Frappe PR Bot d8ddc321f8
chore: Update translations (#23577)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Marica <maricadsouza221197@gmail.com>
2020-10-14 10:28:21 +05:30

580 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Je Fixed Asset&quot; nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'&quot;Celkom&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Aktualizácia Sklad&quot; nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
16) for {0}) pre {0}
171 exact match.1 presná zhoda.
1890-Above90 Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
20A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
22A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
23A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
24A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} existuje medzi {1} a {2} (
26A4A4
27API EndpointKoncový bod rozhrania API
28API Keykľúč API
29Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
30Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
32Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
33About the CompanyO spoločnosti
34About your companyO vašej spoločnosti
35Abovevyššie
36Absentneprítomný
37Academic Termakademický Term
38Academic Term: Akademický termín:
39Academic YearAkademický rok
40Academic Year: Akademický rok:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
42Access TokenPřístupový Token
43Accessable ValuePrístupná hodnota
44Accountúčet
45Account NumberČíslo účtu
46Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
47Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
48Account TypeTyp účtu
49Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
54Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
55Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
56Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
58Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
60Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
61Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
64Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
65Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
73AccountantÚčtovník
74AccountingÚčtovníctvo
75Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
76Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
78Accounting LedgerÚčtovné Ledger
79Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
80Accountsúčty
81Accounts ManagerManažér účtov
82Accounts PayableÚčty za úplatu
83Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
84Accounts ReceivablePohledávky
85Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
86Accounts UserUživatel Účtů
87Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
89Accumulated Depreciationoprávky
90Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
91Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
92Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
93Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
94Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
95Achieved ({})Dosiahnuté ({})
96ActionAkce
97Action InitialisedIniciovaná akcia
98ActionsAkcie
99ActiveAktívny
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
101Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
102Activity TypeDruh činnosti
103Actual CostSkutočné náklady
104Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
105Actual QtySkutečné Množství
106Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
109Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
111AddPridať
112Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
113Add All SuppliersPridať všetkých dodávateľov
114Add CommentPridať komentár
115Add CustomersPridajte zákazníkov
116Add EmployeesPridajte Zamestnanci
117Add ItemPridať položku
118Add ItemsPridať položky
119Add LeadsPridať návrhy
120Add Multiple TasksPridať viacero úloh
121Add RowPridať riadok
122Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
123Add Serial NoPridať sériové číslo
124Add StudentsPridajte študentov
125Add SuppliersPridať dodávateľov
126Add Time SlotsPridať časové sloty
127Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
128Add TimeslotsPridať Timeslots
129Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
130Add a new addressPridajte novú adresu
131Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
132Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
133Add notesPridajte poznámky
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
135Add to DetailsPridať do Podrobnosti
136Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
137AddedPridané
138Added to detailsPridané k podrobnostiam
139Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
140Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
141AddressAdresa
142Address Line 2Riadok adresy 2
143Address NameMeno adresy
144Address TitleOznačenie adresy
145Address TypeTyp adresy
146Administrative ExpensesAdministrativní náklady
147Administrative OfficerSprávní ředitel
148AdministratorSprávce
149AdmissionVstupné
150Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
151Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
152AdmitPripustiť
153Admittedpripustil,
154Advance AmountZáloha ve výši
155Advance PaymentsZálohové platby
156Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
158Advertisingreklama
159AerospaceAerospace
160Againstproti
161Against AccountProti účet
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
165Against VoucherProti poukazu
166Against Voucher TypeProti poukazu typu
167AgeVek
168Age (Days)Staroba (dni)
169Ageing Based OnStárnutí dle
170Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
171Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
172Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
173Agriculturepoľnohospodárstvo
174Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
175Airlineletecká linka
176All AccountsVšetky účty
177All Addresses.Všetky adresy
178All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
179All BOMsVšetky kusovníky
180All Contacts.Všechny kontakty.
181All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
182All DayCelý den
183All DepartmentsVšetky oddelenia
184All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
185All Item GroupsVšechny skupiny položek
186All Jobsvšetky Jobs
187All ProductsVšetky produkty
188All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
189All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
190All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
191All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
192All TerritoriesVšetky územia
193All WarehousesVšetky sklady
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
195All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
196All other ITCVšetky ostatné ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
198Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
199Allocated AmountPřidělené sumy
200Allocated LeavesPridelené listy
201Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
202Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
204Alternate ItemAlternatívna položka
205Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
206Amended FromPlatném znění
207AmountČástka
208Amount After DepreciationSuma po odpisoch
209Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
210Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
211Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
212Amount to BillČástka k Fakturaci
213Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
220An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
222Analystanalytik
223Analyticsanalytika
224Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
225Annual SalaryRočné Plat
226Anonymousanonymný
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
230Antibioticantibiotikum
231Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
232Applicable ForPoužitelné pro
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
236Applicantžiadateľ
237Applicant TypeTyp žiadateľa
238Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
239Application period cannot be across two allocation recordsObdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
240Application period cannot be outside leave allocation periodObdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
241Appliedaplikovaný
242Apply NowNainštalovať teraz
243Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
244Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
245Appointment TypeTyp schôdze
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
247Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
248Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
250Apprenticeučeň
251Approval StatusStav schválení
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
253Approveschvaľovať
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
258Arrearnedoplatok
259As ExaminerAko skúšajúci
260As On DateRovnako ako u Date
261As SupervisorAko školiteľ
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
263As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
265Assessmentposúdenie
266Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
267Assessment Groupskupina Assessment
268Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
269Assessment PlanPlan Assessment
270Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
271Assessment ReportHodnotiaca správa
272Assessment ReportsHodnotiace správy
273Assessment Resulthodnotenie výsledkov
274Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
275AssetMajetek
276Asset Categoryasset Kategórie
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
278Asset MaintenanceÚdržba majetku
279Asset Movementasset Movement
280Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
281Asset Nameasset Name
282Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
283Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
288Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
289AssetsAktíva
290AssignPriradiť
291Assign Salary StructurePriraďte štruktúru platu
292Assign ToPriradiť (komu)
293Assign to EmployeesPriradenie zamestnancom
294Assigning Structures...Priradenie štruktúr ...
295Associatespolupracovník
296At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
299Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
300Attach LogoPripojiť logo
301AttachmentPríloha
302AttachmentsPřílohy
303AttendanceÚčast
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
305Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
306Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
307Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayÚčasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
309Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
312Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
314Authorautor
315Authorized SignatoryProkurista
316Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
317Auto RepeatAutomatické opakovanie
318Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
319AutomotiveAutomobilový
320AvailableK dispozici
321Available LeavesDostupné listy
322Available QtyMnožství k dispozici
323Available SellingDostupný predaj
324Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
325Available slotsDostupné priestory
326Available {0}K dispozícii {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
328Average AgePrůměrný věk
329Average RatePriemerná hodnota
330Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
331Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
332Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
333Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
334BOMBOM
335BOM BrowserBOM Browser
336BOM NoBOM No
337BOM RateBOM Rate
338BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
340BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
341BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
343BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
344Balancezostatok
345Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
346Balance ({0})Zostatok ({0})
347Balance QtyZostatkové množstvo
348Balance SheetRozvaha
349Balance ValueHodnota zostatku
350Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
351BankBanka
352Bank AccountBankový účet
353Bank AccountsBankové účty
354Bank DraftBank Návrh
355Bank Entriesbankový Príspevky
356Bank NameNázov banky
357Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
358Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
359Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
360Bank StatementVýpis z bankového účtu
361Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
362Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
363Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
365Bankingbankovníctvo
366Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
367Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
369BaseZáklad
370Base URLZákladná adresa URL
371Based OnZaložené na
372Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
373Basiczákladné
374BatchŠarža
375Batch EntriesDávky šarže
376Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
377Batch InventoryBatch Zásoby
378Batch NameNázov šarže
379Batch NoČ. šarže
380Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
383Batch: šarže:
384BatchesŠarže
385Become a SellerStaňte sa predajcom
386Beginnerzačiatočník
387BillÚčtenka
388Bill DateBill Datum
389Bill NoBill No
390Bill of MaterialsKusovník
391Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
392Billable HoursFakturovateľné hodiny
393BilledFakturované
394Billed AmountFakturovaná čiastka
395BillingFakturácia
396Billing AddressFakturačná adresa
397Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
398Billing AmountFakturovaná čiastka
399Billing StatusStav fakturácie
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
401Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
402Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
403Biotechnologybiotechnológie
404Birthday ReminderPripomenutie narodenín
405Blackčierna
406Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
407Block InvoiceBlokovať faktúru
408Bomskusovníky
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
411Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
412BranchVětev
413BroadcastingVysílání
414BrokerageMakléřská
415Browse BOMPrechádzať BOM
416Budget AgainstRozpočet proti
417Budget ListRozpočtový zoznam
418Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
421Buildingsbudovy
422Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424Buykúpiť
425Buyingnákupy
426Buying AmountNákup Částka
427Buying Price ListNákupný cenník
428Buying RateSadzba nákupu
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
430By {0}Do {0}
431Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
432C-Form recordsC-Form záznamy
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
434CEOCEO
435CESS AmountČiastka CESS
436CGST AmountCGST Suma
437CRMCRM
438CWIP AccountÚčet CWIP
439Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
440CallsVolania
441Campaignkampaň
442Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
450CancelZrušit
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
453Cancel SubscriptionZrušiť odber
454Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
455Canceledzrušený
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
477Cannot find Item with this barcodePoložku s týmto čiarovým kódom nemožno nájsť
478Cannot find active Leave PeriodNedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
480Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
483Cannot set a received RFQ to No QuoteNie je možné nastaviť prijatú RFQ na žiadnu ponuku
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
487Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
488Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
490Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
492Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
493Capital StockKapitál Zásoby
494Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
495CartKošík
496Cart is EmptyKošík je prázdny
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
498CashV hotovosti
499Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
500Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
501Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
502Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
503Cash In HandPokladničná hotovosť
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
505Cashier ClosingUzávierka pokladníka
506Casual LeaveBežná priepustka
507CategoryKategória
508Category NameNázov kategórie
509Cautionpozor
510Central TaxCentrálna daň
511Certificationosvedčenie
512CessCess
513Change Amountzmena Suma
514Change Item CodeZmeniť kód položky
515Change Release DateZmeniť dátum vydania
516Change Template CodeZmena kódu šablóny
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
518Chapterkapitola
519Chapter information.Informácie o kapitole.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
524Chart Of AccountsÚčtovný rozvrh
525Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
526Check allSkontrolovať všetko
527CheckoutOdhlásiť sa
528Chemicalchemický
529ChequeŠek
530Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
531Cheques RequiredPotrebné kontroly
532Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
536Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
537CityMesto
538City/TownMesto / Obec
539Claimed AmountPožadovaná suma
540Clayhlina
541Clear filtersVymazať filtre
542Clear valuesVymazať hodnoty
543Clearance DateVýprodej Datum
544Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
545Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
546ClientKlient
547Client IDID klienta
548Client SecretKlientské tajomstvo
549Clinical ProcedureKlinický postup
550Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
552Close LoanZatvorte pôžičku
553Close the POSZatvorte POS
554ClosedZavreté
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
556Closing (Cr)Uzavření (Cr)
557Closing (Dr)Uzavření (Dr)
558Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
559Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
560Closing BalanceKonečný zostatok
561CodeKód
562Collapse Allzbaliť všetko
563ColorFarba
564Colourfarba
565Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
566CommercialObchodné
567CommissionProvízia
568Commission Rate %Komisia sadzba%
569Commission on SalesProvizia z prodeja
570Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
571Community ForumKomunitné fórum
572Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
573Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
575Company NameNázov spoločnosti
576Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
578Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
579Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
580Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
581Compensatory OffNáhradné voľno
582Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
583Complaintsťažnosť
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
585Completion DateDokončení Datum
586ComputerPočítač
587ConditionPodmienka
588Configurekonfigurácia
589Configure {0}Konfigurovať {0}
590Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
591Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
592Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
593Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
594Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
595Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
596ConsultationKonzultácia
597Consultationskonzultácie
598Consultingconsulting
599ConsumableSpotrebný materiál
600ConsumedSpotřeba
601Consumed AmountSpotřebovaném množství
602Consumed QtySpotřeba Množství
603Consumer ProductsZákaznícke produkty
604ContactKontakt
605Contact DetailsKontaktné údaje
606Contact NumberKontaktné číslo
607Contact UsKontaktuj nás
608ContentObsah
609Content MastersObsahové mastery
610Content TypeTyp obsahu
611Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
612Contractzmluva
613Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
614Contribution %Príspevok%
615Contribution AmountVýška príspevku
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
618Convert to GroupPreviesť na skupinu
619Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
620Cosmeticskozmetika
621Cost CenterNákladové stredisko
622Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
623Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
627Cost CentersNákladové strediská
628Cost UpdatedNáklady aktualizované
629Cost as onNáklady ako na
630Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
631Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
632Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
633Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
634Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
635Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
636Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
637Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
639Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
640Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
643Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
645Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
646Coursekurz
647Course Code: Kód kurzu:
648Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
649Course Schedulerozvrh
650Course: Predmet:
651CrCr
652Createvytvoriť
653Create BOMVytvorte kusovník
654Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
655Create Disbursement EntryZaloženie záznamu o vyplatení
656Create EmployeeVytvorte zamestnanca
657Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
659Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
660Create FeesVytvorte poplatky
661Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
662Create InvoiceVytvoriť faktúru
663Create InvoicesVytváranie faktúr
664Create Job CardVytvorte kartu práce
665Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
666Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
667Create LeadsVytvoriť iniciatívu
668Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
669Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
670Create MultipleVytvorte viacero
671Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
672Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
673Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
674Create Print FormatVytvoriť formát tlače
675Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
676Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
677Create QuotationVytvoriť Ponuku
678Create Salary SlipVytvořit výplatní pásce
679Create Salary SlipsVytvorte výplatné pásky
680Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
681Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
683Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
684Create StudentVytvorte študenta
685Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
686Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
687Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
688Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
689Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
690Create UserVytvoriť používateľa
691Create UsersVytvoriť používateľov
692Create VariantVytvoriť variant
693Create VariantsVytvorenie variantov
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
695Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
696Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
697Created ByVytvorené (kým)
698Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
699Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
700Creating FeesVytváranie poplatkov
701Creating Payment Entries......Vytváranie položiek platby ......
702Creating Salary Slips...Vytváranie platových taríf ...
703Creating student groupsVytváranie študentských skupín
704Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
705Creditúver
706Credit ({0})Úver ({0})
707Credit AccountÚverový účet
708Credit BalanceCredit Balance
709Credit CardKreditní karta
710Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
711Credit LimitÚverový limit
712Credit NoteDobropis
713Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
714Credit Note Issueddobropisu vystaveného
715Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
717Creditorsveritelia
718Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
719Crop CycleOrezový cyklus
720Crops & LandsPlodiny a pôdy
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
723Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
724Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
725Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
729Currentprúd
730Current AssetsOběžná aktiva
731Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
732Current Job OpeningsAktuálne pracovné príležitosti
733Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
734Current QtyAktuálne Množstvo
735Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
736Custom HTMLVlastné HTML
737Custom?Prispôsobené?
738Customerzákazník
739Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
740Customer ContactZákaznícky kontakt
741Customer Database.Databáza zákazníkov
742Customer GroupZákaznícka skupina
743Customer LPOZákazník LPO
744Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
745Customer NameMeno zákazníka
746Customer POS IdId zákazníka POS
747Customer ServiceSlužby zákazníkom
748Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
749Customer is requiredJe nutná zákazník
750Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
751Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
752Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
753Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
754Customers in QueueZákazníci vo fronte
755Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
756Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
757Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
758Daily RemindersDenné pripomienky
759Daily Work SummaryDenný súhrn práce
760Daily Work Summary GroupDenná súhrnná skupina práce
761Data Import and ExportImport dát a export
762Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
763Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
764Date FormatFormát dátumu
765Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
766Date is repeatedDátum sa opakuje
767Date of BirthDátum narodenia
768Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
769Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
770Date of JoiningDatum přistoupení
771Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
772Date of TransactionDátum transakcie
773DatetimeDatum a čas
774DayDeň
775DebitDebet
776Debit ({0})Debet ({0})
777Debit A/C NumberČíslo debetnej platby
778Debit AccountDebetný účet
779Debit NoteDebit Note
780Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
781Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
782Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
784Debtorsdlžníci
785Debtors ({0})Dlžníci ({0})
786Declare LostVyhlásiť za stratené
787DeductionDedukce
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
790Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
792Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
793Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
796Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
797Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
798Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
799DefaultsPredvolené
800Defenseobrana
801Define Project type.Definujte typ projektu.
802Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
803Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
804Deldel
805Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
806Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
807Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
808DeliveredDodané
809Delivered AmountDodaná čiastka
810Delivered QtyDodané množstvo
811Delivered: {0}Dodáva: {0}
812Deliverydodávka
813Delivery DateDodávka Datum
814Delivery NoteDodací list
815Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
816Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
818Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
819Delivery StatusStav dodania
820Delivery TripRozvoz tovaru
821Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
822DepartmentOddelenie
823Department StoresObchodní domy
824DepreciationOdpisovanie
825Depreciation AmountSuma odpisov
826Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
827Depreciation Dateodpisy Dátum
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
829Depreciation EntryZápis odpisu
830Depreciation Methododpisy Metóda
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
835Designernávrhár
836Detailed ReasonPodrobný dôvod
837DetailsPodrobnosti
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
839Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
840Diagnosisdiagnóza
841Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
842Diff QtyRozdielové množstvo
843Difference AccountRozdíl účtu
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
845Difference AmountRozdiel Suma
846Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
848Direct ExpensesPriame náklady
849Direct IncomePriame príjmy
850DisableVypnúť
851Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
852Disburse LoanVyplatiť pôžičku
853Disbursedvyplatená
854Disckotúč
855Dischargevýtok
856Discountzľava
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
858Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
859Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
860DispatchOdeslání
861Dispatch NotificationOznámenie o doručení
862Dispatch StateŠtát odoslania
863Distancevzdialenosť
864Distributiondistribúcia
865Distributordistribútor
866Dividends PaidDividendy platené
867Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
868Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
869Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
870Doc DateDátum dokumentu
871Doc NameDoc Name
872Doc TypeDokTyp
873Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
874Document NameNázov dokumentu
875Document StatusStav dokumentu
876Document Typetyp dokumentu
877DomainDoména
878DomainsDomény
879Donehotový
880Donordarcu
881Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
882Donor information.Informácie pre darcu.
883Download JSONStiahnite si JSON
884DraftNávrh
885Drop ShipDrop Loď
886Drugliek
887Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
889Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
893Duplicate entryDuplicitní záznam
894Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
895Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
897Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
898Duration in DaysTrvanie v dňoch
899Duties and TaxesOdvody a dane
900E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
903EarliestNajstarší
904Earnest MoneyEarnest Money
905EarningPríjem
906Editeditovať
907Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
909Educationvzdelanie
910Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
911Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
912Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
913Electricalelektrický
914Electronic Equipmentselektronické zariadenia
915Electronicselektronika
916Eligible ITCOprávnené ITC
917Email AccountE-mailový účet
918Email AddressEmailová adresa
919Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
920Email Digest: E-mail Digest:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
922Email SentEmail odoslaný
923Email TemplateŠablóna e-mailu
924Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
925Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
926Employeezamestnanec
927Employee A/C NumberČíslo zamestnanca
928Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
929Employee BenefitsZamestnanecké benefity
930Employee GradeZamestnanec stupeň
931Employee IDzamestnanecké ID
932Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
933Employee NameMeno zamestnanca
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
935Employee ReferralOdporúčanie zamestnancov
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
937Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako "Opustil"
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Stav zamestnanca nie je možné nastaviť na „Zľava“, pretože tento zamestnanec v súčasnosti podáva správy tomuto zamestnancovi:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
942Employee {0} has no maximum benefit amountZamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
943Employee {0} is not active or does not existZamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
944Employee {0} is on Leave on {1}Zamestnanec {0} je zapnutý Opustiť dňa {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
946Employee {0} on Half day on {1}Zamestnancov {0} o pol dňa na {1}
947EnableZapnout
948Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
949EnabledZapnuto
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
951End DateDatum ukončení
952End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
953End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
954End YearKoniec roka
955End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
956End onUkončiť
957End time cannot be before start timeČas ukončenia nemôže byť skôr ako čas začiatku
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
959Energyenergie
960EngineerInženýr
961Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
962Enrollzapísať
963Enrolling studentučiaci študenta
964Enrolling studentsZapisovanie študentov
965Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
969Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
970Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
971Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
972EquityHodnota majetku
973Error Logerror Log
974Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
975Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
976Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
977Estimated CostOdhadované náklady
978Evaluationohodnotenie
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
980EventUdálost
981Event LocationUmiestnenie udalosti
982Event NameNázov udalosti
983Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
984Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
986Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
987ExecutionProvedení
988Executive SearchExecutive Search
989Expand AllRozbaliť všetko
990Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
991Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
992Expected End DateOčekávané datum ukončení
993Expected HrsOčakávané hodiny
994Expected Start DateOčekávané datum zahájení
995ExpenseVýdaj
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
997Expense AccountÚčtet nákladů
998Expense ClaimHrazení nákladů
999Expense Claim for Vehicle Log {0}Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na poistné {0} už existuje pre jázd
1001Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
1002Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
1003ExpensesVýdaje
1004Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
1005Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1006Expired BatchesVypršané dávky
1007Expires OnVyprší
1008Expiring OnVypršanie zapnuté
1009Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
1010ExplorePrieskumník
1011Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
1012Extra LargeExtra veľké
1013Extra SmallExtra Malé
1014Failzlyhať
1015FailedNepodarilo
1016Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
1017Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
1018Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
1019Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
1020Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
1021Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
1022FaxFax
1023Feepoplatok
1024Fee CreatedPoplatok vytvorený
1025Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
1026Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
1027Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
1028FeedbackZpětná vazba
1029Feespoplatky
1030FemaleŽena
1031Fetch DataNačítať údaje
1032Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
1034Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
1035Field NameNázov poľa
1036FieldnameNázov poľa
1037FieldsPole
1038Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1039Filter Employees By (Optional)Filtrovať zamestnancov podľa (voliteľné)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
1041Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
1042Finance BookFinančná kniha
1043Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1044Financial ServicesFinanční služby
1045Financial StatementsFinančné výkazy
1046Financial YearFinančný rok
1047FinishSkončiť
1048Finished GoodUkončené dobro
1049Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
1050Finished GoodsHotové zboží
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
1053First NameMeno
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
1055Fiscal YearFiškálny rok
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
1059Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
1060Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
1061Fiscal Year {0} not foundFiškálny rok {0} nebol nájdený
1062Fixed AssetZákladní Jmění
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
1064Fixed AssetsDlhodobý majetok
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
1066Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
1067Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
1070FoodJídlo
1071Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
1072Forpre
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
1074For EmployeePre zamestnanca
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
1076For SupplierPro Dodavatele
1077For WarehousePro Sklad
1078For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
1079For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
1080For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1083For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1086Form ViewZobrazenie formulára
1087Forum ActivityAktivita fóra
1088Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1089Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1090FrequencyFrekvencia
1091FridayPátek
1092FromOd
1093From Address 1Z adresy 1
1094From Address 2Z adresy 2
1095From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1096From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1097From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1098From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
1102From DatetimeOd datetime
1103From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1104From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1105From GSTINZ GSTIN
1106From Party NameZ názvu strany
1107From Pin CodeZ kódu PIN
1108From PlaceZ miesta
1109From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1110From StateZ štátu
1111From TimeČasu od
1112From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1113From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1115From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1116From date can not be less than employee's joining dateOd dátumu nemôže byť menej ako dátum spájania zamestnanca
1117From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1118From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1119Fuel Pricepalivo Cena
1120Fuel Qtypalivo Množstvo
1121Fulfillmentsplnenie
1122Fullplne
1123Full NameCelé meno/názov
1124Full-timeNa plný úvazek
1125Fully Depreciatedplne odpísaný
1126Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1130Future dates not allowedBudúce termíny nie sú povolené
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1133Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1134Gantt ChartPruhový diagram
1135Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1136GenderPohlavie
1137Generalvšeobecný
1138General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1140Generate SecretGenerovať tajomstvo
1141Get Details From DeclarationZískajte podrobnosti z vyhlásenia
1142Get EmployeesZískajte zamestnancov
1143Get InvociesZískajte faktúry
1144Get InvoicesZískajte faktúry
1145Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1146Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1147Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1148Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1149Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1150Get SuppliersZískajte dodávateľov
1151Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1152Get UpdatesZískať aktualizácie
1153Get customers fromZískajte zákazníkov z
1154Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1155Getting StartedZačíname
1156GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1157Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1159GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1160GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1161Goal and ProcedureCieľ a postup
1162Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1163Goods In TransitTovar v tranzite
1164Goods TransferredPrevedený tovar
1165Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1166Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1167Governmentvláda
1168Grand TotalCelkem
1169Grantgrant
1170Grant ApplicationŽiadosť o grant
1171Grant LeavesGrantové listy
1172Grant information.Poskytnite informácie.
1173Grocerypotraviny
1174Gross PayHrubé mzdy
1175Gross ProfitHrubý zisk
1176Gross Profit %Hrubý zisk %
1177Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1178Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1179Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1180Group by AccountSeskupit podle účtu
1181Group by PartySkupina podľa strany
1182Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1183Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1185Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1186Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1187Groupsskupiny
1188Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1189Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1190Guardian1 NameMeno Guardian1
1191Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1192Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1193Guardian2 NameMeno Guardian2
1194GuestHost
1195HR ManagerHR Manager
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN / SAC
1198Half DayPol deň
1199Half Day Date is mandatoryPolovičný dátum je povinný
1200Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePolovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
1202Half YearlyPolročne
1203Half day date should be in between from date and to dateDátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
1204Half-YearlyPolročne
1205HardwareTechnické vybavení
1206Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1207Health CarePéče o zdraví
1208HealthcareZdravotná starostlivosť
1209Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1210Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1211Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1213Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1214Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1215Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1216Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1217Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1218HelloAhoj
1219Help Results forVýsledky pomoci pre
1220HighVysoké
1221High SensitivityVysoká citlivosť
1222HoldDržet
1223Hold InvoicePodržte faktúru
1224HolidayDovolená
1225Holiday ListDovolená Seznam
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1227Hotelshotely
1228Hourlyhodinový
1229Hourshodiny
1230House rent paid days overlapping with {0}Nájomné za platené dni sa prekrýva s {0}
1231House rented dates required for exemption calculationPožadované dátumy pre výpočet výnimky
1232House rented dates should be atleast 15 days apartPrenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
1233How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1234Hub CategoryKategória Hubu
1235Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1236Human ResourceĽudské Zdroje
1237Human ResourcesLidské zdroje
1238IFSC CodeKód IFSC
1239IGST AmountSuma IGST
1240IP AddressIP adresa
1241ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1242ITC ReversedITC obrátené
1243Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1249If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1250Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1251ImageObrázok
1252Image ViewImage View
1253Import DataImportovať údaje
1254Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1255Import LogZáznam importu
1256Import Master DataImport kmeňových dát
1257Import in BulkDovoz hromadnú
1258Import of goodsDovoz tovaru
1259Import of servicesDovoz služieb
1260Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1261Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1262In MaintenanceV Údržbe
1263In ProductionVo výrobe
1264In QtyV Množství
1265In Stock QtyNa sklade Množstvo
1266In Stock: Na sklade:
1267In Valuev Hodnota
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1269Inactiveneaktívne
1270IncentivesPobídky
1271Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1272Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1273Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1274Include UOMZahrňte UOM
1275Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1276Incomepríjem
1277Income AccountÚčet příjmů
1278Income TaxDaň z príjmu
1279IncomingPřicházející
1280Incoming RatePříchozí Rate
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1282Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1284Indirect ExpensesNepřímé náklady
1285Indirect IncomeNepřímé příjmy
1286IndividualIndividuální
1287Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1288InitiatedZahájil
1289Inpatient RecordLiečebný záznam
1290InsertVložit
1291Installation NotePoznámka k instalaci
1292Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1294Installing presetsInštalácia predvolieb
1295Institute AbbreviationInštitút Skratka
1296Institute NameMeno Institute
1297Instructorinštruktor
1298Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1300Integrated TaxIntegrovaná daň
1301Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1302Interest Amountzáujem Suma
1303Interestszáujmy
1304Interninternovať
1305Internet PublishingInternet Publishing
1306Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1307IntroductionÚvod
1308Invalid AttributeNeplatný atribút
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1314Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1315Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1317Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1318Invalid {0}Neplatný {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1320Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1321Inventoryinventár
1322Investment BankingInvestiční bankovnictví
1323InvestmentsInvestice
1324Invoicefaktúra
1325Invoice CreatedVytvorená faktúra
1326Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1327Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1328Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1329Invoice TypeTyp faktúry
1330Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1331Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1332Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1333Invoicedfakturovaná
1334Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1335Invoicesfaktúry
1336Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1337Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1339Is ActiveJe Aktívny
1340Is DefaultJe Výchozí
1341Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1342Is FrozenJe Frozen
1343Is GroupIs Group
1344IssueProblém
1345Issue MaterialVydání Material
1346IssuedVydané
1347Issuesproblémy
1348It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1349Itempoložka
1350Item 1Položka 1
1351Item 2Položka 2
1352Item 3Položka 3
1353Item 4Bod 4
1354Item 5Bod 5
1355Item Cartitem košík
1356Item CodeKód položky
1357Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1358Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1359Item DescriptionPoložka Popis
1360Item GroupPoložková skupina
1361Item Group TreeStrom položkových skupín
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1363Item NameNázov položky
1364Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1369Item TemplateŠablóna položky
1370Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1371Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1372Item VariantsVarianty položky
1373Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1374Item has variants.Položka má varianty.
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1377Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1378Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1380Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1381Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1382Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1384Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1385Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1386Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1387Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1388Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1392Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1393Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1394Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1395Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1396Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1399Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1400ItemsPoložky
1401Items FilterFiltrovanie položiek
1402Items and PricingPoložky a ceny
1403Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1404Job CardPracovná karta
1405Job DescriptionPopis Práca
1406Job OfferPonuka práce
1407Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1408Jobsjobs
1409Joinpripojiť
1410Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1411Journal EntryZápis do deníku
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1413Kanban BoardKanban Stena
1414Key ReportsKľúčové správy
1415LMS ActivityAktivita LMS
1416Lab TestLaboratórny test
1417Lab Test ReportLab Test Report
1418Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1419Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1420Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1421Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1424LabelPopis
1425Laboratorylaboratórium
1426Language NameNázov jazyka
1427LargeVeľký
1428Last CommunicationPosledná komunikácia
1429Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1430Last NamePriezvisko
1431Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1432Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1433Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1434Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1435Latestnajnovšie
1436Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1437LeadObchodná iniciatíva
1438Lead CountPočet iniciatív
1439Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1440Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1441Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1442Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1444LearnUčenie
1445Leave Approval NotificationZanechajte oznámenie o schválení
1446Leave BlockedNechte Blokováno
1447Leave Encashmentnechať inkasa
1448Leave ManagementSpráva priepustiek
1449Leave Status NotificationZanechať upozornenie na stav
1450Leave TypeLeave Type
1451Leave Type is madatoryDruh dovolenky je panikavý
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payNechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
1454Leave Type {0} is not encashableTyp ponechania {0} nie je vymeniteľný
1455Leave Without PayNechat bez nároku na mzdu
1456Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1457Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersPonechajte pole prázdne, aby ste objednávali objednávky pre všetkých dodávateľov
1462Leaveslisty
1463Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1466Leaves per YearListy za rok
1467LedgerÚčtovná kniha
1468LegalPrávne
1469Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1470Letter HeadZáhlavie
1471Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1472LevelÚroveň
1473LiabilityOdpovědnost
1474Licenselicencie
1475LifecycleŽivotný cyklus
1476Limitlimit
1477Limit Crossedlimit skríženými
1478Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1479List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1480List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1481Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1482Loanpôžička
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Výška úveru nesmie prekročiť maximálnu úveru Suma {0}
1484Loan ApplicationAplikácia úveru
1485Loan ManagementSpráva úverov
1486Loan Repaymentsplácania úveru
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1488Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1489Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1490LocalMístní
1491Loglog
1492Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1493LostZtracený
1494Lost ReasonsStratené dôvody
1495LowNízké
1496Low SensitivityNízka citlivosť
1497Lower IncomeS nižšími příjmy
1498Loyalty AmountVernostná suma
1499Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1500Loyalty PointsVernostné body
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1502Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1503Loyalty ProgramVernostný program
1504MainHlavné
1505Maintenanceúdržba
1506Maintenance LogDenník údržby
1507Maintenance ManagerSprávca údržby
1508Maintenance SchedulePlán údržby
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1513Maintenance UserÚdržba uživatele
1514Maintenance VisitMaintenance Visit
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1517MakeVytvoriť
1518Make PaymentVykonať platbu
1519Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1520Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1521MaleMuž
1522Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1523Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1524Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1525Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1526Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1527ManagementManažment
1528Managermanažér
1529Managing ProjectsSpráva projektov
1530Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1531MandatoryPovinné
1532Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1533Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1534Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1535ManufactureVýroba
1536ManufacturerVýrobca
1537Manufacturer Part NumberTypové označení
1538ManufacturingVýroba
1539Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1540Mappingmapovanie
1541Mapping TypeTyp mapovania
1542Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1543Mark AttendanceOznačenie účasti
1544Mark Half DayMark Poldenné
1545Mark PresentMark Present
1546Marketingmarketing
1547Marketing ExpensesMarketingové náklady
1548MarketplaceMarketplace
1549Marketplace ErrorChyba trhu
1550Mastersmasters
1551Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1552Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1553Materialmateriál
1554Material ConsumptionSpotreba materiálu
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1556Material ReceiptPríjem materiálu
1557Material RequestPožiadavka na materiál
1558Material Request DateMateriál Request Date
1559Material Request NoMateriál Poptávka No
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1562Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1564Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1565Material TransferPřesun materiálu
1566Material TransferredPrevedený materiál
1567Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1}
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1571Max: {0}Max: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
1579Medicallekársky
1580Medical CodeZdravotný zákonník
1581Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1582Medical DepartmentLekárske oddelenie
1583Medical RecordZdravotný záznam
1584MediumStřední
1585Meetingstretnutie
1586Member ActivityČlenská aktivita
1587Member IDID člena
1588Member NameMeno člena
1589Member information.Informácie pre členov.
1590Membershipčlenstva
1591Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1592Membership IDID členstva
1593Membership TypeTyp členstva
1594Memebership DetailsInformácie o členstve
1595Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1596MergeZlúčiť
1597Merge AccountZlúčiť účet
1598Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1600Message ExamplesPříklady Zpráv
1601Message SentSpráva bola odoslaná
1602MethodMetoda
1603Middle IncomeStředními příjmy
1604Middle NameStredné meno
1605Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1606Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1607Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1608Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1609Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1613Mode of PaymentSpôsob platby
1614Mode of PaymentsSpôsob platieb
1615Mode of TransportDruh transportu
1616Mode of TransportationSpôsob dopravy
1617Mode of payment is required to make a paymentSpôsob platby je povinný vykonať platbu
1618ModelModelka
1619Moderate SensitivityStredná citlivosť
1620MondayPondělí
1621MonthlyMěsíčně
1622Monthly DistributionMěsíční Distribution
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
1624MoreViac
1625More InformationViac informácií
1626More than one selection for {0} not allowedNie je povolený viac ako jeden výber pre {0}
1627More...Viac ...
1628Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1629MoveStěhovat
1630Move ItemPosunúť položku
1631Multi CurrencyViac mien
1632Multiple Item prices.Více ceny položku.
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1635Multiple VariantsViac variantov
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1637MusicHudba
1638My AccountMôj Účet
1639Name error: {0}Názov chyba: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1641Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1642Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1643NavigatingNavigácia
1644Needs AnalysisAnalýza potrieb
1645Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1646Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1647Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1648Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1649Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1650Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1651Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1652Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1653Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1654Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1655Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1656Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1657Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1658Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1659Net PayNet Pay
1660Net Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemôže byť nižšia ako 0
1661Net ProfitČistý zisk
1662Net Salary AmountČistá mzda
1663Net TotalNetto Spolu
1664Net pay cannot be negativeNetto plat nemôže byť záporný
1665New Account NameNový názov účtu
1666New AddressNová adresa
1667New BOMNew BOM
1668New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1669New Batch QtyNová dávková dávka
1670New CompanyNová spoločnosť
1671New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1672New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1673New Customersnoví zákazníci
1674New DepartmentNové oddelenie
1675New EmployeeNový zamestnanec
1676New LocationNová poloha
1677New Quality ProcedureNový postup kvality
1678New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1679New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1681New Warehouse NameNový sklad Name
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1683New tasknovú úlohu
1684New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1685NewslettersNewslettery
1686Newspaper PublishersVydavatelia novín
1687NextĎalej
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1689Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1690Next StepsĎalšie kroky
1691No ActionŽiadna akcia
1692No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1693No DataNo Data
1694No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1695No Employee FoundNenašiel sa žiadny zamestnanec
1696No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1697No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1698No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1699No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1700No Items to packŽádné položky k balení
1701No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1702No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1703No PermissionNemáte oprávnenie
1704No QuoteŽiadna citácia
1705No RemarksŽiadne poznámky
1706No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
1708No Staffing Plans found for this DesignationŽiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
1709No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1710No Students inŽiadni študenti v
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1712No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1713No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesŽiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
1715No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1716No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1717No description givenBez popisu
1718No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1719No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1720No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1721No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1722No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1723No more updatesŽiadne ďalšie aktualizácie
1724No of InteractionsPočet interakcií
1725No of SharesPočet akcií
1726No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1727No products foundNenašli sa žiadne produkty
1728No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1729No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1730No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1731No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1732No replies fromŽiadne odpovede od
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedŽiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
1734No tasksŽiadne úlohy
1735No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1736No valuesŽiadne hodnoty
1737No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1738Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1739Non ProfitNon Profit
1740Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1741Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1742Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1743Nonenikto
1744None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1745NosBalenie
1746Not AvailableNení k dispozici
1747Not Markedneoznačený
1748Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1749Not PermittedNepovolené
1750Not StartedNezahájené
1751Not activeNeaktívny
1752Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1755Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1756Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1758Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1760Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1765Note: {0}Poznámka: {0}
1766NotesPoznámky
1767Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1768Nothing more to show.To je všetko
1769Nothing to changeNič sa nemenia
1770Notice PeriodVýpovedná Lehota
1771Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1772Numberčíslo
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1774Number of InteractionPočet interakcií
1775Number of OrderČíslo objednávky
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1778Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1779OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1780Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1781Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1782Office RentPronájem kanceláře
1783On HoldPodržanie
1784On Net TotalOn Net Celkem
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1786Online AuctionsAukce online
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedNechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené &#39;i, Zamietnuté&#39; môžu byť predložené
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1789Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1790Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1791Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1792Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1793Open OrdersOtvorené objednávky
1794Open a new ticketOtvorte novú letenku
1795OpeningOtvor
1796Opening (Cr)Otvor (Cr)
1797Opening (Dr)Opening (Dr)
1798Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1799Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1801Opening BalancePočiatočný zostatok
1802Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1804Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1805Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1806Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1807Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1808Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1809Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1810Opening QtyOtváracie množstvo
1811Opening Stockotvorenie Sklad
1812Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1813Opening Valueotvorenie Value
1814Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1815OperationOperace
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1818OperationsOperace
1819Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1820Opp CountOpp Count
1821Opp/Lead %Opp / Olovo%
1822Opportunitiespríležitosti
1823Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1824Opportunitypríležitosť
1825Opportunity AmountPríležitostná suma
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1829OptionsMožnosti
1830Order CountPočet objednávok
1831Order EntryZadanie objednávky
1832Order ValueHodnota objednávky
1833Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1834Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1835OrderedObjednáno
1836Ordered QtyObjednáno Množství
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1838Ordersobjednávky
1839Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1840Organizationorganizácie
1841Organization NameNázov organizácie
1842OtherOstatní
1843Other ReportsOstatné správy
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1845OthersOstatní
1846Out QtyOut Množství
1847Out Valuelimitu
1848Out of OrderMimo prevádzky
1849OutgoingVycházející
1850Outstandingvynikajúci
1851Outstanding AmountDlužné částky
1852Outstanding AmtVynikající Amt
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1855Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1856OverdueZpožděný
1857Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1858Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1859OwnerMajitel
1860PANPAN
1861PO already created for all sales order itemsPO už vytvorené pre všetky položky predajnej objednávky
1862POSPOS
1863POS ProfilePOS Profile
1864POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1865POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1866POS SettingsNastavenia POS
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1868Packing SlipList k balíku
1869Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1870PaidZaplatené
1871Paid AmountUhradená čiastka
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1874Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1875ParameterParametr
1876Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1877Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1878Part-timePart-time
1879Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1880Partially ReceivedČiastočne prijaté
1881PartyStrana
1882Party NameMeno Party
1883Party TypeTyp Party
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1885Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1886Party is mandatoryParty je povinná
1887PasswordHeslo
1888Password policy for Salary Slips is not setNie je nastavená politika hesiel pre platové pásky
1889Past Due DateDátum splatnosti
1890Patienttrpezlivý
1891Patient AppointmentMenovanie pacienta
1892Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1893Patient not foundPacient sa nenašiel
1894Pay RemainingPlatba zostávajúca
1895Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1896Payablesplatný
1897Payable AccountSplatnost účtu
1898Payable AmountSplatná suma
1899PaymentSplátka
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1901Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1902Payment DateDátum platby
1903Payment DaysPlatební dny
1904Payment Documentplatba Document
1905Payment Due DateSplatné dňa
1906Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1907Payment Entryplatba Entry
1908Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1910Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1912Payment GatewayPlatobná brána
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1914Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1915Payment ModeZpůsob platby
1916Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1917Payment RequestPlatba Dopyt
1918Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1919Payment TemsPlatobné podmienky
1920Payment TermLehota splatnosti
1921Payment TermsPlatobné podmienky
1922Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1923Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1924Payment TypeTyp platby
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}Platba {0} od {1} do {2}
1928Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1929PaymentsPlatby
1930PayrollMzda
1931Payroll NumberMzdové číslo
1932Payroll Payablemzdové Splatné
1933Payslipvýplatná páska
1934Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1935Pending AmountČeká Částka
1936Pending LeavesČakajúce listy
1937Pending QtyČakajúci Množstvo
1938Pending QuantityČakajúce množstvo
1939Pending ReviewČeká Review
1940Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1941Pension FundsPenzijní fondy
1942Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1943Perception AnalysisAnalýza vnímania
1944PeriodObdobie
1945Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1946Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1947Periodicityperiodicita
1948Personal DetailsOsobné údaje
1949Pharmaceuticalfarmaceutické
1950PharmaceuticalsFarmaceutické
1951Physicianlekár
1952PieceworkÚkolová práce
1953PincodePinkód
1954Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1955Place OrderObjednať
1956Plan NameNázov plánu
1957Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1958Planned QtyPlánované Množství
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1960PlanningPlánování
1961Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1964Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1967Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1970Please confirm once you have completed your trainingPotvrďte, prosím, po dokončení školenia
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1972Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet
1976Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1978Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1979Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1980Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1981Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1982Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1983Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1984Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1985Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1986Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1987Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1988Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1989Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1991Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1992Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1993Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1994Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1995Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1996Please enter Repayment PeriodsProsím, zadajte dobu splácania
1997Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1998Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1999Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2000Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2001Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
2002Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
2003Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
2004Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
2005Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
2006Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
2007Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2008Please enter repayment AmountProsím, zadajte splácanie Čiastka
2009Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
2010Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
2011Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
2015Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
2017Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
2018Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
2019Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
2020Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
2022Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2023Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2025Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
2026Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
2028Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
2029Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
2030Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2032Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
2033Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
2034Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
2035Please select Company and DesignationVyberte spoločnosť a označenie
2036Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
2038Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
2040Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
2041Please select CourseVyberte možnosť Kurz
2042Please select DrugVyberte Drug
2043Please select EmployeeVyberte zamestnanca
2044Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
2045Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
2048Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
2049Please select PatientVyberte pacienta
2050Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
2051Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
2052Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
2053Please select Price ListProsím, vyberte cenník
2054Please select ProgramVyberte program
2055Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
2059Please select a BOMVyberte kusovník
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
2061Please select a CompanyVyberte spoločnosť
2062Please select a batchVyberte dávku
2063Please select a csv fileVyberte soubor csv
2064Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
2065Please select a tableVyberte tabuľku
2066Please select a valid DateVyberte platný dátum
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2068Please select a warehouseVyberte si sklad
2069Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
2070Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
2071Please select dateProsím, vyberte dátum
2072Please select item codeProsím, vyberte položku kód
2073Please select month and yearVyberte měsíc a rok
2074Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2075Please select the CompanyVyberte spoločnosť
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
2078Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
2079Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
2080Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2081Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
2082Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
2087Please set CompanyNastavte spoločnosť
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
2091Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
2092Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
2093Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
2094Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
2098Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
2104Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
2107Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
2108Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
2110Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
2111Please set the CompanyNastavte spoločnosť
2112Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
2116Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
2117Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
2118Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
2119Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
2120Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na &quot;Odborná pripomienka&quot; a potom na &quot;Nové&quot;
2122Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
2123Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
2124Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
2127Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
2129Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
2130Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
2131Please update your status for this training eventAktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
2132Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
2133Point of SaleMiesto predaja
2134Point-of-SaleMieste predaja
2135Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
2136PortalPortál
2137Portal SettingsNastavenie portálu
2138Possible Suppliermožné Dodávateľ
2139Postal ExpensesPoštovní náklady
2140Posting DateDátum pridania
2141Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
2142Posting TimeČas zadání
2143Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
2144Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
2145Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
2146Practitioner SchedulePracovný rozvrh
2147Pre SalesPredpredaj
2148Preferenceprednosť
2149Prescribed ProceduresPredpísané postupy
2150Prescriptionpredpis
2151Prescription DosageDávkovanie na predpis
2152Prescription DurationTrvanie predpisu
2153Prescriptionspredpisy
2154PresentSoučasnost
2155PrevPredchádzajúce
2156PreviewNáhľad
2157Preview Salary SlipPreview výplatnej páske
2158Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
2159Pricecena
2160Price ListCenník
2161Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
2162Price List RateCenníková cena
2163Price List master.Ceník master.
2164Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2165Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
2166Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
2167Pricingstanovenie ceny
2168Pricing RuleCenové pravidlo
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2171Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2173Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
2174Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
2175Principal Amountistina
2176Print FormatFormát tlače
2177Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
2178Print Report CardVytlačiť kartu správ
2179Print SettingsNastavenie tlače
2180Print and StationeryTlač a papiernictva
2181Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
2182Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
2183Printing and BrandingTisk a identita
2184Private EquityPrivate Equity
2185Privilege LeavePrivilege Leave
2186ProbationSkúšobná lehota
2187Probationary PeriodSkúšobná doba
2188Procedureprocedúra
2189Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2190Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2191Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2192Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2193Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2194Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2195ProcurementObstarávanie
2196Produced QtyVyrobené Množstvo
2197Productvýrobok
2198Product BundleProduktový balíček
2199Product SearchHľadať produkt
2200Productionvýroba
2201Production ItemVýrobná položka
2202ProductsVýrobky
2203Profit and LossZisk a strata
2204Profit for the yearZisk za rok
2205ProgramProgram
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2207Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2208Program: Program:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2210Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2211Project IdId projektu
2212Project ManagerProject Manager
2213Project NameNázov projektu
2214Project Start DateDatum zahájení projektu
2215Project StatusStav projektu
2216Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2217Project Update.Aktualizácia projektu.
2218Project ValueHodnota projektu
2219Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2220Project master.Master Project.
2221Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2222ProjectedPlánovaná
2223Projected QtyPremietané množstvo
2224Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2225Projectsprojekty
2226PropertyVlastnosť
2227Property already addedVlastnosti už boli pridané
2228Proposal WritingNávrh Psaní
2229Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2230Prospectingprieskum
2231Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2232PublicationsPublikácie
2233Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2234PublishedZverejnené
2235PublishingZverejnenie
2236Purchasenákup
2237Purchase AmountSuma nákupu
2238Purchase DateDátum nákupu
2239Purchase InvoicePrijatá faktúra
2240Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2241Purchase ManagerManažér nákupu
2242Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2243Purchase OrderNákupná objednávka
2244Purchase Order AmountSuma objednávky
2245Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2246Purchase Order DateDátum objednávky
2247Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2248Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2249Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2250Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2252Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2253Purchase Price ListNákupní Ceník
2254Purchase ReceiptPříjemka
2255Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2256Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2257Purchase UserNákup Uživatel
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2259Purchasingnákup
2260Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2261Qtymnožstvo
2262Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2263Qty TotalCelkový počet
2264Qty for {0}Množství pro {0}
2265QualificationKvalifikace
2266Qualitykvalita
2267Quality ActionKvalitná akcia
2268Quality Goal.Cieľ kvality.
2269Quality InspectionKontrola kvality
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2271Quality ManagementRiadenie kvality
2272Quality MeetingKvalitné stretnutie
2273Quality ProcedurePostup kvality
2274Quality Procedure.Postup kvality.
2275Quality ReviewKontrola kvality
2276Quantitymnožstvo
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2280Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2282Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2283Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2285Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2286Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2287Query OptionsMožnosti dotazu
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2290Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2291Quot CountPočet kvót
2292Quot/Lead %Quot / Olovo%
2293Quotationcitát
2294Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2295Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2296QuotationsPonuky
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2298Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2299Quotations: Ponuky:
2300Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2302Rangerozsah
2303RateSadzba
2304Rate:rýchlosť:
2305RatingRating
2306Raw MaterialSurovina
2307Raw MaterialsSuroviny
2308Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2309Re-openZnovu otvoriť
2310Read blogPrečítajte si blog
2311Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2312Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2313Real EstateNehnuteľnosť
2314Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2315Reason for HoldDôvod pozastavenia
2316Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2317ReceiptPotvrdenka
2318Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2319ReceivablePohľadávky
2320Receivable AccountÚčet pohľadávok
2321ReceivedPrijaté
2322Received OnPrijaté dňa
2323Received QuantityPrijaté množstvo
2324Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2325Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2326RecipientsPríjemcovia
2327ReconcileZosúladiť
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2329Recordszáznamy
2330Redirect URLpresmerovanie URL
2331RefRef
2332Ref DateRef Dátum
2333ReferenceReferencia
2334Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2335Reference DateReferenčný dátum
2336Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2337Reference Documentreferenčný dokument
2338Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2339Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2341Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2342Reference No.Referenčné číslo
2343Reference NumberReferenční číslo
2344Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2345Reference TypeTyp reference
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2347ReferencesReferencie
2348Refresh Tokenobnoviť Token
2349RegionKraj
2350RegisterRegistrovať
2351RejectOdmietnuť
2352RejectedZamítnuto
2353Relatedpríbuzný
2354Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2355Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2356Release DateDátum vydania
2357Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2358Remainingzostávajúce
2359Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2360RemarksPoznámky
2361Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2362Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2363Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2364Reopenznovu otvoriť
2365Reorder LevelZměna pořadí Level
2366Reorder QtyZměna pořadí Množství
2367Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2368Repeat CustomersVerní zákazníci
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2370RepliedOdpovězeno
2371Repliesodpovede
2372ReportReport
2373Report BuilderKonfigurátor Reportu
2374Report TypeTyp výpisu
2375Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2376Reportssprávy
2377Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2378Reqd QtyPožad
2379Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2380Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2381Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2382Request for purchase.Žádost o koupi.
2383Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2384Requested QtyPožadované množství
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2386Requesting SiteŽiadajúci web
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2388Requestoržiadateľ
2389Required OnPovinné On
2390Required QtyPožadované množství
2391Required QuantityPožadované množstvo
2392Reschedulepresunúť
2393ResearchVýzkum
2394Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2395ResearcherVýzkumník
2396Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2397Reserve WarehouseRezervný sklad
2398Reserved QtyReserved Množství
2399Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2403Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2404Reserved for saleVyhradené pre predaj
2405Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2406Resistantodolný
2407Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2408Responsibilitieszodpovednosť
2409Rest Of The WorldZbytek světa
2410Restart SubscriptionReštartujte odber
2411Restaurantreštaurácie
2412Result DateDátum výsledku
2413Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2414ResumePokračovať
2415RetailMaloobchod
2416Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2417Retail OperationsMaloobchodné operácie
2418Retained EarningsNerozdelený zisk
2419Retention Stock EntryRetenčný záznam
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2421ReturnSpiatočná
2422Return / Credit NoteReturn / dobropis
2423Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2424Returnsvýnos
2425Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2426Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2427Review and ActionPreskúmanie a konanie
2428RoleRole
2429Rooms BookedIzby boli rezervované
2430Root CompanyRoot Company
2431Root TypeRoot Type
2432Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2433Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2434Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2435Round OffZaokrúhliť
2436Rounded TotalZaoblený Total
2437Routetrasa
2438Row # {0}: Řádek # {0}:
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2453Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2456Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRiadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2493Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2495Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
The file is too large to be shown. View Raw