2019-10-30 14:06:56 +05:30

807 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrovat
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
5DocType: PatientDivorcedRozvedený
6DocType: Support SettingsPost Route KeyZadejte klíč trasy
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
8DocType: Content QuestionContent QuestionObsahová otázka
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackKvalitativní zpětná vazba
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsZprávy o hodnocení
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountÚčty pohledávek se slevou
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsSpotřební zboží
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierInformujte dodavatele
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
17DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesPasiva
19DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationohodnocení
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
28DocType: DepartmentLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / krycí dopis
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Prohledat položky ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsVyšetřování
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Zadat pro přidání
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
34DocType: EmployeeRentedPronajato
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsVšechny účty
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
37DocType: Vehicle ServiceMileageNajeto
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualizovat plán
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeZobrazit zaměstnance
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendancePovolit automatickou účast
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateZadejte prosím sklad a datum
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonPříležitost Ztracený důvod
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
52DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonus Datum platby
53DocType: EmployeeJob ApplicantJob Žadatel
54DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTo je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadvýroby pro pracovní pořadí
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalPrávní
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateDatum přijetí dopravy
60DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie objednávek
61DocType: Vital SignsTongueJazyk
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPovoleno k transakci s
64DocType: Bank GuaranteeCustomerZákazník
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
67DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail knihy financí
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedVšechny odpisy byly zaúčtovány
69DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA výjimka
73DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
74DocType: VehicleNatural GasZemní plyn
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectUživatelům bude zaslána zpráva o stavu jejich projektu
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA podle platové struktury
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
82DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openUkázat otevřené
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
85apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutOdhlásit se
86apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} v řádku {1}
87DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
88DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
89DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
90Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
91DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
92DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpůrných
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsNeplatné přihlašovací údaje
95apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
96DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Nastavení
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersZpracování poukázek
98apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
99Batch Item Expiry StatusBatch položky vypršení platnosti Stav
100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBank Návrh
101DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
102apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesCelkem pozdních záznamů
103DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
104apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
105DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán placení v tisku
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsProdej a výnosy
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit Varianty
109DocType: Academic TermAcademic TermAkademický Term
110DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryOsvobození od daně z příjmů zaměstnanců
111apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Zadejte prosím adresu společnosti '% s'
112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka
114DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
115Customers Without Any Sales TransactionsZákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
117DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Úvěry (závazky)
119DocType: Patient EncounterEncounter TimeČas setkání
120DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
121DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
122DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
123DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
124DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKritéria textury půdy
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
126apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesotevřené problémy
128DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
129DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryOpusťte zápis do knihy
130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
131DocType: Lab Test GroupsAdd new linePřidat nový řádek
132apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadVytvořit potenciálního zákazníka
133DocType: Production PlanProjected Qty FormulaPředpokládané množství vzorce
134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CarePéče o zdraví
135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
136DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailPlatební podmínky
137DocType: Hotel Room ReservationGuest NameJméno hosta
138DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteVystavení kreditní poznámky
139DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Předpis
140Delay DaysDelay Dny
141apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseService Expense
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
143DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
144DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximální osvobozená částka
145DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPoložka podrobnosti o hmotnosti
146DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicita
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossČistý zisk / ztráta
149DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPDalší ID uživatele
150DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
151apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureChcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseObrana
153DocType: Salary ComponentAbbrZkr
154DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
155DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountÚčet věřitelů
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Řádek č. {0}:
158DocType: TimesheetTotal Costing AmountCelková kalkulace Částka
159DocType: Sales InvoiceVehicle NoVozidle
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListProsím, vyberte Ceník
161DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsNastavení směnného kurzu
162DocType: Work Order OperationWork In ProgressNa cestě
163DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Větev (volitelné)
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateProsím, vyberte datum
165DocType: Item PriceMinimum Qty Minimální počet
166DocType: Finance BookFinance BookFinanční kniha
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListSeznam dovolené
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionPřezkum a akce
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantÚčetní
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListProdejní ceník
173DocType: PatientTobacco Current UseAktuální tabákové použití
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateProdejní sazba
175DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
177DocType: Delivery StopContact InformationKontaktní informace
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Hledat cokoli ...
179DocType: CompanyPhone NoTelefon
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování hlaviček výpisu
182Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentNastavení zaoblení
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
186DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
187DocType: Payment OrderPayment RequestPlatba Poptávka
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi.
189DocType: AssetValue After DepreciationHodnota po odpisech
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryNenašli jste převedenou položku {0} v objednávce {1}, položka nebyla přidána do položky zásob
191DocType: StudentO+O +
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedPříbuzný
193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
194DocType: Grading ScaleGrading Scale NameKlasifikační stupnice Name
195DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
198DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
199DocType: BOMOperationsOperace
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowÚčet e-Way Bill JSON již nelze vygenerovat pro vrácení prodeje
202DocType: SubscriptionSubscription Start DateDatum zahájení předplatného
203DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku.
204DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
205apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Z adresy 2
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationZískejte podrobnosti z prohlášení
207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
208DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} není v mateřské společnosti
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období
212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgKg
213DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryDaňové zadržení kategorie
214apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
215DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
217DocType: Vital SignsReflexesReflexy
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek byl předložen
219DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forVýsledky nápovědy pro
221apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Vyberte sklad ...
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklama
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
224DocType: PatientMarriedŽenatý
225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Není dovoleno {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromPoložka získaná z
227DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
228DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountPoužijte částku s odečtením daně
229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityCelkový počet dokončených nemůže být větší než pro množství
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedCelková částka připsána
232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedŽádné položky nejsou uvedeny
233DocType: Asset RepairError DescriptionPopis chyby
234DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
236DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
238DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZisk / ztráta
239DocType: CropPerennialTrvalka
240DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesZobrazit dodací listy
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce.
243DocType: Patient AppointmentProcedurePostup
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužijte formát vlastní peněžní toky
245DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNebyl nalezen položek
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPlat Struktura Chybějící
249DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
250Supplier Ledger SummaryShrnutí účetní knihy dodavatele
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
252DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
253DocType: AccountCreditÚvěr
254DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"například "Základní škola" nebo "univerzita"
256apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Reports
257DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDatum poslední kontroly uhlíku nemůže být budoucí
259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
261DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
262DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
263DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
264Completed Work OrdersDokončené pracovní příkazy
265DocType: Support SettingsForum PostsPříspěvky ve fóru
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl označen jako úloha na pozadí. V případě jakéhokoli problému se zpracováním na pozadí přidá systém komentář k chybě v tomto smíření zásob a vrátí se do fáze konceptu.
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedLitujeme, platnost kódu kupónu nezačala
268apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
270DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsZanechat podrobnosti o zásadách
271DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.
273DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVybrat BOM
276DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
277DocType: Call LogRingingZvoní
278apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
280DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledPřijetí naplánováno
281DocType: Student LogStudent LogStudent Log
282apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Šablony dodavatelů.
283DocType: LeadInterestedZájemci
284apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningOtvor
285apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Program:
286DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
287DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyÚčet Pay Pouze
289DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatit Over počet období
290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
291DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
293DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
294DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřit dávku pro studenty ve skupině studentů
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
296DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstProsím, vyberte první firma
299DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
301apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget On
302DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Platnost přidělení vypršela!
304DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
305DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximální počet přepravených listů
306DocType: Salary SlipEmployee Loanzaměstnanec Loan
307DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .- MM.-
308DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailOdeslat e-mail s žádostí o platbu
309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
310DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyNechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountVýpis z účtu
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutické
314DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetJe dlouhodobý majetek
315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZobrazit budoucí platby
316DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
317apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedTento bankovní účet je již synchronizován
318DocType: HomepageHomepage SectionSekce domovské stránky
319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Pracovní příkaz byl {0}
320DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderPlatí pro objednávku
321DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
324DocType: LocationLocation NameNázev umístění
325DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualOdpovědná osoba
326DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
327apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationUmístění události
328apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockDostupné skladem
329DocType: Asset SettingsAsset SettingsNastavení aktiv
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableSpotřební
331DocType: StudentB-B-
332DocType: Assessment ResultGradeŠkolní známka
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code > Item Group > BrandKód položky> Skupina položek> Značka
334DocType: Restaurant TableNo of SeatsPočet sedadel
335DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedPo lhůtě splatnosti a se slevou
336apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedHovor byl odpojen
337DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
338DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskÚloha údržby aktiv
339DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryRoční Plat
341DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDenní práce Souhrn
342DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
343apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Náklady
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
348DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyPřijato Množství
349DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
350DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
351DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLaboratorní test UOM
352DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
353DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona inspekce kvality
354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
355apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
356DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
357DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerHnojivo
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0}
361DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka faktury bankovního výpisu
362DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní výhody
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
364DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsPříklad: Základní Mathematics
366DocType: CustomerPrimary Addressprimární adresa
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyRozdílové množství
368DocType: Production PlanMaterial Request DetailPodrobnosti o vyžádání materiálu
369DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti kotací
370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
371apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Postup kvality.
372DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
373DocType: Payroll EntryValidate AttendanceOvěřit účast
374DocType: Sales InvoiceChange Amountzměna Částka
375DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikát byl přijat
376DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
377DocType: BOM Update ToolNew BOMNový BOM
378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresPředepsané postupy
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZobrazit pouze POS
380DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
381DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie řidičských oprávnění
382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
383DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryUdělat Odpisy Entry
384DocType: Closed DocumentClosed DocumentUzavřený dokument
385DocType: HR SettingsLeave SettingsPonechte nastavení
386DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
387DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
388DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelÚčel cesty
389DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové lhůty
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
391apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
392DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderZakáže vytváření časových protokolů proti pracovním příkazům. Operace nesmí být sledovány proti pracovní objednávce
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionProvedení
394apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
395DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Maintenance
396DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueČástka daně z položky zahrnutá v hodnotě
397apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
399apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a Ceny
400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Celkem hodin: {0}
401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
402DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
403DocType: Drug PrescriptionIntervalInterval
404DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID propagačního schématu
405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePřednost
406apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku
407DocType: SupplierIndividualIndividuální
408DocType: Academic TermAcademics Userakademici Uživatel
409DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureNa obrázku výše
410DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o úvěr
411apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCVšechny ostatní ITC
412apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
413DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodObdobí dodavatele skóre karty
414DocType: Support SettingsSearch APIsAPI vyhledávání
415DocType: Share TransferShare TransferSdílet přenos
416Expiring MembershipsPlatnost členství
417apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogPřečtěte si blog
418DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
419apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsFinanční výkazy
420DocType: GuardianStudentsstudenti
421apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
422DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupDenní shrnutí skupiny práce
423DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsČasové úseky
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
425DocType: Shift AssignmentShift RequestŽádost o posun
426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
427DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateŠablona položky
429DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
430apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valuelimitu
431DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemPoložka nastavení bankovního výpisu
432DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
433DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameNázev transakce
434DocType: Production PlanSales OrdersProdejní objednávky
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
436DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
437apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultNastavit jako výchozí
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.
439Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersPřejděte na položku Zákazníci
441DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní checkin
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsNalezení propojených plateb
443apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkŽádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
444DocType: Quiz ResultSelected OptionVybraná možnost
445DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG nástroj pro tvorbu hřiště
446DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPopis platby
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedostatečná Sklad
448DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
449DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
450DocType: Bank AccountBank AccountBankovní účet
451DocType: Travel ItineraryCheck-out DateZkontrolovat datum
452DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
453apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Nelze odstranit typ projektu &quot;Externí&quot;
454apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte alternativní položku
455DocType: EmployeeCreate UserVytvořit uživatele
456DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
458DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.
461apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3}
463DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
464DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPovolit trvalý inventář
465DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredPoplatky vznikly
466apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.
467DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdy, splatnou Account
468apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsUpravit detaily
469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAktualizace Email Group
470DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsZobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků
471DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
472apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentace
473DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.
474DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
475DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Name
476DocType: CompanyArrear ComponentSoučást výdajů
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListPoložka Zásoby již byla vytvořena na základě tohoto výběrového seznamu
478DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupNastavení kritérií
479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
480apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnPřijaté On
481DocType: Codification TableMedical CodeLékařský zákoník
482apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
483apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktujte nás
484DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
485DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeLinked Doctype
486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveMístní úložiště je plná, nezachránil
488DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
489DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
490DocType: Sales PartnerPartner websitewebové stránky Partner
491DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemPřidat položku
492DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonz
493DocType: Lab TestCustom ResultVlastní výsledek
494apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankovní účty přidány
495DocType: Call LogContact NameKontakt Jméno
496DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronizujte všechny účty každou hodinu
497DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaHodnotící kritéria hřiště
498DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedPlatí pravidlo
499DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodČasové rozlišení řešení
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: DIČ:
501apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
502DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
503DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPracovník plánuje
504DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsřádkování za částku ve slovech
505DocType: VehicleAdditional Detailsdalší detaily
506apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNo vzhledem k tomu popis
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseNačíst položky ze skladu
508apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Žádost o koupi.
509DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountSběrná částka
510DocType: Lab TestSubmitted DateDatum odeslání
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredPole společnosti je povinné
512apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
513DocType: Call LogRecording URLZáznam URL
514apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateDatum zahájení nemůže být před aktuálním datem
515Open Work OrdersOtevřete pracovní objednávky
516DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemPoložka pro poplatek za konzultaci s pacientem
517DocType: Payment TermCredit MonthsKreditní měsíce
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemůže být nižší než 0
519DocType: ContractFulfilledSplnil
520DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlnění je naplánováno
521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
522DocType: POS Closing VoucherCashierPokladní
523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearDovolených za rok
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
525apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
526DocType: Email DigestProfit & LossZtráta zisku
527apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLitr
528DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
529apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobKompletní úloha
531DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedAbsence blokována
533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesbankovní Příspěvky
535DocType: CustomerIs Internal CustomerJe interní zákazník
536DocType: CropAnnualRoční
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
538DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
539DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
540DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldPole filtru webových stránek
541apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeDruh napájení
542DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
543DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool hřiště
544DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationLidé, kteří vyučují ve vaší organizaci
546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
548DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
549DocType: SupplierSupplier TypeDodavatel Type
550DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateZačátek Samozřejmě Datum
551Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Účast
552DocType: POS ProfileAllow user to edit RateUmožnit uživateli upravovat Rate
553DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
554DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudent Vstupné
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
556apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
557DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSmluvní podmínky
558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
559DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
560apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBalíček Množství
561GSTR-2GSTR-2
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
563DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková hlavní částka
564DocType: Student GuardianRelationVztah
565DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
566DocType: Student GuardianMotherMatka
567DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeDoba ukončení rezervace
568DocType: CropBiennialDvouletý
569BOM Variance ReportZpráva o odchylce kusovníku
570apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
571DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
572apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
573DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePřidané datum
574DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné suroviny z nedokončeného skladu
575apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOtevřené objednávky
576apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Nelze najít komponentu platu {0}
577apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNízká citlivost
578apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
579apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím po dokončení školení
580DocType: LeadSuggestionsNávrhy
581DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
582DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
583DocType: Payment TermPayment Term NameNázev platebního termínu
584DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionVytvořte dokumenty pro výběr vzorků
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
586apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
587apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityO převodu příležitostí
588DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
589DocType: LeadMobile No.Mobile No.
590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
591DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
592DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
594DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd.
595DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Skupina Student
596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
597DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Každoročně
598DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
599DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
600apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
601DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
602DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyZůstatek v základní měně
603DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax stupeň
604DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
606DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
607DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
608DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredPokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost
609DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých
610DocType: Tax RuleShipping Countyvodní doprava County
611DocType: Currency ExchangeFor SellingPro prodej
612apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnUčit se
613Trial Balance (Simple)Zkušební zůstatek (jednoduchý)
614DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivovat odložený náklad
615apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKód použitého kupónu
616DocType: AssetNext Depreciation DateVedle Odpisy Datum
617apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
618DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
620apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
621DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
623DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
624apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
625DocType: DriverFleet ManagerFleet manager
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné Heslo
628DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline offline
629DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenční potvrzení o nákupu
630DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
631apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVarianta
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
633apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnObdobí založené na
634DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
635DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
636apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudentská karta
638apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ kódu PIN
639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonZobrazit prodejní osobu
640DocType: Appointment TypeIs InpatientJe hospitalizován
641apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameJméno Guardian1
642DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
643DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
644apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
645DocType: LeadIndustryPrůmysl
646DocType: BOM ItemRate & AmountCena a částka
647apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
648apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxVýše integrované daně
649DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
650DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
651apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantOdolný
652apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
653DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
654DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto datePlatné od data musí být kratší než platné datum
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Při sladění došlo k výjimce {0}
657DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavit přijímaný sklad
658DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofVýkaz výdajů
659apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Uložení {0}
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDodací list
661DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionSetkání s impresi
662apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNastavení Daně
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
664DocType: VolunteerMorningRáno
665apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
666DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNová studentská dávka
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
669DocType: Student ApplicantAdmittedpřipustil,
670DocType: WorkstationRent CostRent Cost
671apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorChyba synchronizace plaidních transakcí
672DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredPlatnost vypršela
673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationČástka po odpisech
674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsNadcházející Události v kalendáři
675apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant atributy
676apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearVyberte měsíc a rok
677DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0}
679DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
680DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsHodnocení bodů
681apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueHodnota objednávky
682DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
683apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
684DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeČas ukončení nemůže být před časem zahájení
686apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 přesná shoda.
687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
688DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationŽádost o grant
689apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
690DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNení certifikováno
691DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNová hodnota aktiv
692DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
693DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSamozřejmě Plánování Tool
694apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
695DocType: Crop CycleLInked AnalysisLlnked Analysis
696DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS uzávěrka
697apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsPriorita problému již existuje
698DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení půjčky
699DocType: ContractLapsedZrušeno
700DocType: Item Tax Template DetailTax RateTax Rate
701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsObdobí žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
704DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Suroviny subdodávky založené na
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
706apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
707DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPoložka materiálu požadovaného plánu
708DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit nákres
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupPřevést na non-Group
710DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID účtu
711DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDatum Fakturace
712DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
713apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
714DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta k klíčovému výsledku odpovědi
715DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryInter Company Entry Journal
716apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Množství {0} by nemělo být větší než počet pracovních objednávek {1}
718DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
719DocType: Quotation ItemAdditional NotesDalší poznámky
720DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
721apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvoření skupiny studentů
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}
723DocType: VolunteerWeekendsVíkendy
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountČástka kreditní poznámky
725DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
726DocType: Chapter MemberWebsite URLURL webu
727Finished GoodsHotové zboží
728DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
729DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
730DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
731DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Maintenance
732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Jméno studenta:
734DocType: POS Closing VoucherDifferenceRozdíl
735DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsZpoždění mezi doručením
736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
737apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet.
738apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
739apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsPřidat položky
740DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
741DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
742DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
743DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
744DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
745DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermín nabídky práce
746apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
747apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
749DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZapsané kurzy
750DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
751apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Obnovení dohody o úrovni služeb.
752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNázev položky
753DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceCredit Balance
755DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
756DocType: Request for QuotationRequest for QuotationŽádost o cenovou nabídku
757DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalPožadovat schválení testu laboratoře
758DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
760DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
761DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.
762DocType: Dosage StrengthStrengthSíla
763apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNelze najít položku s tímto čárovým kódem
764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerVytvořit nový zákazník
765apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVypnuto Zapnuto
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnNákup Return
768apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersVytvoření objednávek
769Purchase RegisterNákup Register
770apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacient nebyl nalezen
771DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
772DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
773apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.
774DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
775DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email SchedulePlán e-mailu kampaně
776DocType: Student LogMedicalLékařský
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugVyberte prosím lék
778apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
779DocType: AnnouncementReceiverPřijímač
780DocType: LocationArea UOMOblast UOM
781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
782apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
783DocType: Lab Test TemplateSingleJednolůžkový
784DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePráce od data
785DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentCelková splátky
786DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
787DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
788DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
790DocType: Drug PrescriptionDosageDávkování
791DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Prodej Rate
793DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno Examiner
794DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
795DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Záložní řada je „SO-WOO-“.
796DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
797DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
798apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
801DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNevegetarián
802DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
803apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
804DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarZobrazit listy všech členů katedry v kalendáři
805DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Návrat prodeje
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMnožství na řádek kusovníku
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldDočasně pozdrženo
808DocType: AccountIs GroupIs Group
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
810apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsŽádost o suroviny
811DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
812DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
813apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsÚdaje o primární adrese
814apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankPro tuto banku chybí veřejný token
815DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVýměna oleje
816DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechat zůstatek
817DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogProtokol o údržbě aktiv
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
819DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
820DocType: Production PlanNot StartedNezahájeno
821DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
822DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} není přidružen k {2} {3}
825DocType: OpportunityConverted ByPřevedeno
826apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Než budete moci přidat recenze, musíte se přihlásit jako uživatel Marketplace.
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Nastavte prosím výchozí splatný účet společnosti {0}
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
830DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMinimální počet dokumentů
831apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
832DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
833apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataZpracovat data denní knihy
834DocType: SMS LogSent OnPoslán na
835apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Příchozí hovor od {0}
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
837DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
838DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
839DocType: Amazon MWS SettingsUKSpojené království
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOtevření položky faktury
841DocType: Request for Quotation ItemRequired DatePožadovaná data
842DocType: Accounts SettingsBilling AddressFakturační adresa
843DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersZáhlaví prohlášení
844DocType: Travel RequestCostingRozpočet
845DocType: Tax RuleBilling Countyfakturace County
846DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
847DocType: Request for QuotationMessage for SupplierZpráva pro dodavatele
848DocType: BOMWork OrderZakázka
849DocType: Sales InvoiceTotal QtyCelkem Množství
850apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
851DocType: ItemShow in Website (Variant)Show do webových stránek (Variant)
852DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
853DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte mzdové
854DocType: Purchase InvoiceUnpaidNezaplacený
855apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleVyhrazeno pro prodej
856DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionŘádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
858DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsCenné papíry a vklady
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
861DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsZúčastnili se rodiče
862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
863DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB pozitivní
864DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
866DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
867DocType: DriverApplicable for external driverPlatí pro externí ovladač
868DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
869DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Celkové náklady (měna společnosti)
870DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
872DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky
874DocType: Healthcare Service UnitOccupiedObsazený
875DocType: Clinical ProcedureConsumablesSpotřební materiál
876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena
878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
879DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
881DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné.
883DocType: PatientAllergiesAlergie
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
886apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeZměnit kód položky
887DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherUpozornit ostatní
888DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Krevní tlak (systolický)
889apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
890DocType: Item PriceValid UptoValid aľ
891DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Vyprší doručené listy (dny)
892DocType: Training EventWorkshopDílna
893DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersUpozornění na nákupní objednávky
894apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
895DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DatePronajato od data
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildDost Části vybudovat
897apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstNejprve prosím uložte
898DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUživatel profilu POS
899apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
900DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateDatum zahájení služby
901DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoicePředplatné faktura
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomePřímý příjmů
903DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerSprávní ředitel
906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseVyberte možnost Kurz
907DocType: Codification TableCodification TableKodifikační tabulka
908DocType: Timesheet DetailHrshod
909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Změny v {0}
910DocType: Employee SkillEmployee SkillDovednost zaměstnanců
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountRozdíl účtu
912DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSleva na další položku
913DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDodavatel GSTIN
914apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormZobrazit formulář
915DocType: Work OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
916DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutine
917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
918apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
921DocType: SupplierBlock SupplierZablokujte dodavatele
922DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
923DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
924DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} neexistuje.
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
927Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
928DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Name
929DocType: TaskDependenciesZávislosti
930apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationStudentská aplikace
931DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceOdkaz na platby
932DocType: SupplierHold TypeTyp zadržení
933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
934DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platební transakce bankovního účtu
935DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
936DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
937apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityVysoká citlivost
938apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informace o typu dobrovolníka.
939DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateŠablona mapování peněžních toků
940DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulovat podrobnosti
941apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZobrazit položky návratu
942apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériové žádná položka nemůže být zlomkem
943DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
944DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
945DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
946DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
947apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
948DocType: PatientRisk FactorsRizikové faktory
949DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPracovní nebezpečí a environmentální faktory
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
951apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersZobrazit minulé objednávky
952apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} konverzací
953DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
954apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingSpráva Subdodávky
955DocType: Vital SignsBody TemperatureTělesná teplota
956DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
958DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
959DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
960apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definujte typ projektu.
961DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkce vážení
962DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountCelková skutečná částka
963DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeKonzultační poplatek OP
964apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Nastavte si
965DocType: Student Report Generation ToolShow MarksZobrazit značky
966DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
967DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
970DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsPlatební tems
972DocType: EmployeeIFSC CodeKód IFSC
973DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
974DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
975DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
976DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesShoda transakce na faktury
977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callChyba při příchozím hovoru Exotel
978DocType: Sales Order ItemGross ProfitHrubý Zisk
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
981DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
982DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMnožství a popis
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
984DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
985DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
986DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
987DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotvrzení jmenování
988DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.RRRR.-
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Uzavření (Cr)
991DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrované složení
992apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloAhoj
993apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřemístit položku
994DocType: Employee IncentiveIncentive AmountČást pobídky
995Employee Leave Balance SummaryShrnutí zůstatku zaměstnanců
996DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCelková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník
998DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
999DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
1000DocType: BudgetIgnoreIgnorovat
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} není aktivní
1002DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountÚčet přepravy a zasílání
1003apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
1004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsVytvoření platebních karet
1005DocType: Vital SignsBloatedNafouklý
1006DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPlat Slip časový rozvrh
1007apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
1008DocType: Item PriceValid FromPlatnost od
1009apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vaše hodnocení:
1010DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
1011DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountÚčet pro zadržení daně
1012DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1013apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
1014DocType: Coupon CodeTo be used to get discountSlouží k získání slevy
1015DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
1016DocType: Sales InvoiceRailŽeleznice
1017apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
1018DocType: ItemWebsite ImageObrázek webové stránky
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderCílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredCena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
1024apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
1027DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyZákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
1029DocType: SupplierPrevent RFQsZabraňte RFQ
1030DocType: Hub UserHub UserUživatel Hubu
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
1032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100
1033DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsVyčerpané body
1034Lead IdId leadu
1035DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
1036DocType: Assessment PlanCourseChod
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1}
1039DocType: TimesheetPayslipvýplatní páska
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDenní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1042DocType: POS Closing VoucherExpense AmountVýdaje
1043apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem košík
1044DocType: Quality ActionResolutionŘešení
1045DocType: EmployeePersonal BioOsobní bio
1046DocType: C-FormIVIV
1047apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDČlenství ID
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryPříjem na vstupu do skladu
1049apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dodává: {0}
1050DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1052DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountSplatnost účtu
1053apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Jsi neměl \
1054DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryPoloviční den je povinný
1056DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
1057DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1058apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníci
1059DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1061DocType: Sales InvoiceShipping Bill DatePřepravní účet
1062DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1063DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1064DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerZaokrouhlí na nejbližší celé číslo
1065DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartPovolit přidání zboží, které není na skladě, do košíku
1066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSales Return
1067DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu
1068Total Stock SummaryShrnutí souhrnného stavu
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}.
1070DocType: AnnouncementPosted ByPřidal
1071apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitPro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality
1072DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
1073DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessagePotvrzovací zpráva
1074apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
1075DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
1076apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Databáze zákazníků.
1077DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
1078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStředními příjmy
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Otvor (Cr)
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
1081DocType: Purchase InvoiceOverseasZámoří
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyNastavte společnost
1083DocType: Share BalanceShare BalanceSázení podílů
1084DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikátor přístupového klíče AWS
1085DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMěsíční pronájem domu
1086apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedNastavit jako dokončeno
1087DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
1088DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeVzdělávací Výsledek
1089DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountjistina
1091DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCelkem Splatné úroky
1092apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Celková nevyřízená hodnota: {0}
1093apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactOtevřete kontakt
1094DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetProdejní faktury časový rozvrh
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0}
1097DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVybrat Platební účet, aby Bank Entry
1098apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingOtevření a zavření
1099DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí série pojmenování faktur
1100apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
1102DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervace restaurace
1103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsVaše položky
1104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh Psaní
1105DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPlatba Vstup dedukce
1106DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorita úrovně služeb
1107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upObalte se
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1109DocType: ItemBatch Number SeriesČíselná řada šarží
1110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
1111DocType: Employee AdvanceClaimed AmountPožadovaná částka
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVyprší přidělení
1113DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsNastavení oprávnění
1114DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeČas odletu
1115apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishŽádné položky k publikování
1116DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1117DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingNáklady na cestování
1118apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1119DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateŠablona zaměstnanců na palubě
1120DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální skóre Assessment
1121apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesTransakční Data aktualizace Bank
1122apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTime Tracking
1123DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
1124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountŘádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
1125DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
1126DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1127DocType: Training EventConferenceKonference
1128DocType: Employee GradeDefault Salary StructureVýchozí platová struktura
1129DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1130apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesOdpovědi
1131DocType: TimesheetBilledFakturováno
1132DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
1133apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření studentských skupin
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1135DocType: Supplier ScorecardPer YearZa rok
1136apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNení způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
1137DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
1138DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1139DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Výška (v metru)
1140DocType: StudentSibling Detailssourozenec Podrobnosti
1141DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceservis vozidel
1142DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
1143DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedDobropisu vystaveného
1144DocType: TaskWeightHmotnost
1145DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) createdBylo vytvořeno {0} bankovních transakcí
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
1148DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
1149apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1151DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
1152DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance SchedulePlán údržby
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
1155DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1157DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
1158DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountKreditní účet účtů pohledávek
1159apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Souvislost s Guardian2
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManažer
1161DocType: Payment EntryPayment From / ToPlatba z / do
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearOd fiskálního roku
1163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1165apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
1166DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
1167DocType: GSTR 3B ReportDecemberprosinec
1168DocType: Work Order OperationIn minutesV minutách
1169DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availablePokud je povoleno, systém vytvoří materiál, i když jsou suroviny k dispozici
1170apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsZobrazit minulé nabídky
1171DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
1172DocType: Lab Test TemplateCompoundSloučenina
1173DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
1174apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationOznámení o odeslání
1175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyVyberte vlastnost
1176DocType: Course ActivityCourse ActivityAktivita kurzu
1177DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Name
1178DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximální počet návštěv
1179DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountPovinné pro účet zisků a ztrát
1180Hotel Room OccupancyHotel Occupancy
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1183DocType: GST SettingsGST SettingsNastavení GST
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0}
1185DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
1186DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
1187DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountodpisy Částka
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupPřevést do skupiny
1189DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
1190DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro jednotlivé dodavatele
1191DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základna hodinová sazba (Company měny)
1192Qty To Be BilledMnožství k vyúčtování
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountDodává Částka
1194DocType: Coupon CodeGift CardDárková poukázka
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
1196DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum vykoupení
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledTato bankovní transakce je již plně sladěna
1198DocType: Sales InvoicePacking ListBalící list
1199apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
1200DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
1201DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyMnožství přenosu
1202DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUmístění majetku
1203apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd data nemůže být větší než do dne
1204DocType: Tax RuleShipping ZipcodePoštovní směrovací číslo
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublikování
1206DocType: Accounts SettingsReport SettingsNastavení přehledů
1207DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
1208apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedSpotřeba
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
1210DocType: AssetAsset Owner CompanySpolečnost vlastníků aktiv
1211DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
1212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1213apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
1214DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřesun materiálu
1216DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
1217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nelze najít cestu pro
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening (Dr)
1219DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDatum ukončení práce
1220DocType: LoanApplicantŽadatel
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1222GST Itemised Purchase RegisterGST Itemised Purchase Register
1223apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
1224DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZměna plánu
1225DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateŠablona daně z položky
1226DocType: LoanTotal Interest PayableCelkem splatných úroků
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldDůvod pozastavení
1228DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
1229apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
1230DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl kvality
1231DocType: Work Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
1232DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountOdložený nákladový účet
1233DocType: BOM OperationOperation TimeČas operace
1234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishDokončit
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
1236DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkem Předepsané Hodiny
1237DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupSkupina položek cenových pravidel
1238DocType: Travel ItineraryTravel ToCestovat do
1239apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
1240apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountOdepsat Částka
1241DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
1242DocType: Journal EntryBill NoBill No
1243DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráty na majetku likvidaci
1244DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1245DocType: Lab Test TemplateGroupedSkupinové
1246DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Odeslání platebních karet ...
1248DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberČíslo bankovní záruky
1249DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
1250DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA
1252apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
1253DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Účast
1254apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportŽádné údaje k exportu
1255DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
1256DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
1257DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervní sklad
1259DocType: LeadLead is an OrganizationVedoucí je organizace
1260DocType: Guardian InterestInterestZajímat
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPředprodej
1262DocType: Instructor LogOther DetailsDalší podrobnosti
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1264apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateSkutečné datum dodání
1265DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1266DocType: Restaurant Order Entry ItemServedPodával
1267apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informace o kapitole.
1268DocType: AccountAccountsÚčty
1269DocType: VehicleOdometer Value (Last)Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
1270apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.
1271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1272DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1274DocType: Request for QuotationGet SuppliersZískejte dodavatele
1275DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
1276DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství
1277apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview výplatní pásce
1279apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvoření časového rozvrhu
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
1281DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1282apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesNákup faktur
1283apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysMůžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů
1284DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityZobrazit dostupnost skladem
1285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
1286apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
1287DocType: LocationLongitudeZeměpisná délka
1288Absent Student ReportAbsent Student Report
1289DocType: CropCrop Spacing UOMRozdělení výsevních ploch UOM
1290DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramJednoduchý program
1291DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsZvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow
1292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Z adresy 1
1293DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
1294DocType: Supplier ScorecardPer WeekZa týden
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Položka má varianty.
1296apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentCelkový počet studentů
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1298DocType: BinStock ValueReklamní Value
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
1301apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} má platnost až do {1}
1302apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1303DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Hodnocení zaměstnanců (volitelné)
1304DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherPoužít pravidlo na jiné
1305DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
1306DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPozdní doba odkladu
1307DocType: GST AccountIGST AccountÚčet IGST
1308DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
1309DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
1310DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
1311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramVyberte prosím Program
1312DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
1313DocType: Supplier QuotationLink to material requestsOdkaz na materiálních požadavků
1314apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishPublikovat
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
1316Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1317DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
1318apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuev Hodnota
1320DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsMožnosti odpisů
1321apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1323apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1324DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStav a vzorec
1325DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1326apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPři dokončení úkolu
1327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené,
1328DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerZdravotnický praktik
1329DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
1330DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp výdajů
1331DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysV blízkosti Příležitost po několika dnech
1332ReservedRezervováno
1333DocType: DriverLicense DetailsPodrobnosti licence
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankPole Od akcionáře nesmí být prázdné
1335DocType: Leave AllocationAllocationPřidělení
1336DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
1337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1338apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsOběžná aktiva
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
1341apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
1342DocType: Call LogCaller InformationInformace o volajícím
1343DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1346DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Přijaté Částka (Company měna)
1347apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1348DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehousePřeskočit přenos materiálu do skladu WIP
1349DocType: ContractN/AN / A
1350DocType: Task TypeTask TypeTyp úlohy
1351DocType: TopicTopic ContentObsah tématu
1352DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentOdeslat s přílohou
1353DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1355DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativní
1356DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
1357DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
1359apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1360DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
1361DocType: Clinical ProcedureConsume StockSpotřeba zásob
1362DocType: BudgetBudget Againstrozpočet Proti
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsZtracené důvody
1364apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
1365DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)
1366DocType: Job CardTotal Completed QtyCelkem dokončeno Množství
1367DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatické ponechání inkasa
1368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostZtracený
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
1370DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMaximální částka prospěchu
1371apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
1372DocType: Soil TextureSandPísek
1373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1374DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
1376apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
1377apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableVyberte prosím tabulku
1378DocType: BOMWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové úrovně Společnost -% s
1380DocType: Content ActivityContent ActivityObsahová aktivita
1381DocType: Special Test ItemsParticularsPodrobnosti
1382DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrola zaměstnanců
1383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleOdešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně
1385apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
1386DocType: StudentA+A+
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1388DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountÚčet z přecenění směnného kurzu
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1392DocType: AssetMaintenanceÚdržba
1393apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1394DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1395DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
1396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledZrušit lze pouze přidělení, jehož platnost skončila
1398DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximální množství vzorku, které lze zadržet
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
1400apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Prodej kampaně.
1401apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerNeznámý volající
1402DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
1403DocType: Quality ActionCorrectiveNápravné
1404DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
1405DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
1406DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersDržáky UIN
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedčástečně uspořádané
1408DocType: Lab TestLab TestLaboratorní test
1409DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNástroj pro generování zpráv studentů
1410DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotČasový plán časového plánu pro zdravotní péči
1411apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Name
1412DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
1413DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemUložit položku
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNové výdaje
1416apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1417apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
1418apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1419apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
1420DocType: LoanInterest Income AccountÚčet Úrokové výnosy
1421DocType: Bank TransactionUnreconciledBez smíření
1422DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách)
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny
1424apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
1425DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1426DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyVlastnictví převodů zaměstnanců
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankPole Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti nemůže být prázdné
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}.
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1432BOM ExplorerPrůzkumník BOM
1433apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Jít do
1434DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník
1435apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNastavení e-mailový účet
1436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnalýza potřeb
1438DocType: Asset RepairDowntimeNefunkčnost
1439DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
1441apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické označení:
1442DocType: Salary DetailDo not include in totalNezahrnujte celkem
1443DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityKvízová aktivita
1444DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
1446apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedCeník není zvolen
1447DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
1448DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailOdeslat email
1449DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
1451DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNemáte oprávnění
1453DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
1454DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
1455DocType: SupplierDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
1457apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
1458DocType: VehicleAcquisition Dateakvizice Datum
1459apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1460DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
1461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1462DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
1463apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedŘádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
1465DocType: Supplier QuotationStoppedZastaveno
1466DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
1467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentská skupina je již aktualizována.
1468apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aktualizace projektu.
1469DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
1470DocType: LocationTree DetailsTree Podrobnosti
1471DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrovaný
1472DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1473DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1474apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsPodpora Analytics
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1476DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapovač hotovostních toků
1477DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
1478DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
1480apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1481apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Nahrajte své písmeno hlava (Udržujte web přátelský jako 900 x 100 pixelů)
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
1484DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrace QuickBooks
1485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksžádné úkoly
1486apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidProdejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená
1487DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopírování polí na variantu
1488DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
1490DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Tool zápis
1491apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-Form záznamy
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1493apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierZákazník a Dodavatel
1494DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Děkuji za Váš obchod!
1496apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
1497DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorie majetku zaměstnanců
1498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On nelze změnit
1499DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1500DocType: HR SettingsRetirement AgeDuchodovy vek
1501DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
1502DocType: Share TransferTo ShareholderAkcionáři
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
1504apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateZ státu
1505apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstalační instituce
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Přidělení listů ...
1507DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberČíslo vozidla / autobusu
1508apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactVytvořit nový kontakt
1509apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Schedulerozvrh
1510DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
1511DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusCitace Stav
1512DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1513DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Celková částka plateb nemůže být vyšší než {}
1515DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
1516DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemPoložka ceny pokoje hotelu
1517DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev úrovně
1518DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsZadejte věk odchodu do důchodu v letech
1519DocType: CropTarget WarehouseTarget Warehouse
1520DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailZaměstnanecký detail zaměstnanců
1521apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseVyberte prosím sklad
1522DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePočínaje umístění od levého okraje
1523Territory Target Variance Based On Item GroupÚzemní cílová odchylka podle skupiny položek
1524DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
1526DocType: Work OrderItem To ManufacturePoložka k výrobě
1527DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Typ zaměstnání (volitelné)
1528DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1529apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
1530DocType: Water AnalysisCollection Temperature Teplota sběru
1531DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPoskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
1532DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
1533apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentObjednávka na platební
1534apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyPředpokládané množství
1535DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
1536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
1537DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1538DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena
1539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Vyhrazeno Množství pro subdodávky: Množství surovin pro výrobu subdodávek.
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1541DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování Hubu
1542apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Otevírací"
1543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřená dělat
1544DocType: Pricing RuleMixed ConditionsSmíšené podmínky
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedSouhrn hovorů byl uložen
1546DocType: IssueVia Customer PortalProstřednictvím zákaznického portálu
1547DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1548apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountČástka SGST
1549DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormát výsledků
1550DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
1551DocType: Service LevelSupport HoursHodiny podpory
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesDodací listy
1553DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
1554Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
1555DocType: Payroll EntryBimonthlydvouměsíčník
1556DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrzdový pedál
1557DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiv
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentVýzkum a vývoj
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillČástka k Fakturaci
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
1561apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPDalší nastavení
1562DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
1563apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.
1564DocType: TimesheetTotal Billed AmountCelková částka Fakturovaný
1565DocType: Item ReorderRe-Order QtyObjednané množství při znovuobjednání
1566DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
1567DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr zpětné vazby kvality
1568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků
1570DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici.
1571DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
1572DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
1573DocType: VolunteerEveningVečer
1574DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurace kvízu
1575DocType: Vital SignsNormalNormální
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
1577DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
1578apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueHodnota projektu
1579apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
1580DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStav tvorby poplatků
1581apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
1582DocType: Vehicle LogOdometer Readingstav tachometru
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
1584DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
1585Available QtyMnožství k dispozici
1586DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteVýchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení
1587DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
1588DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyzamítnuta Množství
1589DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole akce
1590DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
1591DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek
1592DocType: Delivery TripDelivery StopsDoručování se zastaví
1593DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
1595DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
1596DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
1597DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDny prahu inkasa
1598Final Assessment GradesZávěrečné hodnocení
1599apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
1600DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
1602DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalýza rostlin
1603DocType: TaskTimelineČasová osa
1604apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldDržet
1605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
1606DocType: Shopify LogRequest DataŽádost o údaje
1607DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
1608DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
1609DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
1610DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální počet sedadel
1611DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
1612DocType: Examination ResultExamination Resultvyšetření Výsledek
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPříjemka
1614Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
1615DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsÚčetní dimenze
1616Subcontracted Raw Materials To Be TransferredSubdodavatelské suroviny, které mají být převedeny
1617apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Devizový kurz master.
1618Sales Person Target Variance Based On Item GroupCílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
1620apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
1621DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
1623apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1624DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNázev aktivity
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateZměnit datum vydání
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
1628DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentOznámení o odeslání
1629DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesPočet zaměstnanců
1630DocType: Journal EntryDepreciation Entryodpisy Entry
1631apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.
1633apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
1634DocType: Pricing RuleRate or DiscountCena nebo sleva
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankovní detaily
1636DocType: Vital SignsOne SidedJednostranné
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
1638DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
1639DocType: Marketplace SettingsCustom DataVlastní data
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
1641DocType: Service DayService DayServisní den
1642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
1643apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1644apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Sériové číslo je povinné pro položku {0}
1645DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1647apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacient {0} nemá fakturu zákazníka
1648DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateŠablona zpětné vazby kvality
1649apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktivita LMS
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
1652DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1653DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílů (%)
1654DocType: Item GroupItem Group DefaultsVýchozí nastavení položky položky
1655apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte prosím před přiřazením úkolu.
1656apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueZůstatek Hodnota
1657DocType: Lab TestLab TechnicianLaboratorní technik
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
1659DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
1661DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
1662DocType: Lab TestSample IDID vzorku
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1664DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
1665DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
1667DocType: Fee StructureComponentsKomponenty
1668DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameHledaný výraz Param Name
1669DocType: Item BarcodeItem BarcodePoložka Barcode
1670DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
1671DocType: Woocommerce SettingsEndpointsKoncové body
1672DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1673DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
1675DocType: Share TransferFrom Folio NoZ folia č
1676DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
1677DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždá platná check-in a check-out
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
1679apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
1680DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPN další účet
1681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Uveďte akademický rok a stanovte počáteční a konečné datum.
1682apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat
1683DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR
1684DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
1685DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
1686apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1687DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandBrand
1689DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DatePronajato k datu
1690DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPovolte vícenásobnou spotřebu materiálu
1691DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
1692DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
1693DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoicePřijatá faktura
1694DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPovolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
1695DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1696DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNová prodejní faktura
1697DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
1698DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsSetkání
1699apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedInicializovaná akce
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1701DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
1702DocType: Course ActivityActivity DateDatum aktivity
1703apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} z {}
1704DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
1705apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorie
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faktury
1707DocType: Payment RequestPaidPlacený
1708DocType: Service LevelDefault PriorityVýchozí priorita
1709DocType: Program FeeProgram FeeProgram Fee
1710DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících.
1711DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMapa dovedností zaměstnanců
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
1713DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
1714DocType: Inpatient RecordDischargedVypnuto
1715DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
1716Employee Advance SummaryZaměstnanecké předběžné shrnutí
1717DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici
1718DocType: GuardianGuardian NameJméno Guardian
1719DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMá formát tisku
1720DocType: Support SettingsGet Started SectionsZačínáme sekce
1721DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1722DocType: Invoice DiscountingSanctionedschválený
1723Base AmountZákladní částka
1724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1726DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPříspěvky na plat
1727DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
1729DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1730apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceZ místa
1731DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikovat na webových stránkách
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1733DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1734DocType: SubscriptionCancelation DateDatum zrušení
1735DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
1736DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZemědělské úkoly
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímé příjmy
1738DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Účast Tool
1739DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (vytvořeno automaticky)
1740DocType: Pick List ItemPicked QtyVybráno Množství
1741DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatum Nastavení
1742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceOdchylka
1744DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1745DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
1746DocType: Share BalancePurchasedZakoupeno
1747DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.
1748DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
1749apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
1750DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TexturePůdní textury
1751DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
1752DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1753DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
1754apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTiskněte kartu přehledů
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemický
1758DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1759DocType: QuizLatest AttemptPoslední pokus
1760DocType: Quiz ResultQuiz ResultVýsledek testu
1761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0}
1762apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1763apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMetr
1764DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
1765apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1766DocType: Subscription PlanCostNáklady
1767DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1768DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountCelková výše zálohy
1769DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1770apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesZobrazit všechny články
1771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InVejít
1772DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedené
1774DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1775apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1776DocType: Timesheet DetailBillÚčet
1777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBílá
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1779DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
1781DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
1782DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
1783DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění.
1784DocType: SupplierRepresents CompanyZastupuje společnost
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Dělat
1786DocType: Student AdmissionAdmission Start DateVstupné Datum zahájení
1787DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1789apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
1790DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
1791apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevření POČET
1792DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPřipomenutí pro jmenování
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1794DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Name
1795DocType: Holiday ListHoliday List NameNázev seznamu dovolené
1796apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
1797DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBalance Výše úvěru
1798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno do podrobností
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedLitujeme, kód kupónu je vyčerpán
1800DocType: Communication MediumCatch AllChytit vše
1801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courserozvrh
1802DocType: BudgetApplicable on Material RequestPoužitelné na žádosti o materiál
1803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsAkciové opce
1804apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartDo košíku nejsou přidány žádné položky
1805DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
1806apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Množství pro {0}
1808DocType: AttendanceLeave ApplicationPožadavek na absenci
1809DocType: PatientPatient RelationVztah pacienta
1810DocType: ItemHub Category to PublishKategorie Hubu k publikování
1811DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredProdejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat
1813DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINFakturační adresa GSTIN
1814DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Na základě
1815DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCelkový přípustný výjimek pro HRA
1816apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1817DocType: Assessment PlanEvaluateVyhodnoťte
1818DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
1819DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
1820DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
1821DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPoložka balícího listu
1822DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
1823DocType: Travel ItineraryTrainVlak
1824Delayed Item ReportZpráva o zpoždění položky
1825apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCZpůsobilé ITC
1826DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyLůžková obsazenost
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsZveřejněte své první položky
1828DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1829DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast.
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte {0}
1831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1832DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Souhrn práce pro {0}
1835DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
1837apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysZpožděné dny
1838DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
1840apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
1841apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVymazat hodnoty
1842DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1843DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDatum konce období
1844apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportČíslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné
1845apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Půdní kompozice nedosahují 100
1846apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2}
1848DocType: MembershipMembershipČlenství
1849DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet Odpisy
1850apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberČíslo debetní platby
1851DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMíra s marží
1852DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Je Return (Debit Note)
1853DocType: WorkstationWagesMzdy
1854DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNázev správce údržby
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transakce proti společnosti již existují!
1856apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteŽádající web
1857DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavý
1858apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Načítání záznamů ......
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1860apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nelze najít proměnnou:
1861apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
1863DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
1864apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitPřipustit
1865apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1866apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingZbývající platba
1867DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1868DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
1869DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedCelkový počet listů zapuštěných
1870DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentProdejní faktury Platba
1871DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameJméno šablony inspekce kvality
1872DocType: ProjectFirst EmailPrvní e-mail
1873DocType: CompanyException Budget Approver RoleRole přístupu k výjimce rozpočtu
1874DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateJakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data
1875DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountProdejní Částka
1877DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZájem Částka
1878DocType: Job CardTime LogsČas Záznamy
1879DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoajální částka
1880DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail pracovníka
1881DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
1882DocType: LocationLocation DetailsPodrobnosti o poloze
1883DocType: Share TransferIssueProblém
1884apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsEvidence
1885DocType: AssetScrappedsešrotován
1886DocType: ItemItem DefaultsPoložka Výchozí
1887DocType: Cashier ClosingReturnsvýnos
1888DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1889apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1890apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentNábor
1891DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
1892DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
1893DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
1894Projected Quantity as SourceMnožství projekcí as Zdroj
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripVýlet za doručení
1897DocType: StudentA-A-
1898DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
1899DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMnožství a částka
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesProdejní náklady
1901DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóza
1902apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní Nakupování
1903DocType: Attendance RequestExplanationVysvětlení
1904DocType: GL EntryAgainstProti
1905DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
1906DocType: Sales Order ItemWork Order QtyPočet pracovních objednávek
1907DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
1908apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisk
1909DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriál převedený na subdodávky
1910apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateDatum objednávky
1911DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePoložky nákupních příkazů po splatnosti
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePSČ
1913apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Vyberte účet úrokového výnosu v úvěru {0}
1915DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
1916apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
1918DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
1919DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí Dodavatel
1920DocType: LoanRepayment Schedulesplátkový kalendář
1921DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1923apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1924DocType: CompanyDate of CommencementDatum začátku
1925DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
1927apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1928DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
1929apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
1931apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována.
1932DocType: Sales InvoiceDriver NameJméno řidiče
1933apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgePrůměrný věk
1934DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDatum ukončení účasti
1935DocType: Payment RequestInwardVnitřní
1936apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
1937DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsVýchozí hodnoty dimenze
1938apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1939apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateK dispozici pro datum použití
1940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
1942DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
1943apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1944apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPorovnejte kusovníky pro změny surovin a operací
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} byl úspěšně nejasný
1946DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountOdsouhlaste tento účet
1948apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1949DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojte vlastní soubor účtových účtů
1950DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd Zaměstnance
1951apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesDovoz služeb
1952DocType: DriverCellphone NumberMobilní číslo
1953DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorování pokroku
1954DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKód položky pravidla pravidla
1955apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
1956DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
1957DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekce automatického opakování
1958DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
1959DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
1960DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
1961DocType: Program EnrollmentTransportationDoprava
1962apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný Atribut
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
1964apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-mailové kampaně
1965DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseChcete-li sledovat příchozí nákup
1966DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVýchozí skupina dodavatelů
1967apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
1969DocType: Department ApproverDepartment ApproverSchválení oddělení
1970DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
1971DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
1972apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
1973DocType: Employee AdvanceClaimedReklamace
1974DocType: CropRow SpacingRozteč řádků
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
1977DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
1978DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
1979DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateŠablona postupu
1980apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikovat položky
1981apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Příspěvek%
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}
1983HSN-wise-summary of outward suppliesHSN - shrnutí vnějších dodávek
1984DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
1985apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateDo stavu
1986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributor
1987DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční kniha majetku
1988DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
1989apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0}
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
1991DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPoužitelné procento
1992Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
1994DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
1995apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
1996DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
1997DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek Rok
1999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanVytvořit půjčku
2000DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
2001DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterProcesní účast po
2002IRS 1099IRS 1099
2003DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
2004DocType: Payment RequestOutwardVnější
2005apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNa {0} stvoření
2006apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxDaň státu / UT
2007Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
2008Gross and Net Profit ReportHrubý a čistý zisk
2009apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2010DocType: LeadConsultantKonzultant
2011apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
2012DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
2014apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
2015GST Sales RegisterObchodní registr GST
2016DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
2017apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsVyberte své domény
2018apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierNakupujte dodavatele
2019DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPoložky platební faktury
2020DocType: Payroll EntryEmployee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
2021DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2022DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Řádek {0}: pro položku {1} je vyžadováno dílo
2024apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
2025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementŘízení
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Zobrazit {0}
2027DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
2029apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstNejprve vyberte společnost
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryÚčet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku
2031apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu
2032DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
2033DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
2034DocType: Delivery NoteIs ReturnJe Return
2035apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
2036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport byl úspěšný
2037apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2038apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Den začátku je větší než koncový den v úloze &#39;{0}&#39;
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / vrubopis
2040DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
2041DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
2042DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2043DocType: Account SubtypeAccount SubtypePodtyp účtu
2044apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2046DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
2047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
2048DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
2049DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2050DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
2051DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas v min
2052apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Poskytněte informace.
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?
2054apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
2055DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsSmluvní podmínky
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen.
2057DocType: AccountBalance SheetRozvaha
2058DocType: Leave TypeIs Earned LeaveZískaná dovolená
2059apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountČástka objednávky
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
2061DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
2062DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingCelkové setkání učitelů rodičů
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.
2064apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
2066DocType: Call LogLeadLead
2067DocType: Email DigestPayablesZávazky
2068DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2069DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-mailová kampaň pro
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdSkladovou pohyb {0} vytvořil
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2073apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
2075Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
2076DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti o zápisu
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
2078DocType: Customer GroupCredit LimitsÚvěrové limity
2079DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
2080apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerVyberte zákazníka
2081DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPonechat alokace
2082DocType: Job CardStarted TimeČas zahájení
2083DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2085DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsPodmínky hodnocení
2086apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Položka 1
2087DocType: HolidayHolidayDovolená
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryTyp dovolené je špatný
2089DocType: Support SettingsClose Issue After DaysV blízkosti Issue po několika dnech
2090Eway BillEway Bill
2091apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace.
2092DocType: AttendanceEarly ExitPředčasný odchod
2093DocType: Job OpeningStaffing PlanZaměstnanecký plán
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentÚčet E-Way Bill JSON lze vygenerovat pouze z předloženého dokumentu
2095apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsDaň a dávky zaměstnanců
2096DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysPlatnost ve dnech
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2098DocType: Certified ConsultantName of ConsultantJméno konzultanta
2099DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
2100apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityČlenská aktivita
2101apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountPořadí objednávek
2102DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
2103DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSkupina stejné položky
2104DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
2105DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizace probíhá
2106DocType: DepartmentParent DepartmentOddělení rodičů
2107DocType: Loan ApplicationRepayment Infosplácení Info
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
2109DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleÚloha údržby
2110apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2111DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
2112DocType: Quality MeetingMinutesMinut
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsVaše doporučené položky
2114Trial BalanceTrial Balance
2115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedZobrazit dokončeno
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
2117apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryProveďte zadávání zásob
2119DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervace ubytování
2120apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusNastavit stav
2121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesNastavte Naming Series pro {0} prostřednictvím Nastavení&gt; Nastavení&gt; Naming Series
2123DocType: ContractFulfilment DeadlineTermín splnění
2124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youVe vašem okolí
2125DocType: StudentO-Ó-
2126DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsNastavení předplatného
2127DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizovat referenci automatického opakování
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchVýzkum
2130apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Na adresu 2
2131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2132DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
2133apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2134DocType: AnnouncementAll StudentsVšichni studenti
2135apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerView Ledger
2137DocType: Cost CenterLftLFT
2138DocType: Grading ScaleIntervalsintervaly
2139DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsZkombinované transakce
2140apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestNejstarší
2141DocType: Crop CycleLinked LocationLinked Location
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesZískejte faktury
2144DocType: DesignationSkillsDovednosti
2145DocType: Crop CycleLess than a yearMéně než rok
2146apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldZbytek světa
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
2149DocType: CropYield UOMVýnos UOM
2150Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
2151DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
2152DocType: ItemIs Item from HubJe položka z Hubu
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
2154apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendy placené
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerÚčetní Statistika
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountRozdíl Částka
2158DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeZpětné nabíjení
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsNerozdělený zisk
2160DocType: Job CardTiming DetailČasový detail
2161DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - Změna POS
2162DocType: Vehicle LogService Detailservis Detail
2163DocType: BOMItem DescriptionPoložka Popis
2164DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sourozenec
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZpůsob platby
2166DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDodávané položky
2167apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2168apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Míra Komise%
2169DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Tento sklad bude použit k vytvoření prodejních objednávek. Rezervní sklad je „Obchody“.
2170DocType: Work OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
2171DocType: Email DigestNew IncomeNew příjmů
2172apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadOtevřete vedoucí
2173DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
2174DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
2175DocType: Quality ActionQuality ReviewKontrola kvality
2176Student and Guardian Contact DetailsStudent a Guardian Kontaktní údaje
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountSloučit účet
2178apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailŘádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
2179DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Účast bude automaticky označena až po tomto datu.
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningDočasné Otevření
2181Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
2182apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNový postup kvality
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2184DocType: Patient AppointmentMore InfoVíce informací
2185DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAkční body Scorecard
2186apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer SciencePříklad: Masters v informatice
2187apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
2188DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
2189DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
2190DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterVýchozí středisko nákupu
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNová platba
2192apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Výchozí dodavatel (volitelné)
2194DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
2195apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2198DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
2199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2200DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsUpozornit na novou žádost o nabídky
2201apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2202apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPředpisy pro laboratorní testy
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallMalý
2205DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderPokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku
2206DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtevření položky nástroje pro vytváření faktur
2207DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPokladní hotovostní platby
2208DocType: Education SettingsEmployee NumberPočet zaměstnanců
2209DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodZrušit faktura po období odkladu
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
2211DocType: Project% Completed% Dokončeno
2212Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
2213DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisování
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSériová čísla
2215apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2216apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Položka 2
2217DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleOvěřte použité pravidlo
2218DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorizační koncový bod
2219DocType: Employee OnboardingNotify users by emailUpozornit uživatele e-mailem
2220DocType: Travel RequestInternationalMezinárodní
2221DocType: Training EventTraining EventTraining Event
2222DocType: ItemAuto re-orderAutomatické znovuobjednání
2223DocType: AttendanceLate EntryPozdní vstup
2224apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedCelkem Dosažená
2225DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
2226DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSleva na cenu propagačního schématu
2227DocType: ContractContractSmlouva
2228DocType: GSTR 3B ReportMayKvěten
2229DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLaboratorní testování Datetime
2230DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesNepřímé náklady
2233apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2234DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureZemědělství
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
2236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlokovat fakturu
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2240DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
2241apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
2242DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewProbíhá kontrola
2243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
2244apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAsset {0} vytvořen
2245DocType: Coupon CodePromotionalPropagační
2246DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2247apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2248apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsKlíčové zprávy
2249DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZpůsob platby
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
2252DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableDuplicitní záznam v tabulce Výrobci
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2256DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
2257DocType: VehicleFuel UOMpalivo UOM
2258DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
2259DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdepsat Difference Částka
2260DocType: VolunteerVolunteer NameJméno dobrovolníka
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
2265DocType: ItemForeign Trade DetailsZahraniční obchod Podrobnosti
2266Assessment Plan StatusStav plánu hodnocení
2267DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
2268DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
2269DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
2270apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameOd názvu strany
2271apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá mzda
2272DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDodávka na prodejní objednávku
2273DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberČíslo role skupiny
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
2276apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsKapitálové Vybavení
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
2280apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2281apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
2282DocType: Subscription PlanBilling Interval CountPočet fakturačních intervalů
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentChcete-li tento dokument zrušit, prosím odstraňte zaměstnance <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \
2284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingHodnota chybí
2286DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
2287DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2288Team Updatestým Aktualizace
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPro Dodavatele
2290DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
2291DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatVytvořit formát tisku
2293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedPoplatek byl vytvořen
2294apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2295apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterPoložka Filtr
2296DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKritéria vzorce
2297apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
2299DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
2300DocType: Call LogDurationDoba trvání
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2305DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
2306DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
2307DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
2308apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValuePřístupná hodnota
2309apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2310DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZápis do deníku
2311apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINOd GSTINu
2312DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNevyžádaná částka
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} položky v probíhající
2314DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
2315DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade Code
2316DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS položky Group
2317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail Digest:
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
2320DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev produktu
2321DocType: Target DetailTarget DistributionTarget Distribution
2322DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - Dokončení předběžného posouzení
2323apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesDovážející strany a adresy
2324DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
2325DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
2326DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderVytvořit objednávku
2328DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
2329DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybíjení
2330apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2331DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
2332DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZúčtování odpisu majetku na účet automaticky
2333DocType: BOM OperationWorkstationPracovní stanice
2334DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierŽádost o cenovou nabídku dodavatele
2335DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
2336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareTechnické vybavení
2337DocType: Prescription DosagePrescription DosageDávkování na předpis
2338DocType: ContractHR ManagerHR Manager
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyVyberte společnost
2340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilege Leave
2341DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
2342apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2343DocType: Payment EntryWriteoffOdepsat
2344DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2345DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
2346DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPojmenování předpony řady
2347DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
2348DocType: Salary ComponentEarningZískávání
2349DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKritéria hodnocení
2350DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Měna účtu
2351DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2352DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet nesplacených účtů
2353DocType: Tally MigrationTally CompanySpolečnost Tally
2354apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč kusovníku
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Není dovoleno vytvářet účetní dimenzi pro {0}
2356apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2357DocType: Item BarcodeEANEAN
2358DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2360DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPole v bankovní transakci
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2362Inactive Sales ItemsNeaktivní prodejní položky
2363DocType: Quality ReviewAdditional Informationdodatečné informace
2364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueCelková hodnota objednávky
2365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodJídlo
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Stárnutí Rozsah 3
2367DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPodrobnosti závěrečného poukazu POS
2368DocType: Bank AccountIs the Default AccountJe výchozí účet
2369DocType: Shopify LogShopify LogShopify Přihlásit
2370apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nebyla nalezena žádná komunikace.
2371DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck In
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit platební záznam
2373DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
2374apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
2375apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentučící studenta
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
2377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Schůzka se překrývá s {0}. <br> {1} má schůzku naplánovanou s {2} na {3} s {4} minutami.
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2379DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
2380DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsPodmínky splnění šablony smlouvy
2381Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
2382DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximální využití
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřená BOM {0}
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2385DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
2386DocType: Pricing RuleUOMUOM
2387DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionVýroční výjimka pro HRA
2388DocType: Rename ToolUtilitiesUtilities
2389DocType: POS ProfileAccountingÚčetnictví
2390DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka k nákupu
2391DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryUkončete shrnutí rozhovoru
2392apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Zvolte dávky pro doručenou položku
2393DocType: AssetDepreciation Schedulesodpisy Plány
2394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
2395apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNezpůsobilé ITC
2396DocType: TaskDependent TasksZávislé úkoly
2397apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
2398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMnožství k výrobě
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2400DocType: Activity CostProjectsProjekty
2401DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
2402apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2403apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
2404DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperace Popis
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
2406DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
2407apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
2408DocType: POS ProfileCampaignKampaň
2409DocType: SupplierName and TypeNázev a typ
2410apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedHlášená položka
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
2412DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty a adresa
2413DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outUrčete check-in a check-out
2414DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maximální výhody (částka)
2415apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesPřidejte poznámky
2416DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
2417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
2418apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
2419DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKonec Samozřejmě Datum
2420DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
2421DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
2422DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKritéria analýzy vody
2423DocType: ItemMaintain StockUdržovat stav zásob
2424DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesPoužitelné moduly
2425DocType: EmployeePrefered Emailpreferovaný Email
2426DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsZpůsobilost a podrobnosti
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
2429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyPožadovaný počet
2430apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
2431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2432apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeOd datetime
2433DocType: Shopify SettingsFor CompanyPro Společnost
2434apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2435DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabilní skóre skóre dodavatele skóre
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountNákup Částka
2437DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZpůsoby platby
2438DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsDiagram účtů
2440DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
2441apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleDošlo k chybám při vytváření plánu rozvrhů
2442DocType: Communication MediumTimeslotsTimeslots
2443DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nemůže být větší než 100
2445apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být jiným uživatelem než správcem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
2447DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2448DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
2449DocType: EmployeeOwnedVlastník
2450DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
2451Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
2452apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNebyly nalezeny žádné produkty
2453DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
2454DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2455DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální celková vynaložená částka
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesŘádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek
2457DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Doba platnosti (v dnech)
2458DocType: Inpatient RecordDischarge DateDatum propuštění
2459DocType: Subscription PlanPrice DeterminationStanovení ceny
2460DocType: VehicleLicense Platepoznávací značka
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
2462DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
2463DocType: AppraisalGoalsCíle
2464DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementPovolit obnovení dohody o úrovni služeb
2465apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte Profil POS
2466DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
2467Accounts BrowserÚčty Browser
2468DocType: Procedure PrescriptionReferralPostoupení
2469DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePlatba Vstup reference
2470DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
2471DocType: Support Search SourceResponse OptionsMožnosti odpovědi
2472DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesPoužijte pravidla pro více cen
2473DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
2474apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemNačítání platebního systému
2475Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
2476apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}.
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatNastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
2478DocType: Package CodePackage CodeCode Package
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeUčeň
2480DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINSpolečnost GSTIN
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
2482DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
2484apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Hodnotit:
2485DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateToto datum změňte ručně a nastavte další datum zahájení synchronizace
2486DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMaximální povolené povolenky
2487DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
2488DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
2490DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPovolení odchody je povinné v aplikaci Nechat
2491DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
2492DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
2493apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
2494DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Vyřešte chybu a nahrajte znovu.
2496DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Příspěvek na převody (%)
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je vyžadován oproti účtu pohledávek {2}
2498DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
2499DocType: WeatherWeather ParameterParametr počasí
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesUkázat P &amp; L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
The file is too large to be shown. View Raw