brotherton-erpnext/erpnext/translations/es-PE.csv
2017-02-27 17:46:47 +05:30

131 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
3DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
5DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
6apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
7DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
8DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
9DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
10Quotation TrendsTendencias de Cotización
11DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
12apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
13apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Buying RatePromedio de Compra
14apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
15DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
16DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
17DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
18DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
19apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
20DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
21DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
22DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
24DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
25DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
26apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesComisión de Ventas
27DocType: BOMCostingCosteo
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
29DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
30apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +212Organization unit (department) master.Unidad de Organización ( departamento) maestro.
31DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryAsientos Contables
32apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
33DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
34DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
35DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenga Especificación Detalles
36DocType: ItemManufactureManufactura
37DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
38apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
39DocType: CompanyRetailventa al por menor
40DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
41DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
42DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
44apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuevo {0}: # {1}
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
46DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
47DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSitio Web Vendedor
48Reqd By DateSolicitado Por Fecha
49DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
51DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
52DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
53DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
54DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
55DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
56DocType: Taskdepends_ondepende de
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansPréstamos Garantizados
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
59apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
60apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731Make Supplier QuotationCrear cotización de proveedor
61apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
63DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
64DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
65apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
66apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Almacén
67DocType: Production OrderActual Start DateFecha de inicio actual
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
69DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedLo sentimos , las empresas no se pueden combinar
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
72apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
73DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
74DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
75DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
76DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
77apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
78DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial
79DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
80DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotales del Objetivo
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
83DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
84DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
85DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
87DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
88DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
89DocType: AttendanceEmployee NameNombre del Empleado
90apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
91DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva Órden de Venta
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyDinero Ganado
94DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseInventario Objetivo
96DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureSu persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
97DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNo existen órdenes de producción
99apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
100DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
101DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
102apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mpor ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
103DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
104DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
105DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
106Completed Production OrdersÓrdenes de producción completadas
107DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
109apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo On
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make Hacer
113DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
114DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
118DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
119DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
120DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
121apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
123DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
124DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
125DocType: EmployeeEmployee NumberNúmero del Empleado
126DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
127DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
129DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
130apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
131apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
133DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
134DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
135DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPasivo Corriente
137apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
141DocType: AccountCreditCrédito
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mayor
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
145DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
146apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase ReceiptRecibos de Compra
148DocType: Pricing RuleDisableInhabilitar
149DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
150DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
151DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para
152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
153DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir al Grupo
155DocType: Hub SettingsSeller NameNombre del Vendedor
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateFecha Ref
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
160DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
161DocType: Production Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareCuidado de la Salud
164DocType: ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
165DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
166DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
168apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
169apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
170DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
172DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
174DocType: AccountFrozenCongelado
175DocType: AttendanceHR ManagerGerente de Recursos Humanos
176apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
179DocType: Production OrderNot StartedSin comenzar
180DocType: CompanyDefault CurrencyMoneda Predeterminada
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
182Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
184apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
185DocType: Tax RuleSalesVenta
186DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
188DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
190DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
192DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
193apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
194apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} es obligatorio para su devolución
195DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
196DocType: EmployeeRentedAlquilado
197DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
198DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
199Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde.
202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
203DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
204DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
206apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
207DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
209apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?¿Qué hace?
211DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderHacer Orden de Venta
213apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
214DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryAlmacén {0}: Empresa es obligatoria
216DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
217DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
218DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
220DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
221apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPor favor, introduzca la dirección de correo electrónico
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo Corriente
223DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
224DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
225DocType: ProjectCustomer DetailsDatos del Cliente
226apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
227DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Al seleccionar " Sí" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie.
228DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
229DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseSolicitud de material para el almacén
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
231DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCrear Nómina
232DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
233DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
235DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
236DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
237DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerage
239DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
240DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
241DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
242DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryImpresión y Papelería
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperDesarrollador de Software
245DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesGastos de Comercialización
247apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
248DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
250DocType: Asset MovementSource Warehousefuente de depósito
251apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
253DocType: Training EventScheduledProgramado
254DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de ausencia sin pago
255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotal Pagado Amt
256apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
257DocType: Material Request ItemFor WarehousePor almacén
258Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
259DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje de la Nota de Entrega
260DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +521Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
262DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTérmino de carta de oferta
263DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51Series is mandatorySerie es obligatorio
267Item Shortage ReportReportar carencia de producto
268DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
269DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
270DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
271Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
272apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
273DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Almacén requerido en la fila n {0}
276DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
277Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
279apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
280DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
281apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +501No default BOM exists for Item {0}No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
283apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferSeleccionar elemento de Transferencia
284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
285DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
286DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
287apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
288DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePermiso con Privilegio
290DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
291DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
292DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
293DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
294DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
295DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
296DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
297DocType: Timesheet DetailFrom TimeDesde fecha
298DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
299DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
302DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
304apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsLos envíos
305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemCompramos este artículo
306apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
308apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationLa Organización
309DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
310DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
311DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
312DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
314DocType: Pricing RulePricing RuleReglas de Precios
315DocType: Project TaskView TaskVista de tareas
316DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedNúmero Máximo de Días de Baja Permitidos
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
319apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
320DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea nómina para los criterios antes mencionados.
321DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
322apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +841Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
323apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
324DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
325DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +300BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564Product BundleConjunto/Paquete de productos
328DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
330DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSeleccione Artículos
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsFila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo
333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementGestión de la Calidad
334apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
335apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Evaluación del Desempeño .
336DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
337DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
338DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
340DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
341DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
343DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
345DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
346S.O. No.S.O. No.
347DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
348DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
349DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
351DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
352DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
353apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
354DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
355DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
356DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveUsted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
358DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
360DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryRegistrar pago
362DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
363DocType: Material Request% Ordered% Pedido
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
365DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
367Contact NameNombre del Contacto
368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Configuración completa !
369DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
370DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
371apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
372SO QtySO Cantidad
373DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
376DocType: Maintenance ScheduleScheduleHorario
377Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdSolicitud de Material {0} creada
379DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
380apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
381DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
382DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
383DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
385DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
387DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
388DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
389DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
390DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
391DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateLanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
395DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
396apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
397DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
398apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCant. Proyectada
399DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
400DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
402DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
404Lead DetailsIniciativas
405apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
406DocType: Delivery NoteVehicle NoVehículo No
407DocType: LeadLower IncomeIngreso Bajo
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
409apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountCantidad Entregada
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNueva Empresa
411DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
412Issued Items Against Production OrderProductos emitidos con una orden de producción
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
415DocType: ItemItem TaxImpuesto del artículo
416Item PricesPrecios de los Artículos
417DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
418DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
419DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
421apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
423DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
426DocType: AccountAccountsContabilidad
427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateFecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
428DocType: Workstationper hourpor horas
429apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedEstablecer como Cerrada
430DocType: Production Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
431DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
432DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
433DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVer ofertas
435apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
437DocType: EmployeeReports toInformes al
438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
439DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
440DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
441DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
442DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
443DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
444DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
446apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
447DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
448DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
449DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal de impuestos de los artículos
450DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
451DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
452DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresTiendas
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
456DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
457DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenga último precio de compra
458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNueva Aplicación de Permiso
460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElectrónica
461DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
462DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
464DocType: LeadLeadIniciativas
465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
466apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
467apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRepita los Clientes
468DocType: AccountDepreciationDepreciación
469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.El mismo artículo se ha introducido varias veces.
470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
471DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
472DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
473DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
474DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +98Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountFila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
476apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
479DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
480DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
482DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
484DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
486apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registro de Asistencia .
487apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
488DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
489DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
490DocType: AccountDebitDébito
491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
492DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
493DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
495apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPor favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
497Lead IdIniciativa ID
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerar etiquetas salariales
499apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
500DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
501apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45Make Maintenance VisitHacer Visita de Mantenimiento
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
503DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
504apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesProblemas
505DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMLista de materiales actual
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Fila # {0}:
507DocType: Timesheet% Amount Billed% Monto Facturado
508DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
509DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
510apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
512DocType: Item TaxTax RateTasa de Impuesto
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
514DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
515DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
517DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
518Sales RegisterRegistros de Ventas
519DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
520DocType: EmployeeSinglesolo
521DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
523apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plantilla Maestra para Salario .
524apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
527DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
528DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
529apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registros de empleados .
530DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
531DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
532DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
533DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
534DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
535DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
536DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de envío
537apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60Series UpdatedSeries Actualizado
539DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
540DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
541DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
542DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
543DocType: Supplier QuotationOpportunityOportunidades
544DocType: Salary SlipSalary SlipPlanilla
545DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdProveedor Id
547DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
548apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalitico de Soporte
549DocType: Stock EntrySubcontractSubcontrato
550DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
551DocType: GL EntryPartySocio
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostActualización de Costos
553DocType: BOMLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
554DocType: BinActual QuantityCantidad actual
555DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
556DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
558DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
560DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
562DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
563DocType: Purchase ReceiptOther DetailsOtros Datos
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntradas de cierre de período
566apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
567DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
568DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
569Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
570DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
571DocType: Production Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
572apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
573DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
574DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
575DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
576DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
577apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
578DocType: LeadSuggestionsSugerencias
579DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
580DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
581DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEs llevar adelante
582apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
585DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
586apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
587DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalice la Notificación
588DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
589DocType: Sales Order ItemOrdered QtyCantidad Pedida
590apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
591DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
592DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsOpciones sobre Acciones
594apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o "Valoración y Total" como todos los artículos no elementos del inventario
595DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
596apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'Oportunidad de' es obligatorio
597DocType: Sales PartnerResellerReseller
598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Mayor
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
600DocType: BOMManufacturingProducción
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
602apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Procentaje (% )
603DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
604DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
605DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporte del envío
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedEl código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
607DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
608apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspección de calidad entrante
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLa Cuenta no concuerda con la Compañía
610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades.
611DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
612DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
613DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
616DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
618DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
619DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
620DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMensaje de la Factura
621DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
622DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedLa orden de producción {0} debe ser enviada
624DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
625DocType: AssetSupplierProveedores
626apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mayor Contable
627DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesGastos de Ventas
629DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
630DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
631DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre de Supervisor de Vacaciones
632DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Artículo
633apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePor favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---
634apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesInventario de Gastos
636apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsActivos por Impuestos
638DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolHerramienta de planificación de la producción
639DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
640DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
641DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
643DocType: Hub SettingsSync NowSincronizar ahora
644DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
645DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
646DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
648apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
650DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
651DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
653DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsEquipos de Oficina
655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossUtilidad/Pérdida Neta
656DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \ Stock Reconciliación
658DocType: Notification ControlNotification ControlControl de Notificación
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerOficial Administrativo
660DocType: BOMShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
663apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
665DocType: EmployeeHoliday ListLista de Feriados
666DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
667apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
668DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
669DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
670DocType: Production Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
671DocType: AppraisalHR UserUsuario Recursos Humanos
672DocType: Purchase InvoiceUnpaidNo pagado
673DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCrear Solicitudes de Material
674DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySeleccione el período en que la factura se generará de forma automática
675DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
676apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
677apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
678DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdenado
680apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAlquiler de Oficina
682DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
683DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
684DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
685apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnidad de Medida
686DocType: ItemMaterial IssueIncidencia de Material
687Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
688DocType: Course Assessment CriteriaWeightageCoeficiente de Ponderación
689DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
690DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Cantidad
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNombre de nueva cuenta
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
693DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
694apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de Ventas.
695DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
696Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
697DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerGerente de Manufactura
698DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotal Monto Facturado
700DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
702DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
703DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
704apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
705DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
707Open Production OrdersAbrir Ordenes de Producción
708DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
709DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales ReturnVolver Ventas
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotor
712DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
714DocType: Stock EntryDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
715DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
718Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
719DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Root no se puede editar .
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
722DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución Objetivo
723apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un Trabajo .
724DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
725DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
726DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
727DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
728apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSeleccione el año fiscal
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandEfectivo Disponible
731DocType: Salary ComponentEarningGanancia
732apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
733DocType: Notification ControlPurchase Order MessageMensaje de la Orden de Compra
734DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedFecha se repite
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGobierno
738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
739DocType: Supplier QuotationStoppedDetenido
740DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
742apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
743DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90SecretarySecretario
745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
746DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
747DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
748DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
749DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDerechos e Impuestos
751apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
752DocType: BOMManufacturing UserUsuario de Manufactura
753Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
754DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
757apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyEl carro esta vacío
758DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPrimero la nota de entrega
760Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
761DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
762apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
763DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
765DocType: Hub SettingsSeller CityCiudad del vendedor
766DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
767DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
768DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
769DocType: ItemCustomer Item CodesCódigos de clientes
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
771DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresentar nómina
772apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileSube la asistencia de un archivo .csv
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
774DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
777DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
778DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
779DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
780DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
781DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
783apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
785DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanca de Inversión
787apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnidad
788Stock AnalyticsAnálisis de existencias
789DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDejar en blanco si se considera para todos los departamentos
790Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
792DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
794DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
795apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersClientes Nuevos
796DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65PieceworkPieza de trabajo
798apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
799DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
800DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
801DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
802DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
803DocType: BatchBatchLotes de Producto
804DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
805DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcEl día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc.
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
807Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
808DocType: Hub SettingsSeller CountryPaís del Vendedor
809DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemVendemos este artículo
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
812apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesSus productos o servicios
813apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
814DocType: Timesheet DetailTo TimePara Tiempo
815apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
816TerretoryTerritorios
817DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
818DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
819DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
820DocType: WorkstationWagesSalario
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
822DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
824DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
825DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
826apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Proveedor (s)
827DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setEste Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
829DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
831DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
832DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
834apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
835DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
836apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
837DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
839apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
840apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountCantidad Consumida
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
843DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
846Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
847apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
848DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
849apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
850DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
852apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
854DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
855DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
857DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
859DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicidad
860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
862Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
863DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
864DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
865DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
866DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyCan. en balance
868DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
870DocType: BOMExploded_itemsVista detallada
871apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleAjustes para el Módulo de Recursos Humanos
872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
873DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
876apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
877Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReordenar Cantidad
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
880DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
881DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsDescargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
882DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
883apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtySalir Cant.
884DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
885DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
886DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
887DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
888DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdCuenta matriz {0} creada
892apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
895DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
896Territory Target Variance Item Group-WiseVariación de Grupo por Territorio Objetivo
897DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
898DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
899apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTipo de Proveedor / Proveedor
900apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
903DocType: AccountStockExistencias
904apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribución %
905apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Movimientos de inventario
906DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
907Support AnalyticsAnalitico de Soporte
908DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
909apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Configuración de las categorías de proveedores.
910DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
912DocType: Production OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
913apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro Mayor
915apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Correo electrónico de notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
917apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenEstablecer como abierto
918apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequerido Por
919apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
920DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa fecha en que se detiene la factura recurrente
921DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
923DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
924DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
925DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
926RequestedRequerido
927DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
928apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Las solicitudes de licencia .
929apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContribución Monto
930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onSu año Financiero termina en
931DocType: Production OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
932DocType: Notification ControlQuotation MessageCotización Mensaje
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsActivos de Inventario
934DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
935apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
936DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
937DocType: EmployeeEmployment DetailsDetalles de Empleo
938DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
939DocType: Process PayrollProcess PayrollNómina de Procesos
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
942DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
944DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
945DocType: EmployeeSalutationSaludo
946DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
947DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
948DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseMomento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
949DocType: POS Item GroupItem GroupGrupo de artículos
950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto de venta
951DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
952apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
953DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
954DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
955DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de la factura
956DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRepita el Día del mes
957DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
959DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
960DocType: AccountRound OffRedondear
961apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178Set as LostEstablecer como Perdidos
962Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
963Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación por Vendedor de Meta
964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
965apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
966DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
967DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
969apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
970DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEscasez Cantidad
972DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosIntroduzca el parámetro url para el receptor no
973Cash FlowFlujo de Caja
974DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
975apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
976DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
977DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
978apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
979DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
980apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.División principal de la organización.
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
982DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
983DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
984DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
986DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
987DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
988apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
989apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapital Social
991DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
992DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
994DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
995DocType: Hub SettingsSeller EmailCorreo Electrónico del Vendedor
996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
997DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
998DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
999apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagrama de Gantt
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
1001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onSu año Financiero inicia en
1002DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
1003DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
1006apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
1007DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
1009apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
1011apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Asignar las vacaciones para un período .
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +812Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
1013DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionConsulte " Cambio de materiales a base On" en la sección Cálculo del coste
1014DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +727Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
1016Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
1018DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
1019DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las ramas
1020DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
1021apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Dividir nota de entrega en paquetes .
1022DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
1023DocType: Purchase InvoiceReturnRetorno
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
1025DocType: LeadMiddle IncomeIngresos Medio
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
1027DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
1028DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
1030DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
1032DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
1033DocType: BranchBranchRama
1034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondos de Pensiones
1035DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
1036DocType: Production OrderActual Operating CostCosto de operación actual
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
1041DocType: HolidayHolidayFeriado
1042DocType: EmployeeJob ProfilePerfil Laboral
1043DocType: Production Order OperationCompleted QtyCant. Completada
1044DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
1045DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
1046apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
1047DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerSu persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
1049DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
1050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNúmeros
1051DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
1053Sales BrowserNavegador de Ventas
1054DocType: EmployeeContact DetailsDatos del Contacto
1055apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
1057DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1058apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
1059apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Listado de solicitudes de productos
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
1062DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
1063DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteNotas de Entrega
1065DocType: BinStock ValueValor de Inventario
1066DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
1067DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
1068DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
1070DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
1071apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Sube saldo de existencias a través csv .
1072apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1074POSPOS
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
1076DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
1077DocType: SupplierContact HTMLHTML del Contacto
1078DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
1079DocType: Production OrderQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
1080DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtMonto Total Soprepasado
1082apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtMonto Sobrepasado
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit CardTarjeta de Crédito
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
1086apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
1087DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For SupplierPor proveedor
1089DocType: Hub SettingsSeller DescriptionDescripción del Vendedor
1090apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
1091apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1095DocType: Process PayrollMake Bank EntryHacer Entrada del Banco
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Total'
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDeudores
1099DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1100DocType: TerritoryFor referencePor referencia
1101DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1102apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipHacer Nómina
1103DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
1104DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
1105Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1108apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Proyecto maestro
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
1110DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
1111DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
1112DocType: AccountRoot TypeTipo Root
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1115DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
1117DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaObtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1118Serial No StatusNúmero de orden Estado
1119DocType: BinOrdered QuantityCantidad Pedida
1120apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} productos sincronizados
1121DocType: ItemUOMsUnidades de Medida
1122DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1123DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
1124DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to para
1126DocType: ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
1127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1128DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1130DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledReconciliado con éxito
1132DocType: Process PayrollSelect EmployeesSeleccione Empleados
1133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1134DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
1135DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
1136apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDías desde el último pedido
1137DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
1138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1139DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1140DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
1141DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
1142apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las hojas para el año.
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
1144DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
1145DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
1146DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
1147DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra