2017-02-27 17:46:47 +05:30

456 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
8DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
9DocType: ProjectCosting and BillingCalcul coûts et facturation
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationÉvaluation
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
16DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
17DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
18DocType: EmployeeRentedLoué
19DocType: Purchase OrderPO-PO-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelUn ordre de production arrêté ne peut pas être cancellé, remettez le en marche d'abord pour le canceller
22DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment supprimer cet actif?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSélectionnez le fournisseur par défaut
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - Programfeild obligatoire - Programme
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre ce fournisseur. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
34DocType: C-FormCustomerClient
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
37DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
40DocType: VehicleNatural GasGaz naturel
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
45DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openAfficher ouverte
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullyMise à jour des séries réussie
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Entry Soumis
50DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer sur
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix articles multiples.
52Purchase Order Items To Be ReceivedBon de Commande : Articles à être reçus
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
54DocType: Support SettingsSupport SettingsParamètres de soutien
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
58Batch Item Expiry StatusBatch Point d'état d'expiration
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftTraite Bancaire
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte Mode de Paiement
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsVoir les variantes
62DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614QuantityQuantité
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRéférence:% s, Code de l'article:% s et le client:% s
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockEn Stock
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestions ouvertes
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du plan de Fabrication
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service ExpenseFrais de service
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753InvoiceFacture
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice {0} est nécessaire
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDéfense
80DocType: Salary ComponentAbbrAbréviation
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Rangée # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant total Costing
85DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez une liste de prix
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: le document de paiement est nécessaire pour compléter le trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateS'il vous plaît sélectionner une date
90DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantComptable
92DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
93DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Horaires des cours créés:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionCommission des partenaires de vente
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
98DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de paiement
99DocType: AssetValue After DepreciationValeur après amortissement
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedEn Relation
102DocType: Grading ScaleGrading Scale NameÉchelle de notation Nom
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine et ne peut être modifié .
104DocType: BOMOperationsOpérations
105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
106DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
107apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} en aucun exercice financier actif.
108DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
110DocType: Student LogLogRegistre
111apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
112DocType: Item AttributeIncrementIncrément
113apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
116DocType: EmployeeMarriedMarié
117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Get items fromObtenir des éléments de
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
121DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
123DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
124DocType: Process PayrollMake Bank EntryAssurez accès des banques
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateSuivant Amortissements date ne peut pas être avant la date d'achat
127DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
128DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribution mensuelle ** vous aide à diviser le budget / cible à travers les mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340Not items foundPas d'objets trouvés
130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Salary Structure MissingStructure des salaires manquant
131DocType: LeadPerson NameNom de la personne
132DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la facture de vente
133DocType: AccountCreditCrédit
134DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"par exemple «école primaire» ou «Université»
136apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsRapports de stock
137DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
139apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La date de fin de terme ne peut pas être postérieure à la fin de l'exercice Date de l'année académique à laquelle le terme est lié (année académique {}). S'il vous plaît corriger les dates et essayez à nouveau.
140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item«Est un actif immobilisé" ne peut être vérifié car il existe une entrée "Actif" pour cet élément
141DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
142DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
144DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
146DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMSélectionnez BOM
148DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
149apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
151DocType: Student LogStudent Logétudiant Connexion
152DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
153DocType: LeadInterestedIntéressé
154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningOuverture
155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
156DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
157DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
159DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Over Nombre de périodes
160DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
162DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
163DocType: Academic TermSchoolsÉcoles
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Aucun enregistrement de congé trouvé pour employé {0} pour {1}
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
167DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
168apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Oncible sur
169DocType: BOMTotal CostCoût total
170DocType: Employee LoanEmployee Loanprêt employé
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Journal d'activité:
172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
176DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Actif fixe
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
178DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
179DocType: EmployeeMrM.
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tablegroupe de clients en double trouvé dans le tableau de groupe cutomer
181apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
182DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Consumableconsommable
184DocType: EmployeeB-B-
185DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'importation
186DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
187DocType: Training Result EmployeeGradeQualité
188DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le fournisseur
189DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMOrdre de production déjà créé pour tous les articles avec BOM
191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalarySalaire Annuel
192DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummarySommaire quotidien de travail
193DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
194apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsS'il vous plaît sélectionnez Société existant pour la création graphique des comptes
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesDépenses stock
197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailS'il vous plaît entrer Preferred Contact Email
198DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
199DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
200DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
201apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +124Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
202apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'article {0}
203DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
204DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir le matières premières pour l'achat
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
206DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les produits en liste
207DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combiné dans la période choisie viendra dans le modèle, avec les enregistrements de présence existants
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou la fin de vie a été atteint
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsExemple: Mathématiques de base
210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleRéglages pour le Module des ressources humaines
212DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
213DocType: Sales InvoiceChange AmountVariation Montant
214DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle LDM
215DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFaire Amortissements Entrée
216DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
217DocType: LeadRequest TypeType de demande
218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeAssurez-employé
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionexécution
221apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
222DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d&#39;entretien
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Fournisseur est nécessaire contre les compte à payer {2}
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
225apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d&#39;heures: {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
227DocType: CustomerIndividualIndividuel
228DocType: InterestAcademics UserUtilisateur académique
229DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
230DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfos prêt
231apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
232DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
233DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de clients
234DocType: GuardianStudentsÉlèves
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles d'application de prix et de ristournes.
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa liste des prix doit être applicable pour les achats et les ventes
237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
238DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix (%)
239DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
240apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValeur hors
241DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
242DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
243Purchase Order TrendsTendances Bon de commande
244apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consulté en cliquant sur le lien suivant
245apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
246DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Cours outil de création
247DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLaissez vide si vous souhaitez récupérer tous les cours pour semestre universitaire sélectionné
248apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}prix pour l&#39;article de vente {0} est inférieure à sa {1}. Prix de vente devrait être atleast {2}
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockStock insuffisant
250DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
251DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
252DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
253DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
254DocType: EmployeeCreate UserCréer un utilisateur
255DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par défaut
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
257DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
258apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
259DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
260apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7Update Email GroupMise à jour Email Groupe
261DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l&#39;ouverture d&#39;entrée
262DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
263DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l&#39;instructeur
264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPour lentrepôt est nécessaire avant Soumettre
265apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
266DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
267DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Si elle est cochée, comprendra des articles hors stock dans les demandes de matériel.
268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
269DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
270Production Orders in ProgressOrdres de production en cours
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818LocalStorage is full , did not saveLocalStorage est plein, ne pas enregistrer
273DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
274DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
275apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
276DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
277apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAjouter un article
278Contact NameContact Nom
279DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d&#39;évaluation du cours
280DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
281DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Groupe clients
282DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsL&#39;espacement des lignes pour montant en lettres
283DocType: VehicleAdditional DetailsDétails supplémentaires
284apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenPas de description indiquée
285apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d&#39;achat.
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectCeci est basé sur les feuilles de temps créées contre ce projet
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351Net Pay cannot be less than 0Salaire net ne peut pas être inférieur à 0
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearCongés par Année
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
292apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
293DocType: Email DigestProfit & LossProfit & Pertes
294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitre
295DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Costing Montant (via la feuille de temps)
296DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLaisser verouillé
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} sera périmé le {1}
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesEntrées bancaire
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualAnnuel
301DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
302DocType: Stock EntrySales Invoice NoNuméro de la facture de vente
303DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté min. de commande
304DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours outil de création Groupe étudiant
305DocType: LeadDo Not ContactNe pas contacter
306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationLes gens qui enseignent à votre organisation
307DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperDevelopeur logiciel
309DocType: ItemMinimum Order QtyQté minimum de commande
310DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
311DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateCours Date de début
312Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Participation
313DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l&#39;utilisateur à modifier Noter
314DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
315DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des étudiants
316TerretoryTerretory
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826Material RequestDemande de matériel
319DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
320DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
322DocType: EmployeeRelationRelation
323DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
324DocType: Student GuardianMotherMère
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be sameLe solde du compte ({0}) et la valeur des actions ({1}) doit être le même
326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
327DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
328DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Nom expéditeur
329DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
330DocType: LeadSuggestionsSuggestions
331DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définissez des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en réglant la Distribution.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
333DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
334DocType: LeadMobile No.N° mobile.
335DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un programme
336DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
338DocType: Student Group StudentStudent Group StudentGroupe Étudiant Étudiant
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
340DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
341apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2}Étudiant {0}: {1} ne fait pas partie de lot étudiant {2}
342DocType: Email DigestNew QuotationsNouvelles Soumissions
343DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeLes e-mails fiche de salaire à l&#39;employé en fonction de courrier électronique préféré sélectionné dans Employee
344DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
345DocType: Tax RuleShipping CountyConté d'Expédition
346apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnApprendre
347DocType: AssetNext Depreciation DateSuivant Amortissements date
348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'activité par employé
349DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}No de Facture du Fournisseur existe dans Factures d'Achat {0}
351apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'arborescence des vendeurs
352DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de motivation
353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts restant à compenser
354DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
355DocType: VehicleFleet ManagerFleet Manager
356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
357DocType: ItemVariant OfVariante du
358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
359DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
360DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
361apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
362DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
363DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
364apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Form/article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Form/Entrepôt/{2})
365DocType: LeadIndustryIndustrie
366DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'emplois
367DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
368DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
369DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteBon de livraison
371apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesMise en place d&#39;impôts
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCoût des biens Vendu
373apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
375DocType: Grade IntervalMin ScoreMin Score
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et activités en suspens
377DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
378DocType: WorkstationRent CostCoût Location
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains événements de calendrier
381apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearS&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
382DocType: EmployeeCompany EmailE-mail société
383DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec une partie ou pour transfert interne
385DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
387apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
389apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueS'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
390DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
391DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCalendrier des cours Outil
392apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Facture d&#39;achat ne peut être faite contre un actif existant {1}
393DocType: Item TaxTax RateTaux d&#39;imposition
394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794Select ItemSélectionner un article
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
400apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
401DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
402DocType: GL EntryDebit AmountMontant du débit
403apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
405DocType: Purchase Order% Received% reçus
406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des groupes d&#39;étudiants
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
408Finished GoodsProduits finis
409DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
410DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
411DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d&#39;entretien
412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}No de série {0} ne fait pas partie du bon de livraison {1}
413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55ERPNext DemoERPNext Demo
414apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAjouter des articles
415DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection de qualité de l'Article
416DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
417DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du calendrier
418apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRésultat, déductions et autres composantes salariales
419DocType: Packed ItemPacked ItemArticle emballé
420apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
422DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
423DocType: AssetItem NameNom d&#39;article
424DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
425DocType: Email DigestCredit BalanceSolde de crédit
426DocType: EmployeeWidowedVeuf
427DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d&#39;offre
428DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de travail
429DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1159Create a new CustomerCréer un nouveau client
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713Purchase ReturnRetour d'Achat
433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +93Create Purchase OrdersCréer des commandes d&#39;achat
434Purchase RegisterRegistre des achats
435DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRe-céduler
436DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
437DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
439DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
440DocType: Student LogMedicalMédical
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingRaison de perdre
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadLead propriétaire ne peut pas être le même que le plomb
443apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountMontant alloué ne peut pas plus grande que le montant non ajusté
444DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Poste de travail est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
446apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
447DocType: EmployeeSingleUnique
448DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRemboursement du prêt total
449DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
450DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
452DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande client
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
454DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l&#39;examinateur
455apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
456DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Prix
457DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les salles de classe / Laboratoires etc où des conférences peuvent être programmées.
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstS'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
460DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
462DocType: AccountIs GroupEst un groupe
463DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBon de commande en attente
464DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
465DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
466DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitÀ but non lucratif
469DocType: Production OrderNot StartedPas commencé
470DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
471DocType: AccountOld ParentParent Vieux
472DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet Email. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
473apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
474DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
475DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
477DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l&#39;employé est créé en utilisant champ sélectionné.
478DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
480DocType: Request for Quotation ItemRequired DateRequis pour cette Date
481DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
483DocType: BOMCostingCosting
484DocType: Tax RuleBilling CountyComté de facturation
485DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
486DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le fournisseur
487apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQté totale
488DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans Website (Variant)
489DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
490DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSélectionnez la période de paie
491DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
492apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la vente
493DocType: Packing SlipFrom Package No.Du No de colis
494DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
497DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd&#39;hui
499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Listes de présence.
500DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composant de salaire pour feuille de paie en fonction.
501DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
502DocType: Employee LoanTotal PaymentPaiement total
503DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
504DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
505DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLes nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
507DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'au
508DocType: Training EventWorkshopAtelier
509apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Inscrivez quelques-uns de vos clients . Ils pourraient être des entreprise ou des individus .
510Enough Parts to BuildPièces assez pour construire
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeRevenu direct
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerAgent administratif
514apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantité réelle {0} / Quantité en attente {1}
515DocType: Timesheet DetailHrsHrs
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez une Société
517DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte de différence
518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
520DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de beauté
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
523DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
524DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'urgence
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
526Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
527DocType: Sales InvoiceOffline POS NameHors ligne POS Nom
528DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
529DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946Serial no item cannot be a fractionUn article avec un Numéro de série ne peut pas être une fraction
531DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
532DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
533apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
534DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjet sera accessible sur le site Web à ces utilisateurs
535DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise de base entreprise
536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisé pour une autre société
538DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
539DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
540DocType: BOMOperating CostCoût d&#39;exploitation
541DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice brut
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
543DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
544DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions de Société
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N ° de référence et la Date de référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
546DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
547DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoNo Facture Fournisseur
548DocType: TerritoryFor referencePour référence
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer les No de série {0}, tant qu'ils sont est dans les mouvements de stock
550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Fermeture (Cr)
551apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemDéplacer l'Article
552DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
553DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
554DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en attente
555DocType: BudgetIgnoreIgnorer
556apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351{0} {1} is not active{0} {1} est pas actif
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
558apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
559DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Salaire Timesheet
560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
561DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
562DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
563DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire commerciaux
564DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception d'Achats Requise
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredÉvaluation Le tarif est obligatoire si Stock d&#39;ouverture est entré
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
568apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Exercice comptable / financier annuel
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesLes valeurs accumulées
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , les numéros de série ne peut pas être fusionné
571apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderFaire une Commande Client
572DocType: Project TaskProject TaskTâche projet
573Lead IdId prospect
574DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal Général
575DocType: Training EventCourseCours
576DocType: TimesheetPayslipFiche de paie
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa date de début ne doit pas être supérieure à la date de fin de l'exercice fiscal
578DocType: IssueResolutionRésolution
579DocType: C-FormIVIV
580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Livré: {0}
581DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes créditeurs
582DocType: Payment EntryType of PaymentType de paiement
583DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et statut de livraison
584DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
585apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
586DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales ReturnRetour de Ventes
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Le total des feuilles affectées {0} ne doit pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
589DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
590DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
591apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
592DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou article
593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données clients.
594DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
595DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d&#39;utiliser un défaut UOM différente.
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
599DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMontant facturé
600DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeFormation Résultat des employés
601DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
602DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountLe montant principal
603DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestIntérêts payables total
604DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}No et date de référence est nécessaire pour {0}
606DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySélectionnez Compte de paiement pour rendre l&#39;entrée de la Banque
607apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +132Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers des employés pour gérer les feuilles, les demandes de remboursement et de la paie
608apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAjouter à la Base de Connaissances
609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingRédaction de propositions
610DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPaiement Entrée Déduction
611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d&#39;employé
612DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi elle est cochée, les matières premières pour les éléments qui sont sous-traités seront inclus dans les demandes de matériel
613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersDonnées de Base
614DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesMettre à jour les dates de transation bancaire
616apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingSuivi du temps
617DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
618DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
619DocType: Training EventConferenceConférence
620DocType: TimesheetBilledFacturé
621DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
622apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Paiement Gateway Account ne crée pas, s&#39;il vous plaît créer un manuellement.
623DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés de l'entrepôt
624DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et frais de vente
625DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'organisme
626DocType: StudentSibling DetailsDétails Sibling
627DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien des véhicules
628apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.déclenche automatiquement la requête de retour en fonction des conditions.
629DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
630apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
631DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de crédit émises
632DocType: Project TaskWeightPoids
633DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Détails pièce comptable
634apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
635DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le module d'Achats
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
638DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur par
639DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de revient par défaut
640DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d&#39;entretien
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc...
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariation nette des stocks
643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +274Employee Loan ManagementGestion du prêt des employés
644DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerDirecteur
646DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement de / à
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l&#39;encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être atleast {0}
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Le même article a été saisi plusieurs fois.
649DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
650apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
651DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
652DocType: Installation NoteIN-DANS-
653apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
654DocType: Production Order OperationIn minutesEn minutes
655DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
656DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301Timesheet created:Timesheet créé:
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}S'il vous plaît définir compte par défaut caisse ou de banque pour le mode {0}
659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollInscrire
660DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
661DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l&#39;étudiant Présent dans Student Rapport mensuel des présences
662DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir au groupe
664DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
665DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour fournisseur individuel
666DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
668DocType: SupplierFixed DaysJours fixes
669DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
670DocType: Sales InvoicePacking ListListe de colisage
671apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons d'Achats donnés aux Fournisseurs
672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
673DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
674apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
676DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
678DocType: ItemMaterial TransferTransfert de matériel
679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Ouverture (Dr)
680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
681DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotal des intérêts à payer
682DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
683DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
684DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141FinishTerminer
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
687DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des heures facturées
688DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
689DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
690DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de cessions des immobilisations
691DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
692DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requise
693DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d&#39;évaluation
694DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
695DocType: Student AttendanceStudent AttendanceParticipation des étudiants
696DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetEmploi du temps
697DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
699DocType: InterestInterestIntérêt
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
701DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
703DocType: AccountAccountsComptes
704DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur compteur kilométrique (dernier)
705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPaiement entrée est déjà créé
707DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l&#39;article {2}
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipAperçu Salaire Slip
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
711DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans la valorisation
712DocType: Hub SettingsSeller CityVille du vendeur
713Absent Student ReportRapport des Absences
714DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
715DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme lettre de proposition
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.L'article a des variantes.
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
718DocType: BinStock ValueValeur du Stock
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existn&#39;existe pas Société {0}
720apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
721DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté consommée par unité
722DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
723DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
724DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
725DocType: ProjectEstimated CostCoût estimé
726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
727DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
728apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSociété et comptes
729apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueEn valeur
731DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
732DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunity Après Days
733Reservedréservé
734DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les matières premières
735DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
738DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
739DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant reçu (Devise de la Compagnie)
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayS'il vous plaît sélectionnez les journées de congé hebdomadaires
742DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de fin prévue
743Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs Commerciaux par Groupe d'Articles
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
745DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
746DocType: BudgetBudget AgainstBudget pour
747DocType: EmployeeCell NumberNuméro téléphone GSM
748apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
749apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
751apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la fabrication
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
753DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
754apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
755DocType: BOMWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
757DocType: Warranty ClaimCI-CI-
758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
759DocType: EmployeeA+A +
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s&#39;il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}
761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler la nomenclature car elle est liée à d'autres nomenclatures
762DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du réception d'achat requis pour l'Article {0}
764DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'attribut de l'article
765apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente .
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFaire Timesheet
767DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
768DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
769DocType: BudgetProjectProjet
770DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
771DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
772DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
774DocType: Employee LoanInterest Income AccountCompte de revenu d&#39;intérêt
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesEntretient et dépense bureau
777apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfigurer un compte de messagerie
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstS'il vous plaît entrer l'article en premier
779DocType: AccountLiabilityResponsabilité
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
781DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCoût par défaut du compte marchandises vendues
782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListe des prix non sélectionnée
783DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
784DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un E-mail
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743No PermissionAucune autorisation
787DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
789apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
790DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
792DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
793DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
794apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: {1} Asset doit être soumise
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
796DocType: Supplier QuotationStoppedArrêté
797DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
798DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Chargez solde disponible via csv.
800DocType: WarehouseTree DetailsArbre Détails
801DocType: Training EventEvent StatusStatut de l&#39;événement
802Support AnalyticsAnalyse du support
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, s&#39;il vous plaît revenir à nous.
804DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
805DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant minimum de facturation
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Le centre de coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: compte {2} ne peut pas être un groupe
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {idx}: {doctype} {} docname n&#39;existe pas dans ci-dessus &#39;{doctype}&#39; table
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} est déjà terminée ou annulée
810apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
811DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
812DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOuverture Amortissement cumulé
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
814DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil du programme d&#39;inscription
815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsFormulaire - C Enregistrements
816apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierClients et Fournisseurs
817DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorBatch Étudiant Instructeur
818DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le compte rendu par Email
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Thank you for your business!Nous vous remercions de votre entreprise!
820apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
821Production Order Stock ReportOrdre de production Stock Report
822DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la retraite
823DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
824DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner des articles
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire des cours
827DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL&#39;état d&#39;achèvement
828DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseEntrepôt cible
830DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeL&#39;emplacement de départ du bord gauche
831DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
832DocType: Stock EntrySTE-STE-
833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
834DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTous les groupes d'article
836DocType: Process PayrollActivity LogJournal d&#39;activité
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
839DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à fabriquer
840apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
841DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l&#39;adresse e-mail enregistrée dans la société
842DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Checkout
843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
844apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté projetée
845DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance de paiement
846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
847apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&#39;Ouverture&#39;
848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
849DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du bon de livraison
850DocType: Expense ClaimExpensesDépenses
851DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
852Purchase Receipt TrendsTendances de Réception d'Achats
853DocType: Process PayrollBimonthlyBimensuel
854DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentRecherche & Développement
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à facturer
857DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'inscription
858DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant total Facturé
859DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté Re-commande
860DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
861DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrix ou Réduction
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des frais applicables en Achat Table des reçus Les articles doivent être le même que Total des taxes et frais
863DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
864DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
865DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsSeulement obtenir des matières premières
866apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.L&#39;évaluation des performances.
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de &#39;utiliser pour panier&#39;, comme le Panier est activé et il devrait y avoir au moins une règle d&#39;impôt pour Panier
868apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Paiement entrée {0} est lié contre l&#39;ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tirée en avance dans la présente facture.
869DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
870apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
871apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-de-vente
872DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du compteur kilométrique
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
874DocType: AccountBalance must beSolde doit être
875DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
876DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
877Available QtyQuantité disponible
878DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
879DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté rejeté
880DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
881DocType: Serial NoIncoming RateTaux d&#39;entrée
882DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
883apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
884DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
885DocType: Job ApplicantHoldTenir
886DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'embauche
887DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
888DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
889DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'attribut de l'Article
890DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d&#39;examen
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase ReceiptRéception d'Achats
892Received Items To Be BilledArticles reçus à facturer
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Submitted Salary SlipsSlips Salaire Soumis
894DocType: EmployeeMsMme
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Taux de change de maître.
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Doctype Référence doit être l'un de {0}
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
898DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires commerciaux et régions
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseVous ne pouvez pas créer automatiquement compte car il est déjà disponible solde du compte. Vous devez créer un compte correspondant avant de pouvoir faire une entrée sur cet entrepôt
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
902DocType: Journal EntryDepreciation Entryamortissement Entrée
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document en premier
904apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}No de série {0} n'appartient pas à l'article {1}
906DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en livre.
908DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
910DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValeur du solde
912apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
913apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
914DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
915apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyS&#39;il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
916DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
917DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
919DocType: Fee StructureComponentsComposants
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239Please enter Asset Category in Item {0}S&#39;il vous plaît entrer Catégorie d&#39;actif dans la rubrique {0}
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedVariante de l'Article {0} mise à jour
922DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
924DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l&#39;avance Facture
925DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
927apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
928DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
929DocType: LeadLEAD-CONDUIRE-
930DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
931DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandLa Marque
933DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de démission
934DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
935DocType: AssetPurchase InvoiceFacture achat
936DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail du bon No
937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
938DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortante
939apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
940DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720Sync Offline InvoicesSynchronisation Factures hors connexion
942DocType: Payment RequestPaidPayé
943DocType: Program FeeProgram FeeFrais du programme
944DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
945DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
946DocType: GuardianGuardian NameNom du gardien
947DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA Format d'Impression
948apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier le No de série pour l'article {1}
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table.
951DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site Web
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
954DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemBon de Commande : Articles
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeRevenu indirect
956DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolParticipation des élèves Outil
957DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de date
958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
959Company NameNom de l'entreprise
960DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferSélectionner un élément à transferer
962DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d&#39;aide
964DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
965DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer la liste des prix lors d'une transactions
966DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Invoice {1} est invalide, il pourrait être annulé / n&#39;existe pas. \ S&#39;il vous plaît entrer une facture valide
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
970DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Par défaut Compte bancaire / Trésorerie sera automatiquement mis à jour dans le Salaire Journal Entrée lorsque ce mode est sélectionné.
971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againLes intervalles de code grade {0} chevauchements avec les intervalles de qualité pour les autres grades. S&#39;il vous plaît vérifier les intervalles {0} et {1} et essayez à nouveau
972DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des matériaux bruts (Société Monnaie)
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterMètre
975DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
976DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le jour d'anniversaire des employés
977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesEntrées de Stock
978DocType: ItemInspection CriteriaCritères d&#39;inspection
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
980DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Site Item
981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
982DocType: Timesheet DetailBillFacture
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateSuivant Amortissements date est entré comme date passée
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteBlanc
985DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qté non disponible pour {4} dans l&#39;entrepôt {1} à l&#39;affichage de l&#39;entrée ({2} {3})
987DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make Faire
989DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de début de l'Admission
990DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
992apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon panier
993apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
994DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
995apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountS&#39;il vous plaît entrez compte pour le changement Montant
997DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudent Batch Nom
998DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
999DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde Montant du prêt
1000apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsOptions du Stock
1002DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut?
1004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Qté pour {0}
1005DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1006apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
1007DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d&#39;
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1037No offline records.No records hors ligne.
1009DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1010DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1011DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
1012DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
1013DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte caisse / banque
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}S&#39;il vous plaît spécifier un {0}
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucun changement dans la quantité ou la valeur ont étés retirés.
1016DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
1018DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23DiscountRemise
1021DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre total de Amortissements
1022DocType: WorkstationWagesSalaires
1023DocType: ProjectInternalInterne
1024DocType: TaskUrgentUrgent
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1027DocType: ItemManufacturerFabricant
1028DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRéception d'Achats : Article
1029DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1030DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1031DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountMontant de vente
1033DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d&#39;Intérêts
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
1035DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
1036DocType: IssueIssueQuestion
1037DocType: AssetScrappeddemantelé
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la société
1039apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc.
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRetours
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Entrepôt
1042apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
1043apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1044DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisation
1045DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
1046Projected Quantity as SourceQuantité projetée comme Source
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de reçus d'achat'
1048DocType: EmployeeA-A-
1049DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsInclure des articles hors stock
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesFrais de vente
1051apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat standard
1052DocType: GL EntryAgainstContre
1053DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
1054DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1257ZIP CodeCode postal
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Bon de commande {0} est {1}
1057DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
1058apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesFaire des entrées stock
1059DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Résultats
1061DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par défaut
1062DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
1063DocType: Employee LoanRepayment ScheduleÉchéancier de remboursement
1064DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition règle de livraison
1065DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de fin ne peut pas être inférieur à la Date de début
1067DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez en premier le nom de la société.
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1069apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
1070apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
1071apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
1072DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
1073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Inscrivez quelques-uns de vos fournisseurs . Ils pourraient être des entreprises ou des individus .
1074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir tous les produits
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsToutes les nomenclatures
1076DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
1077DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'employé
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
1079DocType: Journal EntryMake Difference EntryCalculer l'entrée par différence
1080DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1081DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine essentiel de performance
1082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69Invalid AttributeAttribut invalide
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1085apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1086DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
1088DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire - C Détail de la facture
1089DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
1090apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution%
1091DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
1092DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1093DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderL'ordre de Fabrication {0} doit être cancellé avant de canceller cette Commande Client
1095apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'S&#39;il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur &#39;
1096Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
1098DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
1099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195Project Collaboration InvitationInvitation de collaboration de projet
1100DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1101DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start YearAnnée de début
1103DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1104DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
1105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorErreur planification de capacité
1106DocType: Employee LoanLoan Unpaidprêt non rémunéré
1107Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1108DocType: LeadConsultantConsultant
1109DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
1111apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d&#39;ouverture de comptabilité
1112DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance facture de vente
1113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestPas de requête à demander
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
1116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementGestion
1117DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du payeur
1118DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1119DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
1120DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
1121DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1122DocType: ItemUOMsUnités de mesure
1123apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
1126DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberS&#39;il vous plaît entrez le code d&#39;article pour obtenir le numéro du lot
1128DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d&#39;éléments par défaut
1129DocType: Grading StructureGrading System NameNom Système de classement
1130apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1131DocType: AccountBalance SheetBilan
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour article ayant un code article '
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode de paiement est pas configuré. S&#39;il vous plaît vérifier, si compte a été réglé sur le mode de paiement ou sur POS Profil.
1134DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
1135apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75Same item cannot be entered multiple times.Même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
1137DocType: LeadLeadProspect
1138DocType: Email DigestPayablesDettes
1139DocType: CourseCourse IntroCours Intro
1140apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdEntrée de Stock {0} créé
1141apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
1142Purchase Order Items To Be BilledBon de Commande : Articles à être facturés
1143DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
1144DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
1146apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1147DocType: HolidayHolidayVacances
1148DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Days
1149DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est considéré pour toutes les branches
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire - C n'est pas applicable pour la facture: {0}
1151DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
1152DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
1153DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe mêmes éléments
1154DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
1155DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoRemboursement Infos
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
1157apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
1158Trial BalanceBalance
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413Fiscal Year {0} not foundExercice fiscal {0} introuvable
1160apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299Setting up EmployeesMise en place d&#39;employés
1161DocType: Sales OrderSO-ALORS-
1162apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstS'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
1163DocType: EmployeeO-O-
1164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchRecherche
1165DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1166apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS&#39;il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
1167DocType: AnnouncementAll StudentsTous les étudiants
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article qui n'est pas en stock
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerVoir Grand Livre
1170DocType: Grading ScaleIntervalsintervalles
1171apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1173apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Non Étudiant mobile
1174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldReste du monde
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'article {0} ne peut être en lot
1176Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1177DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Type d&#39;activité est obligatoire.
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividendes payés
1180DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des comptes
1182DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence de montant
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsBénéfices non répartis
1184DocType: Vehicle LogService Detailservice de Détail
1185DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'article
1186DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1187DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1188DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles fournis
1189DocType: StudentSTUD.GOUJON.
1190DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1191DocType: Email DigestNew IncomeNouveau revenu
1192DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux tout au long du cycle d'achat
1193DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1194apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Pour le fournisseur {0} Adresse e-mail est nécessaire pour envoyer des e-mail
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningOuverture temporaire
1196Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
1199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceExemple: Maîtrise en sciences informatiques
1200DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt rejeté
1201DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1202DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d&#39;aide.
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to à
1205DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} {1}
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1209DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez les factures impayées
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validBon de commande {0} invalide
1211apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +94Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes ordres d&#39;achat vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1212apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallPetit
1215DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
1217DocType: Project% Completed% Terminé
1218Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1219apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1221DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1222DocType: Training EventTraining Eventformation événement
1223DocType: ItemAuto re-orderRe-commande Auto
1224apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
1225DocType: EmployeePlace of IssueLieu d&#39;émission
1226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractContrat
1227DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesDépenses indirectes
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Qté est obligatoire
1231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711Sync Master DataSync Master Data
1233apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesVos produits ou services
1234DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1236DocType: Student ApplicantAPAP
1237DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément racine et ne peut être modifié .
1239DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1240DocType: VehicleFuel UOMcarburant UOM
1241DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1242DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountWrite Off Différence Montant
1243DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType récurrent
1244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Adresse email de l'employé introuvable : le courriel n'a pas été envoyé
1245DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1246DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails No de série
1247DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal de tous les poids de la tâche devrait être 1. S&#39;il vous plaît ajuster les poids de toutes les tâches du projet en conséquence
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedBon de livraison {0} n'est pas soumis
1251apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un article sous-contracté
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsCapitaux immobilisés
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1254DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite du vendeur
1255DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}L'état de l'Ordre de Fabrication est {0}
1258DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1259apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthÉtudiant lot Force
1260DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1261Team UpdatesMises à jour de l&#39;équipe
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For Supplierpour fournisseur
1263DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1264DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Devise de la Société)
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d&#39;impression
1266apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N&#39;a pas trouvé d&#39;élément appelé {0}
1267apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1269DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.existe entrepôt de l&#39;enfant pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1272DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles du Site web
1273DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1274apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1275DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal d'écriture
1276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articles en cours
1277DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1278DocType: Grade IntervalGrade Codecode de grade
1279DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Groupe d&#39;articles
1280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1282DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1283DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1284DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1285DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1286DocType: Sales PartnerAgentAgent
1287DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1288DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1289DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'offre
1290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1291DocType: Sales OrderRecurring UptoRécurrent jusqu'à
1292DocType: AttendanceHR ManagerResponsable du RH
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyS&#39;il vous plaît sélectionner une entreprise
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveCongé Privilège
1295DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1296apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartVous devez activer le panier
1297DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1298DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du modèle d'évaluation
1299DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1300DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyCompte Parti devise
1301BOM BrowserNavigateur BOM
1302DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1305apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1306apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314FoodRepas
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1308DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark attendence
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1312DocType: ProjectStart and End DatesDates début et fin
1313Delivered Items To Be BilledArticles livrés à facturer
1314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir BOM {0}
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1316DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1317DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1318DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1319DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1320DocType: EmployeeEMP/EMP /
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation {0} already used for another salary componentAbréviation {0} déjà utilisé pour un autre volet salarial
1322DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'amortissement
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1324DocType: Activity CostProjectsProjets
1325DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la transaction
1326apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1327DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l&#39;opération
1328DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1330DocType: QuotationShopping CartPanier
1331apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoyenne quotidienne sortant
1332DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1333DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1335DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1337DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCourse Date de fin
1338DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1339DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1340DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1341DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1343DocType: EmployeePrefered Emailpréféré Email
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariation nette de l&#39;actif fixe
1345DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est considéré pour toutes les désignations
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockEntrepôt est obligatoire pour les comptes non-groupe de type Stock
1347apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1349apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDe l'heure de la date
1350DocType: Email DigestFor CompanyPour l&#39;entreprise
1351apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1352apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Appel d&#39;offre est désactivé pour l&#39;accès de portail, pour plus de paramètres de portail de contrôle.
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountMontant d&#39;achat
1354DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom à l'adresse d'expédition
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPlan comptable
1356DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des termes et conditions
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article du stock
1359DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1360DocType: EmployeeOwnedDétenu
1361DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1362DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1363Purchase Invoice TrendsTendances des Facture d'Achat
1364DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1365DocType: VehicleLicense PlatePlaque d&#39;immatriculation
1366DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1367DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1368Accounts BrowserNavigateur des comptes
1369DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePaiement Entrée de référence
1370DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1371DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres du personnel
1372Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLes paramètres d&#39;impression mis à jour au format d&#39;impression respective
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeApprenti
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1376DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1378DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit .
1379DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1381DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profile de lemploi. qualifications requises ect...
1382DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Règle d&#39;impôt pour les transactions.
1384DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1385apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNous achetons cet article
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Client est tenu compte à recevoir contre {2}
1387DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher P &amp; L soldes de unclosed fiscal année
1389DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Le compte {2} est inactif
1391apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +85Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeFaire des commandes clients pour vous aider à planifier votre travail et de livrer à temps
1392DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1393DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1394DocType: Course ScheduleSHSH
1395DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Coût des matériaux (Société Monnaie)
1396apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub Assembliessous assemblages
1397DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1398DocType: ProjectTask WeightGroupe Poids
1399DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1400DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748Packing SlipBordereau de livraison
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentLoyer du bureau
1404apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1407DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystanalyste
1409DocType: ItemInventoryInventaire
1410DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1411DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1412DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1413apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyEn Qté
1414DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1415DocType: Item AttributeItem AttributeAttribut de l'article
1416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGouvernement
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogDemande de remboursement {0} existe déjà pour le Journal du véhicule
1418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNom de l&#39;Institut
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +109Please enter repayment AmountS&#39;il vous plaît entrer le remboursement Montant
1420apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantes de l'article
1421DocType: CompanyServicesServices
1422DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail fiche de paye à l'employé
1423DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1424apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +816Select Possible SupplierSélectionnez Fournisseur Possible
1425DocType: Sales InvoiceSourceSource
1426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1427DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1430apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} conflits avec {1} pour {2} {3}
1431DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLLes étudiants HTML
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1433DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1434DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjets Ouverts
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) annulé
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie des investissements
1438DocType: Program CourseProgram CourseCours du programme
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFrais de fret et d'expédition
1440DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSociété Slogan pour le site Web page d&#39;accueil
1441DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d&#39;article
1442apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1443DocType: StudentDate of LeavingDate de partir
1444DocType: Pricing RuleFor Price ListPour liste de prix
1445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchRecherche de cadre
1446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Create LeadsCréer Leads
1447DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1448DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1449DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1450DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais supplémentaires
1451DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créez un nouveau compte au sein du plan comptable .
1453DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1454DocType: StudentLeaving Certificate NumberLaissant Numéro de certificat
1455DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à entrepôt
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMise à jour Format d&#39;impression
1457DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide coûts logistiques
1458DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionnez l&#39;adresse d&#39;expédition
1459DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1461DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountRemboursement mensuel Montant
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1463DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1464apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la contribution
1465DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1466DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1467DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1468DocType: Expense ClaimEXPEXP
1469apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marque Principale
1470apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît plusieurs fois dans la rangée {2} et {3}
1471DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsinscriptions Programme
1472DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la marque
1473DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du transporteur
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058Default warehouse is required for selected itementrepôt par défaut est nécessaire pour l&#39;élément sélectionné
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxBoîte
1476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Possible SupplierFournisseur possible
1477apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The Organizationl'Organisation
1478DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition mensuelle
1479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48Student Batch exists with same nameBatch étudiant existe avec le même nom
1480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListListe des destinataires est vide. S'il vous plaît créez en une
1481DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Fabrication
1482DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif
1483DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant maximum du prêt
1484DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de tarification
1485DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le budget annuel est dépassé
1486apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de matériel au bon d'achat
1487DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPaiement Succès URL
1488apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1489DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1491Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1492Lead NameNom du prospect
1493POSPoints de Ventes
1494DocType: C-FormIIIIII
1495apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments à emballer
1500DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication Obligatoire
1502DocType: Employee LoanRepayment MethodMéthode de remboursement
1503DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi elle est cochée, la page d&#39;accueil sera le groupe par défaut d&#39;article pour le site
1504DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Notes de frais de la société
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +113Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos élèves
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Date de compensation {1} ne peut pas être avant la date du Chèque {2}
1508DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: From Time To Time et de {1} est un chevauchement avec {2}
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesPassif stock
1511DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1512DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1513Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1514DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l&#39;autorisation.
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Paiement E-mail
1517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1518apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77Make QuotationFaire offre
1519apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAutres rapports
1520DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1523DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l&#39;avance.
1524DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter rappels anniversaire
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +253Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}S&#39;il vous plaît définir Default Paie compte à payer sur la société {0}
1526DocType: SMS CenterReceiver ListListe des destinataires
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942Search ItemRechercher article
1528apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariation nette des espèces
1530DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle d&#39;évaluation
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567Already completedDéjà terminé
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Demande de paiement existe déjà {0}
1534apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrécédent Année financière est pas fermé
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Âge (jours)
1538DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1539DocType: AccountAccount NameNom du compte
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDate début ne peut pas être supérieur à celle de fin
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1542apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de fournisseur principal
1543DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1545DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocument de référence
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1547DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1548DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'envoi du véhicule
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedRéception d'Achats {0} n'est pas soumis
1550DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1551apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Facturé
1553apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQuantité réservés
1554DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1555apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRessources humaines
1556DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRejeter
1558DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1559DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1560DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
1562DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1563DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsCeci est basé sur les journaux contre ce véhicule. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
1565apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollecte
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1567DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix par défaut
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l&#39;exercice {0}. Exercice {0} est définie par défaut dans les paramètres globaux
1570DocType: Journal EntryEntry TypeType d&#39;entrée
1571Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesS&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
1577DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1578apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Vous ne pouvez pas inscrire plus de {0} étudiants pour ce groupe d&#39;étudiants.
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1580DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de capacité pendant (jours)
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles ont un changement dans la quantité ou la valeur.
1583apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimDéclaration de garantie
1584Lead DetailsDétails du prospect
1585DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de prêt
1586DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1587DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1588DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1589DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l&#39;annulation de la facture
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current odomètre entré doit être supérieure à l&#39;odomètre du véhicule initial {0}
1591DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et présences
1593DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement complété
1594DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1595DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles emaballés
1596apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de garantie en rapport avec le No de série.
1597DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'&#39;Total&#39;
1599DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1600DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
1602apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeS'il vous plaît sélectionnez un code d'article
1603DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
1604DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1605DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)A l'entrepôt (Facultatif)
1606DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant payé (Devise Société)
1607DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1608DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14FulfillmentAccomplissement
1612apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVoir Panier
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesDépenses de marketing
1614Item Shortage ReportRapport de rupture de stock d'Article
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1616DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuivant Amortissements date est obligatoire pour les nouveaux actifs
1618apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Une seule unité d&#39;un élément.
1619DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
1620Student Fee CollectionCollection Fee étudiant
1621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch étudiant ou groupe d&#39;étudiants est obligatoire
1622DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1623DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesS&#39;il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1626DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1627DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1628DocType: VehicleDoorsDes portes
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Installation terminée!
1630DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1631DocType: Packing SlipPS-PS-
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Centre de coûts est nécessaire pour compte &quot;profits et pertes&quot; {2}. S&#39;il vous plaît mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
1633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1634apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNouveau contact
1635DocType: TerritoryParent TerritoryNœud de région
1636DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1637DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériel
1638DocType: HomepageProductsProduits
1639DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
1640DocType: EmployeeAB+AB+
1641DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes, etc.
1642DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
1645DocType: QuotationOrder TypeType d&#39;ordre
1646DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse E-mail de notification
1647Item-wise Sales RegisterRegistre des ventes par Article
1648DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
1649DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d&#39;amortissement
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684OfflineHors ligne
1651DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible total
1653DocType: Program CourseRequiredObligatoire
1654DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1655DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Fabrication
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1657DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1659DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1660apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Impossible de trouver le taux de change pour {0} {1} pour date clé {2}
1661DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
1662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188MainPrincipal
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariante
1664DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1665DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLLes employés HTML
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1667DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1668apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1669DocType: Email DigestAnnual ExpensesDépenses Annuelles
1670DocType: ItemVariantsVariantes
1671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderFaire un bon de commande
1672DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer à
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1674DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1675DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1676DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article clients
1677DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1678DocType: TerritoryTerritory NameNom de la région
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
1680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1681DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1682DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
1684apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsÉvaluation
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
1686DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1687DocType: Grading StructureGrading Intervalsintervalles classement
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Entrez s&#39;il vous plait
1689apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169Please set filter based on Item or WarehouseS'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
1690DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement est la somme du poids net des articles)
1691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsS&#39;il vous plaît créer un compte pour cet entrepôt et le lier. Cela ne peut être fait automatiquement un compte avec le nom {0} existe déjà
1692DocType: Sales OrderTo Deliver and BillA livrer et facturer
1693DocType: Student BatchInstructorsinstructeurs
1694DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1696DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d&#39;autorisation
1697apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708PaymentPaiement
1699apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +84Manage your ordersGérer vos commandes
1700DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} par rapport au bon de commande {2}
1702DocType: EmployeeSalutationTitre
1703DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation de cours
1704DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationÉtudiant Demande de congé
1705DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
1708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Nombre total d&#39;heures de travail ne doit pas être supérieure à la durée du travail max {0}
1709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Regrouper les articles au moment de la vente.
1710DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité réelle
1711DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1712DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez.
1714DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Associateassocié
1717DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
1718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un article avec un numéro de serie
1719DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1720DocType: VehicleWheelsRoues
1721DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1722DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes demandes de matériel
1723DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d&#39;émission
1724DocType: Activity CostActivity CostCoût des Activités
1725DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétail Timesheet
1726DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1728DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1731Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
1732DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les congés
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
1735DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1736DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Arbre des centres de coûts financiers.
1738DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de document de livraison
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}S'il vous plaît définir «Compte de cessions des immobilisations» de l'entreprise {0}
1740DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles de reçus d'achat
1741DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la liste de prix {1}
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
1744DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de demande de Matériel
1745DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1746DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1747DocType: StudentStudent Mobile NumberÉtudiant Mobile Number
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClient&gt; Groupe Client&gt; Territoire
1749DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi articles de {0} {1}
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsS&#39;il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines&gt; Paramètres RH
1752DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la répartition mensuelle
1753DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1754apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsS'il vous plaît spécifier la devise par défaut dans la Société principal et réglages globaux
1755DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1756apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestion de projets
1757DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1758DocType: BudgetFiscal YearExercice
1759DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du carburant
1760DocType: BudgetBudgetBudget
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset article doit être un élément non-stock.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
1763apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1764DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
1765apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerRégion / client
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5par exemple 5
1767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLaisser type {0} ne peut pas être attribué, car il est un congé non payé
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1769DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture.
1770DocType: ItemIs Sales ItemEst un article à vendre
1771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de groupe d'article
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour numéros de série. Vérifiez la fiche de l'Article
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1774Amount to DeliverNombre à livrer
1775apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceUn produit ou service
1776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La date de début de terme ne peut pas être antérieure à l&#39;année Date de début de l&#39;année académique à laquelle le terme est lié (année académique {}). S&#39;il vous plaît corriger les dates et essayez à nouveau.
1777DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearexercices multiples existent pour la date {0}. S&#39;il vous plaît définir entreprise dans l&#39;exercice
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} créé
1780DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1781Serial No StatusStatut du No de série
1782DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingExceptionnel
1783Daily Timesheet SummarySommaire quotidien de la feuille de présence
1784apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsCeci est basé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
1786DocType: Pricing RuleSellingVente
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
1788DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1789DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1791DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesFrais et taxes
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer la date de référence
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1795DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour l'article qui sera affiché dans le site Web
1796DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté fournie
1797DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1798apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeVous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
1800DocType: AssetSoldVendu
1801Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1802apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquez sur " Générer Calendrier ' pour récupérer le série n ° ajouté pour l'article {0}
1803DocType: AccountFrozenGelé
1804Open Production OrdersCommandes de Production Ouvertes
1805DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
1806DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRangée de référence
1807DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d&#39;installation
1808DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestissements
1812DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
1814DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d&#39;acceptation
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableS&#39;il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
1816DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1817DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1818DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1819DocType: Item ReorderCheck in (group)Arrivée (groupe)
1820Qty to OrderQuantité à commander
1821DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité ou l&#39;équité, dans lequel Profit / perte sera comptabilisée
1822apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1823DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
1824DocType: Pricing RuleMargin TypeType de marge
1825apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
1826DocType: AppraisalFor Employee NamePour nom de l'employé
1827DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1828DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de facture
1829DocType: RoomRoom NameNom de la chambre
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l&#39;équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d&#39;allocation de congé {1}
1831DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1832Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1833DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
1834DocType: Payment EntryTransaction IDidentifiant de transaction
1835apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
1836DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
1838DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant total de la facturation (via la feuille de temps)
1839apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPaire
1842DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d&#39;amortissement
1843DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1844DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1845DocType: ItemHas Batch NoA Numéro de Lot
1846apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
1847DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d&#39;accise
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryCompany, De date et à ce jour est obligatoire
1849DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
1850DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}S&#39;il vous plaît set &#39;Asset Centre Amortissement des coûts »dans l&#39;entreprise {0}
1852Maintenance SchedulesProgrammes d&#39;entretien
1853DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de fin réelle (via la feuille de temps)
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} contre {2} {3}
1855Quotation TrendsTendances de Soumission
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles n'est pas mentionnés dans la fiche de l'article pour l'article {0}
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1858DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en attente
1860DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1861DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1862Vehicle ExpensesFrais de véhicule
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après la vie utile doit être supérieure ou égale à {0}
1864DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1865DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1867DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1868Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountEntrez Montant payé
1870DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionnez les employés pour la structure salariale actuelle
1871DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1872DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1873DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
1874DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1875apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48TimesheetsTimesheets
1876DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1878DocType: Email DigestNew ExpensesNouvelles dépenses
1879DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1880apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantité doit être 1, en tant que point est une immobilisation. S&#39;il vous plaît utiliser ligne distincte pour qté multiple.
1881DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGroupe non-groupe
1884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportif
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal réel
1886DocType: Student SiblingsStudent SiblingsLes frères et sœurs étudiants
1887apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnité
1888apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyS'il vous plaît préciser la société
1889Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1890DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1891apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1892DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'année fiscale par défaut. Actualisez la page pour que les modifications soient prises en compte.
1894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsNotes de Frais
1895DocType: IssueSupportSupport
1896BOM SearchRecherche LDM
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1898DocType: VehicleFuel TypeType de carburant
1899apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de la Société
1900DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1902apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l&#39;article
1903DocType: Email DigestPending Sales OrdersCommandes client en attente
1904apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
1906DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Le type de document de référence doit être soit un bon de commande, une facture de vente ou une écriture de journal
1908DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
1909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: From Time To Time et est obligatoire.
1910DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDifférence de Montant
1911apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
1912apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît, entrez le numéro d'employé de ce commercial
1913DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifférence Le montant doit être égal à zéro
1915DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer l'Article en Production en premier
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde calculé du relevé bancaire
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutilisateur désactivé
1919apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692QuotationDevis
1920DocType: QuotationQTN-QTN-
1921DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedMise à jour coût
1923DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedL'article {0} a déjà été retourné
1925DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1926DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1928DocType: Student AdmissionEligibilityAdmissibilité
1929DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1930DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable à (Utilisateur)
1931DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionDescription de l'emplois
1933DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
1934DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1935apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1936DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace des prospections, devis, vente etc. Pour mesurer le retour sur investissement.
1937DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1938SO QtySO Quantité
1939DocType: GuardianWork AddressAdresse de travail
1940DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer résultat total
1941DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1942apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}No de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
1943apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1944apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsLivraisons
1945DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant total alloué (Société Monnaie)
1946DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1947DocType: BOMScrap Material CostScrap Coût des matériaux
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseNo de série {0} ne fait partie de aucun entrepôt
1949DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise société)
1950DocType: AssetSupplierFournisseur
1951apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromObtenez De
1952DocType: C-FormQuarterTrimestre
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesDépenses diverses
1954DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1955apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1956apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1957DocType: Payment RequestPRPR
1958DocType: Cheque Print TemplateBank NameNom de la banque
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1960DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1961DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
1962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Sélectionnez Société ...
1963DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est considéré pour tous les départements
1964apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) .
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1966DocType: Process PayrollFortnightlyBimensuel
1967DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la devise
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCoût du Nouvel achat
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Commande client requise pour l'article {0}
1971DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Monnaie de la société)
1972DocType: Student GuardianOthersautres
1973DocType: Payment EntryUnallocated AmountMontant Unallocated
1974apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1975DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1976DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme «Le précédent montant de la ligne» ou «Le précédent total de la ligne» pour la première ligne
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLe sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
1979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1980DocType: Vehicle ServiceService Itemservice de l&#39;article
1981apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquez sur " Générer Calendrier » pour obtenir le calendrier
1982apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Il y avait des erreurs lors de la suppression des horaires suivants:
1983DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"Ex. "Construire des outils pour les constructeurs"
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: L'entrée comptable pour {2} ne peut être faite en devise: {3}
1986DocType: Production OrderIn ProcessEn cours
1987DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1988apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1990DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1991apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventaire sérialisé
1992DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix facturation par défaut
1993DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Il doit y avoir un compte de messagerie par défaut entrant activé pour que cela fonctionne. S&#39;il vous plaît configurer un entrant du compte de messagerie par défaut (POP / IMAP) et essayez à nouveau.
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountCompte à recevoir
1996apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} est déjà {2}
1997DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde Stock
1998apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOPDG
2000DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847Please select correct accountS&#39;il vous plaît sélectionnez compte correct
2002DocType: ItemWeight UOMUnité de Mesure de Poids
2003DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStructure des salaires des employés
2004DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
2005DocType: Production Order OperationPendingEn attente
2006DocType: CourseCourse NameNom du cours
2007DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
2009DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
2010DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
2011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
2012DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
2013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeÀ plein temps
2014DocType: Salary StructureEmployeesEmployés
2015DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
2016DocType: C-FormReceived DateDate de réception
2017DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
2018DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2019DocType: StudentGuardiansGardiens
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS&#39;il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
2021DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrante total
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDébit Pour est nécessaire
2023apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe prix d'achat
2024DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre à terme
2025DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
2026DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d&#39;emploi
2027DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
2028apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
2029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total non rémunéré: {0}
2031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlettre de proposition
2032apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Générer des demandes de matériel (MRP) et les ordres de fabrication.
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
2034DocType: BOMConversion RateTaux de conversion
2035DocType: Timesheet DetailTo TimeHoraire de fin
2036DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Rôle Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
2038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Répétition LDM : {0} ne peut pas être parent ou enfant de {2}
2039DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledListe des prix {0} est désactivée
2042apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Terminé Quantité ne peut pas être plus que {1} pour le fonctionnement {2}
2043DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
2044DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeLa formation des employés de l&#39;événement
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
2046DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
2047DocType: ItemCustomer Item CodesCodes article du client
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGain de change / Perte
2049DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNouvelle adresse
2051DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l&#39;échantillon
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentS&#39;il vous plaît entrer Réception de documents
2053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD&#39;autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
2056DocType: ProjectExternalExterne
2057apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
2058DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2059DocType: BranchBranchBranche
2060DocType: GuardianMobile NumberNuméro de portable
2061apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingImpression et image de marque
2062DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
2063DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Livraison le jour suivant
2064apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
2065apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch étudiant
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersVos clients
2067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183You have been invited to collaborate on the project: {0}Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
2068DocType: Leave Block List DateBlock DateBloquer la Date
2069apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowAppliquer maintenant
2070DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
2071Bank Clearance SummaryRésumé des Compensations Bancaires
2072apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
2073DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d&#39;évaluation
2074DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountMontant actuel
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsBâtiments
2076DocType: Fee StructureFee StructureStructure d'Honoraires
2077DocType: Timesheet DetailCosting AmountMontant des coûts
2078DocType: Student AdmissionApplication FeeFrais de Dossier
2079DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
2080apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
2081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en masse
2082DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
2083DocType: SMS LogSender NameNom de l&#39;expéditeur
2084DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
2085DocType: SMS LogSent ToEnvoyé à
2086DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire des factures de vente
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftwares
2088apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuivant Contact Date ne peut pas être dans le passé
2089DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}invalide {0}: {1}
2091DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2092DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l&#39;avance
2093DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de capacité
2094apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
2095DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
2096DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l&#39;emploi
2097DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau lieu de travail
2098apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
2099apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Aucun article avec le code barre {0}
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas No ne peut pas être 0
2101DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresMagasins
2103DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
2105DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
2106apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317TravelDéplacement
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAucune structure active ou Salaire par défaut trouvé pour employé {0} pour les dates
2108DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
2109DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoNuméro GSM client
2110DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
2111DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
2112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostMettre à jour le coût
2113DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser les articles
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipSlip Show Salaire
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735Transfer Materialtransfert de matériel
2116DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
2117apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ce document est supérieure à la limite par {0} {1} pour le poste {4}. Faites-vous une autre {3} contre le même {2}?
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957Please set recurring after savingS&#39;il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountSélectionnez compte du changement montant
2120DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise de la Liste de Prix
2121DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
2122DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
2123DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d&#39;installation
2124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesAjouter impôts
2125DocType: TopicTopicSujet
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de la gestion du financement
2127DocType: Budget AccountBudget AccountCompte de Budget
2128DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
2129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
2130DocType: Grade IntervalGrade DescriptionClasse description
2131DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoQuittance d'achat No
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
2133DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityTraçabilité
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
2137DocType: AppraisalEmployeeEmployés
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
2139DocType: Training EventEnd TimeHeure de fin
2140DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDéductions de paiement ou perte
2141apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Termes contractuels standards pour Ventes ou Achats
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherGroupe par bon
2143apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineFilière des ventes
2144DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentÉtudiant lot étudiant
2145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219Please set default account in Salary Component {0}S&#39;il vous plaît définir compte par défaut dans le composant Salaire {0}
2146apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequis Sur
2147DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
2148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}S&#39;il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour L'article {0}
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}La LDM {0} n'existe pas pour l'Article {1}
2151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
2152DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour cette période
2154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalpharmaceutique
2155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
2156DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande client obligatoire
2157DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
2158apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersPistes ouverte / Clients actifs
2159DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d&#39;études supérieures
2160DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail du programme d'entretien
2161DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
2162DocType: SupplierIs FrozenEst gelé
2163apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsentrepôt de noeud de groupe ne peut pas sélectionner pour les transactions
2164DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d&#39;achat
2165DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN° dArticle Produit Fini LDM
2166DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePrésence Jusqu'à
2167DocType: Warranty ClaimRaised ByAugmenté par
2168DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountCompte de paiement
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Please specify Company to proceedVeuillez indiquer la société pour continuer
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
2171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffCongé compensatoire
2172DocType: Offer LetterAcceptedAccepté
2173DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNom du groupe étudiant
2174apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S&#39;il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu&#39;il est. Cette action ne peut être annulée.
2175DocType: RoomRoom NumberNuméro de la chambre
2176apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
2177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
2178DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelÉtiquette de la Règle de Livraison
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum de l&#39;utilisateur
2180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l&#39;expédition.
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryEntrée rapide dans le journal
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
2184DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL&#39;expérience de travail antérieure
2185DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
2186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}S'il vous plaît entrer la qté prévue de l'article {0} à la ligne {1}
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
2188apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
2189DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
2190apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} doit être négatif dans le document de retour
2191Minutes to First Response for IssuesMinutes avant la Première Réponse aux Questions
2192DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
2193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Le nom de l&#39;institut pour lequel vous configurez ce système.
2194DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
2195apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
2196apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
2197DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
2199DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming série (pour le demandeur d&#39;étudiant)
2200DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
2201DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
2202Minutes to First Response for OpportunityMinutes avant la Première Réponse à une Opportunité
2203apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentAbsent total
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestL'Article ou l'Entrepôt pour la rangée {0} ne correspond pas avec la Requête de Matériel
2205apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnité de mesure
2206DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
2207DocType: Task Depends OnTask Depends OnTâches dépendent de
2208DocType: Supplier QuotationOpportunityOccasion
2209Completed Production OrdersOrdre de production terminés
2210DocType: OperationDefault WorkstationStation de travail par défaut
2211DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
2212DocType: Payment EntryDeductions or LossDéductions ou perte
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240{0} {1} is closed{0} {1} est fermé
2214DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
2215DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
2216apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsArbre des nomenclatures
2217DocType: StudentJoining DateDate d&#39;inscription
2218Employees working on a holidayEmployés qui travaillent un jour férié
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMarquer présent
2220DocType: Project% Complete Method% Méthode complète
2221apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
2222DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
2223DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Coût d&#39;exploitation (Société Monnaie)
2224DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2225DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable À (Rôle)
2226DocType: Stock EntryPurposeBut
2227DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsParamètres d&#39;amortissement des immobilisations
2228DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
2229DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
2230DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabrication contre Demande de Matériel
2231DocType: Item ReorderRequest forRequête pour
2232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToL'Utilisateur Approbateur ne peut pas être identique à l'utilisateur dont la règle est Applicable
2233DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme lUDM du Stock)
2234DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsCongé non payé ne correspond pas avec les dossiers de demande de congé approuvé
2236DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
2237apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
2238apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697Please supply the specified items at the best possible ratesS&#39;il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
2239apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End YearFin de l&#39;année
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
2241DocType: Delivery NoteDN-DN-
2242DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
2244DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
2245DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Date de début réelle (via la feuille de temps)
2246apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextIl sagit dun exemple de site généré automatiquement à partir de ERPNext
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
2248DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
2249DocType: HomepageHomepagePage d&#39;accueil
2250DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité reçue
2251apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Archive d'Honoraires Créée - {0}
2252DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountCompte de Catégorie d'Actif
2253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedEntrée stock {0} est pas soumis
2255DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanque et liquidités
2256DocType: Tax RuleBilling CityVille de facturation
2257DocType: AssetManualManuel
2258DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountCompte Composant Salaire
2259DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
2260apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit CardEx. Cash, Banque, Carte de crédit
2261DocType: Lead SourceSource NameNom de la source
2262DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
2263DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMeubles et Luminaires
2265DocType: ItemManufactureFabrication
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît bon de livraison en premier
2267DocType: Student ApplicantApplication DateDate de la demande
2268DocType: Salary DetailAmount based on formulaMontant basé sur la formule
2269DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDevise et liste de prix
2270DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedDate de Compensation non indiquée
2272apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProduction
2273DocType: GuardianOccupationOccupation
2274apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total(Qté)
2276DocType: Sales InvoiceThis DocumentCe document
2277DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
2278DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultformation Résultat
2280DocType: Purchase InvoiceIs PaidEst payé
2281DocType: Salary StructureTotal EarningTotal Revenus
2282DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçus
2283DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2284apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.Organisation principale des branches.
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or ou
2286DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2287apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSignaler un problème
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesServices publics
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-dessus
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal d&#39;entrée {1} n&#39;a pas compte {2} ou déjà en correspondance avec un autre bon
2291DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListListe des prix d'achat par défaut
2292DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Salaire Basé sur Timesheet
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdAucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
2294DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de la commande client
2295apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
2296DocType: Payment EntryPayment TypeType de paiement
2297DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2298DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2299DocType: Payment EntryCheque/Reference DateChèque / Date de Référence
2300DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2301DocType: EmployeeEmergency ContactContact en cas d'urgence
2302DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryPaiement Entrée
2303DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2304sales-browserNavigateur de ventes
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerGrand livre
2306DocType: Target DetailTarget AmountMontant Ciblé
2307DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsParamètres du Panier
2308DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2311DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2312apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submitteddocument de réception doit être soumis
2314DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantité reçue
2315DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2316apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon rémunéré et non remis
2317DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2318DocType: AccountAccount TypeType de compte
2319DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
2321apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
2322To ProduceA Produire
2323apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPaie
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus
2325DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
2326DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2327DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsRéception d'Achats : Articles
2328apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodMontant d&#39;amortissement au cours de la période
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodèle handicapé ne doit pas être modèle par défaut
2331DocType: AccountIncome AccountCompte de résultat
2332DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyMontant dans la devise du client
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777DeliveryLivraison
2334DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2335DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2336DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaDomaine à responsabilités principal
2337DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountMontant total alloué
2338DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2341DocType: BudgetCost CenterCentre de coûts
2342apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2343DocType: Notification ControlPurchase Order MessageBon de Commande : Message
2344DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2345DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
2346DocType: EmployeeRelieving DateDate de relève
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2348DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
2349DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxImpôt sur le revenu
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2353apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
2354DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur de l'article
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Toutes les adresses.
2358DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2360DocType: VehicleElectricÉlectrique
2361DocType: Task% Progress% de Progression
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Perte sur cessions des immobilisations
2363DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Prêt à envoyer un e-mail au sujet de l&#39;événement pour les employés ayant le statut &#39;Open&#39;
2364apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2365DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
2367DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelQuitter le panneau de configuration
2368DocType: ProjectTask CompletionTâche d&#39;achèvement
2369apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockEn rupture de stock
2370DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
2371DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2372apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesQuestions
2373apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2374DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2375DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
2376DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2377Pending SO Items For Purchase RequestArticles commandé en attente, pour demande d'achat
2378apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAdmissions des étudiants
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} est désactivé
2380DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2381DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeExtra Large
2383Profit and Loss StatementCompte de résultat
2384DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de Chèque
2385Sales BrowserNavigateur des Ventes
2386DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
2388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLocale
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGrand
2392DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductProduit Vedette de la Page d'Accueil
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNouveau Nom d'Entrepôt
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2395DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRégion
2396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2397DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode de valorisation par défaut
2398DocType: Vehicle LogFuel Qtycarburant Quantité
2399DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2400DocType: CourseAssessmentÉvaluation
2401DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAlloué
2402apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2403DocType: Student ApplicantApplication StatusÉtat de la Demande
2404DocType: FeesFeesHonoraires
2405DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2408DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2409DocType: Price ListPrice List MasterPrincipale liste des prix
2410DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2411S.O. No.S.O. Non.
2412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
2413DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Étudiant Nom de groupe est obligatoire dans la ligne {0}
2415DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduits destinés à être affichés sur le site Web page d&#39;accueil
2416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2417DocType: EmployeeAB-AB-
2418DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2419DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2420DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les Jours
2421DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d&#39;achat du client {1}
2423DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 2. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie en avance, etc). 3. Qu'est-ce qui est en extra (ou à payer par le client). 3. Avertissement d'utilisation/de sécurité. 4. Garantie, le cas échéant. 5. Politique de retour. 6. Conditions d'expédition, le cas échéant. 7. Règlement des litiges, indemnisation, responsabilité, etc. 8. Adresse et contact de votre société.
2424DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
2425apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Erreur de Nom: {0}
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortagePénurie
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;a pas associée à {2} {3}
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedLa présence de l'employé {0} est déjà marquée
2430DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)
2431DocType: WarehouseParent WarehouseEntrepôt Parent
2432DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2433DocType: BinFCFS RateTarif PAPS
2434DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountMontant dû
2435DocType: Project TaskWorkingDe travail
2436DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d&#39;attente (FIFO)
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCoût que sur
2439DocType: AccountRound OffCompléter
2440Requested QtyQté demandée
2441DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour le panier
2442apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valeur {0} pour l&#39;attribut {1} n&#39;existe pas dans la liste des valeurs d&#39;attribut valides Point pour objet {2}
2443DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2445DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2446apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAu moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2447apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l&#39;opération en plusieurs opérations
2448Requesteddemandé
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksPas de remarques
2450DocType: Purchase InvoiceOverdueEn retard
2451DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2453DocType: FeesFEE.HONORAIRES.
2454DocType: ItemTotal Projected QtyNombre total prévu
2455DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2456DocType: CourseCourse CodeCode de cours
2457apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2458DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
2459DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2460DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondition et Formule Aide
2461apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gérer larborescence des régions.
2462DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2463DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnS&#39;il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2465DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2466DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2467DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2469DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2471DocType: Vehicle ServiceEngine OilHuile moteur
2472DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existArticle {0} n'existe pas
2474DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentOutil de Présence des Étudiants
2475DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2476apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Terminé Quantité doit être supérieur à zéro.
2477DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer une remise supplémentaire sur
2478DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2479DocType: ItemFIFOFIFO (Premier entré, Premier sorti)
2480apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31Plotterrain
2482DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2483DocType: BOMItem UOMUDM de l'Article
2484DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}
2486DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParamètres principaux
2487DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSélectionnez l'Adresse du Fournisseur
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesAjouter des Employés
2489DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionInspection de la Qualité
2490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallTrès Petit
2491DocType: CompanyStandard TemplateModèle Standard
2492DocType: Training EventTheoryTheorie
2493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2495DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2496DocType: Payment RequestMute EmailEmail silencieux
2497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Ventilation du paiement n'est possible qu'avec les non facturés {0}
2499apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2500DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
The file is too large to be shown. View Raw