1 | DocType: Employee | Salary Mode | လစာ Mode ကို |
---|
2 | DocType: Employee | Divorced | ကွာရှင်း |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | ပြီးသား Sync လုပ်ထား items |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | ပစ္စည်းတစ်ခုအရောင်းအဝယ်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကဆက်ပြောသည်ခံရဖို့ Allow |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ဒီအာမခံပြောဆိုချက်ကိုပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းခရီးစဉ် {0} Cancel |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | လူသုံးကုန်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ |
7 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | ပေးသွင်းအကြောင်းကြားရန် |
8 | DocType: Item | Customer Items | customer ပစ္စည်းများ |
9 | DocType: Project | Costing and Billing | ကုန်ကျနှင့်ငွေတောင်းခံလွှာ |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ |
11 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | အီးမေးလ်အသိပေးချက်များ |
13 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | အကဲဖြတ် |
14 | DocType: Item | Default Unit of Measure | တိုင်း၏ default ယူနစ် |
15 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | အားလုံးသည်အရောင်း Partner ဆက်သွယ်ရန် |
16 | DocType: Employee | Leave Approvers | ခွင့်ပြုချက် Leave |
17 | DocType: Sales Partner | Dealer | အရောင်းကိုယ်စားလှယ် |
18 | DocType: Employee | Rented | ငှားရမ်းထားသော |
19 | DocType: Purchase Order | PO- | ရည်ညွှန်း |
20 | DocType: POS Profile | Applicable for User | အသုံးပြုသူများအတွက်သက်ဆိုင်သော |
21 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့် |
22 | DocType: Vehicle Service | Mileage | မိုင်အကွာအဝေး |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | သင်အမှန်တကယ်ဒီပိုင်ဆိုင်မှုဖျက်သိမ်းရန်ချင်ပါသလား |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | ပုံမှန်ပေးသွင်းကို Select လုပ်ပါ |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည် |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။ |
27 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | customer ဆက်သွယ်ရန် |
28 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ |
29 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | ဒီပေးသွင်းဆန့်ကျင်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအပေါ်အခြေခံသည်။ အသေးစိတျအဘို့ကိုအောက်တွင်အချိန်ဇယားကိုကြည့်ပါ |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | နောက်ထပ်ရလဒ်များမရှိပါ။ |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | ဥပဒေကြောင်းအရ |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
33 | DocType: Bank Guarantee | Customer | ဝယ်သူ |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | အားဖြင့်လိုအပ်သော |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည် |
36 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Bill |
37 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2}) |
38 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | ဖောက်သည်အမည် |
39 | DocType: Vehicle | Natural Gas | သဘာဝဓာတ်ငွေ့ |
40 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127 | Bank account cannot be named as {0} | ဘဏ်အကောင့် {0} အဖြစ်အမည်ရှိသောမရနိုင်ပါ |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။ |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင် |
43 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357 | There are no submitted Salary Slips to process. | လစာ process မှဆွဲထုတ်လိုက်တယ်တင်သွင်းမျှရှိနေပါသည်။ |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | 10 မိနစ် default |
45 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Type အမည် Leave |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | ပွင့်လင်းပြရန် |
47 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated |
48 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | ထွက်ခွာသည် |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175 | Accural Journal Entry Submitted | Submitted တိကျစွာဂျာနယ် Entry ' |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | တွင် Apply |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။ |
52 | | Purchase Order Items To Be Received | ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန် |
54 | DocType: Support Settings | Support Settings | ပံ့ပိုးမှုက Settings |
55 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
56 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
57 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ |
58 | | Batch Item Expiry Status | အသုတ်ပစ္စည်းသက်တမ်းကုန်ဆုံးအခြေအနေ |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Bank Draft | ဘဏ်မှမူကြမ်း |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Show ကို Variant |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | ပညာရေးဆိုင်ရာ Term |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | ပစ္စည်း |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 | Quantity | အရေအတွက် |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။ |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | ချေးငွေများ (စိစစ်) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Pass ၏တစ်နှစ်တာ |
68 | DocType: Item | Country of Origin | မူရင်းထုတ်လုပ်သည့်နိုင်ငံ |
69 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | ပွင့်လင်းကိစ္စများ |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | အသုံးပြုသူ {0} ပြီးသားန်ထမ်း {1} မှတာဝန်ပေးသည် |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | ငွေပေးချေမှုအတွက်နှောင့်နှေး (နေ့ရက်များ) |
75 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | ဝန်ဆောင်မှုကုန်ကျစရိတ် |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serial Number: {0} ပြီးသားအရောင်းပြေစာအတွက်ရည်ညွှန်းသည်: {1} |
77 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824 | Invoice | ဝယ်ကုန်စာရင်း |
78 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | ကာလ |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} လိုအပ်သည် |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | ကာကွယ်မှု |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | ရမှတ် (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | row # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154 | Please select Price List | စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | အတန်း # {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်စာရွက်စာတမ်း trasaction ဖြည့်စွက်ရန်လိုအပ်ပါသည် |
89 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ် |
90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | ရက်စွဲကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး |
91 | DocType: Employee | Holiday List | အားလပ်ရက်များစာရင်း |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118 | Accountant | စာရင်းကိုင် |
93 | DocType: Cost Center | Stock User | စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏ |
94 | DocType: Company | Phone No | Phone များမရှိပါ |
95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | created သင်တန်းအချိန်ဇယားများ: |
96 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 | New {0}: #{1} | နယူး {0}: # {1} |
97 | | Sales Partners Commission | အရောင်း Partners ကော်မရှင် |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
99 | DocType: Payment Request | Payment Request | ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်း |
100 | DocType: Asset | Value After Depreciation | တန်ဖိုးပြီးနောက် Value တစ်ခု |
101 | DocType: Employee | O+ | အို + |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 | Related | Related |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | တက်ရောက်သူနေ့စွဲန်ထမ်းရဲ့ပူးပေါင်းရက်စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
104 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | grade စကေးအမည် |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
106 | DocType: Sales Invoice | Company Address | ကုမ္ပဏီလိပ်စာ |
107 | DocType: BOM | Operations | စစ်ဆင်ရေး |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး |
109 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach |
110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ။ |
111 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | မိဘ Detail docname |
112 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | ကိုးကားစရာ: {0}, Item Code ကို: {1} နှင့်ဖောက်သည်: {2} |
113 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Kg | ကီလိုဂရမ် |
114 | DocType: Student Log | Log | တုံး |
115 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။ |
116 | DocType: Item Attribute | Increment | increment |
117 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ... |
118 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Advertising ကြော်ငြာ |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | တူညီသော Company ကိုတစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသို့ ဝင်. ဖြစ်ပါတယ် |
120 | DocType: Employee | Married | အိမ်ထောင်သည် |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | {0} ဘို့ခွင့်မပြု |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | Get items from | အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ |
124 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | ကုန်ပစ္စည်း {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | ဖော်ပြထားသောအရာများမရှိပါ |
126 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | ပြန်လည်သင့်မြတ် |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | ကုန်စုံ |
128 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | 1 Reading |
129 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | ဘဏ်မှ Entry 'ပါစေ |
130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | ပင်စင်ရန်ပုံငွေ |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲဝယ်ယူနေ့စွဲမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ |
132 | DocType: SMS Center | All Sales Person | အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
133 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းမှာရာသီအလိုက်ရှိပါကသင်သည်လအတွင်းဖြတ်ပြီးဘတ်ဂျက် / Target ကဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။ |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691 | Not items found | မတွေ့ရှိပစ္စည်းများ |
135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181 | Salary Structure Missing | လစာဖွဲ့စည်းပုံပျောက်ဆုံး |
136 | DocType: Lead | Person Name | လူတစ်ဦးအမည် |
137 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item |
138 | DocType: Account | Credit | အကြွေး |
139 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား |
140 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109 | e.g. "Primary School" or "University" | ဥပမာ "မူလတန်းကျောင်း" သို့မဟုတ် "တက္ကသိုလ်က" |
141 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာများ |
142 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | ဂိုဒေါင် Detail |
143 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့ |
144 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | အဆိုပါ Term အဆုံးနေ့စွဲနောက်ပိုင်းတွင်သက်တမ်း (Academic တစ်နှစ်တာ {}) နှင့်ဆက်စပ်သောမှပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ၏တစ်နှစ်တာပြီးဆုံးရက်စွဲထက်မဖွစျနိုငျသညျ။ အရက်စွဲများပြင်ဆင်ရန်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။ |
145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | ပိုင်ဆိုင်မှုစံချိန်ပစ္စည်းဆန့်ကျင်တည်ရှိအဖြစ်, ထိနျးခြုပျမဖွစျနိုငျ "Fixed Asset ရှိ၏" |
146 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ဘရိတ်ရေနံ |
147 | DocType: Tax Rule | Tax Type | အခွန် Type အမျိုးအစား |
148 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552 | Taxable Amount | Taxable ငွေပမာဏ |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား |
150 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်) |
151 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | တစ်ဦးဖုန်းဆက်သူအမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိ |
152 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | အတန်း # {0}: ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစားသုံးစွဲမှုအရေးဆိုမှုသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry 'တစ်ဦးဖြစ်ရပါမည် |
154 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907 | Select BOM | BOM ကို Select လုပ်ပါ |
155 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS ကိုအထဲ |
156 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
157 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | {0} အပေါ်အားလပ်ရက်နေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားမဖြစ် |
158 | DocType: Student Log | Student Log | ကျောင်းသားသမဂ္ဂ Log in ဝင်ရန် |
159 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Specification အသေးစိတ် Get |
160 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းရပ်တည်မှု၏ Templates ကို။ |
161 | DocType: Lead | Interested | စိတ်ဝင်စား |
162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | ဖွင့်ပွဲ |
163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | {0} ကနေ {1} မှ |
164 | DocType: Item | Copy From Item Group | Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ |
165 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ် |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | အကောင့်သာလျှင် Pay |
167 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | ကာလနံပါတ်ကျော်ပြန်ဆပ် |
168 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ် |
169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။ |
170 | DocType: Lead | Product Enquiry | ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry |
171 | DocType: Academic Term | Schools | ကျောင်းများ |
172 | DocType: School Settings | Validate Batch for Students in Student Group | ကျောင်းသားအုပ်စုအတွက်ကျောင်းသားများအဘို့အသုတ်လိုက်မှန်ကန်ကြောင်းသက်သေပြ |
173 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | {1} များအတွက် {0} ဝန်ထမ်းများအတွက်မျှမတွေ့ခွင့်စံချိန်တင် |
174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358 | Please select Company first | ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
176 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ |
177 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target ကတွင် |
178 | DocType: BOM | Total Cost | စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ် |
179 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | ဝန်ထမ်းချေးငွေ |
180 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 | Activity Log: | လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ: |
181 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245 | Item {0} does not exist in the system or has expired | item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း |
182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း |
183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | အကောင့်၏ထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | ဆေးဝါးများ |
185 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Fixed Asset Is |
186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234 | Available qty is {0}, you need {1} | ရရှိနိုင်အရည်အတွက် {0}, သငျသညျ {1} လိုအပ်သည် |
187 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | ပြောဆိုချက်ကိုငွေပမာဏ |
188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | အ cutomer အုပ်စု table ထဲမှာကိုတွေ့မိတ္တူပွားဖောက်သည်အုပ်စု |
189 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | ပေးသွင်း Type / ပေးသွင်း |
190 | DocType: Naming Series | Prefix | ရှေ့ဆကျတှဲ |
191 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | ဖြစ်ရပ်တည်နေရာ |
192 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Consumable | Consumer |
193 | DocType: Employee | B- | ပါဘူးရှငျ |
194 | DocType: Upload Attendance | Import Log | သွင်းကုန်အထဲ |
195 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်ပေါ်အခြေခံပြီးအမျိုးအစားထုတ်လုပ်ခြင်း၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Pull |
196 | DocType: Training Result Employee | Grade | grade |
197 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | ပေးသွင်းခြင်းအားဖြင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
198 | DocType: SMS Center | All Contact | အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန် |
199 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895 | Production Order already created for all items with BOM | ပြီးသား BOM နှင့်အတူပစ္စည်းများအားလုံးဖန်တီးထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
200 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215 | Annual Salary | နှစ်ပတ်လည်လစာ |
201 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Daily သတင်းစာလုပ်ငန်းခွင်အကျဉ်းချုပ် |
202 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | နိဂုံးချုပ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357 | {0} {1} is frozen | {0} {1} အေးစက်နေတဲ့ဖြစ်ပါသည် |
204 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | ငွေစာရင်းဇယားအတွက်ဖြစ်တည်မှုကုမ္ပဏီကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ |
206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်ကို Select လုပ်ပါ |
207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်ကို Select လုပ်ပါ |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | ပိုမိုနှစ်သက်ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ |
209 | DocType: Program Enrollment | School Bus | ကျောင်းကား |
210 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry ' |
211 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး |
212 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status |
213 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | သငျသညျတက်ရောက်သူကို update ချင်ပါသလား? <br> ပစ္စုပ္ပန်: {0} \ <br> ပျက်ကွက်: {1} |
214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ် |
215 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
216 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | ငွေပေးချေမှု၏အနည်းဆုံး mode ကို POS ငွေတောင်းခံလွှာဘို့လိုအပ်ပါသည်။ |
218 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | တစ်ဦးစာရင်းအဖြစ် Show ကိုထုတ်ကုန်များ |
219 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည် |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 | Item {0} is not active or end of life has been reached | item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည် |
221 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Example: Basic Mathematics | ဥပမာ: အခြေခံပညာသင်္ချာ |
222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည် |
223 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | HR Module သည် Settings ကို |
224 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS ကို Center က |
225 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | ပြောင်းလဲမှုပမာဏ |
226 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | နယူး BOM |
227 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117 | Please enter Delivery Date | Delivery နေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
228 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | တန်ဖိုး Entry 'Make |
229 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | Kra |
230 | DocType: Lead | Request Type | တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား |
231 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | ထမ်း Make |
232 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | အသံလွှင့် |
233 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26 | Add Rooms | အခန်း Add |
234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Execution | သတ်ခြင်း |
235 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။ |
236 | DocType: Serial No | Maintenance Status | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status |
237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: ပေးသွင်းပေးချေအကောင့် {2} ဆန့်ကျင်လိုအပ်ပါသည် |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ |
239 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | စုစုပေါင်းနာရီ: {0} |
240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0} |
241 | DocType: Customer | Individual | တစ်ဦးချင်း |
242 | DocType: Interest | Academics User | ပညာရှင်တွေအသုံးပြုသူတို့၏ |
243 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | ပုံထဲမှာပမာဏ |
244 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | ချေးငွေအင်ဖို |
245 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။ |
246 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | ပေးသွင်း Scorecard ကာလ |
247 | DocType: POS Profile | Customer Groups | ဖောက်သည်အဖွဲ့များ |
248 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | ဘဏ္ဍာရေးရှင်းတမ်း |
249 | DocType: Guardian | Students | ကျောင်းသားများ |
250 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။ |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည် |
252 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
253 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး |
254 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60 | Out Value | Value တစ်ခုအထဲက |
256 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | အရောင်းအမှာ |
257 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | အဘိုးထားခြင်း |
258 | | Purchase Order Trends | အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ |
259 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50 | Go to Customers | Customer များကိုသွားပါ |
260 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | quotation အဘို့မေတ္တာရပ်ခံချက်ကိုအောက်ပါ link ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်ဝင်ရောက်စေနိုင်သည် |
261 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။ |
262 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | စင်ကာပူဒေါ်လာဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ် |
263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 | Insufficient Stock | မလုံလောက်သောစတော့အိတ် |
264 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းနှင့်အချိန်ခြေရာကောက်ကို disable |
265 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | နယူးအရောင်းအမိန့် |
266 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | ဘဏ်မှအကောင့် |
267 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | အပြုသဘောမဆောင်သော Balance Allow |
268 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | သငျသညျစီမံကိန်းအမျိုးအစား '' ပြင်ပ '' မဖျက်နိုင်ပါ |
269 | DocType: Employee | Create User | အသုံးပြုသူကိုဖန်တီး |
270 | DocType: Selling Settings | Default Territory | default နယ်မြေတွေကို |
271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | ရုပ်မြင်သံကြား |
272 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | '' အချိန်အထဲ '' ကနေတဆင့် Updated |
273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ကြိုတင်မဲငွေပမာဏ {0} {1} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
274 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း |
275 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | ထာဝရ Inventory Enable |
276 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | default လစာပေးရန်အကောင့် |
277 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Update ကိုအီးမေးလ်အုပ်စု |
278 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Entry 'ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ် |
279 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း |
280 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | သှအမည် |
281 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | လိုအပ်ချက် Setup ကို |
282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179 | For Warehouse is required before Submit | ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | တွင်ရရှိထားသည့် |
284 | DocType: Sales Partner | Reseller | Reseller |
285 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | check လုပ်ထားလျှင်, ပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များတွင် non-စတော့ရှယ်ယာပစ္စည်းများပါဝင်တော်မူမည်။ |
286 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | ကုမ္ပဏီရိုက်ထည့်ပေးပါ |
287 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | အရောင်းပြေစာ Item ဆန့်ကျင် |
288 | | Production Orders in Progress | တိုးတက်မှုအတွက်ထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့် |
289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | ဘဏ္ဍာရေးကနေ Net ကငွေ |
290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage ပြည့်ဝ၏, မကယ်တင်ခဲ့ |
291 | DocType: Lead | Address & Contact | လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် |
292 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add |
293 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည် |
294 | DocType: Sales Partner | Partner website | မိတ်ဖက်ဝက်ဘ်ဆိုက် |
295 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Item Add |
296 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 | Contact Name | ဆက်သွယ်ရန်အမည် |
297 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | သင်တန်းအမှတ်စဥ်အကဲဖြတ်လိုအပ်ချက် |
298 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။ |
299 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS ဖောက်သည်အုပ်စု |
300 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | စကားငွေပမာဏအဘို့အလိုင်းအကွာ |
301 | DocType: Vehicle | Additional Details | နောက်ထပ်အသေးစိတ် |
302 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | အကဲဖြတ်အစီအစဉ်: |
303 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ |
304 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။ |
305 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | ဒီစီမံကိနျးကိုဆန့်ကျင်ဖန်တီးအချိန် Sheet များအပေါ်အခြေခံသည် |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385 | Net Pay cannot be less than 0 | Net က Pay ကို 0 င်ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင် |
308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
309 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223 | Leaves per Year | တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက် |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် '' ကြိုတင်ထုတ် Is '' စစ်ဆေးပါ။ |
311 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
312 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | အမြတ်အစွန်း & ဆုံးရှုံးမှု |
313 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Litre | Litre |
314 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | (အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ |
315 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification |
316 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Leave Blocked |
317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673 | Item {0} has reached its end of life on {1} | item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည် |
318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88 | Bank Entries | ဘဏ်မှ Entries |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | နှစ်ပတ်လည် |
320 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item |
321 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | အရောင်းပြေစာမရှိ |
322 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | min မိန့် Qty |
323 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | ကျောင်းသားအုပ်စုဖန်ဆင်းခြင်း Tool ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ် |
324 | DocType: Lead | Do Not Contact | ဆက်သွယ်ရန်မ |
325 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164 | People who teach at your organisation | သင်၏အဖွဲ့အစည်းမှာသင်ပေးတဲ့သူကလူ |
326 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | အားလုံးထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာ tracking များအတွက်ထူးခြားသော id ။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။ |
327 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126 | Software Developer | Software ကို Developer |
328 | DocType: Item | Minimum Order Qty | နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qty |
329 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | ပေးသွင်း Type |
330 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | သင်တန်းကို Start နေ့စွဲ |
331 | | Student Batch-Wise Attendance | ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်-ပညာရှိတက်ရောက် |
332 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | အသုံးပြုသူနှုန်းတည်းဖြတ်ရန် Allow |
333 | DocType: Item | Publish in Hub | Hub အတွက်ထုတ်ဝေ |
334 | DocType: Student Admission | Student Admission | ကျောင်းသားသမဂ္ဂင်ခွင့် |
335 | | Terretory | Terretory |
336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693 | Item {0} is cancelled | item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက် |
337 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898 | Material Request | material တောင်းဆိုခြင်း |
338 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ |
339 | DocType: Item | Purchase Details | အသေးစိတ်ဝယ်ယူ |
340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် '' ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ '' table ထဲမှာမတှေ့ |
341 | DocType: Employee | Relation | ဆှေမြိုး |
342 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Worldwide မှသဘောင်္တင်ခ |
343 | DocType: Student Guardian | Mother | မိခင် |
344 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။ |
345 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | ပယ်ချပမာဏ |
346 | DocType: Notification Control | Notification Control | အမိန့်ကြော်ငြာစာထိန်းချုပ်ရေး |
347 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | သင်သည်သင်၏လေ့ကျင့်ရေးပြီးစီးခဲ့ပါပြီတစ်ကြိမ်အတည်ပြုပေးပါ |
348 | DocType: Lead | Suggestions | အကြံပြုချက်များ |
349 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။ |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | {0} {1} ထူးချွန်ပမာဏ {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
351 | DocType: Supplier | Address HTML | လိပ်စာက HTML |
352 | DocType: Lead | Mobile No. | မိုဘိုင်းလ်အမှတ် |
353 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | ဇယား Generate |
354 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | စရိတ်ဌာနမှူး |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Please select Charge Type first | တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
356 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | ကျောင်းသားအုပ်စုကျောင်းသားသမဂ္ဂ |
357 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | နောက်ဆုံး |
358 | DocType: Vehicle Service | Inspection | ကြည့်ရှုစစ်ဆေးခြင်း |
359 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1 | List | စာရင်း |
360 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | မက်စ်အဆင့် |
361 | DocType: Email Digest | New Quotations | နယူးကိုးကားချက်များ |
362 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | ထမ်းရွေးချယ်နှစ်သက်သောအီးမေးလ်ကိုအပေါ်အခြေခံပြီးန်ထမ်းရန်အီးမေးလ်များကိုလစာစလစ် |
363 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည် |
364 | DocType: Tax Rule | Shipping County | သဘောင်္တင်ခတီ |
365 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Learn |
366 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲ |
367 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | ထမ်းနှုန်းဖြင့်လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် |
368 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | ငွေစာရင်းသည် Settings ကို |
369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာဘယ်သူမျှမကအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာ {0} အတွက်တည်ရှိ |
370 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။ |
371 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | ပေးပို့သည့်အကြောင်းရင်းအားရှင်းပြသည့်စာ |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှထူးချွန်ထက်မြက် Cheques နှင့်စာရင်း |
373 | DocType: Item | Synced With Hub | Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား |
374 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | ရေယာဉ်စု Manager ကို |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | အတန်း # {0}: {1} ကို item {2} ဘို့အနုတ်လက္ခဏာမဖွစျနိုငျ |
376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70 | Wrong Password | မှားယွင်းနေ Password ကို |
377 | DocType: Item | Variant Of | အမျိုးမျိုးမူကွဲ |
378 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | ပြီးစီး Qty '' Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
379 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး |
380 | DocType: Employee | External Work History | ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း |
381 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား |
382 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Guardian1 အမည် |
383 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
384 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | ကျန်ရစ်အစွန်းကနေအဝေးသင် |
385 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | [{2}] (# Form ကို / ဂိုဒေါင် / {2}) ၌တွေ့ [{1}] ၏ {0} ယူနစ် (# Form ကို / ပစ္စည်း / {1}) |
386 | DocType: Lead | Industry | စက်မှုလုပ်ငန်း |
387 | DocType: Employee | Job Profile | ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
388 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | ဒီကုမ္ပဏီဆန့်ကျင်အရောင်းအပေါ်တွင်အခြေခံထားသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုအောက်ပါအချိန်ဇယားကိုကြည့်ပါ |
389 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား |
390 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | multi ငွေကြေးစနစ် |
391 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | ကုန်ပို့လွှာ Type |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861 | Delivery Note | Delivery မှတ်ချက် |
393 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | ရောင်းချပိုင်ဆိုင်မှု၏ကုန်ကျစရိတ် |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။ |
396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436 | {0} entered twice in Item Tax | {0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင် |
397 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ် |
398 | DocType: Student Applicant | Admitted | ဝန်ခံ |
399 | DocType: Workstation | Rent Cost | ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ် |
400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | တန်ဖိုးပြီးနောက်ပမာဏ |
401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | လာမည့်ပြက္ခဒိန်ပွဲများ |
402 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
403 | DocType: Employee | Company Email | ကုမ္ပဏီအီးမေးလ် |
404 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ |
405 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | မတ်တပ်ရပ်သွင်းယူ |
406 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | အမိန့် Value ကို |
407 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | အမိန့် Value ကို |
408 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | ပါတီဆန့်ကျင်သို့မဟုတ်ပြည်တွင်းရေးလွှဲပြောင်းဘို့ဘဏ် / ငွေကြေးအရောင်းအဝယ်ပြုလုပ် |
409 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ |
410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ 'မ Copy ကူး' 'ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည် |
411 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ် |
412 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။ |
413 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို '' Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat '' ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
414 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
415 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | သင်တန်းစီစဉ်ခြင်း Tool ကို |
416 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | အတန်း # {0}: အရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာရှိပြီးသားပိုင်ဆိုင်မှု {1} ဆန့်ကျင်ရာ၌မရနိုငျ |
417 | DocType: Item Tax | Tax Rate | အခွန်နှုန်း |
418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} ပြီးသားကာလထမ်း {1} များအတွက်ခွဲဝေ {2} {3} မှ |
419 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865 | Select Item | Item ကိုရွေးပါ |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ် |
421 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည် |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Non-Group ကမှ convert |
423 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။ |
424 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ |
425 | DocType: GL Entry | Debit Amount | debit ပမာဏ |
426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည် |
427 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402 | Please see attachment | ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ |
428 | DocType: Purchase Order | % Received | % ရရှိထားသည့် |
429 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | ကျောင်းသားအဖွဲ့များ Create |
430 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !! |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | credit မှတ်ချက်ငွေပမာဏ |
432 | | Finished Goods | လက်စသတ်ကုန်စည် |
433 | DocType: Delivery Note | Instructions | ညွှန်ကြားချက်များ |
434 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | အားဖြင့်ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည် |
435 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Type |
436 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} အဆိုပါသင်တန်း {2} စာရင်းသွင်းမဟုတ်ပါ |
437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | serial No {0} Delivery မှတ်ချက် {1} ပိုင်ပါဘူး |
438 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | ပစ္စည်းများ Add |
440 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | item အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Parameter |
441 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ခွင့်ပြုချက်အမည် Leave |
442 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | ဇယားနေ့စွဲ |
443 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | ဝင်ငွေရရှိမှု, ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုများနှင့်အခြားလစာအစိတ်အပိုင်းများ |
444 | DocType: Packed Item | Packed Item | ထုပ်ပိုး Item |
445 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။ |
446 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | {1} - လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက် Type ဆန့်ကျင်န်ထမ်း {0} သည်တည်ရှိ |
447 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | မသင်မနေရကိုလယ် - မှစ. ကျောင်းသားများ Get |
448 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | မသင်မနေရကိုလယ် - မှစ. ကျောင်းသားများ Get |
449 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | စာရင်းသွင်းသင်တန်းများ |
450 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | စာရင်းသွင်းသင်တန်းများ |
451 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | ငွေကြေးလဲလှယ်မှု |
452 | DocType: Asset | Item Name | item အမည် |
453 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | (ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအသုံးပြုသူ |
454 | DocType: Email Digest | Credit Balance | ခရက်ဒစ် Balance |
455 | DocType: Employee | Widowed | မုဆိုးမ |
456 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | စျေးနှုန်းအဘို့တောင်းဆိုခြင်း |
457 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | အလုပ်လုပ်နာရီ |
458 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | ရှိပြီးသားစီးရီး၏စတင်ကာ / လက်ရှိ sequence number ကိုပြောင်းပါ။ |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472 | Create a new Customer | အသစ်တစ်ခုကိုဖောက်သည် Create |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | မျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများနိုင်မှတည်လျှင်, အသုံးပြုသူများပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ကို manually ဦးစားပေးသတ်မှတ်ဖို့တောင်းနေကြသည်။ |
461 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | အရစ်ကျမိန့် Create |
462 | | Purchase Register | မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ |
463 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
464 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | သက်ဆိုင်စွပ်စွဲချက် |
465 | DocType: Workstation | Consumable Cost | စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ် |
466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် '' ရှိရမယ် |
467 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ |
468 | DocType: Student Log | Medical | ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ |
469 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း |
470 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | ခဲပိုင်ရှင်အခဲအဖြစ်အတူတူပင်မဖွစျနိုငျ |
471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | ခွဲဝေငွေပမာဏ unadjusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင် |
472 | DocType: Announcement | Receiver | receiver |
473 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0} |
474 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | အခွင့်အလမ်းများ |
475 | DocType: Employee | Single | တခုတည်းသော |
476 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | စုစုပေါင်းချေးငွေပြန်ဆပ် |
477 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ရောင်းချကုန်စည်၏ကုန်ကျစရိတ် |
478 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | နှစ်အလိုက် |
479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ |
480 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | အရောင်းအမှာစာ |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate |
482 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | စစျဆေးသူအမည် |
483 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | အရေအတွက်နှင့် Rate |
484 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Installed |
485 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | စာသင်ခန်း / Laboratories စသည်တို့ကိုပို့ချချက်စီစဉ်ထားနိုင်ပါတယ်ဘယ်မှာ။ |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
487 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | ပေးသွင်းအမည် |
488 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | ထို ERPNext လက်စွဲစာအုပ် Read |
489 | DocType: Account | Is Group | အုပ်စုဖြစ်ပါတယ် |
490 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | ဆိုင်းငံ့အရစ်ကျအမိန့် |
491 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | FIFO အပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျ Set Serial အမှတ် |
492 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး |
493 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | ရေနံပြောင်းလဲခြင်း |
494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | '' အမှုအမှတ်နိုင်ရန် '' '' အမှုအမှတ် မှစ. '' ထက်နည်းမဖွစျနိုငျ |
495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Non Profit | non အကျိုးအမြတ် |
496 | DocType: Production Order | Not Started | Started မဟုတ် |
497 | DocType: Lead | Channel Partner | channel Partner |
498 | DocType: Account | Old Parent | စာဟောငျးမိဘ |
499 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | မသင်မနေရကိုလယ် - ပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ |
500 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | မသင်မနေရကိုလယ် - ပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ |
501 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | အီးမေးလ်ရဲ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ဝင်သောနိဒါန်းစာသားစိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ပါ။ အသီးအသီးအရောင်းအဝယ်သီးခြားနိဒါန်းစာသားရှိပါတယ်။ |
502 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157 | Please set default payable account for the company {0} | ကုမ္ပဏီ {0} များအတွက် default အနေနဲ့ပေးဆောင်အကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
503 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | min Doc အရေအတွက် |
504 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။ |
505 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Frozen ထိအကောင့် |
506 | DocType: SMS Log | Sent On | တွင် Sent |
507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ |
508 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။ |
509 | DocType: Sales Order | Not Applicable | မသက်ဆိုင်ပါ |
510 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | အားလပ်ရက်မာစတာ။ |
511 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | လိုအပ်သောနေ့စွဲ |
512 | DocType: Delivery Note | Billing Address | ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ |
513 | DocType: BOM | Costing | ကုန်ကျ |
514 | DocType: Tax Rule | Billing County | ငွေတောင်းခံကောင်တီ |
515 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည် |
516 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | ပေးသွင်းဘို့ကို Message |
517 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | စုစုပေါင်း Qty |
518 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 အီးမေးလ် ID ကို |
519 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 အီးမေးလ် ID ကို |
520 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | ဝက်ဘ်ဆိုက်ထဲမှာပြရန် (မူကွဲ) |
521 | DocType: Employee | Health Concerns | ကနျြးမာရေးကိုဒေသခံများကစိုးရိမ်ပူပန်နေကြ |
522 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | လစာကာလကို Select လုပ်ပါ |
523 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Unpaid |
524 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | ရောင်းမည် reserved |
525 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Package ကိုအမှတ်ကနေ |
526 | DocType: Item Attribute | To Range | Range ကိုမှ |
527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Securities and စာရင်း |
528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | ဒါဟာ၏ကိုယ်ပိုင်အဘိုးပြတ်နည်းလမ်းမရှိပါဘူးရသောအချို့သောပစ္စည်းဆန့်ကျင်အရောင်းအရှိဖြစ်သကဲ့သို့, အဘိုးပြတ်နည်းလမ်းမပြောင်းနိုင်သလား |
529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | ခွဲဝေ Total ကုမ္ပဏီအရွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
530 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ |
531 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။ |
533 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | timesheet အခြေစိုက်လုပ်ခလစာများအတွက်လစာစိတျအပိုငျး။ |
534 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု |
535 | DocType: Employee Loan | Total Payment | စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့် |
536 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | (မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန် |
537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | လုပ်ဆောင်ချက်ပြီးစီးမရနိုင်ဒါကြောင့် {0} {1} ဖျက်သိမ်းနေသည် |
538 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။ |
539 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | ပေးရန်ရှိသောစာရင်း |
540 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | ရွေးချယ်ထားတဲ့ BOMs တူညီတဲ့အရာအတွက်မဟုတ် |
541 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | အခြားအကြောင်းကြားရန် |
542 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | သက်တမ်းရှိအထိ |
543 | DocType: Training Event | Workshop | အလုပ်ရုံ |
544 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | အရစ်ကျမိန့်သတိပေး |
545 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Build ဖို့လုံလောက်တဲ့အစိတ်အပိုင်းများ |
547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန် |
548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး |
549 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121 | Administrative Officer | စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ် |
550 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | သင်တန်းကို select ပေးပါ |
551 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | သင်တန်းကို select ပေးပါ |
552 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | နာရီ |
553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342 | Please select Company | ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု. |
554 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | ခြားနားချက်အကောင့် |
555 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | ပေးသွင်း GSTIN |
556 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | ၎င်း၏မှီခိုအလုပ်တစ်ခုကို {0} တံခါးပိတ်မဟုတ်ပါအဖြစ်အနီးကပ်အလုပ်တစ်ခုကိုမနိုင်သလား။ |
557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ |
558 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ် |
559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | အလှကုန် |
560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531 | To merge, following properties must be same for both items | ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် |
561 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | အသားတင်အလေးချိန် |
562 | DocType: Employee | Emergency Phone | အရေးပေါ်ဖုန်း |
563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | ယ်ယူရန် |
564 | | Serial No Warranty Expiry | serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး |
565 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | အော့ဖ်လိုင်း POS အမည် |
566 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134 | Student Application | ကျောင်းသားလျှောက်လွှာ |
567 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Threshold 0% များအတွက်တန်းသတ်မှတ်ပေးပါ |
568 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Threshold 0% များအတွက်တန်းသတ်မှတ်ပေးပါ |
569 | DocType: Sales Order | To Deliver | လှတျတျောမူရန် |
570 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | အချက် |
571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442 | Serial no item cannot be a fraction | serial မရှိ item ကိုတစ်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ |
572 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr) |
573 | DocType: Account | Profit and Loss | အမြတ်နှင့်အရှုံး |
574 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting |
575 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | စီမံကိန်းကဤသည်အသုံးပြုသူများမှ website တွင်ဝင်ရောက်ဖြစ်လိမ့်မည် |
576 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Define Project type. | စီမံကိန်းအမျိုးအစားသတ်မှတ်။ |
577 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | တွက်ဆရာထူးအမည် |
578 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17 | Setup your | Setup ကိုသင့်ရဲ့ |
579 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate |
580 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1} |
581 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | ပြီးသားအခြားကုမ္ပဏီအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက် |
582 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | default ဖောက်သည်အုပ်စု |
583 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, '' Rounded စုစုပေါင်း '' လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ |
584 | DocType: BOM | Operating Cost | operating ကုန်ကျစရိတ် |
585 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | စုစုပေါင်းအမြတ် |
586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | increment 0 င်မဖွစျနိုငျ |
587 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | ပစ္စည်းလိုအပ်ချက် |
588 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | ကိုးကားစရာအဘယ်သူမျှမနှင့်ကိုးကားစရာနေ့စွဲဘဏ်မှငွေပေးငွေယူဘို့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
590 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | / Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add |
591 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | ပေးသွင်းပြေစာမရှိ |
592 | DocType: Territory | For reference | ကိုးကားနိုင်ရန် |
593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ |
594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | (Cr) ပိတ်ပစ် |
595 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | ဟလို |
596 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Item Move |
597 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | အာမခံကာလ (Days) |
598 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installation မှတ်ချက် Item |
599 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | ဆိုင်းငံ့ထား Qty |
600 | DocType: Budget | Ignore | ဂရုမပြု |
601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 | {0} {1} is not active | {0} {1} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူး |
602 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279 | Setup cheque dimensions for printing | ပုံနှိပ်ခြင်းအဘို့အ Setup ကိုစစ်ဆေးမှုများရှုထောင့် |
603 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Timesheet |
604 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင် |
605 | DocType: Pricing Rule | Valid From | မှစ. သက်တမ်းရှိ |
606 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | စုစုပေါင်းကော်မရှင် |
607 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | အရောင်း Partner |
608 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | အားလုံးပေးသွင်း scorecards ။ |
609 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | ဝယ်ယူခြင်း Receipt လိုအပ်သော |
610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | ဖွင့်လှစ်စတော့အိတ်ဝသို့ဝင်လျှင်အဘိုးပြတ်နှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
613 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295 | Financial / accounting year. | ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။ |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | စုဆောင်းတန်ဖိုးများ |
615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ |
616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63 | Territory is Required in POS Profile | နယ်မြေတွေကို POS ကိုယ်ရေးဖိုင်အတွက်လိုအပ်သောဖြစ်ပါတယ် |
617 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | ကာကွယ်ဆေး RFQs |
618 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749 | Make Sales Order | အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ |
619 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in School > School Settings | setup ကိုနည်းပြ> ကျောင်းအတွက်ကျောင်းချိန်ညှိမှုများ System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. |
620 | DocType: Project Task | Project Task | စီမံကိန်းရဲ့ Task |
621 | | Lead Id | ခဲ Id |
622 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | စုစုပေါင်း |
623 | DocType: Training Event | Course | သင်တန်း |
624 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
625 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | item လှည်း |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့် |
627 | DocType: Issue | Resolution | resolution |
628 | DocType: C-Form | IV | IV |
629 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0} |
630 | DocType: Expense Claim | Payable Account | ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့် |
631 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်အမျိုးအစား |
632 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status |
633 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွယ်တာ |
634 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | repeat Customer များ |
635 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | နေရာချထား |
636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804 | Sales Return | အရောင်းသို့ပြန်သွားသည် |
637 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | မှတ်ချက်: စုစုပေါင်းခွဲဝေရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖြစ်သင့်ပါဘူး |
638 | | Total Stock Summary | စုစုပေါငျးစတော့အိတ်အကျဉ်းချုပ် |
639 | DocType: Announcement | Posted By | အားဖြင့် Posted |
640 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ် |
641 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။ |
642 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | customer သို့မဟုတ် Item |
643 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | customer ဒေတာဘေ့စ။ |
644 | DocType: Quotation | Quotation To | စျေးနှုန်းရန် |
645 | DocType: Lead | Middle Income | အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန် |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | ဖွင့်ပွဲ (Cr) |
647 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။ |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Allocated amount can not be negative | ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
649 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ပေးပါ |
650 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ပေးပါ |
651 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Bill Amt |
652 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | လေ့ကျင့်ရေးရလဒ်ထမ်း |
653 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။ |
654 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | ကျောင်းအုပ်ကြီးငွေပမာဏ |
655 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | စုစုပေါင်းပေးရန်စိတ်ဝင်စားမှု |
656 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | အရောင်းပြေစာ Timesheet |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ကိုးကားစရာမရှိပါ & ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည် |
658 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | ဘဏ်မှ Entry စေရန်ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်ကို Select လုပ်ပါ |
659 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | အရွက်, စရိတ်တောင်းဆိုမှုများနှင့်လုပ်ခလစာကိုစီမံခန့်ခွဲဖို့ထမ်းမှတ်တမ်းများ Create |
660 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Proposal Writing | အဆိုပြုချက်ကို Writing |
661 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ထုတ်ယူ |
662 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ |
663 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | check လုပ်ထားပါက, Sub-ကန်ထရိုက်ဖြစ်ကြောင်းပစ္စည်းများများအတွက်ကုန်ကြမ်းကိုပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များတွင်ထည့်သွင်းပါလိမ့်မည် |
664 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | မာစတာ |
665 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | အများဆုံးအကဲဖြတ်ရမှတ် |
666 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Time Tracking | အချိန်ခြေရာကောက် |
668 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး Duplicate |
669 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ |
670 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | ဒန Detail |
671 | DocType: Training Event | Conference | အစည်းအဝေး |
672 | DocType: Timesheet | Billed | Bill |
673 | DocType: Batch | Batch Description | batch ဖော်ပြချက်များ |
674 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Creating ကျောင်းသားအုပ်စုများ |
675 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Creating ကျောင်းသားအုပ်စုများ |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | ဖန်တီးမပေးချေမှု Gateway ရဲ့အကောင့်ကို, ကို manually တဦးတည်းဖန်တီးပါ။ |
677 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | တစ်နှစ်လျှင် |
678 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
679 | DocType: Employee | Organization Profile | အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile |
680 | DocType: Student | Sibling Details | မှေးခငျြးအသေးစိတ် |
681 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | ယာဉ်ဝန်ဆောင်မှု |
682 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | အလိုအလျှောက်အခြေအနေများအပေါ် အခြေခံ. တုံ့ပြန်ချက်တောင်းဆိုမှုကိုအစပျိုးလိုက်ခြင်းဖြစ်သည်။ |
683 | DocType: Employee | Reason for Resignation | ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း |
684 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။ |
685 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | ခရက်ဒစ်မှတ်ချက်ထုတ်ပေး |
686 | DocType: Project Task | Weight | အလေးချိန် |
687 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry 'အသေးစိတ်ကို |
688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} '' မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက် |
689 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို |
690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | ပိုင်ဆိုင်မှု {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
692 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | အားဖြင့်ပေးသွင်း Name |
693 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း |
694 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ် |
696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
697 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | ဝန်ထမ်းချေးငွေစီမံခန့်ခွဲမှု |
698 | DocType: Employee | Passport Number | နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ် |
699 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Guardian2 နှင့်အတူ relation |
700 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115 | Manager | Manager က |
701 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | / စေရန် မှစ. ငွေပေးချေမှုရမည့် |
702 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | နယူးအကြွေးကန့်သတ်ဖောက်သည်များအတွက်လက်ရှိထူးချွန်ငွေပမာဏထက်လျော့နည်းသည်။ အကြွေးကန့်သတ် atleast {0} ဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ် |
703 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | '' တွင် အခြေခံ. 'နဲ့' Group မှဖြင့် '' အတူတူမဖွစျနိုငျ |
704 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ |
705 | DocType: Installation Note | IN- | ဖွယ်ရှိ |
706 | DocType: Production Order Operation | In minutes | မိနစ် |
707 | DocType: Issue | Resolution Date | resolution နေ့စွဲ |
708 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | batch အမည် |
709 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Timesheet ကဖန်တီး: |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
711 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | စာရင်းသွင်း |
712 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST က Settings |
713 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | အားဖြင့်ဖောက်သည် Name |
714 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | ကျောင်းသားလစဉ်တက်ရောက်အစီရင်ခံစာအတွက်လက်ရှိအဖြစ်ကျောင်းသားကိုပြသပါလိမ့်မယ် |
715 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | တန်ဖိုးပမာဏ |
716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Group ကိုကူးပြောင်း |
717 | DocType: Activity Cost | Activity Type | လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား |
718 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | တစ်ဦးချင်းစီပေးသွင်းများအတွက် |
719 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | base နာရီနှုန်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
720 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ငွေပမာဏ |
721 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fixed Days |
722 | DocType: Quotation Item | Item Balance | item Balance |
723 | DocType: Sales Invoice | Packing List | ကုန်ပစ္စည်းစာရင်း |
724 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | ပေးသွင်းမှပေးထားသောအမိန့်ဝယ်ယူအသုံးပြုပါ။ |
725 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း |
726 | DocType: Activity Cost | Projects User | စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏ |
727 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | ကျွမ်းလောင် |
728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့ |
729 | DocType: Company | Round Off Cost Center | ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round |
730 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
731 | DocType: Item | Material Transfer | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
732 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | အဘို့လမ်းကြောင်းကိုရှာမတွေ့ပါ |
733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ) |
734 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည် |
735 | | GST Itemised Purchase Register | GST Item ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည် |
736 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | စုစုပေါင်းအကျိုးစီးပွားပေးရန် |
737 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက် |
738 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန် |
739 | DocType: BOM Operation | Operation Time | စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
740 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 | Finish | အပြီးသတ် |
741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395 | Base | base |
742 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | စုစုပေါင်းကောက်ခံခဲ့နာရီ |
743 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား |
744 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | အသုံးပြုသူ Allow |
745 | DocType: Journal Entry | Bill No | ဘီလ်မရှိပါ |
746 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ်အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့် |
747 | DocType: Vehicle Log | Service Details | ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ် |
748 | DocType: Vehicle Log | Service Details | ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ် |
749 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | သုံးလတစ်ကြိမ် |
750 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော |
751 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | ဘဏ်အာမခံနံပါတ် |
752 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | ဘဏ်အာမခံနံပါတ် |
753 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | အကဲဖြတ်လိုအပ်ချက် |
754 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
755 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | ကျောင်းသားများကျောင်း |
756 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | အချိန်ဇယား |
757 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင် |
758 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84 | Please enter item details | ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ |
759 | DocType: Interest | Interest | စိတ်ဝင်စားမှု |
760 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | အကြိုအရောင်း |
761 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | အခြားအသေးစိတ် |
762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
763 | DocType: Account | Accounts | ငွေစာရင်း |
764 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometer Value ကို (နောက်ဆုံး) |
765 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း scorecard စံ၏ Templates ကို။ |
766 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Marketing | marketing |
767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284 | Payment Entry is already created | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry 'ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး |
768 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | ပေးသွင်းရယူလိုက်ပါ |
769 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | လက်ရှိစတော့အိတ် |
770 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} Item {2} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး |
771 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377 | Preview Salary Slip | ကို Preview လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | အကောင့် {0} အကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့ |
773 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်တွင်ထည့်သွင်းကုန်ကျစရိတ် |
774 | DocType: Hub Settings | Seller City | ရောင်းချသူစီးတီး |
775 | | Absent Student Report | ပျက်ကွက်ကျောင်းသားအစီရင်ခံစာ |
776 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်: |
777 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | ပေးစာ Term ကိုပူဇော် |
778 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | per အပတ် |
779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614 | Item has variants. | item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။ |
780 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | item {0} မတွေ့ရှိ |
781 | DocType: Bin | Stock Value | စတော့အိတ် Value တစ်ခု |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | ကုမ္ပဏီ {0} မတည်ရှိပါဘူး |
783 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 | Tree Type | သစ်ပင်ကို Type |
784 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty |
785 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ |
786 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင် |
787 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | ကော်မရှင် Rate (%) |
788 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | အစီအစဉ်ကို select ပေးပါ |
789 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | အစီအစဉ်ကို select ပေးပါ |
790 | DocType: Project | Estimated Cost | ခန့်မှန်းခြေကုန်ကျစရိတ် |
791 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများမှ Link ကို |
792 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
793 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card ကို Entry ' |
794 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | ကုမ္ပဏီနှင့်ငွေစာရင်း |
795 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ |
796 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58 | In Value | Value တစ်ခုအတွက် |
797 | DocType: Lead | Campaign Name | ကင်ပိန်းအမည် |
798 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | နေ့ရက်များပြီးနောက်နီးကပ်အခွင့်အလမ်း |
799 | | Reserved | Reserved |
800 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | supply ကုန်ကြမ်း |
801 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | လာမယ့်ကုန်ပို့လွှာ generated လိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။ |
802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ |
803 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 | {0} is not a stock Item | {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
804 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | '' သင်တန်းတုံ့ပြန်ချက် '' ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်လေ့ကျင့်ရေးမှသင့်ရဲ့တုံ့ပြန်ချက်ဝေမျှပြီးတော့ '' နယူး '' ကျေးဇူးပြု. |
805 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | default အကောင့် |
806 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | ရရှိထားသည့်ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
807 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည် |
808 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
809 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန် |
810 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ |
811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင် |
812 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ |
813 | DocType: Budget | Budget Against | ဘတ်ဂျက်ဆန့်ကျင် |
814 | DocType: Employee | Cell Number | cell အရေအတွက် |
815 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | generated auto ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများ |
816 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | ဆုံးရှုံး |
817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | သင်ကကော်လံ '' ဂျာနယ် Entry 'ဆန့်ကျင်' 'အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင် |
818 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် reserved |
819 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန |
820 | DocType: Opportunity | Opportunity From | မှစ. အခွင့်အလမ်း |
821 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | လစဉ်လစာကြေငြာချက်။ |
822 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12 | Add Company | ကုမ္ပဏီ Add |
823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | အတန်း {0}: {1} Serial နံပါတ်များကို Item {2} ဘို့လိုအပ်သည်။ သင် {3} ထောက်ပံ့ပေးခဲ့ကြသည်။ |
824 | DocType: BOM | Website Specifications | website သတ်မှတ်ချက်များ |
825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ. |
826 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
827 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ |
828 | DocType: Employee | A+ | A + |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | အကွိမျမြားစှာစျေးစည်းကမ်းများတူညီတဲ့စံနှင့်အတူတည်ရှိ, ဦးစားပေးတာဝန်ပေးဖို့ခြင်းဖြင့်ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ပါ။ စျေးစည်းကမ်းများ: {0} |
830 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး |
831 | DocType: Opportunity | Maintenance | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု |
832 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | item Attribute Value တစ်ခု |
833 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။ |
834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 | Make Timesheet | Timesheet Make |
835 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း "သဘောင်္တင်ခ" နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။ |
836 | DocType: Employee | Bank A/C No. | ဘဏ်မှ A / C အမှတ် |
837 | DocType: Bank Guarantee | Project | စီမံကိန်း |
838 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | 7 Reading |
839 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမိန့်ထုတ် |
840 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type |
841 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ |
842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | ဂျာနယ် Entry '{0} ကနေတဆင့်ဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု |
843 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | အကျိုးစီးပွားဝင်ငွေခွန်အကောင့် |
844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | ဇီဝနည်းပညာ |
845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ |
846 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | အီးမေးလ်အကောင့်ကိုဖွင့်သတ်မှတ် |
847 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
848 | DocType: Account | Liability | တာဝန် |
849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ |
850 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ |
851 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 | Price List not selected | စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ် |
852 | DocType: Employee | Family Background | မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း |
853 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | အီးမေးလ်ပို့ပါ |
854 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Warning: Invalid Attachment {0} | သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0} |
855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755 | No Permission | အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက် |
856 | DocType: Company | Default Bank Account | default ဘဏ်မှအကောင့် |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ |
858 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, '' Update ကိုစတော့အိတ် '' checked မရနိုင်ပါ |
859 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | သိမ်းယူမှုနေ့စွဲ |
860 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Nos | nos |
861 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည် |
862 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail |
863 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} တင်သွင်းရဦးမည် |
864 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ |
865 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | ရပ်တန့် |
866 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင် |
867 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | ကျောင်းသားအုပ်စုပြီးသား updated ဖြစ်ပါတယ်။ |
868 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | ကျောင်းသားအုပ်စုပြီးသား updated ဖြစ်ပါတယ်။ |
869 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန် |
870 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။ |
871 | DocType: Warehouse | Tree Details | သစ်ပင်ကိုအသေးစိတ် |
872 | DocType: Training Event | Event Status | အဖြစ်အပျက်အခြေအနေ |
873 | | Support Analytics | ပံ့ပိုးမှု Analytics |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | If you have any questions, please get back to us. | သင်သည်မည်သည့်မေးခွန်းများရှိပါကနောက်ကျောကိုအရပါ။ |
875 | DocType: Item | Website Warehouse | website ဂိုဒေါင် |
876 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | နိမ့်ဆုံးပမာဏပြေစာ |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ {2} ကုမ္ပဏီ {3} ပိုင်ပါဘူး |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: အကောင့် {2} တဲ့ Group ကိုမဖွစျနိုငျ |
879 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | item Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} အထက် '' {DOCTYPE} '' table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး |
880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ပြီးသားပြီးစီးခဲ့သို့မဟုတ်ဖျက်သိမ်းလိုက် |
881 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | အဘယ်သူမျှမတာဝန်များကို |
882 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | အော်တိုကုန်ပို့လွှာ 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့ |
883 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | စုဆောင်းတန်ဖိုးဖွင့်လှစ် |
884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည် |
885 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program ကိုစာရငျးပေးသှငျး Tool ကို |
886 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332 | C-Form records | C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ |
887 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း |
888 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို |
889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 | Thank you for your business! | သင့်ရဲ့စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည် |
890 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။ |
891 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | လှုပ်ရှားမှု DOCTYPE |
892 | | Production Order Stock Report | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာ |
893 | DocType: HR Settings | Retirement Age | အငြိမ်းစားခေတ် |
894 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving ပျမ်းမျှနှုန်း |
895 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ |
896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ |
897 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Institution | Setup ကို Institution မှ |
898 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | ယာဉ် / ဘတ်စ်ကားအရေအတွက် |
899 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | သင်တန်းဇယား |
900 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | quote အခြေအနေ |
901 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | ပြီးစီးနဲ့ Status |
902 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | နှစ်များတွင်အငြိမ်းစားအသက်အရွယ် Enter |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Target ကဂိုဒေါင် |
904 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102 | Please select a warehouse | ဂိုဒေါင်တစ်ခုကို select ပေးပါ |
905 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | ကျန်ရစ်အစွန်းကနေတည်နေရာစတင်ခြင်း |
906 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow |
907 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
908 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | သွင်းကုန်တက်ရောက် |
909 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 | All Item Groups | All item အဖွဲ့များ |
910 | DocType: Process Payroll | Activity Log | လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ |
911 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Net ကအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်း |
912 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | အလိုအလျှောက်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာတင်သွင်းခဲ့တဲ့အပေါ်သတင်းစကား compose ။ |
913 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် item |
914 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} {2} အဆင့်အတန်းဖြစ်ပါသည် |
915 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်လိပ်စာများကို |
916 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Checkout Enable |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်ရန်အမိန့်ကိုဝယ်ယူရန် |
918 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | စီမံကိန်း Qty |
919 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349 | Item Variant {0} already exists with same attributes | item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့ |
921 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | '' ဖွင့်ပွဲ '' |
922 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | လုပ်ပါရန်ပွင့်လင်း |
923 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Delivery Note ကို Message |
924 | DocType: Expense Claim | Expenses | ကုန်ကျစရိတ် |
925 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | item Variant Attribute |
926 | | Purchase Receipt Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
927 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | Bimonthly |
928 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | ဘရိတ် Pad |
929 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Research & Development | သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | ဘီလ်မှငွေပမာဏကို |
931 | DocType: Company | Registration Details | မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို |
932 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | စုစုပေါင်းကောက်ခံခဲ့ပမာဏ |
933 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Qty |
934 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Block List ကိုနေ့စွဲ Leave |
935 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | စျေးနှုန်းသို့မဟုတ်လျှော့ |
936 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: ကုန်ကြမ်းအဓိကပစ္စည်းအဖြစ်အတူတူပင်မဖွစျနိုငျ |
937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | အရစ်ကျငွေလက်ခံပြေစာပစ္စည်းများ table ထဲမှာစုစုပေါင်းသက်ဆိုင်သောစွပ်စွဲချက်စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အဖြစ်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည် |
938 | DocType: Sales Team | Incentives | မက်လုံးတွေပေးပြီး |
939 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | တောင်းဆိုထားသော Numbers |
940 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | ကုန်ကြမ်းကိုသာရယူ |
941 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။ |
942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | စျေးဝယ်လှည်း enabled အတိုင်း, '' စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်သုံးပါ '' ကို Enable နှင့်စျေးဝယ်လှည်းဘို့အနည်းဆုံးအခွန်စည်းမျဉ်းရှိသင့်တယ် |
943 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | ဒါကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်မဲအဖြစ်ဆွဲထုတ်ထားရမည်ဆိုပါကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry '{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နေသည်, စစ်ဆေးပါ။ |
944 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | စတော့အိတ် Details ကို |
945 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | စီမံကိန်း Value တစ်ခု |
946 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | point-of-Sale |
947 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Odometer စာဖတ်ခြင်း |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် '' Debit 'အဖြစ်' 'Balance ဖြစ်ရမည်' ' |
949 | DocType: Account | Balance must be | ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည် |
950 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | စျေးနှုန်းများထုတ်ဝေ |
951 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများသတင်းစကားကိုငြင်းပယ် |
952 | | Available Qty | ရရှိနိုင်သည့် Qty |
953 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် |
954 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | ပယ်ချအရည်အတွက် |
955 | DocType: Salary Slip | Working Days | အလုပ်လုပ် Days |
956 | DocType: Serial No | Incoming Rate | incoming Rate |
957 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | စုစုပေါင်းအလေးချိန် |
958 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102 | The name of your company for which you are setting up this system. | သင်သည်ဤစနစ်ကတည်ထောင်ထားသည့်အဘို့အသင့်ကုမ္ပဏီ၏နာမတော်။ |
959 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | အဘယ်သူမျှမစုစုပေါင်းအတွက်အားလပ်ရက်ပါဝင်သည်။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏ |
960 | DocType: Job Applicant | Hold | ကိုင် |
961 | DocType: Employee | Date of Joining | အတူနေ့စွဲ |
962 | DocType: Naming Series | Update Series | Update ကိုစီးရီး |
963 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subcontracted ဖြစ်ပါတယ် |
964 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | item Attribute တန်ဖိုးများ |
965 | DocType: Examination Result | Examination Result | စာမေးပွဲရလဒ် |
966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811 | Purchase Receipt | ဝယ်ယူခြင်း Receipt |
967 | | Received Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ |
968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Submitted Salary Slips | Submitted လစာစလစ် |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305 | Currency exchange rate master. | ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။ |
970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196 | Reference Doctype must be one of {0} | ကိုးကားစရာ DOCTYPE {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
971 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး |
972 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း |
973 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | အရောင်းအပေါင်းအဖေါ်များနှင့်နယ်မြေတွေကို |
974 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558 | BOM {0} must be active | BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည် |
975 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | တန်ဖိုး Entry ' |
976 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ |
977 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel |
978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
979 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty |
980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူသိုလှောင်ရုံလယ်ဂျာကူးပြောင်းမရနိုင်ပါ။ |
981 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | စုစုပေါင်းတန်ဘိုး |
982 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | အင်တာနက်ထုတ်ဝေရေး |
983 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
984 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62 | Balance Value | ချိန်ခွင် Value တစ်ခု |
985 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | အရောင်းစျေးနှုန်းများစာရင်း |
986 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | ပစ္စည်းများကိုတစ်ပြိုင်တည်းချိန်ကိုက်ရန် Publish |
987 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | ကုမ္ပဏီထဲမှာအကောင့်ပိတ် Round ကိုဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. |
989 | DocType: Purchase Receipt | Range | အကွာအဝေး |
990 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | default ပေးဆောင် Accounts ကို |
991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး |
992 | DocType: Fee Structure | Components | components |
993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251 | Please enter Asset Category in Item {0} | Item {0} အတွက်ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားကိုရိုက်သွင်းပါ |
994 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | 6 Reading |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | နိုင်သလားမ {0} {1} {2} မည်သည့်အနှုတ်လက္ခဏာထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာမပါဘဲ |
996 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
997 | DocType: Hub Settings | Sync Now | အခုတော့ Sync ကို |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | row {0}: Credit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ |
999 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248 | Define budget for a financial year. | တစ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွက်ဘတ်ဂျက် Define ။ |
1000 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | ဒီ mode ကိုရွေးချယ်ထားသောအခါ default ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျှောက် POS ပြေစာအတွက် updated လိမ့်မည်။ |
1001 | DocType: Lead | LEAD- | အကြိုကာလ |
1002 | DocType: Employee | Permanent Address Is | အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is |
1003 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့? |
1004 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46 | The Brand | အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ် |
1005 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို |
1006 | DocType: Item | Is Purchase Item | ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ် |
1007 | DocType: Asset | Purchase Invoice | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ |
1008 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745 | New Sales Invoice | နယူးအရောင်းပြေစာ |
1010 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု |
1011 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | နေ့စွဲနှင့်ပိတ်ရက်ဖွင့်လှစ်အတူတူဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းဖြစ်သင့် |
1012 | DocType: Lead | Request for Information | ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနတောင်းဆိုခြင်း |
1013 | | LeaderBoard | LEADERBOARD |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758 | Sync Offline Invoices | Sync ကိုအော့ဖ်လိုင်းဖြင့်ငွေတောင်းခံလွှာ |
1015 | DocType: Payment Request | Paid | Paid |
1016 | DocType: Program Fee | Program Fee | Program ကိုလျှောက်လွှာကြေး |
1017 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးပါ။ ဒါဟာအဟောင်း BOM link ကို update ကိုကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးအသစ် BOM နှုန်းအဖြစ် "BOM ပေါက်ကွဲမှု Item" စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်မွေးဖွားလိမ့်မယ်။ ဒါဟာအစအပေါငျးတို့သ BOMs အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်း update ။ |
1018 | DocType: Salary Slip | Total in words | စကားစုစုပေါင်း |
1019 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | ခဲအချိန်နေ့စွဲ |
1020 | DocType: Guardian | Guardian Name | ဂါးဒီးယန်းသတင်းစာအမည် |
1021 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | ရှိပါတယ်ပရင့်ထုတ်ရန် Format ကို |
1022 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | ဒဏ်ခတ်အရေးယူ |
1023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်းငွေကြေးစနစ်အိတ်ချိန်းစံချိန်ဖန်တီးသည်မ |
1024 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ '' List ကိုထုပ်ပိုး '' စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို '' ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို '' တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို '' Pack များစာရင်း '' စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။ |
1026 | DocType: Job Opening | Publish on website | website တွင် Publish |
1027 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။ |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1029 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item |
1030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန် |
1031 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | ကျောင်းသားများကျောင်း Tool ကို |
1032 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | နေ့စွဲက Settings |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | ကှဲလှဲ |
1034 | | Company Name | ကုမ္ပဏီအမည် |
1035 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | စုစုပေါင်း Message (s) |
1036 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863 | Select Item for Transfer | လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ |
1037 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | အပိုဆောင်းလျှော့ရာခိုင်နှုန်း |
1038 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | အားလုံးအကူအညီနဲ့ဗီဒီယိုစာရင်းကိုကြည့်ခြင်း |
1039 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။ |
1040 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow |
1041 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | max Qty |
1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | အတန်း {0}: ငွေတောင်းခံလွှာ {1} မမှန်ကန်, ကမတည်ရှိပါဘူး / ဖျက်သိမ်းစေခြင်းငှါ။ \ တစ်တရားဝင်ပြေစာရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | ဓါတုဗေဒ |
1045 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | ဒီ mode ကိုရှေးခယျြထားသညျ့အခါ default ဘဏ် / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျောက်လစာဂျာနယ် Entry အတွက် update လုပ်ပါလိမ့်မည်။ |
1046 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1047 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731 | All items have already been transferred for this Production Order. | ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ |
1048 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | အတန်း # {0}: နှုန်း {1} {2} များတွင်အသုံးပြုနှုန်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1049 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | အတန်း # {0}: နှုန်း {1} {2} များတွင်အသုံးပြုနှုန်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1050 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Meter | မီတာ |
1051 | DocType: Workstation | Electricity Cost | လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ် |
1052 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့ |
1053 | DocType: Item | Inspection Criteria | စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက် |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Transferable |
1055 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM ဝက်ဘ်ဆိုက် Item |
1056 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။ |
1057 | DocType: Timesheet Detail | Bill | ဘီလ် |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲအတိတ်နေ့စွဲအဖြစ်ထဲသို့ဝင်သည် |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199 | White | အဖြူ |
1060 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း) |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | အတန်း {0}: ({2} {3}) entry ကို၏အချိန်ပို့စ်တင်မှာ {1} ဂိုဒေါင်ထဲမှာ {4} များအတွက်အရည်အတွက်ရရှိနိုင်မ |
1062 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ကြိုတင်ငွေ Paid Get |
1063 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | နယူးသုတ်အလိုအလျှောက် Create |
1064 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | နယူးသုတ်အလိုအလျှောက် Create |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Make | လုပ်ပါ |
1066 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | ဝန်ခံချက် Start ကိုနေ့စွဲ |
1067 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ |
1068 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။ |
1069 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | အကြှနျုပျ၏လှည်း |
1070 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
1071 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ |
1072 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Qty ဖွင့်လှစ် |
1073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466 | Please enter Account for Change Amount | ပြောင်းလဲမှုပမာဏအဘို့အကောင့်ရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1074 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်အမည် |
1075 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | အားလပ်ရက် List ကိုအမည် |
1076 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | balance ချေးငွေပမာဏ |
1077 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | ဇယားသင်တန်းအမှတ်စဥ် |
1078 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219 | Stock Options | စတော့အိတ် Options ကို |
1079 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | သင်အမှန်တကယ်ဒီဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု restore ချင်ပါသလား? |
1081 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349 | Qty for {0} | {0} သည် Qty |
1082 | DocType: Leave Application | Leave Application | လျှောက်လွှာ Leave |
1083 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave |
1084 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave |
1085 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net ကအချိန်နာရီနှုန်း |
1086 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက် |
1087 | DocType: Company | Default Terms | default သက်မှတ်ချက်များ |
1088 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | လိုအပ်ချက် |
1089 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | ထုပ်ပိုး Item စလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1090 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့် |
1091 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | တစ် {0} ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။ |
1093 | DocType: Delivery Note | Delivery To | ရန် Delivery |
1094 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632 | Attribute table is mandatory | attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1095 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | အရောင်းအမိန့် Get |
1096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင် |
1097 | DocType: Training Event | Self-Study | self-လေ့လာ |
1098 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11 | Discount | လြှော့ခွငျး |
1099 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | တန်ဖိုးစုစုပေါင်းအရေအတွက် |
1100 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Margin အတူ rate |
1101 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Margin အတူ rate |
1102 | DocType: Workstation | Wages | လုပ်ခလစာ |
1103 | DocType: Task | Urgent | အမြန်လိုသော |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | {1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1105 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | variable ကိုရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး: |
1106 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Desktop ပေါ်တွင် Go နှင့် ERPNext စတင်သုံးစွဲ |
1107 | DocType: Item | Manufacturer | လုပ်ငန်းရှင် |
1108 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
1109 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1110 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | အရောင်းပြေစာငွေပေးချေမှုရမည့် |
1111 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင် |
1112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | ငွေပမာဏရောင်းချနေ |
1113 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | အကျိုးစီးပွားငွေပမာဏ |
1114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို 'နဲ့ Status' နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု. |
1115 | DocType: Serial No | Creation Document No | ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ |
1116 | DocType: Issue | Issue | ထုတ်ပြန်သည် |
1117 | DocType: Asset | Scrapped | ဖျက်သိမ်း |
1118 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့ |
1119 | DocType: Purchase Invoice | Returns | ပြန် |
1120 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP ဂိုဒေါင် |
1121 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ် |
1122 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | ်ထမ်းခေါ်ယူမှု |
1123 | DocType: Lead | Organization Name | အစည်းအရုံးအမည် |
1124 | DocType: Tax Rule | Shipping State | သဘောင်္တင်ခပြည်နယ် |
1125 | | Projected Quantity as Source | အရင်းအမြစ်အဖြစ်စီမံကိန်းအရေအတွက် |
1126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | item button ကို '' ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get '' ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည် |
1127 | DocType: Employee | A- | A- |
1128 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Non-စတော့ရှယ်ယာပစ္စည်းများပါဝင်စေ |
1129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | အရောင်းအသုံးစရိတ်များ |
1130 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | စံဝယ်ယူ |
1131 | DocType: GL Entry | Against | ဆန့်ကျင် |
1132 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က |
1133 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | အကောင်အထည်ဖော်ရေး Partner |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562 | ZIP Code | စာပို့သင်္ကေတ |
1135 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | အရောင်းအမှာစာ {0} {1} ဖြစ်ပါသည် |
1136 | DocType: Opportunity | Contact Info | Contact Info |
1137 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး |
1138 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net ကအလေးချိန် UOM |
1139 | DocType: Item | Default Supplier | default ပေးသွင်း |
1140 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | ထုတ်လုပ်မှု Allow ရာခိုင်နှုန်းကျော် |
1141 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | ပြန်ဆပ်ဇယား |
1142 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | သဘောင်္တင်ခ Rule အခြေအနေ |
1143 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | အပတ်စဉ်ပိတ် Get နေ့ရက်များ |
1144 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
1145 | DocType: Sales Person | Select company name first. | ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။ |
1146 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။ |
1147 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM အစားထိုးမည်အပေါင်းတို့နှင့် BOMs အတွက်နောက်ဆုံးပေါ်စျေးနှုန်းကို update |
1148 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | {1} {2} | {0} မှ |
1149 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ် |
1150 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | တက်ရောက်သူ Freeze နေ့စွဲ |
1151 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | တက်ရောက်သူ Freeze နေ့စွဲ |
1152 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ |
1153 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | အားလုံးကုန်ပစ္စည်းများ View |
1154 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | နိမ့်ဆုံးခဲခေတ် (နေ့ရက်များ) |
1155 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | နိမ့်ဆုံးခဲခေတ် (နေ့ရက်များ) |
1156 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61 | All BOMs | အားလုံး BOMs |
1157 | DocType: Company | Default Currency | default ငွေကြေးစနစ် |
1158 | DocType: Expense Claim | From Employee | န်ထမ်းအနေဖြင့် |
1159 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက် |
1160 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Difference Entry 'ပါစေ |
1161 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက် |
1162 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ |
1163 | DocType: Program Enrollment | Transportation | သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး |
1164 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | မှားနေသော Attribute |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} တင်သွင်းရဦးမည် |
1166 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | အရေအတွက်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် {0} တန်းတူဖြစ်ရပါမည် |
1167 | DocType: SMS Center | Total Characters | စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင် |
1168 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု. |
1169 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form တွင်ပြေစာ Detail |
1170 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ |
1171 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | contribution% |
1172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | အဆိုပါဝယ်ချိန်ညှိမှုများနှုန်းအဖြစ်ဝယ်ယူမိန့်လိုအပ်ပါသည် == '' ဟုတ်ကဲ့ '', ထို့နောက်အရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာအတွက်, အသုံးပြုသူကို item {0} များအတွက်ပထမဦးဆုံးဝယ်ယူအမိန့်ကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်တယ်ဆိုရင် |
1173 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့ |
1174 | DocType: Sales Partner | Distributor | ဖြန့်ဖြူး |
1175 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule |
1176 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
1177 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67 | Please set 'Apply Additional Discount On' | '' Apply ဖြည့်စွက်လျှော့တွင် '' set ကျေးဇူးပြု. |
1178 | | Ordered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ |
1179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ် |
1180 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | ဂလိုဘယ် Defaults ကို |
1181 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210 | Project Collaboration Invitation | စီမံကိန်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖိတ်ကြားလွှာ |
1182 | DocType: Salary Slip | Deductions | ဖြတ်ငွေများ |
1183 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | Lal / |
1184 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | လှုပ်ရှားမှုအမည် |
1185 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Start ကိုတစ်နှစ်တာ |
1186 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | GSTIN ၏ပထမဦးဆုံး 2 ဂဏန်းပြည်နယ်အရေအတွက်သည် {0} နှင့်အတူကိုက်ညီသင့်တယ် |
1187 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start |
1188 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင် Leave |
1189 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား |
1190 | | Trial Balance for Party | ပါတီများအတွက် trial Balance ကို |
1191 | DocType: Lead | Consultant | အကြံပေး |
1192 | DocType: Salary Slip | Earnings | င်ငွေ |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည် |
1194 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance |
1195 | | GST Sales Register | GST အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည် |
1196 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ် |
1197 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ |
1198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | နောက်ထပ်ဘတ်ဂျက်စံချိန် '' {0} '' ပြီးသားဘဏ္ဍာရေးနှစ်များအတွက် '' {2} '{1} ဆန့်ကျင်တည်ရှိ {3} |
1199 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | '' အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ '' အမှန်တကယ် End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Management | စီမံခန့်ခွဲမှု |
1201 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | အခွန်ထမ်းက Settings |
1202 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် "SM" ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt" ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို "သည် T-shirt-SM" ဖြစ်လိမ့်မည် |
1203 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1204 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည် |
1205 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Caution | သတိ |
1206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787 | Return / Debit Note | ပြန်သွား / မြီစားမှတ်ချက် |
1207 | DocType: Price List Country | Price List Country | စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ |
1208 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1209 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | {0} valid serial nos for Item {1} | Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos |
1210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2} |
1212 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23 | Please enter Item Code to get Batch Number | အသုတ်လိုက်နံပါတ်ရဖို့ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1214 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | default Item Group က |
1215 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းထုတ်ချေး |
1216 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။ |
1217 | DocType: Account | Balance Sheet | ချိန်ခွင် Sheet |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701 | Cost Center For Item with Item Code ' | Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က '' |
1219 | DocType: Quotation | Valid Till | မှီတိုငျအောငျသက်တမ်းရှိ |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို configured ကိုမရ။ အကောင့်ငွေပေးချေ၏ Mode ကိုအပေါ်သို့မဟုတ် POS Profile ကိုအပေါ်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီဖြစ်စေ, စစ်ဆေးပါ။ |
1221 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | တူညီသောပစ္စည်းကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာထဲသို့ဝင်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။ |
1222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် |
1223 | DocType: Lead | Lead | ခဲ |
1224 | DocType: Email Digest | Payables | ပေးအပ်သော |
1225 | DocType: Course | Course Intro | သင်တန်းမိတ်ဆက်ခြင်း |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | စတော့အိတ် Entry '{0} ကဖန်တီး |
1227 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင် |
1228 | | Purchase Order Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန် |
1229 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net က Rate |
1230 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item |
1231 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည် |
1232 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | item 1 |
1233 | DocType: Holiday | Holiday | အားလပ်ရက်များ |
1234 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | နေ့ရက်များပြီးနောက်နီးကပ် Issue |
1235 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | အားလုံးအကိုင်းအခက်စဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1236 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | နေ့ရက်များအတွက်တရားဝင်မှု |
1237 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | နေ့ရက်များအတွက်တရားဝင်မှု |
1238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-form ကိုပြေစာများအတွက်သက်ဆိုင်သည်မဟုတ်: {0} |
1239 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ် |
1240 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | အမိန့်အရေအတွက် |
1241 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | အမိန့်အရေအတွက် |
1242 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ |
1243 | DocType: Purchase Order | Group same items | Group ကတူညီပစ္စည်းများကို |
1244 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Rounded စုစုပေါင်းကို disable |
1245 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | ပြန်ဆပ်အင်ဖို |
1246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | '' Entries 'လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ |
1247 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | {1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate |
1248 | | Trial Balance | ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance |
1249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 | Fiscal Year {0} not found | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရှိ |
1250 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း |
1251 | DocType: Sales Order | SO- | SO- |
1252 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု. |
1253 | DocType: Employee | O- | O- |
1254 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Research | သုတေသန |
1255 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | အလုပ် Done |
1256 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု. |
1257 | DocType: Announcement | All Students | အားလုံးကျောင်းသားများ |
1258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | item {0} non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည် |
1259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | view လယ်ဂျာ |
1260 | DocType: Grading Scale | Intervals | အကြား |
1261 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | အစောဆုံး |
1262 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
1263 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | ကျောင်းသားသမဂ္ဂမိုဘိုင်းအမှတ် |
1264 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366 | Rest Of The World | ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ |
1265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင် |
1266 | | Budget Variance Report | ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ |
1267 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | gross Pay ကို |
1268 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | အတန်း {0}: Activity ကိုအမျိုးအစားမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
1269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | Paid အမြတ်ဝေစု |
1270 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | လယ်ဂျာစာရင်းကိုင် |
1271 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | ကွာခြားချက်ပမာဏ |
1272 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | တာဝန်ခံ reverse |
1273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | ထိန်းသိမ်းထားသောဝင်ငွေများ |
1274 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | ဝန်ဆောင်မှုအသေးစိတ် |
1275 | DocType: BOM | Item Description | item ဖော်ပြချက်များ |
1276 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | ကျောင်းသားမောင်နှမ |
1277 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | ထပ်တလဲလဲဖြစ်ပါတယ် |
1278 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ |
1279 | DocType: Student | STUD. | လုံး။ |
1280 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty |
1281 | DocType: Email Digest | New Income | နယူးဝင်ငွေခွန် |
1282 | DocType: School Settings | School Settings | School တွင်ချိန်ညှိမှုများ |
1283 | DocType: School Settings | School Settings | School တွင်ချိန်ညှိမှုများ |
1284 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း |
1285 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | အခွင့်အလမ်း Item |
1286 | | Student and Guardian Contact Details | ကျောင်းသားနှင့်ဂါးဒီးယန်းဆက်သွယ်ပါအသေးစိတ် |
1287 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | အတန်း {0}: ပေးသွင်းသည် {0} အီးမေးလ်လိပ်စာကအီးမေးလ်ပို့ပေးရန်လိုအပ်ပါသည် |
1288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | ယာယီဖွင့်ပွဲ |
1289 | | Employee Leave Balance | ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည် |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | အတန်း {0} အတွက် Item များအတွက်လိုအပ်သောအဘိုးပြတ်နှုန်း |
1292 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Scorecard လုပ်ဆောင်ချက်များ |
1293 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123 | Example: Masters in Computer Science | ဥပမာ: ကွန်ပျူတာသိပ္ပံအတွက်မာစတာ |
1294 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | ပယ်ချဂိုဒေါင် |
1295 | DocType: GL Entry | Against Voucher | ဘောက်ချာဆန့်ကျင် |
1296 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က |
1297 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ERPNext ထဲကအကောင်းဆုံးကိုရဖို့ရန်, အကြှနျုပျတို့သညျအခြို့သောအချိန်ယူနှင့်ဤအကူအညီဗီဒီယိုများစောင့်ကြည့်ဖို့အကြံပြုလိုပါတယ်။ |
1298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74 | to | ရန် |
1299 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင် |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ် |
1301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337 | Payment of salary from {0} to {1} | {1} မှ {0} ကနေလစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့် |
1302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ |
1303 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ |
1304 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 | Sales Order {0} is not valid | အရောင်းအမှာစာ {0} တရားဝင်မဟုတ် |
1305 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | ကိုးကားချက်များအသစ်တောင်းဆိုမှုအဘို့သတိပေး |
1306 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | အရစ်ကျအမိန့်သင်သည်သင်၏ဝယ်ယူမှုအပေါ်စီစဉ်ထားခြင်းနှင့်ဖွင့်အတိုင်းလိုက်နာကူညီ |
1307 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222 | Sorry, companies cannot be merged | စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ |
1308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | စုစုပေါင်းစာစောင် / လွှဲပြောင်းအရေအတွက် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအတွက် {1} \ မေတ္တာရပ်ခံအရေအတွက် {2} Item {3} သည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1309 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Small | သေးငယ်သော |
1310 | DocType: Employee | Employee Number | ဝန်ထမ်းအရေအတွက် |
1311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | ပြီးသားအသုံးပြုမှုအတွက်အမှုအမှတ် (s) ။ Case မရှိပါ {0} ကနေကြိုးစား |
1312 | DocType: Project | % Completed | % ပြီးစီး |
1313 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Invoiced ငွေပမာဏ (Exculsive ခွန်) |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | item 2 |
1315 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1316 | DocType: Training Event | Training Event | လေ့ကျင့်ရေးပွဲ |
1317 | DocType: Item | Auto re-order | မော်တော်ကားပြန်လည်အမိန့် |
1318 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သောစုစုပေါင်း |
1319 | DocType: Employee | Place of Issue | ထုတ်ဝေသည့်နေရာ |
1320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Contract | စာချုပ် |
1321 | DocType: Email Digest | Add Quote | Quote Add |
1322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1} |
1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ် |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | row {0}: Qty မသင်မနေရ |
1325 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750 | Sync Master Data | Sync ကိုမာစတာ Data ကို |
1327 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Your Products or Services | သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ |
1328 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို |
1329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Website Image should be a public file or website URL | website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့် |
1330 | DocType: Student Applicant | AP | အေပီ |
1331 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1332 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။ |
1333 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ |
1334 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | လောင်စာ UOM |
1335 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | ဂိုဒေါင် Contact Info |
1336 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Difference ငွေပမာဏဟာ Off ရေးထား |
1337 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | ထပ်တလဲလဲ Type |
1338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ဤအရပ်အီးမေးလ်ပို့မပို့နိုင်မတွေ့ရှိထမ်းအီးမေးလ်, |
1339 | DocType: Item | Foreign Trade Details | နိုင်ငံခြားကုန်သွယ်မှုဘဏ်အသေးစိတ် |
1340 | DocType: Email Digest | Annual Income | နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ |
1341 | DocType: Serial No | Serial No Details | serial No အသေးစိတ်ကို |
1342 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | item အခွန်နှုန်း |
1343 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Group မှ Roll နံပါတ် |
1344 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Group မှ Roll နံပါတ် |
1345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် |
1346 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | အားလုံး task ကိုအလေးစုစုပေါင်း 1. အညီအားလုံးစီမံကိန်းအလုပ်များကိုအလေးချိန်ညှိပေးပါရပါမည် |
1347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1348 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည် |
1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | မြို့တော်ပစ္စည်းများ |
1350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, '' တွင် Apply '' အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။ |
1351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 | Please set the Item Code first | ပထမဦးဆုံးပစ္စည်း Code ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1352 | DocType: Hub Settings | Seller Website | ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက် |
1353 | DocType: Item | ITEM- | ITEM- |
1354 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့် |
1355 | DocType: Appraisal Goal | Goal | ရည်မှန်းချက် |
1356 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Edit ကိုဖော်ပြချက် |
1357 | | Team Updates | အသင်းကိုအပ်ဒိတ်များ |
1358 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885 | For Supplier | ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား |
1359 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။ |
1360 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | ပုံနှိပ်ပါ Format ကို Create |
1362 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | {0} ဟုခေါ်တွင်မည်သည့်ပစ္စည်းကိုမတှေ့ |
1363 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | လိုအပ်ချက်ဖော်မြူလာ |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | စုစုပေါင်းအထွက် |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | သာ "To Value တစ်ခု" ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ |
1366 | DocType: Authorization Rule | Transaction | ကိစ္စ |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။ |
1368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | ကလေးဂိုဒေါင်ဒီဂိုဒေါင်အဘို့အရှိနေပြီ။ သင်ဤဂိုဒေါင်မဖျက်နိုင်ပါ။ |
1369 | DocType: Item | Website Item Groups | website Item အဖွဲ့များ |
1370 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1371 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200 | Serial number {0} entered more than once | serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင် |
1372 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | ဂျာနယ် Entry ' |
1373 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | {0} items in progress | တိုးတက်မှုအတွက် {0} ပစ္စည်းများ |
1374 | DocType: Workstation | Workstation Name | Workstation နှင့်အမည် |
1375 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | grade Code ကို |
1376 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS ပစ္စည်းအုပ်စု |
1377 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း: |
1378 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး |
1379 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Target ကဖြန့်ဖြူး |
1380 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ် |
1381 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည် |
1382 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| variable တွေကိုသုံးနိုင်တယ် Scorecard အဖြစ်: {total_score} (စေသည်ကာလများမှစုစုပေါင်းရမှတ်), {period_number} (နေ့ကတင်ဆက်ဖို့ကာလ၏နံပါတ်) |
1383 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | 8 Reading |
1384 | DocType: Sales Partner | Agent | ကိုယ်စားလှယ် |
1385 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်တွက်ချက် |
1386 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | အလိုအလျောက်စာအုပ်ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Entry ' |
1387 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | အလိုအလျောက်စာအုပ်ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Entry ' |
1388 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation နှင့် |
1389 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | စျေးနှုန်းပေးသွင်းဘို့တောင်းဆိုခြင်း |
1390 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Hardware | hardware |
1391 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | နူန်းကျော်ကျော်ထပ်တလဲလဲ |
1392 | DocType: Attendance | HR Manager | HR Manager |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 | Please select a Company | တစ်ကုမ္ပဏီလီမိတက်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
1394 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Privilege Leave | အခွင့်ထူးထွက်ခွာ |
1395 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ |
1396 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | နှုန်း |
1397 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည် |
1398 | DocType: Payment Entry | Writeoff | အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း |
1399 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | စိစစ်ရေး Template: Goal |
1400 | DocType: Salary Component | Earning | ဝင်ငွေ |
1401 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | သွင်းယူလိုအပ်ချက် |
1402 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် |
1403 | | BOM Browser | BOM Browser ကို |
1404 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | ဒီလေ့ကျင့်ရေးအဖြစ်အပျက်အဘို့သင့် status ကိုအပ်ဒိတ်လုပ် ကျေးဇူးပြု. |
1405 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 | Overlapping conditions found between: | အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ: |
1407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ် |
1408 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု |
1409 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 | Food | အစာ |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Ageing Range 3 |
1411 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | လည်ပတ်သူများမရှိပါ |
1412 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | ကို Maintenance ဇယား {0} {1} ဆန့်ကျင်တည်ရှိ |
1413 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | စာရင်းသွင်းကျောင်းသား |
1414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | အနီးကပ်အကောင့်ကို၏ငွေကြေး {0} ဖြစ်ရပါမည် |
1415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည် |
1416 | DocType: Project | Start and End Dates | Start နဲ့ရပ်တန့်နေ့စွဲများ |
1417 | | Delivered Items To Be Billed | ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ |
1418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | ပွင့်လင်း BOM {0} |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင် |
1420 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ပျမ်းမျှအားလျှော့ |
1421 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1422 | DocType: Rename Tool | Utilities | အသုံးအဆောင်များ |
1423 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | စာရင်းကိုင် |
1424 | DocType: Employee | EMP/ | ဝင်းနိုင်ထွန်း / |
1425 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107 | Please select batches for batched item | batch ကို item အဘို့အသုတ်ကို select ပေးပါ |
1426 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | တန်ဖိုးအချိန်ဇယား |
1427 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ |
1428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | ဖောက်သည်> ဖောက်သည် Group မှ> နယ်မြေတွေကို |
1429 | DocType: Activity Cost | Projects | စီမံကိန်းများ |
1430 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေကြေးစနစ် |
1431 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | {0} ကနေ | {1} {2} |
1432 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ |
1433 | DocType: Item | Will also apply to variants | စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွင်းကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြသည်တစ်ချိန်ကဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုမပြောင်းနိုင်ပါ။ |
1435 | DocType: Quotation | Shopping Cart | စျေးဝယ်တွန်းလှည်း |
1436 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | AVG Daily သတင်းစာအထွက် |
1437 | DocType: POS Profile | Campaign | ကင်ပိန်း |
1438 | DocType: Supplier | Name and Type | အမည်နှင့်အမျိုးအစား |
1439 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status '' Approved 'သို့မဟုတ်' 'ငြင်းပယ်' 'ရမည် |
1440 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | ဆက်သွယ်ရမည့်သူ |
1441 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | '' မျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲ '' မျှော်မှန်း End Date ကို '' ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1442 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | သင်တန်းပြီးဆုံးရက်စွဲ |
1443 | DocType: Holiday List | Holidays | အားလပ်ရက် |
1444 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ |
1445 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | item အခွန်ပမာဏ |
1446 | DocType: Item | Maintain Stock | စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း |
1447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Stock Entries already created for Production Order | ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries |
1448 | DocType: Employee | Prefered Email | Preferences အီးမေးလ် |
1449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
1450 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
1451 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | '' အမှန်တကယ် '' အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ |
1452 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 | Max: {0} | Max: {0} |
1453 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Datetime ကနေ |
1454 | DocType: Email Digest | For Company | ကုမ္ပဏီ |
1455 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။ |
1456 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | စျေးနှုန်းအဘို့တောင်းဆိုခြင်းပိုပြီးစစ်ဆေးမှုများပေါ်တယ် setting များကိုအဘို့, ပေါ်တယ်မှလက်လှမ်းမီဖို့ကိုပိတ်ထားသည်။ |
1457 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | ပေးသွင်း Scorecard အမှတ်ပေး Variable |
1458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | ဝယ်ငွေပမာဏ |
1459 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည် |
1460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 | Chart of Accounts | ငွေစာရင်း၏ဇယား |
1461 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 | cannot be greater than 100 | 100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684 | Item {0} is not a stock Item | item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး |
1464 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Unscheduled |
1465 | DocType: Employee | Owned | ပိုင်ဆိုင် |
1466 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည် |
1467 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်, မြင့်ဦးစားပေး |
1468 | | Purchase Invoice Trends | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1469 | DocType: Employee | Better Prospects | သာ. ကောင်း၏အလားအလာ |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | အတန်း # {0}: အဆိုပါအသုတ် {1} ရှိသော {2} အရည်အတွက်ရှိပါတယ်။ ရရှိနိုင်ပါ {3} အရည်အတွက်ဟာအခြားအသုတ်ကိုရွေးချယ်ပါသို့မဟုတ်မျိုးစုံနေသည်ဟုသူများထံမှ / ကိစ္စကိုကယ်လွှတ်ခြင်းငှါ, မျိုးစုံတန်းသို့အတန်းခွဲ ကျေးဇူးပြု. |
1471 | DocType: Vehicle | License Plate | လိုင်စင်ပြား |
1472 | DocType: Appraisal | Goals | ရည်မှန်းချက်များ |
1473 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | အာမခံ / AMC နဲ့ Status |
1474 | | Accounts Browser | Accounts ကို Browser ကို |
1475 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry ကိုးကားစရာ |
1476 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry ' |
1477 | DocType: HR Settings | Employee Settings | ဝန်ထမ်း Settings ကို |
1478 | | Batch-Wise Balance History | batch-ပညာရှိ Balance သမိုင်း |
1479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | သက်ဆိုင်ရာပုံနှိပ် format နဲ့ updated ပုံနှိပ် settings ကို |
1480 | DocType: Package Code | Package Code | package Code ကို |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Apprentice | အလုပ်သင်သူ |
1482 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | ကုမ္ပဏီ GSTIN |
1483 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး |
1484 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု |
1485 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။ |
1487 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။ |
1488 | DocType: Email Digest | Bank Balance | ဘဏ်ကို Balance ကို |
1489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2} |
1490 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ် |
1491 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | အကောင့်ကို Balance |
1492 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။ |
1493 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။ |
1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: ဖောက်သည် receiver အကောင့် {2} ဆန့်ကျင်လိုအပ်ပါသည် |
1495 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | မပိတ်ထားသည့်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ P & L ကိုချိန်ခွင်ပြရန် |
1497 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | သဘောင်္တင်ခအကောင့် |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: အကောင့် {2} မလှုပ်မရှားဖြစ်ပါသည် |
1499 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | သင်သည်သင်၏အလုပ်စီစဉ်ကူညီအပေါ်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှအရောင်းအမိန့် Make |
1500 | DocType: Quality Inspection | Readings | ဖတ် |
1501 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | စုစုပေါင်းအထပ်ဆောင်းကုန်ကျစရိတ် |
1502 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1503 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | အပိုင်းအစပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1504 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Sub Assemblies | sub စညျးဝေး |
1505 | DocType: Asset | Asset Name | ပိုင်ဆိုင်မှုအမည် |
1506 | DocType: Project | Task Weight | task ကိုအလေးချိန် |
1507 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Value တစ်ခုမှ |
1508 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | စတော့အိတ် Manager က |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ |
1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Packing Slip | ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Office ကိုငှား |
1512 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ |
1513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ! |
1514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | အဘယ်သူမျှမလိပ်စာသေးကဆက်ပြောသည်။ |
1515 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့ Hour |
1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Analyst | လေ့လာဆန်းစစ်သူ |
1517 | DocType: Item | Inventory | စာရင်း |
1518 | DocType: Item | Sales Details | အရောင်းအသေးစိတ်ကို |
1519 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1520 | DocType: Opportunity | With Items | ပစ္စည်းများနှင့်အတူ |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | Qty အတွက် |
1522 | DocType: School Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | ကျောင်းသားအုပ်စုအတွင်းကျောင်းသားများသည်သက်တမ်းကျောင်းအပ်သင်တန်းအမှတ်စဥ် |
1523 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | စရိတ်ဖြစ်သည်ဆိုခြင်းကိုပယ်ချခဲ့သည် |
1524 | DocType: Item | Item Attribute | item Attribute |
1525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Government | အစိုးရ |
1526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | စရိတ်တိုင်ကြား {0} ရှိပြီးသားယာဉ် Log in ဝင်ရန်အဘို့တည်ရှိ |
1527 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59 | Institute Name | Institute မှအမည် |
1528 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | ပြန်ဆပ်ငွေပမာဏရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1529 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | item Variant |
1530 | DocType: Company | Services | န်ဆောင်မှုများ |
1531 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | ထမ်းအီးမေးလ်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
1532 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က |
1533 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002 | Select Possible Supplier | ဖြစ်နိုင်ပါ့မလားပေးသွင်းကို Select လုပ်ပါ |
1534 | DocType: Sales Invoice | Source | အရင်းအမြစ် |
1535 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | show ကိုပိတ်ထား |
1536 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ် |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား Fixed Asset ကို item များအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ |
1539 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | ဒီ {2} {3} ဘို့ {1} နှင့်အတူ {0} ပဋိပက္ခများကို |
1540 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | ကျောင်းသားများက HTML |
1541 | DocType: POS Profile | Apply Discount | လျှော့ Apply |
1542 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN Code ကို |
1543 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | စုစုပေါင်းအတွေ့အကြုံ |
1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | ပွင့်လင်းစီမံကိန်းများ |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း |
1546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | ရင်းနှီးမြုပ်နှံထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု |
1547 | DocType: Program Course | Program Course | Program ကိုသင်တန်းအမှတ်စဥ် |
1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက် |
1549 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | ဝက်ဘ်ဆိုက်ပင်မစာမျက်နှာများအတွက်ကုမ္ပဏီတဂ်လိုင်း |
1550 | DocType: Item Group | Item Group Name | item Group မှအမည် |
1551 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | ယူ |
1552 | DocType: Student | Date of Leaving | ထွက်ခွာ၏နေ့စွဲ |
1553 | DocType: Pricing Rule | For Price List | စျေးနှုန်း List တွေ |
1554 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | အလုပ်အမှုဆောင်ရှာရန် |
1555 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | ဦးဆောင်လမ်းပြ Create |
1556 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | အချိန်ဇယားများ |
1557 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Net ကပမာဏ |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | လုပ်ဆောင်ချက်ပြီးစီးမရနိုင်ဒါကြောင့် {0} {1} တင်သွင်းရသေး |
1559 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detail မရှိပါ |
1560 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | အပိုဆောင်းစွပ်စွဲချက် |
1561 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1562 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | ပေးသွင်း Scorecard |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။ |
1564 | | Support Hour Distribution | ပံ့ပိုးမှုနာရီဖြန့်ဖြူး |
1565 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် |
1566 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | လက်မှတ်အရေအတွက်ထွက်ခွာ |
1567 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty |
1568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update ကိုပါပုံနှိပ် Format ကို |
1569 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက် |
1570 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | သဘောင်္တင်လိပ်စာကို Select လုပ်ပါ |
1571 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။ |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ် |
1573 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | လစဉ်ပြန်ဆပ်ငွေပမာဏ |
1574 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု. |
1575 | DocType: UOM | UOM Name | UOM အမည် |
1576 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN Code ကို |
1577 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | contribution ငွေပမာဏ |
1578 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ |
1579 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။ |
1580 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1581 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1582 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။ |
1583 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | ကျောင်းသားသမဂ္ဂ {0} - {1} အတန်း {2} အတွက်အကွိမျမြားစှာအဆပုံပေါ် & {3} |
1584 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Program ကိုကျောင်းအပ် |
1585 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည် |
1586 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Details ကို |
1587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587 | Default warehouse is required for selected item | default ဂိုဒေါင်ရွေးချယ်ထားသောအရာအတွက်လိုအပ်သည် |
1588 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Box | သေတ္တာ |
1589 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999 | Possible Supplier | ဖြစ်နိုင်ပါ့မလားပေးသွင်း |
1590 | DocType: Budget | Monthly Distribution | လစဉ်ဖြန့်ဖြူး |
1591 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. |
1592 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းအရောင်းအမိန့် |
1593 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | အရောင်း Partner Target က |
1594 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | အများဆုံးချေးငွေပမာဏ |
1595 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | စျေးနှုန်း Rule |
1596 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | ကျောင်းသား {0} အဘို့အလိပ်အရေအတွက်က Duplicate |
1597 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | ကျောင်းသား {0} အဘို့အလိပ်အရေအတွက်က Duplicate |
1598 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | လှုပ်ရှားမှုနှစ်ပတ်လည်ဘတ်ဂျက်ကျော်သွားပါပြီလျှင် |
1599 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | အမိန့်ကိုဝယ်ယူအသုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း |
1600 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | ငွေပေးချေမှုရမည့်အောင်မြင်မှု URL ကို |
1601 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး |
1602 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | ဘဏ်မှ Accounts ကို |
1604 | | Bank Reconciliation Statement | ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက် |
1605 | | Lead Name | ခဲအမည် |
1606 | | POS | POS |
1607 | DocType: C-Form | III | III ကို |
1608 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ် |
1609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည် |
1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့ |
1611 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက် |
1612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ |
1613 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Value တစ်ခုကနေ |
1614 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555 | Manufacturing Quantity is mandatory | ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ |
1615 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | ပြန်ဆပ် Method ကို |
1616 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | check လုပ်ထားလျှင်, ပင်မစာမျက်နှာဝက်ဘ်ဆိုက်များအတွက် default အနေနဲ့ Item Group မှဖြစ်လိမ့်မည် |
1617 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | 4 Reading |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။ |
1619 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | ကျောင်းသားများသည်စနစ်၏နှလုံးမှာဖြစ်ကြောင်း, ရှိသမျှကိုသင်၏ကျောင်းသားများကို add |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | အတန်း # {0}: ရှင်းလင်းခြင်းနေ့စွဲ {1} {2} Cheque တစ်စောင်လျှင်နေ့စွဲမတိုင်မီမဖွစျနိုငျ |
1621 | DocType: Company | Default Holiday List | default အားလပ်ရက်များစာရင်း |
1622 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | အတန်း {0}: အချိန်နှင့်ရန်ကနေ {1} ၏အချိန် {2} နှင့်အတူထပ်ဖြစ်ပါတယ် |
1623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | စတော့အိတ်မှုစိစစ် |
1624 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | ပေးသွင်းဂိုဒေါင် |
1625 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန် |
1626 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို |
1627 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | အဘယ်သူမျှမကန့်သတ်များအတွက် 0 င် Set |
1628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။ |
1629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | ငွေပေးချေမှုရမည့်အီးမေးလ် Resend |
1630 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | တဲ့ New task |
1631 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | စျေးနှုန်းလုပ်ပါ |
1632 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | အခြားအစီရင်ခံစာများ |
1633 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | မှီခို Task |
1634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည် |
1635 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave |
1636 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။ |
1637 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့် |
1638 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | ကုမ္ပဏီ {0} အတွက်ပုံမှန်လစာပေးချေအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ |
1639 | DocType: SMS Center | Receiver List | receiver များစာရင်း |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074 | Search Item | ရှာရန် Item |
1641 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | စားသုံးသည့်ပမာဏ |
1642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | ငွေအတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
1643 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | grade စကေး |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည် |
1645 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611 | Already completed | ယခုပင်လျှင်ပြီးစီး |
1646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | လက်ခုနှစ်တွင်စတော့အိတ် |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်းပြီးသား {0} ရှိတယ်ဆိုတဲ့ |
1648 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
1649 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353 | Quantity must not be more than {0} | အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည် |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | ယခင်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာပိတ်လိုက်သည်မဟုတ် |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ) |
1652 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | စျေးနှုန်း Item |
1653 | DocType: Customer | Customer POS Id | ဖောက်သည် POS Id |
1654 | DocType: Account | Account Name | အကောင့်အမည် |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
1656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ |
1657 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | ပေးသွင်း Type မာစတာ။ |
1658 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ် |
1659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ |
1660 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်း |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည် |
1662 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ခရက်ဒစ် Controller |
1663 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | မော်တော်ယာဉ် Dispatch နေ့စွဲ |
1664 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / sac |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 | Purchase Receipt {0} is not submitted | ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
1666 | DocType: Company | Default Payable Account | default ပေးဆောင်အကောင့် |
1667 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို |
1668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111 | {0}% Billed | ကြေညာတဲ့ {0}% |
1669 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserved Qty |
1670 | DocType: Party Account | Party Account | ပါတီအကောင့် |
1671 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | လူ့အင်အားအရင်းအမြစ် |
1672 | DocType: Lead | Upper Income | အထက်ဝင်ငွေခွန် |
1673 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | ပယ်ချ |
1674 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက် debit |
1675 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Item |
1676 | DocType: Appraisal | For Employee | န်ထမ်းများအတွက် |
1677 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | ငွေပေးချေ Entry 'Make |
1678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | row {0}: ပေးသွင်းဆန့်ကျင်ကြိုတင်ငွေကြိုပေးရမညျ |
1679 | DocType: Company | Default Values | default တန်ဖိုးများ |
1680 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {frequency} Digest | {အကြိမ်ရေ} Digest မဂ္ဂဇင်း |
1681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | item Code ကို> item Group မှ> အမှတ်တံဆိပ် |
1682 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed |
1683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | ဒီယာဉ်ဆန့်ကျင်ရာ Logs အပေါ်အခြေခံသည်။ အသေးစိတျအဘို့ကိုအောက်တွင်အချိန်ဇယားကိုကြည့်ပါ |
1684 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | စုဝေး |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ |
1686 | DocType: Customer | Default Price List | default စျေးနှုန်းများစာရင်း |
1687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244 | Asset Movement record {0} created | ပိုင်ဆိုင်မှုလပ်ြရြားမြစံချိန် {0} ကဖန်တီး |
1688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | သငျသညျဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မဖျက်နိုင်ပါ။ ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} ကမ္တာ့ချိန်ညှိအတွက် default အနေနဲ့အဖြစ်သတ်မှတ် |
1689 | DocType: Journal Entry | Entry Type | entry Type အမျိုးအစား |
1690 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | ဒီအကဲဖြတ်အဖွဲ့နှင့်ဆက်နွယ်နေအဘယ်သူမျှမအကဲဖြတ်အစီအစဉ် |
1691 | | Customer Credit Balance | customer Credit Balance |
1692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | ပေးဆောင်ရမည့်ငွေစာရင်းထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန် |
1693 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | '' Customerwise လျှော့ '' လိုအပ် customer |
1694 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။ |
1695 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | စျေးနှုန်း |
1696 | DocType: Quotation | Term Details | သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို |
1697 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | (အရောင်းအမိန့်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းအရောင်းကုန်ကျစရိတ် |
1698 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | (အရောင်းအမိန့်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းအရောင်းကုန်ကျစရိတ် |
1699 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ဒီကျောင်းသားအုပ်စုအတွက် {0} ကျောင်းသားများကိုထက်ပိုစာရင်းသွင်းလို့မရပါ။ |
1700 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | ခဲအရေအတွက် |
1701 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | ခဲအရေအတွက် |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည် |
1703 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | (Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း |
1704 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | ဝယ်ယူရေး |
1705 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | ထိုပစ္စည်းများကိုအဘယ်သူအားမျှအရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးကိုအတွက်မည်သည့်အပြောင်းအလဲရှိသည်။ |
1706 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | မသင်မနေရကိုလယ် - အစီအစဉ် |
1707 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | မသင်မနေရကိုလယ် - အစီအစဉ် |
1708 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | အာမခံပြောဆိုချက်ကို |
1709 | | Lead Details | ခဲအသေးစိတ်ကို |
1710 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | ချေးငွေပြန်ဆပ် |
1711 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ |
1712 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော |
1713 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | ငွေတောင်းခံလွှာ၏ Cancellation အပေါ်ငွေပေးချေမှုရမည့်လင့်ဖြုတ်ရန် |
1714 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | စာဖတ်ခြင်းသို့ဝင်လက်ရှိ Odometer ကနဦးယာဉ် Odometer {0} ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့် |
1715 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေနိုင်ငံ |
1716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Leave နှင့်တက်ရောက် |
1717 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed |
1718 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include |
1719 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ |
1720 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | 'Total' | '' စုစုပေါင်း '' |
1722 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable |
1723 | DocType: Employee | Permanent Address | အမြဲတမ်းလိပ်စာ |
1724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | {0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ |
1725 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
1726 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | တူ Institute ကိုလေ့လာနေ |
1727 | DocType: Territory | Territory Manager | နယ်မြေတွေကို Manager က |
1728 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | ဂိုဒေါင် (Optional) မှ |
1729 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Paid ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်) |
1730 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | အပိုဆောင်းလျှော့ |
1731 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Settings ကိုရောင်းချနေ |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | အကြီးဆုံးအွန်လိုင်းအဘိဓါန်လေလံ |
1733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | ပမာဏသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးဖြစ်စေသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
1734 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17 | Fulfillment | ပွညျ့စုံ |
1735 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | လှည်းအတွက်ကြည့်ရန် |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | marketing အသုံးစရိတ်များ |
1737 | | Item Shortage Report | item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ |
1738 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း "အလေးချိန် UOM" ဖော်ပြထားခြင်း |
1739 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | ဒီစတော့အိတ် Entry 'ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲအသစ်ပိုင်ဆိုင်မှုများအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1741 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | တိုင်းအသုတ်လိုက်အဘို့အုပ်စုအခြေစိုက်သီးခြားသင်တန်း |
1742 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | တိုင်းအသုတ်လိုက်အဘို့အုပ်စုအခြေစိုက်သီးခြားသင်တန်း |
1743 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။ |
1744 | DocType: Fee Category | Fee Category | အခကြေးငွေ Category: |
1745 | | Student Fee Collection | ကျောင်းသားသမဂ္ဂကြေးငွေကောက်ခံ |
1746 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry 'ပါစေ |
1747 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက် |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159 | Warehouse required at Row No {0} | Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင် |
1749 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | မမှန်ကန်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနဲ့ End သက်ကရာဇျမဝင်ရ ကျေးဇူးပြု. |
1750 | DocType: Employee | Date Of Retirement | အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ |
1751 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Template: Get |
1752 | DocType: Material Request | Transferred | လွှဲပြောင်း |
1753 | DocType: Vehicle | Doors | တံခါးပေါက် |
1754 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201 | ERPNext Setup Complete! | အပြီးအစီး ERPNext Setup ကို! |
1755 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1756 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | အခွန်အဖွဲ့ဟာ |
1757 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ '' အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု '' အကောင့် {2} ဘို့လိုအပ်ပါသည်။ ကုမ္ပဏီတစ်ခုက default ကုန်ကျစရိတ်စင်တာထူထောင်ပေးပါ။ |
1759 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ |
1760 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | နယူးဆက်သွယ်ရန် |
1761 | DocType: Territory | Parent Territory | မိဘနယ်မြေတွေကို |
1762 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | ထောက်ပံ့ရေးရာ |
1763 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | 2 Reading |
1764 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | material Receipt |
1765 | DocType: Homepage | Products | ထုတ်ကုန်များ |
1766 | DocType: Announcement | Instructor | နည်းပြဆရာ |
1767 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1768 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင် |
1769 | DocType: Lead | Next Contact By | Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့် |
1770 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293 | Quantity required for Item {0} in row {1} | အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1} |
1771 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | အရေအတွက် Item {1} သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင် {0} ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ |
1772 | DocType: Quotation | Order Type | အမိန့် Type |
1773 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ |
1774 | | Item-wise Sales Register | item-ပညာရှိသအရောင်းမှတ်ပုံတင်မည် |
1775 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏ |
1776 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Opening Balances | ဖွင့်လှစ် balance |
1777 | DocType: Asset | Depreciation Method | တန်ဖိုး Method ကို |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713 | Offline | အော့ဖ်လိုင်း |
1779 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း |
1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | စုစုပေါင်း Target က |
1781 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ |
1782 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း |
1783 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1784 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON |
1785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။ |
1786 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | batch မရှိပါ |
1787 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow |
1788 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | ကျောင်းသားအုပ်စုနည်းပြ |
1789 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | ကျောင်းသားအုပ်စုနည်းပြ |
1790 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 မိုဘိုင်းဘယ်သူမျှမက |
1791 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201 | Main | အဓိက |
1792 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Variant | မူကွဲ |
1793 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set |
1794 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | ဝန်ထမ်းများ HTML ကို |
1795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည် |
1796 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Encashed Leave? |
1797 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ |
1798 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | နှစ်ပတ်လည်ကုန်ကျစရိတ် |
1799 | DocType: Item | Variants | မျိုးကွဲ |
1800 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078 | Make Purchase Order | ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ |
1801 | DocType: SMS Center | Send To | ရန် Send |
1802 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ |
1803 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | ခွဲဝေပမာဏ |
1804 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Net ကစုစုပေါင်းမှ contribution |
1805 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | customer ရဲ့ Item Code ကို |
1806 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
1807 | DocType: Territory | Territory Name | နယ်မြေတွေကိုအမည် |
1808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည် |
1809 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။ |
1810 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ |
1811 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက် |
1812 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | serial Nos နှင့် batch |
1813 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | serial Nos နှင့် batch |
1814 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | ကျောင်းသားအုပ်စုအစွမ်းသတ္တိ |
1815 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | ကျောင်းသားအုပ်စုအစွမ်းသတ္တိ |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | ဂျာနယ် Entry '{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး |
1817 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | တန်ဖိုးခြင်း |
1818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate |
1819 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ |
1820 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | ကျေးဇူးပြု. ထည့်သွင်းပါ |
1821 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | {2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ကပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill လို့မရပါဘူး။ Over-ငွေတောင်းခံခွင့်ပြုပါရန်, Settings များဝယ်ယူထားကျေးဇူးပြုပြီး |
1822 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212 | Please set filter based on Item or Warehouse | ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး filter ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ |
1823 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်) |
1824 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ |
1825 | DocType: Student Group | Instructors | နည်းပြဆရာ |
1826 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ |
1827 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} တင်သွင်းရမည် |
1828 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | authorization ထိန်းချုပ်ရေး |
1829 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | row # {0}: ငြင်းပယ်ဂိုဒေါင်ပယ်ချခဲ့ Item {1} ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့် |
1831 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | ဂိုဒေါင် {0} မည်သည့်အကောင့်နှင့်ဆက်စပ်သည်မ, ကုမ္ပဏီ {1} အတွက်ဂိုဒေါင်စံချိန်သို့မဟုတ် set ကို default စာရင်းအကောင့်ထဲမှာအကောင့်ဖော်ပြထားခြင်းပါ။ |
1832 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | သင့်ရဲ့အမိန့်ကိုစီမံခန့်ခွဲ |
1833 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ် |
1834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင် |
1835 | DocType: Course | Course Abbreviation | သင်တန်းအတိုကောက် |
1836 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | ကျောင်းသားသမဂ္ဂခွင့်လျှောက်လွှာ |
1837 | DocType: Item | Will also apply for variants | စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | ဒါကြောင့် {0} ပြီးသားဖြစ်သကဲ့သို့ပိုင်ဆိုင်မှု, ဖျက်သိမ်းမရနိုငျ |
1839 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | {1} အပေါ်တစ်ဝက်နေ့၌ဝန်ထမ်း {0} |
1840 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | စုစုပေါင်းအလုပ်ချိန်နာရီ {0} အလုပ်လုပ် max ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့်ပါဘူး |
1841 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | အပေါ် |
1842 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။ |
1843 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | အမှန်တကယ် Qty |
1844 | DocType: Sales Invoice Item | References | ကိုးကား |
1845 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | 10 Reading |
1846 | DocType: Hub Settings | Hub Node | hub Node |
1847 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | သင်ကထပ်နေပစ္စည်းများကိုသို့ဝင်ပါပြီ။ ဆန်းစစ်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။ |
1848 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Associate | အပေါင်းအဖေါ် |
1849 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | ပိုင်ဆိုင်မှုလပ်ြရြားမြ |
1850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121 | New Cart | နယူးလှည်း |
1851 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | item {0} တဲ့နံပါတ်စဉ်အလိုက် Item မဟုတ်ပါဘူး |
1852 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Receiver များစာရင်း Create |
1853 | DocType: Vehicle | Wheels | ရထားဘီး |
1854 | DocType: Packing Slip | To Package No. | အမှတ် Package မှ |
1855 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | ပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များ |
1856 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | ထုတ်ပြန်ရက်စွဲ |
1857 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ် |
1858 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Timesheet Detail |
1859 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | ကျွမ်းလောင် Qty |
1860 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း |
1861 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | (သာလျှင် Draft) ကို package ကိုဒီပို့ဆောင်မှု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာဆိုတာကိုပြသ |
1862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry 'ပါစေ |
1863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Item {0} သည်အရေအတွက် {1} ထက်နည်းရှိရမည် |
1864 | | Sales Invoice Trends | အရောင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း |
1865 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Apply / ရွက်အတည်ပြု |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | အကြောင်းမူကား, |
1867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်း '' ယခင် Row ပမာဏတွင် '' ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည် |
1868 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Delivery ဂိုဒေါင် |
1869 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243 | Tree of financial Cost Centers. | ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
1870 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | ကုမ္ပဏီ {0} ၌ 'ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ် Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်' 'set ကျေးဇူးပြု. |
1872 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get |
1873 | DocType: Serial No | Creation Date | ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ |
1874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | item {0} စျေးနှုန်းစာရင်း {1} အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာပုံပေါ် |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော {0} အဖြစ်ရွေးချယ်လျှင်ရောင်းချခြင်း, checked ရမည် |
1876 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲ |
1877 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | ပေးသွင်းစျေးနှုန်း Item |
1878 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်ဆင်းခြင်းလုပ်မလုပ်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံလိမ့်မည်မဟုတ် |
1879 | DocType: Student | Student Mobile Number | ကျောင်းသားသမဂ္ဂမိုဘိုင်းနံပါတ် |
1880 | DocType: Item | Has Variants | မူကွဲရှိပါတယ် |
1881 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | တုံ့ပြန်မှုကိုအပ်ဒိတ်လုပ် |
1882 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208 | You have already selected items from {0} {1} | သငျသညျပြီးသား {0} {1} ကနေပစ္စည်းကိုရှေးခယျြခဲ့ကြ |
1883 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | အဆိုပါလစဉ်ဖြန့်ဖြူးအမည် |
1884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | batch ID ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | batch ID ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1886 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ် |
1887 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | ထပ်တလဲလဲပြေစာ |
1888 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ |
1889 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။ |
1890 | DocType: Budget | Fiscal Year | ဘဏ္ဍာရေးနှစ် |
1891 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | လောင်စာစျေးနှုန်း |
1892 | DocType: Budget | Budget | ဘတ်ဂျက် |
1893 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုပစ္စည်း non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည်။ |
1894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | ဒါကြောင့်တစ်ဦးဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုဖွင့်မရအဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးအပ်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး |
1895 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | အောင်မြင် |
1896 | DocType: Student Admission | Application Form Route | လျှောက်လွှာ Form ကိုလမ်းကြောင်း |
1897 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည် |
1898 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | အမျိုးအစား {0} Leave ကြောင့်လစာမပါဘဲထွက်သွားသည်ကတည်းကခွဲဝေမရနိုငျ |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည် |
1900 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ |
1901 | DocType: Lead | Follow Up | နောက်ဆက်တွဲ |
1902 | DocType: Item | Is Sales Item | အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ် |
1903 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | item Group ကသစ်ပင် |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check |
1905 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန် |
1906 | | Amount to Deliver | လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ |
1907 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | အဆိုပါ Term Start ကိုနေ့စွဲဟူသောဝေါဟာရ (Academic တစ်နှစ်တာ {}) နှင့်ဆက်စပ်သောမှပညာရေးဆိုင်ရာတစ်နှစ်တာ၏တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲထက်အစောပိုင်းမှာမဖြစ်နိုင်ပါ။ အရက်စွဲများပြင်ဆင်ရန်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။ |
1908 | DocType: Guardian | Guardian Interests | ဂါးဒီးယန်းစိတ်ဝင်စားမှုများ |
1909 | DocType: Naming Series | Current Value | လက်ရှိ Value တစ်ခု |
1910 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | အကွိမျမြားစှာဘဏ္ဍာရေးနှစ်အနှစ်ရက်စွဲ {0} အဘို့တည်ရှိတယ်။ ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွက်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ထားပေးပါ |
1911 | DocType: School Settings | Instructor Records to be created by | အသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခံရဖို့နည်းပြမှတ်တမ်း |
1912 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} နေသူများကဖန်တီး |
1913 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင် |
1914 | | Serial No Status | serial မရှိပါနဲ့ Status |
1915 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | ထူးချွန် |
1916 | DocType: Supplier | Warn POs | POS သတိပေး |
1917 | | Daily Timesheet Summary | Daily သတင်းစာ Timesheet အကျဉ်းချုပ် |
1918 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | row {0}: နေ့စွဲ \ ထဲကနေနှင့်မှအကြားခြားနားချက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {2} တန်းတူဖြစ်ရမည်, {1} ကာလကိုသတ်မှတ်ဖို့ |
1919 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | ဒီစတော့ရှယ်ယာလှုပ်ရှားမှုအပေါ်အခြေခံသည်။ အသေးစိတျအဘို့ {0} ကိုကြည့်ပါ |
1920 | DocType: Pricing Rule | Selling | အရောင်းရဆုံး |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375 | Amount {0} {1} deducted against {2} | ငွေပမာဏ {0} {1} {2} ဆန့်ကျင်နုတ်ယူ |
1922 | DocType: Employee | Salary Information | လစာပြန်ကြားရေး |
1923 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303 | Due Date cannot be before Posting Date | ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ |
1925 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | website Item Group က |
1926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | တာဝန်နှင့်အခွန် |
1927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
1928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} ငွေပေးချေမှု entries တွေကို {1} ကြောင့် filtered မရနိုင်ပါ |
1929 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင် |
1930 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | supply Qty |
1931 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | material တောင်းဆိုမှု Item |
1932 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး |
1934 | DocType: Asset | Sold | ကိုရောင်းချ |
1935 | | Item-wise Purchase History | item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း |
1936 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Serial No ဆွဲယူဖို့ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည် |
1937 | DocType: Account | Frozen | ရေခဲသော |
1938 | | Open Production Orders | ပွင့်လင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
1939 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | base ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
1940 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | ကိုးကားစရာ Row |
1941 | DocType: Installation Note | Installation Time | Installation လုပ်တဲ့အချိန် |
1942 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | စာရင်းကိုင် Details ကို |
1943 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74 | Delete all the Transactions for this Company | ဒီကုမ္ပဏီအပေါငျးတို့သငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete |
1944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု. |
1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ |
1946 | DocType: Issue | Resolution Details | resolution အသေးစိတ်ကို |
1947 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | နေရာချထားခြင်း |
1948 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက် |
1949 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | အထက်ပါဇယားတွင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများကိုထည့်သွင်းပါ |
1950 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | အမည် Attribute |
1951 | DocType: BOM | Show In Website | ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show |
1952 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် Show ကိုပမာဏ |
1953 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | စုစုပေါင်းပေးရန်ငွေပမာဏ |
1954 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | (နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန် |
1955 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | (အုပ်စု) တွင် Check |
1956 | | Qty to Order | ရမလဲမှ Qty |
1957 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်ပါလိမ့်မည်သည့်တာဝန်ဝတ္တရားသို့မဟုတ် Equity အောက်မှာအကောင့်ဦးခေါင်း, |
1958 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Gantt chart of all tasks. | အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။ |
1959 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | ပထမဦးစွာတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ် |
1960 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | margin အမျိုးအစား |
1961 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} နာရီ |
1962 | DocType: Course | Default Grading Scale | default grade စကေး |
1963 | DocType: Appraisal | For Employee Name | န်ထမ်းနာမတော်အဘို့ |
1964 | DocType: Holiday List | Clear Table | Clear ကိုဇယား |
1965 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | Make Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့် Make |
1967 | DocType: Room | Room Name | ROOM တွင်အမည် |
1968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ |
1969 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | ကုန်ကျ Rate |
1970 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် |
1971 | | Campaign Efficiency | ကင်ပိန်းစွမ်းရည် |
1972 | | Campaign Efficiency | ကင်ပိန်းစွမ်းရည် |
1973 | DocType: Discussion | Discussion | ဆွေးနွေးချက် |
1974 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ငွေသွင်းငွေထုတ် ID ကို |
1975 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။ |
1977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | ဝန်ထမ်း {0} အဘို့အချိတ်တွဲ၏နေ့စွဲသတ်မှတ်ပေးပါ |
1978 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | ဝန်ထမ်း {0} အဘို့အချိတ်တွဲ၏နေ့စွဲသတ်မှတ်ပေးပါ |
1979 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | (အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာပမာဏ |
1980 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန |
1981 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ '' သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် '' ရှိရမယ် |
1982 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Pair | လင်မယား |
1983 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902 | Select BOM and Qty for Production | ထုတ်လုပ်မှုများအတွက် BOM နှင့်အရည်အတွက်ကို Select လုပ်ပါ |
1984 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | တန်ဖိုးဇယား |
1985 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | အရောင်း Partner လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန် |
1986 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | အကောင့်ဆန့်ကျင် |
1987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | ဝက်နေ့နေ့စွဲနေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားဖြစ်သင့်တယ် |
1988 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | အမှန်တကယ်နေ့စွဲ |
1989 | DocType: Item | Has Batch No | Batch မရှိရှိပါတယ် |
1990 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 | Annual Billing: {0} | နှစ်ပတ်လည်ငွေတောင်းခံလွှာ: {0} |
1991 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202 | Goods and Services Tax (GST India) | ကုန်ပစ္စည်းများနှင့်ဝန်ဆောင်မှုများကိုအခွန် (GST အိန္ဒိယ) |
1992 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | ယစ်မျိုးစာမျက်နှာနံပါတ် |
1993 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157 | Company, From Date and To Date is mandatory | ကုမ္ပဏီ, နေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲရန်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
1994 | DocType: Asset | Purchase Date | အရစ်ကျနေ့စွဲ |
1995 | DocType: Employee | Personal Details | ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသေးစိတ် |
1996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | ကုမ္ပဏီ {0} ၌ 'ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ' 'set ကျေးဇူးပြု. |
1997 | | Maintenance Schedules | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား |
1998 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | (အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) အမှန်တကယ်ပြီးဆုံးရက်စွဲ |
1999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370 | Amount {0} {1} against {2} {3} | ငွေပမာဏ {0} {1} {2} {3} ဆန့်ကျင် |
2000 | | Quotation Trends | စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က |
2002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | Debit To account must be a Receivable account | အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည် |
2003 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | သဘောင်္တင်ခပမာဏ |
2004 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | ကာလရမှတ် |
2005 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38 | Add Customers | Customer များ Add |
2006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ |
2007 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | ကူးပြောင်းခြင်း Factor |
2008 | DocType: Purchase Order | Delivered | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ |
2009 | | Vehicle Expenses | ယာဉ်ကုန်ကျစရိတ် |
2010 | DocType: Serial No | Invoice Details | ငွေတောင်းခံလွှာအသေးစိတ် |
2011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်မှန်းတန်ဖိုးထက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {0} တန်းတူဖြစ်ရပါမည် |
2012 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | အထူးစီးပွားရေးဇုန် |
2013 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | မော်တော်ယာဉ်နံပါတ် |
2014 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက် |
2015 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | ချေးငွေပမာဏ |
2016 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | self-မောင်းနှင်ယာဉ် |
2017 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | ပေးသွင်း Scorecard အမြဲတမ်း |
2018 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | အတန်း {0}: ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်ဟာအရာဝတ္ထု {1} ဘို့မတွေ့ရှိ |
2019 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုပြီးအရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ |
2020 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော |
2021 | | Supplier-Wise Sales Analytics | ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics |
2022 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Paid ငွေပမာဏကိုရိုက်ထည့် |
2023 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | လက်ရှိလစာဖွဲ့စည်းပုံအဘို့န်ထမ်းကို Select လုပ်ပါ |
2024 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | ကုမ္ပဏီလိပ်စာအမည် |
2025 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Multi-Level BOM ကိုသုံးပါ |
2026 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | ပြန်. Entries Include |
2027 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | မိဘသင်တန်းအမှတ်စဥ် (ဒီမိဘသင်တန်း၏အစိတ်အပိုင်းမပါလျှင်, အလွတ် Leave) |
2028 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | မိဘသင်တန်းအမှတ်စဥ် (ဒီမိဘသင်တန်း၏အစိတ်အပိုင်းမပါလျှင်, အလွတ် Leave) |
2029 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
2030 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ |
2031 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132 | Timesheets | Timesheets |
2032 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR Settings ကို |
2033 | DocType: Salary Slip | net pay info | အသားတင်လစာအချက်အလက် |
2034 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ |
2035 | DocType: Email Digest | New Expenses | နယူးကုန်ကျစရိတ် |
2036 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ |
2037 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | အတန်း # {0}: item ကိုသတ်မှတ်ထားတဲ့အရာတစ်ခုပါပဲအဖြစ်အရည်အတွက်, 1 ဖြစ်ရမည်။ မျိုးစုံအရည်အတွက်ကိုခွဲတန်းကိုသုံးပေးပါ။ |
2038 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Allow Block List ကို Leave |
2039 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286 | Abbr can not be blank or space | Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 | Group to Non-Group | က Non-Group ကိုမှ Group က |
2041 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | အားကစား |
2042 | DocType: Loan Type | Loan Name | ချေးငွေအမည် |
2043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း |
2044 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | ကျောင်းသားမောင်နှမ |
2045 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Unit | ယူနစ် |
2046 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Please specify Company | ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
2047 | | Customer Acquisition and Loyalty | customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ |
2048 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင် |
2049 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း Skip |
2050 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း Skip |
2051 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | သော့ချက်နေ့စွဲ {2} များအတွက် {1} မှ {0} လဲလှယ်မှုနှုန်းကိုရှာဖွေမပေးနိုင်ပါ။ ကိုယ်တိုင်တစ်ငွေကြေးလဲလှယ်ရေးစံချိန်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. |
2052 | DocType: POS Profile | Price List | စျေးနှုန်းများစာရင်း |
2053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ယခုက default ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဖြစ်ပါတယ်။ အကျိုးသက်ရောက်မှုယူမှအပြောင်းအလဲအတွက်သင့် browser refresh ပေးပါ။ |
2054 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | စရိတ်စွပ်စွဲ |
2055 | DocType: Issue | Support | ထောက်ပံ့ |
2056 | | BOM Search | BOM ရှာရန် |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | (+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ် |
2058 | DocType: Vehicle | Fuel Type | လောင်စာအမျိုးအစား |
2059 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
2060 | DocType: Workstation | Wages per hour | တစ်နာရီလုပ်ခ |
2061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည် |
2062 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | အောက်ပါပစ္စည်းများတောင်းဆိုမှုများပစ္စည်းရဲ့ Re-အမိန့် level ကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျထမြောက်ကြပါပြီ |
2063 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | ဆိုင်းငံ့အရောင်းအမိန့် |
2064 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည် |
2065 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည် |
2066 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | အတန်း # {0}: ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစားအရောင်းအမိန့်အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည် |
2068 | DocType: Salary Component | Deduction | သဘောအယူအဆ |
2069 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | အတန်း {0}: အချိန်နှင့်ရန်အချိန် မှစ. မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ |
2070 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | ငွေပမာဏ Difference |
2071 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 | Item Price added for {0} in Price List {1} | item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက် |
2072 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ |
2073 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား |
2074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 | Difference Amount must be zero | ကွာခြားချက်ပမာဏသုညဖြစ်ရပါမည် |
2075 | DocType: Project | Gross Margin | gross Margin |
2076 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53 | Please enter Production Item first | ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | တွက်ချက် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ |
2078 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ |
2079 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764 | Quotation | ကိုးကာချက် |
2080 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957 | Cannot set a received RFQ to No Quote | အဘယ်သူမျှမ Quote တစ်ခုလက်ခံရရှိ RFQ မသတ်မှတ်နိုင်ပါ |
2081 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2082 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | စုစုပေါင်းထုတ်ယူ |
2083 | | Production Analytics | ထုတ်လုပ်မှု Analytics မှ |
2084 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190 | Cost Updated | ကုန်ကျစရိတ် Updated |
2085 | DocType: Employee | Date of Birth | မွေးနေ့ |
2086 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ |
2087 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။ |
2088 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | customer / ခဲလိပ်စာ |
2089 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | ပေးသွင်း Scorecard Setup ကို |
2090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို |
2091 | DocType: Student Admission | Eligibility | အရည်အချင်းများ |
2092 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | ဦးဆောင်လမ်းပြသင့်ရဲ့ဆောင်အဖြစ်အားလုံးသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်နဲ့ပိုပြီး add, သင်စီးပွားရေးလုပ်ငန်း get ကူညီ |
2093 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန် |
2094 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | (အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော |
2095 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | နှုတ်ယူ |
2096 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221 | Job Description | လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက် |
2097 | DocType: Student Applicant | Applied | အသုံးချ |
2098 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty |
2099 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Guardian2 အမည် |
2100 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် "-", "#", "။ " နှင့် "/" စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု |
2101 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။ |
2102 | DocType: Expense Claim | Approver | ခွင့်ပြုချက် |
2103 | | SO Qty | SO Qty |
2104 | DocType: Guardian | Work Address | အလုပ်လိပ်စာ |
2105 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက် |
2106 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က |
2107 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ် |
2108 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။ |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98 | Shipments | တင်ပို့ရောင်းချမှု |
2110 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | စုစုပေါင်းခွဲဝေငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2111 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့ |
2112 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | အပိုင်းအစပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ် |
2113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး |
2114 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင် |
2115 | DocType: Asset | Supplier | ကုန်သွင်းသူ |
2116 | DocType: C-Form | Quarter | လေးပုံတစ်ပုံ |
2117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ |
2118 | DocType: Global Defaults | Default Company | default ကုမ္ပဏီ |
2119 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည် |
2120 | DocType: Payment Request | PR | PR စနစ် |
2121 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | ဘဏ်မှအမည် |
2122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Above |
2123 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | ဝန်ထမ်းချေးငွေအကောင့် |
2124 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | စုစုပေါင်းထွက်ခွာ Days |
2125 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ |
2126 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Interaction အရေအတွက် |
2127 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Interaction အရေအတွက် |
2128 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ... |
2129 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave |
2130 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။ |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} Item {1} သည်မသင်မနေရ |
2132 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | နှစ်ပတ်တ |
2133 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ငွေကြေးစနစ်ကနေ |
2134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု. |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | နယူးအရစ်ကျ၏ကုန်ကျစရိတ် |
2136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့် |
2137 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2138 | DocType: Student Guardian | Others | အခြားသူများ |
2139 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | ထဲကအသုံးမပြုတဲ့ငွေပမာဏ |
2140 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | တစ်ကိုက်ညီတဲ့ပစ္စည်းရှာမတှေ့နိုငျပါသညျ။ {0} များအတွက်အချို့သောအခြား value ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။ |
2141 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် |
2142 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။ |
2143 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | အဘယ်သူမျှမကပို updates များကို |
2144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် 'ယခင် Row ပမာဏတွင်' သို့မဟုတ် '' ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် 'အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး |
2145 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | ဒီ Setup ကိုမှချည်ထားသောအားလုံး scorecards ဖုံးလွှမ်း |
2146 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | ကလေး Item တစ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုမဖြစ်သင့်ပါဘူး။ `{0} ကို item ကိုဖယ်ရှား` ကယ်တင်ပေးပါ |
2147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | ဘဏ်လုပ်ငန်း |
2148 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | Timesheets Add |
2149 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Service ကို Item |
2150 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | ဘဏ်အာမခံ |
2151 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | ဘဏ်အာမခံ |
2152 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | အချိန်ဇယားအရ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. |
2153 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | အောက်ပါအချိန်ဇယားဖျက်နေစဉ်အမှားအယွင်းများရှိခဲ့သည်: |
2154 | DocType: Bin | Ordered Quantity | အမိန့်ပမာဏ |
2155 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | e.g. "Build tools for builders" | ဥပမာ "လက်သမားသည် tools တွေကို Build" |
2156 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | ဂမ်စကေး Interval |
2157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: {3}: {2} ကိုသာငွေကြေးဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry ' |
2158 | DocType: Production Order | In Process | Process ကိုအတွက် |
2159 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise လျှော့ |
2160 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။ |
2161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင် |
2162 | DocType: Account | Fixed Asset | ပုံသေ Asset |
2163 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Serial Inventory |
2164 | DocType: Employee Loan | Account Info | အကောင့်အင်ဖို |
2165 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း |
2166 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} ကျောင်းသားအဖွဲ့များကိုဖန်တီးခဲ့တယ်။ |
2167 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} ကျောင်းသားအဖွဲ့များကိုဖန်တီးခဲ့တယ်။ |
2168 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ |
2169 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | အလုပ်အားဤအဘို့အဖွင့်ထားတဲ့ default အနေနဲ့ဝင်လာသောအီးမေးလ်အကောင့်ရှိပါတယ်ဖြစ်ရမည်။ ကျေးဇူးပြု. setup ကိုတစ်ဦးက default အဝင်အီးမေးလ်အကောင့် (POP / IMAP) ကိုထပ်ကြိုးစားပါ။ |
2170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80 | Receivable Account | receiver အကောင့် |
2171 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} {2} ပြီးသားဖြစ်ပါတယ် |
2172 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | စတော့အိတ် Balance |
2173 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့် |
2174 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 | CEO | စီအီးအို |
2175 | DocType: Purchase Invoice | With Payment of Tax | အခွန်၏ငွေပေးချေနှင့်အတူ |
2176 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail |
2177 | DocType: Purchase Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | ပေးသွင်းသူများအတွက် TRIPLICATE |
2178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859 | Please select correct account | မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
2179 | DocType: Item | Weight UOM | အလေးချိန် UOM |
2180 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | လစာဖွဲ့စည်းပုံထမ်း |
2181 | DocType: Employee | Blood Group | လူအသွေး Group က |
2182 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961 | Pending | လာမည့် |
2183 | DocType: Course | Course Name | သင်တန်းအမည် |
2184 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | အတိအကျန်ထမ်းရဲ့ခွင့်ပလီကေးရှင်းကိုအတည်ပြုနိုင်သူသုံးစွဲသူများက |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | Office ကိုပစ္စည်းများ |
2186 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Qty |
2187 | DocType: Fiscal Year | Companies | ကုမ္ပဏီများ |
2188 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Setup ကိုသွင်းယူ |
2189 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | အီလက်ထရောနစ် |
2190 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင် |
2191 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Full-time | အချိန်ပြည့် |
2192 | DocType: Salary Structure | Employees | န်ထမ်း |
2193 | DocType: Employee | Contact Details | ဆက်သွယ်ရန်အသေးစိတ် |
2194 | DocType: C-Form | Received Date | ရရှိထားသည့်နေ့စွဲ |
2195 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။ |
2196 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | အခြေခံပညာငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2197 | DocType: Student | Guardians | အုပ်ထိန်းသူများ |
2198 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | စျေးစာရင်းမသတ်မှတ်လျှင်စျေးနှုန်းများပြလိမ့်မည်မဟုတ် |
2199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | ဒီအသဘောင်္တင်စိုးမိုးရေးများအတွက်တိုင်းပြည် specify သို့မဟုတ် Worldwide မှသဘောင်္တင်စစ်ဆေးပါ |
2200 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350 | Debit To is required | debit ရန်လိုအပ်သည် |
2202 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Timesheets သင့်ရဲ့အဖွဲ့ကအမှုကိုပြု Activite ဘို့အချိန်, ကုန်ကျစရိတ်နှင့်ငွေတောင်းခံခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကူညီပေးရန် |
2203 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း |
2204 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155 | Templates of supplier scorecard variables. | ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း scorecard variable တွေကို၏ Templates ကို။ |
2205 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | ကမ်းလှမ်းမှုကို Term |
2206 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | အရည်အသွေးအ Manager က |
2207 | DocType: Job Applicant | Job Opening | ယောဘသည်အဖွင့်ပွဲ |
2208 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး |
2209 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု. |
2210 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | နည်းပညာတက္ကသိုလ် |
2211 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 | Total Unpaid: {0} | စုစုပေါင်းကြွေးကျန်: {0} |
2212 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM ဝက်ဘ်ဆိုက်စစ်ဆင်ရေး |
2213 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာ |
2214 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။ |
2215 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | ပေးသွင်းရမှတ် |
2216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76 | Total Invoiced Amt | စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt |
2217 | DocType: Supplier | Warn RFQs | RFQs သတိပေး |
2218 | DocType: BOM | Conversion Rate | ပြောင်းလဲမှုနှုန်း |
2219 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | ကုန်ပစ္စည်းရှာရန် |
2220 | DocType: Timesheet Detail | To Time | အချိန်မှ |
2221 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | (ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအခန်းက္ပ |
2222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 | Credit To account must be a Payable account | အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည် |
2223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ |
2224 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | ပြီးစီး Qty |
2225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင် |
2226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ် |
2227 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | အတန်း {0}: Completed အရည်အတွက် {2} စစ်ဆင်ရေးများအတွက် {1} ထက်ပိုပြီးမဖွစျနိုငျ |
2228 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | အချိန်ပို Allow |
2229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးကို အသုံးပြု. updated မရနိုငျသညျ, စတော့အိတ် Entry 'ကိုသုံးပါ |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးကို အသုံးပြု. updated မရနိုငျသညျ, စတော့အိတ် Entry 'ကိုသုံးပါ |
2231 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | လေ့ကျင့်ရေးပွဲထမ်း |
2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။ |
2233 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate |
2234 | DocType: Item | Customer Item Codes | customer Item ကုဒ်တွေဟာ |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 | Exchange Gain/Loss | ချိန်း Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်း |
2236 | DocType: Opportunity | Lost Reason | ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း |
2237 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 | New Address | နယူးလိပ်စာ |
2238 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | နမူနာ Size အ |
2239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 | Please enter Receipt Document | ငွေလက်ခံပြေစာစာရွက်စာတမ်းရိုက်ထည့်ပေးပါ |
2240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369 | All items have already been invoiced | ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ |
2241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | '' အမှုအမှတ် မှစ. '' တရားဝင်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
2242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ် |
2243 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | အသုံးပြုသူများနှင့်ခွင့်ပြုချက် |
2244 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | ရုပ်ရှင်ဘလော့ဂ်။ |
2245 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935 | Production Orders Created: {0} | Created ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်: {0} |
2246 | DocType: Branch | Branch | အညွန့ |
2247 | DocType: Guardian | Mobile Number | လက်ကိုင်ဖုန်းနာပတ် |
2248 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | ပုံနှိပ်နှင့် Branding |
2249 | DocType: Company | Total Monthly Sales | စုစုပေါင်းလစဉ်အရောင်း |
2250 | DocType: Bin | Actual Quantity | အမှန်တကယ်ပမာဏ |
2251 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping |
2252 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | {0} မတွေ့ရှိ serial No |
2253 | DocType: Program Enrollment | Student Batch | ကျောင်းသားအသုတ်လိုက် |
2254 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Make Student | ကျောင်းသား Make |
2255 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Min Grade | min အဆင့် |
2256 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | သငျသညျစီမံကိန်းကိုအပေါ်ပူးပေါင်းဖို့ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ကြ: {0} |
2257 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | block နေ့စွဲ |
2258 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Delivery Note | ပေးသွင်း Delivery မှတ်ချက် |
2259 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | အခုဆိုရင် Apply |
2260 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | အမှန်တကယ်အရည်အတွက် {0} / စောငျ့အရည်အတွက် {1} |
2261 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | အမှန်တကယ်အရည်အတွက် {0} / စောငျ့အရည်အတွက် {1} |
2262 | DocType: Purchase Invoice | E-commerce GSTIN | E-commerce GSTIN |
2263 | DocType: Sales Order | Not Delivered | ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ် |
2264 | | Bank Clearance Summary | ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ် |
2265 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။ |
2266 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | စိစစ်ရေးဂိုး |
2267 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | လက်ရှိပမာဏ |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58 | Buildings | အဆောက်အဦးများ |
2269 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | အခကြေးငွေဖွဲ့စည်းပုံ |
2270 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | ငွေပမာဏကုန်ကျ |
2271 | DocType: Student Admission | Application Fee | လျှောက်လွှာကြေး |
2272 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit |
2273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည် |
2274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | ထုထည်ကြီးအတွက်သွင်းကုန် |
2275 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | လိပ်စာ & ဆက်သွယ်ရန် |
2276 | DocType: SMS Log | Sender Name | ပေးပို့သူအမည် |
2277 | DocType: POS Profile | [Select] | [ရွေးပါ] |
2278 | DocType: SMS Log | Sent To | ရန်ကိုစလှေတျ |
2279 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ |
2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Softwares | softwares |
2281 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50 | Next Contact Date cannot be in the past | Next ကိုဆက်သွယ်ပါနေ့စွဲအတိတ်ထဲမှာမဖွစျနိုငျ |
2282 | DocType: Company | For Reference Only. | သာလျှင်ကိုးကားစရာသည်။ |
2283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468 | Select Batch No | ကို Select လုပ်ပါအသုတ်လိုက်အဘယ်သူမျှမ |
2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | မမှန်ကန်ခြင်း {0}: {1} |
2285 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2286 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | ကြိုတင်ငွေပမာဏ |
2287 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်း |
2288 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | '' နေ့စွဲ မှစ. '' လိုအပ်သည် |
2289 | DocType: Journal Entry | Reference Number | ကိုးကားစရာနံပါတ် |
2290 | DocType: Employee | Employment Details | အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအသေးစိတ်ကို |
2291 | DocType: Employee | New Workplace | နယူးလုပ်ငန်းခွင် |
2292 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | ပိတ်ထားသောအဖြစ် Set |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | No Item with Barcode {0} | Barcode {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item |
2294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | အမှုနံပါတ် 0 မဖြစ်နိုင် |
2295 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန် |
2296 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492 | Boms | Boms |
2297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137 | Stores | စတိုးဆိုင်များ |
2298 | DocType: Project Type | Projects Manager | စီမံကိန်းများ Manager က |
2299 | DocType: Serial No | Delivery Time | ပို့ဆောင်ချိန် |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Ageing အခြေပြုတွင် |
2301 | DocType: Item | End of Life | အသက်တာ၏အဆုံး |
2302 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Travel | ခရီးသွား |
2303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | ပေးထားသောရက်စွဲများအတွက်ဝန်ထမ်း {0} ဘို့မျှမတွေ့တက်ကြွသို့မဟုတ် default အနေနဲ့လစာဖွဲ့စည်းပုံ |
2304 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Allow အသုံးပြုသူများ |
2305 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | ဖောက်သည်ကို Mobile မရှိပါ |
2306 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | ထုတ်ကုန် Vertical သို့မဟုတ်ကွဲပြားမှုသည်သီးခြားဝင်ငွေနှင့်သုံးစွဲမှုပြထားသည်။ |
2307 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Tool ကို Rename |
2308 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37 | Update Cost | Update ကိုကုန်ကျစရိတ် |
2309 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | item Reorder |
2310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 | Show Salary Slip | Show ကိုလစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ |
2311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814 | Transfer Material | ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း |
2312 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။ |
2313 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | ဤစာရွက်စာတမ်းကို item {4} ဘို့ {0} {1} အားဖြင့်ကန့်သတ်ကျော်ပြီဖြစ်ပါသည်။ သငျသညျ {2} အတူတူဆန့်ကျင်သည်အခြား {3} လုပ်နေပါတယ်? |
2314 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993 | Please set recurring after saving | ချွေပြီးနောက်ထပ်တလဲလဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755 | Select change amount account | ပြောင်းလဲမှုငွေပမာဏကိုအကောင့်ကို Select လုပ်ပါ |
2316 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ် |
2317 | DocType: Naming Series | User must always select | အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည် |
2318 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow |
2319 | DocType: Installation Note | Installation Note | Installation မှတ်ချက် |
2320 | DocType: Topic | Topic | အကွောငျး |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | ဘဏ္ဍာရေးထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု |
2322 | DocType: Budget Account | Budget Account | ဘတ်ဂျက်အကောင့် |
2323 | DocType: Quality Inspection | Verified By | By Verified |
2324 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။ |
2325 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Description | grade ဖျေါပွခကျြ |
2326 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ |
2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | စားရန်ဖြစ်တော်မူ၏ငွေ |
2328 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create |
2329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | Traceability |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 | Source of Funds (Liabilities) | ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်) |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည် |
2332 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | လုပ်သား |
2333 | DocType: Company | Sales Monthly History | အရောင်းလစဉ်သမိုင်း |
2334 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183 | Select Batch | ကို Select လုပ်ပါအသုတ်လိုက် |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ် |
2336 | DocType: Training Event | End Time | အဆုံးအချိန် |
2337 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | ပေးထားသောရက်စွဲများများအတွက်ဝန်ထမ်း {1} တွေ့ရှိ active လစာဖွဲ့စည်းပုံ {0} |
2338 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | ငွေပေးချေမှုရမည့်ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုသို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း |
2339 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။ |
2340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု |
2341 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | အရောင်းပိုက်လိုင်း |
2342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216 | Please set default account in Salary Component {0} | လစာစိတျအပိုငျး {0} အတွက် default အနေနဲ့အကောင့်သတ်မှတ်ထားပေးပါ |
2343 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | တွင်လိုအပ်သော |
2344 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Rename မှ File |
2345 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Row {0} အတွက် Item ဘို့ BOM ကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး |
2346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | အကောင့် {0} အကောင့်၏ Mode တွင်ကုမ္ပဏီ {1} နှင့်အတူမကိုက်ညီ: {2} |
2347 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး |
2348 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည် |
2349 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved |
2350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဤကာလအဘို့ဖန်တီး |
2351 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Pharmaceutical | ဆေးဝါး |
2352 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ် |
2353 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | အရောင်းအမိန့်လိုအပ်ပါသည် |
2354 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | ခရက်ဒစ်ရန် |
2355 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Active ကိုခဲ / Customer များ |
2356 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post ကိုဘွဲ့လွန် |
2357 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Detail |
2358 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Purchase Orders | အသစ်ကဝယ်ယူအမိန့်အဘို့သတိပေး |
2359 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | 9 Reading |
2360 | DocType: Supplier | Is Frozen | Frozen ဖြစ်ပါသည် |
2361 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Group က node ကိုဂိုဒေါင်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအဘို့ကိုရွေးဖို့ခွင့်ပြုမထားဘူး |
2362 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Settings ကိုဝယ်ယူ |
2363 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | တစ် Finished ကောင်း Item သည် BOM အမှတ် |
2364 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | နေ့စွဲရန်တက်ရောက် |
2365 | DocType: Request for Quotation Supplier | No Quote | အဘယ်သူမျှမ Quote |
2366 | DocType: Warranty Claim | Raised By | By ထမြောက်စေတော် |
2367 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့် |
2368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874 | Please specify Company to proceed | ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု. |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Accounts ကို receiver များတွင် Net က Change ကို |
2370 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Compensatory Off | ပိတ် Compensatory |
2371 | DocType: Offer Letter | Accepted | လက်ခံထားတဲ့ |
2372 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | အဖှဲ့အစညျး |
2373 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | အဖှဲ့အစညျး |
2374 | DocType: BOM Update Tool | BOM Update Tool | BOM Update ကို Tool ကို |
2375 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | ကျောင်းသားအုပ်စုအမည် |
2376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | သင်အမှန်တကယ်ဒီကုမ္ပဏီပေါင်းသည်တလုံးငွေကြေးလွှဲပြောင်းပယ်ဖျက်လိုသေချာအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့အဖြစ်သင်၏သခင်ဒေတာဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဤ action ပြင်. မရပါ။ |
2377 | DocType: Room | Room Number | အခန်းနံပတ် |
2378 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | မမှန်ကန်ခြင်းရည်ညွှန်းကိုးကား {0} {1} |
2379 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ |
2380 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | သဘောင်္တင်ခ Rule Label |
2381 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | အသုံးပြုသူဖိုရမ် |
2382 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287 | Raw Materials cannot be blank. | ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။ |
2383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။ |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 | Quick Journal Entry | လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry ' |
2385 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ |
2386 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ |
2387 | DocType: Stock Entry | For Quantity | ပမာဏများအတွက် |
2388 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1} |
2389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
2390 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | ပစ္စည်းများသည်တောင်းဆိုမှုများ။ |
2391 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။ |
2392 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127 | {0} must be negative in return document | {0} ပြန်လာစာရွက်စာတမ်းအတွက်အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်ရပါမည် |
2393 | | Minutes to First Response for Issues | ကိစ္စများများအတွက်ပထမဦးဆုံးတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ် |
2394 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1 |
2395 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101 | The name of the institute for which you are setting up this system. | သငျသညျဤစနစ်တည်ထောင်ထားတဲ့များအတွက်အဖွဲ့အစည်း၏နာမတော်။ |
2396 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။ |
2397 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု. |
2398 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30 | Latest price updated in all BOMs | နောက်ဆုံးရစျေးနှုန်းအားလုံး BOMs အတွက် updated |
2399 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ |
2400 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | အပိုငျးအမြစ်တားရန်ဤစစ်ဆေးပါ။ (အမှတ်အတွက်) |
2401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428 | The following Production Orders were created: | အောက်ပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းခဲ့သည်: |
2402 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | (ကျောင်းသားလျှောက်ထားသူအတွက်) စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ် |
2403 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter အမည် |
2404 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Authorized Value ကို |
2405 | DocType: BOM | Show Operations | Show ကိုစစ်ဆင်ရေး |
2406 | | Minutes to First Response for Opportunity | အခွင့်အလမ်းများအတွက်ပထမဦးဆုံးတုံ့ပြန်မှုမှမိနစ် |
2407 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Absent | စုစုပေါင်းပျက်ကွက် |
2408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး |
2409 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | တိုင်း၏ယူနစ် |
2410 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ |
2411 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Task အပေါ်မူတည် |
2412 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | အခွင့်အရေး |
2413 | | Completed Production Orders | ပြီးစီးထုတ်လုပ်မှုအမိန့် |
2414 | DocType: Operation | Default Workstation | default Workstation နှင့် |
2415 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved Message |
2416 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | ဖြတ်တောက်ခြင်းများကိုသို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း |
2417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} ပိတ်ပါသည် |
2418 | DocType: Email Digest | How frequently? | ဘယ်လိုမကြာခဏ? |
2419 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | လက်ရှိစတော့အိတ် Get |
2420 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို |
2421 | DocType: Student | Joining Date | နေ့စွဲလာရောက်ပူးပေါင်း |
2422 | | Employees working on a holiday | တစ်အားလပ်ရက်တွင်လုပ်ကိုင်န်ထမ်းများ |
2423 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | မာကုလက်ရှိ |
2424 | DocType: Project | % Complete Method | % အပြီးအစီး Method ကို |
2425 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ |
2426 | DocType: Production Order | Actual End Date | အမှန်တကယ် End Date ကို |
2427 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | operating ကုန်ကျစရိတ် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) |
2428 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2429 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | (အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော |
2430 | DocType: BOM Update Tool | Replace BOM | BOM အစားထိုးမည် |
2431 | DocType: Stock Entry | Purpose | ရည်ရွယ်ချက် |
2432 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးက Settings |
2433 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | စ overrridden မဟုတ်လျှင်မျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု |
2434 | DocType: Purchase Invoice | Advances | ကြိုတင်ငွေ |
2435 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ် |
2436 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10 | Assessment Group: | အကဲဖြတ် Group မှ: |
2437 | DocType: Item Reorder | Request for | တောင်းပန်ခြင်း |
2438 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | အသုံးပြုသူအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည် user အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ |
2439 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | (စတော့အိတ် UOM နှုန်းအတိုင်း) အခြေခံပညာနှုန်း |
2440 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | တောင်းဆိုထားသော SMS ၏မရှိပါ |
2441 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Pay ကိုမရှိရင် Leave အတည်ပြုခွင့်လျှောက်လွှာမှတ်တမ်းများနှင့်အတူမကိုက်ညီ |
2442 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | ကင်ပိန်း - ။ #### |
2443 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Next ကိုခြေလှမ်းများ |
2444 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769 | Please supply the specified items at the best possible rates | အကောငျးဆုံးနှုန်းထားများမှာသတ်မှတ်ထားသောပစ္စည်းများထောက်ပံ့ပေးပါ |
2445 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | 15 ရက်အကြာမှာအော်တိုနီးစပ်အခွင့်အလမ်း |
2446 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | အရစ်ကျအမိန့်ကြောင့် {1} တစ် scorecard ရပ်တည်မှုမှ {0} ဘို့ခွင့်ပြုမထားပေ။ |
2447 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | အဆုံးတစ်နှစ်တာ |
2448 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Quote /% ကိုပို့ဆောငျ |
2449 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Quote /% ကိုပို့ဆောငျ |
2450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည် |
2451 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2452 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။ |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင် |
2454 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | (အချိန်စာရွက်မှတဆင့်) အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ |
2455 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက် |
2456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Ageing Range 1 |
2457 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း "Shipping", "အာမခံ" စသည်တို့ကို "ကိုင်တွယ်ခြင်း" #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: "ယခင် Row စုစုပေါင်း" အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။ |
2458 | DocType: Homepage | Homepage | ပင်မစာမျက်နှာ |
2459 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd ပမာဏ |
2460 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Created ကြေး Records ကို - {0} |
2461 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအကောင့် |
2462 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ |
2463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | စတော့အိတ် Entry '{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ် |
2464 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့် |
2465 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Next ကိုဆက်သွယ်ပါအားဖြင့်ခဲအီးမေးလ်လိပ်စာအတိုင်းအတူတူမဖွစျနိုငျ |
2466 | DocType: Tax Rule | Billing City | ငွေတောင်းခံစီးတီး |
2467 | DocType: Asset | Manual | လက်စွဲ |
2468 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | လစာစိတျအပိုငျးအကောင့် |
2469 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက် |
2470 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို |
2471 | DocType: Lead Source | Source Name | source အမည် |
2472 | DocType: Journal Entry | Credit Note | ခရက်ဒစ်မှတ်ချက် |
2473 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Service ကိုလိပ်စာ |
2474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49 | Furnitures and Fixtures | ပရိဘောဂများနှင့်ပွဲတွင် |
2475 | DocType: Item | Manufacture | ပြုလုပ် |
2476 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Company | Setup ကိုကုမ္ပဏီ |
2477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | ပထမဦးဆုံး Delivery Note ကိုနှစ်သက်သော |
2478 | DocType: Student Applicant | Application Date | လျှောက်လွှာနေ့စွဲ |
2479 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | ဖော်မြူလာအပေါ်အခြေခံပြီးပမာဏ |
2480 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | ငွေကြေးနှင့်စျေးနှုန်းကိုစာရင်း |
2481 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | customer / ခဲအမည် |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ် |
2483 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | ထုတ်လုပ်မှု |
2484 | DocType: Guardian | Occupation | အလုပ်အကိုင် |
2485 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 | Row {0}:Start Date must be before End Date | row {0}: Start ကိုနေ့စွဲ End Date ကိုခင်ဖြစ်ရမည် |
2486 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | စုစုပေါင်း (Qty) |
2487 | DocType: Sales Invoice | This Document | ဒီစာရွက်စာတမ်း |
2488 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Install လုပ်ရတဲ့ Qty |
2489 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20 | You added | သငျသညျကဆက်ပြောသည် |
2490 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2491 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | လေ့ကျင့်ရေးရလဒ် |
2492 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | Paid ဖြစ်ပါတယ် |
2493 | DocType: Salary Structure | Total Earning | စုစုပေါင်းဝင်ငွေ |
2494 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန် |
2495 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | outgoing Rate |
2496 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။ |
2497 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293 | or | သို့မဟုတ် |
2498 | DocType: Sales Order | Billing Status | ငွေတောင်းခံနဲ့ Status |
2499 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | တစ်ဦး Issue သတင်းပို့ |
2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Utility Expenses | Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ |