2017-02-27 17:46:47 +05:30

460 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModePajamos režimas
2DocType: EmployeeDivorcedišsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Įspėjimas: Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedDaiktai jau sinchronizuojami
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVartotojų gaminiai
8DocType: ItemCustomer Itemsklientų daiktai
9DocType: ProjectCosting and BillingSąnaudų ir atsiskaitymas
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPaskelbti Prekę hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsSiųsti Pranešimai
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvertinimas
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureNumatytasis matavimo vienetas
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisos pardavimo partnerė Susisiekite
16DocType: EmployeeLeave ApproversPalikite Approvers
17DocType: Sales PartnerDealerprekiautojas
18DocType: EmployeeRentednuomojamos
19DocType: Purchase OrderPO-po-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserTaikoma Vartotojo
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelSustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti
22DocType: Vehicle ServiceMileageRida
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierPasirinkti Default Tiekėjas
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valiutų reikia kainoraščio {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bus apskaičiuojama sandorį.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientų Susisiekite
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramPrivalomas feild - Programa
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarbas Pareiškėjas
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nieko daugiau rezultatų.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridinis
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
34DocType: C-FormCustomerklientas
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byreikalaujama pagal
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteGrįžti Prieš važtaraštyje
37DocType: Purchase Order% Billed% Įvardintas
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameKlientas
40DocType: VehicleNatural GasGamtinių dujų
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsNumatytasis 10 min
45DocType: Leave TypeLeave Type NamePalikite Modelio pavadinimas
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openRodyti atvira
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullySerija Atnaujinta sėkmingai
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutUžsakymas
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Accural Journal Entry SubmittedAccural leidinys Įėjimo Pateikė
50DocType: Pricing RuleApply Ontaikyti ant
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Keli punktas kainos.
52Purchase Order Items To Be ReceivedPirkimui užsakyti prekes bus gauta
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi tiekėju Kontaktai Reklama
54DocType: Support SettingsSupport Settingsparamos Nustatymai
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateTikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNauja atostogos taikymas
58Batch Item Expiry StatusSerija punktas Galiojimo Būsena
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank Draftbankas projektas
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountmokėjimo sąskaitos režimas
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsRodyti Variantai
62DocType: Academic TermAcademic Termakademinė terminas
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmedžiaga
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614Quantitykiekis
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Accounts table cannot be blank.Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Paskolos (įsipareigojimai)
67DocType: Employee EducationYear of PassingMetus artimųjų
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sNuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s"
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockPrekyboje
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesAtviri klausimai
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemGamybos planas punktas
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSveikatos apsauga
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Delsimas mokėjimo (dienomis)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service ExpensePaslaugų išlaidų
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753Invoicefaktūra
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityperiodiškumas
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFinansiniai metai {0} reikalingas
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseapsauga
80DocType: Salary ComponentAbbrabbr
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultatas (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Eilutės # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountIš viso Sąnaudų suma
85DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomobilio Nėra
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListPrašome pasirinkti Kainoraštis
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionEilutės # {0}: mokėjimo dokumentas privalo baigti trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressDarbas vyksta
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePrašome pasirinkti datą
90DocType: EmployeeHoliday ListAtostogų sąrašas
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210Accountantbuhalteris
92DocType: Cost CenterStock Userakcijų Vartotojas
93DocType: CompanyPhone NoTelefonas Nėra
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Kursų tvarkaraštis sukurta:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nauja {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionPardavimų Partneriai Komisija
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersSantrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
98DocType: Payment RequestPayment Requestmokėjimo prašymas
99DocType: AssetValue After DepreciationVertė po nusidėvėjimo
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedSusijęs
102DocType: Grading ScaleGrading Scale NameVertinimo skalė Vardas
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
104DocType: BOMOperationsoperacijos
105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
106DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePrisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą
107apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus.
108DocType: Packed ItemParent Detail docnameTėvų Išsamiau DOCNAME
109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKilogramas
110DocType: Student LogLogPrisijungti
111apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Atidarymo dėl darbo.
112DocType: Item AttributeIncrementprieaugis
113apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Pasirinkite sandėlio ...
114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingreklaminis
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
116DocType: EmployeeMarriedVedęs
117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Neleidžiama {0}
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Get items fromGauk elementus iš
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}
120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prekės {0}
121DocType: Payment ReconciliationReconcilesuderinti
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryParduotuvė
123DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Skaitymas 1
124DocType: Process PayrollMake Bank EntryPadaryti Bank įrašą
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundspensijų fondai
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateKitas Nusidėvėjimas data negali būti prieš perkant data
127DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi pardavimo asmuo
128DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą.
129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340Not items foundNerasta daiktai
130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Salary Structure MissingDarbo užmokesčio struktūrą Trūksta
131DocType: LeadPerson Nameasmens vardas, pavardė
132DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPardavimų sąskaita faktūra punktas
133DocType: AccountCreditkreditas
134DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterNurašyti išlaidų centrus
135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
136apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAkcijų ataskaitos
137DocType: WarehouseWarehouse DetailSandėlių detalės
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
139apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento
141DocType: Vehicle ServiceBrake Oilstabdžių Nafta
142DocType: Tax RuleTax Typemokesčių tipas
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
144DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientų egzistuoja to paties pavadinimo
146DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMPasirinkite BOM
148DocType: SMS LogSMS LogSMS Prisijungti
149apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIšlaidos pristatyto objekto
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateAtostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
151DocType: Student LogStudent LogStudentų Prisijungti
152DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGauk specifikaciją
153DocType: LeadInterestedSuinteresuotas
154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170Openingatidarymas
155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Iš {0} ir {1}
156DocType: ItemCopy From Item GroupKopijuoti Nuo punktas grupės
157DocType: Journal EntryOpening Entryatidarymas įrašas
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySąskaita mokate tik
159DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsGrąžinti Over periodų skaičius
160DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildomos išlaidos
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
162DocType: LeadProduct EnquiryPrekės Užklausa
163DocType: Academic TermSchoolsMokyklos
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Ne atostogos rekordas darbuotojo rado {0} už {1}
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPrašome įvesti įmonę pirmas
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstPrašome pasirinkti Company pirmas
167DocType: Employee EducationUnder Graduatepagal diplomas
168apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTikslinė Apie
169DocType: BOMTotal CostIš viso išlaidų
170DocType: Employee LoanEmployee LoanDarbuotojų Paskolos
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Veiklos žurnalas:
172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredPrekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNekilnojamasis turtas
174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountSąskaitų ataskaita
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsvaistai
176DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetAr Ilgalaikio turto
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}
178DocType: Expense Claim DetailClaim Amountreikalavimo suma
179DocType: EmployeeMrPonas
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tablerasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė
181apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTiekėjas Tipas / Tiekėjas
182DocType: Naming SeriesPrefixpriešdėlis
183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Consumablevartojimo
184DocType: EmployeeB-B
185DocType: Upload AttendanceImport Logimportas Prisijungti
186DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaIštraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
187DocType: Training Result EmployeeGradeklasė
188DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPaskelbta tiekėjo
189DocType: SMS CenterAll Contactvisi Susisiekite
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMGamybos Užsakyti jau sukurtas visų daiktų su BOM
191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryMetinis atlyginimas
192DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDienos darbo santrauka
193DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUždarius finansinius metus
194apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} yra sušaldyti
195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPrašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesAkcijų išlaidos
197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailPrašome įvesti Pageidautina kontaktinį elektroninio pašto adresą
198DocType: Journal EntryContra Entrycontra įrašas
199DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredito įmonėje Valiuta
200DocType: Delivery NoteInstallation StatusĮrengimas būsena
201apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +124Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Norite atnaujinti lankomumą? <br> Dovana: {0} \ <br> Nėra: {1}
202apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
203DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
204DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseTiekimo Žaliavos pirkimas
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
206DocType: Products SettingsShow Products as a ListRodyti produktus sąraše
207DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsAtsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedPrekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsPavyzdys: Elementarioji matematika
210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedĮtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti
211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleNustatymai HR modulio
212DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centro
213DocType: Sales InvoiceChange AmountPakeisti suma
214DocType: BOM Replace ToolNew BOMnauja BOM
215DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryPadaryti nusidėvėjimo įrašą
216DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
217DocType: LeadRequest Typeprašymas tipas
218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeePadaryti Darbuotojas
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingtransliavimas
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionvykdymas
221apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Išsami informacija apie atliktas operacijas.
222DocType: Serial NoMaintenance Statustechninės priežiūros būseną
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2}
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingElementus ir kainodara
225apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Iš viso valandų: {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
227DocType: CustomerIndividualindividualus
228DocType: InterestAcademics Userakademikai Vartotojas
229DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSuma pav
230DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infopaskolos informacija
231apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Planas techninės priežiūros apsilankymų.
232DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageĮveskite URL parametrą pranešimą
233DocType: POS ProfileCustomer Groupsklientų Grupės
234DocType: GuardianStudentsstudentai
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingKainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
238DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
239DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsPasirinkite Terminai ir sąlygos
240apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueiš Vertė
241DocType: Production Planning ToolSales Orderspardavimų užsakymai
242DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationįvertinimas
243Purchase Order TrendsPirkimui užsakyti tendencijos
244apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkUž citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
245apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Skirti lapai per metus.
246DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG kūrimo įrankis kursai
247DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termPalikite tuščią, jei norite paimti visus kursus pasirinktų akademinės laikotarpiu
248apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Pardavimo kaina už prekę {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kaina turėtų būti atleast {2}
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknepakankamas sandėlyje
250DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingIšjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
251DocType: Email DigestNew Sales OrdersNaujų pardavimo užsakymus
252DocType: Bank ReconciliationBank AccountBanko sąskaita
253DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLeiskite neigiamas balansas
254DocType: EmployeeCreate UserSukurti vartotoją
255DocType: Selling SettingsDefault Territorynumatytasis teritorija
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevizija
257DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
258apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
259DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSerija sąrašas šio sandorio
260apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7Update Email GroupAtnaujinti paštas grupė
261DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryAr atidarymas įrašą
262DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableNurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma
263DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktorius Vardas
264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitSandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
265apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Ongautas
266DocType: Sales PartnerResellerperpardavinėjimo
267DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Jei pažymėta, apims ne atsargos medžiagoje prašymus.
268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyPrašome įvesti Įmonės
269DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPrieš Pardavimų sąskaitos punktas
270Production Orders in ProgressGamybos užsakymai Progress
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingGrynieji pinigų srautai iš finansavimo
272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818LocalStorage is full , did not saveLocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo
273DocType: LeadAddress & ContactAdresas ir kontaktai
274DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
275apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
276DocType: Sales PartnerPartner websitepartnerio svetainė
277apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemPridėti Prekę
278Contact NameKontaktinis vardas
279DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaŽinoma vertinimo kriterijai
280DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
281DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Klientų grupė
282DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsTarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
283DocType: VehicleAdditional DetailsPapildoma informacija
284apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNėra aprašymo suteikta
285apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Užsisakyti įsigyti.
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectTai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351Net Pay cannot be less than 0Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningMalšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLapai per metus
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Eilutės {0}: Prašome patikrinti &quot;yra iš anksto&quot; prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas.
292apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
293DocType: Email DigestProfit & LossPelnas ir nuostoliai
294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Litrelitrų
295DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
296DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPrekė svetainė Specifikacija
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedPalikite Užblokuoti
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanko įrašai
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualmetinis
301DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemAkcijų Susitaikymas punktas
302DocType: Stock EntrySales Invoice NoPardavimų sąskaita faktūra nėra
303DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Užsakomas kiekis
304DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudentų grupė kūrimo įrankis kursai
305DocType: LeadDo Not ContactNėra jokio tikslo susisiekti
306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationŽmonės, kurie mokyti savo organizaciją
307DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperPrograminės įrangos kūrėjas
309DocType: ItemMinimum Order QtyMažiausias užsakymo Kiekis
310DocType: Pricing RuleSupplier Typetiekėjas tipas
311DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateŽinoma pradžios data
312Student Batch-Wise AttendanceStudentų Serija-Išminčius Lankomumas
313DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLeisti vartotojui redaguoti Balsuok
314DocType: ItemPublish in HubSkelbia Hub
315DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudentų Priėmimas
316TerretoryTerretory
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledPrekė {0} atšaukiamas
318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826Material Requestmedžiaga Prašymas
319DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAtnaujinti Sąskaitų data
320DocType: ItemPurchase Detailspirkimo informacija
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Prekė {0} nerastas &quot;In žaliavos&quot; stalo Užsakymo {1}
322DocType: EmployeeRelationsantykis
323DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingpasaulyje Pristatymas
324DocType: Student GuardianMotherMotina
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be sameSąskaitos balansas ({0}) ir akcijų vertė ({1}) turi būti tokios pačios
326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Patvirtinti užsakymus iš klientų.
327DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityatmesta Kiekis
328DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Siuntėjas Vardas
329DocType: Notification ControlNotification Controlpranešimas Valdymo
330DocType: LeadSuggestionsPasiūlymai
331DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
333DocType: SupplierAddress HTMLadresas HTML
334DocType: LeadMobile No.Mobilus Ne
335DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleSukurti Tvarkaraštis
336DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadKompensuojamos vadovas
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPrašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
338DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudentų grupė studentė
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestpaskutinis
340DocType: Vehicle ServiceInspectionApžiūra
341apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2}Studentų {0}: {1} nepriklauso Studentų Serija {2}
342DocType: Email DigestNew QuotationsNauja citatos
343DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeParašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo
344DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
345DocType: Tax RuleShipping CountyPristatymas apskritis
346apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMokytis
347DocType: AssetNext Depreciation DateKitas Nusidėvėjimas data
348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeVeiklos sąnaudos vienam darbuotojui
349DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNustatymai sąskaitų
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
351apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Valdyti pardavimo asmuo medį.
352DocType: Job ApplicantCover Letterlydraštis
353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearNeįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
354DocType: ItemSynced With HubSinchronizuojami su Hub
355DocType: VehicleFleet Managerlaivyno direktorius
356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordNeteisingas slaptažodis
357DocType: ItemVariant Ofvariantas
358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei &quot;Kiekis iki Gamyba&quot;
359DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUždarymo sąskaita vadovas
360DocType: EmployeeExternal Work HistoryIšorinis darbo istoriją
361apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCiklinę nuorodą Klaida
362DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
363DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAtstumas nuo kairiojo krašto
364apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
365DocType: LeadIndustryIndustrija
366DocType: EmployeeJob Profiledarbo profilis
367DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPraneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
368DocType: Journal EntryMulti CurrencyDaugiafunkciniai Valiuta
369DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeSąskaitos faktūros tipas
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteVažtaraštis
371apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesĮsteigti Mokesčiai
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKaina Parduota turto
373apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą.
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
375DocType: Grade IntervalMin Scoremin balas
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesSantrauka šią savaitę ir laukiant veikla
377DocType: Student ApplicantAdmittedpripažino
378DocType: WorkstationRent Costnuomos kaina
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationSuma po nusidėvėjimo
380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArtimiausi Kalendoriaus įvykiai
381apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearPrašome pasirinkti mėnesį ir metus
382DocType: EmployeeCompany EmailĮmonės paštas
383DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeto Suma sąskaitos valiuta
384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
385DocType: Shipping RuleValid for CountriesGalioja šalių
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent &quot;Ne Kopijuoti&quot; yra nustatytas
387apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredViso Užsakyti Laikomas
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt).
389apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePrašome įvesti &quot;Pakartokite Mėnesio diena&quot; lauko reikšmę
390DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
391DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolŽinoma planavimas įrankių
392apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
393DocType: Item TaxTax RateMokesčio tarifas
394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794Select ItemPasirinkite punktas
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryPrekė: {0} pavyko partijos-protingas, neįmanoma suderinti naudojant \ Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedPirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupKonvertuoti į ne grupės
400apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Serija (daug) elemento.
401DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateSąskaitos data
402DocType: GL EntryDebit Amountdebeto suma
403apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367Please see attachmentŽiūrėkite priedą
405DocType: Purchase Order% Received% vartojo
406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsSukurti studentų grupių
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Sąranka jau baigti !!
408Finished Goodsgatavų prekių
409DocType: Delivery NoteInstructionsinstrukcijos
410DocType: Quality InspectionInspected Bytikrina
411DocType: Maintenance VisitMaintenance Typepriežiūra tipas
412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55ERPNext DemoERPNext demo
414apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsPridėti prekę
415DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPrekė kokybės inspekcija Parametras
416DocType: Leave ApplicationLeave Approver NamePalikite jį patvirtinusio pavadinimas
417DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateTvarkaraštis data
418apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDarbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys
419DocType: Packed ItemPacked Itemsupakuotas punktas
420apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
422DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValiutos keitykla
423DocType: AssetItem NameDaikto pavadinimas
424DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
425DocType: Email DigestCredit BalanceKredito balansas
426DocType: EmployeeWidowedlikusi našle
427DocType: Request for QuotationRequest for QuotationUžklausimas
428DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursDarbo valandos
429DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1159Create a new CustomerSukurti naują klientų
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą.
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713Purchase Returnpirkimo Grįžti
433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +93Create Purchase OrdersSukurti Pirkimų užsakymus
434Purchase Registerpirkimo Registruotis
435DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
436DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesTaikomi Mokesčiai
437DocType: WorkstationConsumable Costvartojimo kaina
438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;Atostogos Tvirtintojas&quot;
439DocType: Purchase ReceiptVehicle DateAutomobilio data
440DocType: Student LogMedicalmedicinos
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingPriežastis, dėl kurios praranda
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadŠvinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios
443apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountPaskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
444DocType: AnnouncementReceiverimtuvas
445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}
446apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesgalimybės
447DocType: EmployeeSinglevienas
448DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentViso paskolų grąžinimas
449DocType: AccountCost of Goods SoldParduotų prekių kaina
450DocType: Purchase InvoiceYearlykasmet
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterPrašome įvesti sąnaudų centro
452DocType: Journal Entry AccountSales OrderPardavimo užsakymas
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateVid. pardavimo kaina
454DocType: Assessment PlanExaminer NameEksperto vardas
455apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Kiekis negali būti iš eilės frakcija {0}
456DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateKiekis ir Balsuok
457DocType: Delivery Note% Installed% Įdiegta
458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama.
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPrašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
460DocType: Purchase InvoiceSupplier Nametiekėjas Vardas
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualSkaityti ERPNext vadovas
462DocType: AccountIs Groupyra grupė
463DocType: Email DigestPending Purchase OrdersKol Pirkimų užsakymus
464DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
465DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPatikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
466DocType: Vehicle ServiceOil ChangeTepalų keitimas
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Norėdami Byla Nr &#39; negali būti mažesnė, nei &quot;Nuo byla Nr &#39;
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non Profitnepelno
469DocType: Production OrderNot StartedNepradėjau
470DocType: LeadChannel Partnerkanalo Partneriai
471DocType: AccountOld ParentSenas Tėvų
472DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą.
473apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Global nustatymai visus gamybos procesus.
474DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoSąskaitos Šaldyti upto
475DocType: SMS LogSent Onišsiųstas
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableĮgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
477DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
478DocType: Sales OrderNot ApplicableNetaikoma
479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Atostogų meistras.
480DocType: Request for Quotation ItemRequired DateReikalinga data
481DocType: Delivery NoteBilling Addressatsiskaitymo Adresas
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817Please enter Item Code.Prašome įvesti Prekės kodas.
483DocType: BOMCostingSąnaudų
484DocType: Tax RuleBilling Countyatsiskaitymo apskritis
485DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma
486DocType: Request for QuotationMessage for SupplierPranešimo tiekėjas
487apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total Qtyviso Kiekis
488DocType: ItemShow in Website (Variant)Rodyti svetainė (variantas)
489DocType: EmployeeHealth Concernssveikatos problemas
490DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodPasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis
491DocType: Purchase InvoiceUnpaidneapmokamas
492apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleSkirta pardavimui
493DocType: Packing SlipFrom Package No.Nuo paketas Nr
494DocType: Item AttributeTo RangeNorėdami Diapazonas
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVertybiniai popieriai ir užstatai
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryskiriamos viso lapai yra privalomi
497DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningAprašymas apie Darbo skelbimai
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayKol veikla šiandien
499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Lankomumas įrašas.
500DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
501DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanNaudojamas gamybos planas
502DocType: Employee LoanTotal Paymentbendras Apmokėjimas
503DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laikas tarp operacijų (minutėmis)
504DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pirkėjas prekes ir paslaugas.
505DocType: Journal EntryAccounts PayableMOKĖTINOS SUMOS
506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemPasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
507DocType: Pricing RuleValid Uptogalioja upto
508DocType: Training EventWorkshopdirbtuvė
509apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
510Enough Parts to BuildPakankamai Dalys sukurti
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incometiesioginių pajamų
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNegali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą
513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative Officeradministracijos pareigūnas
514apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Kiekis {0} / Laukimas Kiekis {1}
515DocType: Timesheet DetailHrsh
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyPrašome pasirinkti kompaniją
517DocType: Stock Entry DetailDifference Accountskirtumas paskyra
518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas.
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPrašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas
520DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildoma eksploatavimo išlaidos
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticskosmetika
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsSujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų
523DocType: Shipping RuleNet WeightGrynas svoris
524DocType: EmployeeEmergency Phoneavarinis telefonas
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buynupirkti
526Serial No Warranty ExpirySerijos Nr Garantija galiojimo
527DocType: Sales InvoiceOffline POS NameAtsijungęs amp Vardas
528DocType: Sales OrderTo DeliverPristatyti
529DocType: Purchase Invoice ItemItempunktas
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946Serial no item cannot be a fractionSerijos Nr punktas negali būti frakcija
531DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Skirtumas (dr - Cr)
532DocType: AccountProfit and LossPelnas ir nuostoliai
533apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing Subcontractingvaldymas Subranga
534DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
535DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta
536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companySantrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
538DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupPagal nutylėjimą klientų grupei
539DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJei išjungti &quot;suapvalinti sumą&quot; laukas nebus matomas bet koks sandoris
540DocType: BOMOperating CostOperacinė Kaina
541DocType: Sales Order ItemGross ProfitBendrasis pelnas
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Prieaugis negali būti 0,
543DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementmedžiagų poreikis
544DocType: CompanyDelete Company TransactionsIštrinti bendrovės verslo sandoriai
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
546DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesĮdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
547DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoTiekėjas sąskaitoje Nr
548DocType: TerritoryFor referenceprašymą priimti prejudicinį sprendimą
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNegalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių
550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Uždarymo (CR)
551apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemPerkelti punktas
552DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
553DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemĮrengimas Pastaba Prekė
554DocType: Production Plan ItemPending QtyKol Kiekis
555DocType: BudgetIgnoreignoruoti
556apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351{0} {1} is not active{0} {1} is not active
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
558apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingSąranka patikrinti matmenys spausdinti
559DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPajamos Kuponas Lapą
560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
561DocType: Pricing RuleValid FromGalioja nuo
562DocType: Sales InvoiceTotal CommissionIš viso Komisija
563DocType: Pricing RuleSales PartnerPartneriai pardavimo
564DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkimo kvito Reikalinga
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tablerasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPrašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
568apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Finansų / apskaitos metus.
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuessukauptos vertybės
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos
571apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderPadaryti pardavimo užsakymų
572DocType: Project TaskProject TaskProjektų Užduotis
573Lead IdŠvinas ID
574DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalBendra suma
575DocType: Training EventCoursekursas
576DocType: TimesheetPayslipalgalapį
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFinansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
578DocType: IssueResolutionrezoliucija
579DocType: C-FormIVIV
580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Paskelbta: {0}
581DocType: Expense ClaimPayable Accountmokėtinos sąskaitos
582DocType: Payment EntryType of PaymentMokėjimo rūšis
583DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAtsiskaitymo ir pristatymo statusas
584DocType: Job ApplicantResume AttachmentGyvenimo Priedas
585apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPakartokite Klientai
586DocType: Leave Control PanelAllocatepaskirstyti
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales Returnpardavimų Grįžti
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodPastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
589DocType: AnnouncementPosted ByPaskelbtas
590DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
591apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Duomenų bazė potencialiems klientams.
592DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlientas ar punktas
593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Klientų duomenų bazė.
594DocType: QuotationQuotation Tocitatos
595DocType: LeadMiddle Incomevidutines pajamas
596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Anga (Cr)
597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM.
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativePaskirti suma negali būti neigiama
599DocType: Purchase Order ItemBilled AmtApmokestinti Amt
600DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeMokymai Rezultatas Darbuotojų
601DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
602DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountpagrindinę sumą
603DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestViso mokėtinos palūkanos
604DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetPardavimų sąskaita faktūra Lapą
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Nuorodos Nr &amp; nuoroda data reikalingas {0}
606DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryPasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo
607apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +132Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollSukurti darbuotojams įrašus valdyti lapai, išlaidų paraiškos ir darbo užmokesčio
608apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BasePridėti į žinių bazės
609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPasiūlymas rašymas
610DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionMokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idKitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
612DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsJei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai
613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersKandidatas
614DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksimalus vertinimo balas
615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAtnaujinti banko sandorio dieną
616apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackinglaikas stebėjimas
617DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFinansiniai metai Įmonės
618DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN detalės
619DocType: Training EventConferencekonferencija
620DocType: TimesheetBilledįvardintas
621DocType: BatchBatch DescriptionSerija Aprašymas
622apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu.
623DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaikas, kokie daiktai buvo pristatyti iš sandėlio
624DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
625DocType: EmployeeOrganization Profileorganizacijos profilį
626DocType: StudentSibling DetailsGiminystės detalės
627DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceAutoservisų
628apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatiškai įjungia atsiliepimai prašymas grindžiamas sąlygomis.
629DocType: EmployeeReason for ResignationPriežastis, dėl atsistatydinimo
630apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Šablonas našumo vertinimus.
631DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedKredito Pastaba Išduotas
632DocType: Project TaskWeightsvoris
633DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSąskaita / leidinys Įėjimo detalės
634apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &quot;{1}&quot; ne fiskaliniais metais {2}
635DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNustatymai Ieško modulis
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstPrašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
638DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTiekėjas įvardijimas Iki
639DocType: Activity TypeDefault Costing RateNumatytasis Sąnaudų norma
640DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePriežiūros planas
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryGrynasis pokytis Inventorius
643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +274Employee Loan ManagementDarbuotojų Paskolos valdymas
644DocType: EmployeePassport NumberPaso numeris
645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Managervadybininkas
646DocType: Payment EntryPayment From / ToMokėjimo Nuo / Iki
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0}
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
649DocType: SMS SettingsReceiver Parameterimtuvas Parametras
650apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Remiantis&quot; ir &quot;grupę&quot; negali būti tas pats
651DocType: Sales PersonSales Person TargetsPardavimų asmuo tikslai
652DocType: Installation NoteIN-VARŽYBOSE
653apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPrašome įvesti elektroninio pašto adresą,
654DocType: Production Order OperationIn minutesper kelias minutes
655DocType: IssueResolution Dategeba data
656DocType: Student Batch NameBatch NameSerija Vardas
657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301Timesheet created:Lapą sukurta:
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollįrašyti
660DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientų įvardijimas Iki
661DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportParodys studentą kaip pristatyti Studentų Mėnesio Lankomumas ataskaitos
662DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountturto nusidėvėjimo suma
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupKonvertuoti į grupę
664DocType: Activity CostActivity Typeveiklos rūšis
665DocType: Request for QuotationFor individual supplierDėl individualaus tiekėjo
666DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta)
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPaskelbta suma
668DocType: SupplierFixed DaysFiksuoto dienų
669DocType: Quotation ItemItem BalancePrekė balansas
670DocType: Sales InvoicePacking ListPakavimo sąrašas
671apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Užsakymų skiriamas tiekėjų.
672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingleidyba
673DocType: Activity CostProjects Userprojektai Vartotojas
674apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSuvartojo
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
676DocType: CompanyRound Off Cost CenterSuapvalinti sąnaudų centro
677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
678DocType: ItemMaterial Transfermedžiagos pernešimas
679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Atidarymas (dr)
680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
681DocType: Employee LoanTotal Interest PayableIš viso palūkanų Mokėtina
682DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesĮvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
683DocType: Production Order OperationActual Start TimeTikrasis Pradžios laikas
684DocType: BOM OperationOperation Timeveikimo laikas
685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141FinishBaigti
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBazė
687DocType: TimesheetTotal Billed HoursIš viso Apmokestintos valandos
688DocType: Journal EntryWrite Off AmountNurašyti suma
689DocType: Journal EntryBill NoBillas Nėra
690DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalPelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
691DocType: Purchase InvoiceQuarterlykas ketvirtį
692DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredReikalinga Važtaraštis
693DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriavertinimo kriterijai
694DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
695DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudentų dalyvavimas
696DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetlaikas lapas
697DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Žaliavos remiantis
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsPrašome įvesti Išsamesnė informacija
699DocType: InterestInterestpalūkanos
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre Pardavimai
701DocType: Purchase ReceiptOther DetailsKitos detalės
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
703DocType: AccountAccountssąskaitos
704DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometras Vertė (Paskutinis)
705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Marketingprekyba
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdMokėjimo įrašas jau yra sukurta
707DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockDabartinis sandėlyje
708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPeržiūrėti darbo užmokestį
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesSąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
711DocType: AccountExpenses Included In ValuationSąnaudų, įtrauktų Vertinimo
712DocType: Hub SettingsSeller CityPardavėjo Miestas
713Absent Student ReportNėra studento ataskaitos
714DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kitas laiškas bus išsiųstas į:
715DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermLaiško su pasiūlymu terminas
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Prekė turi variantus.
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPrekė {0} nerastas
718DocType: BinStock Valuevertybinių popierių kaina
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existĮmonės {0} neegzistuoja
720apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typemedis tipas
721DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitKiekis Suvartoti Vieneto
722DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantija Galiojimo data
723DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseKiekis ir sandėliavimo
724DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisija tarifas (%)
725DocType: ProjectEstimated CostNumatoma kaina
726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAviacija
727DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditinė kortelė įrašas
728apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsĮmonė ir sąskaitos
729apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Prekių, gautų iš tiekėjų.
730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuevertės
731DocType: LeadCampaign Namekampanijos pavadinimas
732DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysUždaryti progą dienų
733Reservedrezervuotas
734DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsTiekimo Žaliavos
735DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti.
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsTurimas turtas
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nėra sandėlyje punktas
738DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountnumatytoji paskyra
739DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Gautos sumos (Įmonės valiuta)
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadŠvinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino
741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPrašome pasirinkti savaitę nuo dieną
742DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanuojamas Pabaigos laikas
743Sales Person Target Variance Item Group-WisePardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerSąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
745DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliento Užsakymo Nėra
746DocType: BudgetBudget Againstbiudžeto prieš
747DocType: EmployeeCell NumberTelefono numeris
748apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
749apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostprarastas
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs negalite įvesti dabartinį kuponą į &quot;prieš leidinys įrašas&quot; skiltyje
751apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingSkirta gamybos
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyenergija
753DocType: OpportunityOpportunity Fromgalimybė Nuo
754apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
755DocType: BOMWebsite SpecificationsInterneto svetainė duomenys
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nuo {0} tipo {1}
757DocType: Warranty ClaimCI-CI-
758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
759DocType: EmployeeA+A +
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}
761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNegalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
762DocType: OpportunityMaintenancepriežiūra
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
764DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePrekė Pavadinimas Reikšmė
765apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Pardavimų kampanijas.
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetPadaryti žiniaraštis
767DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams.
768DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr
769DocType: BudgetProjectprojektas
770DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Skaitymas 7
771DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeKompensuojamos Paraiškos tipas
772DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNumatytieji nustatymai krepšelį
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
774DocType: Employee LoanInterest Income AccountPalūkanų pajamų sąskaita
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologijos
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBiuro išlaikymo sąnaudos
777apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountĮsteigti pašto dėžutę
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstPrašome įvesti Elementą pirmas
779DocType: AccountLiabilityatsakomybė
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
781DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountNumatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedKainų sąrašas nepasirinkote
783DocType: EmployeeFamily Backgroundšeimos faktai
784DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailSiųsti laišką
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743No PermissionNėra leidimo
787DocType: CompanyDefault Bank AccountNumatytasis banko sąskaitos
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstFiltruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą
789apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&quot;Atnaujinti sandėlyje&quot; negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}
790DocType: VehicleAcquisition Dateįsigijimo data
791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Nosnos
792DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherDaiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis
793DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankas Susitaikymas detalės
794apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedEilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNėra darbuotojas nerasta
796DocType: Supplier QuotationStoppedsustabdyta
797DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJei subrangos sutartį pardavėjas
798DocType: SMS CenterAll Customer ContactViskas Klientų Susisiekite
799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
800DocType: WarehouseTree Detailsmedis detalės
801DocType: Training EventEvent StatusStatusas renginiai
802Support Analyticsparamos Analytics &quot;
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339If you have any questions, please get back to us.Jei turite kokių nors klausimų, prašome grįžti į mus.
804DocType: ItemWebsite WarehouseInterneto svetainė sandėlis
805DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalus sąskaitos faktūros suma
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3}
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus &quot;{DOCTYPE}&quot; stalo
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledLapą {0} jau baigė arba atšaukti
810apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksnėra užduotys
811DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros
812DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAtidarymo sukauptas nusidėvėjimas
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
814DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramos Įrašas įrankis
815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsįrašų, C-forma
816apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierKlientų ir tiekėjas
817DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudentų Serija instruktorius
818DocType: Email DigestEmail Digest SettingsSiųsti Digest Nustatymai
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Thank you for your business!Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
820apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Paramos užklausos iš klientų.
821Production Order Stock ReportGamybos Užsakyti sandėlyje ataskaita
822DocType: HR SettingsRetirement Agepensijinis amžius
823DocType: BinMoving Average RateMoving Average Balsuok
824DocType: Production Planning ToolSelect Itemspasirinkite prekę
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} prieš Bill {1} {2} data
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleŽinoma Tvarkaraštis
827DocType: Maintenance VisitCompletion Statusužbaigimo būsena
828DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsĮveskite pensinį amžių metais
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTikslinė sandėlis
830DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeNuo vietą iš kairiojo krašto
831DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLeisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
832DocType: Stock EntrySTE-STE-
833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateNumatomas pristatymo data gali būti ne anksčiau Pardavimų įsakymu data
834DocType: Upload AttendanceImport Attendanceimportas Lankomumas
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsVisi punktas Grupės
836DocType: Process PayrollActivity Logveiklos žurnalas
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossGrynasis pelnas / nuostolis
838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
839DocType: Production OrderItem To ManufacturePrekė Gamyba
840apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} statusas {2}
841DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPateikite registruota bendrovė pašto adresą
842DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutĮjungti Checkout
843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentPirkimo užsakymas su mokėjimo
844apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyprognozuojama, Kiekis
845DocType: Sales InvoicePayment Due DateSumokėti iki
846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302Item Variant {0} already exists with same attributesPrekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
847apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'&quot;Atidarymas&quot;
848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAtidarykite daryti
849DocType: Notification ControlDelivery Note MessageVažtaraštis pranešimas
850DocType: Expense ClaimExpensesišlaidos
851DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrekė variantas Įgūdis
852Purchase Receipt TrendsPirkimo kvito tendencijos
853DocType: Process PayrollBimonthlyDviejų mėnesių
854DocType: Vehicle ServiceBrake Padstabdžių bloknotas
855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentTyrimai ir plėtra
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillSuma Bill
857DocType: CompanyRegistration DetailsRegistracija detalės
858DocType: TimesheetTotal Billed AmountIš viso mokesčio suma
859DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe Užsakomas kiekis
860DocType: Leave Block List DateLeave Block List DatePalikite Blokuoti sąrašą data
861DocType: Pricing RulePrice or DiscountKaina arba nuolaida
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesIš viso taikomi mokesčiai į pirkimo kvito sumų lentelė turi būti tokios pačios kaip viso mokesčių ir rinkliavų
863DocType: Sales TeamIncentivespaskatos
864DocType: SMS LogRequested NumbersPageidaujami numeriai
865DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsGauti tik žaliavų panaudojimas
866apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Veiklos vertinimas.
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartĮjungus &quot;Naudokite krepšelį&quot;, kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį
868apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje.
869DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsakcijų detalės
870apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueprojekto vertė
871apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePardavimo punktas
872DocType: Vehicle LogOdometer Readingodometro parodymus
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;debeto&quot;
874DocType: AccountBalance must beBalansas turi būti
875DocType: Hub SettingsPublish PricingPaskelbti Kainos
876DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageKompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
877Available QtyTurimas Kiekis
878DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalDėl ankstesnės eilės viso
879DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyatmesta Kiekis
880DocType: Salary SlipWorking DaysDarbo dienos
881DocType: Serial NoIncoming RatePriimamojo Balsuok
882DocType: Packing SlipGross WeightBendras svoris
883apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą.
884DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysĮtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
885DocType: Job ApplicantHoldlaikyti
886DocType: EmployeeDate of JoiningData Prisijungimas
887DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAtnaujinti serija
888DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedsubrangos sutartis
889DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPrekė atributų reikšmes
890DocType: Examination ResultExamination Resulttyrimo rezultatas
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase Receiptpirkimo kvito
892Received Items To Be BilledGauti duomenys turi būti apmokestinama
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Submitted Salary SlipsPateikė Pajamos Apatinukai
894DocType: EmployeeMsponia
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Valiutos kursas meistras.
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
898DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlanas medžiaga mazgams
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPardavimų Partneriai ir teritorija
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNegalima automatiškai sukurti paskyrą nes jau akcijų likutį Sąskaitoje. Jūs turite sukurti atitikimo sąskaitą iki jūs galite padaryti įrašą apie šį sandėlį
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeBOM {0} turi būti aktyvus
902DocType: Journal EntryDepreciation EntryNusidėvėjimas įrašas
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstPrašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
904apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
906DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyReikalinga Kiekis
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
908DocType: Bank ReconciliationTotal AmountVisas kiekis
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneto leidyba
910DocType: Production Planning ToolProduction Ordersgamybos užsakymus
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valuebalansinė vertė
912apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPardavimų Kainų sąrašas
913apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikuokite sinchronizuoti daiktų
914DocType: Bank ReconciliationAccount Currencysąskaita Valiuta
915apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyPaminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
916DocType: Purchase ReceiptRangediapazonas
917DocType: SupplierDefault Payable AccountsNumatytieji mokėtinų sumų
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existDarbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
919DocType: Fee StructureComponentskomponentai
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239Please enter Asset Category in Item {0}Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedPrekė Variantai {0} atnaujinama
922DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Skaitymas 6
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNegaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
924DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkimo faktūros Advance
925DocType: Hub SettingsSync NowSinchronizuoti dabar
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
927apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
928DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas.
929DocType: LeadLEAD-VADOVAUTI-
930DocType: EmployeePermanent Address IsNuolatinė adresas
931DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?
932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandBrand
933DocType: EmployeeExit Interview DetailsIšeiti Interviu detalės
934DocType: ItemIs Purchase ItemAr pirkimas Prekės
935DocType: AssetPurchase Invoicepirkimo sąskaita faktūra
936DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBon Išsamiau Nėra
937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706New Sales InvoiceNauja pardavimo sąskaita-faktūra
938DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueIš viso Siuntimo kaina
939apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
940DocType: LeadRequest for InformationPaprašyti informacijos
941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720Sync Offline InvoicesSinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
942DocType: Payment RequestPaidMokama
943DocType: Program FeeProgram Feeprogramos mokestis
944DocType: Salary SlipTotal in wordsIš viso žodžiais
945DocType: Material Request ItemLead Time DateŠvinas Laikas Data
946DocType: GuardianGuardian Nameglobėjas Vardas
947DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatAr spausdintos
948apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dėl &quot;produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš&quot; apyrašas stalo &quot;. Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų &quot;produktas Bundle&quot; elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į &quot;apyrašas stalo.
951DocType: Job OpeningPublish on websiteSkelbti tinklapyje
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Vežimas klientams.
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
954DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPirkimui užsakyti Elementą
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomenetiesioginė pajamos
956DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudentų dalyvavimas įrankis
957DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsdata Nustatymai
958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Variancevariantiškumas
959Company NameĮmonės pavadinimas
960DocType: SMS CenterTotal Message(s)Bendras pranešimas (-ai)
961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferPasirinkite punktas perkelti
962DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePapildoma nuolaida procentais
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosPeržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
964DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
965DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLeisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
966DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimalus Kiekis
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceEilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceEilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalcheminis
970DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas.
971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againUž Įvertinimas kodekso intervalai {0} sutampa su klasės intervalais kitų klasių. Prašome patikrinti intervalai {0} ir {1} ir bandykite dar kartą
972DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Žaliavų kaina (Įmonės valiuta)
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermatuoklis
975DocType: WorkstationElectricity Costelektros kaina
976DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesAkcijų įrašai
978DocType: ItemInspection Criteriatikrinimo kriterijai
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedpervestos
980DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM svetainė punktas
981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
982DocType: Timesheet DetailBillsąskaita
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateKitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Whitebaltas
985DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi švinas (Atviras)
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
987DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGauti avansai Mokama
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make padaryti
989DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePriėmimo pradžios data
990DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsIš viso suma žodžiais
991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka.
992apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMano krepšelis
993apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
994DocType: LeadNext Contact DateKitas Kontaktinė data
995apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyatidarymo Kiekis
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountPrašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
997DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudentų Serija Vardas
998DocType: Holiday ListHoliday List NameAtostogų sąrašas Vardas
999DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBalansas Paskolos suma
1000apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseTvarkaraštis Kurso
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsAkcijų pasirinkimai
1002DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKompensuojamos Pretenzija
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
1004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Kiekis dėl {0}
1005DocType: Leave ApplicationLeave Applicationatostogos taikymas
1006apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolPalikite Allocation įrankis
1007DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesPalikite blokuojamų sąrašą Datos
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1037No offline records.Nėra offline įrašus.
1009DocType: WorkstationNet Hour RateGrynasis valandą greičiu
1010DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptNusileido Kaina pirkimas gavimas
1011DocType: CompanyDefault Termsnumatytieji sąlygos
1012DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakavimo Kuponas punktas
1013DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountPinigai / banko sąskaitos
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Nurodykite {0}
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius.
1016DocType: Delivery NoteDelivery ToPristatyti
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryĮgūdis lentelė yra privalomi
1018DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGauk pardavimo užsakymus
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} negali būti neigiamas
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23DiscountNuolaida
1021DocType: AssetTotal Number of DepreciationsViso nuvertinimai
1022DocType: WorkstationWagesužmokestis
1023DocType: ProjectInternalvidaus
1024DocType: TaskUrgentskubus
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextEiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
1027DocType: ItemManufacturergamintojas
1028DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkimo kvito punktas
1029DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1030DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPardavimų sąskaitų apmokėjimo
1031DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseReserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountParduodami suma
1033DocType: Repayment ScheduleInterest Amountpalūkanų suma
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras &quot;status&quot; ir sutaupykite
1035DocType: Serial NoCreation Document NoKūrimas dokumentas Nr
1036DocType: IssueIssueemisija
1037DocType: AssetScrappedmetalo laužą
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanySąskaita nesutampa su Bendrovės
1039apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsgrąžinimas
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP sandėlis
1042apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
1043apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentverbavimas
1044DocType: LeadOrganization NameOrganizacijos pavadinimas
1045DocType: Tax RuleShipping StatePristatymas valstybė
1046Projected Quantity as SourcePrognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPrekė turi būti pridėta naudojant &quot;gauti prekes nuo pirkimo kvitus&quot; mygtuką
1048DocType: EmployeeA-A-
1049DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsĮtraukti ne atsargos
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensespardavimų sąnaudos
1051apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandartinė Ieško
1052DocType: GL EntryAgainstprieš
1053DocType: ItemDefault Selling Cost CenterNumatytasis Parduodami Kaina centras
1054DocType: Sales PartnerImplementation Partnerįgyvendinimas partneriu
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1257ZIP CodePašto kodas
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
1057DocType: OpportunityContact InfoKontaktinė informacija
1058apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesPadaryti atsargų papildymams
1059DocType: Packing SlipNet Weight UOMGrynasis svoris UOM
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} rezultatai
1061DocType: ItemDefault Suppliernumatytasis Tiekėjas
1062DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePer Gamybos pašalpų procentinė dalis
1063DocType: Employee LoanRepayment Schedulegrąžinimo grafikas
1064DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionGamykliniai nustatymai taisyklė
1065DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGauk Savaitinis Off Datos
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DatePabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
1067DocType: Sales PersonSelect company name first.Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154Drdr
1069apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citatos, gautų iš tiekėjų.
1070apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Norėdami {0} | {1} {2}
1071apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidutinis amžius
1072DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje
1073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
1074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsPeržiūrėti visus produktus
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsVisi BOMs
1076DocType: CompanyDefault CurrencyPirminė kainoraščio valiuta
1077DocType: Expense ClaimFrom Employeeiš darbuotojo
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroĮspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui
1079DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadaryti Skirtumas įrašą
1080DocType: Upload AttendanceAttendance From DateLankomumas Nuo data
1081DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPagrindiniai veiklos sritis
1082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportavimas
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69Invalid AttributeNeteisingas Įgūdis
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} turi būti pateiktas
1085apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
1086DocType: SMS CenterTotal CharactersIš viso Veikėjai
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
1088DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-formos sąskaita faktūra detalės
1089DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1090apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %indėlis%
1091DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1092DocType: Sales PartnerDistributorskirstytuvas
1093DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKrepšelis Pristatymas taisyklė
1094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderGamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1095apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Prašome nustatyti &quot;Taikyti papildomą nuolaidą On&quot;
1096Ordered Items To Be BilledUžsakytas prekes Norėdami būti mokami
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeIš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1098DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal Numatytasis
1099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195Project Collaboration InvitationProjektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1100DocType: Salary SlipDeductionsatskaitymai
1101DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start Yearpradžios metus
1103DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1104DocType: Salary SlipLeave Without PayPalikite be darbo užmokesčio
1105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorTalpa planavimas Klaida
1106DocType: Employee LoanLoan Unpaidpaskolos Nemokamos
1107Trial Balance for PartyBandomoji likutis partijos
1108DocType: LeadConsultantkonsultantas
1109DocType: Salary SlipEarningsPajamos
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryBaigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1111apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceAtidarymo Apskaitos balansas
1112DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNieko prašyti
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Kitas Biudžeto įrašas &#39;{0} &quot;jau egzistuoja nuo {1} {2}&quot; fiskalinio metų {3}
1115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Tikrasis pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei faktinio End Date &quot;
1116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Managementvaldymas
1117DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsmokėtojo Nustatymai
1118DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra &quot;S.&quot;, o prekės kodas yra T-shirt &quot;, elementas kodas variantas bus&quot; T-shirt-SM &quot;
1119DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį.
1120DocType: Purchase InvoiceIs ReturnAr Grįžti
1121DocType: Price List CountryPrice List CountryKainų sąrašas Šalis
1122DocType: ItemUOMsUOMs
1123apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1126DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM konversijos faktorius
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberPrašome įvesti Prekės kodas gauti SERIJOS NUMERIS
1128DocType: Stock SettingsDefault Item GroupNumatytasis Elementas Grupė
1129DocType: Grading StructureGrading System NameVertinimo sistemą Vardas
1130apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Tiekėjas duomenų bazę.
1131DocType: AccountBalance SheetBalanso lapas
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Kainuos centras už prekę su Prekės kodas &quot;
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis.
1134DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1135apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75Same item cannot be entered multiple times.Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDaugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1137DocType: LeadLeadVadovauti
1138DocType: Email DigestPayablesMokėtinos sumos
1139DocType: CourseCourse IntroŽinoma Įvadas
1140apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdAtsargų, {0} sukūrė
1141apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnEilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1142Purchase Order Items To Be BilledPirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1143DocType: Purchase Invoice ItemNet Rategrynasis Balsuok
1144DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkimo faktūros Elementą
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1146apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 11 punktas
1147DocType: HolidayHolidayatostogų
1148DocType: Support SettingsClose Issue After DaysUždaryti išdavimas Po dienos
1149DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPalikite tuščią, jei laikomas visų šakų
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1151DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled Mokėjimo informacija
1152DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearEinamuosius fiskalinius metus
1153DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupė pačių daiktų
1154DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalIšjungti Apvalus Iš viso
1155DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infogrąžinimas Informacija
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty&quot;Įrašai&quot; negali būti tuščias
1157apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1158Trial Balancebandomasis balansas
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413Fiscal Year {0} not foundFinansiniai metai {0} nerastas
1160apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299Setting up EmployeesĮsteigti Darbuotojai
1161DocType: Sales OrderSO-SO
1162apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstPrašome pasirinkti prefiksą pirmas
1163DocType: EmployeeO-O-
1164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchtyrimas
1165DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbas pabaigtas
1166apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tablePrašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1167DocType: AnnouncementAll StudentsVisi studentai
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemPrekė {0} turi būti ne akcijų punktas
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerPeržiūrėti Ledgeris
1170DocType: Grading ScaleIntervalsintervalai
1171apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSeniausi
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę
1173apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Studentų Mobilus Ne
1174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldLikęs pasaulis
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchNaudodami {0} punktas negali turėti Serija
1176Budget Variance ReportBiudžeto Dispersija ataskaita
1177DocType: Salary SlipGross PayPilna Mokėti
1178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividendai
1180DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerapskaitos Ledgeris
1182DocType: Stock ReconciliationDifference Amountskirtumas suma
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsNepaskirstytasis pelnas
1184DocType: Vehicle LogService DetailPaslaugų detalės
1185DocType: BOMItem DescriptionPrekės Aprašymas
1186DocType: Student SiblingStudent SiblingStudentų giminystės
1187DocType: Purchase InvoiceIs RecurringAr Pasikartojančios
1188DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsprekių tiekimu,
1189DocType: StudentSTUD.Stud.
1190DocType: Production OrderQty To ManufactureKiekis gaminti
1191DocType: Email DigestNew Incomenauja pajamos
1192DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleIšlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1193DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemgalimybė punktas
1194apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailEilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} el.pašto adresas yra reikalingi siųsti laišką
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openinglaikinas atidarymas
1196Employee Leave BalanceDarbuotojų atostogos balansas
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}
1199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer SciencePavyzdys: magistro Computer Science
1200DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseatmesta sandėlis
1201DocType: GL EntryAgainst Voucherprieš kupono
1202DocType: ItemDefault Buying Cost CenterNumatytasis Ieško kaina centras
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video.
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to į
1205DocType: ItemLead Time in daysŠvinas Laikas dienų
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryMokėtinos sumos Santrauka
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329Payment of salary from {0} to {1}Apmokėjimas algos nuo {0} ir {1}
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1209DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validPardavimų užsakymų {0} negalioja
1211apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +94Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesPirkimo pavedimai padės jums planuoti ir sekti savo pirkimų
1212apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedAtsiprašome, įmonės negali būti sujungtos
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Smallmažas
1215DocType: EmployeeEmployee NumberDarbuotojo numeris
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1217DocType: Project% Completed% Baigtas
1218Invoiced Amount (Exculsive Tax)Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1219apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22 punktas
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdSąskaita galva {0} sukūrė
1221DocType: SupplierSUPP-maitinimo iš tinklo laidas
1222DocType: Training EventTraining EventKvalifikacijos tobulinimo renginys
1223DocType: ItemAuto re-orderAuto naujo užsakymas
1224apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedIš viso Pasiektas
1225DocType: EmployeePlace of IssueIšdavimo vieta
1226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractsutartis
1227DocType: Email DigestAdd QuotePridėti Citata
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesnetiesioginės išlaidos
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryEilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureŽemdirbystė
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711Sync Master DataSinchronizavimo Master Data
1233apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesSavo produktus ar paslaugas
1234DocType: Mode of PaymentMode of Paymentmokėjimo būdas
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLInterneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
1236DocType: Student ApplicantAPA.
1237DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1239DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPirkimo užsakymas
1240DocType: VehicleFuel UOMkuro UOM
1241DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSandėlių Kontaktinė informacija
1242DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountNurašyti skirtumo suma
1243DocType: Purchase InvoiceRecurring Typepasikartojančios tipas
1244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas
1245DocType: Email DigestAnnual IncomeMetinės pajamos
1246DocType: Serial NoSerial No DetailsSerijos Nr detalės
1247DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePrekė Mokesčio tarifas
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyBendras visų užduočių svoriai turėtų būti 1. Prašome reguliuoti svareliai visų projekto užduotis atitinkamai
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedVažtaraštis {0} nebus pateiktas
1251apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemPrekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentskapitalo įranga
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis &quot;Taikyti&quot; srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą.
1254DocType: Hub SettingsSeller WebsitePardavėjo Interneto svetainė
1255DocType: ItemITEM-item-
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1258DocType: Appraisal GoalGoalTikslas
1259apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudentų partijos Stiprumas
1260DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionRedaguoti Aprašymas
1261Team Updateskomanda Atnaujinimai
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For Suppliertiekėjas
1263DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose.
1264DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Bendra suma (Įmonės valiuta)
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatSukurti Spausdinti formatas
1266apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}
1267apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingIš viso Siunčiami
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės &quot;vertė&quot;
1269DocType: Authorization RuleTransactionsandoris
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1272DocType: ItemWebsite Item GroupsInterneto svetainė punktas Grupės
1273DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Iš viso (Įmonės valiuta)
1274apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceSerijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1275DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryžurnalo įrašą
1276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} elementų pažangą
1277DocType: WorkstationWorkstation NameKompiuterizuotos darbo vietos Vardas
1278DocType: Grade IntervalGrade CodeĮvertinimas kodas
1279DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS punktas grupė
1280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Siųskite Digest:
1281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1282DocType: Sales PartnerTarget DistributionTikslinė pasiskirstymas
1283DocType: Salary SlipBank Account No.Banko sąskaitos Nr
1284DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1285DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Skaitymas 8
1286DocType: Sales PartnerAgentagentas
1287DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1288DocType: BOM OperationWorkstationKompiuterizuotos darbo vietos
1289DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierUžklausimas Tiekėjo
1290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Hardwaretechninė įranga
1291DocType: Sales OrderRecurring Uptopasikartojančios upto
1292DocType: AttendanceHR ManagerŽmogiškųjų išteklių vadybininkas
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyPrašome pasirinkti įmonę,
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege Leaveprivilegija atostogos
1295DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1296apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartJums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1297DocType: Payment EntryWriteoffNusirašinėti
1298DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVertinimas Šablonas tikslas
1299DocType: Salary ComponentEarningPelningiausi
1300DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyŠalis paskyra Valiuta
1301BOM BrowserBOM naršyklė
1302DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPridėti arba atimama
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:rasti tarp sutampančių sąlygos:
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPrieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1305apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueIš viso užsakymo vertė
1306apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314Foodmaistas
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Senėjimas klasės 3
1308DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNėra apsilankymų
1309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendencePažymėti Attendence
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1312DocType: ProjectStart and End DatesPradžios ir pabaigos datos
1313Delivered Items To Be BilledPristatyto objekto Norėdami būti mokami
1314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Atviras BOM {0}
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1316DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidutinis nuolaida
1317DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1318DocType: Rename ToolUtilitiesKomunalinės paslaugos
1319DocType: Purchase Invoice ItemAccountingapskaita
1320DocType: EmployeeEMP/EMP /
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation {0} already used for another salary componentSantrumpa {0} jau naudojamas kito atlyginimo sudedamoji dalis
1322DocType: AssetDepreciation Schedulesnusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodTaikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1324DocType: Activity CostProjectsprojektai
1325DocType: Payment RequestTransaction CurrencyOperacijos valiuta
1326apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Iš {0} | {1} {2}
1327DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVeikimo aprašymas
1328DocType: ItemWill also apply to variantsTaip pat bus taikoma variantų
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas.
1330DocType: QuotationShopping CartPrekių krepšelis
1331apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingVid Dienos Siunčiami
1332DocType: POS ProfileCampaignKampanija
1333DocType: SupplierName and TypePavadinimas ir tipas
1334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Patvirtinimo būsena turi būti &quot;Patvirtinta&quot; arba &quot;Atmesta&quot;
1335DocType: Purchase InvoiceContact Personkontaktinis asmuo
1336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Tikėtinas pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei &quot;Expected Pabaigos data&quot;
1337DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateŽinoma Pabaigos data
1338DocType: Holiday ListHolidaysšventės
1339DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityplanuojamas kiekis
1340DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountPrekė Mokesčių suma
1341DocType: ItemMaintain Stockišlaikyti Stock
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1343DocType: EmployeePrefered EmailPageidaujamas paštas
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetGrynasis pokytis ilgalaikio turto
1345DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPalikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockSandėlių yra privalomas ne grupinių sąskaitų tipo sandėlyje
1347apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateMokesčio tipas &quot;Tikrasis&quot; iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1349apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimenuo datetime
1350DocType: Email DigestFor Companydėl Company
1351apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Ryšio žurnalas.
1352apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus.
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountIeško suma
1354DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePristatymas Adresas Pavadinimas
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsSąskaitų planas
1356DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTerminai ir sąlygos turinys
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100negali būti didesnis nei 100
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemPrekė {0} nėra sandėlyje punktas
1359DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplanuotai
1360DocType: EmployeeOwnedpriklauso
1361DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayPriklauso nuo atostogų be Pay
1362DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityKuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas
1363Purchase Invoice TrendsPirkimo faktūros tendencijos
1364DocType: EmployeeBetter ProspectsGeresnės perspektyvos
1365DocType: VehicleLicense PlateValstybinis numeris
1366DocType: AppraisalGoalsTikslai
1367DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantija / AMC Būsena
1368Accounts Browsersąskaitos naršyklė
1369DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMokėjimo Įėjimo Nuoroda
1370DocType: GL EntryGL EntryGL įrašas
1371DocType: HR SettingsEmployee Settingsdarbuotojų Nustatymai
1372Batch-Wise Balance HistorySerija-Išminčius Balansas istorija
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatSpausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticemokinys
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNeigiama Kiekis neleidžiama
1376DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Darbuotojas negali pranešti pats.
1378DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams.
1379DocType: Email DigestBank Balancebanko balansas
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
1381DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt
1382DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSąskaitos balansas
1383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Mokesčių taisyklė sandorius.
1384DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumento tipas pervadinti.
1385apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemPerkame šį Elementą
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2}
1387DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesRodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P &amp; L likučius
1389DocType: Shipping RuleShipping AccountPristatymas paskyra
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus
1391apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +85Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timePadaryti pardavimo užsakymus, siekiant padėti jums planuoti savo darbą ir įgyvendinti laiku
1392DocType: Quality InspectionReadingsSkaitiniai
1393DocType: Stock EntryTotal Additional CostsIš viso papildomų išlaidų
1394DocType: Course ScheduleSHSH
1395DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta)
1396apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub Assembliessub Agregatai
1397DocType: AssetAsset Nameturto pavadinimas,
1398DocType: ProjectTask Weightužduotis Svoris
1399DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVertinti
1400DocType: Asset MovementStock Managerakcijų direktorius
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748Packing SlipPakavimo lapelis
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBiuro nuoma
1404apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSąranka SMS Gateway nustatymai
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importas Nepavyko!
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nėra adresas pridėta dar.
1407DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourKompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystanalitikas
1409DocType: ItemInventoryinventorius
1410DocType: ItemSales Detailspardavimų detalės
1411DocType: Quality InspectionQI-QI-
1412DocType: OpportunityWith Itemssu daiktais
1413apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyBe Kiekis
1414DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedKompensuojamos teiginys atmetamas
1415DocType: Item AttributeItem AttributePrekė Įgūdis
1416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Governmentvyriausybė
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti
1418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameinstitutas Vardas
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +109Please enter repayment AmountPrašome įvesti grąžinimo suma
1420apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsPrekė Variantai
1421DocType: CompanyServicesPaslaugos
1422DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSiųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1423DocType: Cost CenterParent Cost CenterTėvų Kaina centras
1424apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +816Select Possible SupplierPasirinkite Galima Tiekėjo
1425DocType: Sales InvoiceSourcešaltinis
1426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedRodyti uždarytas
1427DocType: Leave TypeIs Leave Without PayAr palikti be Pay
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemTurto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tablerasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1430apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1431DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentai HTML
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateFinansinių metų pradžios data
1433DocType: POS ProfileApply Discounttaikyti nuolaidą
1434DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceIš viso Patirtis
1435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsAtviri projektai
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingPinigų srautai iš investicinės
1438DocType: Program CourseProgram Courseprogramos kursas
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesKrovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1440DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageĮmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1441DocType: Item GroupItem Group NamePrekė Grupės pavadinimas
1442apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPaimta
1443DocType: StudentDate of LeavingData Palikus
1444DocType: Pricing RuleFor Price ListKaina sąrašas
1445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Create LeadsSukurti leads
1447DocType: Maintenance ScheduleSchedulestvarkaraščiai
1448DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountGrynoji suma
1449DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Išsamiau Nėra
1450DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesPapildomi mokesčiai
1451DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1453DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitpriežiūra Aplankyti
1454DocType: StudentLeaving Certificate NumberPalikus Sertifikato numeris
1455DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseTurimas Serija Kiekis į sandėlį
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAtnaujinti Spausdinti Formatas
1457DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpNusileido kaina Pagalba
1458DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressPasirinkite pristatymo adresas
1459DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryGautinos Santrauka
1461DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMėnesio grąžinimo suma
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePrašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1463DocType: UOMUOM NameUOM Vardas
1464apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountįnašo suma
1465DocType: Purchase InvoiceShipping AddressPristatymo adresas
1466DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1467DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
1468DocType: Expense ClaimEXPTinka
1469apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Gamintojas meistras.
1470apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1471DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprograma mokinių
1472DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarkės pavadinimas
1473DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter detalės
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058Default warehouse is required for selected itemNumatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxDėžė
1476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Possible Suppliergalimas Tiekėjas
1477apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizacija
1478DocType: BudgetMonthly DistributionMėnesio pasiskirstymas
1479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48Student Batch exists with same nameStudentų Serija yra su to paties pavadinimo
1480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListImtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1481DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderGamybos planas pardavimų užsakymų
1482DocType: Sales PartnerSales Partner TargetPartneriai pardavimo Tikslinė
1483DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaksimali paskolos suma
1484DocType: Pricing RulePricing Rulekainodaros taisyklė
1485DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas
1486apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderMedžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1487DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLMokėjimo Sėkmės adresas
1488apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1489DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBanko sąskaitos
1491Bank Reconciliation StatementBankas Susitaikymas pareiškimas
1492Lead NameŠvinas Vardas
1493POSPOS
1494DocType: C-FormIIIIII
1495apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceAtidarymo sandėlyje balansas
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} turi būti tik vieną kartą
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNeturite prekių pakuotės
1500DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valuenuo Vertė
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryGamyba Kiekis yra privalomi
1502DocType: Employee LoanRepayment Methodgrąžinimas būdas
1503DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje
1504DocType: Quality Inspection ReadingReading 4svarstymą 4
1505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +113Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentai ne sistemos širdyje, pridėti visus savo mokinius
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1508DocType: CompanyDefault Holiday ListNumatytasis poilsis sąrašas
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesAkcijų Įsipareigojimai
1511DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehousetiekėjas tiekiantis sandėlis
1512DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinė Mobilus Nėra
1513Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMedžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1514DocType: Student GroupSet 0 for no limitNustatykite 0 jokios ribos
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų.
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailPersiųsti Mokėjimo paštu
1517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNauja užduotis
1518apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77Make QuotationPadaryti Citata
1519apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsKiti pranešimai
1520DocType: Dependent TaskDependent Taskpriklauso nuo darbo
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1523DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1524DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersSustabdyti Gimimo diena Priminimai
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +253Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prašome Set Default Darbo užmokesčio MOKĖTINOS Narystė Bendrovėje {0}
1526DocType: SMS CenterReceiver Listimtuvas sąrašas
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942Search ItemPaieška punktas
1528apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountsuvartoti suma
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashGrynasis Pakeisti pinigais
1530DocType: Assessment PlanGrading Scalevertinimo skalė
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMatavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
1532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567Already completedjau baigtas
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1534apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKaina išduotą prekės
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPraėję finansiniai metai yra neuždarytas
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Amžius (dienomis)
1538DocType: Quotation ItemQuotation Itemcitata punktas
1539DocType: AccountAccount NamePaskyros vardas
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNuo data negali būti didesnis nei data
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1542apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Tiekėjas tipas meistras.
1543DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTiekėjas Dalies numeris
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1545DocType: Sales InvoiceReference DocumentInformacinis dokumentas
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1547DocType: Accounts SettingsCredit Controllerkredito valdiklis
1548DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomobilio išsiuntimo data
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedPirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1550DocType: CompanyDefault Payable AccountNumatytasis Mokėtina paskyra
1551apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Įvardintas
1553apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtysaugomos Kiekis
1554DocType: Party AccountParty Accountšalis paskyra
1555apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesŽmogiškieji ištekliai
1556DocType: LeadUpper Incomeviršutinė pajamos
1557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejectatmesti
1558DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeto įmonėje Valiuta
1559DocType: BOM ItemBOM ItemBOM punktas
1560DocType: AppraisalFor Employeedarbuotojo
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131Row {0}: Advance against Supplier must be debitEilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1562DocType: CompanyDefault Valuesnumatytosios vertės
1563DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedIš viso kompensuojama suma
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales
1565apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectrinkti
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1567DocType: CustomerDefault Price ListNumatytasis Kainų sąrašas
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Asset Movement record {0} createdTurto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1570DocType: Journal EntryEntry Typeįrašo tipas
1571Customer Credit BalanceKlientų kredito likučio
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesPrašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup&gt; numeravimas serija
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableGrynasis pokytis mokėtinos sumos
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientų reikalinga &quot;Customerwise nuolaidų&quot;
1575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingKainos
1577DocType: QuotationTerm DetailsTerminuoti detalės
1578apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} turi būti didesnis nei 0
1580DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Talpa planavimas (dienos)
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementViešųjų pirkimų
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1583apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimGarantija Pretenzija
1584Lead DetailsŠvino detalės
1585DocType: Salary SlipLoan repaymentpaskolos grąžinimo
1586DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1587DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodPabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1588DocType: Pricing RuleApplicable Fortaikytina
1589DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceAtsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0}
1591DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPristatymas taisyklė Šalis
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePalikite ir lankymas
1593DocType: Maintenance VisitPartially Completeddalinai užpildytą
1594DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesĮtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1595DocType: Sales InvoicePacked ItemsFasuoti daiktai
1596apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantija pretenzija Serijos Nr
1597DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMPakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja &quot;BOM sprogimo Elementą&quot; lentelę, kaip už naują BOM
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'&quot;Iš viso&quot;
1599DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartĮjungti Prekių krepšelis
1600DocType: EmployeePermanent AddressNuolatinis adresas
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1602apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codePrašome pasirinkti Prekės kodas
1603DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudijos pačiu instituto
1604DocType: TerritoryTerritory Managerteritorija direktorius
1605DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Į sandėlį (neprivalomas)
1606DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Mokama suma (Įmonės valiuta)
1607DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildoma nuolaida
1608DocType: Selling SettingsSelling Settingsparduoda Nustatymai
1609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsDabar Aukcionai
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPrašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentįvykdymas
1612apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartŽiūrėti krepšelį
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesrinkodaros išlaidos
1614Item Shortage ReportPrekė trūkumas ataskaita
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvoris paminėta \ nLūdzu paminėti &quot;Svoris UOM&quot; per
1616DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMedžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetKitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
1618apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Vieno vieneto elementą.
1619DocType: Fee CategoryFee Categorymokestis Kategorija
1620Student Fee CollectionStudentų mokestis kolekcija
1621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryStudentų partijos ar studentas grupė yra privalomi
1622DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1623DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedIš viso Lapai Paskirti
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesPrašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1626DocType: EmployeeDate Of RetirementData nuo išėjimo į pensiją
1627DocType: Upload AttendanceGet TemplateGauk šabloną
1628DocType: VehicleDoorsdurys
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext sąranka baigta
1630DocType: Course Assessment CriteriaWeightageweightage
1631DocType: Packing SlipPS-PS
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas &quot;Pelno ir nuostolio&quot; sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei.
1633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
1634apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactnauja Susisiekite
1635DocType: TerritoryParent Territorytėvų teritorija
1636DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Skaitymas 2
1637DocType: Stock EntryMaterial Receiptmedžiaga gavimas
1638DocType: HomepageProductsproduktai
1639DocType: AnnouncementInstructorInstruktorius
1640DocType: EmployeeAB+AB &quot;+&quot;
1641DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt
1642DocType: LeadNext Contact ByKitas Susisiekti
1643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}
1645DocType: QuotationOrder Typepavedimo tipas
1646DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPranešimas Elektroninio pašto adresas
1647Item-wise Sales RegisterPrekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1648DocType: AssetGross Purchase AmountPilna Pirkimo suma
1649DocType: AssetDepreciation Methodnusidėvėjimo metodas
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684OfflineAtsijungęs
1651DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetIš viso Tikslinė
1653DocType: Program CourseRequiredReikalinga
1654DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPareiškėjas dėl darbo
1655DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestGamybos planas Medžiaga Prašymas
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNieko gamybos užsakymų sukurtas
1657DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONsusitaikymas JSON
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1659DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoSerijos Nr
1660apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1} pagrindiniams datos {2}
1661DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLeisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Mainpagrindinis
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62Variantvariantas
1664DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1665DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLdarbuotojai HTML
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateNumatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
1667DocType: EmployeeLeave Encashed?Palikite Encashed?
1668apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryGalimybė Nuo srityje yra privalomas
1669DocType: Email DigestAnnual Expensesmetinės išlaidos
1670DocType: ItemVariantsvariantai
1671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderPadaryti pirkinių užsakymą
1672DocType: SMS CenterSend Tosiųsti
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1674DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountskirtos sumos
1675DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIndėlis į grynuosius
1676DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKliento punktas kodas
1677DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationakcijų suderinimas
1678DocType: TerritoryTerritory Nameteritorija Vardas
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDarbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Kandidatui į darbą.
1681DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSandėliavimo ir nuoroda
1682DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierTeisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPrieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1684apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvertinimai
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1686DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSąlyga laivybos taisyklės
1687DocType: Grading StructureGrading Intervalsklasifikavimo intervalai
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prašome įvesti
1689apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169Please set filter based on Item or WarehousePrašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1690DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsPrašome sukurti šiam sandėlio paskyrą ir susieti ją. Tai gali būti daroma automatiškai sąskaitoje pavadinimu {0} jau egzistuoja
1692DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPristatyti ir Bill
1693DocType: Student BatchInstructorsinstruktoriai
1694DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredito sumą sąskaitos valiuta
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedBOM {0} turi būti pateiktas
1696DocType: Authorization ControlAuthorization Controlautorizacija Valdymo
1697apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Paymentmokėjimas
1699apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +84Manage your ordersTvarkykite savo užsakymus
1700DocType: Production Order OperationActual Time and CostTikrasis Laikas ir kaina
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1702DocType: EmployeeSalutationpasveikinimas
1703DocType: CourseCourse AbbreviationŽinoma santrumpa
1704DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudentų atostogos taikymas
1705DocType: ItemWill also apply for variantsBus taikoma variantų
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Darbuotojų {0} pusę dienos {1}
1708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
1709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1710DocType: Quotation ItemActual QtyTikrasis Kiekis
1711DocType: Sales Invoice ItemReferencesNuorodos
1712DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Skaitymas 10
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate.
1714DocType: Hub SettingsHub NodeStebulės mazgas
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateBendradarbis
1717DocType: Asset MovementAsset Movementturto judėjimas
1718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPrekė {0} nėra išspausdintas punktas
1719DocType: SMS CenterCreate Receiver ListSukurti imtuvas sąrašas
1720DocType: VehicleWheelsratai
1721DocType: Packing SlipTo Package No.Paketas Nr
1722DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMedžiaga Prašymai
1723DocType: Warranty ClaimIssue DateIšdavimo data
1724DocType: Activity CostActivity Costveiklos sąnaudos
1725DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailLapą detalės
1726DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtysuvartoti Kiekis
1727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacijos
1728DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryPadaryti Mokėjimo įrašą
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1731Sales Invoice TrendsPardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1732DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesTaikyti / Patvirtinti lapai
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForDėl
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas &quot;Dėl ankstesnės eilės suma&quot; ar &quot;ankstesnės eilės Total&quot;
1735DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePristatymas sandėlis
1736DocType: SMS SettingsMessage ParameterPranešimo Parametras
1737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Medis finansinių išlaidų centrai.
1738DocType: Serial NoDelivery Document NoPristatymas dokumentas Nr
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prašome nustatyti &quot;Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo&quot; Bendrovėje {0}
1740DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsGauti prekes iš įsigijimo kvitai
1741DocType: Serial NoCreation DateSukūrimo data
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
1744DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMedžiaga Prašymas data
1745DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemTiekėjas Citata punktas
1746DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIšjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1747DocType: StudentStudent Mobile NumberStudentų Mobilusis Telefonas Numeris
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlientų&gt; Klientų grupė&gt; teritorija
1749DocType: ItemHas Variantsturi variantams
1750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsPrašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių&gt; HR Nustatymai
1752DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionPavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
1753DocType: Sales PersonParent Sales PersonTėvų pardavimų asmuo
1754apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPrašome nurodyti kainoraščio valiuta įmonėje Meistras ir Global numatyt.nustat
1755DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoicepasikartojančios Sąskaita
1756apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing Projectsprojektų valdymas
1757DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1758DocType: BudgetFiscal YearFiskaliniai metai
1759DocType: Vehicle LogFuel Pricekuro Kaina
1760DocType: BudgetBudgetbiudžetas
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBiudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita
1763apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedpasiektas
1764DocType: Student AdmissionApplication Form RoutePrašymo forma Vartojimo būdas
1765apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientų
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5pvz 5
1767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payPalikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1769DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra.
1770DocType: ItemIs Sales ItemAr Pardavimų punktas
1771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePrekė Grupė medis
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance TimePriežiūros laikas
1774Amount to DeliverSuma pristatyti
1775apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceProdukto ar paslaugos
1776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
1777DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Pomėgiai
1778DocType: Naming SeriesCurrent ValueDabartinė vertė
1779apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKeli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} sukūrė
1781DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPrieš Pardavimų ordino
1782Serial No StatusSerijos Nr Būsena
1783DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingneišspręstas
1784Daily Timesheet SummaryDienos Lapą santrauka
1785apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsTai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1787DocType: Pricing RuleSellingpardavimas
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1789DocType: EmployeeSalary InformationPajamos Informacija
1790DocType: Sales PersonName and Employee IDVardas ir darbuotojo ID
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateTerminas negali būti prieš paskelbdami data
1792DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupInterneto svetainė punktas grupė
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesMuitai ir mokesčiai
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Please enter Reference datePrašome įvesti Atskaitos data
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1796DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteStaliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje
1797DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyTiekiami Kiekis
1798DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMedžiaga Prašymas punktas
1799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Medis punktas grupes.
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNegali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1801DocType: AssetSoldparduota
1802Item-wise Purchase HistoryPrekė išmintingas pirkimas Istorija
1803apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1804DocType: AccountFrozenužšalęs
1805Open Production OrdersAtviri gamybos užsakymus
1806DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1807DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rownuoroda eilutė
1808DocType: Installation NoteInstallation Timemontavimo laikas
1809DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsapskaitos informacija
1810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyIštrinti visus sandorių šiai bendrovei
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsEilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsinvesticijos
1813DocType: IssueResolution Detailsgeba detalės
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsasignavimai
1815DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriapriimtinumo kriterijai
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tablePrašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1817DocType: Item AttributeAttribute Nameatributo pavadinimas
1818DocType: BOMShow In WebsiteRodyti svetainė
1819DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountIš viso mokėtina suma
1820DocType: TaskExpected Time (in hours)Numatomas laikas (valandomis)
1821DocType: Item ReorderCheck in (group)Atvykimas (grupė)
1822Qty to OrderKiekis užsisakyti
1823DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedSąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas
1824apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Ganto diagrama visų užduočių.
1825DocType: OpportunityMins to First ResponseMin First Response
1826DocType: Pricing RuleMargin Typemarža tipas
1827apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} valandos
1828DocType: CourseDefault Grading ScaleNumatytasis vertinimo skalė
1829DocType: AppraisalFor Employee NameDarbuotojo Vardas
1830DocType: Holiday ListClear TableIšvalyti lentelė
1831DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Nosąskaitoje Nr
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337Make PaymentSumokėti
1833DocType: RoomRoom NameKambarių Vardas
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
1835DocType: Activity CostCosting RateSąnaudų norma
1836Customer Addresses And ContactsKlientų Adresai ir kontaktai
1837DocType: DiscussionDiscussionDiskusija
1838DocType: Payment EntryTransaction IDsandorio ID
1839apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearPrivalomas feild - akademiniai metai
1840DocType: EmployeeResignation Letter DateAtsistatydinimas raštas data
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1842DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1843apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePakartokite Klientų pajamos
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;sąskaita patvirtinusio&quot;
1845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPora
1846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionPasirinkite BOM ir Kiekis dėl gamybos
1847DocType: AssetDepreciation ScheduleNusidėvėjimas Tvarkaraštis
1848DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountprieš sąskaita
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DatePusė dienos data turi būti tarp Nuo datos ir iki šiol
1850DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTikrasis data
1851DocType: ItemHas Batch NoTuri Serijos Nr
1852apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Metinė Atsiskaitymo: {0}
1853DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcizo puslapio numeris
1854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryĮmonės, Nuo datos ir iki šiol yra privalomi
1855DocType: AssetPurchase DatePirkimo data
1856DocType: EmployeePersonal DetailsAsmeninės detalės
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prašome nustatyti &quot;turto nusidėvėjimo sąnaudų centro&quot; įmonėje {0}
1858Maintenance Schedulespriežiūros Tvarkaraščiai
1859DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1861Quotation TrendsKainų tendencijos
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
1864DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPristatymas suma
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountkol suma
1866DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorkonversijos koeficientas
1867DocType: Purchase OrderDeliveredPristatyta
1868Vehicle ExpensesTransporto išlaidos
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
1870DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberAutomobilio numeris
1871DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita
1872DocType: Employee LoanLoan AmountPaskolos suma
1873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodIš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1874DocType: Journal EntryAccounts Receivablegautinos
1875Supplier-Wise Sales AnalyticsTiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics &quot;
1876apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountĮveskite sumokėta suma
1877DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructurePasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,
1878DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMNaudokite Multi-level BOM
1879DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesĮtraukti susitaikė įrašai
1880DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPalikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų
1881DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnPaskirstykite Mokesčiai remiantis
1882apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetslaiko apskaitos žiniaraščiai
1883DocType: HR SettingsHR SettingsHR Nustatymai
1884DocType: Employee LoanLoan Repaidpaskolos išmokėjo
1885DocType: Salary Slipnet pay infoneto darbo užmokestis informacijos
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1887DocType: Email DigestNew ExpensesNauja išlaidos
1888DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildoma Nuolaida suma
1889apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt.
1890DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPalikite Blokuoti sąrašas Leisti
1891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceAbbr negali būti tuščias arba vietos
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrupė ne grupės
1893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssporto
1894DocType: Loan TypeLoan Namepaskolos Vardas
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualIš viso Tikrasis
1896DocType: Student SiblingsStudent Siblingsstudentų seserys
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Unitvienetas
1898apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyPrašome nurodyti Company
1899Customer Acquisition and LoyaltyKlientų įsigijimas ir lojalumo
1900DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų
1901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onJūsų finansiniai metai baigiasi
1902DocType: POS ProfilePrice ListKainoraštis
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
1904apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsIšlaidų Pretenzijos
1905DocType: IssueSupportparama
1906BOM SearchBOM Paieška
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Uždarymo (atidarymas + suma)
1908DocType: VehicleFuel Typedegalų tipas
1909apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPrašome nurodyti valiutą Company
1910DocType: WorkstationWages per hourDarbo užmokestis per valandą
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
1912apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelŠios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
1913DocType: Email DigestPending Sales OrdersKol pardavimo užsakymus
1914apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
1915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
1916DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą
1918DocType: Salary ComponentDeductionAtskaita
1919apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
1920DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differencesuma skirtumas
1921apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
1922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personPrašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
1923DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikacija klientams regione
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroSkirtumas suma turi būti lygi nuliui
1925DocType: ProjectGross Marginbendroji marža
1926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstPrašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceApskaičiuota bankas pareiškimas balansas
1928apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userneįgaliesiems vartotojas
1929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692QuotationPasiūlymas
1930DocType: QuotationQTN-QTN-
1931DocType: Salary SlipTotal DeductionIš viso išskaičiavimas
1932Production Analyticsgamybos Analytics &quot;
1933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost Updatedkaina Atnaujinta
1934DocType: EmployeeDate of BirthGimimo data
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedPrekė {0} jau grįžo
1936DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
1937DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlientas / Švino Adresas
1938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
1939DocType: Student AdmissionEligibilityTinkamumas
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +67Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLaidai padėti jums gauti verslo, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau kaip jūsų laidų
1941DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTikrasis veikimo laikas
1942DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Taikoma (Vartotojas)
1943DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductatskaityti
1944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionDarbo aprašymas
1945DocType: Student ApplicantAppliedtaikomas
1946DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMKiekis pagal vertybinių popierių UOM
1947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpecialūs simboliai, išskyrus &quot;-&quot;. &quot;,&quot; # &quot;, ir &quot;/&quot; neleidžiama pavadinimų seriją
1948DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą.
1949DocType: Expense ClaimApproverTvirtintojas
1950SO QtySO Kiekis
1951DocType: GuardianWork AddressDarbovietės adresas
1952DocType: AppraisalCalculate Total ScoreApskaičiuokite bendras rezultatas
1953DocType: Request for QuotationManufacturing Managergamybos direktorius
1954apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
1955apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Splitas Važtaraštis į paketus.
1956apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81Shipmentsvežimas
1957DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
1958DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerTuri būti pristatytas pirkėjui
1959DocType: BOMScrap Material CostLaužas medžiagų sąnaudos
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
1961DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Žodžiais (Įmonės valiuta)
1962DocType: AssetSuppliertiekėjas
1963apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromGauti iš
1964DocType: C-FormQuarterketvirtis
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesĮvairūs išlaidos
1966DocType: Global DefaultsDefault Companynumatytasis Įmonės
1967apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
1968apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNegalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai
1969DocType: Payment RequestPRPR
1970DocType: Cheque Print TemplateBank NameBanko pavadinimas
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1972DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountDarbuotojų Paskolos paskyra
1973DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysIš viso nedarbingumo dienų
1974DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
1975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Pasirinkite bendrovė ...
1976DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPalikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams
1977apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} yra privalomas punktas {1}
1979DocType: Process PayrollFortnightlykas dvi savaitės
1980DocType: Currency ExchangeFrom Currencynuo valiuta
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPrašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKaina New pirkimas
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
1984DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Norma (Įmonės valiuta)
1985DocType: Student GuardianOtherskiti
1986DocType: Payment EntryUnallocated AmountNepaskirstytas kiekis
1987apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
1988DocType: POS ProfileTaxes and ChargesMokesčiai ir rinkliavos
1989DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje.
1990apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNe daugiau atnaujinimai
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNegalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip &quot;Dėl ankstesnės eilės Suma&quot; arba &quot;Dėl ankstesnės eilės Total&quot; už pirmoje eilutėje
1992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveVaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
1993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbankinis
1994DocType: Vehicle ServiceService ItemPaslaugų punktas
1995apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePrašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; gauti tvarkaraštį
1996apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
1997DocType: BinOrdered QuantityUžsakytas Kiekis
1998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"pvz &quot;Build įrankiai statybininkai&quot;
1999DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsVertinimo skalė intervalai
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3}
2001DocType: Production OrderIn ProcessProcese
2002DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise nuolaida
2003apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Medis finansines ataskaitas.
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} prieš Pardavimų ordino {1}
2005DocType: AccountFixed AssetIlgalaikio turto
2006apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerijinis Inventorius
2007DocType: Employee LoanAccount InfoSąskaitos info
2008DocType: Activity TypeDefault Billing RateNumatytasis Atsiskaitymo Balsuok
2009DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountIš viso Atsiskaitymo suma
2010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Turi būti numatytasis Priimamojo pašto dėžutę leido šį darbą. Prašome setup numatytąją Priimamojo pašto dėžutę (POP / IMAP) ir bandykite dar kartą.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable Accountgautinos sąskaitos
2012apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
2013DocType: Quotation ItemStock Balanceakcijų balansas
2014apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentPardavimų užsakymų, kad mokėjimo
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOVadovas
2016DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailKompensuojamos Pretenzija detalės
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847Please select correct accountPrašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
2018DocType: ItemWeight UOMSvoris UOM
2019DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeDarbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų
2020DocType: EmployeeBlood GroupKraujo grupė
2021DocType: Production Order OperationPendingkol
2022DocType: CourseCourse NameKurso pavadinimas
2023DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsVartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiuro įranga
2025DocType: Purchase Invoice ItemQtyKiekis
2026DocType: Fiscal YearCompaniesįmonės
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicselektronika
2028DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
2029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timePilnas laikas
2030DocType: Salary StructureEmployeesdarbuotojai
2031DocType: EmployeeContact DetailsKontaktiniai duomenys
2032DocType: C-FormReceived Dategavo data
2033DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką.
2034DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Pagrindinė suma (Įmonės valiuta)
2035DocType: StudentGuardiansglobėjai
2036DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setKainos nebus rodomas, jei Kainų sąrašas nenustatytas
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingPrašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
2038DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueIš viso Priimamojo Vertė
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebeto reikalingas
2040apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkimo Kainų sąrašas
2041DocType: Offer Letter TermOffer TermSiūlau terminas
2042DocType: Quality InspectionQuality ManagerKokybės vadybininkas
2043DocType: Job ApplicantJob Openingdarbo skelbimai
2044DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMokėjimo suderinimas
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's namePrašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
2046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologija
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Iš viso nesumokėtas: {0}
2048DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM svetainė Operacija
2049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlaiško su pasiūlymu
2050apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtViso į sąskaitas įtraukto Amt
2052DocType: BOMConversion RatePerskaičiavimo kursas
2053DocType: Timesheet DetailTo Timelaiko
2054DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountKreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
2056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
2057DocType: Production Order OperationCompleted Qtyužbaigtas Kiekis
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryDėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledKainų sąrašas {0} yra išjungtas
2060apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
2061DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLeiskite viršvalandžius
2062DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeMokymai Renginių Darbuotojų
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
2064DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateDabartinis vertinimas Balsuok
2065DocType: ItemCustomer Item CodesKlientų punktas kodai
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossValiutų Pelnas / nuostolis
2067DocType: OpportunityLost ReasonPamiršote Priežastis
2068apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNaujas adresas
2069DocType: Quality InspectionSample Sizeimties dydis
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentPrašome įvesti Gavimas dokumentą
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedVisos prekės jau išrašyta sąskaita
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Nurodykite tinkamą &quot;Nuo byloje Nr &#39;
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
2074DocType: ProjectExternališorinis
2075apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsVartotojai ir leidimai
2076DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Gamybos užsakymų Sukurta: {0}
2078DocType: BranchBranchfilialas
2079DocType: GuardianMobile NumberMobilaus telefono numeris
2080apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingSpausdinimo ir paviljonai
2081DocType: BinActual QuantityTikrasis Kiekis
2082DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
2083apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerijos Nr {0} nerastas
2084apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchStudentų Serija
2085apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersJūsų klientai
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +114Make StudentPadaryti Studentas
2087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183You have been invited to collaborate on the project: {0}Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
2088DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokuoti data
2089apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply Nowtaikyti Dabar
2090DocType: Sales OrderNot DeliveredNepristatytas
2091Bank Clearance SummaryBankas Sąskaitų santrauka
2092apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.
2093DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalvertinimas tikslas
2094DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountDabartinis suma
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsPastatai
2096DocType: Fee StructureFee Structuremokestis struktūra
2097DocType: Timesheet DetailCosting AmountSąnaudų dydis
2098DocType: Student AdmissionApplication FeeParaiškos mokestis
2099DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPateikti darbo užmokestį
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportas į taros
2102DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresas ir kontaktai
2103DocType: SMS LogSender Namesiuntėjas Vardas
2104DocType: POS Profile[Select][Pasirinkti]
2105DocType: SMS LogSent ToSiunčiami į
2106DocType: Payment RequestMake Sales InvoicePadaryti pardavimo sąskaita-faktūra
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograminė įranga
2108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastKitas Kontaktinė data negali būti praeityje
2109DocType: CompanyFor Reference Only.Tik nuoroda.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Neteisingas {0}: {1}
2111DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2112DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountavanso suma
2113DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningTalpa planavimas
2114apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&quot;Nuo data&quot; reikalingas
2115DocType: Journal EntryReference NumberŠaltinio numeris
2116DocType: EmployeeEmployment Detailsįdarbinimo detalės
2117DocType: EmployeeNew Workplacenauja Darbo
2118apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNustatyti kaip Uždarymo
2119apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Byla Nr negali būti 0
2121DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageRodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
2122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444BomsBoms
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Storesparduotuvės
2124DocType: Serial NoDelivery TimePristatymo laikas
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnSenėjimo remiantis
2126DocType: ItemEnd of LifeGyvenimo pabaiga
2127apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317TravelKelionė
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
2129DocType: Leave Block ListAllow Usersleisti vartotojams
2130DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientų Mobilus Nėra
2131DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
2132DocType: Rename ToolRename Toolpervadinti įrankis
2133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostAtnaujinti Kaina
2134DocType: Item ReorderItem ReorderPrekė Pertvarkyti
2135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipRodyti Pajamos Kuponas
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735Transfer Materialperduoti medžiagą
2137DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas.
2138apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957Please set recurring after savingPrašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountPasirinkite Keisti suma sąskaita
2141DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyKainų sąrašas Valiuta
2142DocType: Naming SeriesUser must always selectVartotojas visada turi pasirinkti
2143DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLeiskite Neigiama Stock
2144DocType: Installation NoteInstallation NoteĮrengimas Pastaba
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesPridėti Mokesčiai
2146DocType: TopicTopictema
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingPinigų srautai iš finansavimo
2148DocType: Budget AccountBudget Accountbiudžeto sąskaita
2149DocType: Quality InspectionVerified ByPatvirtinta
2150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta.
2151DocType: Grade IntervalGrade DescriptionĮvertinimas Aprašymas
2152DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPirkimo kvito Ne
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyrimtai Pinigai
2154DocType: Process PayrollCreate Salary SlipSukurti apie darbo užmokestį
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityatsekamumas
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeTiekėjas tiekiantis&gt; Tiekėjas tipas
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}
2159DocType: AppraisalEmployeeDarbuotojas
2160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for treshold 0%Prašome apibrėžti kokybės už treshold 0%
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237{0} {1} is fully billed{0} {1} yra pilnai mokami
2162DocType: Training EventEnd Timepabaigos laikas
2163DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossApmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
2164apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherGrupė kuponą
2166apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepardavimų vamzdynų
2167DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudentų Serija studentas
2168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219Please set default account in Salary Component {0}Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0}
2169apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnReikalinga Apie
2170DocType: Rename ToolFile to RenameFailo pervadinti
2171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Purchse Užsakymo numeris reikalingas punktas {0}
2173apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
2174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2175DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303Salary Slip of employee {0} already created for this periodPajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
2177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmacijos
2178apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKaina įsigytų daiktų
2179DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPardavimų užsakymų Reikalinga
2180DocType: Purchase InvoiceCredit ToKreditas
2181apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktyvios laidai / Klientai
2182DocType: Employee EducationPost GraduateDoktorantas
2183DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPriežiūros planas Išsamiau
2184DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Skaitymas 9
2185DocType: SupplierIs FrozenAr Sušaldyti
2186apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2187DocType: Buying SettingsBuying SettingsIeško Nustatymai
2188DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,
2189DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDalyvavimas data
2190DocType: Warranty ClaimRaised ByUžaugino
2191DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountMokėjimo sąskaita
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Please specify Company to proceedPrašome nurodyti Bendrovei toliau
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableGrynasis pokytis gautinos
2194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory Offkompensacinė Išjungtas
2195DocType: Offer LetterAcceptedpriimtas
2196DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameStudentų Grupės pavadinimas
2197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas.
2198DocType: RoomRoom NumberKambario numeris
2199apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neteisingas nuoroda {0} {1}
2200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2201DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPristatymas taisyklė Etiketė
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumvartotojas Forumas
2203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Žaliavos negali būti tuščias.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą.
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryGreita leidinys įrašas
2206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą
2207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24Student Group exists with same nameStudentų grupė egzistuoja to paties pavadinimo
2208DocType: EmployeePrevious Work ExperienceAnkstesnis Darbo patirtis
2209DocType: Stock EntryFor Quantitydėl Kiekis
2210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} nebus pateiktas
2212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Prašymai daiktais.
2213DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2214apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
2215Minutes to First Response for IssuesMinučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2216DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Taisyklės ir sąlygų1
2217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą.
2218DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.
2219apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance schedulePrašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
2220apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusprojekto statusas
2221DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2223DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
2224DocType: Delivery NoteTransporter NameVežėjas pavadinimas
2225DocType: Authorization RuleAuthorized Valueįgaliotas Vertė
2226DocType: BOMShow OperationsRodyti operacijos
2227Minutes to First Response for OpportunityMinučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2228apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentIš viso Nėra
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2230apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureMatavimo vienetas
2231DocType: Fiscal YearYear End DateDienos iki metų pabaigos
2232DocType: Task Depends OnTask Depends OnUžduotis Priklauso nuo
2233DocType: Supplier QuotationOpportunitygalimybė
2234Completed Production OrdersUžbaigtos gamybos užsakymus
2235DocType: OperationDefault Workstationnumatytasis Workstation
2236DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2237DocType: Payment EntryDeductions or LossAtskaitymai arba nuostolis
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240{0} {1} is closed{0} {1} yra uždarytas
2239DocType: Email DigestHow frequently?Kaip dažnai?
2240DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGauk Current Stock
2241apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsMedis bilis medžiagos
2242DocType: StudentJoining DatePrisijungimas data
2243Employees working on a holidayDarbuotojai, dirbantys atostogų
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentPažymėti dabartis
2245DocType: Project% Complete Method% Visiškas būdas
2246apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2247DocType: Production OrderActual End DateTikrasis Pabaigos data
2248DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
2249DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2250DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Taikoma (vaidmenų)
2251DocType: Stock EntryPurposetikslas
2252DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsIlgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2253DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBus taikoma variantų nebent overrridden
2254DocType: Purchase InvoiceAdvancesavansai
2255DocType: Production OrderManufacture against Material RequestGamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2256DocType: Item ReorderRequest forprašymas
2257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToPatvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2258DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2259DocType: SMS LogNo of Requested SMSNe prašomosios SMS
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsPalikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų
2261DocType: CampaignCampaign-.####Kampanija-.####
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsTolesni žingsniai
2263apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697Please supply the specified items at the best possible ratesPrašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2264DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto arti Galimybė po 15 dienų
2265apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End Yearpabaigos metai
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningSutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2267DocType: Delivery NoteDN-DN-
2268DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369{0} against Purchase Order {1}{0} prieš Užsakymo {1}
2270DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)
2271DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2272apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextTai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Senėjimas klasės 1
2274DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį.
2275DocType: HomepageHomepagePagrindinis puslapis
2276DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Kiekis
2277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Fee Įrašai Sukurta - {0}
2278DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountTurto Kategorija paskyra
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedAtsargų, {0} nebus pateiktas
2281DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Pinigų paskyra
2282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam pašto adresas
2283DocType: Tax RuleBilling Cityatsiskaitymo Miestas
2284DocType: AssetManualvadovas
2285DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPajamos Sudėtinės paskyra
2286DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlėpti valiutos simbolį
2287apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės
2288DocType: Lead SourceSource Namešaltinis Vardas
2289DocType: Journal EntryCredit Notekredito Pastaba
2290DocType: Warranty ClaimService AddressPaslaugų Adresas
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBaldai ir Šviestuvai
2292DocType: ItemManufacturegamyba
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPirmasis Prašome Važtaraštis
2294DocType: Student ApplicantApplication Dateparaiškos pateikimo datos
2295DocType: Salary DetailAmount based on formulaSuma remiantis formulės
2296DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValiuta ir Kainoraštis
2297DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlientas / Švino Vardas
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedSąskaitų data nepaminėta
2299apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionGamyba
2300DocType: GuardianOccupationokupacija
2301apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateEilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Iš viso (Kiekis)
2303DocType: Sales InvoiceThis DocumentŠis dokumentas
2304DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyįdiegta Kiekis
2305DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultMokymai rezultatas
2307DocType: Purchase InvoiceIs Paidyra mokama
2308DocType: Salary StructureTotal EarningIš viso Pelningiausi
2309DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaikas, per kurį buvo gauta medžiagos
2310DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateSiunčiami Balsuok
2311apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.Organizacija filialas meistras.
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or arba
2313DocType: Sales OrderBilling Statusatsiskaitymo būsena
2314apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssuePranešti apie problemą
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesKomunalinė sąnaudos
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90 Virš
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherEilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2318DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListNumatytasis Ieško Kainų sąrašas
2319DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetPajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2321DocType: Notification ControlSales Order MessagePardavimų užsakymų pranešimas
2322apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt
2323DocType: Payment EntryPayment TypeMokėjimo tipas
2324DocType: Process PayrollSelect Employeespasirinkite Darbuotojai
2325DocType: OpportunityPotential Sales DealGalimas Pardavimų Spręsti
2326DocType: Payment EntryCheque/Reference DateČekis / Nuoroda data
2327DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesIš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2328DocType: EmployeeEmergency ContactAvarinės pagalbos kontaktinė
2329DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryMokėjimo įrašas
2330DocType: ItemQuality Parameterskokybės parametrai
2331sales-browserpardavimo-naršyklė
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerbuhalterijos didžioji knyga
2333DocType: Target DetailTarget AmountTikslinė suma
2334DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPrekių krepšelis Nustatymai
2335DocType: Journal EntryAccounting Entriesapskaitos įrašai
2336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2338DocType: Purchase OrderRef SQteisėjas SQ
2339apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsPakeiskite prekę / BOM visose BOMs
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedGavimas turi būti pateiktas dokumentas
2341DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtygavo Kiekis
2342DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerijos Nr / Serija
2343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNesumokėjo ir nepateikė
2344DocType: Product BundleParent Itemtėvų punktas
2345DocType: AccountAccount TypePaskyros tipas
2346DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2347apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNėra darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPalikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
2350To ProduceGaminti
2351apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollDarbo užmokesčio
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedDėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti
2353apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +104Make UserPadaryti vartotoją
2354DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2355DocType: BinReserved Quantityreserved Kiekis
2356DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkimo kvito daiktai
2357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPRITAIKYMAS formos
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36ArrearĮsiskolinimas
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodTurto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateNeįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2361DocType: AccountIncome Accountpajamų sąskaita
2362DocType: Payment RequestAmount in customer's currencySuma kliento valiuta
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777Deliverypristatymas
2364DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyDabartinis Kiekis
2365DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionŽiūrėkite &quot;norma medžiagų pagrindu&quot; į kainuojančios skirsnyje
2366DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPagrindinė atsakomybė Plotas
2367apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +122Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudentų Partijos padėti jums sekti lankomumo, vertinimai ir rinkliavos studentams
2368DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountVisos skirtos sumos
2369DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMedžiaga Prašymas tipas
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +271Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural leidinys Įėjimo atlyginimus iš {0} ir {1}
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refteisėjas
2373DocType: BudgetCost Centerkaina centras
2374apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2375DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePirkimui užsakyti pranešimas
2376DocType: Tax RuleShipping CountryPristatymas Šalis
2377DocType: Upload AttendanceUpload HTMLĮkelti HTML
2378DocType: EmployeeRelieving Datemalšinančių data
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais.
2380DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2381DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasė / procentas
2382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesVadovas rinkodarai ir pardavimams
2383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxPajamų mokestis
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta &quot;kaina&quot;, tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir &quot;norma&quot; srityje, o ne &quot;kainoraštį norma&quot; srityje.
2385apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Įrašo Leads pramonės tipo.
2386DocType: Item SupplierItem SupplierPrekė Tiekėjas
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noPrašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
2388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
2389apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Visi adresai.
2390DocType: CompanyStock SettingsAkcijų Nustatymai
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės
2392DocType: VehicleElectricelektros
2393DocType: Task% Progress% Progresas
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalPelnas / nuostolis turto perdavimo
2395DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ar siųsti žinutę apie renginį darbuotojams su statusu &quot;Atidaryti&quot;
2396apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Valdyti klientų grupei medį.
2397DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNauja kaina centras vardas
2399DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelPalikite Valdymo skydas
2400DocType: ProjectTask Completionužduotis užbaigimas
2401apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNėra sandėlyje
2402DocType: AppraisalHR UserHR Vartotojas
2403DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2404apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesProblemos
2405apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusas turi būti vienas iš {0}
2406DocType: Sales InvoiceDebit Todebeto
2407DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Reikalinga tik imties elemento.
2408DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTikrasis Kiekis Po Sandorio
2409apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Ne darbo užmokestį rasti tarp {0} ir {1}
2410Pending SO Items For Purchase RequestKol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2411apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student Admissionsstudentų Priėmimo
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} yra išjungtas
2413DocType: SupplierBilling Currencyatsiskaitymo Valiuta
2414DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeLabai didelis
2416apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesIš viso lapai
2417Profit and Loss StatementPelno ir nuostolio ataskaita
2418DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKomunalinės Taškų
2419Sales Browserpardavimų naršyklė
2420DocType: Journal EntryTotal CreditKreditai
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Localvietinis
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Paskolos ir avansai (turtas)
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsskolininkai
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeDidelis
2426DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsVisi Vertinimo Grupės
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNaujas sandėlys Vardas
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219Total {0} ({1})Viso {0} ({1})
2430DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryteritorija
2431apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2432DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodNumatytasis vertinimo metodas
2433DocType: Vehicle LogFuel Qtykuro Kiekis
2434DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanuojamas Pradžios laikas
2435DocType: CourseAssessmentįvertinimas
2436DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedPaskirti
2437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2438DocType: Student ApplicantApplication Statusparaiškos būseną
2439DocType: FeesFeesMokesčiai
2440DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitata {0} atšaukiamas
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountIš viso neapmokėta suma
2443DocType: Sales PartnerTargetstikslai
2444DocType: Price ListPrice List MasterKainų sąrašas magistras
2445DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus.
2446S.O. No.SO Nr
2447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prašome sukurti klientui Švinas {0}
2448DocType: Price ListApplicable for CountriesTaikoma šalių
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedgali būti pateiktas palikti tik programas su statusu &quot;Patvirtinta&quot; ir &quot;Atmesta&quot;
2450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2451DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2453DocType: EmployeeAB-AB-
2454DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnoruoti kainodaros taisyklė
2455DocType: Employee EducationGraduateabsolventas
2456DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokuoti dienų
2457DocType: Journal EntryExcise Entryakcizo įrašas
2458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2459DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje.
2460DocType: AttendanceLeave Typeatostogos tipas
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti &quot;pelnas arba nuostolis&quot; sąskaita
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Vardas klaida: {0}
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageTrūkumas
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedLankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2466DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2467Salary RegisterPajamos Registruotis
2468DocType: WarehouseParent Warehousetėvų sandėlis
2469DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalgrynasis Iš viso
2470apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +280Define various loan typesApibrėžti įvairių paskolų tipų
2471DocType: BinFCFS RateFCFS Balsuok
2472DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountnesumokėtos sumos
2473apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Laikas (min)
2474DocType: Project TaskWorkingdarbo
2475DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Akcijų eilę (FIFO)
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nepriklauso Company {1}
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKainuoti apie
2478DocType: AccountRound Offsuapvalinti
2479Requested Qtyprašoma Kiekis
2480DocType: Tax RuleUse for Shopping CartNaudokite krepšelį
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2482DocType: BOM ItemScrap %laužas%
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą
2484DocType: Maintenance VisitPurposesTikslai
2485apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų
2487Requestedprašoma
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No Remarksnėra Pastabos
2489DocType: Purchase InvoiceOverduepavėluotas
2490DocType: AccountStock Received But Not BilledVertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupŠaknų sąskaita turi būti grupė
2492DocType: FeesFEE.RINKLIAVA.
2493DocType: ItemTotal Projected QtyIš viso prognozuojama Kiekis
2494DocType: Monthly DistributionDistribution Nameplatinimo Vardas
2495DocType: CourseCourse CodeDalyko kodas
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2497DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
2498DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2499DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpBūklė ir &quot;Formula Pagalba
2500apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Tvarkyti Teritorija medį.
The file is too large to be shown. View Raw