2017-09-05 09:19:06 +05:30

500 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
8DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
9DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
17DocType: Sales PartnerDealerTregtar
18DocType: EmployeeRentedMe qira
19DocType: Purchase OrderPO-poli-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
22DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
36DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
39DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
50DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
52Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
54DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
58Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Bank DraftDraft Bank
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
62DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantitySasi
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
67DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
68DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFaturë
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
107DocType: BOMOperationsOperacionet
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
113apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100KgKg
114DocType: Student LogLogIdentifikohu
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
116DocType: Item AttributeIncrementRritje
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
120DocType: EmployeeMarriedI martuar
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromTë marrë sendet nga
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
126DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Not items foundNuk sende gjetur
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
136DocType: LeadPerson NameEmri personi
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
138DocType: AccountCreditKredi
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
142DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
146DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
147DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable AmountShuma e tatueshme
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907Select BOMZgjidh BOM
155DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
158DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
159DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
161DocType: LeadInterestedI interesuar
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
164DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
165DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
167DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
168DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
170DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
171DocType: Academic TermSchoolsshkollat
172DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
176DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
177apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
178DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
179DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountDeklarata e llogarisë
184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
185DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
187DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
189apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
190DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
191apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVendi i ngjarjes
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ConsumableHarxhuese
193DocType: EmployeeB-B-
194DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
195DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
196DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
197DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
198DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215Annual SalaryPaga vjetore
201DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
202DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
209DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
210DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
211DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
212DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
213apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
215DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
216DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
218DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
219DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
221apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
222apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
224DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
225DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
226DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
228DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
229DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
230DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
233apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26Add RoomsShto Dhoma
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182ExecutionEkzekutim
235apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
236DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
239apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
241DocType: CustomerIndividualIndivid
242DocType: InterestAcademics Userakademikët User
243DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
244DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
245apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
246DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
247DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
248apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
249DocType: GuardianStudentsstudentët
250apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
253DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
254DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
255apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueVlera out
256DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
257DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
258Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
259apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50Go to CustomersShkoni tek Konsumatorët
260apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
261apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
262DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
264DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
265DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
266DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
267DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
268apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
269DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
270DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
272DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
273apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
274DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
275DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
276DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
278DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
279DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
280DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
281DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
283apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
284DocType: Sales PartnerResellerReseller
285DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
287DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
288Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
291DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
292DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
293apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
294DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
295apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
296apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46Contact NameKontakt Emri
297DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
298DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
299DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
300DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
301DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
302apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plani i Vlerësimit:
303apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
304apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223Leaves per YearLë në vit
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
311apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
312DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101LitreLitra
314DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
315DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesBanka Entries
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
320DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
321DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
322DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
323DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
324DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
326DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Software DeveloperSoftware Developer
328DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
329DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
330DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
331Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
332DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
333DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
334DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
335TerretoryTerretory
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Material RequestKërkesë materiale
338DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
339DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
341DocType: EmployeeRelationLidhje
342DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
343DocType: Student GuardianMothernënë
344apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
345DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
346DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
347apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
348DocType: LeadSuggestionsSugjerime
349DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
351DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
352DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
353DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
354DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
356DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
357apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
358DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
359apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Listë
360DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
361DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
362DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
363DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
364DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
365apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
366DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
368DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
370apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
371DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
373DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
374DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
377DocType: ItemVariant OfVariant i
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
379DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
380DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
382apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
383DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
384DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
385apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
386DocType: LeadIndustryIndustri
387DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
389DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
390DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
391DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861Delivery NoteOfrimit Shënim
393apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
395apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
398DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
399DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
402apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
403DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
404DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
405DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
406apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
407apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
409DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
411apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
413apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
414DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
415DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
417DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Select ItemZgjidh Item
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
421apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
423apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
424DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
425DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
426apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
428DocType: Purchase Order% Received% Marra
429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountCredit Note Shuma
432Finished GoodsMallrat përfunduar
433DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
434DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
435DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
438apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
439apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
440DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
441DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
442DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
444DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
445apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
446apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
448apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
449DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
450DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
451DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
452DocType: AssetItem NameItem Emri
453DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
454DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
455DocType: EmployeeWidowedVe
456DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
457DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
458DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472Create a new CustomerKrijo një klient i ri
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
461apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
462Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
463DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
464DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
465DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
467DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
468DocType: Student LogMedicalMjekësor
469apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
470apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
471apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
472DocType: AnnouncementReceivermarrës
473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
474apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
475DocType: EmployeeSingleI vetëm
476DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
477DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
478DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
480DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
482DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
483DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
484DocType: Delivery Note% Installed% Installed
485apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
487DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
488apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
489DocType: AccountIs GroupËshtë grup
490DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
491DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
492DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
493DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Non ProfitNon Profit
496DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
497DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
498DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
501DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
503DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
504apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
505DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
506DocType: SMS LogSent OnDërguar në
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
508DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
509DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
511DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
512DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
513DocType: BOMCostingKushton
514DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
515DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
516DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
517apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
518apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
519apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
520DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
521DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
522DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
523DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
524apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
525DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
526DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
530DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
533DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
534DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
535DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
536DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
538DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
539DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
541DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
542DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
543DocType: Training EventWorkshoppunishte
544DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Administrative OfficerZyrtar Administrativ
550apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
552DocType: Timesheet DetailHrsorë
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
554DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
555DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
556apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
558DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
561DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
562DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
564Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
565DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
566apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134Student ApplicationAplikimi i studentëve
567apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
568apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
569DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
570DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
572DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
573DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
575DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
576apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
577DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
578apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17Setup your Setup your
579DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
582DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
583DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
584DocType: BOMOperating CostKosto Operative
585DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
587DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
588DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
590DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
591DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
592DocType: TerritoryFor referencePër referencë
593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
595apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloPërshëndetje
596apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
597DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
598DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
599DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
600DocType: BudgetIgnoreInjoroj
601apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
602apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
603DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
604apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
605DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
606DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
607DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
608apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
609DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
617DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
618apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749Make Sales OrderBëni Sales Order
619apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School &gt; School SettingsJu lutemi instaloni sistemin e emërtimit të instruktorit në shkollë&gt; Cilësimet e shkollës
620DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
621Lead IdLead Id
622DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
623DocType: Training EventCoursekurs
624DocType: TimesheetPayslippayslip
625apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
627DocType: IssueResolutionZgjidhje
628DocType: C-FormIVIV
629apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
630DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
631DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
632DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
633DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
634apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
635DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnShitjet Kthehu
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
638Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
639DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
640DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
641apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
642DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
643apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
644DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
645DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
648apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
651DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
652DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
653DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
654DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
655DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
656DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
658DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
659apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Proposal WritingPropozimi Shkrimi
661DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
663DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
664apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
665DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
666apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
667apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingKoha Tracking
668DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
669DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
670DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
671DocType: Training EventConferencekonferencë
672DocType: TimesheetBilledFaturuar
673DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
674apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
675apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
676DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
677DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
678DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
679DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
680DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
681apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
682DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
683apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
684DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
685DocType: Project TaskWeightpeshë
686DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
687apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
688DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
691DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
692DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
693DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
697DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
698apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ManagerMenaxher
700DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
702apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
703DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
704DocType: Installation NoteIN-NË-
705DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
706DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
707DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
710apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
711DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
712DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
713DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
714DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
716DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
717DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
718DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
719apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
720DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
721DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
722DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
723apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
725DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
726apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
728DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
730DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
731apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nuk mund të gjente rrugën
732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
733apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
734GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
735DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
736DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
737DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
738DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishfund
740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Basebazë
741DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
742DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
743DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
744DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
745DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
746DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
747DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
748DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
749DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
750DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
751DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
752DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
753DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
754DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
755DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
756DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
758DocType: InterestInterestinteres
759apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
760DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
762DocType: AccountAccountsLlogaritë
763DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
764apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100MarketingMarketing
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
767DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
768DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
769apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
772DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
773DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
774Absent Student ReportMungon Raporti Student
775DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
776DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
777DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item has variants.Item ka variante.
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
780DocType: BinStock ValueStock Vlera
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
782apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
783DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
784DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
785DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
786DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
788DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
789DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
791DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
793apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuenë Vlera
795DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
796DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
797ReservedI rezervuar
798DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
799DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
802apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
803DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
804DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
805apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
807DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
808Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
810DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
811DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
812DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
813apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
814apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
816apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
818DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
819apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
820apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12Add CompanyShto kompani
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
822DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
824DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
825apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
826DocType: EmployeeA+A +
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
829DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
830DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
831apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
833DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
834DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
835DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
836DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
838DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
839DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
841DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
844apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
846DocType: AccountLiabilityDetyrim
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
848DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
849apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
850DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
851DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNuk ka leje
854DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
856apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
857DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
858apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100NosNos
859DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
860DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
861apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
863DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
864DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
866DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
868DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
869DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
870Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
872DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
873DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
878apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
879DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
880DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
882DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
883apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsTë dhënat C-Forma
884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
885DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
887apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
888DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
889Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
890DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
891DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
892DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
894apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup InstitutionInstitucioni i instalimit
895DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
896apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
897DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
898DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
899DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
901apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
902DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
903DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
904DocType: Stock EntrySTE-STE-
905DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
906apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
907DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
909apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
910DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
911apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
912DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
913DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
914apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
915apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
916DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
918apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&quot;Hapja&quot;
919apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
920DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
921DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
922DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
923Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
924DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
925DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
928DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
929DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
930DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
931DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
932DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
935DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
936DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
937DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
938apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
940apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
941DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
942apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
943apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
944DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
946DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
947DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
948DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
949Available QtyQty në dispozicion
950DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
951DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
952DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
953DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
954DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
955apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
956DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
957DocType: Job ApplicantHoldMbaj
958DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
959DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
960DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
961DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
962DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811Purchase ReceiptPranimi Blerje
964Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
966apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
969DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
970apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
972DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
973apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
974apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
976DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
978DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
980DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
981apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueVlera e bilancit
982apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
983apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
984DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
985apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
986DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
987DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
989DocType: Fee StructureComponentskomponentet
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
991DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
993DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
994DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
996apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
997DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
998DocType: LeadLEAD-plumb
999DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1000DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46The BrandMarkë
1002DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1003DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1004DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
1005DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745New Sales InvoiceSales New Fatura
1007DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1008apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1009DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1010LeaderBoardFituesit
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1012DocType: Payment RequestPaidI paguar
1013DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1014DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1015DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1016DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1017DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1018DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1019DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1023DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1024apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1026DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
1028DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1029DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
1031Company NameEmri i kompanisë
1032DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1033apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
1034DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1035apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1036DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1037DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1038DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1042DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1043DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1047apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101Metermetër
1048DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1049DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1050DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1052DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1053apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1054DocType: Timesheet DetailBillFature
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199WhiteE bardhë
1057DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1059DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1060DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1061DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Bëj
1063DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1064DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1066apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1067apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1068DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1071DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1072DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1073DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1074apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219Stock OptionsStock Options
1076DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Qty për {0}
1079DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1080apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1081DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1082DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1083DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1084DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1085DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1086DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1087DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1088apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1090DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1092DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1094DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1095apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1096DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1097DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1098DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1099DocType: WorkstationWagesPagat
1100DocType: TaskUrgentUrgjent
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1102apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1103apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1104DocType: ItemManufacturerProdhues
1105DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1106DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1107DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1108DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1110DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1112DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1113DocType: IssueIssueÇështje
1114DocType: AssetScrappedbraktiset
1115apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1116DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1117apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1118apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1119apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1120DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1121DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1122Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1124DocType: EmployeeA-A-
1125DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1127apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1128DocType: GL EntryAgainstKundër
1129DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1130DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562ZIP CodeKodi Postal
1132apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1133DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1134apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1135DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1136DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1137DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1138DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1139DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1140DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1142DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1143apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1144apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1146apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1147DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1148DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1149apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1151apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1152apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMsTë gjitha BOM
1154DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1155DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1157DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1158DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1159DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1160DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1161apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1163apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1164DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1165apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1166DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1167DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1168apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1170DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1171DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1172DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1174apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1175Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1177DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1179DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1180DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1181DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1183apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1184DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1185DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1187Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1188DocType: LeadConsultantKonsulent
1189DocType: Salary SlipEarningsFitim
1190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1191apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1192GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1193DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
1197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108ManagementDrejtuesit
1198DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1199DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1200DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1201DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionKujdes
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1204DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1205DocType: ItemUOMsUOMs
1206apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1209DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1211DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1212DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1213apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1214DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1216DocType: QuotationValid TillE vlefshme deri
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1218apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1220DocType: LeadLeadLead
1221DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1222DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1224apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1225Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1226DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1227DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1229apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1230DocType: HolidayHolidayFestë
1231DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1232DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1233DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1234DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1236DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1237apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1238apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1239DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1240DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1241DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1242DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1244apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1245Trial BalanceBilanci gjyqi
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1247apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1248DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1249apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1250DocType: EmployeeO-O-
1251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180ResearchHulumtim
1252DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1254DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1257DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1258apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1260apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1263Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1264DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1265apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1267apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1268DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1269DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1271DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1272DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1273DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1274DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1275DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1276DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1277DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1278DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1279DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1280DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1281DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1282DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1283Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1284apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1286Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1289DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1291DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1292DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1293DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1294apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to
1296DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1300DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1302DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1303apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188SmallI vogël
1307DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1309DocType: Project% Completed% Kompletuar
1310Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1312DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1313DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1314DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1315apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1316DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92ContractKontratë
1318DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750Sync Master DataSync Master Data
1324apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1325DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1327DocType: Student ApplicantAPAP
1328DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1330DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1331DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1332DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1333DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1334DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1336DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1337DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1338DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1339DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1340DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1341DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1343apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1345apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1349DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1350DocType: ItemITEM-ITEM-
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1352DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1353DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1354Team UpdatesEkipi Updates
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPër Furnizuesin
1356DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1357DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1359apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1360DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
1361apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1363DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1366DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1367DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1368apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1369DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} artikuj në progres
1371DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1372DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1373DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1376DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1377DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1378DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1379DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
1380DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1381DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1382DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1383DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1384DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1385DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1386DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145HardwareHardware
1388DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1389DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Privilege LeavePrivilegj Leave
1392DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1393apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1394apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1395DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1396DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1397DocType: Salary ComponentEarningFituar
1398DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
1399DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1400BOM BrowserBom Browser
1401apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
1402DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1405apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1406apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325FoodUshqim
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1408DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1409apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1410apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1413DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1414Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1417DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1418DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1419DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1420DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1421DocType: EmployeeEMP/EMP /
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1423DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlienti&gt; Grupi i Klientit&gt; Territori
1426DocType: Activity CostProjectsProjektet
1427DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1429DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1430DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1432DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1433apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1434DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1435DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1437DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1439DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1440DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1441DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1442DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1443DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1445DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1447DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1450apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1451DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1452apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1454DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1456DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsLista e Llogarive
1458DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1461DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1462DocType: EmployeeOwnedPronësi
1463DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1464DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1465Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1466DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1468DocType: VehicleLicense PlateTargë
1469DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1470DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1471Accounts BrowserLlogaritë Browser
1472DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1473DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1474DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1475Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1477DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96ApprenticeNxënës
1479DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1481DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1482DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1484DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1485DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1487DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1488DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1490DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1492DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1494DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1497DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1498DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1499DocType: Course ScheduleSHSH
1500DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Sub AssembliesKuvendet Nën
1502DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1503DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1504DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1505DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipShqip Paketimi
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1509apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1511apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1512DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116AnalystAnalist
1514DocType: ItemInventoryInventar
1515DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1516DocType: Quality InspectionQI-QI-
1517DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1518apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1519DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1520DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1521DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138GovernmentQeveri
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59Institute NameEmri Institute
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1526apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1527DocType: CompanyServicesSherbime
1528DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1529DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1531DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1532apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1533DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1536apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1537DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1538DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1539DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST Code HSN
1540DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1544DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1546DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1547DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1548apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1549DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1550DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1552apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsKrijo kryeson
1553DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1554DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1556DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1557DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1558DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1559DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardNota e Furnizuesit
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1561Support Hour DistributionShpërndarja e orëve të mbështetjes
1562DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1563DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1564DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1566DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1567DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1568DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1570DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1572DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1573DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1574apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1575DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1576DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1577DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1578DocType: Expense ClaimEXPEXP
1579apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1580apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1581DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1582DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1583DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100BoxKuti
1586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible Suppliermundur Furnizuesi
1587DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1589DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1590DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1591DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1592DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1593apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1594apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1595DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1596apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1597DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1599DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1601Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1602Lead NameEmri Lead
1603POSPOS
1604DocType: C-FormIIIIII
1605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1610DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1612DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1613DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1614DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1615apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1616apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1618DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1619apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1621DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1622DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1623Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1624DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1627apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1628apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationBëni Kuotim
1629apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1630DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1633DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1634DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1636DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074Search ItemKërko Item
1638apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1640DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedpërfunduar tashmë
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1645apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1649DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1650DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1651DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1654apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1655DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1657DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1659DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1660DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1661DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1663DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1664apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111{0}% Billed{0}% faturuar
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1667DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1668apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1669DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1670apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1671DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1672DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1673DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1676DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
1679DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1683DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1686DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1687apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1688Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1690apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1691apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1693DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1694DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1695DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1696apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1697apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1698apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1700DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1701apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1703apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1704apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1705apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1706Lead DetailsDetajet Lead
1707DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1708DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1709DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1710DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1712DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1714DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1715DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1716DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1717apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&quot;Total&quot;
1719DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1720DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1722apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1723DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1724DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1725DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1726DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1727DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1728DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1732apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1734Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1736DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1738DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1739DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1740apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1741DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1742Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1743DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1744DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1747DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1748DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1749DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1750DocType: VehicleDoorsDyer
1751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1752DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1753DocType: Purchase InvoiceTax BreakupBreakup Tax
1754DocType: Packing SlipPS-PS-
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1758DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1759DocType: Sales InvoicePlace of SupplyVendi i furnizimit
1760DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1761DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1762DocType: HomepageProductsProdukte
1763DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1764DocType: EmployeeAB+AB +
1765DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1766DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1769DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1770DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1771Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1772DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1773apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Opening BalancesHapjet e hapjes
1774DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Offlinenë linjë
1776DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1778DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1779DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1781DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1783DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1784DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1785DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1786DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1787apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201MainKryesor
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1790DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1791DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1793DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1794apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1795DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1796DocType: ItemVariantsVariantet
1797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1798DocType: SMS CenterSend ToSend To
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1800DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1801DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1802DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1803DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1804DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1807DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1808DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1809DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1810apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1811apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1813apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1815DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1818apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1819DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1820DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1821DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1822DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1824DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1825apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagesa
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1828apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1829DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1831DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1832DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1833DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1837apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1838apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1839DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1840DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1841DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1842DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120AssociateKoleg
1845DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121New CartShporta e re
1847apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1848DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1849DocType: VehicleWheelsrrota
1850DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1851DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1852DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1853DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1854DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1855DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1857DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1860Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1861DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1864DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1865apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1866DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1868DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1869DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1872DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1873DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1874DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1875DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1876DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1877apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponsePërditësoni përgjigjen
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1879DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1882DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1883DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1884apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1885DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1886DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1887DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1888DocType: BudgetBudgetBuxhet
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1891apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1892DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1893apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1896DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1897DocType: LeadFollow UpNdiqe
1898DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1901DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1902Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1903apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1904DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1905DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1907DocType: School SettingsInstructor Records to be created byRegjistruesi i instruktorit të krijohet nga
1908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1909DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1910Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1911DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1912DocType: SupplierWarn POsParalajmëro në PS
1913Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1914apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1916DocType: Pricing RuleSellingShitja
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1918DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1919DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1921DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1925DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1926DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1927DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1928apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1930DocType: AssetSoldi shitur
1931Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1932apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1933DocType: AccountFrozenI ngrirë
1934Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1935DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1936DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1937DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1938DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
1942DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1944DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1946DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1947DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1948DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1949DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1950DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1951DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1952Qty to OrderQty të Rendit
1953DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1954apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1955DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1956DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1957apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1958DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1959DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1960DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1961DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentBëj pagesën
1963DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1965DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1966apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1967Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1968Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1969DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1970DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1971DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1975DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1976apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1978apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100PairPalë
1979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1980DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1981apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
1982DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1984DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1985DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
1988DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1990DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1991DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1993Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1994DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1996Quotation TrendsKuotimit Trendet
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1999DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
2000DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreVota e periudhës
2001apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38Add CustomersShto Konsumatorët
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
2003DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
2004DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
2005Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
2006DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
2008DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2009DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
2010DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
2011DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
2012DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
2013DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingPërputhësi i rezultatit të furnitorit
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2016DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
2017Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
2018apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
2019DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2020DocType: Sales InvoiceCompany Address NameAdresa e Kompanisë Emri
2021DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
2022DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
2023DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2024DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2025DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2026DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2027apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132Timesheetstimesheets
2028DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
2029DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
2031DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
2032DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
2034DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrup për jo-Group
2037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
2038DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
2040DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
2041apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100UnitNjësi
2042apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
2043Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
2044DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2045DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
2046apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2047DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2049apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
2050DocType: IssueSupportMbështetje
2051BOM SearchBom Kërko
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
2053DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
2054apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2055DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2057apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2058DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2059apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2060apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2061DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2063DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2065DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2066apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2068DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2070DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2074apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationCitat
2075apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteNuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
2076DocType: QuotationQTN-QTN-
2077DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2078Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190Cost UpdatedKosto Përditësuar
2080DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2081apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2082DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2083DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2084DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupVendosja e Scorecard Furnizues
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2086DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2087apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2088DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2089DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2090DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221Job DescriptionPërshkrimi i punës
2092DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2093DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2094apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2096DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2097DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2098SO QtySO Qty
2099DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2100DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2101DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2104apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsDërgesat
2105DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2106DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2107DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2109DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2110DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2111DocType: C-FormQuarterÇerek
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2113DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2115DocType: Payment RequestPRPR
2116DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2118DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2119DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2120DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2121apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2122apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2124DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2125apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2127DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2128DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2132DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2133DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2134DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2135apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2136DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2137DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2138apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2140apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupKjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2143apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsShto timesheets
2144DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2145DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2146DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2147apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2148apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2149DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2151DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2153DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2154DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2155apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2157DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2158apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2159DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2160DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2161apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2163DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2166apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2167DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2168apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CEOCEO
2170DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMe pagesën e tatimit
2171DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2172DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTri kopje për furnizuesit
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2174DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2175DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2176DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingNë pritje të
2178DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2179DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2181DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2182DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2183DocType: Supplier ScorecardScoring SetupVendosja e programit
2184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2185DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Full-timeMe kohë të plotë
2187DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2188DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2189DocType: C-FormReceived DateData e marra
2190DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2191DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2192DocType: StudentGuardiansGuardians
2193DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2195DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2197apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2198apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2199apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2200DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2201DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2202DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2203DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2204apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2206apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2207DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2209apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2210DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreRezultati i Furnizuesit
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2212DocType: SupplierWarn RFQsParalajmëroj RFQ-të
2213DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2214apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2215DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2216DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2219DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2222apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2223DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2226DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2228DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2229DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2231DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2232apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2233DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2238apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2239DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2241DocType: BranchBranchDegë
2242DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2243apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2244DocType: CompanyTotal Monthly SalesShitjet mujore totale
2245DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2246DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2247apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2248DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2249apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make Studentbëni Student
2250DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grade
2251apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2252DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2253DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteShënimi i dorëzimit të furnitorit
2254apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2255apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2257DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2258DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2259Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2261DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2262DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2264DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2265DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2266DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2267DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2268apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2270DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2271DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2272DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2273DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2274DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2277DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468Select Batch NoZgjidh Batch No
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2280DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2281DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2282DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2283apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2284DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2285DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2286DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2288apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2290DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BomsBOM
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresDyqane
2293DocType: Project TypeProjects ManagerProjektet Menaxher
2294DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2296DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2297apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328TravelUdhëtim
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2299DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2300DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2301DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2302DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostUpdate Kosto
2304DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transferimi
2307DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2309apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2311DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2312DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2313DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2314DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2315DocType: TopicTopictemë
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2317DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2318DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2320DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2321DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2323DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2327DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeePunonjës
2328DocType: CompanySales Monthly HistoryHistoria mujore e shitjeve
2329apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchZgjidh Batch
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2331DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2333DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2334apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2336apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2338apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2339DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2340apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2342apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2344DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146PharmaceuticalFarmaceutike
2347apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2348DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2349DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2350apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2351DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2352DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2353DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersParalajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
2354DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2355DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2356apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2357DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2358DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2359DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2360DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteAsnjë citim
2361DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2362DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Compensatory OffKompensues Off
2366DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2367apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2368apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2369DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolBOM Update Tool
2370DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2372DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2375DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2376apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2381DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2382DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2385apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2386DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2387apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2388Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2389DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2391DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsÇmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
2394apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2395DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2397DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2398DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2399DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2400DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2401Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2402apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentGjithsej Mungon
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2404apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2405DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2406DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2407DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2408Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2409DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2410DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2411DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2413DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2414DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2416DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2417Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2419DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2420apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2421DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2422DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2423DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2424DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2425DocType: BOM Update ToolReplace BOMReplace BOM
2426DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2427DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2428DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2429DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2430DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2431apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Grupi i Vlerësimit:
2432DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2434DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2435DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2437DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2438apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2440DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2443apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2444apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2446DocType: Delivery NoteDN-DN-
2447DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2449DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2450apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2452DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2453DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2454DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2455apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2456DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2459DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2460apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2461DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2462DocType: AssetManualudhëzues
2463DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2464DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2465apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2466DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2467DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2468DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2470DocType: ItemManufactureProdhim
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup CompanyKompani e konfigurimit
2472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2473DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2474DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2475DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2476DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2478apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2479DocType: GuardianOccupationprofesion
2480apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2482DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2483DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2484apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20You added Ju shtuar
2485DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2487DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2488DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2489DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2490DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2492apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or ose
2493DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2494apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesShpenzimet komunale
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2498DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightPesha e kritereve
2499DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2500DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
The file is too large to be shown. View Raw