2015-08-04 12:43:37 +05:30

398 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu nákupem daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingŽíhání
11DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversNechte schvalovatelů
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateZískejte skladem a Rate
21DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringZhutňování a spékání
23DocType: Product BundleThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít "je skladem" jako "No" a "Je Sales Item" jako "Yes"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +95Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
26apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
27apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536From Material RequestZ materiálu Poptávka
28apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
31apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78LegalPrávní
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
33DocType: C-FormCustomerZákazník
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
36DocType: DepartmentDepartmentOddělení
37DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +44Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
40DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +154Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
43DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
44DocType: Leave TypeLeave Type NameNechte Typ Jméno
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
46apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingŠití
47DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
48DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
49Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
50DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
51DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
52apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48Please specify a Price List which is valid for TerritoryUveďte prosím ceníku, který je platný pro území
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
54apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236Do really want to unstop production order:Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky:
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNew Leave Application
57apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
58DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30Show VariantsZobrazit Varianty
61DocType: Sales Invoice ItemQuantityMnožství
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
63DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
64DocType: DesignationDesignationOznačení
65DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
68apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health CarePéče o zdraví
69DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
70apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65InvoiceFaktura
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressE-mailová adresa
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20DefenseObrana
74DocType: CompanyAbbrZkr
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +204Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Řádek # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
79sites/assets/js/erpnext.min.js +53Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingZpracování dřeva
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
82DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededPokud Měsíční rozpočet překročen
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printing3D tisk
84DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
85DocType: Time LogTime LogTime Log
86apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantÚčetní
87DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
88DocType: CompanyPhone NoTelefon
89DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
90apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
91Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
92apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
93DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessPovolit Google disku přístup
94DocType: Email DigestProjects & SystemProjekty a System
95DocType: Print SettingsClassicKlasické
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
97DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesPřepravní řád
98DocType: BOMOperationsOperace
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
100DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
101DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
102DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5AdvertisingReklama
106DocType: EmployeeMarriedŽenatý
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
108DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29GroceryPotraviny
110DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsPenzijní fondy
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
114DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
115DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
116DocType: Backup ManagerCredentialsPověřovací listiny
117DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
118DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
119DocType: AccountCreditÚvěr
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
121DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
122DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +25Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemParent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
126DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
128DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba
129DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
130apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
131DocType: Blog PostGuestHost
132DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
133DocType: LeadInterestedZájemci
134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112OpeningOtvor
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
137DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
138DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
139apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} je povinné
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
141DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
142DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstProsím, vyberte první firma
145DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
146apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
147DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingVystružování
149DocType: Email DigestStubPahýl
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real EstateNemovitost
153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40PharmaceuticalsFarmaceutické
155DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
156DocType: EmployeeMrPan
157DocType: Custom ScriptClientKlient
158apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
159DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableSpotřební
161DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
163DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
165DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
167DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
168DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Show Time LogsShow Time Záznamy
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBank / Cash Balance
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
180DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningRovnací
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity castingCountergravity lití
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
186DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
187DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
188DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencySazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BroadcastingVysílání
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
192apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
193DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Items and PricingPoložky a Ceny
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
196DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
198DocType: CustomerIndividualIndividuální
199apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
200DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +77This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
205DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
206sites/assets/js/form.min.js +265StartStart
207DocType: UserFirst NameKřestní jméno
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingLití Full-forma
210DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
211DocType: Email DigestPayments made during the digest periodPlatby provedené v období digest
212DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
213DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
215Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
217DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
218DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
219DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
220DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
221DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
222DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypePohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
223DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelevisionTelevize
225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingRozsekne
226DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
228DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
229DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
230DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
232DocType: Sales PartnerResellerReseller
233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
234DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
235Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
236DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Napište jednorázová částka <=
237DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +207Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
239DocType: POS ProfileCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceVytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
240DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameKontakt Jméno
242DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
243DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
244apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenNo vzhledem k tomu popis
245apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingDouble bydlení
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearListy za rok
250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +184Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Naming Série
251DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
253apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
254DocType: Bulk EmailMessageZpráva
255DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
256DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyDropbox Access Key
257DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedNechte Blokováno
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
260apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306AnnualRoční
261DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
262DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu.
263DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
264DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
265DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
266DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
267apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
268DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
269DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
270DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
271TerretoryTerretory
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612Material RequestPožadavek na materiál
274DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
275DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +330Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingWire kartáčování
278DocType: EmployeeRelationVztah
279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
280DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityZamítnuto Množství
281DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
282DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
283DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
284DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
285DocType: LeadSuggestionsNávrhy
286DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
288DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
289DocType: LeadMobile No.Mobile No.
290DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingHubbing
292DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 znaků
296DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageZvolit jazyk
298DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
299DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
300DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
301apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
302DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
304DocType: ItemVariant OfVarianta
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
307DocType: DocTypeAdministratorSprávce
308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingLaserové vrtání
309DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNových akcií UOM
310DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
311DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Přidat / Upravit </a>
312DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
314DocType: ToDoClosedZavřeno
315DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
316DocType: LeadIndustryPrůmysl
317DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
318DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
319apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingHydroforming
320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingZúžení
321DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedPoložka je aktualizována
323DocType: CommentSystem ManagerSprávce systému
324DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
325DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
326DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
327apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
328DocType: CommunicationSupport ManagerManažer podpory
329apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
331DocType: WorkstationRent CostRent Cost
332DocType: Manage Variants ItemVariant AttributesVariant atributy
333apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearVyberte měsíc a rok
334DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
335DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
336DocType: Workflow StateRefreshobnovit
337DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
339apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
341apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
342DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny
343DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
344DocType: Item TaxTax RateTax Rate
345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504Select ItemSelect Položka
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is Stopped{0} {1} status je zastavena
347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
351DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMCurrent Reklamní UOM
352apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
353DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodPříjmy žlutou kartu za období digest
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentProsím, viz příloha
357DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingŘezání vodním paprskem
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
360Finished GoodsHotové zboží
361DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
362DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNechte schvalovač Jméno
367Schedule DatePlán Datum
368DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
375DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
377DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
380Purchase RegisterNákup Register
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
382DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
385apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingDůvod ztráty
386apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingTube navlékání korálků
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627Make Maint. ScheduleProveďte údržba. Plán
389DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
390DocType: IssueAttachmentPříloha
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
392DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
393DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
395DocType: Sales Invoice ItemSales OrderProdejní objednávky
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
400DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
402DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
404DocType: AccountIs GroupIs Group
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.Zadejte aspoň jeden atribut &amp; svou hodnotu v atributu tabulky.
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingTvarování
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingKotoučová
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č ' nesmí být menší než "Od Případu č '
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
412DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
413DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
418DocType: SMS LogSent OnPoslán na
419DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
421apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingShell lití
422DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
423DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
425DocType: BOMCostingRozpočet
426DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
427apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
428DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
430DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
432DocType: Features SetupImportsImporty
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingLepení
434DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
435apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
436DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
437DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
438DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
439DocType: DocFieldPasswordHeslo
440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingNánosový modelování depozice
441DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
442DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně.
443DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
444DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
446sites/assets/js/erpnext.min.js +4" does not exists" Neexistuje
447DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
449DocType: Email DigestOpen TicketsOtevřené Vstupenky
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
451DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodCelková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
454DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
455sites/assets/js/erpnext.min.js +54Please select CompanyProsím, vyberte Company
456DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
459DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19CosmeticsKosmetika
461DocType: DocFieldTypeTyp
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
463DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.E-mailové ID oddělené čárkami.
464DocType: CommunicationSubjectPředmět
465DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
466DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
467DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Drive Přístup povolen
468Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635Do you really want to STOP this Material Request?Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22To DeliverDodat
471DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
472DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
473DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NESMÍ být typu celé číslo
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
481DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
482Gross ProfitHrubý Zisk
483DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
484DocType: Variant AttributeVariant AttributeVariant Atribut
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
491DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Uzavření (Cr)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
495DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
496DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
498DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeZadejte ověřovací kód
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
500DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
502DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNového dodavatele Citace
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
511DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
512Lead IdOlovo Id
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
516DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
517DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsZobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
519apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
520DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSynchronizace s Google Disku
521DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
523DocType: ItemManage VariantsSpráva Varianty
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
528DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
529DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingTumbling
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
536DocType: EventWednesdayStředa
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
539apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} má společný území {2}
540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
542apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
543DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
544DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
545DocType: Time LogBilledFakturováno
546DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
547DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
548DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
549DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
551DocType: Email DigestNew EnquiriesNové Dotazy
552DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
553apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
554DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
555apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
556DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
558DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
562DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506From Purchase ReceiptZ příjemky
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno Na" a "Seskupeno Podle", nemůže být stejné
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
569sites/assets/js/form.min.js +257Tona
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +141Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingKonec trubice tvořící
572DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
573DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
577DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
579DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
580DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42PublishingPublikování
583DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlit nákladové středisko
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
588DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +40Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsNastavení
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
594DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
595sites/assets/js/list.min.js +5MoreVíce
596DocType: CommunicationSales ManagerManažer prodeje
597sites/assets/js/desk.min.js +641RenamePřejmenovat
598DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountOdepsat Částka
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingOhýbání
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserUmožňuje uživateli
601DocType: Journal EntryBill NoBill No
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
606DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
607DocType: AccountAccountsÚčty
608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingStraight stříhání
610DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
611DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
613DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
614DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
615DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
616DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
617DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item has variants.Položka má varianty.
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
620DocType: BinStock ValueReklamní Value
621apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
622DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
623DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
624DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
625DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
627apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningBiomachining
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6AerospaceAerospace
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeVítejte
630DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
631apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
633DocType: CommunicationOpenOtevřít
634DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
635ReservedRezervováno
636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Do you really want to UNSTOPOpravdu chcete, aby uvolnit
637DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
638DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
641DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
642apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadVedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
643DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
645DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
646Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
647DocType: Backup ManagerDailyDenně
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
649DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
650DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24EnergyEnergie
654DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
656DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202New AccountNový účet
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
659apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
661DocType: ToDoHighVysoké
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
663DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
664DocType: UserMaleMuž
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
666DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
667apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59Sales campaigns.Prodej kampaně.
668DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
669DocType: Serial NoPurchase ReturnedNákup Vráceno
670DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
671DocType: Email DigestScheduler Failed EventsPlánovač Nepodařilo Events
672DocType: Expense ClaimProjectProjekt
673DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
674DocType: AddressPersonalOsobní
675DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
676DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BiotechnologyBiotechnologie
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingHemming
681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
682DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
684DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
685apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237Price List not selectedCeník není zvolen
686DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
687DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionNemáte oprávnění
689DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
691apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +49'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&quot;Aktualizace Sklad &#39;nelze zkontrolovat, protože položky nejsou dodány přes {0}
692apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosNos
693DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
694DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580My InvoicesMoje Faktury
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
697DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
698DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
700DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
701apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowOdeslat nyní
703Support AnalyticsPodpora Analytics
704DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
705DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164C-Form recordsC-Form záznamy
708apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
709DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
710apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
711DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
712DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtu {1} ze dne {2}
714DocType: CommentReference NameNázev reference
715DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
716DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
717DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
719DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
720apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
721DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
723apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
724DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingTrvalé odlévání forem
726DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
727DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
728DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
729apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&quot;Otevření&quot;
730DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
731DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
732Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
733DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
735Amount to BillČástka k Fakturaci
736DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingSázet
738DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
739DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
741DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
742DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
743DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
745apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
746apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Point-of-SaleMístě prodeje
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626Make Maint. VisitProveďte údržba. Návštěva
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Nelze převést {0}
749DocType: Backup ManagerCurrent BackupsAktuální Zálohy
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
751DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
752DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
753DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNové Nákup Příjmy
754DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingBáječný
756Available QtyMnožství k dispozici
757DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
758DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
759DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
760DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
761apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
762DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
763DocType: Job ApplicantHoldDržet
764DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
765DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
766DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
767DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
769DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
770Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingAbrazivní tryskání
772DocType: EmployeeMsPaní
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +248Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
775DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableNastavit stav as k dispozici
778apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
779apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
780DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountNechte inkasa Částka
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
782DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
783DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
784apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingInternet Publishing
785DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
786apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
787apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
788apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
789apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
790DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
791DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
793DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +161Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
795DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
796DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
797DocType: AddressShopObchod
798DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
800DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
801DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
802DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
803apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandBrand
804apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
805DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
806DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
807DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoicePřijatá faktura
808DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
809DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
810DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
811DocType: Payment ToolPaidPlacený
812DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
813DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Time data
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
816apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
817DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
819DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
820apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceOdchylka
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNázev společnosti
822DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
823apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502Select Item for TransferVybrat položku pro převod
824DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
825DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
826DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15ChemicalChemický
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
830DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
831apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků&gt; oběžných aktiv&gt; bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;Bank&quot;
832DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
833DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
834DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
835DocType: OpportunityWalk InVejít
836DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
840apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
841DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
842DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
844DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
845DocType: Workflow StateStopStop
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
847DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% Materiálů fakturovaných proti této objednávce.
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
849DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
851DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
852apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
853DocType: Expense ClaimExpense ClaimHrazení nákladů
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +166Qty for {0}Množství pro {0}
855DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLeave Application
856apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNechte přidělení nástroj
857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
858DocType: Email DigestBuying & SellingNákup a prodej
859apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingOřezávání
860DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
861DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
862DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
863DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
864DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
866DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
867DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Row {0}: Party / Account neodpovídá \ Customer / debetní v {1}
870apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingPodání
871apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71DiscountSleva
872DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
873DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemTo přepíše Difference účet v položce
874DocType: WorkstationWagesMzdy
875DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je &quot;Zúčtovatelná&quot;
876DocType: ProjectInternalInterní
877DocType: TaskUrgentNaléhavý
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
879DocType: ItemManufacturerVýrobce
880DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
881DocType: Sales OrderPO DatePO Datum
882DocType: Serial NoSales ReturnedSales Vrácené
883DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
887DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
888DocType: IssueIssueProblém
889apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Warehouse
891apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
892DocType: BOM OperationOperationOperace
893DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166Standard BuyingStandardní Nakupování
897DocType: GL EntryAgainstProti
898DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
899DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
900DocType: Supplier QuotationContact InfoKontaktní informace
901DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
902apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473Make Purchase ReceiptProveďte doklad o koupi
903DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
904DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
905DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
906DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
907DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
909DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrDr
911apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
912DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceProti nákupní faktuře
913apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
914DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
916apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60Go ahead and add something to your cart.Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
917DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
918apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
919DocType: SupplierDefault CurrencyVýchozí měna
920DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
921DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
922DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
923apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +283Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
924DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
925DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
926DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TransportationDoprava
928DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
929apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
930DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
931DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
932apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
933DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
935DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
936DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
937DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
939Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
941DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
942DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
943DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
945apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
946DocType: Salary SlipLeave Without PayNechat bez nároku na mzdu
947DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
949DocType: LeadConsultantKonzultant
950DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +364Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
952apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
953DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391Nothing to requestNic požadovat
955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Aktuální datum ukončení"
956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
957apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingInvestiční lití
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
960DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
961DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
962apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
964DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
965apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
966DocType: ItemUOMsUOMs
967apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
970DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
971DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingVrstvené objektu výrobní
973apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
974DocType: AccountBalance SheetRozvaha
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingStretch tváření
977DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
979apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
980DocType: LeadLeadOlovo
981DocType: Email DigestPayablesZávazky
982DocType: AccountWarehouseSklad
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +75Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
984Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
985DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
986DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDčíslo databázového adresára
987DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
989apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
990DocType: HolidayHolidayDovolená
991DocType: EventSaturdaySobota
992DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
993Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
994DocType: DocFieldLabelPopisek
995DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
996DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
997DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
998DocType: LeadCallVolání
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353'Entries' cannot be empty"Položky" nemůžou být prázdné
1000apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
1001Trial BalanceTrial Balance
1002apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
1003sites/assets/js/erpnext.min.js +4Grid "Grid "
1004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
1006DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
1007DocType: EmployeeUser IDUser ID
1008DocType: CommunicationSentOdesláno
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
1010DocType: Cost CenterLftLFT
1011apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
1013DocType: Sales OrderDelivery StatusDelivery Status
1014DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
1015apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496Rest Of The WorldZbytek světa
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
1017Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
1018DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
1020DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
1022DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
1023DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
1024DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
1025DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringPřímý plechu laserem spékání
1027DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
1028DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
1029DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1030DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingCryorolling
1033Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1035DocType: SupplierMore InfoVíce informací
1036DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
1037DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1038DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1039DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1040apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1041DocType: ItemLead Time in daysOlovo Čas ve dnech
1042Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +170Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1044DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +59Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1046DocType: Email DigestNew Stock EntriesNových akcií Příspěvky
1047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
1049DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1051DocType: Material Request% Completed% Dokončeno
1052Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1053apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
1056DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedCelkem Dosažená
1058DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1060DocType: ReportDisabledVypnuto
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +472UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +170Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7AgricultureZemědělství
1065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1066DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderVydaná objednávka
1069DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1070sites/assets/js/form.min.js +182Name is requiredJméno je vyžadováno
1071DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1072DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1073DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1074DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1077apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1080DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1081apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +108Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1083DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566For SupplierPro Dodavatele
1086DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1087DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1088apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1090DocType: DocTypeTransactionTransakce
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1092apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsNástroje
1093DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesPlatí pro území
1094DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1096DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1097DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryPoužitelné Oblasti
1098apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1099DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1100DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:E-mail Digest:
1102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1103DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1104sites/assets/js/desk.min.js +622CommentsKomentáře
1105DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1106DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1108DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1109DocType: Sales PartnerAgentAgent
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit &quot;Distribuovat poplatků na základě&quot;
1111DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1112DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1113apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1114DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1116DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1117apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1118sites/assets/js/form.min.js +200No DataNo Data
1119DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1120DocType: Salary SlipEarningZískávání
1121BOM BrowserBOM Browser
1122DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1125DocType: Backup ManagerFiles Folder IDID složeky souborů
1126apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +167Item Variants {0} deletedBod Varianty {0} vypouští
1128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +84{0} {1} is entered more than once in Attributes table{0} {1} je zadáno více než jednou v atributech tabulce
1131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1132DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1133DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1137Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Status aktualizován na {0}
1140DocType: DocFieldDescriptionPopis
1141DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1142DocType: Backup ManagerBackup ManagerSprávce zálohování
1143DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1144DocType: AddressUtilitiesUtilities
1145DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1146DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1148DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1149DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1150DocType: Activity CostProjectsProjekty
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1153DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1154DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1156DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1158DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1160DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávaný Datum Začátku" nemůže být větší než "Očekávanou Datum Konce"
1162DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1163DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1164DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1165DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1166DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsZískejte Smluvní podmínky
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +424Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +167Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1180DocType: EmployeeOwnedVlastník
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1183Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1185DocType: AppraisalGoalsCíle
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1187Accounts BrowserÚčty Browser
1188DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1190Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1191DocType: Email DigestTo Do ListDo List
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1198DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1199DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1200DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1202DocType: AddressBillingFakturace
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingObrubování
1204DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingVýbušné tváření
1206DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1207DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1208apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1209DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesPodsestavy
1211DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1212DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1214DocType: Packing SlipPacking SlipBalení Slip
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1216apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1218sites/assets/js/erpnext.min.js +22No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1219DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1222DocType: ItemInventoryInventář
1223DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningPřipne
1225DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1227DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1228DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1229DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1231DocType: Manage VariantsItem VariantsPoložka Varianty
1232DocType: CompanyServicesSlužby
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Celkem ({0})
1234DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1235DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1236DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1237DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored herePokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1240DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingZahlubování
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1244DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1245DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1246apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenZaujatý
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1248DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive SearchExecutive Search
1250apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1251DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1252DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1253DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1254DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1255DocType: Period Closing VoucherCoA HelpCoA Help
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +540Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1258DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1260DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1261DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1262DocType: Workflow StateTasksúkoly
1263DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1264DocType: EventTuesdayÚterý
1265DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1266Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1268DocType: UOMUOM NameUOM Name
1269DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1270apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1271DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1272DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1273DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1274apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Brand master.Master Značky
1275DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1276DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxKrabice
1278apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationOrganizace
1279DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1281DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1282DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1283DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingVystřihování
1285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
1286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1287apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +69Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1289Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1290DocType: AddressLead NameOlovo Name
1291POSPOS
1292apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +20{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +341Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1297DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1300DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingOdstředivé lití
1303apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingMagnetické pole-assisted dokončování
1304DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229Task is Mandatory if Time Log is against a projectÚkol je povinné, pokud Time Log je proti projektu
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1307DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1308DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1309DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1310Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1311DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1313DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +158Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1316DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1317DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1318DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1319DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1321sites/assets/js/erpnext.min.js +49{0} View{0} Zobrazit
1322DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringSelektivní laserové spékání
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +153Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1325apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83Import Successful!Import byl úspěšný!
1326apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1327DocType: Email DigestExpenses BookedNáklady rezervováno
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +170Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1329DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1330DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1333apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1334DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1335apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPřidat
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1337DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1338DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectÚkol je povinné, pokud Náklady Reklamace je proti projektu
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1341DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1342apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1343apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteSetup Complete
1344DocType: Manage VariantsItem Variant AttributesPoložka Variant atributy
1345apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Účtovaný
1346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyReserved Množství
1347DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1349DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1350apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1351DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1352DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1353DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +189Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1355DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1356apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingTisková kování
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1358DocType: Selling SettingsDefault Price ListVýchozí Ceník
1359DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkUživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
1360DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingIzostatické lisování
1362DocType: ToDoMediumStřední
1363DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1364Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1365apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1367apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1368DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1369DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1371DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1372Lead DetailsOlověné Podrobnosti
1373DocType: Authorization RuleApproving UserSchvalování Uživatel
1374apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingKování
1375apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingPokovování
1376DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1377DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.Položka Šablona nemůže mít vektory nebo Otevřít Prodej / nákup / výrobní zakázky.
1379DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1380DocType: Backup ManagerValidatePotvrdit
1381DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1382DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1383DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1384apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1385DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1386DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1387DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1388apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1389apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1390DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1391DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1392DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68Item cannot be a variant of a variantPoložka nemůže být varianta varianty
1394apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsAukce online
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1398Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1400DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1401DocType: Journal EntryView DetailsZobrazit podrobnosti
1402apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +164Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1404DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1405DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1407DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1408DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1409DocType: AddressPostalPoštovní
1410DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodCelková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
1411DocType: ItemWeightageWeightage
1412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningHornictví
1413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingResin lití
1414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1415DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1416DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1417DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1418apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsVýrobky
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +44Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1420DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1421DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1424DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1425DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1426DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1427Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1428apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1429DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1430apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCelkem Target
1431DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1434DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1436DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149MainHlavní
1438DocType: DocPermDeleteSmazat
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVarianta
1440sites/assets/js/desk.min.js +931New {0}Nový: {0}
1441DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1444DocType: EmployeeLeave Encashed?Ponechte zpeněžení?
1445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1446DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalancePovažována za počáteční zůstatek
1447DocType: ItemVariantsVarianty
1448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469Make Purchase OrderProveďte objednávky
1449DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1451DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1452DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1453DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1454DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1456apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1457DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1458DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1459DocType: CountryCountryZemě
1460apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1461DocType: CommunicationReceivedPřijato
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1464DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master
1467DocType: DocFieldAttach ImagePřipojit obrázek
1468DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1469DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17To Deliver and BillDodat a Bill
1471apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1472DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1474DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1475apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1476DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1478DocType: EmployeeSalutationOslovení
1479DocType: Quality Inspection ReadingRejectedZamítnuto
1480DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1481DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601% Delivered% Dodáno
1483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1484DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1485DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1487DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1491DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1493DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1494DocType: DocTypeSystemSystém
1495DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1496DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1497DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51TelecommunicationsTelekomunikace
1499DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1500DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1502DocType: Backup ManagerNeverNikdy
1503Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1504DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1506DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1507DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1508DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1509DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1510DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1511DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1514DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1516apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingStříhání
1517DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1519apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sObdobí od a období, na termíny povinných opakujících% s
1520DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimProti Expense nároku
1521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingBalení a označování
1522DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1523DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1524apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Platba na {0} {1} nemůže být větší \ než dlužná částka {2}
1526DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1527DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1528apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189Managing ProjectsSpráva projektů
1529DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1530DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1531DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1532apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedDosažená
1533apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5např. 5
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +196Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1536DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1537DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1540DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1541Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Byly tam chyby.
1544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingVýčepní
1545DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +167{0} created{0} vytvořil
1547DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1548Serial No StatusSerial No Status
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1550apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1551DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1552DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1553DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1555DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1559DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1560DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1561DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1564Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1567DocType: AccountFrozenZmražený
1568Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1569DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +192Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1573DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1575DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1576DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +263Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1578DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1579apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupSkupina
1580DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1581Qty to OrderMnožství k objednávce
1582DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1583DocType: Sales OrderPO NoPO No
1584apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1585DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1586DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1587DocType: Features SetupBrandsZnačky
1588DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492From Purchase OrderZ vydané objednávky
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152Please select company first.Vyberte společnost jako první.
1591DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1592DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryProti položka deníku
1593DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1595apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNení nastaveno
1596DocType: CommunicationDateDatum
1597apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairPár
1601DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1602DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1603DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1604DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1605DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1606Maintenance SchedulesPlány údržby
1607apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingRažba
1608Quotation TrendsUvozovky Trendy
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem.
1612DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningSpojování
1614DocType: Authorization RuleAbove ValueVýše uvedená hodnota
1615Pending AmountČeká Částka
1616DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1617DocType: Serial NoDeliveredDodává
1618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1619DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1620DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1621Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1622DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1623DocType: Custom FieldCustomZvyk
1624DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingVstřikování
1626DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1628DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1629DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +255Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1631DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1632apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingTisk
1633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1634DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou.
1636sites/assets/js/desk.min.js +771anda
1637DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1639apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49SportsSportovní
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1641DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla.
1642apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Něco se pokazilo.
1643apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitJednotka
1644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1646Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1647DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1649DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1651apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1652DocType: Email DigestSupportPodpora
1653DocType: Authorization RuleApproving RoleSchvalování roli
1654BOM SearchBOM Search
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1656apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1657DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1659apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1660DocType: Purchase ReceiptLR NoLR No
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1663DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1664DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1665apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1666DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1667DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1668DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userzakázané uživatelské
1671DocType: OpportunityQuotationNabídka
1672DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1673apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100Hey! Go ahead and add an addressHey! Jděte do toho a přidejte adresu
1674DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751Are you sure you want to UNSTOPJste si jisti, že chcete ODZASTAVIT
1677DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1679DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1680DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1681DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1682DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1683DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1685DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1686apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1687DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
1688apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingNátěr
1689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1690DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1691DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1692SO QtySO Množství
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1694DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1695DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1697apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1698apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45ShipmentsZásilky
1699apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingDip lití
1700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpNastavení
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488Make Debit NoteProveďte dluhu
1703DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1704DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1705DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1707DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +299Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1710DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Nad
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1713DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1714DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1716DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1717apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1719DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1720DocType: DocFieldNameJméno
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +89Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1724DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1726apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedNastavit jako Zastaveno
1727DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1728DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1730apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1731DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1732apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingProtahování
1733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11BankingBankovnictví
1734apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1736DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1738DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1739DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1740DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsPodrobný rozpadu součty
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +284{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní Objednávce {1}
1742DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1743DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountPohledávky účtu
1745apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForŽádné aktualizace pro
1746Stock BalanceReklamní Balance
1747apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1748DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1749apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1750DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededPokud Roční rozpočet překročen
1751DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1752DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1753DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1754DocType: Production Order OperationPendingAž do
1755DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1757DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1758DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23ElectronicsElektronika
1760DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Zůstatky na účtech typu "banka" nebo "Cash"
1761DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validZadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí
1762DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1763apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1765DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1766DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1767DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1768DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveNahrát zálohy na Disk Google
1769DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1771DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1772DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1773DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1774DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1775apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1776DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseDatum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu
1777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50TechnologyTechnologie
1778DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1779apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1781DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1785DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1787apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +235Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1788DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +254Sales Order {0} is stoppedProdejní objednávky {0} je zastaven
1790DocType: Email DigestNew LeadsNové vede
1791DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1792DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \ než Celkový součet {2}
1794DocType: OpportunityLost ReasonZtracené Důvod
1795apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1796apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingSvařování
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredJe zapotřebí nové Reklamní UOM
1798DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1802DocType: ProjectExternalExterní
1803DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1804DocType: BranchBranchVětev
1805DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCustomer (pohledávka) Account
1806DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1807DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1809DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsCeníky
1810DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalancePovažován za počáteční zůstatek
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersVaši Zákazníci
1812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingLisování
1813DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1814DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1815Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1816apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1818DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1819DocType: EventFridayPátek
1820DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1821DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1822DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1823apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1825DocType: SupplierAddress & ContactsAdresa a kontakty
1826DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1827DocType: PageTitleTitulek
1828sites/assets/js/list.min.js +94CustomizePřizpůsobit
1829DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1830DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1831apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1832DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +30Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1834DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1835DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1836apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Datum od" je povinné
1837DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1838DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1839DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1843DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1844DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1845DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu &quot;služby&quot;
1846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77StoresObchody
1847DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1848DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1850DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1852DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1853DocType: Purchase OrderRecurringOpakující se
1854DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1855DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1857DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508Transfer MaterialPřenos materiálu
1859DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1860DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1861DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1862DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1863DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1864apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesPřidejte daně
1865Financial AnalyticsFinanční Analýza
1866DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1867DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1868apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1869DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1871DocType: System SettingsIn HoursV hodinách
1872DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1874apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingLeštění
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +354Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1877DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1878apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1879DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1881DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1882apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1884apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1885DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1886DocType: PageStandardStandard
1887DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1889apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1891DocType: Email DigestPayments ReceivedPřijaté platby
1892DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = "#!List / Company "> Společnost Mistr </a>
1893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11SizeVelikost
1894DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1895DocType: Email DigestCalendar EventsKalendář akcí
1896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1898DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1899apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1900DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1901DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1902DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně.
1903DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1904DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1905DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1906DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1907apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingMass dokončovací
1908DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1909DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1911DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1912DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1914sites/assets/js/list.min.js +23DraftNávrh
1915apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1916DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1917DocType: UserFemaleŽena
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1919DocType: Print SettingsModernModerní
1920DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1921DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +141{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}
1923DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1925DocType: NewsletterTestTest
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty &quot;Má sériové číslo&quot;, &quot;má Batch Ne&quot;, &quot;Je skladem&quot; a &quot;ocenění Method&quot;
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1928DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1929DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +153Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1932apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Žádosti o položky.
1933DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1934DocType: Email DigestNew CommunicationsNová komunikace
1935DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1937DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1938apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1939apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1940DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1941apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1942DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1943DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1944apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentCelkem Absent
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +658Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Unit of MeasureMěrná jednotka
1947DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1948DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1949DocType: LeadOpportunityPříležitost
1950DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1951Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1952DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1953DocType: Email DigestInventory & SupportZásoby a podpora
1954DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1955DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1956DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1957apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612Make Installation NoteProveďte Instalace Poznámka
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1960DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1961DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1962DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1963DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1964DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1966DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1967DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480Make InvoiceProveďte faktury
1969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingPronikavý
1970DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationDIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1972DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1973DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} proti Nákupní Objednávce {1}
1975DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok. Pro zjistit více informací {2}.
1977apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningFotochemický obrábění
1980DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1981DocType: NoteNotePoznámka
1982DocType: Email DigestNew Material RequestsNové žádosti Materiál
1983DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1984DocType: Email AccountEmail IdsEmail IDS
1985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +100Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1986apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedNastavit jako nezastavěnou
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1988DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
1990DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1991apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1992DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +207Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1994DocType: Features SetupQualityKvalita
1995DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1996DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Note: Reference Date exceeds invoice due date by {0} days for {1} {2}Poznámka: Odkaz Datum přesáhne splatnost faktury od {0} dní na {1} {2}
1999DocType: Stock EntryManufactureVýroba
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
2001DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Mistr
2002DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
2004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
2005DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
2006apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2007apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
2008DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
2009DocType: LeadFaxFax
2010DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2011sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedVloženo
2012DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
2013DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110My AddressesMoje Adresy
2015DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
2016apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
2017DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsBude vypočtena automaticky, když zadáte detaily
2018DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberTransporter číslo nákladní auto
2019DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
2020DocType: Backup ManagerBackup Right NowZálohovat hned
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5490-Above90 Nad
2023DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
2024DocType: Backup ManagerDownload BackupsKe stažení Zálohy
2025DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
2026apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
2028DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
2029DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
2030DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
2031sites/assets/js/form.min.js +294DetailsPodrobnosti
2032DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
2033DocType: Email DigestPayments MadePlatby provedené
2034DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
2035DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
2036DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
2037DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
2038DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
2039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
2041DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2042apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
2043DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
2044DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
2045DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
2046DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
2047apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2048To ProduceK výrobě
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
2050DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2051DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
2052DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
2053apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
2054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingVýstřižek
2055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningZploštění
2056DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
2057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingLití
2058DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
2059DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
2060DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
2061DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
2062apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2064DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
2065apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2066DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
2067DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
2068apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
2069DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2071DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
2072DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2074apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2075apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingLaser technicky čisté tvarování
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2078DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +670Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
2082DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2083DocType: UserBioBiografie
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2085apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2087DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte Ovládací panely
2088apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2089DocType: AppraisalHR UserHR User
2090DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2091apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2093DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2094DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2095DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2096Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2097apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
2098DocType: Manage VariantsGenerate CombinationsGenerování kombinace
2099Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2100DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingStisknutí
2102DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2103Sales BrowserSales Browser
2104DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +439Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: Dalším {0} # {1} existuje proti akciové vstupu {2}
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438LocalMístní
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
2110apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Žádný zaměstnanec našel!
2111DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2112apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2113DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2114apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingLeštění
2115DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2116apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedPřidělené
2117apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2118DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2122DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2123DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2124DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2125S.O. No.SO Ne.
2126DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingElectro-chemické broušení
2130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2132DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2133sites/assets/js/list.min.js +24CancelledZrušeno
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2135DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2136DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2137DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2139DocType: AttendanceLeave TypeLeave Type
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2141DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2142DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2147DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2150DocType: Project TaskWorkingPracovní
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2154DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2155Requested QtyPožadované množství
2156DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2158DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningElektrochemické obrábění
2162RequestedPožadované
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65No RemarksŽádné poznámky
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2165DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2166DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2167DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2168DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2169DocType: Pricing RulePrice / DiscountCena / Sleva
2170DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +106{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +130AddedPřidáno
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2177DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceProdejní faktury
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2180apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningRažení
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +267Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalCelkem
2194DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSystém pro správu zálohování
2195DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2196DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2199DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2200DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2201DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2203DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingSpray tváření
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2208DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2212apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2213DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2214DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2215DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2216DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2217DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2218DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2219DocType: BinBinPopelnice
2220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingZaoblená hrana
2221DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2222DocType: AccountCompanySpolečnost
2223DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48SoftwareSoftware
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2226DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle
2228DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2229DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38Create VariantsVytvoření variant
2231apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2233DocType: Pricing RuleApplicabilityPoužitelnost
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2235apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2237DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2238DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2240DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2241apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2242DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2243DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2245apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateAktualizovat
2246apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2248apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2249DocType: EmployeeExitVýchod
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingVibrační dokončovací
2253DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2254DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderProti vydané objednávce
2255DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2256DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2257apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2258DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2259DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2260DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2261sites/assets/js/erpnext.min.js +46PayPlatit
2262apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2263DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2264apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingBroušení
2266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingZmenšit balení
2267apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167ConfirmedPotvrzeno
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPořadové číslo {0} status musí být "k dispozici" doručovat
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2273apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2274DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersVydavatelé novin
2276apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingTavba rudy
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
2279apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2280DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2281DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2283DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2284DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2285DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2286DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2287DocType: Sales OrderSales TeamProdejní tým
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicitní záznam
2289DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417[Error][Chyba]
2291DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2292Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2293DocType: GL EntryDebit AmtDebetní Amt
2294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture CapitalVenture Capital
2295DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2296DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2298DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2299DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2300apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43OrdersObjednávky
2301DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2302DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverNechte schvalovač
2303apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingZužování
2304DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2305Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2306DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2307DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2308DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2309DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2313apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2314DocType: Email DigestPayments received during the digest periodPlatby přijaté během období digest
2315apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Row # {0}: Rate must be same as {1} {2}Řádek # {0}: Hodnotit musí být stejná jako {1} {2}
2316DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2317DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresChcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
2318DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Datum
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2320DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2321DocType: Leave AllocationLeave AllocationNechte Allocation
2322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +389Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2324DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2325DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +217Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2327apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningBrusné jet obrábění
2328DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2329DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2330DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2331Qty to DeliverMnožství k dodání
2332DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2333Stock AnalyticsStock Analytics
2334DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2335DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2336DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2337DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2338DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2340DocType: GL EntryCredit AmtCredit Amt
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2342DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2344DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2345DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2346DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Kalkulace Rate (za hodinu)
2347DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2348DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2349DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2350DocType: CommunicationPhoneTelefon
2351DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountDodavatel (za poplatek) Account
2352DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2354DocType: ContactPassivePasivní
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2357DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2358DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2359DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2361DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2362DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2363DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2364DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2365Billed AmountFakturovaná částka
2366DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2367apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2368DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayCelková částka k Zaplatit
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2370apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2371apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174Leave ManagementNechte Správa
2372DocType: EventGroupsSkupiny
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2374DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2375DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2376DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2377DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2380DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +123Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2384DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesCarry Předáno listy
2385apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2386Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +132Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2388DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2389apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2390apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuta
2391DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2392DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxNahrát zálohy na Dropbox
2393Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2394DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsKonverzní faktor nemůže být ve zlomcích
2396apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2397DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2398apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2401DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2402DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +164Item Variants {0} renamedPoložka Varianty {0} přejmenoval
2405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85UnstopUvolnit
2407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2409apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorovat:
2410apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
2414DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2415apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam castingLost-pěna lití
2416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingVýkres
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
2419DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2420DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2421DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2422DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Select QuantityZvolte množství
2424DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validZadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný
2425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentZpráva byla odeslána
2427DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +77Attribute value {0} does not exist in Item Attribute Master.Atribut Hodnota {0} neexistuje v bodu Atribut Master.
2429DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny
2430DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2431DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2432DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637From QuotationZ nabídky
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2435DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2437DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2438DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2439DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2441apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +100Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2443DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2444DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2445DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2447DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2448DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2449DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267My ShipmentsMoje dodávky
2451DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2453DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2454DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingŠroubování
2456apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingVroubkování
2457DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2458DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2462DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2463sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2464DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2465DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2466apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2467DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2468apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2469DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2470apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141Lead to QuotationOlovo na kotace
2471DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2472apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2473DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2474DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2476ProjectedPlánovaná
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +110Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2479DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2480DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2481DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2482DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTempo a rozsah
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountRozpočet nemůže být přiřazena na {0}, protože to není Expense účet
2484apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringNudný
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2486DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2487DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2489sites/assets/js/erpnext.min.js +23No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2490apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52Against Invoice Posting DateProti faktury Datum zveřejnění
2492DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2493DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2495DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2496sites/assets/js/erpnext.min.js +24Discount AmountČástka slevy
2497DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2498DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2499DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodNáklady rezervované pro období digest
2500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATnapř. DPH
The file is too large to be shown. View Raw