brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2015-10-14 15:24:42 +05:30

397 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingŽíhání
11DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversNechte schvalovatelů
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
21DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringZhutňování a spékání
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestZ materiálu Poptávka
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78LegalPrávní
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
32DocType: C-FormCustomerZákazník
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
35DocType: DepartmentDepartmentOddělení
36DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +181Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
43DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +147Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingŠití
46DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
48Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNew Leave Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsZobrazit Varianty
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityMnožství
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
61DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderLze provést pouze platbu proti nevyfakturované zakázky odběratele
63DocType: DesignationDesignationOznačení
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFaktura
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressE-mailová adresa
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21DefenseObrana
73DocType: CompanyAbbrZkr
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Řádek č. {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
78sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingZpracování dřeva
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
81DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededPokud Měsíční rozpočet překročen
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printing3D tisk
83DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
84DocType: Time LogTime LogTime Log
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantÚčetní
86DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
87DocType: CompanyPhone NoTelefon
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
92DocType: Email DigestProjects & SystemProjekty a System
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
94DocType: Print SettingsClassicKlasické
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
96DocType: BOMOperationsOperace
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
98DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
99DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
100DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
102apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
103DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6AdvertisingReklama
105DocType: EmployeeMarriedŽenatý
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30GroceryPotraviny
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
114DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
115DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
116DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
117DocType: AccountCreditÚvěr
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
119DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
120DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
122DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +145You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
124DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
126DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba
127DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
129DocType: Blog PostGuestHost
130DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
131DocType: LeadInterestedZájemci
132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
135DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
136DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} je povinné
138DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
140DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
141DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstProsím, vyberte první firma
144DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
146DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingVystružování
148DocType: Email DigestStubPahýl
149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
153apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
154DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
155DocType: EmployeeMrPan
156DocType: Custom ScriptClientKlient
157apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
158DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableSpotřební
160DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
161apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
162DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
163apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
164DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
166DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
167DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
169DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
170DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBank / Cash Balance
171DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
173DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
174apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
175DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +438Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
177DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
180DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRovnací
182DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131There were no updates in the items selected for this digest.Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingCountergravity lití
185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
186DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
187DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
192DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingPoložky a Ceny
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
195DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +94Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
197DocType: CustomerIndividualIndividuální
198apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
199DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
204DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
205sites/assets/js/form.min.js +277StartStart
206DocType: UserFirst NameKřestní jméno
207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingLití Full-forma
209DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
210DocType: Email DigestPayments made during the digest periodPlatby provedené v období digest
211DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
212DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
214Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
216DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
217DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
218DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
219DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
220DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
221DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypePohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
222DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTelevize
224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingRozsekne
225DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
227DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
228DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
229DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
231DocType: Sales PartnerResellerReseller
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
233DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
234Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
235DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
236apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
237DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameKontakt Jméno
239DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
240DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
241apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24No description givenNo vzhledem k tomu popis
242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble bydlení
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearListy za rok
247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +186Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
248DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
250apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
251DocType: Bulk EmailMessageZpráva
252DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
253DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Access Key
254DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedAbsence blokována
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
257apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +335AnnualRoční
258DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
259DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
260DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
261DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
262DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
264DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
265DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
266DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
267TerretoryTerretory
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +373Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestPožadavek na materiál
270DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
271DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingWire kartáčování
274DocType: EmployeeRelationVztah
275DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
277DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
278DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
279DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
280DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
281DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
282DocType: LeadSuggestionsNávrhy
283DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
286DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
287DocType: LeadMobile No.Mobile No.
288DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
290DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
292apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 znaků
294DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
295apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageZvolit jazyk
296DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
297DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
298DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
300DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
302DocType: ItemVariant OfVarianta
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
305DocType: DocTypeAdministratorSprávce
306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingLaserové vrtání
307DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNových akcií UOM
308DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
309DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
311DocType: CommunicationClosedZavřeno
312DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
313DocType: LeadIndustryPrůmysl
314DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
315DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
316apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroforming
317apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingZúžení
318DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
319DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedPoložka je aktualizována
321DocType: Async TaskSystem ManagerSprávce systému
322DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
323DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
324DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
325apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
326apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +187Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
328DocType: WorkstationRent CostRent Cost
329apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
330DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
331DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
332DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
333DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
334DocType: Workflow StateRefreshObnovit
335DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
339apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
340DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
341DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
342DocType: Item TaxTax RateTax Rate
343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSelect Položka
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
346apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
349DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMCurrent Reklamní UOM
350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
351DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
352DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
353apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
355DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodPříjmy žlutou kartu za období digest
356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentProsím, viz příloha
357DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingŘezání vodním paprskem
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
360Finished GoodsHotové zboží
361DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
362DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
363DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
365DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
366DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele absence
367Schedule DatePlán Datum
368DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
372DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
373DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
375DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
376DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
377DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
378DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
380Purchase RegisterNákup Register
381DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
382DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
384DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube navlékání korálků
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
389DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
390DocType: IssueAttachmentPříloha
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
392DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
393DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
395DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
397DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
399DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
400DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
402DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
403DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
404DocType: AccountIs GroupIs Group
405DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
406DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingTvarování
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingKotoučová
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č ' nesmí být menší než "Od Případu č '
410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
412DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
413DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
414DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
415DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
417DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
418DocType: SMS LogSent OnPoslán na
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
420DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingShell lití
423DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
424DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
426DocType: BOMCostingRozpočet
427DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
429DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
431DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
432DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
434DocType: Features SetupImportsImporty
435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingLepení
436DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
437apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
438DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
439DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
440DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
441DocType: DocFieldPasswordHeslo
442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingNánosový modelování depozice
443DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
444DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
445DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
446apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
447sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists" Neexistuje
448DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
450DocType: Email DigestOpen TicketsOtevřené Vstupenky
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
452DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodCelková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
455DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanyProsím, vyberte Company
457DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
460DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
462DocType: DocFieldTypeTyp
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
464DocType: CommunicationSubjectPředmět
465DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
466DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
467Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
469DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
470DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
471DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
472DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
473apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309Upcoming Calendar Events (max 10)Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NESMÍ být typu celé číslo
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
477DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
479DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
480DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
481DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
482Gross ProfitHrubý Zisk
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
484DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
485DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
487apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
489DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
491DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Uzavření (Cr)
493DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
494DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
495Pending QtyČekající Množství
496DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
497DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
500DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
501DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
502DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
503DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
504DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
509DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNového dodavatele Citace
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
511DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
512Lead IdId leadu
513DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
514DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
516DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Dodává: {0}
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
519DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
520apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
521DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
522apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnSales Return
524DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
526apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
528DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
529DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
531apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
533DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
534DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
536DocType: EventWednesdayStředa
537DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
541apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
542DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
543DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
544DocType: Time LogBilledFakturováno
545DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
546DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
547DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
548DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
550DocType: Email DigestNew EnquiriesNové Dotazy
551DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
552apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
553DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
555DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
557DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
558DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
559DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
561apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
562DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptZ příjemky
565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
566DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
567apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno Na" a "Seskupeno Podle", nemůže být stejné
568DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
569sites/assets/js/form.min.js +269Tona
570apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingKonec trubice tvořící
572DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
573DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
575DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
577DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
578apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
579DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
580DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
582apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43PublishingPublikování
583DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
586DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
588DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
590apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
591apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsNastavení
592DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
593DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
594DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
595sites/assets/js/list.min.js +5MoreVíce
596DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
597sites/assets/js/desk.min.js +7670RenamePřejmenovat
598DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingOhýbání
600apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserUmožňuje uživateli
601DocType: Journal EntryBill NoBill No
602DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
603DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
604DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
605DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
607DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
608DocType: AccountAccountsÚčty
609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingStraight stříhání
611DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
612DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
614DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
615DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
616DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
617DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
618DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313Item has variants.Položka má varianty.
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +63Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
621DocType: BinStock ValueReklamní Value
622apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
623DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
624DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
625DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
626DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7AerospaceAerospace
630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeVítejte
631DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
632apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
634DocType: CommunicationOpenOtevřít
635DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
636ReservedRezervováno
637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPOpravdu chcete, aby uvolnit
638DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
639DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
642DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
643apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
644DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
646DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
647Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
648DocType: Dropbox BackupDailyDenně
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
650DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
651DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25EnergyEnergie
655DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
657DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNový účet
659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
660apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
662DocType: ToDoHighVysoké
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
664DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
665DocType: UserMaleMuž
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
667DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
668apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
669DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
670DocType: Serial NoPurchase ReturnedNákup Vráceno
671DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
672DocType: Email DigestScheduler Failed EventsPlánovač Nepodařilo Events
673DocType: Expense ClaimProjectProjekt
674DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
675DocType: AddressPersonalOsobní
676DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
677DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
678apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
682apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
683DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
685DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedCeník není zvolen
687DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
688DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
689apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
690DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
692apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizace Sklad 'nelze zkontrolovat, protože položky nejsou dodány přes {0}
693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosNos
694DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
695DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMoje Faktury
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
698DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
699DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
701DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
702apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowOdeslat nyní
704Support AnalyticsPodpora Analytics
705DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
706DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
710DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
711apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
712DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
713DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
714DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtu {1} ze dne {2}
716DocType: CommentReference NameNázev reference
717DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
718DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
719DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
721DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
723DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
725apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
726DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
727apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingTrvalé odlévání forem
728apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
729DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
730DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
731DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +238Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
733apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
734DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
735DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
736DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
737Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
738DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
739apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
740Amount to BillČástka k Fakturaci
741DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
742apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingSázet
743DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
744DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
745apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
746DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
747DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
748DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
750DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
751apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
752apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SaleMístě prodeje
753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Nelze převést {0}
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
755DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
756DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
757DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNové Nákup Příjmy
758DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingBáječný
760Available QtyMnožství k dispozici
761DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
762DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
763DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
764DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
766DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
767DocType: Job ApplicantHoldDržet
768DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
769DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
770DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
771DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
773DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
774Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
775apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingAbrazivní tryskání
776sites/assets/js/desk.min.js +3938MsPaní
777apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
779DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableNastavit stav as k dispozici
782apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
783apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
784DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountNechte inkasa Částka
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
786DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
787DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
789DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
790apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
791apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
792apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
793DocType: GL EntryAccount CurrencyMěna účtu
794apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
795DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
796DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
798DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
800DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
801DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
802DocType: AddressShopObchod
803DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
805DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
806DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
807DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
808apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandBrand
809apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +153Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
810DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
811DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
812DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
813DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
814DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
815DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
816DocType: Payment ToolPaidPlacený
817DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
818DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
822DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
824DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
825DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
826apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceOdchylka
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNázev společnosti
828DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
829apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferVybrat položku pro převod
830DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
831DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
832DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16ChemicalChemický
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
836DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
837apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
838DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
839DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
840DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
841DocType: OpportunityWalk InVejít
842DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
845apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
847DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
848DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
850DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
851DocType: Workflow StateStopStop
852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMůj košík
854apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
855DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
857DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
859DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
861DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
862apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNechte přidělení nástroj
863DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
864DocType: Email DigestBuying & SellingNákup a prodej
865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingOřezávání
866DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
867DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
868DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
869DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
870DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
872DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +330Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
874DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
876apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingPodání
877apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSleva
878DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
879DocType: WorkstationWagesMzdy
880DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
881DocType: ProjectInternalInterní
882DocType: TaskUrgentNaléhavý
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
884DocType: ItemManufacturerVýrobce
885DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
886DocType: Serial NoSales ReturnedSales Vrácené
887DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
891DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
892DocType: IssueIssueProblém
893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
895apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
896DocType: BOM OperationOperationOperace
897DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
898DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172Standard BuyingStandardní Nakupování
902DocType: GL EntryAgainstProti
903DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
904DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
905DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
906apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
907DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
908DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
909DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
910DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
911DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
912DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
914DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
916apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
917apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
918DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
919apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
920DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
922DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
923DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
924DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
925DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
926apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
927DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
928DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
929DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
930apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54TransportationDoprava
931DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
933DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
934DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
935apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
936DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
937apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
938DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
939DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
940DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
942Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
945DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
946DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
947DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
948apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
949apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
950DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
951DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
953Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
954DocType: LeadConsultantKonzultant
955DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
957apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
958DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Aktuální datum ukončení"
961apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
962apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingInvestiční lití
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
965DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
966DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
967apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
968apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
969DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
970DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
971apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
972DocType: ItemUOMsUOMs
973apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
976DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
977DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingVrstvené objektu výrobní
979apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
980DocType: AccountBalance SheetRozvaha
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
982apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingStretch tváření
983DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
986DocType: LeadLeadLead
987DocType: Email DigestPayablesZávazky
988DocType: AccountWarehouseSklad
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
990Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
991DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
992DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
994apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
995DocType: HolidayHolidayDovolená
996DocType: EventSaturdaySobota
997DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
998Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
999DocType: DocFieldLabelPopisek
1000DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
1001DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
1002DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
1003DocType: LeadCallVolání
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty"Položky" nemůžou být prázdné
1005apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
1006Trial BalanceTrial Balance
1007apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
1008sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "Grid "
1009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
1010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
1011DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
1013DocType: EmployeeUser IDUser ID
1014DocType: CommunicationSentOdesláno
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
1016DocType: FileLftLFT
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +223An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
1019DocType: CommunicationDelivery StatusDelivery Status
1020DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
1021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +505Rest Of The WorldZbytek světa
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
1023Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
1024DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
1026DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
1028DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
1029DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
1030DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
1031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringPřímý plechu laserem spékání
1032DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
1033DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
1034DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1035DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
1037apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1038Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +132Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1040DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
1041DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1042DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1043DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1044apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +36Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1045DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
1046Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1048DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1050DocType: Email DigestNew Stock EntriesNových akcií Příspěvky
1051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
1053DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1055Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
1059DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
1060apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedCelkem Dosažená
1061DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1063DocType: ReportDisabledVypnuto
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1069DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1071DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1072DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1073sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredJméno je vyžadováno
1074DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1075DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1076DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1077DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1080apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1083DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1086DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1087DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1089apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For SupplierPro Dodavatele
1090DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1091DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1094DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1096apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsNástroje
1097DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1099DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1101DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1102DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:E-mail Digest:
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1105DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1106sites/assets/js/desk.min.js +7649CommentsKomentáře
1107DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1108DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1110DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1111DocType: Sales PartnerAgentAgent
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1113DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1114DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1116DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1119DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1120apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1121sites/assets/js/form.min.js +212No DataNo Data
1122DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1123DocType: Salary SlipEarningZískávání
1124DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1125BOM BrowserBOM Browser
1126DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +172Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1129apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1130apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1133DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1134DocType: Fileold_parentold_parent
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204To set reorder level, item must be a Purchase Item or Prodcution ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo detectiondetekcí položka
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1139Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Status aktualizován na {0}
1142DocType: DocFieldDescriptionPopis
1143DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1144DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1145DocType: AddressUtilitiesUtilities
1146DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1147DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1149DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1150DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1151DocType: Activity CostProjectsProjekty
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1154DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1155DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1157DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1159DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1161DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávaný Datum Začátku" nemůže být větší než "Očekávanou Datum Konce"
1163DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1164DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1165DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1166DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1170apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1171DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1172apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1174DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1176DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +364Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1179DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1180DocType: EmployeeOwnedVlastník
1181DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1182DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1183Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1184DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1185DocType: AppraisalGoalsCíle
1186DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1187Accounts BrowserÚčty Browser
1188DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1189DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1190Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1191DocType: Email DigestTo Do ListDo List
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1194DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1197DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1199DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1200DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1201apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1202DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1204DocType: AddressBillingFakturace
1205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingObrubování
1206DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingVýbušné tváření
1208DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1209DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1210apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1211DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1212DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub AssembliesPodsestavy
1214DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1215DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1219apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1221sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1222DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1225DocType: ItemInventoryInventář
1226DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1227DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningPřipne
1229DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1230apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1231DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1232DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1233DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1235apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsPoložka Varianty
1236DocType: CompanyServicesSlužby
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Celkem ({0})
1238DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1239DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1240DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1243DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingZahlubování
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1247DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1248DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1249apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenZaujatý
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1251DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1253apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1254DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1255DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1256DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1257DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1258DocType: Period Closing VoucherCoA HelpCoA Help
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1261DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1263DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1264DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1265DocType: Workflow StateTasksúkoly
1266DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1267DocType: EventTuesdayÚterý
1268DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1269Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1271DocType: UOMUOM NameUOM Name
1272DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1274DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1275DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1276DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1277apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Master Značky
1278DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1279DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1280DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxKrabice
1282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationOrganizace
1283DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1285DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1286DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1288DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingVystřihování
1290apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1293Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1294DocType: AddressLead NameJméno leadu
1295POSPOS
1296apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1301DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +544Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1304DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1305apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingOdstředivé lití
1307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingMagnetické pole-assisted dokončování
1308DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1310DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1311DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1312DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1313Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1314DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1315apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1316DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1319DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1320DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1321DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1322DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1324sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Zobrazit
1325DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1326apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringSelektivní laserové spékání
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1328apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Import byl úspěšný!
1329apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1330DocType: Email DigestExpenses BookedNáklady rezervováno
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1333DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1334DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1338DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1339apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPřidat
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +245{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1342DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1343DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1345DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1346apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1347apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteSetup Complete
1348apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Účtovaný
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyReserved Množství
1350DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1351apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1352DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1353DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1354apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1355DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1356DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1357DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1359DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingTisková kování
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1362DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1363DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1364apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingIzostatické lisování
1365DocType: ToDoMediumStřední
1366DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1367DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1368Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1369apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1371apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1372DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1373DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1375DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1376Lead DetailsDetaily leadu
1377DocType: Authorization RuleApproving UserSchvalování Uživatel
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingKování
1379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPokovování
1380DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1381DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1382DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1383DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1384DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1385DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1386DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1387apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1388DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1389DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1390DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1391apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1393apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1394DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1395DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1396DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1397DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1398DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1403Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +192Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1405DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1406apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1408DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1409DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1411DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1412DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1413DocType: AddressPostalPoštovní
1414DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodCelková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
1415DocType: ItemWeightageWeightage
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningHornictví
1417apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingResin lití
1418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +82A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1419DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1420DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1421DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsVýrobky
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1424DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1425DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1428DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1429DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1430DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1431Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1432apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1433DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCelkem Target
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1436DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1439DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1441DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1442DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1444DocType: DocPermDeleteSmazat
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVarianta
1446sites/assets/js/desk.min.js +7968New {0}Nový: {0}
1447DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1450DocType: EmployeeLeave Encashed?Ponechte zpeněžení?
1451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1452DocType: ItemVariantsVarianty
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderProveďte objednávky
1454DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1456DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1457DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1458DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1459DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1461apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1462DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1463DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1464DocType: CountryCountryZemě
1465apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1466DocType: CommunicationReceivedPřijato
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1469DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1471DocType: DocFieldAttach ImagePřipojit obrázek
1472DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1473DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1474DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1475DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1476apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1477DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1479DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentSplátka
1482DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1484DocType: EmployeeSalutationOslovení
1485DocType: CommunicationRejectedZamítnuto
1486DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1487DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% Delivered% Dodáno
1489apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1490DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1491DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1492DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1494DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1496apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1497apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1499DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1501DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1502DocType: DocTypeSystemSystém
1503DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1504DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1505DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1507DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1508DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1510Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1511DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1513DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1514DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1515DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1516DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1517DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1518DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1521DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingStříhání
1524DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1526apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sObdobí od a období, na termíny povinných opakujících% s
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingBalení a označování
1528DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1529DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1530apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1531DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1532DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1533apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsSpráva projektů
1534DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1535DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1536DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1537apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedDosažená
1538apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1539apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5např. 5
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1541DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1542DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1545DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1546Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1547apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1548apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Byly tam chyby.
1549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingVýčepní
1550DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1552DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1553Serial No StatusSerial No Status
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1555apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1556DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1557DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1558DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1560DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1564DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1565DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1566DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1567apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1569Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1571apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1572DocType: AccountFrozenZmražený
1573Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1574DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1575DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1579DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1580apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1581DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1582DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1583apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +234Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1584DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupSkupina
1586DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1587Qty to OrderMnožství k objednávce
1588DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1589apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1590DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1591DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1592DocType: Features SetupBrandsZnačky
1593DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderZ vydané objednávky
1595DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1596DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1598apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNení nastaveno
1599DocType: CommunicationDateDatum
1600apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1603apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairPár
1604DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1605DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1606DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1607DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1608DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1609Maintenance SchedulesPlány údržby
1610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingRažba
1611Quotation TrendsUvozovky Trendy
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +139As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem.
1615DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningSpojování
1617DocType: Authorization RuleAbove ValueVýše uvedená hodnota
1618Pending AmountČeká Částka
1619DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1620DocType: Serial NoDeliveredDodává
1621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1622DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1623DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1624DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1625Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1626DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1627DocType: Custom FieldCustomZvyk
1628DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1629apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingVstřikování
1630DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1632DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1633DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1635DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1636apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingTisk
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1638DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou.
1640sites/assets/js/desk.min.js +7802anda
1641DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1643apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50SportsSportovní
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1645apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitJednotka
1646apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1648Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1649DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1651DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1653apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1654DocType: Email DigestSupportPodpora
1655DocType: Authorization RuleApproving RoleSchvalování roli
1656apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +51View CartProhlédnout košík
1657BOM SearchBOM Search
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1659apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1660DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +45Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1662apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1663apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1666DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1667DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1668apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1669DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1670DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1671DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userzakázané uživatelské
1674DocType: OpportunityQuotationNabídka
1675DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1676DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1678apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPJste si jisti, že chcete ODZASTAVIT
1679DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1681DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1682DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1683DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1684DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1685DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1687DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1688apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1689apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingNátěr
1690apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +125Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1691DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1692DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1693SO QtySO Množství
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1695DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1696DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1697apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1698apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1699apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsZásilky
1700apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingDip lití
1701apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpNastavení
1703DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1704DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1705DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1707DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1708apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1710DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1713DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1714DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyÚvěr v měně účtu
1715DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1717DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1718apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1720DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1721DocType: DocFieldNameJméno
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1725DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1726apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1727apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedNastavit jako Zastaveno
1728DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1729DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1731apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1732DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingProtahování
1734apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1735apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1737DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1739DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1740DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní Objednávce {1}
1742DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1743apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventorySerialized Zásoby
1744DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1745DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139No Updates ForŽádné aktualizace pro
1748Stock BalanceReklamní Balance
1749apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1750DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1752DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededPokud Roční rozpočet překročen
1753DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1754DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1755DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1756DocType: Production Order OperationPendingAž do
1757DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateNemůžete změnit výchozí UOM variantních. Chcete-li změnit výchozí UOM pro Variant změna výchozí nerozpuštěných šablony
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1760DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1761DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1763DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Zůstatky na účtech typu "banka" nebo "Cash"
1764DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1765apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1767DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1768DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1769DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1771DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1772apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1773DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1774DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1775DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1776DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1777apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1779DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1780apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1782DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1786DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1788apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1789DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1790apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +225Sales Order {0} is stoppedProdejní objednávky {0} je zastaven
1791DocType: Email DigestNew LeadsNové vede
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1793DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1794DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1795DocType: OpportunityLost ReasonZtracené Důvod
1796apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSvařování
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredJe zapotřebí nové Reklamní UOM
1799DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1803DocType: ProjectExternalExterní
1804DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1805DocType: BranchBranchVětev
1806DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1807DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersVaši Zákazníci
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLisování
1811DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1812DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1813Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1814apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1816DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1817DocType: EventFridayPátek
1818DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1819DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1820DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1821apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1823DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1824DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1825DocType: PageTitleTitulek
1826sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePřizpůsobit
1827DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1828DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1829apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1830DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1831apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1832DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1833DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1834apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Datum od" je povinné
1835DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1836DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1837DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1839apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1841DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1842DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1843DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1845DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1846DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1848DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1850DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1851DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1852DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1853DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1855DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer MaterialPřenos materiálu
1857DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1858DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1859DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1860DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1861DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1862apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesPřidejte daně
1863Financial AnalyticsFinanční Analýza
1864DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1865DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1867DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1869DocType: System SettingsIn HoursV hodinách
1870DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1872apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingLeštění
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1875DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1876apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1877DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1879DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1880apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1882apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1883DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1884DocType: PageStandardStandard
1885DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1889DocType: Email DigestPayments ReceivedPřijaté platby
1890apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeVelikost
1891DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1892DocType: Email DigestCalendar EventsKalendář akcí
1893apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1894apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1895DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1896apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1897DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1898DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1899DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1900DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1901DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1902DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1903apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingMass dokončovací
1904DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1905DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1906apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1907DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1908DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1910sites/assets/js/list.min.js +23DraftNávrh
1911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1912DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1913DocType: UserFemaleŽena
1914DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebetní v měně účtu
1915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1916DocType: Print SettingsModernModerní
1917DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1918DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}
1920DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1922DocType: NewsletterTestTest
1923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1925DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1926DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1929apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Žádosti o položky.
1930DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1931DocType: Email DigestNew CommunicationsNová komunikace
1932DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1933apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1934DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1935apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1936apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1937DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1938apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1939DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1940DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1941apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +738Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1943apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureMěrná jednotka
1944DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1945DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1946DocType: LeadOpportunityPříležitost
1947DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1948Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1949DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1950DocType: Email DigestInventory & SupportZásoby a podpora
1951DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1952DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1953DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1954apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1955apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1956DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1957DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1958DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1959DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1960DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1962DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1963DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1964DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPronikavý
1966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1967DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1968DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} proti Nákupní Objednávce {1}
1970DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok. Pro zjistit více informací {2}.
1972apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1974apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningFotochemický obrábění
1975DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1976DocType: NoteNotePoznámka
1977DocType: Email DigestNew Material RequestsNové žádosti Materiál
1978DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1979DocType: Email AccountEmail IdsEmail IDS
1980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1981apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedNastavit jako nezastavěnou
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1983DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1984DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
1986DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1987apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1988DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1990DocType: Features SetupQualityKvalita
1991DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1992DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1994DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1996DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1997DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Mistr
1998DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
2000apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
2001DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
2002apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
2004DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
2005DocType: LeadFaxFax
2006DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2007sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedVloženo
2008DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
2009DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMoje Adresy
2011DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
2012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
2013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or nebo
2014DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90 Nad
2017DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
2018Download BackupsKe stažení Zálohy
2019DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
2020apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
2022DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
2023DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
2024DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
2025sites/assets/js/form.min.js +306DetailsPodrobnosti
2026DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
2027DocType: Email DigestPayments MadePlatby provedené
2028DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
2029DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
2030DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
2031DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
2032DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
2035DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2036apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
2037DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
2038DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
2039DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
2040DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
2041apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2042To ProduceK výrobě
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
2044DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2045DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
2046DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
2047apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
2048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingVýstřižek
2049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningZploštění
2050DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingLití
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryDodávka
2053DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
2054DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
2055DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
2056DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
2058apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2060DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
2061apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2062DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
2063DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
2064DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
2066DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2068DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
2069DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2071apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser technicky čisté tvarování
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2074apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2075DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
2079DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2080DocType: UserBioBiografie
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2082apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2084DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte Ovládací panely
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2086DocType: AppraisalHR UserHR User
2087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2088apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2090DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2091DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2092DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2093Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2094DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
2095apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
2096Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2097DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingStisknutí
2099DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2100Sales BrowserSales Browser
2101DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +447LocalMístní
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
2107apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Žádný zaměstnanec našel!
2108DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2109apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2110DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingLeštění
2112DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2113apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedPřidělené
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože \ jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, \ používání "UOM Nahraďte Utility" nástroj pod Stock modulu.
2116DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2120DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2121DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2122DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2123S.O. No.SO Ne.
2124DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +156Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2126DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chemické broušení
2129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2131DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2132sites/assets/js/list.min.js +24CancelledZrušeno
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2134DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2135DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2136DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2138DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2139DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
2140apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2141DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2142DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2144DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2146DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2147DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2149DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2150DocType: Project TaskWorkingPracovní
2151DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2154DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2155Requested QtyPožadované množství
2156DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2157DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2159DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningElektrochemické obrábění
2163RequestedPožadované
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2166DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2167DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2168DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2169DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2170DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2172DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2174DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2175apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedPřidáno
2176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2177DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2178DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2179DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2180apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2181DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2182DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2183DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2185DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2187DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +401Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningRažení
2190DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2192DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2193apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalCelkem
2194DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2195DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2196apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2198DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2199DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2200DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2202DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingSpray tváření
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +195Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2207DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2211apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2212DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2213DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2214DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2215DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2216DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2217DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2218DocType: BinBinPopelnice
2219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingZaoblená hrana
2220DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2221DocType: AccountCompanySpolečnost
2222DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2225DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2227DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2228DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2229apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2232apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2234DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2235DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2236apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2237DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2238apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2239DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2240DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2241apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2242apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAktualizovat
2243apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2245apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2246DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2247DocType: EmployeeExitVýchod
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingVibrační dokončovací
2251DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2252DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2253DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2255DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2256DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2257DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2258sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPlatit
2259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2260DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2261apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroušení
2263apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingZmenšit balení
2264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2267apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPořadové číslo {0} status musí být "k dispozici" doručovat
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2270apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2271DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2273apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingTavba rudy
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
2276apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2277DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2278DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2280DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2281DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2282DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2283DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2284DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicitní záznam
2286DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2288DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2289Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2291DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2292DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2294DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2296apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersObjednávky
2297DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2298DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingZužování
2300DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2301DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2302Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2303DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2304DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2305DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2306DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2310apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2311DocType: Email DigestPayments received during the digest periodPlatby přijaté během období digest
2312DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2314DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2315DocType: Leave AllocationLeave AllocationNechte Allocation
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2318DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2319DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2320DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningBrusné jet obrábění
2324DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2325DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2326DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2327DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2328Qty to DeliverMnožství k dodání
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2330Stock AnalyticsStock Analytics
2331DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2332DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2333DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2334DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2335DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2338Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2339DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2342DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2343DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2344DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2345DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2346DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2347DocType: CommunicationPhoneTelefon
2348DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2350DocType: ContactPassivePasivní
2351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2353DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2354DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2355DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2357DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2358DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2359DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2360DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2361DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2362Billed AmountFakturovaná částka
2363DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2367apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementSpráva absencí
2368DocType: EventGroupsSkupiny
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2370DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2371DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2372DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2373DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2376DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +340{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2380DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesCarry Předáno listy
2381apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2382Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2384DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2385DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2386apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuta
2388DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2389Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2390DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsKonverzní faktor nemůže být ve zlomcích
2392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2393DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2395apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2398DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2399DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495UnstopUvolnit
2403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2405apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorovat:
2406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
2409DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingLost-pěna lití
2411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingVýkres
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2414DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2415DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2416DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2417DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2420apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentZpráva byla odeslána
2421DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2422DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2423DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2424DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2425DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From QuotationZ nabídky
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2428DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2430DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2431DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2432DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2434apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +99Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2436DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2437DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2438DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2440apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2441DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2442DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2443DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsMoje dodávky
2445DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2447DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2448DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingŠroubování
2450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingVroubkování
2451DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2452DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2456DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2457sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2458DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2459DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2460apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2461DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2462apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2463DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2464apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2465DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2467DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2468DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2470ProjectedPlánovaná
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2473DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2474DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2475DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2476DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Expense accountRozpočet nemůže být přiřazena na {0}, protože to není Expense účet
2478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringNudný
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderZ přijaté objednávky
2480DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2481DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2483sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2484apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateProti faktury Datum zveřejnění
2486DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2487DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2488apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2489DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2490sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountČástka slevy
2491DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2492DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2493DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodNáklady rezervované pro období digest
2494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATnapř. DPH
2495apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2496DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2497DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2499apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingTváření Hot metal plyn
2500DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2501DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2503DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterNákupní košík daně a poplatky Mistr
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2505Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2506apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2507apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingLaserové řezání
2508DocType: EventMondayPondělí
2509DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2510DocType: AccountPayableSplatný
2511DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2514DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2515DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2516DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2517DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2518DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2520apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2521DocType: PageAllVše
2522DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2523DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2524DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2525DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2526DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2528DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2529apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetNastavit
2530DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2532DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2533DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2534DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2537DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2538apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% vyhlášeno
2539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2540DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2541DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2542DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2543DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2544apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
2545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2547DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2548apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128SuperfinishingSuperfinišování
2549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2550apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +264Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2553apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2555DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243Create NewVytvořit nový
2557DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2558Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2559DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2560Purchase AnalyticsNákup Analytika
2561DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2562DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57ShavingHolení
2564DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2567Stock LedgerReklamní Ledger
2568apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57Rate: {0}Rychlost: {0}
2569DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2570apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPoznámky
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2574DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2575apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94FacingObložení
2576DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2577DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2578DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2579DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2580DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleTato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
2581DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2582apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyZměna pořadí Množství
2583DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2584DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2585DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2586DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2587apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2588DocType: Taskdepends_onzáleží na
2589apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2590DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2592DocType: ReportReport TypeTyp výpisu
2593apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134LoadingNahrávám
2594DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2595apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +278Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2597apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2598DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2599DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2600DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2602DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2603DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97Hard turningHard soustružení
2605apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +178Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2607DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2608apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2615DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2616DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2622DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2624Stock AgeingReklamní Stárnutí
2625apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je zakázána
2626apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2627DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2629apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2630DocType: EventSundayNeděle
2631DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2633apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9TemplateŠablona
2635DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2637apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511Add UsersPřidat uživatele
2638DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2639DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2640DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2642DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2644DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2645DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79DecamberingDecambering
2647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2649DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2650DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2652apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
2654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37Item is requiredPoložka je povinná
2655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Metal injection moldingKovové vstřikování
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2657DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2658DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2659apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261Select your Country, Time Zone and CurrencyVyberte svou zemi, časové pásmo a měnu
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2662DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2663apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91PicklingMoření
2664apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Sand castingLití do písku
2665apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectroplatingElectroplating
2666DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2667apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2668DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2669DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2670apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2672apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2674apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2677DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2679DocType: AccountBankBanka
2680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501Issue MaterialVydání Material
2682DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2683DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2684DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2685DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2686apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2687DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2688DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2689DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131HobbingOdvalovací
2691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2692DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2693DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2694DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2696DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2697DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2698DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2699apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Finishing & industrial finishingPovrchová úprava a průmyslového zpracování
2700DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2701apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2703DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2704apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98DrillingVrtání
2705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Blow moldingVyfukování
2706DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2707DocType: Tax RuleShipping CityPřepravní City
2708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2709DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2710DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87HammeringVyklepání
2712DocType: Web PageSlideshowPromítání obrázků
2713apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2714DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2715DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2716DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2717DocType: Workflow StateSearchHledat
2718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2719apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dny od posledního Objednávky" musí být větší nebo rovny nule
2720apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142BrazingPájení
2721DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Raw MaterialSurovina
2723DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2724DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2729DocType: Leave AllocationCarry ForwardPřevádět
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2731DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2732ProducedProdukoval
2733DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2734DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2735DocType: Email DigestGeneralObecný
2736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2740DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2741DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2742DocType: Blog PostBlog PostPříspěvek blogu
2743apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35Add to CartPřidat do košíku
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2747apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2749DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2750DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2751apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +132{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2752apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627HourHodina
2754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2757DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2758apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2761DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2762DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2763DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83CurlingMetaná
2765DocType: AccountTaxDaň
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89RefiningRafinace
2768DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2769DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130RoutingSměrování
2771DocType: C-FormInvoicesFaktury
2772DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} příjemci
2774DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2777apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2778DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2779DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2780DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2782DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2783DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2784Sales RegisterSales Register
2785DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2786DocType: AddressPlantRostlina
2787DocType: DocTypeSetupNastavení
2788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2789apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Cold rollingVálcování za studena
2790DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2792DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2793DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2794DocType: ItemAttributesAtributy
2795DocType: Packing SlipGet ItemsZískat položky
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2797apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DatePoslední Datum objednávky
2798DocType: DocFieldImageObrázek
2799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} není patří společnosti {1}
2801DocType: CommunicationOtherOstatní
2802DocType: C-FormC-FormC-Form
2803apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2804DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2805DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2806apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601Maint. VisitMaint. Návštěva
2807DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2808DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2809DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2810DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2811apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2812DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2813DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428CommercialObchodní
2815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2816DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2817apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2818apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2819DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2820DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresní řádek 2
2821DocType: ToDoReferencereference
2822apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59PerforatingPerforující
2823apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2824apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2826apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2827apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2828DocType: Tax RuleSalesProdej
2829DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166CrCr
2832DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102SawingŘezání
2834DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32LaminatingLaminování
2836DocType: Item ReorderTransferPřevod
2837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2838DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2839apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2840apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2841apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143SinteringSpékání
2842DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2843DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2844DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2845DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2846DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2848DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2849DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2850apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2851DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2852DocType: Product BundleProduct BundleBundle Product
2853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165CrushingZdrcující
2854DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2855DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2856DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2857DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2858DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2859DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2861apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Continuous castingKontinuální lití
2862sites/assets/js/erpnext.min.js +10Please specify aUveďte prosím
2863DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2865apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80Cold sizingCold velikosti
2866DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259RegionKraj
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2871DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2872DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2874DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2875apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +272Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2877DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2878apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2879DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2880Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2882apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2884DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2886apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2887DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +65'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2889DocType: Workflow StateTimeČas
2890DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2891DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2892DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2893DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2894apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +61SpecificationsSpecifikace
2895DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2896apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2897apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2898DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2899DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2901DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47Conversion Factor is requiredJe nutná konverzní faktor
2904apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2906DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2907DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2908Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2909DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48BulgingVyboulený
2912apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Evaporative-pattern castingLití Evaporative-pattern
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2914apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51AgeVěk
2916DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2918apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2921DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2922DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2923DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2925DocType: Sales PartnerLogoLogo
2926DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2927apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635Do you really want to UNSTOP this Material Request?Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
2930apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2932DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2933apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2934DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2936apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2938apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111HoningHonování
2939DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Serial pouze Nos se statusem "K dispozici" může být dodán.
2940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +93Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2942DocType: FeedFull NameCelé jméno/název
2943apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148ClinchingClinching
2944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2945DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2947Transferred QtyPřenesená Množství
2948apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2949apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2952DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2953apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2955DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2956DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2957apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2958DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2959DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2960DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2961DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2962apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160QuarryingTěžba
2963DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2965apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2966DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2967apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394Company AbbreviationZkratka Company
2968DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2969DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2971DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2973apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30Rotational moldingRotační tváření
2974apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2975DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2976apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2977DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2978DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2979Sales FunnelProdej Nálevka
2980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2981apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2982apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2983Qty to TransferMnožství pro přenos
2984apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2985DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2986Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2987apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2988apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2991DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} status je "Zastaveno"
2993DocType: AccountTemporaryDočasný
2994DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2995DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2996apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2997DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2998DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2999DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
3000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
3001DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
3003apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
3004DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
3005Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
3006DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
3007DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
3008apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68IroningŽehlení
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
3011DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
3012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
3013apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
3014DocType: Letter HeadLetter HeadZáhlaví
3015apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
3016DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
3017apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink fittingZmenšit kování
3018apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522user@example.comuser@example.com
3019DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
3020DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
3021apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceCelkový rozptyl
3022DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
3023apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
3024DocType: AddressPostal CodePSČ
3025DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
3026DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
3027apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
3030DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
3031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106PlaningHoblování
3032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +172Standard SellingStandardní prodejní
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
3034DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
3035DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309{0} against Sales Invoice {1}{0} na Prodejní Faktuře {1}
3037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
3038DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
3039DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
3040DocType: Workflow StateEditUpravit
3041DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
3042DocType: Email DigestNew Support TicketsNová podpora Vstupenky
3043DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
3044DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
3045apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199Human ResourceLidské Zdroje
3046DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
3048DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
3049DocType: Contact Us SettingsPincodePSČ
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
3051DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
3052DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
3053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43New Stock UOM must be different from current stock UOMNew Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
3054DocType: AccountDebitDebet
3055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
3056DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
3057apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
3058apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
3059DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
3060DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
3061DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49Against InvoiceNa základě faktury
3064apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
3065DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
3066DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
3067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
3068DocType: ItemTaxesDaně
3069DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
3070DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
3071DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
3072DocType: DocFieldColumn BreakZalomení sloupce
3073DocType: EventThursdayČtvrtek
3074apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
3075apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93TurningTurning
3076DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
3077DocType: AccountExpenseVýdaj
3078DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
3079DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
3080apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
3081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
3083DocType: CompanyDomainDoména
3084Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
3085DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
3086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
3087Employee InformationInformace o zaměstnanci
3088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552Rate (%)Rate (%)
3089DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
3090apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
3092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
3093DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
3094DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
3095DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
3096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
3097apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
3098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3099DocType: BatchBatch IDŠarže ID
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329Note: {0}Poznámka: {0}
3101Delivery Note TrendsDodací list Trendy
3102apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
3104DocType: GL EntryPartyStrana
3105DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
3106DocType: DocFieldCurrencyMěna
3107DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
3108DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
3109DocType: Purchase OrderTo BillBilla
3110DocType: Material Request% OrderedObjednané%
3111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
3113DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
3114DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
3115apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92NewslettersZpravodaje
3116DocType: AddressShippingLodní
3117DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
3118DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
3119DocType: CustomerTax IDDIČ
3120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
3121DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
3122DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
3124DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
3125DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
3126DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
3128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
3129DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
3130DocType: AccountAuditorAuditor
3131DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
3132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
3134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateVýchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu
3135DocType: DocFieldFoldFold
3136DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
3137DocType: Pricing RuleDisableZakázat
3138DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
3139apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyProsím specifikujte
3140DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
3142DocType: PagePage NameNázev stránky
3143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
3144DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
3146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Spindle finishingÚprava vřetena
3148DocType: BOMLast Purchase RateLast Cena při platbě
3149DocType: AccountAssetMajetek
3150DocType: Project TaskTask IDTask ID
3151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "MC"např "MC "
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +82Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
3153Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
3154DocType: System SettingsTime ZoneČasové pásmo
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
3156apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
3157DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
3159DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151StaplingSešívání
3161DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
3162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105ShapingTvarování
3163DocType: EmployeeReports toZprávy
3164DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
3165DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'Závěrečný účet {0} musí být typu "odpovědnosti"
3167Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
3168DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
3169apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
3171apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
3172DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
3173DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
3174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
3175DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
3176DocType: Tax RulePurchaseNákup
3177apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34Balance QtyZůstatek Množství
3178DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
3179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} na {1}
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
3181apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Sklady.
3182DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
3183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3184DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
3185DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
3187DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
3188DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
3189DocType: PageYesAno
3190DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
3191DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
3192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74ElectroformingElectroforming
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
3194DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
3195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
3196DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
3197apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
3198apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
3199DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
3200DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
3201DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
3202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3203DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
3205sites/assets/js/desk.min.js +7649Created ByVytvořeno (kým)
3206DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3209DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
3210sites/assets/js/erpnext.min.js +8Add Serial NoPřidat Sériové číslo
3211DocType: Production OrderWarehousesSklady
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
3213apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
3214DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
3215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3216DocType: Workstationper hourza hodinu
3217apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
3218DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3220DocType: CompanyDistributionDistribuce
3221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3224DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesVýchozí Daně a poplatky
3225DocType: AccountReceivablePohledávky
3226DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3227DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3228DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3229DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3230DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3231DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListNákupní košík Ceník
3232DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3233DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3235apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3236apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3237DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3238DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3240DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3241DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3242apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3244DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilitySklad UOM Nahradit Utility
3245DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3247DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3248DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3250DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3252DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3253DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3255DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3258DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3259DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3262apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3263apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyNedostatek Množství
3264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3265DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
3266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116BurnishingLeštění
3267apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3268DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3269DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3270DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3271DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3272DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40Hot rollingVálcování
3274DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3275apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3276DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3277DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3278DocType: AccountAccountÚčet
3279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3280Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3281DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3282DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3283DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3284apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3286DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3287DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System BalanceSystem Balance
3290DocType: WorkflowIs ActiveJe Aktivní
3291apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3293DocType: AccountChargeableVyměřovací
3294apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121LinishingLinishing
3295DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3296DocType: Workflow StatePrimaryPrimární
3297DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3298DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3299DocType: CommunicationMore InformationVíc informací
3300apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountPoslední částka objednávky
3301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161BlastingOdstřel
3302DocType: CompanyWarnVarovat
3303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111Item valuation updatedOcenění Item aktualizováno
3304DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3305DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3306DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3307DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3308DocType: Email DigestNew ProjectsNové projekty
3309DocType: CommunicationSeriesSérie
3310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3311DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3312DocType: CommunicationEmailEmail
3313DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3314apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3315DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3317General LedgerHlavní Účetní Kniha
3318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3319DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3320apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3321Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3323DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3324apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67RedrawingPřekreslení
3325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +110Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3326apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120EtchingLept
3327DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3328DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3329DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3331DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
3333DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3334Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3335apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3336DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3337DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3339DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3341apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderObjednat
3342DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNové vydané objednávky
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3344DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3346DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3347DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3351DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3352DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3353DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3354sites/assets/js/desk.min.js +7626ValueHodnota
3355apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3358DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedDodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán
3360DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3361apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3362DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3363DocType: Time LogHoursHodiny
3364DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3365apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38RollingRolling
3366DocType: ToDoPriorityPriorita
3367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte.
3368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3369DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedDropbox Přístup povolen
3370DocType: Dropbox BackupWeeklyTýdenní
3371DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478ReceivePříjem
3373DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Hotovo
3375DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3376DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3377DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3378apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electron beam machiningPaprsek obrábění Electron
3382DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3384apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3385apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsHlavní zprávy
3386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102Stock Ledger entries balances updatedSklad Ledger položky bilancí aktualizováno
3387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3388DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3391Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259My OrdersMoje objednávky
3393DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3394DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70TotalsSoučty
3396DocType: BOMManufacturingVýroba
3397Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3398DocType: AccountIncomePříjem
3399Setup WizardPrůvodce nastavením
3400DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3401apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Něco se pokazilo!
3402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3404apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3405DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Die castingDie lití
3407DocType: Email AlertReference DateReferenční datum
3408apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3410DocType: Email DigestUser SpecificUživatel Specifické
3411DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3413DocType: Async TaskStatusStav
3414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65Stock UOM updated for Item {0}Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
3415DocType: Company HistoryYearRok
3416apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3420DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedPoložka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
3422DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3424DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3425DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3426Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3427DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3430DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3432apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +130Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3433DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3434apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587Your SuppliersVaši Dodavatelé
3435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3437DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3438DocType: Features SetupExportsVývoz
3439DocType: LeadConvertedPřevedené
3440DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3441DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3443DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3444apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17ComputerPočítač
3445DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3447apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3449DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3450DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3451apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAktualizováno
3452DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396What does it do?Co to dělá?
3454DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3456Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "ano" pro neskladové zboží
3458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3459DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3460DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3462apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3463DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72PeeningPeening
3467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3468DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3469DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3471apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163LappingZabrušovací
3472apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3474DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3475DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3476DocType: UserEnabledZapnuto
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3479apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3480DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3481DocType: AttendancePresentSoučasnost
3482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3483DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3484DocType: Email DigestIncome BookedRezervováno příjmů
3485DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3486Ordered QtyObjednáno Množství
3487DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3488apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3489apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3490apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} není platné id emailu
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3493DocType: ToDoLowNízké
3494DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3495apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71SpinningSpinning
3496DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3498DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3499DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3500DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3501DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3502DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3503DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3504DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3505DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3506DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3507apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3508DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3509DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3510DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3511DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3512DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3513DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3514apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3515DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3516DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51Deep drawingHluboké tažení
3518apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3519apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceShow Balance
3521DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3522DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3525DocType: Journal Entry AccountAmountČástka
3526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147RivetingNýtování
3527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3528Sales AnalyticsProdejní Analytics
3529DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3530apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3532DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNový název účtu
3535DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3536DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3537apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3538DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3539apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3540apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3541DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3543DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3544apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3545apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} je vyžadováno
3546apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21Vacuum moldingVakuové tváření
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3548DocType: Contact Us SettingsCityMěsto
3549apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Ultrasonic machiningUltrazvukové obrábění
3550apps/frappe/frappe/templates/base.html +135Error: Not a valid id?Chyba: Není platný id?
3551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3552DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3553DocType: AccountEquityHodnota majetku
3554DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3555DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3556DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3557apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3558apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3560DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3561DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3562DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3563DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3564DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3566DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3567DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3569DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3570DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3571DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3572DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3573sites/assets/js/list.min.js +174Gantt ChartPruhový diagram
3574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3575DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3576DocType: EmployeeChequeŠek
3577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55Series UpdatedŘada Aktualizováno
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3579DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3581apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3582DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3583DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3584apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3587DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3588apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3589DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3591DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3592DocType: PageNoNe
3593DocType: BOMMaterialsMateriály
3594DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3596apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3597Item PricesCeny Položek
3598DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3599DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3600apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Ceník master.
3601DocType: TaskReview DateReview Datum
3602DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3603DocType: DocPermLevelÚroveň
3604DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3607apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro Oznámení", které nejsou uvedeny na opakující se %s
3608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86MillingFrézování
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3610DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3611apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60NibblingOkusování
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3614DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3615sites/assets/js/erpnext.min.js +50ChangeZměna
3616DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113Purchase Order {0} is 'Stopped'Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
3618DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3621DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3623DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3624DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3625DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3626apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63StampingLisování
3627DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3629DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3630DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3631DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3633DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3634DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3637DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3638apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3639DocType: UserLast NamePříjmení
3640DocType: Web PageLeftVlevo
3641DocType: EventAll DayCelý den
3642DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3643DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3644DocType: Contact Us SettingsStateStav
3645DocType: BatchBatchŠarže
3646apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53BalanceZůstatek
3647DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3648DocType: UserGenderPohlaví
3649DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3650DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3652DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3653DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3655DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3656DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3657DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3658DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3659DocType: Email DigestIncome Year to DateRok příjmů do dneška
3660apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3661DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3662DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533Unstop Material RequestUvolnit materiálu Poptávka
3664DocType: Workflow StateUserUživatel
3665apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218Processing PayrollZpracování mezd
3666DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3667DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3668apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3669DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3670DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3671DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3672DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3674Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3675DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3676DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3677DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3678apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76SeamingSešívání
3679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3681DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3682DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3683DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3684DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3686DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3688DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3690apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46BlankingZaclonění
3691apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3692DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3694DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3695DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3697apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3698DocType: DocFieldDefaultVýchozí
3699apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3701apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé z přidané
3702DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3703DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3704DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3705DocType: Serial NoAvailableK dispozici
3706DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3707HubHub
3708DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3709DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3710DocType: Pricing RulePriceCena
3711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3712DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3714DocType: EmployeeEducationVzdělání
3715DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3716DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3717DocType: AddressOfficeKancelář
3718apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandardní výpisy
3719apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3724DocType: AccountStockSklad
3725DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3726DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3727DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3728apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142Batch InventoryBatch Zásoby
3729DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3730DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3731DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3732DocType: DocShareDocument TypeTyp dokumentu
3733apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3734DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3735DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3736DocType: Serial NoNot AvailableNení k dispozici
3737DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3738DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3739DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3740DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91Total TaxTotal Tax
3742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3743DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3744DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3746DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3747DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3748DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
3749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Record item movement.Záznam pohybu položka.
3750DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3751apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164MorticingDlabačky
3752DocType: Email AccountServiceSlužba
3753DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3754DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3755DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3756Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3757apps/frappe/frappe/website/template.py +123NextDalší
3758DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3759DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118ElectropolishingElektrolytické
3761DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3762DocType: Email DigestNew Delivery NotesNové dodací listy
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3764DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3765apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45Total UnpaidCelkem Neplacené
3768apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3769apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3770apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528PurchaserKupec
3771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3773DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3774DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3775DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3776DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3778apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3779DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3781apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42Cross-rollingCross-válcování
3782apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3783DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3784apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3785DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3786DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3788apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MachiningObrábění
3789DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3790DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3791DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3792DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3794DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3795apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3796DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500Attach LogoPřipojit Logo
3798DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantUdělat Variant
3800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3801apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyKošík je prázdný
3802DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3805DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3806DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3808DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3810DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxPoslat zálohy na Dropbox
3811DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3812apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3813apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3814DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3816DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3817Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3818DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3819Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3821apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3822DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3823DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3824DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3826apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3827apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3829DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToOdeslat upozornění
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRef Datum
3831DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3832DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3833DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3836DocType: AccountCashV hotovosti
3837DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
3838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}