2017-07-11 15:20:11 +05:30

599 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedПредмети веќе се синхронизираат
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
8DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
16DocType: Sales PartnerDealerДилер
17DocType: EmployeeRentedИзнајмени
18DocType: Purchase OrderPO-поли-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserПрименливи за пристап
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема повеќе резултати.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
35DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
38DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПлаќање
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural весник Влегување Поднесени
48DocType: Pricing RuleApply OnApply On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
50Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
52DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
53DocType: SMS ParameterParameterПараметар
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНов Оставете апликација
57Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftБанкарски Draft
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
61DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityКол
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
67DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockЗалиха
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПоените
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateСе очекува испорака датум е да се биде пред Продај Побарувања Датум
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОдбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ред # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
91DocType: EmployeeHoliday ListСписок со Празници
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantСметководител
93DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
94DocType: CompanyPhone NoТелефон број
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред на курсот е основан:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
99DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповрзани
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
107DocType: BOMOperationsОперации
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297KgКг
114DocType: Student LogLogПријавете се
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
116DocType: Item AttributeIncrementПрираст
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
120DocType: EmployeeMarriedБрак
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromСе предмети од
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
126DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryБакалница
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправете банка Влегување
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767Not items foundНе се пронајдени производи
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
136DocType: LeadPerson NameИме лице
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
138DocType: AccountCreditКредит
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsакции на извештаи
142DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
147DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685Taxable Amountоданочливиот износ
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameПостои клиентите со исто име
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMизберете Бум
154DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
157DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
158DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsЗемете Спецификација Детали за
159DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтворање
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} до {1}
162DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
163DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
166DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
168DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
169DocType: Academic TermSchoolsучилишта
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
174DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
176DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Влез активност:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
188DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294ConsumableПотрошни
190DocType: EmployeeB-Б-
191DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз Влез
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
193DocType: Training Result EmployeeGradeодделение
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
195DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryГодишна плата
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
206DocType: Program EnrollmentSchool BusШколскиот автобус
207DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
208DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
209DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
212DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
213DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
215DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
216DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
221DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
222DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
223DocType: BOM Replace ToolNew BOMНов Бум
224DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
225DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
226DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeНаправете вработените
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160ExecutionИзвршување
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
231DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржување Статус
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
236apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87Quotesцитати
237DocType: CustomerIndividualИндивидуални
238DocType: InterestAcademics Userакадемиците пристап
239DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
240DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
241apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
242DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageВнесете URL параметар за порака
243DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
244apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
245DocType: GuardianStudentsстудентите
246apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
249DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
250DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
251apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueОд вредност
252DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродај Нарачка
253DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
254Purchase Order TrendsНарачка трендови
255apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
256apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
257DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockнедоволна Акции
259DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
260DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
261DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
262DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
263DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
264DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
266DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
267apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
268DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
269DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
270DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
271apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
272DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
273DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
274DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
276apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
277DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
278DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања.
279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
280DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
281Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
284DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
285DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
286apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
287DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
288apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодај ставка
289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Contact NameИме за Контакт
290DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
291DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
292DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
293DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
294DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
295apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
296apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
297apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearОстава на годишно ниво
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
303apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
304DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Litreлитарски
306DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
307DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОстави блокирани
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesБанката записи
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualГодишен
312DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
313DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
314DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
315DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
316DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
318DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.На уникатен проект за следење на сите периодични фактури. Тоа е генерирана за поднесете.
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperРазвивач на софтвер
320DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
321DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
322DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
323Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
324DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
325DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
326DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
327TerretoryTerretory
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestМатеријал Барање
330DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
331DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
333DocType: EmployeeRelationВрска
334DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingСветот превозот
335DocType: Student GuardianMotherмајка
336apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
337DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
338DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS испраќачот Име
339DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
340DocType: LeadSuggestionsПредлози
341DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
343DocType: SupplierAddress HTMLHTML адреса
344DocType: LeadMobile No.Мобилен број
345DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
346DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
348DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
350DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
351apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List листа
352DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
353DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
354DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
355DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
356apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучат
357DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
359DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
361apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
362DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
364DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
365DocType: VehicleFleet ManagerFleet Manager
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordПогрешна лозинка
368DocType: ItemVariant OfВаријанта на
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
370DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
371DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
373apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
374DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
375DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
376apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
377DocType: LeadIndustryИндустрија
378DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
379DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
380DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
381DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип на фактура
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteПотврда за испорака
383apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
385apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
388DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
389DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
392apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
393DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
394DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
396apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
398DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
400apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
402apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueВе молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
403DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
404DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
405apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
406DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemОдберете ја изборната ставка
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
410apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
412apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Серија (дел) од една ставка.
413DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
414DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
415apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
417DocType: Purchase Order% Received% Доби
418apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Поставување веќе е завршено !!
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
421Finished GoodsГотови производи
422DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
423DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
424DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип одржување
425apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
427apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај ставки
429DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
430DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
431DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
433DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
434apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
435apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
438DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
439DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
440DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
441DocType: AssetItem NameТочка Име
442DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
443DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
444DocType: EmployeeWidowedВдовци
445DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
446DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
447DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
448apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerКреирај нов клиент
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesВе молиме поставете брои серија за присуство преку поставување&gt; нумерација Серија
451apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
452Purchase RegisterКупување Регистрирај се
453DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
454DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
455DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
457DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
458DocType: Student LogMedicalМедицинска
459apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за губење
460apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
461apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
462DocType: AnnouncementReceiverприемник
463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
464apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
465DocType: EmployeeSingleЕден
466DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
467DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
468DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишно
469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
470DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateСреден Продажен курс
472DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
473DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
474DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
477DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
478apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
479DocType: AccountIs GroupЕ група
480DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
481DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
482DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
483DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitНепрофитна
486DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
487DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
488DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
490apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
491DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
493apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
494DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
495DocType: SMS LogSent OnИспрати на
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
497DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
498DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
500DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
501DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
502DocType: BOMCostingЧини
503DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
504DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
505DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
506apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyВкупно Количина
507apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
508apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
509DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
510DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
511DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
512DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
513apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
514DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
515DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
519DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
522DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
523DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
524DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
525DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
527DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
528DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
530DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
531DocType: Training EventWorkshopРаботилница
532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerАдминистративен службеник
537apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
538apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseВе молиме изберете курсот
539DocType: Timesheet DetailHrsчасот
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
541DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
542DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
543apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
545DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
548DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
549DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
551Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
552DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
553apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
554apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
555DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
556DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
557apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
558DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
559DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
560apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправување Склучување
561DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
562DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
565DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
566DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
567DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
568DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
570DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Потребно
571DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
573DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
574DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
575DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затворање (ЦР)
578apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemПремести ставка
579DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
580DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
581DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
582DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
583apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}СМС испратен до следните броеви: {0}
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
586DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
587apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
588DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
589DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
590DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
591DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
595apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
599DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
600Lead IdПотенцијален клиент Id
601DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
602DocType: Training EventCourseКурс
603DocType: TimesheetPayslipPayslip
604apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
606DocType: IssueResolutionРезолуција
607DocType: C-FormIVIV
608apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Испорачани: {0}
609DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
610DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
611DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
612DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
613apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
614DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnПродажбата Враќање
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
617Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
618DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
619DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
620apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
621DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
622apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
623DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
624DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Отворање (ЦР)
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
627apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
630DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
631DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
632DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
633DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
634DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
635DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
637DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
638apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
639apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодади во База на знаење
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingПишување предлози
641DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
643DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања
644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
645DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
646apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
647apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingСледење на времето
648DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
649DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
650DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
651DocType: Training EventConferenceконференција
652DocType: TimesheetBilledФактурирани
653DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
655apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
657DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
658DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
659DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
660DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
662DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
664DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
665DocType: Project TaskWeightТежина
666DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
667apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
668DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
671DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
672DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
673DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
676apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
677DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
678apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerМенаџер
680DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
682DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПриемник Параметар
683apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
684DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
685DocType: Installation NoteIN-во-
686DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
687DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
688DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
689apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Timesheet created:Timesheet е основан:
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
691apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollзапишат
692DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
693DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
694DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
695DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
697DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
698DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
699DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
700apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
701DocType: SupplierFixed DaysФиксни дена
702DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
703DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
704apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingОбјавување
706DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
707apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
709DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
711DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Отворање (д-р)
713apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
714GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
715DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
716DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
717DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
718DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284FinishЗаврши
720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387Baseбаза
721DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
722DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпише Износ
723DocType: Journal EntryBill NoБил Не
724DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
725DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
726DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
727DocType: Purchase InvoiceQuarterlyКвартален
728DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
729DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
730DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
731DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
732DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
733DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
734DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
735DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsВе молиме внесете детали ставка
737DocType: InterestInterestинтерес
738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
739DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детали
740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
741DocType: AccountAccountsСметки
742DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingМаркетинг
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
745DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
746apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
749DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
750DocType: Hub SettingsSeller CityПродавачот на градот
751Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
752DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
753DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда писмо Рок
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Ставка има варијанти.
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
756DocType: BinStock ValueАкции вредност
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
758apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeТип на дрвото
759DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
760DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
761DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
762DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
763apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
764apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramВе молиме одберете програма
765DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
766DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
768DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
769apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и сметки
770apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Примената стока од добавувачите.
771apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueво вредност
772DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
773DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
774ReservedЗадржани
775DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
776DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
779DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
780DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
781apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
783DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
784Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
786DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
787DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
788DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
789apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
792apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергија
794DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
795apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
796DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
798DocType: Warranty ClaimCI-CI-
799apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
800DocType: EmployeeA+A +
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
803DocType: OpportunityMaintenanceОдржување
804DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
805apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110Make TimesheetНаправете timesheet
807DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
808DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
809DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
810DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
812DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
813DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
815DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
818apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
820DocType: AccountLiabilityОдговорност
821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
822DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
823apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedЦеновник не е избрано
824DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
825DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionНема дозвола
828DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
830apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
831DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297NosБр
833DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
834DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
835apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
837DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
838DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
839apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
840apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
841DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
842apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Внеси акции рамнотежа преку CSV.
843DocType: WarehouseTree DetailsДетали за дрво
844DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
845Support AnalyticsПоддршка Аналитика
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
847DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
848DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
854DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcНа ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн
855DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
857DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
858apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsC-Форма записи
859apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
860DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
862apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
863Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
864DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
865DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
866DocType: Production Planning ToolSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
868DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
870DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
871DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦелна Магацински
873apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
874DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
875DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
876DocType: Stock EntrySTE-STE-
877DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
878apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsСите групи на ставки
879DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Влез
880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добивка / загуба
881apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
882DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
883apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
884DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
885DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
886apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
887apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
888DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
890apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&#39;Отворање&#39;
891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
892DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
893DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
894Support Hoursподдршка часа
895DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
896Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
897DocType: Process PayrollBimonthlyна секои два месеци
898DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentИстражување и развој
900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
901DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
902DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
903DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
904DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
905DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или попуст
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
907DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
908DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
909DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsДобивање само суровини
910apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценка.
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
913DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
914apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
915apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
916DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
918DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
919DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
920DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
921Available QtyНа располагање Количина
922DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
923DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
924DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
925DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
926DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
927apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
928DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
929DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
930DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
931DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
932DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
933DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
934DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptКупување Потврда
936Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsПоднесени исплатните листи
938apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
941DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
942apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
944DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
945apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
946apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
948DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
950DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
952DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводство Нарачка
953apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс вредност
954apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
955apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsГо објави за да ги синхронизирате предмети
956DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
957apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
958DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
959DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
961DocType: Fee StructureComponentsделови
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
963DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
965DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
966DocType: Hub SettingsSync NowSync Сега
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
968apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
969DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
970DocType: LeadLEAD-LEAD-
971DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
972DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandБренд
974DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
975DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
976DocType: AssetPurchase InvoiceКупување на фактура
977DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
979DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
980apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
981DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
982LeaderBoardтабла
983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
984DocType: Payment RequestPaidПлатени
985DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
986DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
987DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
988DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
989DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
990DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
994DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
995apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки на клиентите.
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
997DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
999DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1000DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1002Company NameИме на компанијата
1003DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferОдберете ја изборната ставка за трансфер
1005DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1006apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1007DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1008DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1009DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1013DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1014DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1016apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1018apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298MeterМетар
1019DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1020DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1021DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1023DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1024apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1025DocType: Timesheet DetailBillБил
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteБела
1028DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1030DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1031DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1032DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Направете
1034DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1035DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1036apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1037apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1039DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1040apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1042DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1043DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1044DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1045apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule Courseраспоред на курсот
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsОпции на акции
1047DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348Qty for {0}Количина за {0}
1050DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1051apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1052DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1053DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1054DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1055DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1056DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1057DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1058apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1060DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1062DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1064apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1065DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1066DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1067DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1068DocType: WorkstationWagesПлати
1069DocType: ProjectInternalВнатрешна
1070DocType: TaskUrgentИтно
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1072apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1073DocType: ItemManufacturerПроизводител
1074DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1075DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1076DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1077DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродажба Износ
1079DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
1081DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1082DocType: IssueIssueПрашање
1083DocType: AssetScrappedукинат
1084apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др
1085DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1087apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1088apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1089DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1090DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1091Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1093DocType: EmployeeA-А-
1094DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВклучуваат не-акции предмети
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1096apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1097DocType: GL EntryAgainstПротив
1098DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1099DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeПоштенски
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1102DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesАкции правење записи
1104DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Резултати
1106DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1107DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1108DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1109DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1110DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1112DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1113apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1115apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1116DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1117DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1118DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureПродажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
1119apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1121apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1122apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsсите BOMs
1124DocType: CompanyDefault CurrencyСтандардна валута
1125DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1127DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1128DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1129DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1130DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1133apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1134DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1136DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1137DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Учество%
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1140DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1141DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1142DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1144apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1145Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1147DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1148apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1149DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1150DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1151apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1152apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1153DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1154DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1156Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1157DocType: LeadConsultantКонсултант
1158DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1160apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1161GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1162DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишто да побара
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1165apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementЗа управување со
1167DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1168DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1169DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1170DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1172DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1173DocType: ItemUOMsUOMs
1174apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
1177DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1179DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1180DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1181apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1182DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1185DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerПродажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
1186apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1188DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1189DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1190DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1192apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1193Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1194DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1195DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1198DocType: HolidayHolidayПразник
1199DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1200DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1201DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1202DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1204DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1205apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1206apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1207DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1208DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1209DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1210DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1212apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1213Trial BalanceСудскиот биланс
1214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПоставување на вработените
1216DocType: Sales OrderSO-SO-
1217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1218DocType: EmployeeO-О-
1219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ResearchИстражување
1220DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1222DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1225DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1228apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldОстатокот од светот
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1231Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1232DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1235apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1236DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1238DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1239DocType: BOMItem DescriptionОпис
1240DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1241DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЕ Повторувачки
1242DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1243DocType: StudentSTUD.Обетка.
1244DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1245DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1246DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1247DocType: School SettingsSchool Settingsпоставки училиште
1248DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1249DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1250Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1251apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1253Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1257DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1258DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1259DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1260apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to до
1262DocType: ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1266DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1268apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedЗа жал, компаниите не можат да се спојат
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallМали
1272DocType: EmployeeEmployee NumberБрој вработен
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1274DocType: Project% Completed% Завршено
1275Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1276apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1277DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1278DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1279DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1280apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1281DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70ContractДоговор
1283DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемјоделството
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830Sync Master DataSync мајстор на податоци
1289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1290DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1292DocType: Student ApplicantAPАП
1293DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1295DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1296DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1297DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1298DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1299DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПовторувачки Тип
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1301DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1302DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1303DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1304DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1305DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1306DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1308apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1310apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1313DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавачот веб-страница
1314DocType: ItemITEM-ITEM-
1315apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1316DocType: Appraisal GoalGoalЦел
1317DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1318Team Updatesтим Новости
1319apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierЗа Добавувачот
1320DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1321DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1323apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1324apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1326DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1329DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1330DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1331apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1332DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВесник Влегување
1333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141{0} items in progress{0} ставки во тек
1334DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1335DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1336DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1339DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1340DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1341DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1342DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1343DocType: Sales PartnerAgentАгент
1344DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1345DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1346DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1347DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1348DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareХардвер
1350DocType: Sales OrderRecurring UptoПовторувачки Upto
1351DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveПривилегија Leave
1354DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1355apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perна
1356apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1357DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1358DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1359DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1360DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1361BOM BrowserBOM пребарувач
1362DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1365apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1366apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324FoodХрана
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1368DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceМарк Attendence
1370apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1374DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1375Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1378DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1379DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1380DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1381DocType: Purchase Invoice ItemAccountingСметководство
1382DocType: EmployeeEMP/EMP /
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1384DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1386DocType: Activity CostProjectsПроекти
1387DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1388apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1389DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1390DocType: ItemWill also apply to variantsЌе важат и за варијанти
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1392DocType: QuotationShopping CartКошничка
1393apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1394DocType: POS ProfileCampaignКампања
1395DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1397DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1399DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1400DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1401DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1402DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1403DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1405DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1407DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1408apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1409apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Max: {0}Макс: {0}
1410apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1411DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1412apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1413apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКупување Износ
1415DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsСметковниот план
1417DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1420DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1421DocType: EmployeeOwnedСопственост
1422DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1423DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1424Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1425DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1427DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1428DocType: AppraisalGoalsЦели
1429DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1430Accounts BrowserСметки Browser
1431DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1432DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1433DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1434Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1436DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74ApprenticeЧирак
1438DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1440DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1442DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1443DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1445DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1446DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1447apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1448DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1449apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We buy this ItemНие купуваме Оваа содржина
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1451DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1453DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1455apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1456DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1457DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1458DocType: Course ScheduleSHSH
1459DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Sub AssembliesПод собранија
1461DocType: AssetAsset NameИме на средства
1462DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1463DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1464DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipПакување фиш
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1468apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз Не успеав!
1470apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1471DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94AnalystАналитичарот
1473DocType: ItemInventoryИнвентар
1474DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1475DocType: Quality InspectionQI-QI-
1476DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1477apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1478DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1479DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1480DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentВладата
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1483apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameИме на Институтот
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1485apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsТочка Варијанти
1486DocType: CompanyServicesУслуги
1487DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1488DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1490DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1491apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1492DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1495apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1496DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1497DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1498DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1499DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1503DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1505DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1506DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1507apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1508DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1509DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1511apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsКреирај води
1512DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1513DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1515DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1516DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1517DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1519DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1520DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1521DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1523DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1524DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1525DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1527DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1529DocType: UOMUOM NameUOM Име
1530DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1531apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПридонес Износ
1532DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1533DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1534DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1535DocType: Expense ClaimEXPEXP
1536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1537apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1538DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмата запишувања
1539DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1540DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297BoxКутија
1543apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible Supplierможни Добавувачот
1544DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1546DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1547DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1548DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1549DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1550apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1552DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1553apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1554DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1555apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1556DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1558Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1559Lead NameИме на Потенцијален клиент
1560POSPOS
1561DocType: C-FormIIIIII
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
1565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНема податоци за пакет
1567DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1569DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1570DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1571DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1572apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1573apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1575DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1578DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1579DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1580Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1581DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1584apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationНаправете цитат
1586apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsдруги извештаи
1587DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1590DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1591DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1593DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154Search ItemБарај точка
1595apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промени во Пари
1597DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599Already completedвеќе завршени
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1602apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Возраст (во денови)
1606DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1607DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
1608DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1611apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1612DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1614DocType: Sales InvoiceReference Documentреферентен документ
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1616DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1617DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1618DocType: Purchase Order ItemHSN/SACHSN / SAC
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1620DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1621apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1622apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Опишан
1623apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
1624DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
1625apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
1626DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
1627apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectReject
1628DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
1629DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
1630DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
1631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
1633DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
1635DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
1636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectСобери
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
1639DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
1642DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
1643apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupНема план за оценување поврзани со оваа група оценување
1644Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
1646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
1647apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
1649DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
1650DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1651DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Вкупната продажба на трошоците (преку Продај Побарувања)
1652apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
1653apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1654apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
1656DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
1657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
1659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1661apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
1662Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
1663DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
1664DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
1665DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
1666DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
1667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
1668DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
1670DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
1671DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
1672DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
1673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
1674DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗаменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'„Вкупно“
1676DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
1677DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
1679apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
1680DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
1681DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
1682DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
1683DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
1684DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
1685DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
1686apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
1688apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentисполнување
1689apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиди во кошничката
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
1691Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
1693DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
1695DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1696DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
1697apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
1698DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
1699Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
1700DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
1701DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
1703apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
1704DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
1705DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
1706DocType: Material RequestTransferredпренесени
1707DocType: VehicleDoorsврати
1708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1709DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1710DocType: Sales InvoiceTax Breakupданок распад
1711DocType: Packing SlipPS-PS-
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
1713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
1714apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
1715DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
1716DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1717DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
1718DocType: HomepageProductsПроизводи
1719DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1720DocType: EmployeeAB+AB +
1721DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
1722DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
1723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
1724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
1725DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
1726DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressИзвестување за е-мејл адреса
1727Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
1728DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
1729DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793OfflineНадвор од мрежа
1731DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
1733DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
1734DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
1735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНема производство наредби создаде
1736DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
1738DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
1739DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
1740DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1741DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
1742apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
1743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204MainГлавните
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1745DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1746DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1748DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
1749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
1750DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
1751DocType: ItemVariantsВаријанти
1752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderНаправи нарачка
1753DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
1755DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
1756DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
1757DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
1758DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
1759DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
1760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
1761apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
1762DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
1763DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
1764DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1765DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
1766apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1767apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
1769apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценувања
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
1771DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ве молиме внесете
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings
1774apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
1775DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
1776DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
1777DocType: Student GroupInstructorsинструктори
1778DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
1780DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
1781apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentПлаќање
1783apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
1784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersУправување со вашите нарачки
1785DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
1787DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
1788DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
1789DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
1793apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1794apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
1795DocType: Quotation ItemActual QtyКрај на Количина
1796DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
1797DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
1798apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете.
1799DocType: Hub SettingsHub NodeЦентар Јазол
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
1801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateСоработник
1802DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201New Cartнов кошничка
1804apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
1805DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
1806DocType: VehicleWheelsтркала
1807DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
1808DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsматеријал барања
1809DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
1810DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
1811DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
1812DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
1813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
1814DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
1817Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
1818DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗа
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
1821DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
1822DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорака Параметар
1823apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
1824DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
1826DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
1827DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
1830DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
1831DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
1832DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
1833DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
1834DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
1835apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
1836DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
1839DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
1840DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПовторувачки Фактура
1841apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправување со проекти
1842DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
1843DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1844DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
1845DocType: BudgetBudgetБуџет
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
1848apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
1849DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
1850apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
1851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234e.g. 5на пример 5
1852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
1854DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
1855DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
1856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
1858DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
1859Amount to DeliverИзнос за да овозможи
1860apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291A Product or ServiceПроизвод или услуга
1861apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
1862DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
1863DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
1864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создаден
1866DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
1867Serial No StatusСериски № Статус
1868DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
1869Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
1870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
1872DocType: Pricing RuleSellingПродажби
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
1874DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
1875DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
1877DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
1881DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
1882DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
1883DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
1884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
1886DocType: AssetSoldпродаден
1887Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
1888apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
1889DocType: AccountFrozenЗамрзнати
1890Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
1891DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
1892DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
1893DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1894DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
1895apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
1898DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
1900DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
1901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
1902DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
1903DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
1904DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
1905DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
1906DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
1907DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
1908Qty to OrderКоличина да нарачате
1909DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
1910apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
1911DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
1912DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
1913apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
1914DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
1915DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
1916DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
1917DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentНаправете Плакањето
1919DocType: RoomRoom Nameсоба Име
1920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
1921DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
1922apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
1923Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1924Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
1925DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1926DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
1927DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
1931DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
1932apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
1934apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297PairПар
1935apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
1936DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
1937apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
1938DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
1940DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
1941DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
1943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
1944DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
1946DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
1947DocType: EmployeePersonal DetailsЛични податоци
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
1949Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
1950DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
1952Quotation TrendsТрендови на Понуди
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
1955DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountИспорака Износ
1956apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243Add CustomersДодади Клиентите
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
1958DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1959DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
1960Vehicle ExpensesТрошоци возило
1961DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
1963DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
1964DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
1965DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
1966DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
1969DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
1970Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
1971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountВнесете уплатениот износ
1972DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
1973DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
1974DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
1975DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
1976DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1977DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
1978DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
1979DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
1980apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1981DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
1982DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
1984DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
1985DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
1986apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
1987DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
1988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
1990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпорт
1991DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
1993DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
1994apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297UnitЕдиница
1995apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
1996Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
1997DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
1998DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
1999DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2000apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2001DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2003apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsСметка побарувања
2004DocType: IssueSupportПоддршка
2005BOM SearchBOM пребарувај
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затворање (Отворање + Вкупно)
2007DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
2008apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
2009DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2011apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2012DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
2014apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2015DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
2017DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
2018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2019DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2020apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2022DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2024DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationПонуда
2029DocType: QuotationQTN-QTN-
2030DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2031Production Analyticsпроизводство и анализатор
2032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedЦена освежено
2033DocType: EmployeeDate of BirthДатум на раѓање
2034apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedТочка {0} веќе се вратени
2035DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2036DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенцијален клиент адреса
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2038DocType: Student AdmissionEligibilityподобност
2039apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsВоди да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води
2040DocType: Production Order OperationActual Operation TimeКрај на време операција
2041DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Се применуваат за (Корисник)
2042DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдземе
2043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionОпис на работата
2044DocType: Student ApplicantAppliedАплицира
2045DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина како на берза UOM
2046apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameИме Guardian2
2047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија
2048DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.
2049DocType: Expense ClaimApproverApprover
2050SO QtyПА Количина
2051DocType: GuardianWork Addressработа адреса
2052DocType: AppraisalCalculate Total ScoreПресметај Вкупен резултат
2053DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство менаџер
2054apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2055apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит за испорака во пакети.
2056apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94ShipmentsПратки
2057DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2058DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бидат доставени до клиентите
2059DocType: BOMScrap Material CostОтпад материјални трошоци
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
2061DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Во зборови (компанија валута)
2062DocType: AssetSupplierДобавувачот
2063DocType: C-FormQuarterЧетвртина
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesОстанати трошоци
2065DocType: Global DefaultsDefault CompanyСтандардно компанијата
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2067DocType: Payment RequestPRодноси со јавноста
2068DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банка
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2070DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountВработен заем сметка
2071DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysВкупно Денови Отсуство
2072DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2073apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2074apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компанијата ...
2076DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2077apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн).
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409{0} is mandatory for Item {1}{0} е задолжително за ставката {1}
2079DocType: Process PayrollFortnightlyна секои две недели
2080DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутен
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowВе молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseЦената на нов купувачите
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2084DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Цена (Валута на Фирма)
2085DocType: Student GuardianOthersДруги, пак,
2086DocType: Payment EntryUnallocated AmountИзнос на неиздвоена
2087apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
2088DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДаноци и такси
2089DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
2090apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема повеќе надградби
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
2092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveСтавката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанкарство
2094apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsДодади Timesheets
2095DocType: Vehicle ServiceService Itemпослужната ствар
2096DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2097DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2098apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleВе молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
2099apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
2100DocType: BinOrdered QuantityНареди Кол
2101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;
2102DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала за оценување интервали
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Сметководство за влез на {2} може да се направи само во валута: {3}
2104DocType: Production OrderIn ProcessВо процесот
2105DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise попуст
2106apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрвото на финансиски сметки.
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Продај Побарувања {1}
2108DocType: AccountFixed AssetОсновни средства
2109apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријали Инвентар
2110DocType: Employee LoanAccount Infoинформации за сметката
2111DocType: Activity TypeDefault Billing RateСтандардно регистрации курс
2112apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2113apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} студентски групи создадени.
2114DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountВкупен Износ на Наплата
2115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора да има стандардно дојдовни e-mail сметка овозможено за ова да работи. Ве молам поставете стандардно дојдовни e-mail сметка (POP / IMAP) и обидете се повторно.
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountПобарувања профил
2117apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
2118DocType: Quotation ItemStock BalanceБиланс на акции
2119apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродај Побарувања на плаќање
2120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOизвршен директор
2121DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailБарање Детална сметка
2122DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примероци за обезбедувачот
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountВе молиме изберете ја точната сметка
2124DocType: ItemWeight UOMТежина UOM
2125DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура на вработените
2126DocType: EmployeeBlood GroupКрвна група
2127DocType: Production Order OperationPendingВо очекување
2128DocType: CourseCourse NameИме на курсот
2129DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисниците кои може да одобри апликации одмор одредена вработениот
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsКанцеларија опрема
2131DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличина
2132DocType: Fiscal YearCompaniesКомпании
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
2134DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел
2135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeСо полно работно време
2136DocType: Salary StructureEmployeesвработени
2137DocType: EmployeeContact DetailsПодатоци за контакт
2138DocType: C-FormReceived DateДоби датум
2139DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу.
2140DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основицата (Фирма валута)
2141DocType: StudentGuardiansстаратели
2142DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦените нема да бидат прикажани ако цената листата не е поставена
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
2144DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueВкупно Вредност на Прилив
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337Debit To is requiredДебитна Да се бара
2146apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим
2147apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListОткупната цена Листа
2148DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2149DocType: Quality InspectionQuality ManagerМенаџер за квалитет
2150DocType: Job ApplicantJob OpeningОтворање работа
2151DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаќање помирување
2152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameВе молиме изберете име incharge на лицето
2153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнологија
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Вкупно ненаплатени: {0}
2155DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБум на вебсајт Операција
2156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда писмо
2157apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtВкупно Фактурирана изн.
2159DocType: BOMConversion Rateконверзии
2160apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchБарај производ
2161DocType: Timesheet DetailTo TimeНа време
2162DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобрување Улогата (над овластени вредност)
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountКредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
2164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
2165DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршено Количина
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledЦеновник {0} е исклучен
2168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
2169DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволете Прекувремена работа
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСеријали Точка {0} не може да се ажурираат со користење Акции на помирување, ве молиме користете Акции Влегување
2172DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбука на вработените на настанот
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
2174DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТековни Вреднување стапка
2175DocType: ItemCustomer Item CodesКлиент Точка Код
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossРазмена добивка / загуба
2177DocType: OpportunityLost ReasonСи ја заборавивте Причина
2178apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2179DocType: Quality InspectionSample SizeГолемина на примерокот
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentВе молиме внесете Потврда документ
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedСите ставки се спремни за фактурирање
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsПонатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
2184DocType: ProjectExternalНадворешни
2185apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволи
2186DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Производство наредби Направено: {0}
2188DocType: BranchBranchФилијали
2189DocType: GuardianMobile NumberМобилен број
2190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечатење и Брендирање
2191DocType: BinActual QuantityКрај на Кол
2192DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingпример: Следен ден на испорака
2193apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСериски № {0} не е пронајдена
2194DocType: Program EnrollmentStudent Batchстудентски Batch
2195apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentНаправете Студентски
2196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
2197DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум на блок
2198apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowАплицирај сега
2199apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2200apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Старт Количина {0} / чекање Количина {1}
2201DocType: Sales OrderNot DeliveredНе Дадени
2202Bank Clearance SummaryБанката Чистење Резиме
2203apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.
2204DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Цел
2205DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountтековната вредност
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsзгради
2207DocType: Fee StructureFee StructureПровизија Структура
2208DocType: Timesheet DetailCosting AmountЧини Износ
2209DocType: Student AdmissionApplication FeeТакса
2210DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПоднесе Плата фиш
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз во Масовно
2213DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2214DocType: SMS LogSender NameИспраќачот Име
2215DocType: POS Profile[Select][Избери]
2216DocType: SMS LogSent ToИспратени до
2217DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи Продажна Фактура
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaresсофтвери
2219apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледна Контакт датум не може да биде во минатото
2220DocType: CompanyFor Reference Only.За повикување само.
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548Select Batch NoИзберете Серија Не
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2223DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2224DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountОднапред Износ
2225DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање на капацитетот
2226apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&quot;Од датум &#39;е потребен
2227DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен број
2228DocType: EmployeeEmployment DetailsДетали за вработување
2229DocType: EmployeeNew WorkplaceНов работен простор
2230apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави како Затворено
2231apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Не точка со Баркод {0}
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0На случај бр не може да биде 0
2233DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажи слајдшоу на врвот на страната
2234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsBoms
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresПродавници
2236DocType: Serial NoDelivery TimeВреме на испорака
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтареењето Врз основа на
2238DocType: ItemEnd of LifeКрајот на животот
2239apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327TravelПатување
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
2241DocType: Leave Block ListAllow UsersИм овозможи на корисниците
2242DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКлиент Мобилни Не
2243DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
2244DocType: Rename ToolRename ToolПреименувај алатката
2245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostАжурирање на трошоците
2246DocType: Item ReorderItem ReorderПренареждане точка
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipПрикажи Плата фиш
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialПренос на материјал
2249DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење.
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
2251apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985Please set recurring after savingПоставете се повторуваат по спасување
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742Select change amount accountизносот сметка Одберете промени
2253DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник Валута
2254DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисникот мора секогаш изберете
2255DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволете негативна состојба
2256DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Забелешка
2257apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Add TaxesДодади Даноци
2258DocType: TopicTopicна тема
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingПаричен тек од финансирањето
2260DocType: Budget AccountBudget AccountЗа буџетот на профилот
2261DocType: Quality InspectionVerified ByЗаверена од
2262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните.
2263DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionстепен Опис
2264DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКупување Потврда Не
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyИскрена пари
2266DocType: Process PayrollCreate Salary SlipКреирај Плата фиш
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityСледење
2268DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SAC CodeHSN / SAC законик
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Извор на фондови (Пасива)
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
2271DocType: AppraisalEmployeeВработен
2272apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select Batchизберете Batch
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} е целосно фактурирани
2274DocType: Training EventEnd TimeКрајот на времето
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
2276DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаќање одбивања или загуба
2277apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГрупа од Ваучер
2279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineгасоводот продажба
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
2281apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnПотребни на
2282DocType: Rename ToolFile to RenameДатотека за да ја преименувате
2283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Сметка {0} не се поклопува со компанијата {1} во режим на сметка: {2}
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
2286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderРаспоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
2287DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedСметка Тврдат Одобрени
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
2289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalФармацевтската
2290apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsЦената на купените предмети
2291DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродај Побарувања задолжителни
2292DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредитите за
2293apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Потенцијални клиенти / Клиенти
2294DocType: Employee EducationPost GraduateПостдипломски
2295DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailРаспоред за одржување Детална
2296DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2297DocType: SupplierIs FrozenЕ Замрзнати
2298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsГрупа јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
2299DocType: Buying SettingsBuying SettingsПоставки за купување
2300DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM број за завршени добра
2301DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПублика: Да најдам
2302DocType: Warranty ClaimRaised ByПокренати од страна на
2303DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountУплатна сметка
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedВе молиме назначете фирма, да се продолжи
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето промени во Побарувања
2306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffОбесштетување Off
2307DocType: Offer LetterAcceptedПрифатени
2308apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2309apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2310DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameИме Група на студенти
2311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
2312DocType: RoomRoom NumberБрој на соба
2313apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Невалидна референца {0} {1}
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
2315DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelИспорака Правило Етикета
2316apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumкорисникот форум
2317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Суровини, не може да биде празна.
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка.
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryБрзо весник Влегување
2320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemВие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
2321DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно работно искуство
2322DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Кол
2323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не е поднесен
2325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Барања за предмети.
2326DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} мора да биде негативен, во замена документ
2328Minutes to First Response for IssuesМинути за прв одговор за прашања
2329DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Conditions1
2330apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Името на Институтот за кои ќе се поставување на овој систем.
2331DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу.
2332apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleВе молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
2333apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус на проектот
2334DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:се создадени по производство наредби:
2336DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именување серија (за студентски барателот)
2337DocType: Delivery NoteTransporter NameПревозник Име
2338DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвластен Вредност
2339DocType: BOMShow OperationsПрикажи операции
2340Minutes to First Response for OpportunityМинути за прв одговор за можности
2341apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentВкупно Отсутни
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestТочка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
2343apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЕдиница мерка
2344DocType: Fiscal YearYear End DateГодината завршува на Датум
2345DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадача зависи од
2346DocType: Supplier QuotationOpportunityМожност
2347Completed Production OrdersЗавршено Производство Нарачка
2348DocType: OperationDefault WorkstationСтандардно Workstation
2349DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageСметка Тврдат Одобрени порака
2350DocType: Payment EntryDeductions or LossОдбивања или загуба
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} е затворен
2352DocType: Email DigestHow frequently?Колку често?
2353DocType: Purchase ReceiptGet Current StockДобие моменталната залиха
2354apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрвото на Бил на материјали
2355DocType: StudentJoining DateСостави Датум
2356Employees working on a holidayВработени кои работат на одмор
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарк Тековен
2358DocType: Project% Complete Method% Комплетен метод
2359apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
2360DocType: Production OrderActual End DateКрај Крај Датум
2361DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошоци (Фирма валута)
2362DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2363DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Применливи To (Споредна улога)
2364DocType: Stock EntryPurposeЦел
2365DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsАмортизацијата на основните средства Settings
2366DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЌе се казни и варијанти, освен ако overrridden
2367DocType: Purchase InvoiceAdvancesНапредокот
2368DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводство од материјали Барање
2369DocType: Item ReorderRequest forБарање за
2370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToОдобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
2371DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основната стапка (како на Акции UOM)
2372DocType: SMS LogNo of Requested SMSБрој на Побарано СМС
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsНеплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
2374DocType: CampaignCampaign-.####Кампања -. ####
2375apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледните чекори
2376apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesВнесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
2377DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАвто блиску можност по 15 дена
2378apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearкрајот на годината
2379apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2380apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / олово%
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningДоговор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
2382DocType: Delivery NoteDN-DN-
2383DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарачка {1}
2385DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)
2386DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Старт на проектот Датум (преку време лист)
2387apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextОва е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Стареењето опсег 1
2389DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок.
2390DocType: HomepageHomepageПочетната страница од пребарувачот
2391DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Кол
2392apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Надомест записи создадени - {0}
2393DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредства Категорија сметка
2394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedАкции Влегување {0} не е поднесен
2396DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовинска сметка
2397apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
2398DocType: Tax RuleBilling CityПлатежна Сити
2399DocType: AssetManualприрачник
2400DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента сметка
2401DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСокриј Валута Симбол
2402apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardна пример, банка, пари, кредитни картички
2403DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2404DocType: Journal EntryCredit NoteКредитна Забелешка
2405DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга адреса
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesМебел и тела
2407DocType: ItemManufactureПроизводство
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstВе молиме Испратница прв
2409DocType: Student ApplicantApplication DateДатум на примена
2410DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос врз основа на формула
2411DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2412DocType: OpportunityCustomer / Lead NameКлиент / Потенцијален клиент
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedЧистење Датум кои не се споменати
2414apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionПроизводство
2415DocType: GuardianOccupationпрофесија
2416apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Вкупно (Количина)
2418DocType: Sales InvoiceThis Documentовој документ
2419DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталиран Количина
2420DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultобука Резултат
2422DocType: Purchase InvoiceIs Paidсе плаќа
2423DocType: Salary StructureTotal EarningВкупно Заработка
2424DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedНа кој беа примени материјали време
2425DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateТековна стапка
2426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организација гранка господар.
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or или
2428DocType: Sales OrderBilling StatusПлатежна Статус
2429apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueИзнеле
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesКомунални трошоци
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveНад 90-
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: весник Влегување {1} нема сметка {2} или веќе се исти против друг ваучер
2433DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListСтандардно Купување Ценовник
2434DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата фиш Врз основа на timesheet
2435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdВеќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
2436DocType: Notification ControlSales Order MessageПродај Побарувања порака
2437apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др
2438DocType: Payment EntryPayment TypeТип на плаќање
2439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВе молиме одберете Серија за Точка {0}. Не може да се најде една серија која ги исполнува ова барање
2441DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзбери Вработени
2442DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијален Продај договор
2443DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / референтен датум
2444DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesВкупно Даноци и Такси
2445DocType: EmployeeEmergency ContactИтни Контакт
2446DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryплаќање за влез
2447DocType: ItemQuality ParametersПараметри за квалитет
2448sales-browserпродажба пребарувач
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerЛеџер
2450DocType: Target DetailTarget AmountЦелна Износ
2451DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Settings
2452DocType: Journal EntryAccounting EntriesСметководствени записи
2453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
2455DocType: Purchase OrderRef SQРеф SQ
2456apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗаменете Точка / Бум во сите BOMs
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedмора да се поднесе приемот на документи
2458DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyДоби Количина
2459DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСериски Не / Batch
2460apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredШто не се платени и не испорачува
2461DocType: Product BundleParent ItemРодител Точка
2462DocType: AccountAccount TypeТип на сметка
2463DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2464apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНема време листови
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОстави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
2466apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
2467To ProduceДа произведе
2468apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollДаноци
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedНа ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени
2470apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserНаправете пристап
2471DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
2472DocType: BinReserved QuantityКол задржани
2473apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2474apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressВе молиме внесете валидна е-мејл адреса
2475DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКупување Потврда Теми
2476apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПерсонализација форми
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arrearзадоцнетите плаќања,
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација износ во текот на периодот
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateЛицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
2480DocType: AccountIncome AccountСметка приходи
2481DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос во валута на клиентите
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryИспорака
2483DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТековни Количина
2484DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionВидете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
2485apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36PrevПред
2486DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКлучна одговорност Површина
2487apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите
2488DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountВкупно лимит,
2489apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryПоставете инвентар стандардна сметка за постојана инвентар
2490DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Тип на Барањето
2491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural весник за влез на платите од {0} до {1}
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883LocalStorage is full, did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
2493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefРеф
2495DocType: BudgetCost CenterТрошоците центар
2496apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2497DocType: Notification ControlPurchase Order MessageНарачка порака
2498DocType: Tax RuleShipping CountryПревозот Земја
2499DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsСкриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции
2500DocType: Upload AttendanceUpload HTMLUpload HTML
The file is too large to be shown. View Raw