Frappe PR Bot d8ddc321f8
chore: Update translations (#23577)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Marica <maricadsouza221197@gmail.com>
2020-10-14 10:28:21 +05:30

545 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kundeleveret vare&quot; kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Kunden gitt varen&quot; kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Er Fixed Asset&quot; ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
7'From Date' is required&quot;Fra dato&quot; er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
10'Opening'&quot;Opening&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
12'To Date' is required&#39;To Date&#39; er påkrevd
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Oppdater Stock &quot;kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøyaktig kamp.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
24A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI-nøkkel
29Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm selskapet
34About your companyOm firmaet ditt
35AboveFremfor
36AbsentFraværende
37Academic Termsemester
38Academic Term: Faglig semester:
39Academic YearStudieår
40Academic Year: Studieår:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
42Access TokenTilgang Token
43Accessable ValueTilgjengelig verdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
47Account Pay OnlyBare konto Pay
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
60Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
73AccountantAccountant
74Accountingregnskap
75Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
76Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
78Accounting LedgerRegnskap Ledger
79Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
80Accountskontoer
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableLeverandørgjeld
83Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
84Accounts ReceivableKundefordringer
85Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
86Accounts UserRegnskap User
87Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
89Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
92Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
93Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
95Achieved ({})Oppnådd ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initiert
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske kostnader
104Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
105Actual QtySelve Antall
106Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antall på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
111AddLegg
112Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
113Add All SuppliersLegg til alle leverandører
114Add CommentLegg til en kommentar
115Add CustomersLegg til kunder
116Add EmployeesLegg Medarbeidere
117Add ItemLegg til element
118Add ItemsLegg varer
119Add LeadsLegg til Leads
120Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
121Add RowLegg til rad
122Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
123Add Serial NoLegg Serial No
124Add StudentsLegg Studenter
125Add SuppliersLegg til leverandører
126Add Time SlotsLegg til tidsluker
127Add TimesheetsLegg Timelister
128Add TimeslotsLegg til Timeslots
129Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
130Add a new addressLegg til en ny adresse
131Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
132Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
133Add notesLegg til notater
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
135Add to DetailsLegg til detaljer
136Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
137AddedLagt
138Added to detailsLagt til detaljer
139Added {0} usersLagt til {0} brukere
140Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
141AddressAdresse
142Address Line 2Adresselinje 2
143Address NameAdressenavn
144Address TitleAdresse Tittel
145Address TypeAdressetype
146Administrative ExpensesAdministrative utgifter
147Administrative OfficerAdministrative Officer
148AdministratorAdministrator
149AdmissionAdgang
150Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
151Admissions for {0}Innleggelser for {0}
152AdmitInnrømme
153Admittedinnrømmet
154Advance AmountForskuddsbeløp
155Advance PaymentsForskudd
156Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
158AdvertisingAnnonsering
159AerospaceAerospace
160AgainstAgainst
161Against AccountMot konto
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
165Against VoucherMot Voucher
166Against Voucher TypeMot Voucher Type
167AgeAlder
168Age (Days)Alder (dager)
169Ageing Based OnAldring Based On
170Ageing Range 1Aldring Range 1
171Ageing Range 2Aldring Range 2
172Ageing Range 3Aldring Range 3
173AgricultureLandbruk
174Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
175AirlineFlyselskap
176All AccountsAlle kontoer
177All Addresses.Alle adresser.
178All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
179All BOMsalle stykklister
180All Contacts.Alle kontakter.
181All Customer GroupsAlle kundegrupper
182All DayHele Dagen
183All DepartmentsAlle avdelinger
184All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
185All Item GroupsAlle varegrupper
186All JobsAlle jobber
187All ProductsAlle produkter
188All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
189All Student AdmissionsAlle Student Opptak
190All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
191All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
192All TerritoriesAlle Territories
193All Warehousesalle Næringslokaler
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
195All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
196All other ITCAlt annet ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
198Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
199Allocated AmountBevilget beløp
200Allocated LeavesTildelte blad
201Allocating leaves...Fordeling av blader ...
202Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
204Alternate ItemAlternativt element
205Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
206Amended FromEndret Fra
207AmountBeløp
208Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
209Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
210Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
211Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
212Amount to BillBeløp til Bill
213Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
220An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
222Analystanalytiker
223AnalyticsAnalytics
224Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
225Annual SalaryÅrslønn
226AnonymousAnonym
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
230AntibioticAntibiotika
231Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
232Applicable ForAktuelt For
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
236ApplicantSøker
237Applicant TypeSøker Type
238Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
239Application period cannot be across two allocation recordsSøknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
240Application period cannot be outside leave allocation periodTegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
241AppliedTatt i bruk
242Apply NowSøk nå
243Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
244Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
245Appointment TypeAvtale Type
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
247Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
248Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
250ApprenticeLærling
251Approval StatusGodkjenningsstatus
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
253ApproveVedta
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
258Arrearetterskudd
259As ExaminerSom eksaminator
260As On DateSom på dato
261As SupervisorSom veileder
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
263As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
265AssessmentAssessment
266Assessment CriteriaVurderingskriterier
267Assessment GroupAssessment Group
268Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
269Assessment PlanAssessment Plan
270Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
271Assessment ReportVurderingsrapport
272Assessment ReportsEvalueringsrapporter
273Assessment ResultAssessment Resultat
274Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
275AssetAsset
276Asset CategoryAsset Kategori
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
278Asset MaintenanceAsset Maintenance
279Asset MovementAsset Movement
280Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
281Asset NameAsset Name
282Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
283Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
288Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
289AssetsEiendeler
290AssignTildele
291Assign Salary StructureTilordne lønnsstruktur
292Assign ToTildele Å
293Assign to EmployeesTildel til ansatte
294Assigning Structures...Tildeler strukturer ...
295AssociateForbinder
296At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
299Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
300Attach LogoFest Logo
301AttachmentVedlegg
302Attachmentsvedlegg
303AttendanceOppmøte
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
305Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
306Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
307Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
309Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
312Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
314AuthorForfatter
315Authorized SignatoryAutorisert signatur
316Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
317Auto RepeatAuto Repeat
318Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
319AutomotiveAutomotive
320AvailableTilgjengelig
321Available LeavesTilgjengelige blader
322Available QtyTilgjengelig antall
323Available SellingTilgjengelig salg
324Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
325Available slotsTilgjengelige spor
326Available {0}Tilgjengelig {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
328Average AgeGjennomsnittsalder
329Average RateGjennomsnittlig rente
330Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
331Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
332Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
333Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
334BOMBOM
335BOM BrowserBOM Nettleser
336BOM NoBOM Nei
337BOM RateBOM rate
338BOM Stock ReportBOM aksjerapport
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
340BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
341BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
343BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
344BalanceBalanse
345Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
346Balance ({0})Balanse ({0})
347Balance QtyBalanse Antall
348Balance SheetBalanse
349Balance ValueBalanse Verdi
350Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
351BankBank
352Bank AccountBankkonto
353Bank AccountsBankkontoer
354Bank DraftBank Draft
355Bank EntriesBank Entries
356Bank NameBank Name
357Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
358Bank ReconciliationBankavstemming
359Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
360Bank StatementKontoutskrift
361Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
362Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
363Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
365BankingBanking
366Banking and PaymentsBank og Betalinger
367Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
369BaseUtgangspunkt
370Base URLBasisadresse
371Based OnBasert På
372Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
373BasicGrunnleggende
374BatchParti
375Batch EntriesBatch-oppføringer
376Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
377Batch InventoryBatch Lager
378Batch Namebatch Name
379Batch NoBatch No
380Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
383Batch: Parti:
384Batchesbatcher
385Become a SellerBli en selger
386BeginnerNybegynner
387BillRegning
388Bill DateBill Dato
389Bill NoBill Nei
390Bill of MaterialsBill of Materials
391Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
392Billable HoursFakturerbare timer
393Billedfakturert
394Billed AmountFakturert beløp
395BillingBilling
396Billing Addressfakturaadresse
397Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
398Billing AmountFaktureringsbeløp
399Billing StatusBilling Status
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
401Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
402Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
403Biotechnologybioteknologi
404Birthday ReminderBursdag påminnelse
405BlackSvart
406Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
407Block InvoiceBlokker faktura
408BomsBoms
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
411Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
412BranchBranch
413Broadcastingkringkasting
414BrokerageBrokerage
415Browse BOMBla BOM
416Budget Againstbudsjett Against
417Budget ListBudsjettliste
418Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
421Buildingsbygninger
422Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424BuyKjøpe
425BuyingKjøpe
426Buying AmountKjøpe Beløp
427Buying Price ListKjøpe prisliste
428Buying RateKjøpspris
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
430By {0}Av {0}
431Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
432C-Form recordsC-Form poster
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
434CEOadministrerende direktør
435CESS AmountCESS-beløp
436CGST AmountCGST beløp
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP-konto
439Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
440Callssamtaler
441CampaignKampanje
442Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
450CancelAvbryt
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
453Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
454Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
455Canceledavbrutt
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
477Cannot find Item with this barcodeKan ikke finne elementet med denne strekkoden
478Cannot find active Leave PeriodKan ikke finne aktiv permisjonstid
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
480Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
483Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
487Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
488Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
490Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
492Capital EquipmentsCapital Equipments
493Capital StockKapitalbeholdningen
494Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
495Cartkurven
496Cart is EmptyHandlevognen er tom
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
498CashKontanter
499Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
500Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
501Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
502Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
503Cash In HandKontanter
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
505Cashier ClosingCashier Closing
506Casual LeaveCasual La
507CategoryKategori
508Category NameCategory Name
509CautionForsiktighet
510Central TaxSentralskatt
511Certificationsertifisering
512CessCess
513Change Amountendring Beløp
514Change Item CodeEndre varenummer
515Change Release DateEndre utgivelsesdato
516Change Template CodeEndre malkode
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
518ChapterKapittel
519Chapter information.Kapittelinformasjon.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
521Chargeblechargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
524Chart Of AccountsKonto
525Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
526Check allSjekk alt
527CheckoutSjekk ut
528ChemicalKjemisk
529ChequeCheque
530Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
531Cheques RequiredSjekker påkrevd
532Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
536Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
537CityBy
538City/TownSted / by
539Claimed AmountPåkrevd beløp
540ClayLeire
541Clear filtersFjern filtre
542Clear valuesTydelige verdier
543Clearance DateKlaring Dato
544Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
545Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
546ClientClient
547Client IDKlient-ID
548Client SecretKlientshemmelighet
549Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
550Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
552Close LoanLukk Lån
553Close the POSLukk POS
554ClosedStengt
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
556Closing (Cr)Lukking (Cr)
557Closing (Dr)Lukking (Dr)
558Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
559Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
560Closing BalanceUtgående balanse
561CodeKode
562Collapse AllSkjul alle
563ColorFarge
564ColourFarge
565Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
566CommercialCommercial
567CommissionKommisjon
568Commission Rate %Kommisjon Rate%
569Commission on SalesProvisjon på salg
570Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
571Community ForumCommunity Forum
572Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
573Company AbbreviationFirma Forkortelse
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
575Company NameSelskapsnavn
576Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
578Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
579Company name not sameFirmanavn ikke det samme
580Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
581Compensatory OffKompenserende Off
582Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
583ComplaintKlage
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
585Completion DateFerdigstillelse Dato
586ComputerDatamaskin
587ConditionTilstand
588ConfigureKonfigurer
589Configure {0}Konfigurer {0}
590Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
591Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
592Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
593Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
594Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
595Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
596ConsultationKonsultasjon
597Consultationskonsultasjoner
598ConsultingConsulting
599ConsumableKonsum
600Consumedforbrukes
601Consumed AmountForbrukes Beløp
602Consumed QtyForbrukes Antall
603Consumer ProductsForbrukerprodukter
604ContactKontakt
605Contact DetailsKontaktinformasjon
606Contact NumberKontakt nummer
607Contact UsKontakt oss
608ContentInnhold
609Content MastersInnholdsmestere
610Content TypeInnholdstype
611Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
612ContractKontrakts
613Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
614Contribution %Bidrag%
615Contribution AmountBidrag Beløp
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
618Convert to GroupKonverter til konsernet
619Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
620Cosmeticskosmetikk
621Cost CenterKostnadssted
622Cost Center NumberCost Center Number
623Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
627Cost CentersKostnadssteder
628Cost UpdatedKostnad oppdatert
629Cost as onKoste så på
630Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
631Cost of Goods SoldVarekostnad
632Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
633Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
634Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
635Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
636Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
637Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
639Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
640Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
643Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
645Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
646CourseKurs
647Course Code: Bankkode:
648Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
649Course ScheduleKursplan
650Course: Kurs:
651CrCr
652CreateSkape
653Create BOMLag BOM
654Create Delivery TripLag leveringstur
655Create Disbursement EntryOpprett Utbetalingsoppføring
656Create EmployeeOpprette ansatt
657Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
659Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
660Create FeesOpprett gebyrer
661Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
662Create InvoiceOpprett faktura
663Create InvoicesLag fakturaer
664Create Job CardLag jobbkort
665Create Journal EntryOpprett journaloppføring
666Create LeadLag bly
667Create LeadsLag Leads
668Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
669Create Material RequestLag materiell forespørsel
670Create MultipleLag flere
671Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
672Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
673Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
674Create Print FormatOpprett Print Format
675Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
676Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
677Create QuotationLag sitat
678Create Salary SlipLag Lønn Slip
679Create Salary SlipsOpprett lønnsslipp
680Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
681Create Sales OrderOpprett salgsordre
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
683Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
684Create StudentLag student
685Create Student BatchLag studentgruppe
686Create Student GroupsOpprett studentgrupper
687Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
688Create Tax TemplateLag skattemaler
689Create TimesheetLag timeliste
690Create UserOpprett bruker
691Create UsersLag brukere
692Create VariantOpprett variant
693Create VariantsLag Varianter
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
695Create customer quotesOpprett kunde sitater
696Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
697Created ByLaget Av
698Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
699Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
700Creating FeesOpprette avgifter
701Creating Payment Entries......Opprette betalingsoppføringer ......
702Creating Salary Slips...Opprette lønnsslipp ...
703Creating student groupsOpprette studentgrupper
704Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
705CreditCredit
706Credit ({0})Kreditt ({0})
707Credit AccountCredit konto
708Credit BalanceCredit Balance
709Credit CardKredittkort
710Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
711Credit LimitKredittgrense
712Credit NoteKreditnota
713Credit Note AmountKreditt Note Beløp
714Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
715Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
717Creditorskreditorer
718Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
719Crop CycleBeskjæringssyklus
720Crops & LandsCrops &amp; Lands
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
723Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
724Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
725Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
729CurrentNåværende
730Current AssetsOmløpsmidler
731Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
732Current Job OpeningsNåværende jobb Åpninger
733Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
734Current QtyNåværende antall
735Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
736Custom HTMLCustom HTML
737Custom?Custom?
738CustomerKunde
739Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
740Customer ContactKundekontakt
741Customer Database.Kundedatabase.
742Customer GroupKundegruppe
743Customer LPOKunde LPO
744Customer LPO No.Kunde LPO nr.
745Customer NameKundenavn
746Customer POS IdKundens POS-ID
747Customer ServiceKundeservice
748Customer and SupplierKunde og leverandør
749Customer is requiredKunden må
750Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
751Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
752Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
753Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
754Customers in QueueKunder i kø
755Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
756Customizing FormsTilpasse Forms
757Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
758Daily RemindersDaglige påminnelser
759Daily Work SummaryDaglig arbeid Oppsummering
760Daily Work Summary GroupDaglig arbeidsoppsummeringsgruppe
761Data Import and ExportData import og eksport
762Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
763Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
764Date FormatDatoformat
765Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
766Date is repeatedDato gjentas
767Date of BirthFødselsdato
768Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
769Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
770Date of JoiningDato for Delta
771Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
772Date of TransactionDato for transaksjon
773DatetimeDatetime
774DayDag
775Debitdebet
776Debit ({0})Debet ({0})
777Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
778Debit AccountDebet konto
779Debit NoteDebitnota
780Debit Note AmountDebet Note Beløp
781Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
782Debit To is requiredDebet Å kreves
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
784Debtorsskyldnere
785Debtors ({0})Skyldnere ({0})
786Declare LostErklære tapt
787DeductionFradrag
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
790Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
792Default Letter HeadStandard Brevhode
793Default Tax TemplateStandardskattemall
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
796Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
797Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
798Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
799DefaultsMislighold
800DefenseForsvars
801Define Project type.Definer prosjekttype.
802Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
803Define various loan typesDefinere ulike typer lån
804Deldel
805Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
806Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
807Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
808DeliveredLevert
809Delivered AmountLeveres beløp
810Delivered QtyLeveres Antall
811Delivered: {0}Levering: {0}
812DeliveryLevering
813Delivery DateLeveringsdato
814Delivery NoteLevering Note
815Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
816Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
818Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
819Delivery StatusLevering Status
820Delivery TripLeveringsreise
821Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
822DepartmentAvdeling
823Department StoresVarehus
824Depreciationavskrivninger
825Depreciation Amountavskrivninger Beløp
826Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
827Depreciation Dateavskrivninger Dato
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
829Depreciation Entryavskrivninger Entry
830Depreciation MethodAvskrivningsmetode
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
835DesignerDesigner
836Detailed ReasonDetaljert grunn
837DetailsDetaljer
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
839Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
840DiagnosisDiagnose
841Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
842Diff QtyDiff Antall
843Difference AccountForskjellen konto
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
845Difference AmountForskjellen Beløp
846Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
848Direct ExpensesDirekte kostnader
849Direct IncomeDirekte inntekt
850DisableDeaktiver
851Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
852Disburse LoanUtbetalingslån
853Disbursedutbetalt
854DiscPlate
855DischargeUtslipp
856DiscountRabatt
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
858Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
859Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
860DispatchDispatch
861Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
862Dispatch StateForsendelsesstat
863DistanceAvstand
864DistributionDistribusjon
865Distributordistributør
866Dividends PaidUtbytte betalt
867Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
868Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
869Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
870Doc DateDok Dato
871Doc NameDoc Name
872Doc TypeDoc Type
873Docs SearchDoksøk
874Document NameDokumentnavn
875Document StatusDokumentstatus
876Document TypeDocument Type
877DomainDomene
878DomainsDomener
879DoneFerdig
880Donordonor
881Donor Type information.Donor Type informasjon.
882Donor information.Donorinformasjon.
883Download JSONLast ned JSON
884Draftutkast
885Drop ShipDrop Ship
886DrugLegemiddel
887Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
889Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
893Duplicate entryDuplicate entry
894Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
895Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
897Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
898Duration in DaysVarighet i dager
899Duties and TaxesSkatter og avgifter
900E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
903Earliesttidligste
904Earnest MoneyEarnest Penger
905Earningtjene
906EditRedigere
907Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
909Educationutdanning
910Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
911Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
912Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
913ElectricalElektrisk
914Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
915ElectronicsElektronikk
916Eligible ITCKvalifisert ITC
917Email AccountE-postkonto
918Email AddressEpostadresse
919Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
920Email Digest: E-post Digest:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
922Email SentE-post sendt
923Email TemplateE-postskjema
924Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
925Email sent to {0}E-post sendt til {0}
926EmployeeAnsatt
927Employee A/C NumberAnsattes A / C-nummer
928Employee AdvancesAnsattes fremskritt
929Employee BenefitsYtelser til ansatte
930Employee GradeAnsatte grad
931Employee IDAnsatt ID
932Employee LifecycleAnsattes livssyklus
933Employee NameAnsattes Navn
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
935Employee ReferralAnsatt henvisning
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
937Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Ansattestatus kan ikke settes til &#39;Venstre&#39; ettersom følgende ansatte for tiden rapporterer til denne ansatte:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
942Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
943Employee {0} is not active or does not existAnsatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
944Employee {0} is on Leave on {1}Ansatt {0} er på permisjon på {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
946Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} på halv dag {1}
947EnableAktiver
948Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
949EnabledAktivert
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
951End DateSluttdato
952End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
953End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
954End Yearslutt År
955End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
956End onSlutt på
957End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
959EnergyEnergy
960EngineerIngeniør
961Enough Parts to BuildNok Deler bygge
962EnrollRegistrere
963Enrolling studentpåmelding student
964Enrolling studentsRegistrering av studenter
965Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
969Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
970Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
971Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
972EquityEgenkapital
973Error Logfeil~~POS=TRUNC
974Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
975Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
976Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
977Estimated Costanslått pris
978Evaluationevaluering
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
980EventHendelses
981Event LocationHendelsessted
982Event NameAktivitetsnavn
983Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
984Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
986Excise InvoiceVesenet Faktura
987ExecutionExecution
988Executive SearchExecutive Search
989Expand AllUtvid alle
990Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
991Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
992Expected End DateForventet sluttdato
993Expected HrsForventet tid
994Expected Start DateTiltredelse
995ExpenseExpense
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
997Expense AccountExpense konto
998Expense ClaimExpense krav
999Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense krav for Vehicle Logg {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
1001Expense ClaimsRegninger
1002Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
1003Expensesutgifter
1004Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
1005Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
1006Expired BatchesUtløpte partier
1007Expires OnGår ut på dato den
1008Expiring OnUtløper på
1009Expiry (In Days)Utløps (i dager)
1010ExploreUtforske
1011Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1012Extra LargeExtra large
1013Extra SmallExtra Small
1014Failfail
1015FailedMislyktes
1016Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
1017Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
1018Failed to loginKunne ikke logge inn
1019Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
1020Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
1021Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
1022FaxFax
1023FeeAvgift
1024Fee CreatedAvgift er opprettet
1025Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
1026Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
1027Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
1028FeedbackTilbakemelding
1029Feesavgifter
1030FemaleKvinne
1031Fetch DataHent data
1032Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
1034Fetching records......Henter poster ......
1035Field NameFeltnavn
1036FieldnameFeltnavn
1037FieldsFelt
1038Fill the form and save itFyll ut skjemaet og lagre det
1039Filter Employees By (Optional)Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
1041Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
1042Finance BookFinansbok
1043Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
1044Financial ServicesFinansielle tjenester
1045Financial StatementsÅrsregnskap
1046Financial YearRegnskapsår
1047FinishBli ferdig
1048Finished GoodFerdig bra
1049Finished Good Item CodeFerdig god varekode
1050Finished GoodsFerdigvarer
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
1053First NameFornavn
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
1055Fiscal YearRegnskapsår
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
1059Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
1060Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
1061Fiscal Year {0} not foundRegnskapsåret {0} ikke funnet
1062Fixed AssetFast Asset
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
1064Fixed AssetsAnleggsmidler
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
1066Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
1067Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1070FoodMat
1071Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
1072ForTil
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
1074For EmployeeFor Employee
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
1076For SupplierFor Leverandør
1077For WarehouseFor Warehouse
1078For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
1079For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
1080For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
1083For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
1086Form ViewFormvisning
1087Forum ActivityForumaktivitet
1088Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1089Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
1090FrequencyHyppighet
1091FridayFredag
1092FromFra
1093From Address 1Fra adresse 1
1094From Address 2Fra adresse 2
1095From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1096From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1097From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1098From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
1102From DatetimeFra Datetime
1103From Delivery NoteFra følgeseddel
1104From Fiscal YearFra regnskapsåret
1105From GSTINFra GSTIN
1106From Party NameFra Festnavn
1107From Pin CodeFra Pin Code
1108From PlaceFra Sted
1109From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1110From StateFra stat
1111From TimeFra Time
1112From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1113From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1115From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1116From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
1117From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1118From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1119Fuel PriceFuel Pris
1120Fuel QtyDrivstoff Antall
1121FulfillmentOppfyllelse
1122FullFull
1123Full NameFullt Navn
1124Full-timeFulltid
1125Fully DepreciatedFullt avskrevet
1126Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1130Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tillatt
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1133Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1134Gantt ChartGantt
1135Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1136GenderKjønn
1137GeneralGenerelt
1138General LedgerGeneral Ledger
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1140Generate SecretGenerer hemmelighet
1141Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1142Get EmployeesFå ansatte
1143Get InvociesFå påbud
1144Get InvoicesFå fakturaer
1145Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1146Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1147Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1148Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1149Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1150Get SuppliersFå leverandører
1151Get Suppliers ByFå leverandører av
1152Get UpdatesFå oppdateringer
1153Get customers fromFå kunder fra
1154Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1155Getting StartedStarter
1156GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1157Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1159GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1160GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1161Goal and ProcedureMål og prosedyre
1162Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1163Goods In TransitVarer i transitt
1164Goods TransferredVarer overført
1165Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1166Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1167GovernmentRegjeringen
1168Grand TotalGrand Total
1169GrantStipend
1170Grant ApplicationGrant søknad
1171Grant LeavesGrant Leaves
1172Grant information.Gi informasjon.
1173Grocerydagligvare
1174Gross PayBrutto lønn
1175Gross ProfitBruttofortjeneste
1176Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1177Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1178Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1179Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1180Group by AccountGrupper etter Account
1181Group by PartyGruppe etter parti
1182Group by VoucherGrupper etter Voucher
1183Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1185Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1186Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1187Groupsgrupper
1188Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1189Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1190Guardian1 NameGuardian1 Name
1191Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1192Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1193Guardian2 NameGuardian2 Name
1194GuestGjest
1195HR ManagerHR Manager
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN / SAC
1198Half DayHalv Dag
1199Half Day Date is mandatoryHalvdagsdato er obligatorisk
1200Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
1202Half YearlyHalvårlig
1203Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen bør være mellom dato og dato
1204Half-YearlyHalvårs
1205HardwareHardware
1206Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1207Health CareHelsevesen
1208HealthcareHelsetjenester
1209Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1210Healthcare PractitionerHelsepersonell
1211Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1213Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1214Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1215Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1216Healthcare ServicesHelsetjenester
1217Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1218HelloHallo
1219Help Results forHjelpresultater for
1220HighHøy
1221High SensitivityHøy følsomhet
1222HoldHold
1223Hold InvoiceHold faktura
1224Holidayferie
1225Holiday ListHoliday List
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1227Hotelshoteller
1228HourlyHver time
1229Hourstimer
1230House rent paid days overlapping with {0}Husleie betalte dager som er overlappende med {0}
1231House rented dates required for exemption calculationHusleide datoer som kreves for beregning av unntak
1232House rented dates should be atleast 15 days apartHusleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
1233How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1234Hub CategoryHub Kategori
1235Hub Sync IDHub Sync ID
1236Human ResourceMenneskelig Resurs
1237Human ResourcesMenneskelige ressurser
1238IFSC CodeIFSC-kode
1239IGST AmountIGST Beløp
1240IP AddressIP adresse
1241ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1242ITC ReversedITC omvendt
1243Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1249If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1250Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1251ImageBilde
1252Image ViewBilde Vis
1253Import DataImporter data
1254Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1255Import LogImport Logg
1256Import Master DataImporter stamdata
1257Import in BulkImport i bulk
1258Import of goodsImport av varer
1259Import of servicesImport av tjenester
1260Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1261Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1262In MaintenanceVed vedlikehold
1263In ProductionI produksjon
1264In QtyI antall
1265In Stock QtyPå lager Antall
1266In Stock: På lager:
1267In ValueI verdi
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1269Inactiveinaktiv
1270IncentivesMotivasjon
1271Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1272Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1273Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1274Include UOMInkluder UOM
1275Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1276IncomeInntekt
1277Income AccountInntekt konto
1278Income TaxInntektsskatt
1279Incominginnkommende
1280Incoming RateInnkommende Rate
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1282Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1284Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1285Indirect IncomeIndirekte inntekt
1286IndividualIndividuell
1287Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1288InitiatedInitiert
1289Inpatient RecordInpatient Record
1290InsertSett
1291Installation NoteInstallasjon Merk
1292Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1294Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1295Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1296Institute NameInstitute Name
1297InstructorInstruktør
1298Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1300Integrated TaxIntegrert skatt
1301Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1302Interest Amountrente~~POS=TRUNC
1303InterestsInteresser
1304InternIntern
1305Internet PublishingInternett Publisering
1306Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1307IntroductionIntroduksjon
1308Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1314Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1315Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1317Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1318Invalid {0}Ugyldig {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1320Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1321InventoryInventar
1322Investment BankingInvestment Banking
1323Investmentsinvesteringer
1324InvoiceFaktura
1325Invoice CreatedFaktura er opprettet
1326Invoice DiscountingFakturabat
1327Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1328Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1329Invoice TypeFaktura Type
1330Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1331Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1332Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1333Invoicedfakturert
1334Invoiced AmountFakturert beløp
1335Invoicesfakturaer
1336Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1337Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1339Is ActiveEr Aktiv
1340Is DefaultEr standard
1341Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1342Is FrozenEr Frozen
1343Is GroupIs Gruppe
1344IssueProblem
1345Issue MaterialIssue Material
1346IssuedUtstedt
1347IssuesProblemer
1348It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1349ItemSak
1350Item 1Sak 1
1351Item 2Sak 2
1352Item 3Sak 3
1353Item 4Sak 4
1354Item 5Sak 5
1355Item CartSak Handlekurv
1356Item CodeSak Kode
1357Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1358Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1359Item DescriptionElement Beskrivelse
1360Item GroupVaregruppe
1361Item Group TreeVaregruppe treet
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1363Item NameGjenstandsnavn
1364Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1369Item TemplateArtikkelmal
1370Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1371Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1372Item VariantsElement Varianter
1373Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1374Item has variants.Elementet har varianter.
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1377Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1378Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1380Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1381Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1382Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1384Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1385Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1386Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1387Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1388Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1392Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1393Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1394Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1395Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1396Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1399Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1400Itemselementer
1401Items FilterElementer Filter
1402Items and PricingElementer og priser
1403Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1404Job CardJobbkort
1405Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1406Job OfferJobbtilbud
1407Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1408JobsJobs
1409JoinBli med
1410Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1411Journal EntryJournal entry
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1413Kanban BoardKanban Board
1414Key ReportsNøkkelrapporter
1415LMS ActivityLMS-aktivitet
1416Lab TestLab Test
1417Lab Test ReportLab Test Report
1418Lab Test SampleLab Test prøve
1419Lab Test TemplateLab Test Template
1420Lab Test UOMLab Test UOM
1421Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1424LabelEtiketten
1425LaboratoryLaboratorium
1426Language Namespråk Name
1427LargeStor
1428Last CommunicationSiste kommunikasjon
1429Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1430Last NameEtternavn
1431Last Order AmountSiste ordrebeløp
1432Last Order DateSiste Order Date
1433Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1434Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1435LatestSiste
1436Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1437LeadLead
1438Lead CountLead Count
1439Lead OwnerLead Eier
1440Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1441Lead Time DaysLedetid Days
1442Lead to QuotationFøre til prisanslag
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1444LearnLære
1445Leave Approval NotificationLegg igjen godkjenningsvarsling
1446Leave BlockedLa Blokkert
1447Leave EncashmentLa Encashment
1448Leave ManagementLa Ledelse
1449Leave Status NotificationOppgi statusmelding
1450Leave TypeLa Type
1451Leave Type is madatoryForlat Type er madatory
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLa Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLa Type {0} kan ikke bære-videre
1454Leave Type {0} is not encashableForlatype {0} er ikke innrykkbar
1455Leave Without PayDager uten lønn
1456Leave and AttendanceLa og oppmøte
1457Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLa feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
1462Leavesblader
1463Leaves Allocated Successfully for {0}Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1466Leaves per YearLater per år
1467LedgerLedger
1468LegalJuridisk
1469Legal ExpensesRettshjelp
1470Letter HeadBrevhode
1471Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1472LevelNivå
1473LiabilityAnsvar
1474LicenseTillatelse
1475LifecycleLivssyklus
1476LimitGrense
1477Limit CrossedLimit Krysset
1478Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1479List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1480List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1481Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1482LoanLåne
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
1484Loan ApplicationLånesøknad
1485Loan ManagementLånestyring
1486Loan Repaymentlån tilbakebetaling
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1488Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1489Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1490Locallokal
1491LogLogg
1492Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1493LostMistet
1494Lost ReasonsTapte grunner
1495LowLav
1496Low SensitivityLav følsomhet
1497Lower IncomeLavere inntekt
1498Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1499Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1500Loyalty PointsLojalitetspoeng
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1502Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1503Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1504MainHoved
1505MaintenanceVedlikehold
1506Maintenance LogVedlikeholdslogg
1507Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1508Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1513Maintenance UserVedlikehold Bruker
1514Maintenance VisitVedlikehold Visit
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1517MakeGjøre
1518Make PaymentUtføre betaling
1519Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1520Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1521MaleMann
1522Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1523Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1524Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1525Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1526Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1527ManagementLedelse
1528ManagerManager
1529Managing ProjectsManaging Projects
1530Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1531MandatoryObligatorisk
1532Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1533Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1534Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1535ManufactureProduksjon
1536ManufacturerProdusent
1537Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1538ManufacturingManufacturing
1539Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1540MappingKartlegging
1541Mapping TypeMapping Type
1542Mark AbsentMark Fraværende
1543Mark AttendanceMark Attendance
1544Mark Half DayMark Half Day
1545Mark PresentMark Present
1546Marketingmarkedsføring
1547Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1548MarketplaceMarketplace
1549Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1550MastersMasters
1551Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1552Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1553MaterialMateriale
1554Material ConsumptionMaterialforbruk
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1556Material ReceiptMaterialet Kvittering
1557Material RequestMaterialet Request
1558Material Request DateMateriale Request Dato
1559Material Request NoMaterialet Request Ingen
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1562Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1564Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1565Material TransferMaterial Transfer
1566Material TransferredMateriale overført
1567Material to SupplierMateriale til Leverandør
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1571Max: {0}Max: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
1579MedicalMedisinsk
1580Medical CodeMedisinsk kode
1581Medical Code StandardMedisinskode Standard
1582Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1583Medical RecordPasientjournal
1584MediumMedium
1585MeetingMøte
1586Member ActivityMedlemsaktivitet
1587Member IDMedlem ID
1588Member NameMedlemsnavn
1589Member information.Medlemsinformasjon.
1590MembershipMedlemskap
1591Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1592Membership IDMedlemskaps-ID
1593Membership TypeMedlemskapstype
1594Memebership DetailsMemebership Detaljer
1595Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1596MergeSlå sammen
1597Merge AccountSlå sammen konto
1598Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1600Message ExamplesMeldings Eksempler
1601Message SentMelding sendt
1602MethodMetode
1603Middle IncomeMiddle Income
1604Middle NameMellomnavn
1605Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1606Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1607Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1608Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1609Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1613Mode of PaymentBetalingsmåte
1614Mode of PaymentsBetalingsmåte
1615Mode of TransportTransportmiddel
1616Mode of TransportationTransportform
1617Mode of payment is required to make a paymentModus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
1618ModelModell
1619Moderate SensitivityModerat følsomhet
1620MondayMandag
1621MonthlyMånedlig
1622Monthly DistributionMånedlig Distribution
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
1624MoreMer
1625More InformationMer informasjon
1626More than one selection for {0} not allowedMer enn ett valg for {0} er ikke tillatt
1627More...Mer...
1628Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1629Movetrekk
1630Move ItemFlytt element
1631Multi CurrencyMulti Valuta
1632Multiple Item prices.Flere varepriser.
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1635Multiple VariantsFlere variasjoner
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1637MusicMusikk
1638My AccountMin Konto
1639Name error: {0}Navn feil: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1641Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1642Nature Of SuppliesForsyningstype
1643Navigatingnavigere
1644Needs AnalysisTrenger analyse
1645Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1646Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1647Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1648Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1649Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1650Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1651Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1652Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1653Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1654Net Change in CashNetto endring i kontanter
1655Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1656Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1657Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1658Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1659Net PayNetto lønn
1660Net Pay cannot be less than 0Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
1661Net ProfitNetto fortjeneste
1662Net Salary AmountNetto lønnsmengde
1663Net TotalNet Total
1664Net pay cannot be negativeNettolønn kan ikke være negativ
1665New Account NameNew Account Name
1666New AddressNy adresse
1667New BOMNew BOM
1668New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1669New Batch QtyNy batch Antall
1670New CompanyNytt firma
1671New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1672New Customer RevenueNy kunde Revenue
1673New Customersnye kunder
1674New DepartmentNy avdeling
1675New EmployeeNy ansatt
1676New LocationNy plassering
1677New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1678New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1679New Sales Person NameNew Sales Person navn
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1681New Warehouse NameNew Warehouse navn
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1683New taskNy oppgave
1684New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1685Newslettersnyhetsbrev
1686Newspaper PublishersAvis Publishers
1687NextNeste
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1689Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1690Next StepsNeste skritt
1691No ActionIngen handling
1692No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1693No DataIngen Data
1694No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1695No Employee FoundIngen ansatt funnet
1696No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1697No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1698No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1699No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1700No Items to packIngenting å pakke
1701No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1702No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1703No PermissionIngen tillatelse
1704No QuoteIngen sitat
1705No RemarksNei Anmerkninger
1706No Result to submitIngen resultat å sende inn
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
1708No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
1709No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1710No Students inIngen studenter i
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1712No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1713No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
1715No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1716No data for this periodIngen data for denne perioden
1717No description givenIngen beskrivelse gitt
1718No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1719No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1720No items listedIngen elementer oppført
1721No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1722No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1723No more updatesIngen flere oppdateringer
1724No of InteractionsIngen interaksjoner
1725No of SharesAntall aksjer
1726No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1727No products foundIngen produkter funnet
1728No products found.Ingen produkter funnet.
1729No record foundIngen rekord funnet
1730No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1731No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1732No replies fromIngen svar fra
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
1734No tasksIngen oppgaver
1735No time sheetsIngen timelister
1736No valuesIngen verdier
1737No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1738Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1739Non ProfitNon Profit
1740Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1741Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1742Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1743NoneIngen
1744None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1745Nosnos
1746Not AvailableIkke tilgjengelig
1747Not MarkedIkke merket
1748Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1749Not PermittedIkke Tillatt
1750Not StartedIkke i gang
1751Not activeIkke aktiv
1752Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1755Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1756Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1758Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1760Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1765Note: {0}Merk: {0}
1766NotesNotater
1767Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1768Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1769Nothing to changeIngenting å forandre seg
1770Notice PeriodOppsigelsestid
1771Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1772NumberAntall
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1774Number of InteractionAntall interaksjoner
1775Number of OrderAntall Bestill
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1778Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1779OdometerKilometerteller
1780Office EquipmentsKontor utstyr
1781Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1782Office RentKontor Leie
1783On HoldPå vent
1784On Net TotalOn Net Total
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1786Online AuctionsOnline auksjoner
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedBare La Applikasjoner med status &#39;Godkjent&#39; og &#39;Avvist&#39; kan sendes inn
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1789Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1790Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1791Open Item {0}Åpen Element {0}
1792Open NotificationsÅpne Påminnelser
1793Open OrdersÅpne bestillinger
1794Open a new ticketÅpne en ny billett
1795OpeningÅpning
1796Opening (Cr)Åpning (Cr)
1797Opening (Dr)Åpning (Dr)
1798Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1799Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1801Opening BalanceInngående balanse
1802Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1804Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1805Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1806Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1807Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1808Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1809Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1810Opening QtyAntall åpne
1811Opening Stockåpning Stock
1812Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1813Opening Valueåpning Verdi
1814Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1815OperationOperasjon
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1818Operationsoperasjoner
1819Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1820Opp CountOpptelling
1821Opp/Lead %Opp / Lead%
1822OpportunitiesMuligheter
1823Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1824OpportunityOpportunity
1825Opportunity AmountMulighetsbeløp
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1829OptionsAlternativer
1830Order CountOrdre Count
1831Order EntryBestillingsinngang
1832Order ValueBestillingsverdi
1833Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1834Order/Quot %Ordre / Quot%
1835Orderedbestilt
1836Ordered QtyBestilte Antall
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1838OrdersBestillinger
1839Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1840OrganizationOrganisasjon
1841Organization NameOrganization Name
1842OtherAndre
1843Other ReportsAndre rapporter
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1845OthersAnnet
1846Out QtyUt Antall
1847Out Valueut Verdi
1848Out of OrderI ustand
1849OutgoingUtgående
1850OutstandingUtestående
1851Outstanding AmountUtestående beløp
1852Outstanding AmtEnestående Amt
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1855Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1856OverdueForfalt
1857Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1858Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1859OwnerEier
1860PANPANNE
1861PO already created for all sales order itemsPO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
1862POSPOS
1863POS ProfilePOS Profile
1864POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1865POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1866POS SettingsPOS-innstillinger
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1868Packing SlipPakkseddel
1869Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1870Paidbetalt
1871Paid AmountInnbetalt beløp
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1874Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1875ParameterParameter
1876Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1877Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1878Part-timeDeltid
1879Partially Depreciateddelvis Avskrives
1880Partially ReceivedDelvis mottatt
1881PartySelskap
1882Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1883Party TypePartiet Type
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1885Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1886Party is mandatoryParty er obligatorisk
1887PasswordPassord
1888Password policy for Salary Slips is not setPassordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
1889Past Due DateForfallsdato
1890PatientPasient
1891Patient AppointmentPasientavtale
1892Patient EncounterPasientmøte
1893Patient not foundPasient ikke funnet
1894Pay RemainingBetal gjenværende
1895Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1896PayableBetales
1897Payable AccountBetales konto
1898Payable AmountBetalbart beløp
1899PaymentBetaling
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1901Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1902Payment DateBetalingsdato
1903Payment DaysBetalings Days
1904Payment Documentbetaling Document
1905Payment Due DateBetalingsfrist
1906Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1907Payment Entrybetaling Entry
1908Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1910Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1912Payment GatewayBetaling Gateway
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1914Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1915Payment ModeBetaling Mode
1916Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1917Payment RequestBetaling Request
1918Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1919Payment TemsBetalingstemmer
1920Payment TermBetalingsperiode
1921Payment TermsBetalingsbetingelser
1922Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1923Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1924Payment TypeBetalings type
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}Betaling av {0} fra {1} til {2}
1928Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1929PaymentsBetalinger
1930Payrolllønn
1931Payroll NumberLønnsnummer
1932Payroll PayableLønn betales
1933Payslippayslip
1934Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1935Pending AmountAvventer Beløp
1936Pending LeavesVenter på bladene
1937Pending QtyVenter Stk
1938Pending QuantityVenter på mengde
1939Pending ReviewAvventer omtale
1940Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1941Pension FundsPensjonsfondene
1942Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1943Perception AnalysisPerception Analysis
1944PeriodPeriode
1945Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1946Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1947Periodicityperiodisitet
1948Personal DetailsPersonlig Informasjon
1949PharmaceuticalPharmaceutical
1950PharmaceuticalsFarmasi
1951Physicianlege
1952Pieceworkakkord
1953PincodePinkode
1954Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1955Place OrderLegg inn bestilling
1956Plan NamePlan navn
1957Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1958Planned QtyPlanlagt antall
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1960PlanningPlanlegging
1961Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1964Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1967Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1970Please confirm once you have completed your trainingVennligst bekreft når du har fullført treningen
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1972Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
1976Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1978Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1979Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1980Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1981Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1982Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1983Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1984Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1985Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1986Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1987Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1988Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1989Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1991Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1992Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1993Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1994Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1995Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1996Please enter Repayment PeriodsFyll inn nedbetalingstid
1997Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1998Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1999Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
2000Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
2001Please enter company firstSkriv inn et selskap først
2002Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
2003Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
2004Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
2005Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
2006Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
2007Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
2008Please enter repayment AmountFyll inn gjenværende beløpet
2009Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
2010Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
2011Please enter {0} firstFyll inn {0} først
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
2015Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
2017Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
2018Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
2019Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
2020Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
2022Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
2023Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
2025Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
2026Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
2028Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
2029Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
2030Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
2032Please select Category firstVennligst første velg kategori
2033Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
2034Please select CompanyVennligst velg selskapet
2035Please select Company and DesignationVennligst velg Firma og Betegnelse
2036Please select Company and Party Type firstVennligst velg først selskapet og Party Type
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
2038Please select Company firstVennligst velg selskapet først
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
2040Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
2041Please select CourseVennligst velg Kurs
2042Please select DrugVennligst velg Drug
2043Please select EmployeeVennligst velg Medarbeider
2044Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
2045Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
2048Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
2049Please select PatientVennligst velg Pasient
2050Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
2051Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
2052Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
2053Please select Price ListVennligst velg prisliste
2054Please select ProgramVennligst velg Program
2055Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
2059Please select a BOMVennligst velg en BOM
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
2061Please select a CompanyVennligst velg et selskap
2062Please select a batchVennligst velg en batch
2063Please select a csv fileVennligst velg en csv-fil
2064Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
2065Please select a tableVennligst velg en tabell
2066Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
2068Please select a warehouseVennligst velg et lager
2069Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
2070Please select correct accountVelg riktig konto
2071Please select dateVennligst velg dato
2072Please select item codeVelg elementet kode
2073Please select month and yearVelg måned og år
2074Please select prefix firstVennligst velg først prefiks
2075Please select the CompanyVennligst velg firmaet
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2078Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
2079Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
2080Please select {0}Vennligst velg {0}
2081Please select {0} firstVennligst velg {0} først
2082Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
2087Please set CompanyVennligst sett selskap
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
2091Please set Email AddressVennligst sett e-postadresse
2092Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
2093Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
2094Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
2098Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
2104Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
2107Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
2108Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
2110Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
2111Please set the CompanyVennligst sett selskapet
2112Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
2116Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
2117Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
2118Please set the series to be used.Vennligst sett serien som skal brukes.
2119Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
2120Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på &#39;Trenings tilbakemelding&#39; og deretter &#39;Ny&#39;
2122Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
2123Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
2124Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
2127Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
2129Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
2130Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
2131Please update your status for this training eventVennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
2132Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
2133Point of SaleUtsalgssted
2134Point-of-SaleUtsalgssted
2135Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
2136PortalPortal
2137Portal Settingsportal Innstillinger
2138Possible SupplierMulig leverandør
2139Postal ExpensesPost Utgifter
2140Posting DatePubliseringsdato
2141Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
2142Posting TimePostering Tid
2143Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
2144Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
2145Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
2146Practitioner ScheduleUtøverplan
2147Pre SalesFør salg
2148PreferencePreference
2149Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
2150PrescriptionResept
2151Prescription DosageReseptdosering
2152Prescription DurationReseptbeløp
2153Prescriptionsresepter
2154PresentPresent
2155Prevprev
2156PreviewForhåndsvisning
2157Preview Salary SlipForhåndsvisning Lønn Slip
2158Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
2159PricePris
2160Price ListPris liste
2161Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2162Price List RatePrisliste rate
2163Price List master.Prisliste mester.
2164Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
2165Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
2166Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
2167PricingPriser
2168Pricing RulePrising Rule
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
2171Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
2173Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
2174Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
2175Principal Amounthovedstol
2176Print FormatPrint Format
2177Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
2178Print Report CardSkriv ut rapportkort
2179Print SettingsUtskriftsinnstillinger
2180Print and StationerySkriv ut og Saker
2181Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
2182Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
2183Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
2184Private EquityPrivate Equity
2185Privilege LeavePrivilege La
2186ProbationPrøvetid
2187Probationary PeriodPrøvetid
2188ProcedureFremgangsmåte
2189Process Day Book DataBehandle dagbokdata
2190Process Master DataBehandle stamdata
2191Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
2192Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
2193Processing Party AddressesBehandler festadresser
2194Processing VouchersBehandler bilag
2195Procurementinnkjøp
2196Produced QtyProdusert antall
2197ProductProdukt
2198Product BundleProduktet Bundle
2199Product SearchProduktsøk
2200ProductionProduksjon
2201Production ItemProduksjon Element
2202ProductsProdukter
2203Profit and LossGevinst og tap
2204Profit for the yearÅrets resultat
2205ProgramProgram
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
2207Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
2208Program: Program:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
2210Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
2211Project IdProsjekt ID
2212Project ManagerProsjektleder
2213Project Nameprosjektnavn
2214Project Start DateProsjekt Startdato
2215Project StatusProsjekt status
2216Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2217Project Update.Prosjektoppdatering.
2218Project ValueProsjektet Verdi
2219Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2220Project master.Prosjektet mester.
2221Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2222ProjectedProsjekterte
2223Projected QtyProjisert antall
2224Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2225Projectsprosjekter
2226PropertyEiendoms
2227Property already addedEiendom allerede lagt til
2228Proposal WritingForslaget Writing
2229Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2230Prospectingprospecting
2231Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2232Publicationspublikasjoner
2233Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2234PublishedPublisert
2235Publishingpublisering
2236PurchaseKjøp
2237Purchase Amountkjøpesummen
2238Purchase DateKjøpsdato
2239Purchase InvoiceFakturaen
2240Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2241Purchase ManagerInnkjøpssjef
2242Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2243Purchase OrderBestilling
2244Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2245Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2246Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2247Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2248Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2249Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2250Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2252Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2253Purchase Price ListKjøp Prisliste
2254Purchase ReceiptKvitteringen
2255Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2256Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2257Purchase UserKjøp User
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2259Purchasinginnkjøp
2260Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2261QtyAntall
2262Qty To ManufactureAntall å produsere
2263Qty TotalAntall totalt
2264Qty for {0}Antall for {0}
2265QualificationKvalifisering
2266QualityKvalitet
2267Quality ActionKvalitetshandling
2268Quality Goal.Kvalitetsmål.
2269Quality InspectionQuality Inspection
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2271Quality ManagementKvalitetsstyring
2272Quality MeetingKvalitetsmøte
2273Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2274Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2275Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2276QuantityAntall
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2280Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2282Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2283Quantity to MakeMengde å lage
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2285Quantity to ProduceMengde å produsere
2286Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2287Query OptionsQuery Options
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2290Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2291Quot CountSitatall
2292Quot/Lead %Quot / Lead%
2293QuotationSitat
2294Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2295Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2296Quotationssitater
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2298Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2299Quotations: sitater:
2300Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2302RangeOmråde
2303RateRate
2304Rate:Sats:
2305RatingVurdering
2306Raw MaterialRåmateriale
2307Raw MaterialsRåstoffer
2308Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2309Re-openRe-open
2310Read blogLes blogg
2311Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2312Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2313Real EstateEiendom
2314Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2315Reason for HoldÅrsaken til Hold
2316Reason for hold: Årsak til hold:
2317ReceiptKvittering
2318Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2319Receivablefordring
2320Receivable AccountFordring konto
2321ReceivedMottatt
2322Received OnMottatt On
2323Received QuantityMottatt mengde
2324Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2325Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2326RecipientsMottakere
2327ReconcileForsone
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2329RecordsRecords
2330Redirect URLomdirigere URL
2331RefRef
2332Ref DateRef dato
2333ReferenceReferanse
2334Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2335Reference DateReference Date
2336Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2337Reference DocumentReference Document
2338Reference Document TypeReference Document Type
2339Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2341Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2342Reference No.Referanse Nei.
2343Reference NumberReferanse nummer
2344Reference OwnerReferanse Eier
2345Reference TypeReferanse Type
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2347Referencesreferanser
2348Refresh TokenRefresh Token
2349RegionRegion
2350RegisterRegistrere
2351RejectAvvis
2352RejectedAvvist
2353RelatedI slekt
2354Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2355Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2356Release DateUtgivelsesdato
2357Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2358RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2359Remaining BalanceGjenværende balanse
2360RemarksBemerkninger
2361Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2362Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2363Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2364ReopenGjenåpne
2365Reorder LevelOmgjøre nivå
2366Reorder QtyOmgjøre Antall
2367Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2368Repeat CustomersGjenta kunder
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2370RepliedSvarte
2371Repliessvar
2372ReportRapporter
2373Report BuilderReport Builder
2374Report TypeRapporttype
2375Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2376ReportsReports
2377Reqd By DateReqd etter dato
2378Reqd QtyReqd Antall
2379Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2380Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2381Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2382Request for purchase.Be for kjøp.
2383Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2384Requested QtySpurt Antall
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2386Requesting SiteBer om nettsted
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2388Requestorforespørselen
2389Required OnNødvendig På
2390Required QtyPåkrevd antall
2391Required QuantityNødvendig mengde
2392ReschedulePlanlegge på nytt
2393ResearchForskning
2394Research & DevelopmentForskning og utvikling
2395Researcherforsker
2396Resend Payment EmailSende Betaling Email
2397Reserve WarehouseReserve Warehouse
2398Reserved QtyReservert antall
2399Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2403Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2404Reserved for saleReservert for salg
2405Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2406ResistantResistant
2407Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2408ResponsibilitiesAnsvarsområder
2409Rest Of The WorldResten av verden
2410Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2411RestaurantRestaurant
2412Result DateResultatdato
2413Result already SubmittedResultat allerede sendt
2414ResumeGjenoppta
2415RetailRetail
2416Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2417Retail OperationsDetaljhandel
2418Retained EarningsOpptjent egenkapital
2419Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2421ReturnReturn
2422Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2423Return / Debit NoteRetur / debitnota
2424Returnsreturer
2425Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2426Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2427Review and ActionGjennomgang og handling
2428RoleRolle
2429Rooms BookedRom bestilles
2430Root CompanyRoot Company
2431Root TypeRoot Type
2432Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2433Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2434Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2435Round OffAvrunde
2436Rounded TotalAvrundet Total
2437RouteRute
2438Row # {0}: Row # {0}:
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2453Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2456Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2493Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2495Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
The file is too large to be shown. View Raw