {0}: Advance mod Kunden skal være kredit
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitetsmøde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Ikke-gruppe til gruppe
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNæste bruger
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Description,Kuponbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Parti er obligatorisk i række {0}
|
||
DocType: Company,Default Buying Terms,Standard købsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Disbursement,Udbetaling af lån
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Købskvittering leveret vare
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivér planlagt synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til datotid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Foretag betaling via kassekladden
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Opret venligst ikke mere end 500 varer ad gangen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trykt On
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinisk procedureskabelon
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Kontrol påkrævet før levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Kontrol påkrævet før køb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Afventende aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Lav Lab Test
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,mindet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Se oversigt over konti
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kapitel Medlem
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimumsordrenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Din organisation
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Overspringetildeling for følgende medarbejdere, da der allerede eksisterer rekordoverførselsregistre. {0}"
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,Gebyrer Kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om sponsor (navn, sted)"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Underrette medarbejder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Indtast værdi mellem {0} og {1}
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Dagbladsudgivere
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Der blev ikke fundet nogen gyldig <b>pris</b> for lånesikkerhed for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Fremtidige datoer ikke tilladt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Genbestil Level
|
||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontoplan Skabelon
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Opdateringslager skal aktiveres for købsfakturaen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Serienummer oprettet
|
||
,DATEV,DATEV
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønnen opdelt på tillæg og fradrag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Accepteret lager
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bogføringsdato
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Halvdags
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicate entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Indtast modtagerens navn før indsendelse.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hent studerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankdatakortlægning findes ikke
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Antal kolonner for dette afsnit. 3 kort vises pr. Række, hvis du vælger 3 kolonner."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Fejl]
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Forene poster
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""I Ord"" vil være synlig, når du gemmer salgsordren."
|
||
,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Række nr. {0}: Omkostningscenter {1} hører ikke til firmaet {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
|
||
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Elevgruppe fremmødeværktøj
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Grænse overskredet
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Indstillinger for aftalebestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planlagt Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Deltagelse er markeret som pr. Medarbejderindtjekning
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Hemmelighed
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Plaid Secret
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Dato for etablering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"En akademisk betegnelse for denne ""skoleår '{0} og"" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Da der er eksisterende transaktioner mod element {0}, kan du ikke ændre værdien af {1}"
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal
|
||
DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Send efter (dage)
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nyt fravær tildelt (i dage)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse not found against the account {0},Lager ikke fundet mod kontoen {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Faktura kopi
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundelager (valgfrit)
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Tæppe Bestillingsartikel
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveret til underentreprise
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordrer
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Eventdetaljer
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Fraværsgodkender
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vælg venligst et parti
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Indløsningsomkostningscenter
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Anvendelsesområde
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vurderings gruppe navn
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale Overført til Fremstilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Tilføj til detaljer
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxa
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Sidste synkroniseringstidspunkt
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittering Dokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Forslag / pris citat
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Healthcare
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Processes,Låneprocesser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Single Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Alle ansøgere
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% af materialer faktureret mod denne salgsordre
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transportform
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Fra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Vælg afdelingen ...
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Gratis vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveringer til skattepligtige personer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Afstand kan ikke være større end 4000 km
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Omkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Tilladelseswebadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Mængden {0} {1} {2} {3}
|
||
DocType: Account,Depreciation,Afskrivninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antallet af aktier og aktienumrene er inkonsekvente
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Leverandør (er)
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Medarbejder Deltagerliste Værktøj
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgrænse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Gennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Samlingsfaktor (= 1 LP)
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Lønart
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalings Entries {0} er un-linked
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Bilagsnr.
|
||
,Lead Owner Efficiency,Lederegenskaber Effektivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Arbejdsdag {0} er blevet gentaget.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Du kan kun kræve en mængde af {0}, resten mængde {1} skal være i applikationen \ som pro-rata-komponent"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Medarbejders AC-nummer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kunde type
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Fraværstildeling
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Modtager Besked Og Betalingsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,Vælg en leveringsnotat
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Kilde DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Åbn en ny billet
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter,Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importer dagbogsdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritet {0} er blevet gentaget.
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ingen af mennesker
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Skabelon til vilkår eller kontrakt.
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresse og kontaktperson
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er konto Betales
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Lager kan ikke opdateres mod købskvittering {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Opret leveringstur
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto luk problem efter 7 dage
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Ansøger
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
|
||
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,OPRINDELIGT FOR RECIPIENT
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akkumuleret Afskrivninger konto
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskuter ID
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Aktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Forventet værdi efter forventet brugstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},For mængde {0} bør ikke være større end mængden af arbejdsordre {1}
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Genbestil niveau baseret på Warehouse
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringssats
|
||
,Qty to Deliver,Antal at levere
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js,Create Disbursement Entry,Opret indbetaling til udbetaling
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon vil synkronisere data opdateret efter denne dato
|
||
,Stock Analytics,Lageranalyser
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operationer kan ikke være tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Vælg en standardprioritet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab Test (s)
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Imod Dokument Detalje Nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Sletning er ikke tilladt for land {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Selskabstypen er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Anvend kuponkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",For jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus 'Materialeoverførsel til fremstilling'
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabel om kundefeedback
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Serviceniveauaftale.
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Imod DOCTYPE
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflyst eller lukket
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Beregn afskrivninger
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor denne følgeseddel mod en hvilken som helst sag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netto kontant fra Investering
|
||
DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Import af kapitalvarer
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Aktiv {0} skal godkendes
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samlet Studerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Tilstedeværelse {0} eksisterer for studerende {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Bortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,New Employee ID
|
||
DocType: Loan,Member,Medlem
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Arbejdsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Vis åbningsindgange
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Fjern linket til eksterne integrationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Vælg en tilsvarende betaling
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Varenr.
|
||
DocType: Loan Disbursement,Pending Amount For Disbursal,Afventende beløb til udbetaling
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Vælg studerende manuelt for aktivitetsbaseret gruppe
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Brugerbemærkning
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ikke-dagbog
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Markedssegment
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbrugschef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variable
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lukning (dr)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Anvendes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} ikke er på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Beskatningsskabelon for salgstransaktioner.
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stemmer ikke overens med firma {1}
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nuværende skoleår
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard lagerenhed
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antal Afskrivninger Reserveret
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Antal i alt
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittering dokument
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Loan Details,Lånedetaljer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængeligt antal på lageret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Faktureret beløb
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(inklusive)
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ja Nej
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dobbelt Faldende Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch produkter
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Loyalitetsprogram
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Far
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Support Billetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
|
||
DocType: Attendance,On Leave,Fraværende
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Modtag nyhedsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} tilhører ikke firma {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Vælg mindst en værdi fra hver af attributterne.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Log ind som Marketplace-bruger for at redigere denne vare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Afsendelsesstat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Fraværsadministration
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Sortér efter konto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hold faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.js,Pledge Status,Pantstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vælg venligst Medarbejder
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lavere indkomst
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Nuværende ordre
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Address,Driveradresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Aktiver modtaget men ikke faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uanmeldt mængde {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Ingen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Årlig tildeling
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Arrangørens adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Vælg Healthcare Practitioner ...
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gælder for medarbejder ombordstigning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Skatteskabelon for varesatssatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Varer overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,fuldt afskrevet
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} hører ikke til sag {1}
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markant Deltagelse HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder"
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundens indkøbsordre
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Patient
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditcheck på salgsordre
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Medarbejder Onboarding Aktivitet
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontroller om det er en hydroponisk enhed
|
||
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Serienummer og parti
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Fra firma
|
||
DocType: GSTR 3B Report,January,januar
|
||
DocType: Loan Repayment,Principal Amount Paid,Hovedbeløb betalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summen af Snesevis af Assessment Criteria skal være {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Venligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Beregninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Værdi eller mængde
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Betalingsbetingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Ordrer kan ikke hæves til:
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Indkøb Moms og afgifter
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
|
||
DocType: Asset,Insured value,Forsikret værdi
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatter
|
||
,Qty to Receive,Antal til Modtag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start og slut dato ikke i en gyldig lønseddel, kan ikke beregne {0}."
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tillad blokerede fraværsansøgninger
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Karakterskala Interval
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Udlæg for kørebog {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabat (%) på prisliste med margen
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Alle lagre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Udnævnelsesreservation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Lejet bil
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Om din virksomhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Vis lagringsalder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit til konto skal være en balance konto
|
||
DocType: Loan Repayment,Penalty Amount,Straffebeløb
|
||
DocType: Donor,Donor,Donor
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Opdater skatter for varer
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktiver i ord
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilbud {0} ikke af typen {1}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveret
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Angiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
|
||
DocType: Skill,Skill Name,Færdighedsnavn
|
||
DocType: Patient,Medical History,Medicinsk historie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Patient-ID
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Planlægningsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Indtast GSTIN og angiv firmaadressen {0}
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Til køb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Ved levering af indkøbsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Tilføj alle leverandører
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,parterne
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Gennemse styklister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Sikrede lån
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigér bogføringsdato og -tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normal rækkevidde
|
||
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Opkaldstid i sekunder
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Skoleår
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Tilgængelig salg
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Indfrielse af loyalitetspoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Omkostningscenter og budgettering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
|
||
DocType: Appointment,CRM,CRM
|
||
DocType: Loan Repayment,Partial Paid Entry,Delvis betalt indlæg
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Angiv betalingsplanen
|
||
DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Varer under dette lager vil blive foreslået
|
||
DocType: Purchase Invoice,N,N
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Resterende
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Lånekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gyldige fra og gyldige op til felter er obligatoriske for det akkumulerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",For punkt {0} i række {1} stemmer antallet af serienumre ikke med det valgte antal
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dette er baseret på transaktioner mod denne Healthcare Practitioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-mail sendt til leverandør {0}
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standard salgsforanstaltning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akademi år:
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Optagelse kalender Dato
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Forfaldsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datoen er gentaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Tegningsberettiget
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC tilgængelig (A) - (B)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Opret gebyrer
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Vælg antal
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Loyalitetspoint
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Toldtarif nummer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimum fritagelsesbeløb
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Varefelter
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patientaftale
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afmeld dette e-mail-nyhedsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverandører af
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} ikke fundet for punkt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Værdien skal være mellem {0} og {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skat i tryk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Besked sendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Leverandørnavn
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Forkert
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (firmavaluta)
|
||
DocType: Sales Partner,Referral Code,Henvisningskode
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskudsbeløb kan ikke være større end det samlede sanktionerede beløb
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Timesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivér automatisk ombestilling
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
|
||
DocType: Proposed Pledge,Proposed Pledge,Foreslået løfte
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Vælg Loyalitetsprogram
|
||
DocType: Project,Project Type,Sagstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sætter begivenheder til {0}, da den til medarbejderen tilknyttede salgsmedarbejder {1} ikke har et brugernavn"
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Faktureringsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Kilde og mål lager skal være forskellige
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Inspection Required,Inspection Nødvendig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbejdsordre kan ikke rejses imod en vare skabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Forsendelsesregel gælder kun for køb
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kassebeholdning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager kræves for lagervare {0}
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagematerialevægt. (til udskrivning)
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Program
|
||
DocType: Unpledge,Against Pledge,Mod pant
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Plaid miljø
|
||
,Project Billing Summary,Projekt faktureringsoversigt
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe baseret på
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Overproduktion til salg og arbejdsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Tjenesten Vare, type, frekvens og omkostninger beløb kræves"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Plant Analyse Kriterier
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Anvendes ikke
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Introduktionsvideo
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Standard lagerhuse til produktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Bankoverførsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Fra dato skal være før til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Vælg alle
|
||
,Issued Items Against Work Order,Udstedte varer mod arbejdsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Ledige stillinger kan ikke være lavere end de nuværende åbninger
|
||
,BOM Stock Calculated,BOM lager Beregnet
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Fakturareference
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ikke-GST udgående forsyninger
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patienthistorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uafsluttede regnskabsår Profit / Loss (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tidsregistreringer
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Skift i vare
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Betaling Request Message
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbeløb
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Markér dette, hvis du ønsker at vise det på hjemmesiden"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Balance ({0})
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Indløse imod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bank- og betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Indtast venligst API forbrugernøgle
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Serviceniveauaftale opfyldt
|
||
,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Emne til tilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
|
||
DocType: Project,Twice Daily,To gange dagligt
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Intet mere at vise.
|
||
DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Opkald
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,erklæringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,partier
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Antal dages aftaler kan reserveres på forhånd
|
||
DocType: Article,LMS User,LMS-bruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lånesikkerhedsforpligtelse er obligatorisk for sikret lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (stat / UT)
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagerenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke godkendt
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Udgifter inkluderet i Asset Valuation
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referenceområde for en voksen er 16-20 vejrtrækninger / minut (RCP 2012)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Indstil responstid og opløsning for prioritet {0} ved indeks {1}.
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarif nummer
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tilgængelig antal på WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Forventet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} hører ikke til lager {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Gem venligst patienten først
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Deltagelse er mærket korrekt.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Offentlig transport
|
||
DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST-køretøjstype
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Sammensætning (%)
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Undgå bekræftelse
|
||
DocType: Bank Account,Integration Details,Integrationsdetaljer
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotype for {0} skal være {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Kan ikke beregne ankomsttid, da driveradressen mangler."
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nuværende akademisk betegnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Række nr. {0}: Element tilføjet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Række nr. {0}: Service-startdato kan ikke være større end service-slutdato
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Begge lagre skal høre til samme firma
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Standard Afgangspolitik
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Shop URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valgte betalingsindgang skal knyttes til en debitorbanktransaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikation Medium Timeslot
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
|
||
,Item Balance (Simple),Varebalance (Enkel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,Regninger oprettet af leverandører.
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Få foreskrevne procedurer
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Indløsningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Tilføj først elementer i tabellen Produktplaceringer
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Rabatbeløb
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periodeindstillinger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
|
||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivér indgangsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Forholdet til Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vælg venligst BOM mod punkt {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Vis lager Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Netto kontant fra drift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Vare 4
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Optagelse Slutdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Underleverandører
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Elevgruppe
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilbudsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","En vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen"
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterier for jordanalyse
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Prissætningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Opret BOM
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Anvend regel om varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vælg venligst kunde
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Samlet angivet beløb
|
||
DocType: C-Form,I,jeg
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktiver afskrivninger omkostninger center
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} vare fundet.
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Salgsordredato
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Vurdering Plan
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fuldt sponsoreret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Opret jobkort
|
||
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Henvisning Salgspartner
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Procesbeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Kan ikke fjernes, lånesikkerhedsværdien er større end det tilbagebetalte beløb"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kunden {0} er oprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Der er i øjeblikket ingen lager på lageret
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Antal udskrifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Intet korrekt svar er indstillet til {0}
|
||
DocType: Issue,Response By,Svar af
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Fødselsdag påmindelse
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Kontoplan for importør
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Navn på sygesikring
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Censor
|
||
DocType: Student,Siblings,Søskende
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerindtastning
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Betalingsreferencer
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antal intervaller for intervalfeltet, fx hvis Interval er 'Days' og Billing Interval Count er 3, vil fakturaer blive genereret hver 3. dag"
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Tillad lagerforbrug
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Forsikring Detaljer
|
||
DocType: Account,Payable,Betales
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Share Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Indtast venligst Tilbagebetalingstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorer ({0})
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nye kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Gross Profit%
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Aftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Muligheder ved hjælp af blykilde
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vægtning (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Skift POS-profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py,Qty or Amount is mandatroy for loan security,Antal eller beløb er mandatroy for lån sikkerhed
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vurderingsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Få medarbejdere
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Tilføj din anmeldelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokøbesummen er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Virksomhedens navn er ikke det samme
|
||
DocType: Sales Partner,Address Desc,Adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Indstil kontohoveder i GST-indstillinger for Compnay {0}
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,Emnenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Vælg en medarbejder for at få medarbejderen forskud.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vælg venligst en gyldig dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Vælg arten af din virksomhed.
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater, der kun kræver en enkelt indgang, resultat UOM og normal værdi <br> Forbundet til resultater, der kræver flere indtastningsfelter med tilsvarende begivenhedsnavne, resultat UOM'er og normale værdier <br> Beskrivende for test, der har flere resultatkomponenter og tilsvarende resultatindtastningsfelter. <br> Grupperet til testskabeloner, som er en gruppe af andre testskabeloner. <br> Ingen resultat for test uden resultater. Derudover oprettes ingen Lab Test. f.eks. Underprøver for grupperede resultater."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Som eksaminator
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Standardudgiftskrav Betalbar konto
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Standard varighed
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Kildelager
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Del Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Salgsfaktura {0} oprettet
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftet den
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check ud
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totalt faktureret beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Akkumulerede afskrivninger
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stående navn
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde- eller leverandørdetaljer
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Aktuel aktivværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn til {1}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Rejsefinansiering
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,sprogfærdighed
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Køb af kvitteringsdetaljer
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Et link til alle de steder, hvor afgrøden vokser"
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Emneejer
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Anmodet mængde
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Partyinformation
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Civilstand
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisk materialeanmodning
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API forbruger hemmelighed
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgængeligt batch-antal fra lageret
|
||
,Received Qty Amount,Modtaget antal
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttoløn - Fradrag i alt - Tilbagebetaling af lån
|
||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Sidste integrationsdato
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Udgifter til skatter og afgifter
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Lønseddel id
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Flere varianter
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Imod Indkomst konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Leveret
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prøveperiode Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
|
||
DocType: Certification Application,Certified,Certificeret
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Parti kan kun være en af
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Nævn venligst Basic og HRA komponent i Company
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig Arbejdsopsummering Gruppe Bruger
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Områdemål
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Indstil standard {0} i Company {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposition fra overkanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er indtastet flere gange
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Gross Profit / Loss
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetydende varebalance Alder og værdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Opnået ({})
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre leveret vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Firmaets navn kan ikke være Firma
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} -parameteren er ugyldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tekster til udskriftsskabeloner fx Proforma-faktura.
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,gåture
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
|
||
DocType: Member,Member Name,Medlems navn
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Brug navngivningsserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Ingen handling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
|
||
DocType: Loan Repayment,Payment Details,Betalingsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Læsning af uploadet fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet Arbejdsordre kan ikke annulleres, Unstop det først for at annullere"
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Code,Kuponkode
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Kassekladde til skrot
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Træk varene fra følgeseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Række {0}: vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} er allerede brugt i konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverandør Scorecard Scoring Standing
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Producenter, der anvendes i artikler"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde omkostningssted i selskabet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Vælg dage
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Betingelsesnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredit ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Oprettelse af lønlister ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Du kan ikke redigere root node.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre påkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Timer
|
||
,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
|
||
,Purchase Analytics,Indkøbsanalyser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Det samlede beløb for fleksibel fordel {0} bør ikke være mindre end maksimale fordele {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Følgeseddelvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Nuværende faktura {0} mangler
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Række {0}: bruger har ikke anvendt reglen {1} på emnet {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Opgave
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row #
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partinummer er obligatorisk for vare {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil den værdi, der er angivet eller beregnet i denne komponent, ikke bidrage til indtjeningen eller fradrag. Men det er værdien kan henvises af andre komponenter, som kan tilføjes eller fratrækkes."
|
||
DocType: Loan,Maximum Loan Value,Maksimal låneværdi
|
||
,Stock Ledger,Lagerkladde
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gevinst / Tab konto
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Credentials
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tæppe ordrer fra kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Udfyld skærmbilledet og gem det
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Fællesskab Forum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Ingen blade tildelt medarbejder: {0} til orlovstype: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antal på lager
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL til "Alle produkter"
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Fraværssaldo før anmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Send SMS
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max score
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredde af beløb i ord
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Hent varer fra åbne materialeanmodninger
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Faktureres
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Behandler oversigt over konti og parter
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard salgspris
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sektionens navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Genbestil Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Aktuelle ledige stillinger
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskriv
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en overordnet procedure {1}.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillad overlapning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,Operation ID
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Indtast afskrivningsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolonne i bankfil
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
|
||
DocType: Pick List,Get Item Locations,Hent vareplaceringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Vis varer på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Standard-adresseskabeloner sorteret efter lande
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalingsordre Reference
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Udseende
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Meddelelsesskabelon for meddelelsesstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Gennemsnitlig. Pris for købsprisliste
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandøren leverer til Kunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Medlemsoplysninger.
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikationsdokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Vare / {0}) er udsolgt
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Aktiver vedligeholdelse
|
||
,Sales Payment Summary,Salgsbetalingsoversigt
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API forbrugernøgle
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,'Dato' er påkrævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Dataind- og udlæsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","Beklager, gyldigheden af kuponkoden er udløbet"
|
||
DocType: Bank Account,Account Details,konto detaljer
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Materialer krævet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ingen studerende Fundet
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Månedlig HRA-fritagelse
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinsk afdeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Samlet tidlige udgange
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverandør Scorecard Scoring Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Faktura Bogføringsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Salg
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Afrundet i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots til {0} tilføjes ikke til skemaet
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Vis varer, der er indeholdt i pakken."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Målplacering er påkrævet under overførsel af aktiver {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Afstand (i km)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel fordeling bør være lig med 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,Betalingsbetingelser baseret på betingelser
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Mulighedsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Din profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Ordrebekræftelsesdato
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Alle produkter
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Overførselsoplysninger for medarbejdere
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
|
||
DocType: Issue,Ongoing,Igangværende
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Dette er baseret på deltagelse af denne Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Ingen studerende i
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Tilføj flere varer eller åben fulde form
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke et gyldigt partinummer for vare {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Indtast en gyldig kuponkode !!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
|
||
DocType: Task,Task Description,Opgavebeskrivelse
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tilmelding Gebyr
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Salgsmulighedstype
|
||
DocType: Asset Movement Item,To Employee,Til medarbejder
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nyt firma
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Foretrukket kontakt e-mail
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Anvendes ikke
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Godkend salgspris for vare mod købspris eller værdiansættelsespris
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Fee Schedule
|
||
DocType: Bank Transaction,Settled,Slog sig ned
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametre
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Opret kontoplan baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
|
||
,Stock Ageing,Stock Ageing
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvist sponsoreret, kræves delfinansiering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} findes mod studerende ansøger {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Afrundingsjustering (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Tidsregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Parti:
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Eftermiddag
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hjælp til loyalitetsprogram
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Sæt som Open
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Anvendes ikke
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Samlet faktureres Beløb
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kreditgrænse og betalingsbetingelser
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Indsamlingsregler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Vare 3
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Time,Mangel på tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Ordreindgang
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundeservicekontakt e-mail
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og garanti Detaljer
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Kapitel Medlemmer
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Sygeplejerske bruger
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Lønningsperiode
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Plant Analyse Kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Din email adresse...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Ansvar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gyldighedsperioden for dette citat er afsluttet.
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Udlægskonto
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalarbejde i fremskridt
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Tillad forældede valutakurser
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salgsmedarbejdernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst en faktura i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Ingen Lab Test oprettet
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Security Value ,Sikkerhedsværdi
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Varegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentgruppe:
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finans Bog ID
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Minimum lagerbeholdning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sundhedsindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samlede tildelte blade
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter,Aftalerbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Varemoms række {0} skal have en konto med
|
||
typen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres"
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Vare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
DocType: Item,Default BOM,Standard stykliste
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samlet faktureret beløb (via salgsfakturaer)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debet Note Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Der er uoverensstemmelser mellem kursen, antal aktier og det beregnede beløb"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du er ikke til stede hele dagen / dage mellem anmodninger om kompensationsorlov
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Udskrivningsindstillinger
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betalingsordres type
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Advance konto
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Jobtilbudsbetingelser
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Medtag betaling (Kassesystem)
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,fx: frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Serviceniveauaftale sporing er ikke aktiveret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debet og kredit stemmer ikke. Differencen er {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bil
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Forsikringsselskab
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Anlægsaktivkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Fra følgeseddel
|
||
DocType: Chapter,Members,Medlemmer
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Studerende e-mailadresse
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Lager
|
||
DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Fra Time
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,På lager:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investment Banking
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto skal indtastes for post
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-indstillinger
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Tilladt rabatkonto
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Multiple Tier Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentadresse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste valutakurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Alle leverandørgrupper
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Påkrævet for medarbejderskabelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},"Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}"
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reserveret
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Opgaver oprettet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sats
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
|
||
DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",f.eks. "Sommerferie 2019-tilbud 20"
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adresse Navn
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Fra stykliste
|
||
DocType: Assessment Code,Assessment Code,Vurderings kode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Grundlæggende
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Applications from customers and employees.,Låneansøgninger fra kunder og ansatte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktioner før {0} er frosset
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule '
|
||
DocType: Job Card,Current Time,Nuværende tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Betaling dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Fejl ved evaluering af kriterieformlen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Ansættelsesdato skal være større end fødselsdato
|
||
DocType: Subscription,Plans,Planer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Åbnings balance
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lønstruktur
|
||
DocType: Account,Bank,Bank
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Job startede
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flyselskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Issue Materiale
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tilslut Shopify med ERPNext
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,Til lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Leveringsnotater {0} opdateret
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilbud
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter-firmaordrehenvisning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Du er i offline-tilstand. Du vil ikke være i stand til at genindlæse, indtil du har netværk igen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Række nr. {0}: Antal steg med 1
|
||
DocType: Account,Include in gross,Inkluder i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Give
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ingen elevgrupper oprettet.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Række nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Udskrivningssprog
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Arbejdstid i alt
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kunde PO Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Du er ikke tilmeldt programmet {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Midlertidig åbningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Varer i transit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Indtast værdien skal være positiv
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Finansbøger
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Beskatningsgruppe for arbejdstagerbeskatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Alle områder
|
||
DocType: Plaid Settings,development,udvikling
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detaljer om mistet grund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Venligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Tilføj flere opgaver
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Slutdato kan ikke være før startdato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student er allerede tilmeldt.
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,År navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktpakkevare
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Forhandlernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Anmodning om tilbud
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalt fakturabeløb
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale testelementer
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Firmaindstillinger
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Overskrive lønstruktursbeløb
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Blade
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Student Sprog
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er arbejdskapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Indsend bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Ordre / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Optag Patient Vitals
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,Institution
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Delvist afskrevet
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Doksøgning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant '{0}' skal være samme som i skabelon '{1}'
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,uopfyldte
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Ingen ansatte for de nævnte kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen stykliste-varer at fremstille
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunden
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Kunstnernavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Dataimport og indstillinger
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,supervisor Navn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bekræft ikke, om en aftale er oprettet for samme dag"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skib til stat
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Tilmeldingskursusprogramm
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankudgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruger {0} er allerede tildelt Healthcare Practitioner {1}
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Forhandling / anmeldelse
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Indkøbsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,scorecards
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Udløbet Batcher
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Dette vil begrænse brugeradgang til andre medarbejderposter
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Forsendelse By
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-kode findes ikke for et eller flere elementer
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Trin
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Pris eller rabat kræves for prisrabatten.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Import af service
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-titel
|
||
DocType: Sales Invoice,Ship,Skib
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Nuværende åbninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pengestrøm fra driften
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST beløb
|
||
DocType: Vehicle Log,Current Odometer value ,Aktuel kilometertalværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Opret studerende
|
||
DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Element til bevægelse af aktiver
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Forsendelseregel
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Ægtefælle
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Tilføj test
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrænset til 12 tegn
|
||
DocType: Appointment Letter,Closing Notes,Lukningsnotater
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Overskrift
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabel for kvalitetskontrol
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimum tilladt værdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,Leveret mængde
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Ansatte Advance
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Lønafregningsfrekvens
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,Plaid Client ID
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Følsomhed
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaid-indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synkronisering er midlertidigt deaktiveret, fordi maksimale forsøg er overskredet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Råmateriale
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Planter og Machineries
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatient Status
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,I procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Udvalgt prisliste skal have købs- og salgsfelter kontrolleret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Indtast venligst Reqd by Date
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Intern overførsel
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Vedligeholdelsesopgaver
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vælg bogføringsdato først
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,"Åbning Dato bør være, før Closing Dato"
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Flyvningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Tilbage til hjemmet
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Benyt fortsat fravær fra sidste regnskabsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gældende ved bogføring af faktiske udgifter
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, for hvilke helligdage er blokeret for denne afdeling."
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrations
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Opdaget sygdom
|
||
,Produced,Produceret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,Lagerstatus-ID
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Oprettet af (e-mail)
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Serviceniveauaftale
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer Navn
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Generelt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Sidste kommunikation
|
||
,TDS Payable Monthly,TDS betales månedligt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Samlede betalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serienummer påkrævet for serienummervare {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Match betalinger med fakturaer
|
||
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Få en enestående faktura
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Opdaterer varianter ...
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
|
||
,Profitability Analysis,Lønsomhedsanalyse
|
||
DocType: Fees,Student Email,Student Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Udbetalingslån
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Forhindre PO'er
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medicinsk og kirurgisk historie"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Føj til indkøbsvogn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Aktivér / deaktivér valuta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kunne ikke indsende nogle Lønslister
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Projektskabelon
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Få indlæg
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Hent materialeanmodning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Portoudgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Salgsoversigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),I alt (Amt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security,Lånesikkerhed
|
||
,Item Variant Details,Varevarianter Detaljer
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serienummer til varer
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er en abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Opret Medarbejder Records
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Samlet tilstede
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Time
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Sidste salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vælg venligst antal imod vare {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Seneste alder
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planlagte og indrømmede datoer kan ikke være mindre end i dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Emnetype
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Opret Citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende fravær på blokerede dage
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Anmodning om {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alle disse varer er allerede blevet faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Der blev ikke fundet nogen udestående fakturaer for {0} {1}, der opfylder de angivne filtre."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Indstil ny udgivelsesdato
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Månedligt salgsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Der blev ikke fundet nogen udestående fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel Værelsestype
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Kundechef
|
||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Opløsning efter variation
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Forladelsesperiode
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Standard materialeanmodningstype
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Evalueringsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Ukendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Arbejdsordre er ikke oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","En mængde på {0}, der allerede er påkrævet for komponenten {1}, \ indstil størrelsen lig med eller større end {2}"
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelsesregelbetingelser
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Salary Slip Lån
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
|
||
,Point of Sale,Kassesystem
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,modtaget Beløb
|
||
DocType: Patient,Widow,Enke
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Vælg / Drop af Guardian
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT number,SWIFT nummer
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Selskabsnavn
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samlet samlet samlet beløb
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Fordele Anvendt
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Plantning af UOM
|
||
DocType: Account,Tax,Skat
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ikke Markeret
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Responstidsperiode
|
||
DocType: Contract,Signed,Underskrevet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Åbning af fakturaoversigt
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Uddannelsesleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Mellemstatlige forsyninger
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale længde mellem hver plante i marken for optimal vækst
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapporteringsdato
|
||
DocType: BOM,Routing,Routing
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Aktiver oplysninger
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Erklæret beløb
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fakturaer
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Type prøve
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Kildedokumentnavn
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Få råmaterialer til produktion
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Fremtidig betaling Ref
|
||
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Yderligere rabat- og kuponkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerer at {1} ikke giver et citat, men alle elementer \ er blevet citeret. Opdatering af RFQ citat status."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Opdater BOM omkostninger automatisk
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Testnavn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk procedure forbrugsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Opret Brugere
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimalt fritagelsesbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonnementer
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Om måneden
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gør faglig semester obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Opdatér priser og tilgængelighed
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Vis Kontakt os-knap
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nyt partinr. (valgfri)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Udgivelsesdato skal være i fremtiden
|
||
DocType: BOM,Website Description,Hjemmesidebeskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Nettoændring i Equity
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tilladt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}"
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
|
||
DocType: Asset,Receipt,Kvittering
|
||
,Sales Register,Salgs Register
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Send e-mails på
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilbud afvist - årsag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Generer e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion henvisning ingen {0} dateret {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formularvisning
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Expense Claim
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Række {0}: Mængde ikke tilgængeligt for {4} i lager {1} på posttidspunktet for posten ({2} {3})
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Ingen kunder endnu!
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Kobl den eksisterende kvalitetsprocedure.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,lån
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sundhedsvæsen Service Unit
|
||
,Customer-wise Item Price,Kundemæssig vare pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pengestrømsanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ingen væsentlig forespørgsel oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Security Pledge,Lånesikkerheds pantsætning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Vælg dette felt, hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår fraværssaldo til indeværende regnskabsår"
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Bilagstype
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Time slots tilføjet
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,Attributter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivér skabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Sidste ordredato
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Fjern tilknytning til forskud ved annullering af ordre
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Er betales
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Pris rabat ordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,OS
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Pledged,pantsat
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Tilføj ugentlige helligdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Rapporter element
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Ledige stillinger
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelværelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Brug dette felt til at gengive enhver tilpasset HTML i sektionen.
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,Afrunding
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i række {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-rated)
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Detaljer
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,Stelnummer
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,Indledt
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planlagt startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vælg venligst en BOM
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Benyttet ITC Integrated skat
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tæppe Ordre Rate
|
||
,Customer Ledger Summary,Oversigt over kundehovedbog
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Certificering
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klausuler og betingelser
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Oprettet dokumenttype
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Få fakturaer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Make Kassekladde
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye fravær Allokeret
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Sagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Slut på
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Forventet slutdato
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Beløb
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Donornavn
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference
|
||
DocType: Course,Topics,Emner
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Behandles dagbogsdata
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurderingsskabelonnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,Kommerciel
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohol Nuværende Brug
|
||
DocType: Loan,Loan Closure Requested,Anmodet om lukning
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Husleje Betalingsbeløb
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studenter Adgangsprogram
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattefritagelseskategori
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Betalt Til
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Afdragsfri periode
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativt varenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Overordnet bare {0} må ikke være en lagervare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website liste
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Åben citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Flere detaljer
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget for konto {1} mod {2} {3} er {4}. Det vil overstige med {5}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Opretter bankposter ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Nummerserien er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Financial Services
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Studiekort
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Typer af aktiviteter for Time Logs
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Salg
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbeløb
|
||
DocType: Training Event,Exam,Eksamen
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Process Loan Security Shortfall,Proceslånsikkerhedsunderskud
|
||
DocType: Email Campaign,Email Campaign,E-mail-kampagne
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Markedspladsfejl
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Klage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Lager kræves for lagervare {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ubrugte blade
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Alle afdelinger
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Ledig
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol tidligere brug
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Gødning Indhold
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,Ingen beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Anvendes ikke
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Overvågningsfrekvens
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Overførsel
|
||
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitetsfeedback
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Arbejdsordren {0} skal annulleres, inden afbestillingen af denne salgsordre"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Fordelstype og beløb
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,besøgte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Værelser Reserveret
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batchindgange
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Fjern offentliggørelse af vare
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning af nummerserier
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til fakturadato
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Support Portal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsgebyr kan ikke være nul
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Behandlingsperiode
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Rejseplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Resultat allerede indsendt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
|
||
,Inactive Customers,Inaktive kunder
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimal alder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Købskvitteringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Upload en kontoudtog, link eller forene en bankkonto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Følgeseddelnr.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Besked for at vise
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Retail
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Ikke-tilstede
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Bemandingsplandetaljer
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kampagnedato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Permitildeling% s er knyttet til orlovsansøgning% s
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produktpakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kunne ikke finde nogen score fra {0}. Du skal have stående scoringer på mellem 0 og 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Angiv et gyldigt GSTIN-nr. I firmanavn for firma {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Ny placering
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Indkøb Moms- og afgiftsskabelon
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Dato, hvorpå denne komponent anvendes"
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Nuværende faktura startdato
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Benævnelsesevne
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import af varer
|
||
DocType: Timesheet,TS-,TS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet- eller kreditbeløb er påkrævet for {2}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
|
||
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Spor serviceniveauaftale
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Værelsesfaciliteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,woocommerce - {0},woocommerce - {0}
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Handling hvis årligt budget oversteg MR
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursus tilmelding
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto Betalt Fra
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råmateriale varenr.
|
||
DocType: Task,Parent Task,Forældreopgave
|
||
DocType: Project,From Template,Fra skabelon
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print og papirvarer
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Vis stregkodefelter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Løn allerede behandlet for perioden {0} til {1}, ferie ansøgningsperiode kan ikke være i dette datointerval."
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisk oprettet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Indsend dette for at oprette medarbejderposten
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Loan Security Price overlapping with {0},"Lånesikkerhedspris, der overlapper med {0}"
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Element Standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Mellemstatlige forsyninger
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Forlad grunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN er ikke gyldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} eksisterer ikke længere
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Renter
|
||
DocType: Volunteer,Availability,tilgængelighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Ansøgning om orlov er knyttet til orlovsfordelinger {0}. Ansøgning om orlov kan ikke indstilles som orlov uden løn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Indstil standardværdier for POS-fakturaer
|
||
DocType: Employee Training,Training,Uddannelse
|
||
DocType: Project,Time to send,Tid til at sende
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Denne side holder styr på dine varer, hvor købere har vist en vis interesse."
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Medarbejderoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Sæt lager til procedure {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Fejl: {0} er et obligatorisk felt
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Fakturaserie
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Indstillinger for hjemmesidens startside
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er på vent indtil {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ'er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Make købsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Brugte blade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Brugt kupon er {1}. Den tilladte mængde er opbrugt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ønsker du at indsende den materielle anmodning
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Afventer svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Loan is mandatory,Lån er obligatorisk
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Frem
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Link muligheder
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samlede beløb {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ugyldig attribut {0} {1}
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Angiv hvis ikke-standard betalingskonto
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact Name,Nødkontakt navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra 'Alle vurderingsgrupper'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Valgfri
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tillæg & fradrag
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandanalyse
|
||
DocType: Pledge,Post Haircut Amount,Efter hårklipmængde
|
||
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Spring over leveringsnotat
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pris ikke UOM-afhængig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} varianter oprettet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,En standard serviceniveauaftale findes allerede.
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitetsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugedag fri
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Genindlæs tilknyttet analyse
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regler for prisfastsættelse af indkøb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur mod salgsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Vare 5
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Omsætning i alt
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Andre risikofaktorer
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpakkehjælp
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Undertekst
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ingen post fundet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Udgifter kasseret anlægsaktiv
|
||
DocType: Employee Checkin,OUT,UD
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Omkostningssted er obligatorisk for vare {2}
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Politik Ingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Hent varer fra produktpakke
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Method is mandatory for term loans,Tilbagebetalingsmetode er obligatorisk for kortfristede lån
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Lineær afskrivning
|
||
DocType: Project User,Project User,Sagsbruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Dele
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Master Data
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Omfordele blade
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
|
||
DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Ansøgerens e-mail-adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Ansattes livscyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standardindkøbsenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Sidste kommunikationsdato
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinisk procedurepost
|
||
DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unik fx SAVE20 Bruges til at få rabat
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalings Entries
|
||
DocType: Location,Latitude,Breddegrad
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Skrotlager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager krævet på række nr. {0}, angiv standardlager for varen {1} for virksomheden {2}"
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Kontroller, om materialetilførsel ikke er påkrævet"
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Hent studerende fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Vis varer på hjemmesiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Opdel dine elever i grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tildelt beløb kan ikke være større end ujusteret beløb
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation regl
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Status skal annulleres eller afsluttes
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelsesdetaljer
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Salg Moms- og afgiftsskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),I alt (kredit)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betalingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny partimængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Varemængde kan ikke være nul
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig."
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Låneperiode (dage)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Indkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antal Order
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste."
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelsesmængden
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituttets bus
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Sti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samlet planlagt antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaktioner er allerede gengivet tilbage fra erklæringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,åbning Value
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serienummer
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Påkrævet mængde
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Template Name,Skabelonnavn
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Regnskabsperiode overlapper med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Salgskonto
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Totalvægt
|
||
DocType: Pick List Item,Pick List Item,Vælg listeelement
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Salgsprovisioner
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,/ Beskrivelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}"
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som forbrugsstoffer
|
||
DocType: Budget,Control Action,Kontrol handling
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tildel til navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Åbent Item {0}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skriftlig nedværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salgsfaktura {0} skal annulleres, før denne salgsordre annulleres"
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Alder
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faktureret beløb
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Vælg Maksimum 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standardansatskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Søgeelement (Ctrl + i)
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,Hvorfor synes denne vare skal fjernes?
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Sidste synsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Advokatudgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vælg venligst antal på række
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Arbejdsordre {0}: jobkort findes ikke til operationen {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Bogføringsdato og -tid
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Faktureret beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonudgifter
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ingen vare med serienummer {0}
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Åbne Meddelelser
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differencebeløb (firmavaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Direkte udgifter
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Underordnets navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Omsætning nye kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Serviceniveau.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Rejseudgifter
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarisk
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date
|
||
DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Opdater forbrugsstofomkostninger i projektet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loans provided to customers and employees.,Lån ydet til kunder og ansatte.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdata
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Prøvekvantitet
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Navn på modtager
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Opdater BOM omkostninger automatisk via Scheduler, baseret på seneste værdiansættelsesrate / prisliste sats / sidste købspris for råvarer."
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
,BOM Items and Scraps,BOM Varer og rester
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Anvendes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,As on Date,Som på dato
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Tilmelding Dato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS Alerts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Kriminalforsorgen
|
||
DocType: Company,Sales Settings,Salgsindstillinger
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nyt skoleår
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Indlæs alle kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Retur / kreditnota
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samlet indbetalt beløb
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C Limit
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Overført antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valgte betalingsindgang skal knyttes til en kreditorbanktransaktion
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Beløb i forvaring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Adgangskodepolitik kan ikke indeholde mellemrum eller samtidige bindestreger. Formatet omstruktureres automatisk
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Planlægning
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Afhænger af betalingsdage
|
||
DocType: Contract,Signee,Signee
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Udstedt
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Tilbagebetaling Startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Leverandør id
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betaling Gateway Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Mængde bør være større end 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris eller produktrabatplader kræves
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,indtastning af kontanter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halv dag dato
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Skoleårsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} må ikke transagere med {1}. Vær venlig at ændre selskabet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktbeskrivelse
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Angiv standardkonto i udlægstype {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Tilgængelige blade
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Elevnavn
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Varechef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Udbetalt løn
|
||
DocType: GSTR 3B Report,April,April
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Hjælper dig med at administrere aftaler med dine kundeemner
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Samling Datetime
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Varer {0} indtastet flere gange
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Alle kontakter.
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lukkede dokumenter
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer Aftalingsfaktura indsende og annullere automatisk for Patient Encounter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Tilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Refererende praktiserende læge
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Træningsbegivenhed:
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma-forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Brugeren {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (er) efter faktura dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Dato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
|
||
DocType: Contract,Signed On,Logget på
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Selskabstype
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Rabatfaktura
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Betalingsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Der blev ikke fundet nogen medarbejder for den givne medarbejders feltværdi. '{}': {}
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Betaling indtastning findes allerede
|
||
DocType: Course Content,Quiz,Quiz
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prøveperiode Slutdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Aktiver status
|
||
DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Over dimensionel last (ODC)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurantbord
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotelbestyrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Opret Student Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Sæt momsregel for indkøbskurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Der er ingen ledige stillinger under personaleplanen {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
|
||
,Sales Funnel,Salgstragt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
|
||
DocType: Project,Task Progress,Opgave-fremskridt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Kurv
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} findes allerede og kunne ikke oprettes igen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Opkald mistet
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Samlet estimeret budget
|
||
,Qty to Transfer,Antal til Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tilbud til emner eller kunder.
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Alle kundegrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Akkumuleret månedlig
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,På vagt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske er valutaveksling record ikke lavet for {1} til {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} findes allerede til betegnelse {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Momsskabelon er obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Sidste udgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,XML-filer behandlet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
|
||
DocType: Bank Account,Mask,Maske
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periode Startdato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkter Indstillinger
|
||
,Item Price Stock,Vare pris lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,At lave kundebaserede incitamentsordninger.
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test oprettet
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Brugerdefineret signatur i udskrivning
|
||
DocType: Account,Temporary,Midlertidig
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Leveret af kunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kunde LPO nr.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Market Place Account Group
|
||
DocType: Program,Courses,Kurser
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvis fordeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretær
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'I Words' område vil ikke være synlig i enhver transaktion"
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitetsgennemgangstabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Denne handling stopper fremtidig fakturering. Er du sikker på, at du vil annullere dette abonnement?"
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterier Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Angiv venligst firma
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedure oprettet
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sygdomme og gødninger
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejdere skal oprettes af
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativ
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør Rabat på
|
||
DocType: Member,Membership Type,Medlemskabstype
|
||
,Reqd By Date,Reqd Efter dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditorer
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Vurdering Navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: serienummer er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount of {0} is required for Loan closure,Der kræves et beløb på {0} til lukning af lånet
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Jobtilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institut Forkortelse
|
||
,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Leverandørtilbud
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Forskellen mellem tid og tid skal være en mangfoldighed af udnævnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Udgaveprioritet.
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""I Ord"" vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Mængde ({0}) kan ikke være en brøkdel i række {1}
|
||
DocType: Contract,Unsigned,usigneret
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Tiden før skiftets sluttid, når check-out betragtes som tidligt (i minutter)."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Ekstra seng kapacitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Ydeevne
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klik på knappen Importer fakturaer, når zip-filen er knyttet til dokumentet. Eventuelle fejl relateret til behandling vises i fejlloggen."
|
||
DocType: Item,Opening Stock,Åbning Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kunde skal angives
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Resultatdato
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Ferieliste for valgfri ferie
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattesatser
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Aktiv ejer
|
||
DocType: Item,Website Content,Indhold på webstedet
|
||
DocType: Bank Account,Integration ID,Integrations-ID
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Årsag til at sætte på hold
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Personlig e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Samlet Varians
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Deltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via 'Time Log'
|
||
DocType: Customer,From Lead,Fra Emne
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synkroniseringsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Ordrer frigivet til produktion.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Please select Loan Type for company {0},Vælg lånetype for firmaet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor."
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Tilmeld Studerende
|
||
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Baseret på kuponkode
|
||
DocType: Company,HRA Settings,HRA-indstillinger
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Heltesektion
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Overførselsdato
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Godkendt dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard salg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst ét lager skal angives
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurer produktfelter som UOM, varegruppe, beskrivelse og antal timer."
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Certificeringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Krav til rejseudvikling
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonnentnavn
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti udløbet
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Udskift
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Ingen produkter fundet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publicer flere varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Denne serviceniveauaftale er specifik for kunden {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoriebruger
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Sagsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Angiv kundeadresse
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto"
|
||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Tilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
|
||
DocType: Bank Account,Is Default Account,Er standardkonto
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursusemne
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Lukningskupong alreday findes i {0} mellem dato {1} og {2}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Matchende fakturaer
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Nødvendige varer
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående '{1}' tabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Behandlingstjeneste
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankkontooplysninger
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Tæppeordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Tilbagebetalingsbeløb skal være større end
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skatteaktiver
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,Styklistenr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Opdater detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
|
||
DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Fordel
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,Den stykliste som vil blive erstattet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektronisk udstyr
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Vedligeholdelse kræves
|
||
DocType: Account,Debit,Debet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Fravær skal angives i multipla af 0,5"
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Operation Cost
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identificerende beslutningstagere
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Enestående Amt
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Betaling Bestilt
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Vedligeholdelsesnavn
|
||
DocType: Driving License Category,Driver licence class,Førerkortklasse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillad følgende brugere til at godkende fraværsansøgninger på blokerede dage.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Livscyklus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Betalingsdokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salgsprisen for vare {0} er lavere end dens {1}. Salgsprisen skal være mindst {2}
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,Dygtighed
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Moms
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vægt pr. Enhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Standard omkostningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skift filtre
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in company {1},Sæt {0} i firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Lagertransaktioner
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Regnskab
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nye Transaktioner
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akkumuleret Afskrivninger Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Leverandør Scorecard Variable
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Arbejdstidsgrænse for halv dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Materiale overført
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Forfaldne beløb
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
|
||
DocType: Account,Expense,Udlæg
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kan ikke være større end maksimal score
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Kilde Type
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Kursets indhold
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Indstil sats for underenhedspost baseret på BOM
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,faktureret
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce-produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaks fejl i formel eller tilstand: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Vare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare"
|
||
,Loan Security Status,Lånesikkerhedsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) efter faktura månedens afslutning
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Assessment
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Skift faktisk afslutning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Stillinger
|
||
,Sales Order Trends,Salgsordre Trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Fra pakke nr. feltet må hverken være tomt eller det er mindre end 1.
|
||
DocType: Employee,Held On,Held On
|
||
DocType: Job Card,Production Item,Produktion Vare
|
||
,Employee Information,Medarbejder Information
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sundhedspleje er ikke tilgængelig på {0}
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Yderligere omkostning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Vurdering resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er indstillet og Batch nr ikke er nævnt i transaktioner, oprettes automatisk batchnummer baseret på denne serie. Hvis du altid vil udtrykkeligt nævne Batch nr for dette emne, skal du lade dette være tomt. Bemærk: Denne indstilling vil have prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerindstillinger."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Indsend anmeldelse
|
||
DocType: Contract,Party User,Selskabs-bruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,"Aktiver, der ikke er oprettet for <b>{0}</b> . Du skal oprette aktiv manuelt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er 'Company'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Bogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
|
||
DocType: Loan Repayment,Interest Payable,Rentebetaling
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mållagerhusadresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual Leave
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Tiden før skiftets starttid, hvor medarbejderindtjekning overvejes til deltagelse."
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Slutdagen
|
||
DocType: Batch,Batch ID,Parti-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Bemærk: {0}
|
||
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Handling, hvis kvalitetskontrol ikke er sendt"
|
||
,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Denne uges oversigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,På lager Antal
|
||
,Daily Work Summary Replies,Daglige Arbejdsoversigt Svar
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Beregn Anslåede ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Lagertransaktioner
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Hent kurser
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNæxt Company
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
|
||
DocType: Bank Account,Party,Selskab
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patientnavn
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
|
||
DocType: Asset Movement Item,Target Location,Målsted
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Salgsmulighedsdato
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sundhedsforsikringsselskabet
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Ferieliste (ignoreret under SLA-beregning)
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Vis tilgængelighed Status
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur mod købskvittering
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Person Ansvarlig
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Anmodning om tilbud Varer
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursusbaseret studentegruppe vil kurset blive valideret for hver elev fra de tilmeldte kurser i programtilmelding.
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Medarbejderklasse
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Akkordarbejde
|
||
DocType: GSTR 3B Report,June,juni
|
||
DocType: Share Balance,From No,Fra nr
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Tidlig afgangsperiode
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timer)
|
||
DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Kunde primære adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Opkald tilsluttet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Nyhedsbreve
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referencenummer.
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrivelse / Strength
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energipunkt Leaderboard
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Opret ny betaling / journal indtastning
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Certificeringsansøgning
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er Valgfri Forladelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Erklær tabt
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Er virksomhed
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Samme vare
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lagerpost
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitetshandlingsopløsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halv dag forladt på {1}
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Blokér fraværsansøgninger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,CVR-nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Enten GST Transporter ID eller køretøjsnummer er påkrævet, hvis transportform er vej"
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Godkende
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kundeområde
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Salgsordrer til levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks"
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Medarbejder
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fakturaer uden forsyningssted
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Intet resultat at indsende
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Forhandler og provision
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Rente (%) / år
|
||
,Project Quantity,Sagsmængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","I alt {0} for alle punkter er nul, kan være du skal ændre "Fordel afgifter baseret på '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Til dato kan ikke være mindre end fra dato
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Samtaleemne
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheder af {1} skal bruges i {2} at fuldføre denne transaktion.
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rente (%) Årlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitetsmål.
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,Forum-URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Midlertidige konti
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Kildens placering er påkrævet for aktivet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Sort
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Kontakt liste
|
||
DocType: Account,Auditor,Revisor
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvens for at indsamle fremskridt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} varer produceret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tilføjes ikke i tabellen
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party bankkonto
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Afstand fra overkanten
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Mængde af varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Retur
|
||
DocType: Account,Disable,Deaktiver
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Betalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
|
||
DocType: Task,Pending Review,Afventende anmeldelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv."
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimale kontinuerlige dage gældende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldringsområde 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ikke indskrevet i batch {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Checks påkrævet
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Udlæg ialt (via Udlæg)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Markér ikke-tilstede
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Job Ansøger Kilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Kunne ikke opsætte firmaet
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Aktiver reparation
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lagertype
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekselkurs
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Yderligere oplysninger om patienten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke godkendt
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,tag Linje
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Gebyr Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Firmabiler
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Afgrøder og lande
|
||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivér afslutningsperiode
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Fast
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tæthed (hvis væske)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Samlet vægtning af alle vurderingskriterier skal være 100%
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Sidste købsværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
|
||
given to employee in a single movement",Aktiv {0} kan ikke modtages et sted og \ gives til medarbejder i en enkelt bevægelse
|
||
DocType: GSTR 3B Report,August,august
|
||
DocType: Account,Asset,Anlægsaktiv
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Revideret den
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
|
||
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Nulstil aftale om serviceniveau
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,SalgsPerson Transaktion Totaler
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Amount is mandatory,Lånebeløb er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} eksisterer ikke
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,Forældremyndighed
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Beskatningsfrihed for medarbejderskattefritagelse
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Den valgte vare kan ikke have parti
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% af materialer leveret mod denne følgeseddel
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Har certifikat
|
||
DocType: Appointment,Customer Details,Kunde Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Udskriv IRS 1099-formularer
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontroller, om aktivet kræver forebyggende vedligeholdelse eller kalibrering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Virksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,Moderselskabet skal være et koncernselskab
|
||
DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
|
||
,Unpaid Expense Claim,Ubetalt udlæg
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt beløb
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Tilsynsførende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Retention Stock Entry
|
||
,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig lager til emballerings- Varer
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Varevariant
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,kurser
|
||
,Work Order Stock Report,Arbejdsordre lagerrapport
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatisk gentag detaljer
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vurderings resultat værktøj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Som Supervisor
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Forlad politikoplysninger
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Stykliste skrotvare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Godkendte ordrer kan ikke slettes
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Afdeling (valgfrit)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
|
||
","Hvis du {0} {1} er værd at vare <b>{2}</b> , anvendes skemaet <b>{3}</b> på emnet."
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitetssikring
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Vare {0} er blevet deaktiveret
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samlet fakturerbart beløb (via timesheets)
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Tidligere Erhvervsdag
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Tilbagebetale fast beløb pr Periode
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Sygesikring nr
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattefritagelse bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for vare {0}
|
||
DocType: Quality Procedure,Processes,Processer
|
||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Første check-in og sidste check-out
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Samlet skattepligtigt beløb
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Jobkort {0} oprettet
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Indkøb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balance Antal
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Betingelserne anvendes på alle de valgte emner kombineret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mål kan ikke være tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Incorrect Warehouse,Forkert lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Tilmelding til studerende
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Overordnet varegruppe
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Aftale type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} for {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gyldigt antal dage
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Omkostningssteder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Genstart abonnement
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Værdiforslag
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Service Slutdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillad nulværdi
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Modtagelse
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,inviteret
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Opsætning Gateway konti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Tilslut dine bankkonti til ERPNext
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelsestype
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Lav projekt ud fra en skabelon.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Anlægsaktiver
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Sæt Exchange Gevinst / Tab
|
||
,GST Purchase Register,GST købsregistrering
|
||
,Cash Flow,Pengestrøm
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombineret faktura del skal svare til 100%
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturaer
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Salg Momsskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Download JSON
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Betal mod fordele
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Opdater Cost Center Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Vælg elementer for at gemme fakturaen
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Indløsningsdato
|
||
DocType: Training Event,Internet,Internet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Sælgerinformation
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Special Test Skabelon
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planlagte driftsomkostninger
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Betingelser startdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Godkendelse mislykkedes
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Liste over alle aktietransaktioner
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Er Transporter
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Import salgsfaktura fra Shopify hvis Betaling er markeret
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Begge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Gennemsnitlig sats
|
||
DocType: Appointment,Appointment With,Aftale med
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samlet betalingsbeløb i betalingsplan skal svare til Grand / Rounded Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Kundens leverede vare"" kan ikke have værdiansættelsesrate"
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoudskrift balance pr Finans
|
||
DocType: Appointment Letter,Applicant Name,Ansøgernavn
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Varenavn
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** varer ** samlet i en anden **vare**. Dette er nyttigt, hvis du vil sammenføre et bestemt antal **varer** i en pakke, og du kan bevare en status over de pakkede **varer** og ikke den samlede **vare**. Pakken **vare** vil have ""Er lagervarer"" som ""Nej"" og ""Er salgsvare"" som ""Ja"". For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber begge, så vil Laptop + Rygsæk vil være en ny Produktpakke-vare."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for vare {0}
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Attribut
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Nuværende Grev
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Angiv fra / til spænder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Åbning {0} Faktura oprettet
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for salgstransaktioner.
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Grænseværdi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Aktuel stykliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr)
|
||
DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Antal færdige varer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Tilføj serienummer
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Tilgængelig mængde på hoved lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garanti
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Udstedt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søg efter varenummer, serienummer, batchnummer eller stregkode"
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Lagre
|
||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sidste synkronisering af checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Tilføj en ny adresse
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv kan ikke overføres
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotel værelsespriser
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}"
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dage indtil forfaldsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denne vare er en variant af {0} (skabelon).
|
||
DocType: Workstation,per hour,per time
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Indkøb
|
||
DocType: Announcement,Announcement,Bekendtgørelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kunde LPO
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",For Batch-baserede Studentegruppe bliver Student Batch Valideret for hver Student fra Programindskrivningen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kan ikke slettes, da der eksisterer lagerposter for dette lager."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribution
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Medarbejderstatus kan ikke indstilles til 'Venstre', da følgende medarbejdere i øjeblikket rapporterer til denne medarbejder:"
|
||
DocType: Loan Repayment,Amount Paid,Beløb betalt
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Loan,Lån
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Udgiftskrav Advance
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Rapportindstilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Frivillig information.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Group By Customer,Gruppér efter kunde
|
||
,Quoted Item Comparison,Sammenligning Citeret Vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dispatch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Indre værdi som på
|
||
DocType: Crop,Produce,Fremstille
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard Skatter og Afgifter
|
||
DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes"
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialeforbrug til fremstilling
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativ varekode
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Underret via e-mail
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Vælg varer til Produktion
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Leveringsstop
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronisering, kan det tage nogen tid"
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiale Issue
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Free item not set in the pricing rule {0},Gratis vare ikke angivet i prisreglen {0}
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Loan Security Shortfall,Lånesikkerhedsunderskud
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Varepris
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sæbe & Vaskemiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Medarbejder {0} hører ikke til virksomheden {1}
|
||
DocType: BOM,Show Items,Vis elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dupliceret skatteerklæring på {0} for periode {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Faktureringsinterval
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Bestilt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Genoptag
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Lønart
|
||
DocType: Video,YouTube,Youtube
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Række {0}: {1} skal være større end 0
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vurderingskriterier gruppe
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patientnavn By
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivér udskudt indtjening
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åbning Akkumuleret Afskrivning skal være mindre end lig med {0}
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Detaljer om aftale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Færdigt produkt
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagernavn
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Pledge Time,Pantetid
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Serviceniveauaftale med entitetstype {0} og enhed {1} findes allerede.
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktiveret, vil feltet Akademisk Term være obligatorisk i Programindskrivningsværktøjet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Værdier for undtagne, ikke-klassificerede og ikke-GST-indgående leverancer"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Virksomheden</b> er et obligatorisk filter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Fravælg alle
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Om varemængde
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Betingelser
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Reserveret Fixed Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Opretter konti ...
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for hele firmaet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Kan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer"
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,Udbetaling Dato
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Aftaledetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdato for aftalen kan ikke være større end eller lig med slutdato.
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Opdater seneste pris i alle BOM'er
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Udført
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicinsk post
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Køretøj
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Til dato skal være før fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} skal indsendes
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Varegrupper
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standard arbejdstid
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balance i kontovaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Tilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kunde primær kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontooplysninger
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankgaranti Type
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fakturaafdeling
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Aktiver afskrivninger og balancer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en Sundhedspleje plan. Tilføj det i Sundhedspleje master
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Antal af TDS fratrukket
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkluder underleverancer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Tilslutte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mangel Antal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributør af inputtjenester
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Tilbagebetale fra Løn
|
||
DocType: Exotel Settings,API Token,API-token
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lønseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillad nulstilling af serviceniveauaftale fra supportindstillinger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,{0} can not be greater than {1},{0} kan ikke være større end {1}
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sats eller beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler til pakker, der skal leveres. Pakkesedlen indeholder pakkenummer, pakkens indhold og dens vægt."
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordrevare
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalingsdage
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konverter varebeskrivelse for at rydde HTML
|
||
DocType: Patient,Dormant,hvilende
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Fradragsafgift for uopkrævede medarbejderfordele
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samlet rentebeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lager med referencer kan ikke konverteres til finans
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
|
||
DocType: Unpledge,Unpledge,Unpledge
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Forældede dage
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ankomst Dato time
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fakturering Postnummer
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rækkevidde UOM
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vurdering resultat detalje
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
|
||
DocType: Service Day,Workday,arbejdsdagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Mindst en af de relevante moduler skal vælges
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Samme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Træ med kvalitetsprocedurer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"There's no Employee with Salary Structure: {0}. \
|
||
Assign {1} to an Employee to preview Salary Slip",Der er ingen medarbejder med lønstruktur: {0}. \ Tildel {1} til en medarbejder for at få vist en lønseddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Gødning Navn
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} er allerede blevet modtaget
|
||
,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Kørebog
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Er nedsat
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Handling hvis akkumuleret månedlig budget oversteg faktisk
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Opret særskilt betalingsindgang mod fordringsanmodning
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse af feber (temp> 38,5 ° C eller vedvarende temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Salgs Team Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Slet permanent?
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} er en ugyldig deltagelsesstatus.
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ugyldig {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Sygefravær
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail nyhedsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Da den projicerede mængde råvarer er mere end den krævede mængde, er der ikke behov for at oprette anmodning om materiale. Hvis du stadig ønsker at anmode om materiale, skal du venligst aktivere afkrydsningsfeltet <b>Ignorer eksisterende projektionsmængde</b>"
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadressenavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Varehuse
|
||
,Item Delivery Date,Leveringsdato for vare
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Salgsopdateringsfrekvens
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Materiale krævet
|
||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reserveret antal til underentreprise
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Service Unit
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base ændring beløb (Company Currency)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Kun {0} på lager til vare {1}
|
||
DocType: Account,Chargeable,Gebyr
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Opfyldelse Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Betal {0} {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktiviteter
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Udlægsdato
|
||
DocType: Item,No of Months,Antal måneder
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Maksimal rabat (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditdage kan ikke være et negativt tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Upload en erklæring
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Rapporter denne vare
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Service Stop Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,fx justeringer for:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behold prøve er baseret på batch, bedes du tjekke Har batch nr for at bevare prøveeksempel"
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,Endnu at dukke op
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-mail til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lønstruktur ikke fundet for medarbejder {0} og dato {1}
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Jobkort vare
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillad omkostningscenter ved indtastning af Balance Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Flet sammen med eksisterende konto
|
||
DocType: Budget,Warn,Advar
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,Stores - {0},Butikker - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
|
||
DocType: Bank Account,Company Account,Firmakonto
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Produktionsbruger
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Leverede råvarer
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Betalingsplan
|
||
DocType: Bank Transaction,Series,Nummerserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Abonnement Management
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurderingsskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,At pin kode
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marker dette for at aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via tidsplanlægger
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikationer
|
||
DocType: Driver,License Number,Licens nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Formål med vedligeholdelsesbesøg
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lagerindtastningstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Faktura Patientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Finansbogholderi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til regnskabsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Se emner
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nyt Program
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Forventet beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Opret flere
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Medarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Løn Detail
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ny købsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vælg {0} først
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Tilføjet {0} brugere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mindre end beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","I tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt"
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Læge
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af varer {1} er udløbet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Høringer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Færdig godt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer."
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end den planlagte mængde ({2}) i Work Order {3}
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Ansøgerens navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tidsregistrering til Produktion.
|
||
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Hurtig lagerbalance
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Subtotal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Afgifter
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Få varer til arbejdsordre
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mængde
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Beskrivende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Lager ikke fundet i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Denne måneds Summary
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontrol-aflæsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Indkøb Momsskabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Tidligste alder
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Revision
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sundhedsydelser
|
||
,Project wise Stock Tracking,Opfølgning på lager sorteret efter sager
|
||
DocType: DATEV Settings,Regional,Regional
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorium
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategori
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse brugt til at bestemme skatskategori i transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kundegruppe er påkrævet i POS-profil
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS-indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Angiv bestilling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Opret faktura
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye indkøbsordrer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Udgiftsoplysninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Vælg varemærke ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ikke-profit (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen "Link" eller "Tabel MultiSelect"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerede afskrivninger som på
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattefritagelseskategori for ansatte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beløbet bør ikke være mindre end nul.
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Post Rute String
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Lager er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Kunne ikke oprette websted
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Optagelse og tilmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Program Forkortelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Gruppe af voucher (konsolideret)
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krypter lønsedler i e-mails
|
||
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Flere korrekte svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst af
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Planlægningsudladning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Anvendes ikke
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Hjemmesektionsafsnitskort
|
||
,Amount To Be Billed,"Beløb, der skal faktureres"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Opret tilbud til kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan ikke være efter Service Slutdato
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Styklister
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Check-in dato
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Indsamlet af
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Vurdering Resultat
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelværelsepakke
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Medarbejderoverførsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},En ny aftale er oprettet til dig med {0}
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
|
||
DocType: Work Order,This is a location where raw materials are available.,"Dette er et sted, hvor råmaterialer er tilgængelige."
|
||
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-korrektion i fakturaen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbejdsordre allerede oprettet for alle varer med BOM
|
||
DocType: Bank Account,Party Details,Selskabsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Progress Action
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Købsprisliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Annuller abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser skabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktion valuta skal være samme som Payment Gateway valuta
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Modtag
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earning Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Behandler varer og UOM'er
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Angiv enten skatte-ID eller skattekode på virksomhedens '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilbud:
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Delvis opfyldt
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Name,Lånesikkerhedsnavn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-", "#", ".", "/", "{" Og "}" er ikke tilladt i navngivningsserier"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Er ikke bedømt eller undtaget
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Uddannelseskvalifikation
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Driftsomkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} skal være {1}
|
||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Marker deltagelse baseret på 'Medarbejdercheck' for medarbejdere, der er tildelt dette skift."
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Salgsdato
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Response and Resoution Time
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Angiv betegnelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Få fremragende dokumenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Varer til anmodning om råvarer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Træning Feedback
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Skat tilbageholdelsessatser, der skal anvendes på transaktioner."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Leverandør Scorecard Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
,Amount to Receive,"Beløb, der skal modtages"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursus er obligatorisk i række {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Fra dato kan ikke være større end til dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ikke-leverancer inden for GST
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabel over medarbejdergrupper
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sektion Footer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Overordnet parti
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Anvendes ikke
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er fleksibel fordel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Diagram af omkostningssteder
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Antal dage efter fakturadato er udløbet, før abonnement eller markeringsabonnement ophæves som ubetalt"
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Prøveopsamling
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Prislistenavn
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dispatch Information
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan kun genereres fra det indsendte dokument
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Produktion
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
|
||
DocType: Account,Income,Indtægter
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Branchekode
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Noget gik galt!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Fraværsansøgningen indeholder følgende blokerede dage
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdata Kortlægning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salgsfaktura {0} er allerede blevet godkendt
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skat gældende
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,score
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskabsår {0} findes ikke
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Afslutning Dato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (firmavaluta)
|
||
DocType: Program,Is Featured,Er vist
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Henter ...
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbrug Bruger
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,America/New_York,Amerika / New_York
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaktionsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheder af {1} skal bruges i {2} på {3} {4} til {5} for at gennemføre denne transaktion.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studerendekategori
|
||
DocType: Announcement,Student,Studerende
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lagerkvantitet til startprocedure er ikke tilgængelig på lageret. Ønsker du at optage en lageroverførsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nye {0} prisregler oprettes
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Forsendelsesregel Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Budget Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,"Indtast venligst en meddelelse, før du sender"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Oprettelse af virksomhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Af de forsyninger, der er vist i 3.1 (a) ovenfor, detaljer om forsyninger mellem stater foretaget til uregistrerede personer, skattepligtige personer og UIN-indehavere"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Vareafgift opdateret
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivér LMS
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKATE FOR LEVERANDØR
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Gem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og opløsningstid
|
||
DocType: Asset,Custodian,kontoførende
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Kassesystemprofil
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} skal være en værdi mellem 0 og 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Fra tid</b> kan ikke være senere end <b>Til tid</b> for {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betaling af {0} fra {1} til {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importer oversigt over konti fra en csv-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Usikrede lån
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Omkostningsstednavn
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbejdstid mod Timesheet
|
||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strengt baseret på Log Type i medarbejder checkin
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Opgavens {0} slutdato kan ikke være efter projektets slutdato.
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Bemandingsplandetaljer
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Servicekontrakt-udløb
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Medarbejdernes sygesikring
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Agentdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksne pulsrate er overalt mellem 50 og 80 slag per minut.
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Værktøj til dannelse af elevgrupper
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant Based On
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Loyalitetsprogram Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Årsag til hold:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke fratrække når kategori er for "Værdiansættelse" eller "Vaulation og Total '
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonym
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Modtaget fra
|
||
DocType: Lead,Converted,Konverteret
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Har serienummer
|
||
DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,PO leveret vare
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Required,Kvalitetskontrol kræves
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Udstedt den
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","I henhold til købsindstillingerne, hvis købsmodtagelse er påkrævet == 'JA' og derefter for at oprette købsfaktura, skal brugeren først oprette købsmodtagelse for vare {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standard Distance Unit
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes
|
||
DocType: Asset,Assets,Aktiver
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Computer
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Nuværende faktura Slutdato
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Forfaldsdato baseret på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Angiv standard kundegruppe og område i Sælgerindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} findes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte låst værdi
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hent ikke-afstemte poster
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Medarbejder {0} er på ferie på {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST-kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Foreslåede løfter er obligatoriske for sikrede lån
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fra fakturadato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budgetter
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,udbetalt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorieindstillinger
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Serviceenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vellykket Indstil Leverandør
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Udbetal fravær
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvad gør det?
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Opgaver er oprettet til styring af {0} sygdommen (på række {1})
|
||
DocType: Crop,Byproducts,biprodukter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Alle Student Indlæggelser
|
||
,Average Commission Rate,Gennemsnitlig provisionssats
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Antal Aktier
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Til beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Vælg Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Indlæg Beskrivelse Nøgle
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hjælp til prisfastsættelsesregel
|
||
DocType: School House,House Name,Husnavn
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samlede beløb pr. Studerende
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Salgstrin
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kundepost
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
|
||
DocType: Company,HRA Component,HRA komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Tilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi (difference udgående - indgående)
|
||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Placering / enheds-ID
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Ønsket beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankkontokonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Køretøjsværdi
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Opdagede sygdomme
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkildelager
|
||
DocType: Item,Customer Code,Kundekode
|
||
DocType: Bank,Data Import Configuration,Dataimportkonfiguration
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Sidste sluttidspunkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit-Til konto skal være en balance konto
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,coated
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Række {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Angiv {0} for adresse {1}
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Indstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Opret kvalitetskontrol for vare {0}
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Blokering af fraværsansøgninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Der kræves evigvarende beholdning for virksomheden {0} for at se denne rapport.
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Certificering Gyldighed
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Forsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
|
||
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Aftaler om serviceniveau
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Skærmindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Lageraktiver
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiv Menu
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Standarddimension
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kassen Indstillinger
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Tilstede
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Følgeseddel {0} må ikke godkendes
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Det lønnseddel, der er sendt til medarbejderen, er beskyttet med adgangskode, adgangskoden genereres baseret på adgangskodepolitikken."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Medarbejder {0} lønseddel er allerede overført til tidsregistreringskladde {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Odometer,kilometertæller
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestilt antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Vare {0} er deaktiveret
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,Stykliste indeholder ikke nogen lagervarer
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapitel Hoved
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Søg efter en betaling
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) efter afslutningen af faktura måned
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lønstruktur skal have fleksible fordelskomponenter til at uddele ydelsesbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Sagsaktivitet / opgave.
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Meget belagt
|
||
DocType: Tax Category,Source State,Kildestat
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Kun skattepåvirkning (kan ikke kræve en del af skattepligtig indkomst)
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Book aftale
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Brændstofpåfyldningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
|
||
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Brug Google Maps Direction API til at optimere ruten
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillad brugeren at redigere rabat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Få kunder fra
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,I henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inkluder eksploderede elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||
for {0}.",Starttidspunktet kan ikke være større end eller lig med sluttid \ for {0}.
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begræns til lande
|
||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Skiftende poster som IN og OUT under samme skift
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Delt hemmelighed
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skatter og afgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Opret venligst justering af journalindtastning for beløb {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta)
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Fakturerede timer
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samlet Salgsbeløb (via salgsordre)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Række {0}: Ugyldig skabelon for varebeskatning for vare {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,Standard stykliste for {0} blev ikke fundet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Startdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Tryk på elementer for at tilføje dem her
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Program Tilmelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Omdøb ikke tilladt
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skatskategori til overskridende skattesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Indstil {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er inaktiv studerende
|
||
DocType: Employee,Health Details,Sundhedsdetaljer
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Type,Kupon type
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,For at oprette en betalingsanmodning kræves referencedokument
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vurderingsleder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Tildel Betaling Beløb
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonnementsplan
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Løn
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Dokumenttype
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvist leveret
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Opdater ikke varianter ved at gemme
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Yderligere oplysninger om kunden.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er forbundet med {2}, men Selskabskonto er {3}"
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankoverskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Se labtest
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-brugere
|
||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelsesdato
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afvist serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller slutdato overlapper med {0}. For at undgå du indstille selskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Angiv Lead Name in Lead {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
|
||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Indstillinger for automatisk deltagelse
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis nummerserien er indstillet, og serienummeret ikke fremkommer i transaktionerne, så vil serienummeret automatisk blive oprettet på grundlag af denne nummerserie. Hvis du altid ønsker, eksplicit at angive serienumre for denne vare, skal du lade dette felt være blankt."
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Indlæs fremmøde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stykliste and produceret mængde skal angives
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Ageing Range 2
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installation af forudindstillinger
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveringskort valgt til kunden {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Added in {0},Rækker tilføjet i {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Vælg varer baseret på Leveringsdato
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Har nogen tidligere Grant Record
|
||
,Sales Analytics,Salgsanalyser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Tilgængelige {0}
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Udsigter Engageret men ikke konverteret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
|
||
Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.",{2} <b>{0}</b> har indsendt aktiver. \ Fjern element <b>{1}</b> fra tabellen for at fortsætte.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produktion Indstillinger
|
||
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Skabelonparameter for kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Opsætning af E-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Formynder 1 mobiltelefonnr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Indtast standardvaluta i Firma-masteren
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerindtastningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglige påmindelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alle åbne billetter
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Mærkeindstillinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Healthcare Service Unit Tree
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er Produkter
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Aktiver afskrivningers hovedbog
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Forlad Encashment Amount Per Day
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,For hvor meget brugt = 1 Loyalitetspoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Momsregel konflikter med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Ny Kontonavn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for salgsmodul
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelværelse Reservation
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kundeservice
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ingen kontakter med e-mail-id'er fundet.
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samlede fordelte blade er mere end dage i perioden
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en lagervare
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard varer-i-arbejde-lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Skemaer for {0} overlapninger, vil du fortsætte efter at have oversat overlapte slots?"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standard skat skabelon
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studerende er blevet tilmeldt
|
||
DocType: Fees,Student Details,Studentoplysninger
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dette er standard UOM brugt til varer og salgsordrer. Fallback UOM er "Nej".
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Antal på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter for at indsende
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kræver Opfyldelse
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Standard fragtkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Indstil en leverandør mod de varer, der skal tages i betragtning i indkøbsordren."
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tilbagebetaling Periode i måneder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
|
||
DocType: Account,Equity,Egenkapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: konto {2} af typen Resultatopgørelse må ikke angives i Åbningsbalancen
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Udskrivningsindstillinger
|
||
DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Mængde, der skal købes eller sælges pr. UOM"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Ingeniør
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maks. Beløb
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samlet beløb Valuta
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er kunde leveret vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Varenr. kræves på rækkenr. {0}
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST-konto
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktiske
|
||
DocType: Appointment,Skype ID,Skype ID
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurantchef
|
||
DocType: Loan,Penalty Income Account,Penalty Income Account
|
||
DocType: Call Log,Call Log,Opkaldsliste
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Timeseddel til opgaver.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Råvarepriser (virksomhedsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Husleje betalte dage, der overlapper med {0}"
|
||
DocType: GSTR 3B Report,October,oktober
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Hent betalingsposter
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Imod Docname
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medarbejdere (aktive)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detaljeret grund
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Se nu
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Råmaterialeomkostninger
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Webadresse for WoCommerce Server
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Træk fuld skat på den valgte lønningsdato
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skat / Fragt Titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt-diagram
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cykeltype
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Deltid
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende helligdagskalender
|
||
DocType: Employee,Cheque,Anvendes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Synkroniser denne konto
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Medarbejder Emails
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Nummerserien opdateret
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Kontotype er obligatorisk
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer-nummerserie
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Salgspartnertransaktionsoversigt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager er obligatorisk for lagervare {0} i række {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Detail & Wholesale
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Andre indkomster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorér overlapning af brugertid
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Regnskabsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Clearance Dato opdateret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Opdel parti
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batchidentifikation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Download PDF
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Planlagt slutdato
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Skjult liste vedligeholdelse af listen over kontakter, der er knyttet til Aktionær"
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Aktuel valutakurs
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Salg, køb, regnskabsstandarder"
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Regnskabsdimension Detalje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donor Type oplysninger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} på forladt på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Tilgængelig til brug dato er påkrævet
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverandør Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Fejl i formel eller betingelse: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Faktureret beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Fremmøde
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Lagervarer
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Opdater billedbeløb i salgsordre
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Kontakt sælger
|
||
DocType: BOM,Materials,Materialer
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, skal hver afdeling vælges, hvor det skal anvendes."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Bogføringsdato og -tid er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Momsskabelon til købstransaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Log ind som Marketplace-bruger for at rapportere denne vare.
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Sammendrag af salgspartnerkommission
|
||
,Item Prices,Varepriser
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""I Ord"" vil være synlig, når du gemmer indkøbsordren."
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Tilføj til helligdage
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endpoint
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Gennemgå detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktionæren tilhører ikke dette selskab
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsformular
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Opsæt kampagneplan i kampagnen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Master-Prisliste.
|
||
DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Tillad alternativ vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Købskvittering har ingen varer, som Beholdningsprøve er aktiveret til."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Faktura Grand Total
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)
|
||
DocType: Membership,Member Since,Medlem siden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forudbetalinger
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tidslogfiler kræves for jobkort {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vælg venligst Healthcare Service
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Værdi for Egenskab {0} skal være inden for området af {1} og {2} i intervaller af {3} til konto {4}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produktrabatningsordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,"Intet spørgsmål er blevet rejst af den, der ringer."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Group By Supplier,Gruppe efter leverandør
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,venteliste
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Fritagelseskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fast
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,clutch Plate
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Afrundningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Rådgivning
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Baseret på prisliste
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kundegruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Maksimale forsøg på denne quiz nået!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Gebyr oprettelse afventer
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Varighed (dage)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Opsigelsesperiode
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Aktiver kategori navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er et overordnet område og kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Navn på ny salgsmedarbejder
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovægtenhed
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Opret nyt medarbejder-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Indstil detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Af {0}
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Rejse fra
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Forebyggende vedligeholdelse
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod salgsfaktura
|
||
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Andre
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Quotation Amount,Tilbudsmængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Indtast serienumre for serialiseret vare
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveret Antal for Produktion
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Markér ikke, hvis du ikke vil overveje batch mens du laver kursusbaserede grupper."
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Hyppigheden af afskrivninger (måneder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kreditkonto
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Vis nulværdier
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testgruppe
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Issuing cannot be done to a location. \
|
||
Please enter employee who has issued Asset {0}","Udstedelse kan ikke udføres til et sted. \ Angiv medarbejder, der har udstedt aktiv {0}"
|
||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Enhed
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Imod salgs ordre vare
|
||
DocType: Company,Company Logo,Firma Logo
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Standard-lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Vis pris
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Indtast overordnet omkostningssted
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskrivningsdato
|
||
,Work Orders in Progress,Arbejdsordrer i gang
|
||
DocType: Issue,Support Team,Supportteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Udløb (i dage)
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Samlet score (ud af 5)
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Parti
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Query Route String
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbogsdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Opdateringshastighed pr. Sidste køb
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Donor Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automatisk gentag dokument opdateret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vælg venligst firmaet
|
||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Spring automatisk deltagelse over
|
||
DocType: BOM,Job Card,Jobkort
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Seating Capacity
|
||
DocType: Issue,ISS-,ISS-
|
||
DocType: Item,Is Non GST,Er ikke GST
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,Rentabilitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Selskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Udlæg ialt (via Udlæg)
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Sammendrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Aktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe"
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Samlet score
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan kun indløse maksimalt {0} point i denne ordre.
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Indtast venligst API Consumer Secret
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,pr. lagerenhed
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ikke udløbet
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Præstation
|
||
DocType: Asset,Insurer,Forsikringsgiver
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Kilde dokumenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Følgende kursusplaner blev oprettet
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Medarbejder Onboarding
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet debet
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsoreret beløb
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard færdigvarer Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vælg venligst Patient
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Salgsmedarbejder
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Faciliteter
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Undeposited Funds Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåder er ikke tilladt
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Loyalitetspoint Indfrielse
|
||
,Appointment Analytics,Aftale Analytics
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativ Number
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimal score
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Gruppe Roll nr
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revision og revideret på
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Fremstillingsdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Fee Creation mislykkedes
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Opret manglende Selskab
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Samlet budget
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lad feltet stå tomt, hvis du laver elevergrupper hvert år"
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Kunne ikke tilføje domæne
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",For at tillade overmodtagelse / levering skal du opdatere "Overmodtagelse / leveringstilladelse" i lagerindstillinger eller varen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?"
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Skift skabelonkode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Betingelsernes slutdato kan ikke være tidligere end betingelsernes startdato. Ret venligst datoerne og prøv igen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citeringsantal
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Kontoudtog
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimumsbeløb berettiget
|
||
,BOM Stock Report,BOM Stock Rapport
|
||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Hvis der ikke er tildelt timeslot, håndteres kommunikation af denne gruppe"
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Mængdeforskel
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbeløb
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektronisk fakturaregister
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,undertegnende holdning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Sæt som Lost
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total fakturerbare timer
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Antal dage, som abonnenten skal betale fakturaer genereret af dette abonnement"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,"Brug et navn, der er anderledes end det tidligere projektnavn"
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Ansøgningsbidrag Ansøgnings detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Betalingskvittering
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner for denne kunde. Se tidslinje nedenfor for detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Opret materialeanmodning
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Pending Principal Amount,Afventende hovedbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- og slutdatoer, der ikke findes i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny akademisk term
|
||
,Course wise Assessment Report,Kursusbaseret vurderingsrapport
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kundefeedback-skabelon
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Udnyttet ITC Stat / UT Skat
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Momsregel
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Log venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kunder i kø
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Udstedelsesdato
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Aftaler reserveret
|
||
DocType: Student,Nationality,Nationalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Send denne arbejdsordre til videre behandling.
|
||
,Items To Be Requested,Varer til bestilling
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillad oprettelse af konto mod børneselskab
|
||
DocType: Company,Company Info,Firmainformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Vælg eller tilføj ny kunde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Omkostningssted er forpligtet til at bestille et udlæg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Aktiver)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dette er baseret på deltagelse af denne Medarbejder
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betalingsanmodning Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Attendance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debetkonto
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Medarbejdernavn
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurant Bestillingsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransaktion (er) oprettet og {1} fejl
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet i alt (firmavaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Max forsøg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at oprette fraværsansøgninger for de følgende dage.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Vedligeholdelse Team Medlemmer
|
||
DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Gyldighed og brug
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Indkøbsbeløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}","Kan ikke aflevere serienummer {0} af punkt {1}, da det er reserveret \ for at fuldfylde salgsordre {2}"
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Leverandørtilbud {0} oprettet
|
||
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Type,Unpedge-type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Slutår kan ikke være før startår
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Personalegoder
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Medarbejder-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Fremstillet mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktierne findes ikke med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Vælg Difference Account
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Salgspartartype
|
||
DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Indstil Reserve Warehouse
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura er oprettet
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Virker ikke
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Mængde
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer arbejdstidens overlapning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,Timing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Vælg batchnumre
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Regninger sendt til kunder.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Fakturaaftaler automatisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Sags-id
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabel baseret på skattepligtig løn
|
||
DocType: Company,Basic Component,Grundlæggende komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
|
||
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicinsk administrator
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Køreplan
|
||
DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Tildeling af lønstruktur til medarbejder findes allerede
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Tilgængelig
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Source Warehouse Address
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Bilagstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Fremtidige betalinger
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller deaktiveret
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,Sidste aktivitet
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left"
|
||
DocType: Guardian,Guardian,Guardian
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Alle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skat af ekstra løn
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Vare Alternativ
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standardindkomstkonti, der skal bruges, hvis det ikke er fastsat i Healthcare Practitioner at bestille Aftaleomkostninger."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Den samlede bidragsprocent skal være lig med 100
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Opret manglende kunde eller leverandør.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
|
||
DocType: Academic Term,Education,Uddannelse
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Lønningslisterne er oprettet
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Forventet udledning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Slet
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modificeret
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikationsdokumentnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet."
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sygdomme opdaget på marken. Når den er valgt, tilføjer den automatisk en liste over opgaver for at håndtere sygdommen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Aktiv-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dette er en root sundheds service enhed og kan ikke redigeres.
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparation Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt."
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,"Underleverandør, der skal modtages"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Tilføj salgspartnere
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Rejseforespørgsel
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Systemet henter alle poster, hvis grænseværdien er nul."
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgængeligt antal fra vores lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto for returbeløb
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tilslutning til QuickBooks
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Total gevinst / tab
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Opret plukliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Medarbejderfremmende
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Vedligeholdelse Teammedlem
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jordanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursuskode:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problem
|
||
DocType: Loan Security Type,Loan To Value Ratio,Udlån til værdiforhold
|
||
DocType: Account,Stock,Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
|
||
DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Foretag arbejdsordre til undermonteringselementer
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Indkøbs- og produktionsdetaljer
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Vurderings gruppe
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per overført
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partilager
|
||
DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedure Navn
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Sælger ID
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver sag
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Kontoudskrift Transaktion
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabat og Margin
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Recept
|
||
DocType: Process Loan Security Shortfall,Update Time,Opdateringstid
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Upload XML-fakturaer
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standard udskudt indtjeningskonto
|
||
DocType: Project,Second Email,Anden Email
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Handling hvis årligt budget oversteg på faktisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ikke tilgængelig
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Minimum mængde
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Deaktiver skabelon
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaktionsdato
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlagt mængde
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Begynd på (dage)
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,Forebyggende
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Forsyninger til uregistrerede personer
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Oprindelsesdato
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py,Total Tax,Moms i alt
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Standard skrotlager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Sidste købspris
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto i alt (firmavaluta)
|
||
DocType: Sales Invoice,Air,Luft
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Året Slutdato kan ikke være tidligere end året startdato. Ret de datoer og prøv igen.
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Indstil Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ikke i valgfri ferieliste
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Skrotvarer
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Spring over lønnsstrukturtildeling for følgende ansatte, da lønstrukturtildelingsoptegnelser allerede findes imod dem. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Indstil standard betalingsform
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Mod aktieindtastning
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,Trukket tilbage
|
||
DocType: Loan Repayment,Regular Payment,Regelmæssig betaling
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Support Søg kilde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,chargeble
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
|
||
DocType: BOM,With Operations,Med Operations
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Post rute nøgle liste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskabsposteringer er allerede foretaget i valuta {0} for virksomheden {1}. Vælg tilgodehavendets eller gældens konto med valuta {0}.
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Er eksisterende aktiv
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistisk komponent
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kundeadresse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Uden betaling af skat
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
|
||
DocType: Student,Home Address,Hjemmeadresse
|
||
DocType: Options,Is Correct,Er korrekt
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Har udløbsdato
|
||
DocType: Loan Repayment,Paid Accrual Entries,Betalte periodiserede poster
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Type,Lånesikkerhedstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Udgavetype.
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,Kassesystemprofil
|
||
DocType: Training Event,Event Name,begivenhed Navn
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse"
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Optagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Optagelser til {0}
|
||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Sidst kendt vellykket synkronisering af medarbejdercheck. Nulstil dette kun, hvis du er sikker på, at alle logfiler synkroniseres fra alle placeringer. Du skal ikke ændre dette, hvis du er usikker."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Ingen værdier
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt navn
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select the Bank Account to reconcile.,Vælg bankkonto for at forene.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Udskudt Udgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Tilbage til meddelelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Aktiver kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Forudbetalt
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduktionsprocent for salgsordre
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Varemoms
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
|
||
,Lost Opportunity,Mistet mulighed
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Bestem adresse-skatskategori fra
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materialeforespørgselsplanlægning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Skattestyrelsen Faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Grænsen {0}% forekommer mere end én gang
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Markant Deltagelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timeren oversteg de angivne timer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Send masse-SMS til dine kontakter
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,En positiv
|
||
DocType: Program,Program Name,Programnavn
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Kørekort kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øjeblikket en {1} leverandør scorecard stående, og købsordrer til denne leverandør bør udstedes med forsigtighed."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Aktiver vedligeholdelse hold
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} er blevet indsendt succesfuldt
|
||
DocType: Loan,Loan Type,Lånetype
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
|
||
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitetsmål
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaksfejl i tilstand: {0}
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Driver,Suspended,Suspenderet
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Deltagere
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer såsom navn og beskæftigelse af forældre, ægtefælle og børn"
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Betingelser slutdato
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Generelle indstillinger
|
||
DocType: Article,Article,Genstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Indtast kuponkode !!
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procent Fradrag
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,At omdøbe
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Pak om
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Vælg for at tilføje serienummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Angiv skattekode for kunden '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vælg venligst firmaet først
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske værdier
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Vedhæft Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,lagrene
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssats
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Vellykket oprettet betalingsposter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ikke tilladt. Deaktiver venligst procedureskabelonen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer"
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Foretrukne område for overnatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analyser
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Yderligere beløb
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Indkøbskurv er tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Vare {0} har ingen serienummer. Kun seriliserede artikler \ kan have levering baseret på serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Afskrevet beløb
|
||
DocType: Vehicle,Model,Model
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Anvendes ikke
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Hent baseret på FIFO
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.py,Loan Security Value,Lånesikkerhedsværdi
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Måleenheder
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Udlejes i Metro City
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Standard Skat tilbageholdende Config
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad produktion på helligdage
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kundens indkøbsordredato
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capital Stock
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Standard Finance Book
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Vis offentlige vedhæftede filer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Rediger udgivelsesoplysninger
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakkevægtdetaljer
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er kompenserende
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reservationstid
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betaling Gateway konto
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Efter betaling afslutning omdirigere brugeren til valgte side.
|
||
DocType: Company,Existing Company,Eksisterende firma
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultat sendt
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Skat af skabelon for detalje
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Skatkategori er blevet ændret til "Total", fordi alle genstande er ikke-lagerartikler"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Til dato kan ikke være lige eller mindre end fra dato
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Intet at ændre
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Fejl i nogle rækker
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Samlede helligdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende email skabelon til afsendelse. Indstil venligst en i Leveringsindstillinger.
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Markér som tilstede
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikator Farve
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
|
||
DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Vælg serienummer
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er kumulativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Designer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Skabelon til vilkår og betingelser
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Levering Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Hjælp til vilkår og betingelser
|
||
,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Udløbsdato
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ansattes navn og betegnelse i print
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
|
||
,accounts-browser,konti-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vælg kategori først
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Sags-master.
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Kontraktvilkår
|
||
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Amount Limit,Sanktioneret beløbsgrænse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Fortsæt konfigurationen
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Vis ikke valutasymbol (fx. $) ved siden af valutaen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Halv dag)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Behandle stamdata
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kreditdage
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vælg patienten for at få labtest
|
||
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel-indstillinger
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Er fortsat fravær fra sidste regnskabsår
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Arbejdstid, hvorfravær er markeret. (Nul til at deaktivere)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Send en besked
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Hent varer fra stykliste
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time dage
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er indkomstskat udgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din ordre er ude for levering!
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Tjek dette, hvis den studerende er bosiddende på instituttets Hostel."
|
||
DocType: Course,Hero Image,Heltebillede
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Indtast salgsordrer i ovenstående tabel
|
||
,Stock Summary,Stock Summary
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør et aktiv fra et lager til et andet
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Benzin
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Resterende fordele (årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Styklister
|
||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Tiden efter skiftets starttidspunkt, når check-in betragtes som sent (i minutter)."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Forlad politik
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Opdater elementer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Dato
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Se opkaldslog
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Driftsomkostninger (Company Valuta)
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Rentesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge already pledged against loan {0},"Lånesikkerheds pantsætning, der allerede er pantsat mod lån {0}"
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Holdbarhed i dage
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan ikke finde tidsvinduet i de næste {0} dage for operationen {1}.
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Cost Approves
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementsafdeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Asset {2} Oprettet til <b>{1}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Træningsprogram
|
||
DocType: Account,Cash,Kontanter
|
||
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Ubetalt og nedsat
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Række nr. {0}: Kan ikke vælge leverandørlager, mens råmaterialer leveres til underleverandør"
|