2019-05-30 08:17:59 +00:00

812 KiB
Raw Blame History

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension Fundsد تقاعد فنډونه
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company Currencyد تدارکاتو راټولول (د شرکت پیسو
3apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit Accountکره محاسبه
4DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission Dateد سپارلو نېټه
5apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template Codeد کود کوډ بدل کړئ
6DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned Amountټولې منل شوې پیسې
7DocType: Email DigestNew Expensesنوي لګښتونه
8apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}د روغتیا پاملرنې پریکړه کوونکی په {0}
9DocType: Delivery NoteTransport Receipt Noد ټرانسپورت رسید
10apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerاداري افسر
11DocType: OpportunityProbability (%)احتمال (٪)
12DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
13apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce Productsد کامروکار محصولات
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay Onlyحساب یواځې پیسې
15apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
16apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.اصلي ارزښتونه لکه څنګه چې د شرکت، اسعارو، اوسنۍ مالي کال او داسې نور.
17apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingد وخت تعقیب
18DocType: Employee EducationUnder Graduateد فراغت لاندې
19DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part Noد سپلویر برخه
20DocType: Journal Entry AccountParty Balanceد ګوند بیلانس
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)د بودیجو سرچینې (مکلفیتونه)
22DocType: Payroll PeriodTaxable Salary Slabsد مالیې وړ معاش تناسب
23DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ ترتیبونه
24apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید تولید توکي وليکئ
25DocType: QuizGrading Basisد رتبو بنسټونه
26DocType: Stock Entry DetailBasic Amountبنسټیز مقدار
27DocType: Journal EntryPay To / Recd Fromتادیه / ریکارډ
28DocType: BOMScrap Material Costد سکرو موادو لګښت
29DocType: Material Request ItemReceived Quantityترلاسه شوي مقدار
30Sales Person-wise Transaction Summaryد پلور پلور شخصیت - لیږد لنډیز
31DocType: Work OrderActual Operating Costاصلی عملیاتي لګښت
32apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of Paymentsد تادیاتو موډل
33DocType: Stock EntrySend to Subcontractorفرعي قراردادي ته لیږل
34DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressد لېږد پته وټاکئ
35DocType: StudentAB-AB-
36apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidځینې برېښلیکونه ناباوره دي
37DocType: AssetCalculate Depreciationد استهالک محاسبه کول
38DocType: Academic TermTerm Nameد اصطلاح نوم
39DocType: QuestionQuestionپوښتنه
40DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub Categoryد معافیت فرعي کټګورۍ
41apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore Detailsنور جزئيات
42DocType: Salary ComponentEarningعاید
43DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه کلیک کړه
44DocType: Employee GroupEmployee Groupد کارګر ګروپ
45DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherد تبادلې نرخ مشخص کړئ د یو پیسو بدلول بل ته بدل کړئ
46apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4د رینګ رینج 4
47apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}د ذخیره توکي لپاره د ګودام اړتیاوې {0}
48apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.د معیارونو د سکور فعالیتونه د {0} لپاره ندی حل کولی. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.
49DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesد راټول شویو لیکنو شاملول
50DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation Rateد زیرو پیسو ارزولو ته اجازه ورکړئ
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.د ښودلو لپاره نور څه نه دي.
52apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsد مالیې کټګورۍ "مجموعه" کې بدلیدلی ځکه چې ټول شیان غیر ذخیره توکي دي
53DocType: Salary DetailTax on flexible benefitد لچک وړ ګټې باندې مالیه
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectدا د دې پروژې په مقابل کې د وخت پاڼې پاڼې پر بنسټ والړ دي
55apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Rateد پیرودلو کچه
56DocType: Water AnalysisType of Sampleد نمونې ډول
57DocType: BudgetBudget Accountsد بودیجو حسابونه
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionسیریل نمبر {0} مقدار {1} نشی کولی برخه
59apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In Handذخیره په لاس کې
60DocType: WorkstationWagesمعاشونه
61DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid Accountد حسابونو پیسو وړ ندی پیسې
62DocType: GST AccountSGST Accountد SGST حساب
63apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateد نیمایي نیټه باید د کار څخه نیټه او د کار پای نیټه کې وي
64DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee Onboardingد کارموندنې بورډ کولو په صورت کې د تطبیق وړ
65apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.شرکت (پیرودونکی یا پیرودونکي) نه ماسټر.
66DocType: Shopify SettingsSales Invoice Seriesد پلور انوائس لړۍ
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdد پیدا کولو تحریک ریکارډ {0} جوړ شوی
68DocType: Lab PrescriptionTest Createdازموینه جوړه شوه
69DocType: Academic TermTerm Start Dateد پای نیټه نیټه
70DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberد موټرو شمېره
71apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...ستاسو بریښنالیک پته
72apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book Entriesد ډیزاین کتاب کتاب لیکونه شامل کړئ
73DocType: Activity CostActivity Typeد فعالیت ډول
74DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidورکړل شوي معاشونه ترلاسه کړئ
75DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنیو د ضایع کیدو په اړه د پیسو / ضایعاتو حساب
76DocType: GL EntryVoucher Noواچر نمبر
77DocType: ItemReorder level based on Warehouseد ګودام پر بنسټ د کچې تنظیم کول
78apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelد کار امر بند شوی نشي تایید شوی، دا لومړی ځل وځنډول چې فسخه شي
79apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{1} د سیریل نمبر شمیره د توکو لپاره {1}. تاسو {2} چمتو کړی دی.
80DocType: CustomerCustomer Primary Contactپیرودونکي لومړني اړیکه
81DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noد BOM تفصیل نمبر
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In Handنغدي پيسې
83apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from Leadرهبري باید وټاکل شي که چیرې فرصت د لیډ څخه جوړ شي
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.د اوسني لیږد سره حساب نشي کولی په ګروپ کې بدل شي.
85DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.معیاري شرایط او شرایط چې کیدای شي د پلور او اخیستلو لپاره اضافه شي. مثالونه: .1 د وړاندیز اعتبار. 1. د تادیاتو شرایط (په پرمختیا کې، کریډیټ، برخې برخې مخکې نور). 1. نور څه شی دي (یا د پیرودونکي لخوا د ورکړې وړ دي). .1 مصؤنيت / د کارونې خبردارۍ. 1. تضمین که چیرې وي. 1. تګلاره بیرته راګرځی. .1 د لیږد شرایط، که چیرې عملي وي. .1 د شخړو حل کول، مسؤلیتونو، مسؤليت، او نور. .1 ستاسو د شرکت پته او اړیکه.
86apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status Notificationد حالت خبرتیا پریږدئ
87DocType: Designation SkillDesignation Skillد تمرین مهارتونه
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}د {0} لپاره په صفري {1} کې د اړتیا وړ مقدار
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstد ګوند پر بنسټ فلټر کولو لپاره، لومړی د ګوند ډول وټاکئ
90apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوې نیټه {1}
91DocType: Prescription DurationNumberشمېره
92DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchد هرې بستې لپاره بیلابیل کورس پر بنسټ
93DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
94DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateد پاکولو نیټه نیټه
95DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileد csv دوتنې څخه د حسابونو چارټ وارد کړئ
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualد عامه اپوزیسیون ملاتړ خراب شوی دی. لطفا د خصوصي انستیتیوت ډک کړئ، د لا زیاتو معلوماتو لپاره د کارن لارښود وګورئ
97DocType: ContractSignedلاسلیک شوی
98DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1شرطونه او شرایط 1
99apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.مهرباني وکړئ لومړی د کارمند ریکارډ غوره کړئ.
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setد معاشونو سلیپونو لپاره د شفر پالیسي مقرر نه ده
101DocType: Assessment Result ToolResult HTMLد پایلو HTML
102DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysد رخصتیو توضیحات
103DocType: Linked Soil TextureLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا د دې ګاډي خلاف د لوګو پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
105DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY -YYYY-
106DocType: EmployeeEmergency Contactبېړنۍ اړيکشمېره
107DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLد اجازې یو آر ایل
108DocType: AttendanceOn Leaveپریښودل
109DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageد پاڼې په سر کې یو سلید شو ښکارئ
110DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد پییر سیسټمونه
111apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartد پیرودلو لپاره د مالیې مقررات
112apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn Productionپه تولید کې
113DocType: Payment EntryPayment Referencesد تادیاتو حواله
114DocType: Fee ValidityValid Tillبشپړ دی
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: د {1} څخه {1}
116DocType: Request for Quotation ItemProject Nameد پروژې نوم
117DocType: Purchase Invoice ItemStock Qtyد سټاک مقدار
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveد ماشوم توکي باید د محصول بنډل نه وي. لطفا توکي وباسي `{0}` او خوندي کړئ
119DocType: Support Search SourceResponse Result Key Pathد ځواب پایلې کلیدي لاره
120DocType: Travel RequestFully Sponsoredپه بشپړه توګه تمویل شوي
121apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit Typeاجازه نشته. مهرباني وکړئ د خدماتو څانګه غیر فعال کړئ
122DocType: POS ProfileOffline POS Settingsد آف ام پی ایس امستنې
123DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsحسابونه
124DocType: Production PlanMaterial Requestedتوکي غوښتل شوي
125DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowد حوالې قطار
126DocType: Leave Policy DetailAnnual Allocationکلنۍ تخصیص
127DocType: Buying SettingsSubcontractفرعي قرارداد
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as Inclusiveد ارزښت ډول ډولونه د ټولیز په توګه نشی ټاکل کیدی
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}حساب {0}: د والدین حساب {1} د شرکت سره تړاو نلري: {2}
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginننوتل کې ناکام شو
131apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and Pricingتوکي او قیمتونه
132DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
133DocType: EmployeePrevious Work Experienceپخوانۍ کاري تجربه
134DocType: Assessment PlanProgramپروګرام
135DocType: AntibioticHealthcareروغتیایی پاملرنه
136DocType: ComplaintComplaintشکایت
137DocType: Shipping RuleRestrict to Countriesهیوادونو ته محدودیت
138DocType: Hub Tracked ItemItem Managerد توکو مدیر
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}د محاسبې حساب پیسې باید {0} وي
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice Itemد انوون توکي افتتاح کول
141DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesد فرعي شوراګانو لپاره پلان پلان
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareهارډر
143DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRکه چیرې د کلنۍ بودیجه له MR څخه تیره شي که عمل
144DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountد پرمختیا مقدار
145DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemد پلورنې د رسیدنې توکو پر وړاندې
146DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP -YYYY.-
147DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In Manufacturingد توکو په تولید کې توکي شامل کړئ
148DocType: Item ReorderCheck in (group)په (ډله) کې وګورئ
149DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.د اسعارو تر څنګ $ نښې لکه سمبول مه ښکاره کوئ.
150DocType: Additional SalarySalary Component Typeد معاش برخې برخې
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyونډه اخیستونکي د دې شرکت پورې تړاو نلري
152DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthد رسیدنې میاشتې پای ته ورسېدو ورځې
153apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle Typeد موټر ډول
154DocType: AntibioticHealthcare Administratorد روغتیا پاملرنې اداره
155DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction Thresholdد سوداګریزو معاملو لمریز پړاو
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingخپرونې
157DocType: Support Search SourcePost Title Keyد پوسټ سرلیک
158DocType: CustomerCustomer Primary Addressپيرودونکي ابتدايي پته
159apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item مهرباني وکړئ د بسته شوي توکي لپاره بسته غوره کړئ
160DocType: Pricing RuleMin Qtyدقیقه
161DocType: Payment EntryPayment Deductions or Lossد تادیاتو کمښت یا ضایع
162DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item Quantityد شونې مقدار په اړه
163apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت نوي کړئ
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setد آزموینې دواړه دواړه د پیل نیټه او د آزموینې دوره پای نیټه باید وټاکل شي
165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsهیڅ وخت شیټونه نشته
166DocType: Bank Statement SettingsStatement Header Mappingد بیان سرلیک نقشې
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half Dayمارک نیمه ورځ
168DocType: Stock EntryMaterial Transfer for Manufactureد تولید لپاره د موادو انتقال
169DocType: SupplierBlock Supplierد بلاک سپارل
170apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLمهرباني وکړئ د Woocommerce Server URL ولیکئ
171apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Placeله ځای څخه
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.د بریښناليک ID سره نښې نښانې موندل شوي ندي.
173DocType: Clinical ProcedureConsumption Invoicedد پیسو مصرف
174DocType: BinRequested Quantityغوښتل شوي مقدار
175DocType: StudentExitوتون
176DocType: Delivery StopDispatch Informationد خبرتیاوو خبرتیا
177DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)بنسټیز مقدار (د شرکت پیسو)
178DocType: Selling SettingsSelling Settingsد خرڅلاو ترتیبونه
179apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsپوښتنه باید د یو څخه ډیر انتخابونه ولري
180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}مهرباني وکړئ د کارمندانو لپاره د شمولیت نیټه وټاکئ {0}
181apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyستاسو د شرکت په اړه
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existمالي کال {0} شتون نلري
183DocType: AttendanceLeave Applicationغوښتنلیک پریږدئ
184apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance Logد ساتنې ساتنه
185apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
186apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountرخصتۍ
187DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty Pointsد وفاداری وفادار ټکي
188DocType: Shopping Cart SettingsQuotation Seriesد کوټو لړۍ
189DocType: GuardianOccupationدنده
190DocType: ItemOpening Stockپرانیستل کول
191DocType: Supplier ScorecardSupplier Scoreد سپړنې شمیره
192DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item Groupsیوازې د دې توکو ګروپ څخه توکي ښکاره کړئ
193DocType: Job Card Time LogTime In Minsوخت په مخ کې
194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredتوکي {0} په سیستم کې وجود نلري یا ختم شوی
195DocType: Pricing RulePrice Discount Schemeد بیې د لیږد لګښتونه
196DocType: Vital SignsHyperHyper
197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?دا څه کوي؟
198Sales Invoice Trendsد پلور موخې رجحانات
199DocType: Bank ReconciliationPayment Entriesد تادیاتو لیکنه
200DocType: Employee EducationClass / Percentageکلاس / فیصده
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code > Item Group > Brandد توکو کوډ> توکي توکي> برنامه
202Electronic Invoice Registerد بریښنایی انوون راجستر
203DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)بیرته ستنیدل (کریډیټ یادښت)
204DocType: Lab Test SampleLab Test Sampleد لابراتوار ازموینه
205DocType: Shopify Settingsstatus htmlحالت HTML
206DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13د 2012 لپاره، 2012-13 لپاره
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userناټاکل شوی کارن
208DocType: Amazon MWS SettingsESES
209DocType: WarehouseWarehouse Typeد ګودام ډول
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal Entryد چټ ژورنال ننوتل
211apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed Amountمصرف شوې پیسې
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedلا دمخه بشپړ شوی
213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending Amountد سپارلو مقدار
214DocType: SupplierWarn RFQsد آر ایف پیانو خبرداری
215DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
216apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateد استهالک صف {0}: د استهلاک نیټه د شتون لپاره د کارولو نیټې څخه وړاندې نشي
217DocType: Certification ApplicationUSDامریکايي ډالر
218DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
219DocType: DonorDonor Typeد ډونر ډول
220DocType: CompanyMonthly Sales Targetد میاشتنۍ خرڅلاو هدف
221DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption Dateد استوګنې نیټه
222apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable Toد کاروونکي تصویب کیدی شي د یو کارونکي په څیر وي چې قواعد یې نافذ وي
223DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
224apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To Dateد نیټې څخه د نیټې څخه تر ډیره لوی نه وي
225apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}مهرباني وکړئ {0}
226apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINGSTIN ته
227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.د پای پای نیټه د لمړی نیټه نیټه څخه دمخه نشي کیدی. مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee Foundنه کارمند وموندل شو
229DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Categoryد معافیت کټګورۍ
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement Entryد تادیاتو داخلي جوړونه
231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}موخه باید د {0}
232DocType: Content ActivityLast Activity وروستی فعالیت
233DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingد ټولو هغه ځایونو لپاره چې په هغې کې کرهنه وده کوي
234Qty to Transferمقدار لېږدول
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}مهرباني وکړئ د ډول لپاره د حساب (ګروپ) جوړول / جوړول - {0}
236apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling Settingsمهرباني وکړئ د پلورونکي ترتیباتو ګروپونو کې د ډیزاین پیرود ګروپ وټاکئ
237apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
238DocType: ContractContract Detailsد قرارداد تفصیلات
239DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsغوره کړئ، د دې پېرېدونکو سره د پیرودونکي د موندلو وړ کولو لپاره
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal Actualټول حقیقي
241apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Codeد بدلولو کوډ
242DocType: CropPlanting Areaد کښت کولو ساحه
243DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)د کارموندنې درجه (اختیاري)
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'د توکو مرکز د توکو لپاره د توکو لپاره '
245DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMDefault Stock UOM
246DocType: WorkstationRent Costد کرایې لګښت
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining Resultد روزنې پایلې
248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdد کار امر ندی جوړ شوی
249apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterمتر
250DocType: CourseHero Imageد هیرو انځور
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packد پیکلو لپاره کوم توکي نشته
252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}د ذخیره توکي ګودام ته اړتیا لري {0}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedد خوندیتوب ګودام باید د توکو د توکو په وړاندې کولو کې د {0} لپاره اړین وي
254apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}د شتمنۍ لپاره هدف ځای ته اړتیا ده {0}
255apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST Amountد SGST مقدار
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'د محاسبې توازن لا دمخه په کریډیټ کې، ته اجازه نلرئ چې د 'بیلنس باید باید' د 'Debit' په توګه وټاکل شي.
257DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B Reportد GSTR 3B راپور
258DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredدې ته اړتیا ده
260apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem Nameد توکي نوم
261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New Purchaseد نویو پیرود لګښت
262DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.د پیرودونکي په اړه اضافي معلومات.
263DocType: Quiz ResultWrongغلط
264apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch Inventoryد بسته بندي فهرست
265DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.د معاش فلپ ته کارمند به د پاسورډ ساتنه وي، نو پټنوم به د پټنسي پالیسۍ پر اساس تولید شي.
266DocType: Payment EntryReceived Amountترلاسه شوی مقدار
267DocType: ItemIs Sales Itemد پلور توکي لري
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text Fileد متن دوتنه جوړه کړئ
269DocType: ItemVariantsتوپیرونه
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionلګښتونه به په تناسب ډول د خپل انتخاب په اساس د توکي مقدار یا مقدار پر بنسټ وویشل شي
271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayد نن ورځې لپاره وړاندیز شوي فعالیتونه
272DocType: Fee Schedule ProgramStudent Batchد زده کونکي بسته
273DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)د بیس ساعت اندازه (د شرکت پیسو)
274DocType: Job OfferPrinting Detailsد چاپونې تفصیلات
275DocType: Asset RepairManufacturing Managerد جوړونې مدیر
276DocType: BOMJob Cardد کار کارت
277DocType: Subscription SettingsProrateپراخوالی
278DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.د سیستم کارن (د ننوتنې ID) ID. که چیرې سیٹ شوی وي، دا به د ټولو بشري بڼه فورمو لپاره ډیزاین شي.
279apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item Groupsد ټولو توکو ګروپونه
280apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect Statusحالت وټاکئ
281DocType: Subscription PlanFixed rateثابت شوی نرخ
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineهوایی کرښه
283DocType: QuotationTerm Detailsد ترمیم تفصیلات
284DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نیټه
285DocType: SMS CenterSend Toلېږل
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage Rateاوسط کچه
287DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
288apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage Sectionsد کور څانګې ګمرک کول
289DocType: Quality GoalOctoberاکتوبر
290DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales Transactionsد پلورونو د راکړې ورکړې څخه د پیرودونکو مالیاتو تایید پټ کړئ
291apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.ناسمه GSTIN! A GSTIN باید 15 توري ولري.
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedد قیمت ټاکلو اصول {0} تازه شوی دی
293DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment Checklistد قرارداد د بشپړتیا چک لست
294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll Productsټول محصولات
295apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct Searchد محصول لټون
296DocType: Salary SlipNet Payخالص معاش
297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced Amtد ټولو پیسو اخیستل
298DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice Separatelyد پیسو اختصاص مختلف دي
299DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-YY. -.MM.
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}بودیجه نشي کولی د ګروپ حساب په وړاندې وټاکل شي {0}
301DocType: Purchase Receipt ItemRate and Amountاندازه او مقدار
302DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
303apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeد دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی
304DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming Seriesد انفرادي انوائس نومونې لړۍ
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.که تاسو {2} {1} د توکو مقدارونه <b>{2}</b> ، دا پالن <b>{3}</b> به په توکي کې تطبیق شي.
306DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو ساتل
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal Expensesقانوني لګښتونه
308apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutبشپړ ی وګوره
309apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership Detailsد غړیتوب تفصیلات
310apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer Addressمهرباني وکړئ د پیرودونکي پته وټاکئ
311apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.خپل محصولات یا خدمتونه چې تاسو یې اخلئ یا پلورئ لست کړئ.
312DocType: AccountIncomeعايد
313DocType: AccountRate at which this tax is appliedد دې مالیې کارول چې په هغه کې
314apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt Noteد تادیاتو رسید یادداشت
315DocType: Asset Finance BookIn Percentageپه سلنه کې
316apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.د سپلویزیون څخه ترلاسه شوي کوټونه.
317DocType: Journal Entry AccountReference Due Dateد ماخذ حواله نیټه
318apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time Daysد لیدو وختونو
319DocType: Quality GoalRevision and Revised Onبیاکتنه او تعدیل شوي
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{1} د پیرودلو امر {1}
321apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}د فیسونو ریکارډ جوړ شو - {0}
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}یادښت: {0}
323DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
324DocType: Delivery NoteIssue Credit Noteد پور کریډیټ یادښت
325Batch Item Expiry Statusدسته توکي د پای ته رسیدو حالت
326apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Transactionsد لیږد معامله
327apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Locationد موقع ځای
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & Videoموشن انځور او ویدیو
329DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
330apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.د حساب لپاره د حساب شمیر {0} شتون نلري. <br> مهرباني وکړئ خپل حسابونه په سمه توګه سمبال کړئ.
331DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeد باندنۍ برخې څخه موقعیت ځای
332DocType: HR SettingsHR Settingsبشری ترتیبات
333DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsټاکنې
334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}مهرباني وکړئ پلان شوي مقدار د Item {0} لپاره په صف کې {1}
335apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Batchبسته غوره کړئ
336DocType: BOMItem Descriptionد توکي تفصیل
337DocType: AccountAccount Nameد کارن نوم
338apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer Keyمهرباني وکړئ د API مصرف کونکي داخل کړئ
339DocType: Products SettingsProducts per Pageمحصول په هر مخ
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableپه جدول کې {0} نښه وموندل شوه
341DocType: Global DefaultsDefault Distance Unitد اصلي فاصلې واحد
342DocType: Clinical ProcedureConsume Stockد سټاک مصرف کول
343DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اصلي کاري ساحه
344apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.هو نه.
345DocType: Sales InvoiceSet Source Warehouseد سرچینې ګودام ټاکئ
346DocType: Healthcare SettingsOut Patient Settingsد ناروغۍ ترتیبات
347DocType: AssetInsurance End Dateد بیمې پای نیټه
348DocType: Bank AccountBranch Codeد څانګې کوډ
349apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To Respondد ځواب لپاره وخت
350apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser Forumد کارن فورم
351DocType: Landed Cost ItemLanded Cost Itemد لیږد لګښت توکي
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameپلورونکی او پیرودونکی ورته نشي
353DocType: ProjectCopied Fromله کاپی
354apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableشته
355DocType: Sales PersonSales Person Targetsد پلور پلورونکي اهداف
356DocType: BOM OperationBOM Operationد بوم عملیات
357DocType: StudentO-O-
358DocType: Repayment ScheduleInterest Amountد لیوالتیا مقدار
359DocType: Water AnalysisOriginاصلي
360apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressیو نوی پته اضافه کړئ
361DocType: POS ProfileWrite Off Accountحساب ولیکئ
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price Quoteوړاندیز / د قیمت قیمت
363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateاتحادیه
364apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)مهرباني وکړئ ټولې اړینې پایلې د ارزښت ارزښت
365DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item Suppliedد پیرودلو توکي چمتو شوي
366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized Itemتوکي {0} سیریل شوی توکي نه دی
367DocType: GoCardless MandateGoCardless Customerد بې کفارو پیرودونکی
368DocType: Leave EncashmentLeave Balanceتوازن پریږدئ
369DocType: Assessment PlanSupervisor Nameد څارونکي نوم
370DocType: Selling SettingsCampaign Naming Byد کمپاین نوم
371DocType: CourseCourse Codeد کورس کود
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceهوایی ډګر
373DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپر اساس د لګښتونو ویش
374DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring Criteriaد سپرایټ شمیره د سټاک کولو معیارونه
375DocType: AccountStockسټاک
376DocType: Landed Cost ItemReceipt Document Typeد سند ډول ترلاسه کول
377DocType: TerritoryClassification of Customers by regionد سیمې لخوا د پیرودونکو طبقه بندی کول
378DocType: Hotel Room AmenityBillableد وړ وړ
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentحکومت
380apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، د لګښتونو ادعاوو او معاشاتو اداره کولو لپاره د کارکوونکو ریکارډونه جوړ کړئ
381apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-Saleد پلور خرڅلاو
382apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}کارن {0} لا د مخه د صحي کارکونکي لپاره ټاکل شوی دی {1}
383apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard Buyingمعياري پېرودنه
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeاپرنس
385apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd Timesheetsټایټ شیټونه اضافه کړئ
386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixد نوي حساب شمېره، دا به د حساب په نوم کې د مخفف په توګه وکارول شي
387apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptد فرعي قراردادي پیرود رسید لپاره د سپلائر ګودام اړتیاوې
388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact Emailمهرباني وکړئ د غوره تماس بریښنالیک وليکئ
389DocType: Vital SignsNormalعادي
390DocType: CustomerCustomer POS Idپیرودونکي POS Id
391DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per Unitد فی واحد وزن
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesد ماشومانو نوډونه یوازې کولی شي د ګروپ ډول ډول نوډونه جوړ کړي
393DocType: Share Transfer(including)(په ګډون)
394Requestedغوښتنه شوې
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock Itemتوکي {0} د ذخیره توکي نه دی
396DocType: Journal EntryMulti Currencyګڼ پیسو
397DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountد توپیر د اندازې پیسې ولیکئ
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledتوکي {0} معیوب شوی دی
399DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion Dateد پای بشپړولو نیټه
400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentبشپړ کول
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageدا دنده د پس منظر د دندې په توګه وپیژندل شوه. په هغه صورت کې چې په پس منظر کې پروسس کولو کې کومه ستونزه شتون لري، سیسټم به د دې سیسټم پخالینې کې د غلطۍ په اړه یو نظر اضافه کړي او د مسودې پړاو ته بیرته راستانه شي.
402apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order Consideredټولې سپارښتنې په پام کې نیول شوي
403DocType: Delivery TripOptimize Routeغوره کول
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.د کمښت فیصدی یا د قیمت قیمت لیست یا د ټولو قیمتونو لیست لپاره استعمال کیدی شي.
405DocType: Training EventTrainer Emailټرینر ایمیل
406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient Encounterد ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware Developerد ساوتري پرمخ وړونکي
408DocType: Clinical Procedure TemplateSample Collectionنمونه راغونډول
409apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ د روزنې فیصله &#39;او بیا وروسته&#39; نوی &#39;باندې کلیک کولو سره خپل نظریات روزنې ته شریک کړئ.
410DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksد بکسونو سره نښلول
411apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentد زده کونکي داخلول
412DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesپاڼي
414DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.د معاش او کسر په اساس د معاش معاش
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure Missingد معاش جوړښت ورک دی
416DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
417Quotation Trendsد کوټانشن رجحانات
418apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
419DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution Timeد غبرګون او پریکړې وخت
420DocType: Loyalty ProgramCollection Tierراټولول
421DocType: GuardianGuardian Of د ساتونکي
422DocType: Payment RequestPayment Gateway Detailsد تادیاتو ګیټی تفصیلات
423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}د کارکونکي پلان {0} لا د مخه د نومونې لپاره {1} شتون لري.
424DocType: ItemWebsite Warehouseد ویب پاڼې ګودام
425DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginد مارجې سره اندازه
426apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationد معاش جوړښت باید د مالیې معافیت اعالمیه تسلیم کولو دمخه وړاندې شي
427apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd Leadsلارښوونه زیات کړئ
428apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve Warehouseد ریزرو ګودام
429DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo Permissionاجازه نشته
431apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...شرکت غوره کړه ...
432DocType: Stock SettingsUse Naming Seriesد نومونې لړۍ استعمال کړئ
433DocType: Salary ComponentFormulaفورمول
434DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actualکه چیرې د میاشتنۍ بودیجې راټولول په حقیقي توګه تیریږي که عمل
435DocType: Leave TypeAllow Encashmentد منلو اجازه ورکړه
436apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.د پروژې فعالیت / دندې.
437DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice Itemد بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
438DocType: Work OrderTotal Operating Costټول عملیاتي لګښت
439DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding Templateد کارموندنې کاري چوکاټ
440DocType: Pricing RuleSame Itemورته توکي
441apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsد یو لیږد لپاره پیسې د ډیرو پیسو ډیروالی ډیروالی لري، د لیږدونو ویشلو له الرې د تادیې یو بل ترتیب چمتو کوي
442DocType: Payroll EntrySalary Slips Createdد معاش سلپس جوړ شوی
443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) لابراتوار ازموینه
444DocType: Payment RequestParty Detailsد ګوند تفصيلات
445apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased Itemsد پیرود شویو توکو لګښت
446apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new Issueټول هغه ارتباطات چې په دې کې شامل دي او باید پورته نوي مسوده ته لیږدول کیږي
447DocType: Stock EntryMaterial Consumption for Manufactureد تولید لپاره د توکو مصرف
448DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد هغه شی لپاره جدول چې په ویب پاڼې کې به ښودل کیږي
449DocType: Restaurant MenuRestaurant Menuد رستورانت ماین
450DocType: Asset MovementPurposeموخه
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsد کارمندانو معاش د کارکونکي لپاره لا دمخه شتون لري
452DocType: Clinical ProcedureService Unitد خدمت څانګه
453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; Territoryپېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
454DocType: Travel RequestIdentification Document Numberد پېژندنې سند شمېره
455DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونه
456DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د والدین کورس (خالي پریږدئ، که دا د والدین کورس برخه نده)
457DocType: Employee EducationEmployee Educationد کارموندنې زده کړه
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesد پوستونو شمیر کیدی شي د کارکونکو اوسني شمیر کم نشي
459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer Groupsټول پیرودونکي ګروپونه
460apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price Listد نرخ لیست
461apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item Codeد ښې کوډ کوډ
462apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredد کارولو نیټه اړینه ده
463DocType: Employee TrainingTraining Dateد روزنې نېټه
464apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded Fileد پورته کولو دوتنې لوستل
465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial Requestد موادو غوښتنه
466DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)ټولې ټولې شوې پیسې (د شرکت پیسو)
467DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry Itemد رستورانت امر د ننوت توکي
468DocType: Delivery StopDistanceفاصله
469DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon د مالیاتو مالي مالیه ترلاسه کړئ او د ایمیزون لخوا ډاټا چارج کړئ
470DocType: Vehicle ServiceMileageMileage
471apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartد توکو کارت
472DocType: Email DigestOpen Notificationsپرانيستې خبرتیاوې
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesپه بریالیتوب سره د تادیاتو ثبتونه
474DocType: Soil AnalysisMg/KMG / K
475DocType: ItemHas Serial Noآیا سیریل نمبر
476DocType: Asset MaintenanceManufacturing Userد تولید کولو کارن
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerلیجر
478DocType: Journal Entry AccountLoanپور
479DocType: VehicleFuel UOMد سون UOM
480DocType: IssueSupportملاتړ
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.د شرکتونو د لیږد لپاره غلط شرکت.
482DocType: CompanyFixed Asset Depreciation Settingsد شتمنیو د استحکام ترتیبات
483DocType: EmployeeDepartment and Gradeڅانګه او درجه
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques Requiredاړتیاوې
485DocType: LeadDo Not Contactاړیکه مه کوئ
486DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales Orderد پلور په امر کې د اخیستل شوو پیسو تازه کول
487DocType: Travel ItineraryMeal Preferenceخواړه غورهتوب
488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتی که چیرې د ډیزاین ډیزاین قوانین د لوړ لومړیتوب لرونکي وي، نو د داخلي لومړیتوبونو الندې پلي کیږي:
489apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsد ټولو ونډې لیږد لیست
490DocType: Item DefaultSales Defaultsد پلور تیري
491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}په {0} او {1}
492DocType: Course Assessment CriteriaWeightageوزن
493DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal Entryد نوی تادیه / ژورنال ننوت جوړول
494DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY-
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.که چیرې د دوه یا زیاتو قیمتونو قیمتونه د پورته شرایطو پربنسټ وموندل شي، لومړیتوب د کار وړ دی. لومړیتوب د 0 څخه تر 20 پورې دی کله چې اصلي قیمت صفر دی (خالي). لوړه شمېره پدې مانا ده چې دا به لومړیتوب واخلي که چیرته د ورته شرایطو ډیری قیمتونه قواعد شتون ولري.
496apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryصف {0}: مقدار لازمي دی
497DocType: Sales InvoiceAgainst Income Accountد عوایدو حساب پر وړاندې
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}د UOM تعامل فکتور د UOM لپاره اړین دی: {0} په توکي کې: {1}
499apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}مهرباني وکړئ د توکو {0} لپاره مقدار ولیکئ
500DocType: WorkstationElectricity Costد برښنا لګښت
501DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceد موټر موټر
502apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock Entriesد سټیټ لیکونو جوړول
503DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit Numberثابت شوي شمېره
504DocType: Vital SignsVery Coatedډیر لیټ شوی
505DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد لمړی بریښناليک خبرتیا استول شوی
506DocType: Production PlanFor Warehouseد ګودام لپاره
507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارموندنې ایمیل ونه موندل شو، نو ځکه ای میل نه دی لیږل شوی
508DocType: Currency ExchangeFrom Currencyد پيسو څخه
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit Noteبیرته ستنید / د Debit یادښت
510DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.هغه حکم چې په کوم کې برخې راڅرګند شي. 0 لمړی دی، 1 دویم او نور هم.
511apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد پلورنې امرونه جوړ کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړئ چې خپل کار پالن کړئ او وخت مو وړاندې کړئ
512apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!کومه تیروتنه وشوه!
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare Serviceمهرباني وکړئ د روغتیا خدماتو غوره کړئ
514DocType: Leave ApplicationApply / Approve Leavesتطبیق / د پاڼو لیږل
515DocType: Leave Block ListApplies to Companyپه شرکت کې تطبیق کیږي
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: د توکو لپاره د مادی موادو موندلو {1}
517DocType: LoanAccount Infoد حساب معلومات
518DocType: Item Attribute ValueAbbreviationلنډیز
519DocType: Email DigestPurchase Orders to Billبل ته د پیرودلو امرونه
520DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
521DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)د رول تصویب
522DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
523DocType: Job ApplicantResume Attachmentضمیمه بیا پیل کړئ
524DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Managerد کرنې مدیر
525apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch Entriesد بکس داخلي
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesمهرباني وکړئ د پیرودلو حقیقي لګښتونو په اړه د اخیستلو امر او د پلي کیدو وړ وړیا وړاندوینه وکړئ
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset Disposalد شتمنیو د ضایع کیدو په اړه ګټی / ضایع
528DocType: LoanTotal Paymentټول معاش
529DocType: AssetTotal Number of Depreciationsد استهالک مجموعه
530DocType: AssetFully Depreciatedپه بشپړ ډول بې ارزښته شوي
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating Accountsحسابونه جوړول
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant Settingsد توکو ډول ډولونه
533DocType: Supplier GroupSupplier Group Nameد سپلویزی ګروپ نوم
534apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price Listد پلور قیمت بیه
535DocType: Email DigestHow frequently?څو ځلې؟
536DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseد سپلویزیون ګودام
537DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)یوازې د مالیې اغېزې (ادعا کول نشی کولی مګر د ماليې وړ عوایدو برخه)
538DocType: Item DefaultPurchase Defaultsد پیرودلو پیرود
539DocType: ContractContract Templateد تړون چوکاټ
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}سیریل نمبر {1} د بچ پورې تړاو نلري {1}
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending Leavesد ځنډونو پاڼي
542DocType: Student ApplicantAppliedتطبیق شوی
543DocType: Clinical ProcedureConsumption Detailsد مصرف کولو توضیحات
544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment Systemد تادیاتو سیسټم پورته کول
545DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreد ارزونې ارزونه
546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټایپ کړئ
547apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
548apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of Suppliesد توکو طبیعت
549DocType: Shopify SettingsLast Sync Datetimeد وروستي هماغه وخت ډاټا
550apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existکود {0} لا دمخه شتون لري
551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment Termsد تادياتو د شرطونو پر بنسټ
552DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
553DocType: Special Test TemplateSpecial Test Templateد ځانګړې ځانګړې ټکي
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantsډولونه جوړ کړئ
555DocType: Item DefaultDefault Expense Accountد اصلي لګښت حساب
556apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو تر شا د زده کونکو تر شا مقرر کړئ
557apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountد مالیې وړ مقدار
558DocType: LeadLead Ownerمالکیت رهبري کړئ
559DocType: Share TransferTransferانتقال
560apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)د لټون توکي (Ctrl + i)
561DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د سامان یا خدماتو سپارل.
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersد نوی حساب نوم. یادونه: لطفا د پیرودونکو او اکمالاتو لپاره حساب مه پیدا کړئ
563apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryد زده کونکي ګروپ یا د کورس دوره ضروري ده
564DocType: Tax RuleSales Tax Templateد پلور ماليې ټکي
565DocType: BOMRoutingروټنګ
566DocType: Payment ReconciliationPayment Reconciliationد تادیاتو پخلاینې
567apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.غیر تړل شوي انوګانې او تادیات سره شریک کړئ.
568apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening Balancesد توازن خلاصول
569DocType: SupplierPANPAN
570DocType: Work OrderOperation Costد عملیاتو لګښت
571DocType: Bank GuaranteeName of Beneficiaryد ګټه اخیستونکي نوم
572apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew Addressنوی پته
573DocType: Stock EntryFrom BOMد BOM څخه
574DocType: Program Enrollment ToolStudent Applicantد زده کونکي غوښتونکي
575DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before Applicationد غوښتنلیک دمخه مخکی توازن پریږدئ
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemد تایید نیټه د غوره شوي توکي لپاره لازمي ده
577DocType: Stock EntryDefault Target Warehouseد اصلي هدف ګودام
578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary Slipد معاش معاش
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%د سلنې سلنه تخصیص باید 100٪
580DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion Factorد UOM تبادله فکتور
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableد توکو صف {0}: {1} {2} د پورته &#39;{1}&#39; په جدول کې شتون نلري
582DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
583DocType: Guardian StudentGuardian Studentد ګارډینډ محصل
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of Accountsمهرباني وکړئ د حسابونو په چارټ کې د عارضي پرانیستلو حساب اضافه کړئ
585DocType: AccountInclude in grossپه مجموعه کې شامل کړئ
586apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial Numbersسیریل نمبرونه غوره کړئ
587DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: ګوند / حساب د {1} / {2} سره سمون نلري {3} {4}
589apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}ناسمه حواله {0} {1}
590DocType: Quality ActionCorrective/Preventiveسمه / مخنیوی
591DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
592DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyد حساب پیسو
593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
594DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
595DocType: EmployeeHealth Insuranceصحي بیمه
596DocType: Student GroupMax Strengthلوړ ځواک
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableد کټومیر ګروپ ګروپ کې د ګومان کونکي ډلی ډله وموندل شوه
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}پریښودل د {0} څخه مخکې تطبیق شوی نه وي، ځکه چې د بیرغ بیلانس لا دمخه په راتلونکي راتلونکي کې د تخصیص ریکارډ {1}
599DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin Amountد کم مقدار
600DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
601DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
602DocType: Tax RuleShipping Countryد لیږد هیواد
603DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any Projectد هرې پروژې په وړاندې د دې سپارښتنې یادښت وڅارئ
604DocType: CompanyDefault Payroll Payable Accountد پیسو لیږدول د حساب ورکونې حساب
605DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت
607DocType: Asset CategoryFinance Book Detailد مالیې کتاب تفصیل
608apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'مهرباني وکړئ د پیرودونکي لپاره د پیرودونکي &#39;٪ s&#39; لپاره وټاکئ
609DocType: Sales PartnerLogoلوګو
610DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesپه رخصتیو کې د پاڼو په څیر په پاڼو کې شامل کړئ
611DocType: Shift AssignmentShift Requestد شفټ غوښتنه
612apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}د داخل شوي بستر ناروغانو ریکارډ نشی نښه کولی، د ناباوره انوګانو شته {0}
613DocType: QuickBooks MigratorScopeساحه
614DocType: Purchase Invoice ItemService Stop Dateد خدمت بندیز تاریخ
615DocType: ArticlePublish Dateد خپرېدو نیټه
616DocType: StudentO+O +
617DocType: BOMWork Orderد کار امر
618DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionمعامله
619DocType: Workstationper hourپه ساعت کې
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?دا عمل به راتلونکې راتلونکی بندول ودروي. ایا ته باوري یې چې دا ګډون رد کړې؟
621apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxState / UT مالیه
622apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsد سکټورډز
623Projected Quantity as Sourceد متوقع مقدار مقدار د سرچینې په توګه
624DocType: Supplier GroupParent Supplier Groupد والدینو سپلویزی ګروپ
625apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
626DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE -YYYY.-
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts Templateد حسابونو چارټ کاريال
628DocType: LeadLeadرهبري
629DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
630apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup Institutionد تاسیساتو بنسټ
631Salary Registerمعاش معاش
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentد څو اړخیز پروګرام په صورت کې، پیرودونکي به د خپل مصرف په اساس اړوند ټیټ ته ګمارل کیږي
633DocType: Bank Reconciliation DetailPosting Dateد پوسټ کولو وخت
634DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateحاضری نیټه
635apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.د فيس جوړښت او د زده کوونکي ګروپ {0} کې پروګرام مختلف دي.
636DocType: GST SettingsGST Summaryد GST لنډیز
637DocType: Education SettingsMake Academic Term Mandatoryد اکادمیک اصطالح معرفي کړئ
638DocType: VehicleOdometer Value (Last)د ماډریټر قیمت (وروستی)
639apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherشتمنۍ له یوې ګودام څخه بل ته انتقال کړئ
640DocType: RoomSeating Capacityد لید ظرفیت
641DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application Detailد کارمندانو د ګټې غوښتنلیک تفصیل
642DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress Accountد پلازمینې کار په پرمختګ کې حساب
643DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and Amountد ګټې ډول او مقدار
644DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listد رخصتي لیست
645DocType: Job CardTotal Time in Minsد منلو ټول وخت
646DocType: Shipping RuleShipping Amountد لېږد مقدار
647apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Absentټول ناباوره
648DocType: Fee ValidityReference Invحواله انو
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
650DocType: Bank AccountIs Company Accountد شرکت حساب دی
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?ایا تاسو غواړئ چې ټول پیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ؟
652DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesخرڅلاو
653DocType: Vital SignsTongueژبو
654DocType: Journal EntryExcise Entryد ننوتلو داخله
655apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersفلټرونه پاک کړئ
656DocType: Delivery TripIn Transitپه لیږد کې
657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeBarcode {0} یو باوري {1} کوډ نه دی
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}د حساب لپاره {1} بیلانس باید تل {1}
659apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and Itemد ټاکل شوې پیرودونکي او توکي لپاره د ناباوره پاکټ امر
660DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.که چیرې فعال شي، سیستم به د چاودیدونکو توکو لپاره د کار امر چمتو کړي چې BOM موجود وي.
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct Bundleد محصول بنډل
662DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange Rateد نوی بدلولو کچه
663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To Doد خلاصولو لپاره
664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver Listد رسیدونکي لیست خالي دی. لطفا د رسیدونکي لیست جوړ کړئ
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Liabilitiesاوسنۍ معاوضې
666apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext ډیمو
667DocType: PatientOther Risk Factorsد خطر خطرونه
668DocType: Item AttributeTo Rangeرینج ته
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{1} د کاری ورځو څخه وروسته {1} تطبیق کوي
670DocType: TaskTask Descriptionد کاري تفصیل
671DocType: Bank AccountSWIFT Numberد SWIFT شمېره
672DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادیاتو مهال ویش ښکاره کړئ
673DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding Amountد مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
674DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد سپلویزیون کښته کونکي
675DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection Readingد کیفیت معاینه کول
676DocType: Healthcare SettingsValid number of daysدقیق شمیره
677DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
678DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS -YYYY-
679DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in Printپه چاپ کې د ګمرک لاسلیک
680DocType: Patient EncounterProceduresکړنلارې
681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesخلاصې ستونزې
682DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)د استملاک د استحکام داخلي (جریان داخلي) لړۍ
683DocType: Healthcare Service UnitOccupancy Statusد اشغال حالت
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege Leaveد امتیاز اجازه
685DocType: SubscriptionCurrent Invoice End Dateد اوسنی انوائس پای نیټه
686DocType: Sample CollectionCollected Timeراغونډ شوی وخت
687DocType: DepartmentExpense Approverد لګښت لګښت
688DocType: Bank Statement Transaction EntryNew Transactionsنوي بدلونونه
689apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable Amountد پیسو وړ پیسې
690DocType: SMS CenterAll Supplier Contactد ټولو پیرودونکي اړیکه
691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableد پریښودو اجازه {0} د منلو وړ نه ده
692DocType: ContractFulfilment Statusد بشپړتیا حالت
693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email Digestد دې برېښناليک ډيوسټ څخه لغوه کول
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} جوړ شو
695DocType: Water AnalysisPerson Responsibleد شخص مسؤلیت
696DocType: AssetAsset Categoryد شتمنۍ کټګوري
697DocType: Stock SettingsLimit Percentد محدودیت سلنه
698DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping Accountsد نقد فلو نقشه اخیستنې حسابونه
699apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial Noسیریل نمبر غوره کړئ
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales Returnد پلورنې راستنیدنه
701apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundهیڅ ریکارډ ونه موندل شو
702DocType: DepartmentExpense Approversد تاوان لګښت
703DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsورته توکي وټاکئ
704DocType: CompanyParent Companyد والدین شرکت
705DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft Accountد بانک اضافي ډیفرافټ حساب
707DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)فرق (ډاکتر)
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد شاتګ ډله د ورته نوم سره شتون لري، لطفا د توکي نوم بدل کړئ یا د توکو ګروپ نوم بدل کړئ
709DocType: StudentB+B +
710apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلاندې توکي {0} د {1} توکي په توګه ندی نښل شوی. تاسو کولی شئ هغوی د خپل د ماسټر ماسټر څخه د {1} توکي په توګه وکاروي
711DocType: Healthcare Service UnitAllow Overlapتڼۍ ته اجازه ورکړه
712apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}د {0} ارزښت ارزښت باید د {1} څخه {2} پورې وي د {3} د توکو لپاره {4}
713DocType: TimesheetBilling Detailsد بلل شوي تفصیلات
714DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure Tableد کیفیت پروسيجر جدول
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdسیریل نمبر {0} جوړ شوی
716DocType: WarehouseWarehouse Detailد ګودام تفصیل
717DocType: Sales OrderTo Deliver and Billد سپارلو او بل لپاره
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsتفصیلات ته اضافه شوی
719apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to Marketplaceد بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
720DocType: Healthcare SettingsRemind Beforeمخکی یادونه
721DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
722DocType: Loyalty Program CollectionTier Nameد ټیر نوم
723DocType: Manufacturing SettingsManufacturing Settingsد تولیدولو ترتیبونه
724apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenنیول شوی
725apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}مهرباني وکړئ د توکو {0} لپاره د پیل نیټه او پای نیټه وټاکئ
726DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
727DocType: Student AdmissionAdmission End Dateد داخلیدو نیټه نیټه
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. که تاسو {2} {1} د ارزښت وړ توکي <b>{2}</b> ، دا پالن <b>{3}</b> به په توکي کې تطبیق شي.
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedمهرباني وکړئ شرکت ته لاړ شئ مشخص کړئ
730DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance Teamد شتمنیو د ساتنې ټیم
731DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد توکو د غوښتنې نیټه
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesمسؤلیتونه
733DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)د ټول لګښت لګښت (د ټایټ شیټونو له لارې)
734apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsد توکو توکي او UOMs واردول
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per Yearپه کال کې لیږدول
736DocType: StudentDate of Leavingد لیږد تاریخ
737apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-Invoicesد بریښناليک صادرات
738DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS Alertsد لابراتواري ایس ایم ایل خبرتیاوې
739DocType: ProgramIs Publishedخپور شوی
740DocType: Clinical ProcedureHealthcare Practitionerد روغتیا پاملرنه
741apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}د توکو قیمت په {0} قیمت لیست کې {1} لپاره تازه شوی
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entryبکس شوي توکي {0} د اسٹاک د پخلاینې په کارولو سره ندی تازه کېدلی، د ځای پر ځای د سټیل انټرنټ کارول
743DocType: Employee External Work HistoryTotal Experienceټول تجربه
744apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to Supplierمواد ته عرضه کول
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: پیرودونکي ته اړتیا لري د ترلاسه کولو وړ ګڼون {2}
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare Servicesروغتیایی خدمتونه
747DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeد درجې کود
748apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient Encountersاختطاف او د ناروغ متخصصین
749TDS Computation Summaryد TDS د اټکل لنډیز
750DocType: Shipping RuleShipping Rule Labelد لیږد لیږد لیبل
751DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي لخوا نومول
752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}د {0} لپاره داخله
753DocType: LoanLoan Detailsد پور تفصیلات
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}کارمند {0} په نیمه ورځ په {1}
755DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Numberد چیک شمیره
756Prospects Engaged But Not Convertedاټکل شوي انګیزونه مګر ندي بدل شوي
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Liabilitiesد استوګنې مسولیتونه
758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Aboveپه نښه کړئ
759DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد توکو د ویب پاڼې ځانګړتیاوې
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
761DocType: VehicleElectricبریښنا
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.د توکو قیمت د بیې لیست، پیرودونکی / پیرودونکی، پیسو، توکي، UOM، مقدار او تاریخونو په اساس ګڼ شمیر وختونه ښکاره کوي.
763DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger Entryد سټیټ لیکر انټریټ
764DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to Employeeد کارموندنې لپاره د بریښناليک بریښنالیک
765DocType: Stock EntryDelivery Note Noد سپارلو یادونه
766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd Timeslotsټايمز پاڼې زيات کړئ
767DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemد بسته بندي کولو توکي
768DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption Amountد معیاري مالیې معافیت مقدار
769apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized Inventoryسیریل شوی انوینٹری
770DocType: ContractRequires Fulfilmentبشپړتیا ته اړتیا لري
771DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA -YYYY-
772DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable Accountترلاسه کولو حساب
773DocType: Website AttributeWebsite Attributeویب پاڼه Attribute
774apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.هیڅ پته نه ده اضافه شوې.
775DocType: Sales OrderPartly Billedلږ ترلږه
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty Programپیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsدندې
778DocType: Expense ClaimApproval Statusد منظورۍ حالت
779apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening Qtyمقدار خلاصول
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}د معاشونو د جوړښت جوړښت د لاندې کارکوونکو لپاره تخصیص، لکه څنګه چې د معاشاتو د استملاک ریکارډونه د دوی په وړاندې شتون لري. {0}
781apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د پای پای نیټه د اکادمیک کال د پای نیټې څخه وروسته چې اصطالح تړل شوی نه وي) اکادمیک کال {} (. مهرباني وکړئ د نیټې سمونه وکړئ او بیا هڅه وکړئ.
782DocType: Purchase Order% Billed٪ بل شوی
783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal Varianceټول توپیر
784apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit Issueبېلګه
785DocType: Item DefaultDefault SupplierDefault سپارل
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseبنسټ
787apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare Managementد شریک مدیریت
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validد خرڅلاو امر {0} اعتبار نلري
789DocType: Leave Control PanelBranch (optional)څانګه (اختیاري)
790DocType: Bank Reconciliation DetailClearance Dateد پاکولو نېټه
791DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
792DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelد موادو غوښتنې راپورته کړه کله چې ذخیره د بیا رغونې کچه راټیټه شي
793Campaign Efficiencyد مبارزې وړتیا
794apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Timesheetد ټايمز پاڼې جوړول
795DocType: EmployeeInternal Work Historyد داخلي کار تاریخ
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseد هدف ګودام انتخاب کړئ
797DocType: Subscription SettingsGrace Periodد ګرمې دوره
798DocType: PatientMarriedواده
799DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source Warehouseشته سرچینه د سرچینې ګودام کې
800DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryد لیږد رالیږد هیواد
801DocType: Delivery StopEmail Sent Toبریښنالیک ته لېږل
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial Consumptionد توکو مصرف
803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeهیڅ بدلون نشي کولی
804apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdد لابراتوار ازموینه نه رامنځته شوه
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.ډیری نمونې - {1} مخکې له دې چې د بچ لپاره {1} او Item {2} په بچ {3} کې ساتل شوي وي.
806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.د شرکت د اصلي پیسو تبادله نشي کولی، ځکه چې اوسني لیږد شتون لري. د اصلي پیسو بدلولو لپاره باید راکړې ورکړې فسخه شي.
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance Expensesد دفتر د ترمیم لګښتونه
808DocType: Stock EntryUpdate Rate and Availabilityد اوسمهال کچه او لاسرسی
809DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد توکو بېلګې
810DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From Warehouseد ترلاسه کولو وړ مقدار مقدار د ګودام څخه
811DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with Marginد مارجې سره د نرخ قیمت لیست په اړه Discount (٪)
812DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or Calibrationوګورئ که چیرې شتمنۍ د مخنیوي ساتنه یا تعقیب ته اړتیا ولري
813DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
814DocType: Lab Test GroupsNormal Rangeعمومی رینج
815DocType: ItemTotal Projected Qtyټول اټکل شوي مقدار
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsبووم
817DocType: Work OrderActual Start Dateد پیل نیټه
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysتاسو ټولې ورځ (د) معاوضې د غوښتنې غوښتنو ورځو ترمنځ شتون نلري
819DocType: CompanyAbout the Companyد شرکت په اړه
820apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.د مالي حسابونو ونې.
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Incomeغیر مستقیم عاید
822DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation Itemد هوټل روم د ساتلو توکي
823DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellپلورل
825DocType: Support Search SourcePost Route Stringد پوستې لار
826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalبریښنا
827DocType: Journal EntryTotal Debitټول ډیریټ
828DocType: GuardianGuardianساتونکی
829DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
830apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.د احتمالي مشتریانو ډیټابیس.
831DocType: SkillSkill Nameد مهارت نوم
832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report Cardد چاپ راپور کارت
833DocType: Soil TextureTernary PlotTernary Plot
834apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport Ticketsملاتړ ټکټونه
835DocType: Asset Category AccountFixed Asset Accountفکس شوي شتمنۍ
836apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestوروستي
837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary Slipد معاش معاش
838DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.د نبضانو لویه برخه هر یو د هرې 50 څخه تر 80 پورې وزن لري.
839DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment Courseد پروګرام د نومونې کورس
840IRS 1099IRS 1099
841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.مهرباني وکړئ هغه لړۍ وټاکئ چې کارول کیږي.
842DocType: Delivery TripDistance UOMفاصله UOM
843DocType: Payment EntryTotal Allocated Amountټولې ټولې شوې پیسې
844DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedلاسته راوړل شوي لاسته راوړنې ترلاسه کړئ
845DocType: StudentB-B-
846DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in Valueد شتمنیو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل شوي
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: رسید {1} ناسم دی، دا به رد شي / شتون نلري. مهرباني وکړئ یو باوري انوائس درج کړئ
848DocType: Subscription PlanSubscription Planد ګډون پلان
849DocType: StudentBlood Groupد وینی ګروپ
850apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersماسټر
851DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
852apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreوپلټئ
853DocType: Promotional SchemeProduct Discount Slabsد محصول د لیرې کولو سلیبونه
854DocType: Hotel Room PackageAmenitiesامکانات
855DocType: Lab Test GroupsAdd Testازموينه زياته کړئ
856apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: د {2} څخه ډیرې مودې لپاره د 2 {2}
857DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کونکو د لیږد غوښتنلیک
858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}د بیرته ورکولو تادیه {} باید د میاشتني ګټو څخه ډیر وي {}
859DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule Itemد ساتنی مهال ویش
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS Entryد POS د ننوتلو لپاره د POS پېژني
861DocType: Education SettingsEnable LMSد LMS فعالول
862DocType: POS Closing VoucherSales Invoices Summaryد پلورنې انوګانو لنډیز
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountحساب ته کریډیټ باید د بیلانس شیٹ حساب وي
864DocType: VideoDurationموده
865DocType: Lab Test TemplateDescriptiveتشریحات
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price Listمهرباني وکړئ د نرخ لیست غوره کړئ
867DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice Dateد انوائس نیټه څخه
868DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupد زده کوونکو ګروپ کې د زده کونکو لپاره بسته باوري کړئ
869DocType: Leave PolicyLeave Allocationsتخصیص پریږدئ
870apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum Scoreټاکل کیدای شي د اعظمي مجموعې څخه ډیر نه وي
871apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره ندی مشخص شوی.
872DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه اتوماتیک ډول نوی بسته جوړه کړه
873DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
874DocType: CustomerCredit Limit and Payment Termsد کریډیټ محدودیت او د تادیاتو شرایط
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow Variantsډولونه ښکاره کړئ
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}د کارمند معاشونه {1} لا د مخه د وخت پاڼې لپاره جوړ شوی {1}
877apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.د دندې لپاره مهال ویش پاڼه.
878DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)د ټولټال محاسبه (د شرکت پیسو)
879apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingد ویب پاڼې د محصول لیست لپاره ترتیبات
880apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set Supplierپه بریالیتوب سره چمتو کونکي
881apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.د تړون پیل نیټه د پای نیټې څخه ډیر یا مساوي نشي کیدی.
882Item Pricesد توکو قیمتونه
883DocType: Products SettingsProduct Pageد محصول پاڼه
884DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDد بازار ځای ID
885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}د تولید امر {0}
886DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit Applicationد کارموندنې ګټو غوښتنه
887DocType: BOM ItemItem operationد توکي عملیات
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Receivedپه نسبي ډول ترلاسه شوي
889DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV -YYYY.-
890DocType: Employee AdvanceDue Advance Amountد وړاندیز شوي پیسو له امله
891DocType: Email DigestNew Purchase Ordersد نویو پیرودونکو سپارښتنه
892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemتوکي: {0} په سیسټم کې شتون نلري
893DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور معلومات
894DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.د X ورځو لپاره د پالن کولو عملیات هڅه وکړئ.
895DocType: Serial NoIs Cancelledرد شوی دی
896DocType: Request for QuotationFor individual supplierدفرادي سپلائر لپاره
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max Qtyد کم مقدار نشي کولی د مکس مقدار څخه ډیر وي
898DocType: Soil TextureLoamy Sandلامین ریت
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: د پلور / د اخیستلو امر په وړاندې تادیات باید تل د پرمختګ په توګه وپیژندل شي
900DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.بېلګه: ABCD. #####. که چیرې سلسله جوړه شي او بسته نه په لیږد کې ذکر شوي، نو د دې لړۍ پر بنسټ به د اتوماتیک بچ شمیره جوړه شي. که تاسو غواړئ چې په ښکاره توګه د دې شیدو لپاره د بچ نښې یادونه وکړئ، دا خالي کړئ. یادونه: دا ترتیب به د سټاک سایټونو کې د نومونې لړۍ پریفکس کې لومړیتوب ترلاسه کړي.
901apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationمشورې
902DocType: ItemItem Defaultsد توکي خوندیتوب
903DocType: Sales InvoiceTotal Commissionټول کمیسیون
904DocType: Hotel RoomHotel Roomد هوټل کوټه
905DocType: CompanyStandard Templateمعياري ټکي
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentد ونډې شمېره او د شمېره شمېره متناقض دي
907DocType: ProjectStart and End Datesد نیټې پیل او پای
908DocType: Supplier ScorecardNotify Employeeکارمندان خبرتیا
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareساوتري
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Expensesد سټاک مصرفونه
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference Dateد حوالې نمبر لازمي نه دی که تاسو د حوالې نیټه درج کړه
912DocType: Training EventWorkshopورکشاپ
913DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingکه چیری ورک شوی وی د بیې لیست کچه
914DocType: Course ContentCourse Contentد کورس منځپانګه
915DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد توکو د غوښتنې توکي
916DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit Purposeد ساتنې ساتنه موخه
917DocType: DesignationSkillsمهارتونه
918DocType: AssetOut of Orderله کاره وتلی
919apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}شته {0}
920apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect Customerپیرودونکی غوره کړئ
921DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time Overlapد کارګرۍ وخت وخت پرانيزئ
922DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholderد هغه شریکانو لیست ساتل چې د شریکونکي سره اړیکې لري
923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesورته سامان څو ځلې ننوتل شوی
924DocType: BinFCFS Rateد FCFS درجه
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه لري
926DocType: Quotation ItemPlanningپلان جوړونه
927DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)د بازار ځای URL (د لیبل پټولو او نوي کولو لپاره)
928DocType: Item GroupParent Item Groupد مور د توکي ګروپ
929apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List Rateاوسط. د نرخ لیست نرخ
930Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures لنډیزونه [FEC]
931apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat Customersدوکانونه بیا تکرار کړئ
932DocType: Fee ScheduleFee Scheduleد فیس مهال ویش
933DocType: Quality Inspection ReadingReading 1010 لوستل
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up Employeesد کارمندانو ترتیب کول
935DocType: Selling SettingsSettings for Selling Moduleد ماډل پلورلو لپاره ترتیبات
936DocType: Payment ReconciliationReconcileبیا رغونه
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entryد توپیر حساب باید د شتمنۍ / مسؤليت حساب حساب وي، ځکه چې د دې سکيټ ننوتل یو پرانیستلو انټرنټ دی
938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start Yearد پای کال د پیل کال نه وړاندې نشي
939DocType: TaskParent Taskد والدین دندې
940DocType: AttendanceAttendance Requestحاضري غوښتنه
941DocType: ItemMoving Averageاوسط حرکت کول
942DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendanceنامعلومه حاضري
943DocType: Homepage SectionNumber of Columnsد کالونو شمیر
944DocType: Holiday ListAdd Weekly Holidaysد اونۍ رخصتیو اضافه کړئ
945DocType: Shopify LogShopify Logد دوتنې نښه
946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary Slipد معاش معاش
947DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff Numberد ګمرکي تعرفو شمیره
948DocType: Job Offer TermValue / Descriptionارزښت / تفصیل
949DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementلطفا د {0} لپاره یو بسته غوره کړئ. د یو واحد بسته موندلو توان نلري چې دا اړتیا پوره کوي
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left Employeesد پاتې کارمندانو لپاره د ساتلو بونس نشي کولی
952DocType: Purchase OrderTo Receiveترلاسه کولو لپاره
953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.ته په نالیکي اکر کې یې. تاسو به د دې توان ونلرئ تر څو چې تاسو شبکې نلرئ.
954DocType: Course ActivityEnrollmentنومول
955DocType: Lab Test TemplateLab Test Templateد لابراتوار ازموینه
956Employee Birthdayد کارمند کال
957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}مکس: {0}
958apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information Missingد بریښناليک د معلوماتو خبر ورکونه
959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdد مادي غوښتنه نه جوړه شوې
960DocType: LoanTotal Amount Paidټولې پیسې ورکړل شوي
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedدا ټول توکي دمخه تیر شوي دي
962DocType: Training EventTrainer Nameد روزونکي نوم
963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject Managerپروژې سمبالګر
964DocType: Travel ItineraryNon Diaryغیر عریضه
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}ونډې د {0} سره شتون نلري
966DocType: Lab TestTest Groupټسټ ګروپ
967DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionد هغه ورځو شمېر چې هغه سبسایټ باید د دې ګډون لخوا تولید شوي انوګانو پیسې ورکړي
968DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryد بانک د ننوتلو لپاره د تادیاتو حساب انتخاب کړئ
969DocType: Supplier ScorecardScoring Setupد سایټ لګول
970DocType: Salary SlipTotal Interest Amountد ګټو مجموعه
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}مالي کال د پیل نیټه او مالي کال پای نیټه لا دمخه د مالي کال {0}
972apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable Hoursد وړلو وختونه
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing Accountد موجوده حساب سره ضمیمه کړئ
974DocType: LeadLost Quotationورک شوي ورکړې
975DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersیادونه: ایمیل به معلول کارونکو ته ونه لیږل شي
976apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.هره ورځ، د اوونۍ او میاشتني بریښناليک ډیزاین جوړول او اداره کول.
977DocType: Academic TermAcademic Yearتعلیمي کال
978DocType: Sales StageStage Nameد مرحلې نوم
979DocType: SMS CenterAll Employee (Active)ټول کارمند (فعال)
980DocType: ProjectCustomer Detailsپیرودونکي توضیحات
981DocType: Buying SettingsDefault Supplier Groupد اصلي پیرودونکي ګروپ
982apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstمهرباني وکړئ لومړی د {1} پیرود رسيد رد کړئ
983apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد &#39;حقیقي&#39; ډول په صف کې {0} د شتمنیو په شمیر کې شامل نه شي
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development Managerد سوداګرۍ پراختیا مدیر
985DocType: Agriculture TaskUrgentډیر ژر
986DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت څخه
987DocType: Asset Maintenance TaskNext Due Dateد بلې نیټې نیټه
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyپیرود
989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.د دندې لپاره پرمختګ٪ نشي کولی د 100 څخه ډیر وي.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4د ریډ اکټو شمیره د 4 څخه کم نه وي
991DocType: ItemWebsite Item Groupsد ویب پاڼې د توکو ګروپونه
992DocType: Certified ConsultantCertified Consultantتصدیق شوي مشاور
993DocType: Driving License CategoryClassټولګي
994DocType: AssetSoldپلورل
995apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}دلته یوازې 1 {0} {1} په هر شرکت کې حساب وي.
996DocType: GL EntryAgainstد
997DocType: CompanyDefault Deferred Expense Accountد ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
998DocType: Stock SettingsAuto Material Requestد آٹو موادو غوښتنه
999DocType: Marketplace SettingsSync in Progressپه پرمختګ کې همکاري
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedد پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش تناسب دمخه وړاندیز شوی
1001apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.د ارزښتونو پر بنسټ د راکړې ورکړې محدودولو لپاره قواعد چمتو کړئ.
1002DocType: Products SettingsEnable Field Filtersساحه فلټرونه فعال کړئ
1003DocType: LoanLoan Amountد پور اندازه
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous Expensesمتفرقه لګښتونه
1005apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'مهرباني وکړئ مالي اداره د عامه ادارې &#39;٪ s&#39; لپاره وټاکئ
1006apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1008DocType: DepartmentLeave Block Listد بند لیست پریږدئ
1009apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect Patientناروغ
1010DocType: AttendanceLeave Typeډول پریښودل
1011apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو ګروپونو جوړول
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and Machineriesنباتات او ماشینونه
1013apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot Markedنښه نشو
1014DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase Invoiceد پیسو اخیستنه
1015DocType: GL EntryIs Openingافتتاح دی
1016DocType: Accounts SettingsAccounts Settingsد حسابونو ترتیبونه
1017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.حقیقي مقدار: مقدار په ګودام کې موجود دی.
1018apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires Onپای ته رسیږي
1019apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for Assetد شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
1020apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseد کورس دوره
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerد موجوده لیږد سره د لګښت مرکز نشي کولی په لیجر کې بدل شي
1022Bank Clearance Summaryد بانک د تصفیې لنډیز
1023DocType: SMS CenterSMS Centerد ایس ایم ایس مرکز
1024DocType: Pricing RuleThreshold for Suggestionد مشورې لپاره پیاوړی کول
1025DocType: Stock EntrySales Invoice Noد پلور موخې نه
1026DocType: Project UpdateProject Updateد پروژې تازه حال
1027DocType: Student SiblingStudent IDد زده کونکي پېژندن
1028Pending SO Items For Purchase Requestد پیرود غوښتنه لپاره تادیه شوي توکي
1029DocType: TaskTimelineمهال ویش
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyد وفادارۍ پروګرام غوره شوي شرکت لپاره اعتبار نلري
1031DocType: EmployeeContact Detailsد اړیکو نیولو معلومات
1032apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.ټولګي / لابراتوارونه او نور چیرته چې لیکچرونه ټاکل کیدی شي.
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsد وړاندې شوي اسٹاک انٹری {0} شتون نلري
1034DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account Currencyتوازن په حساب کې حساب
1035apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSPOS بند کړئ
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0} لپاره، یوازې د کریډیټ حسابونه د بل د ډیټابین ننوتنې سره تړاو لري
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalدرملنه
1038DocType: Program EnrollmentBoarding Studentد بورډ زده کونکي
1039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}د ټولې مرستې مقدار: {0}
1040DocType: Item AlternativeTwo-wayدوه لارې
1041DocType: AppraisalAppraisalارزونه
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsمالي کال: {0} شتون نلري
1043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate Employeeکارمند جوړ کړئ
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyجوړښتونه په بریالیتوب سره ټاکل شوي
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Expensesمستقیم لګښتونه
1046DocType: Support Search SourceResult Route Fieldد پایلې د لارې ساحه
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}د رخصتۍ لپاره د کافی اندازه توازن شتون نلري {0}
1048DocType: Material Request Plan ItemActual Qtyحقیقي مقدار
1049DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateد سپلویزیون انوون نیټه
1050DocType: Depreciation ScheduleFinance Book Idد مالي کتاب کتاب
1051DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange Rateد اوسنی تبادلې کچه
1052DocType: AccountEquityمساوات
1053apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales Cycleد پلور سایټ وپلټئ
1054DocType: Shopify LogRequest Dataد ډاټا ډاټا
1055DocType: Quality ProcedureQuality Procedureد کیفیت پروسیجر
1056apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}عرضه کوونکي ته لیږل شوي ایمیل {0}
1057Course wise Assessment Reportد کورس ارزونه راپور
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveموټرویوټ
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: اختصاص شوې پیسې {1} باید د پیسو د ورکړې پیسو څخه کم یا مساوي وي {2}
1060DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
1061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
1062apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}د پوسټ ټیمپینګ پوسټ باید د {0}
1063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}مهرباني وکړئ په لیډ {0} کې د لیډ نوم یاد کړئ
1064DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyتاسو کولی شئ په دستګاه ډول هره ورځ درج کړئ
1065DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemد استمالک توکي
1066DocType: Item GroupGeneral Settingsعمومي ترتیبات
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateد پیښې نیټه د پیرود / د پیرودونکو د رسید نیټې دمخه نشي کیدی
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.د تسلیم کولو دمخه وړاندې د ګټه اخیستونکي نوم درج کړئ.
1069apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient Vitalsد ناروغ ناروغۍ ثبت کړئ
1070DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure Buttonد تڼۍ تڼۍ وښیه
1071DocType: Industry TypeIndustry Typeد صنعت ډول
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowد لومړي قطار لپاره &#39;د مخکینۍ قطعې مقدار&#39; یا &#39;پخوانۍ قطار کلینډ&#39; باندې د چارج ډول ډول نه شي ټاکلی
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1074DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP Warehouseموجود مقدار د WIP ګودام کې
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.د تېروتنې حل کول او بیا بیا پورته کول.
1076DocType: Travel RequestCopy of Invitation/Announcementد دعوت / اعلان نقل
1077DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service Unitد روغتیایی خدماتو څانګه
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)ټول (مقدار)
1079DocType: EmployeeHealth Insurance Noد روغتیا بیمې نه
1080DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړ رتبه
1081DocType: Department ApproverApproverنژدې
1082Sales Order Trendsد پلور د ترتيب رجحانات
1083DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in Companyمهرباني وکړئ په شرکت کې د ریز آف آف حساب یادونه وکړئ
1085DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodد معاشونو دوره وټاکئ
1086DocType: Price ListPrice List Nameد نرخ لیست نوم
1087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountتاسو کولی شئ د معتبر پیسو د مقدار لپاره د وینډوز کوډیزشن وسپاري
1088DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityلوړه شمېره، لوړ لومړیتوب
1089DocType: DesignationRequired Skillsاړین مهارتونه
1090DocType: Marketplace SettingsDisable Marketplaceد بازار ځای بندول
1091DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on Actualعمل که چیرې د کلنۍ بودیجې په اصل کې تیریږي
1092DocType: CourseCourse Abbreviationلنډیز کورس
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
1094DocType: Pricing RulePromotional Scheme Idد پروموشنل پلان Id
1095apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>د دنده د پای نیټه <b>{0}</b> په پرتله <b>{1}</b> تمه د پای نیټه زیات نه شي <b>{2}</b>
1096DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
1097DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:د بیلګې په توګه:
1098DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are Mandatoryد بانک حساب، د نیټې او نیټې نیټې څخه منښتونکي دي
1100DocType: Travel Request CostingExpense Typeد لګښت ډول
1101DocType: AccountAuditorپلټونکی
1102apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment Confirmationد تادیاتو تایید
1103Available Stock for Packing Itemsد پیرودونکو توکو لپاره د لاسرسي وړ سټاک
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}مهرباني وکړئ دا انوائس {0} له C-Form {1} څخه لرې کړئ
1105DocType: Support Search SourceQuery Route Stringد پوښتنو لارښوونکي
1106DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback Templateد پیرودونکي ځواب
1107apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.د لارښوونو یا پیرودونکو لپاره حواله.
1108DocType: DriverTransporterلیږدونکی
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodد کارمند معاش معاش {0} لا دمخه د دې دورې لپاره جوړ شوی
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}ته {0} | {1} {2}
1111DocType: Leave Block List DateBlock Dateد بند تاریخ
1112DocType: Sales TeamContact No.د اړيکې شمېره.
1113DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work Orderد کار امر لپاره د زیاتو تولیداتو سلنه
1114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollنومول
1115DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost Reasonکوټانشن ورک شوی
1116Employee Billing Summaryد کارموندنې بلې لنډیز
1117apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address Templatesد ملکیت سمبال شوی پته کوډونه
1118DocType: Cost CenterParent Cost Centerد والدینو لګښتونه مرکز
1119DocType: Pricing RuleApply Rule On Item Groupد قانون د توکو ګروپ وګورئ
1120apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic Mathematicsبېلګه: بنسټيز رياضي
1121DocType: Expense ClaimTotal Amount Reimbursedټولې پیسې بیرته ورکړل شوې
1122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.د دې نرخ د اعتبار موده پای ته رسیدلې ده.
1123Item-wise Sales Historyد توکو خرڅلاو تاریخ
1124DocType: EmployeePersonal Emailشخصي برېښلیک
1125DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Dateد نیټې نیټه
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedمخکینی مالی کال تړل شوی نه دی
1127DocType: LeadNext Contact Dateد اړیکو نیټه
1128DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1129DocType: Buying SettingsDefault Buying Price Listد مخکې د اخیستلو بیې لیست
1130DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک ميتود
1131DocType: Travel RequestTravel Requestد سفر غوښتنه
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} ډولونه جوړ شوي.
1133DocType: Healthcare SettingsAvoid Confirmationتایید څخه ډډه وکړئ
1134DocType: Serial NoUnder AMCد AMC لاندې
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}د رین نمبر په {0} کې ګودام ته اړتیا لري، مهرباني وکړئ د دې لپاره {1} د کمپنۍ لپاره د اصلي ګودام ټاکل {2}
1136DocType: Authorization ControlAuthorization Controlصالحیت کنټرول
1137Daily Work Summary Repliesد ورځني کار لنډیز ځوابونه
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}تاسو ته په دې پروژې کې د همکارۍ لپاره بلنه ورکړل شوې ده: {0}
1139DocType: ItemSales Detailsد پلور تفصیلات
1140apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.د پرنپ ټاپونو لپاره لیکونه.
1141DocType: Salary DetailTax on additional salaryاضافي تنخواه باندې مالیه
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach Logoد نښانې نښه
1143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned Qtyد قطار لپاره {0}: پلان شوي مقدار درج کړئ
1144DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Yearد مالي کال پر اساس د اټکل شوي استهالک مهال ویش محاسبه کړئ
1145apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusد ایس ایم ایم د سپارلو وضعیت ساتلو لپاره لوګز
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job Openingsد اوسنی دنده خلاصول
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د قیمت ټاکلو اصول لومړی د غوښتنلیک پر بنسټ والړ دی، کوم چې کیدی شي شي، د ګروپ ګروپ یا برنټ.
1148DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Chargesمالیات او لګښتونه اضافه کړئ / ترمیم کړئ
1149DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseد پیرودلو لپاره خام توکي
1150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal Writingوړاندیز وړاندیز
1151DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemد اخیستو رسیدونکی توکي
1152DocType: Production PlanGet Sales Ordersد پلور امرونه ترلاسه کړئ
1153DocType: Pricing RuleSellingپلورل
1154DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونې مخه ونیسئ
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and Stationeryچاپ او سټیشنري
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for Buyingد لیږد کولو لپاره یوازې د لیږد حکومتوالی
1157apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.هیڅ محصول ونه موندل شو.
1158apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRow {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیاتو او لګښتونو کې د مالیې معافیت سبب وټاکئ
1159apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: د ارزونې ګروپ:
1160DocType: Tally MigrationPartiesګوندونه
1161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewچاودیدونکي لید ښکاره کړئ
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}د سپارلو یادښت د پیرودونکو لپاره غوره شوی {}
1163apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onپه پای کې
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.تاسو د وفادارۍ پوائنټونه د وړیا ټولټال په پرتله ډیر ارزښت نلري نشي کولی.
1165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerډیزاینر
1166DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseDefault ګودام
1167DocType: CompanyDefault Cash Accountد ابتدايي نغدو حساب
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateمهرباني وکړئ د حوالې نیټه درج کړئ
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock Itemتوکي {0} باید د ذخیره توکي وي
1170DocType: POS ProfilePrint Format for Onlineد انالین لپاره چاپ چاپ
1171Employee Leave Balanceکارمند د توازن پریښودل
1172DocType: Projects SettingsIgnore User Time Overlapد کارن د وخت پراخول وڅېړئ
1173DocType: Stock EntryAs per Stock UOMد سټارټ UOM په توګه
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupد اوسني لیږد سره د لګښت مرکز نشي کولی چې ډلې ته وسپارل شي
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100د 100 څخه ډیر نه شي
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstمهرباني وکړئ لومړی د سپارلو یادښت
1177DocType: Leave TypeLeave Type Nameد ډول ډول نوم پریږدئ
1178DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured Productکورپاڼه ځانګړی محصول
1179DocType: Assessment PlanExaminer Nameد امتحان نوم
1180Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
1181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsمخابرات
1182DocType: Certification ApplicationCertification Applicationد تصدیق غوښتنلیک
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLد ویب پاڼه عکس باید عامه عامه یا د ویب پاڼې یو آر ایل وي
1184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Suppliersستاسو سپلائیان
1185DocType: Appraisal GoalWeightage (%)وزن (٪)
1186apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State Suppliesبين المللي توکي
1187DocType: FeesSend Payment Requestد تادیاتو غوښتنه واستوئ
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} په میز کې اضافه شوی نه دی
1189apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Studentزده کونکي جوړه کړئ
1190apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.د ټولو دندو ګیټټ چارټ.
1191DocType: DepartmentLeave Approversاختلاط پریږدئ
1192DocType: BOMMaterials Required (Exploded)اړین توکي (توکی شوی)
1193DocType: LoanRepay Over Number of Periodsد لیږد شمیره بیا تکرار کړئ
1194DocType: AccountReceivableترلاسه کول
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or Sellingد نرخ لیست باید د اخیستلو یا پلور لپاره تطبیق شي
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment Emailد تادیاتو بریښنالیک بیاکتنه
1197apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}لطفا {0} د پتې لپاره {1} وټاکئ
1198DocType: Stock EntryDefault Source Warehouseاصلي سرچینې ګودام
1199DocType: Timesheet DetailBillبل
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.بکس {0} د 1 {1} موده پای ته رسیدلې ده.
1201DocType: Lab TestApproved Dateمنظور شوی نیټه
1202DocType: Item GroupItem Taxد توکو مالیه
1203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status Leftد رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
1204DocType: BOMTotal Costټول لګښت
1205DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1206DocType: Employee EducationQualificationقابلیت
1207DocType: ComplaintComplaintsشکایتونه
1208DocType: ItemIs Purchase Itemد پیرودونکي توکي دي
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase Receiptد اخیستو رسید
1210DocType: SubscriptionTrial Period Start Dateد آزموینې دوره د پیل نیټه
1211apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit Balanceد کریډیټ بیلانس
1212DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll Periodد معاشونو موده
1213apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.د سپلویزیون ډاټا
1214DocType: Tax RuleTax Typeد مالیې ډول
1215apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemتوکي خوځئ
1216DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد کار د پرانستلو تفصیل
1217apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Usersکارنان جوړ کړئ
1218DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1219DocType: ItemHub Warehouseحب ګودام
1220DocType: Purchase InvoiceTax Breakupماليې ورکړې
1221DocType: Job CardMaterial Transferredمواد انتقال شوی
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}تاسو ته اجازه نلرئ چې د {0}
1223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.د زیږیدنې نیټه د نن ورځې څخه ډیر نه وي.
1224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameد سیریل پوټ او مقدار شمېره باید ورته وي
1225DocType: CompanyException Budget Approver Roleد استثنا د بودیجې موقعیت رول
1226DocType: Fee ScheduleIn Processپه بهیر کې
1227DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails Atپه بریښناليک کې لیږل
1228apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace Errorد بازار ځای تېروتنه
1229DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځ
1230DocType: Bank GuaranteeMargin Moneyمارګین پیس
1231DocType: ChapterChapterفصل
1232DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسنۍ سټاک
1233DocType: EmployeeHistory In Companyتاریخ په شرکت کې
1234DocType: ItemManufacturerجوړونکی
1235apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate Sensitivityمنځنی حساسیت
1236DocType: Compensatory Leave RequestLeave Allocationتخصیص پریږدئ
1237DocType: TimesheetTimesheetټايمز پاڼه
1238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyلنډیز د مخه د بل شرکت لپاره کارول شوی
1239apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab Testsلطفا د لابراتوار آزموینې لپاره ناروغ ولیکئ
1240DocType: Purchase OrderAdvance Paidمعاش ورکړل شوی
1241DocType: Supplier ScorecardLoad All Criteriaټول معیارونه پوره کړئ
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsپورونه
1243DocType: Warranty ClaimRaised Byد پورته کولو سره
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionد حوالې نمبر او د حوالې نیټه د بانک د لیږد لپاره اړینه ده
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.د ټول لګښتونو پر اساس شتون لري د جمعې ډلبندۍ ډیری فکتور وي. مګر د تل لپاره د بدلولو فکتور به تل د ټولو تیرو لپاره وي.
1246DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noبسته نه
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive Searchاجرایوي لټون
1248DocType: CompanyStock Adjustment Accountد سټاک توافق حساب
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %ټولټال ګټه ٪
1250DocType: LeadRequest Typeد غوښتنې ډول
1251DocType: Patient AppointmentRemindedیادونه
1252DocType: Accounts SettingsBilling Addressدبیل پته
1253DocType: Student Leave ApplicationMark as Presentاوسنی نښه نښه
1254DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Voucherد ځمکې لیږد لګښت واچر
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}ټول کاري ساعته باید د ډیرو کاري کاري ساعتونو څخه ډیر نه وي {0}
1256apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And Contactsد پیرودونکي پته او اړیکې
1257DocType: ProjectTask Progressکاري پرمختګ
1258DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانیستلو داخله
1259DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
1260DocType: Work OrderMaterial Transferred for Manufacturingد تولید کولو لپاره لیږد توکي
1261DocType: Products SettingsHide Variantsډولونه پټ کړئ
1262DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingد وړتیا پالن جوړونې او د وخت تعقیب کول
1263DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په معامله کې حساب شي.
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{1} اجازه نه لري چې د {1} سره معامله وکړي. مهرباني وکړئ شرکت بدل کړئ.
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}د پیرودونکي سیسټمونو په اساس که چیرته اخیستل شوي اړتیا وي == &#39;YES&#39;، نو بیا د پیرود انډول جوړولو لپاره، کارونکي اړتیا لري چې د توکو لپاره لومړی د اخیستلو پیرود چمتو کړي {0}
1266DocType: Delivery TripDelivery Detailsد سپارلو تفصیلات
1267DocType: Inpatient RecordDischarge Scheduledلګول شوی ویش
1268apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}حواله: {0}، د توکو کود: {1} او پیرودونکي: {2}
1269apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionاحتیاط
1270DocType: Project UserView attachmentsضمیمه وګورئ
1271DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on Holidaysد رخصتیو تولیدو ته اجازه ورکړئ
1272apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction Datesد نوي بانک تازه معامله
1273DocType: Quality Inspection ReadingReading 4څلورم لوست
1274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial Noتوکي {0} لري د سیریل نمبر نه یواځې سیریلیز شوي توکي \ د سیریل نمبر پر اساس ترسیل کولی شي
1275DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام کورس
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone Expensesد تلیفون لګښتونه
1277DocType: PatientWidowکونډه
1278apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of Interactionد متقابل عمل شمیره
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}د ورته معیار سره ډیری نرخونه شتون لري، لطفا د شخړې حل لومړیتوب وټاکئ. د نرخ اصول: {0}
1280apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and Budgetingد لګښت مرکز او بودجه جوړول
1281Ordered Items To Be Deliveredسپارښتنې شوي توکي باید وسپارل شي
1282DocType: Homepage Section CardHomepage Section Cardد کور پاڼه برخه
1283DocType: AccountDepreciationاستهلاک
1284DocType: GuardianInterestsدلچسپي
1285DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyمصرف شوي مقدار
1286DocType: Education SettingsEducation Managerد ښوونکي مدیر
1287DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.د پلان وخت د کار ساعتونه د کار ساعتونه بهر دي.
1288apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}د وفادارۍ ټکي: {0}
1289DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyپه محاسبه کې د چاپ کولو لپاره یو حساب غوره کړئ
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionسیریل نمبر نه شي کیدی
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.د ګودام لیږد نشي کولی ځکه چې د دې ګودام لپاره د ذخیره لیج ننوتل شتون لري.
1293apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsمخکینی کوډونه وګورئ
1294apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevمخکی
1295apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of Measureد اندازه واحد
1296DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
1297DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1298apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMinuteمنټ
1299apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: د شتمنۍ {1} نشي سپارل کیدی، دا د مخه لا {2}
1300DocType: TaskActual Time (in Hours)حقیقي وخت (په ساعتونو کې)
1301DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headد محاسبې سر بندول
1302DocType: Purchase InvoiceShipping Ruleد تدارکاتو قانون
1303DocType: Shipping RuleNet Weightنيټ وزن
1304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End Datesمهرباني وکړئ د اعتبار وړ مالي کال درج کړئ تاریخونه پیل او پای ته ورسوی
1305DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of Itemsد توکو مقدار
1306DocType: WarehousePINپن
1307apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه راټولولو دمخه نشي کیدای
1308apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursانوائس لا د مخه د ټولو بیلابیلو ساعتونو لپاره جوړ شوی
1309DocType: Sales PartnerContact Descد اړیکو سند
1310DocType: Purchase InvoicePricing Rulesد قیمتونو قواعد
1311DocType: Hub Tracked ItemImage Listد انځور لیست
1312DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute Valueاجازه ورکړه د ارزښت ارزښت بدل کړئ
1313DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
1314apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)وخت (په مینه کې)
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicبنسټیز
1316DocType: LoanInterest Income Accountد سود عاید حساب
1317DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleد تدارکاتو قانون لپاره شرط
1318DocType: Payroll Period DatePayroll Period Dateد پیسو د دورې نیټه
1319DocType: EmployeeEmployment Typeد استخدام ډول
1320apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1321DocType: Support SettingsGet Latest Queryوروستی پوښتنې ترلاسه کړئ
1322DocType: Employee IncentiveEmployee Incentiveد کارموندنې هڅول
1323apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageپه کور پاڼه کې کارتونه یا ګمرکونه شامل کړئ
1324DocType: HomepageHero Section Based Onد هیرو برخې پر بنسټ
1325DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)د ټولو پیرود لګښت (د پیرود لیږد له لارې)
1326DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated Costټول اټکل شوی لګښت
1327DocType: ItemSales, Purchase, Accounting Defaultsخرڅلاو، پېرودنه، د محاسبې غلطی
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}د {2} {1} په مقابل کې د پیسو غوښتنه {2}
1329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1330DocType: Payment TermDue Date Based Onد ټاکل شوي نیټې پر بنسټ
1331DocType: Quality InspectionIncomingراتلونکی
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedپه وار وار ترتیب شوی
1333DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکي د پيرودلو شميره
1334apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate Itemد بدیل توکي غوره کړئ
1335DocType: EmployeeApplicable Holiday Listد رخصتۍ وړ لیست لیست
1336DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked Itemد حب د تعقیب شوي توکي
1337DocType: Vehicle LogService Detailsد خدماتو توضیحات
1338DocType: ProgramIs Featuredځانګړی شوی دی
1339DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersد کارمندانو یادداشت کونکي یاد نه کړئ
1340DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales Cycleد پلور پلور په هره برخه کې د اندازې ساتنه وکړئ
1341DocType: Program EnrollmentTransportationترانسپورت
1342DocType: Patient AppointmentDate TImeنېټه
1343apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row مهرباني وکړئ په قطار کې مقدار انتخاب کړئ
1344DocType: Employee Benefit Application DetailEarning Componentد عوایدو برخې
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ
1346DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comhub.erpnext.com ته د خپرولو توکي
1347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinشامل شئ
1348DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMد BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ
1349DocType: VehicleWheelsچرګان
1350DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materialsد ** د توکو ټولیز ګروپ ** په بل بل کې ** توکي **. دا ګټوره ده که چیرې تاسو یو ځانګړتیاوې بنډل یاست • ** په یوه کڅوړه کې توکي او توکي د زیرمې ساتل ** توکي ** او نه مجموعه ** توکي **. د پیکډ ** توکي ** به &quot;د ذخیره توکي&quot; وي &quot;نه&quot; او &quot;د پلور توکي&quot; د &quot;هو&quot; په توګه ولري. د بیلګې په توګه: که تاسو لیپ ټاپونه او بیک پیپرونه په جلا توګه وپلورئ او یو ځانګړي قیمت ولرئ که چیرې پیرودونکي دواړه پیرودونکي وي، نو لپ ټاپ + پسرلی به د محصول بنډ نوي توکي وي. یادونه: BOM = د موادو موادو
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}د بلې بڼې ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د مخه د {1} &#39;{2}&#39; په مقابل کې موجود دی او د مالي کال {4} لپاره حساب &#39;{3}&#39; دی.
1352DocType: AssetPurchase Receipt Amountد پیرود رسيد
1353DocType: IssueOngoingروان دي
1354DocType: Service Level AgreementAgreement Detailsد تړون تفصیلات
1355DocType: Purchase InvoicePosting Timeد پوستې وخت
1356DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program Nameد وفادارۍ پروګرام نوم
1357DocType: PatientDormantلرې پرتو
1358apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{1}: له {1}
1359DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileد محاسبې چارټ ضمیمه فایل
1360apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem Variantsد توکو ډولونه
1361DocType: Maintenance VisitFully Completedبشپړ بشپړ شوي
1362DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction Dateد لیږد نیټه
1363apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodد دې دورې لپاره هیڅ معلومات نشته
1364DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې په اتوماتيک ډول تازه شي.
1365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersد شرکت لنډیز نشي کولی له 5 څخه ډیر ټکي ولري
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledلغوه شوی
1367apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and Suppliersپیرودونکي او عرضه کوونکي
1368To Produceتولید لپاره
1369DocType: LocationIs Containerکنټینر دی
1370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentڅیړنه او پراختیا
1371DocType: QuickBooks MigratorApplication Settingsد کاریال سایټونه
1372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item Templateد توکي د نمونې خلاف د تولید امر نشي پورته کیدی
1373DocType: Work OrderManufacture against Material Requestد موادو د غوښتنې په وړاندې جوړونه
1374DocType: Blanket Order ItemOrdered Quantityامر شوی مقدار
1375apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: رد شوی ګودام د رد شوي توکو په وړاندې لازمي دی {1}
1376Received Items To Be Billedترلاسه شوي توکي د بل کیدو وړ دي
1377DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکاري ساعتونه
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment Modeد تادیې موډل
1379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeد اخیستلو امر توکي چې په وخت کې ندي ترلاسه شوي
1380apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in Daysپه ورځو کې موده
1381DocType: CustomerSales Team Detailsد پلور ټیم تفصیلات
1382DocType: BOM Update ToolReplaceبدل کړئ
1383DocType: Training EventEvent Nameد پیښې نوم
1384DocType: SMS CenterReceiver Listد رسیدونکي لیست
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrکر
1386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو دا ټاکل رد کړئ؟
1387DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit Accountد حسابونو ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب
1388DocType: Naming SeriesPrefixوړاندې کول
1389DocType: Work Order OperationActual Operation Timeد عملي عملیاتو وخت
1390DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateد نرخ کچه
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Cashد نغدو پيسو بدلول
1392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} د کړنلارې لپاره ګودام جوړ کړئ {0}
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock Invoiceد انو انو بلاک
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existحساب {0}: د والدین حساب {1} شتون نلري
1395DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in Emailsپه ایمیلونو کې د معاشونو سلیپونه انډول
1396DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreشمېره
1397DocType: Delivery NoteDriver Nameد موټر نوم
1398apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameمهرباني وکړئ د انچارج شخص نوم غوره کړئ
1399DocType: Employee TrainingTrainingروزنه
1400apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsد سټاک راپورونه
1401DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolد کورس مهال ویش وسیله
1402Finished Goodsختم شوي مالونه
1403DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)پيرودونکي ګودام (اختياري)
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master Dataد سیم ماسټر ډاټا
1405DocType: LeadAddress & Contactپته او اړیکه
1406DocType: Bank ReconciliationTo Dateنن ورځ
1407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsپه ځینو قطارونو کې تېروتنه
1408apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1409apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.د مالیاتو قانون د لیږد لپاره.
1410DocType: Stock SettingsShow Barcode Fieldبارکوډ ډګر ښودل
1411DocType: Packing Slip ItemDN Detailد DN تفصیل
1412DocType: Vital SignsFluidمايع
1413DocType: GST SettingsB2C LimitB2C محدودیت
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic Equipmentsبرقي تجهیزات
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave Periodد فعالې دورې دوره نشي موندلی
1416apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance Visitد ترمیم لیدنه
1417DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In Itemپه توکو کې بدلون
1418DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
1419DocType: LocationAreaساحه
1420apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesد دې اونۍ لپاره لنډیز او لنډ مهاله فعالیتونه
1421DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance Taskد ساتنې ساتنه
1422DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start Dateد اوسنی انوائس د پیل نیټه
1423DocType: Purchase Invoice ItemItemتوکي
1424DocType: Program Enrollment ToolGet Students Fromزده کونکي ترلاسه کړئ
1425DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsد سپارښتنو تفصیلات مطابقت وړاندې تل خپل محصولات د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1426DocType: Leave Block ListLeave Block List Nameد بند لیست نوم پریږدئ
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.د ذخیرې تازه نشو کولی، انوائس د drop shipping item لري.
1428DocType: Asset Maintenance LogCompletion Dateد بشپړیدلو نیټه
1429DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyشرحه چې د عرضه کوونکي پیسو ته د شرکت په اساس اسعارو کې بدلیږي
1430DocType: Leave Control PanelLeave Control Panelکنترول پینل پریږدئ
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesد پیرود د رسیدنې مجموعې مجموعې وړیا لګښتونه باید د ټولو مالیاتو او لګښتونو په څیر وي
1432DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلمو کې به تاسو ته د سپارلو یادښت وساتئ کله چې تاسو خوندي کړئ.
1433apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable Personsد ساختماني مالیه وړ خلکو ته چمتو شوي تجهیزات
1434DocType: BinReserved Qty for Productionد تولید لپاره کیفیت خوندي دي
1435DocType: AssetQuality Managerد کیفیت مدیر
1436apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.د توکي ساحې لکه UOM، د ګروپ ګروپ، توضیحي او د ساعتونو شمیره ترتیب کړئ.
1437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew Departmentنوي څانګه
1438DocType: EmployeeJob Applicantد کار غوښتونکي
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate Invoicesد انوګانو جوړول
1440DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemد پیرودلو توکي
1441apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and Exportد ډاټا واردات او صادرات
1442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleمهرباني وکړئ د هغه کارونکي سره اړیکه ونیسئ څوک چې د پلور ماسټر مدیر لري {0} رول لري
1443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;خارجي&#39; نه شی ویستلی
1444DocType: AccountTemporaryلنډمهاله
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : د کالم لیبلونه:
1446apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C Numberکارګر A / C نمبر
1447apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing Dateد پرانیستلو نیټه باید د نیټې نیټې څخه مخکې وي
1448DocType: Packed ItemParent Detail docnameد والدین توضیح پاڼه
1449DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailد بانک د پخلاینې تفصیل
1450DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction Thresholdد ټولیز لیږد تمرکز
1451DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysد منځنۍ ساحې لپاره د وقفونو شمیره لکه که چېرې انټرالول &#39;ورځی&#39; او د بل کولو د مینځلو شمیره 3 وي، نو رسید به هر درې ورځې
1452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;حقیقي پیل نیټه&#39; کیدای شي د حقیقي پای نیټه څخه لوی نه وي
1453DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد تادیاتو داخلولو حواله
1454DocType: Salary Component AccountSalary Component Accountد معاش اجزاو حساب
1455DocType: SupplierDefault Payable Accountsد وړاندې کولو وړ حسابونو حسابونه
1456DocType: Purchase InvoiceIn Wordsپه کلمو کې
1457DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1458DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوت ډول
1459apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryلابراتوار
1460DocType: Purchase OrderTo Billبل ته
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility Expensesد لګښت لګښتونه
1462DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د عملیاتو تر منځ وخت (په مینه کې)
1463DocType: Quality GoalMayمی
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.د تادیاتو ګيټی حساب نه دی پیدا شوی، لطفا په یوه سیسټم جوړ کړئ.
1465DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseپیرودنه
1466DocType: Program EnrollmentSchool Houseد ښوونځي کور
1467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1468apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}د {0} د ورځني پروژې لنډیز
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll Territoriesټولې سیمې
1470DocType: Asset RepairFailure Dateد ناکامي نیټه
1471DocType: Training EventAttendeesحاضرین
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal Outstandingبشپړ شوی
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS Deductedد TDS کم شوي مقدار
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryد پیسو یا بانکي حساب حساب ورکول د پیسو د ننوتلو لپاره اړین دي
1475DocType: CompanyRegistration Detailsد راجستر تفصیلات
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceد حساب شوي بانک بیان بیان
1477apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on Marketplaceیواځې کاروونکي د {0} رول کولی شي په بازار کې ثبت شي
1478DocType: Inpatient RecordAdmissionداخله
1479apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this Studentدا د دې زده کونکي په حاضریدو والړه ده
1480DocType: SMS CenterCreate Receiver Listد رسیدونکي لیست جوړ کړئ
1481DocType: Leave TypeMax Leaves Allowedاجازه ورکړل شوې وړې پاڼي
1482DocType: Salary DetailComponentبرخې
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and Attendanceپریښودل او حاضري
1484DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Amountد پیسو اندازه
1485DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemد بوم ویب پاڼه توکي
1486DocType: Purchase InvoiceRounded Totalګرديز ټول
1487DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
1488DocType: Asset Maintenance LogActions performedکړنې ترسره شوې
1489DocType: Purchase InvoiceSet Accepted Warehouseد منل شوي ګودام ټاکل
1490apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.د نرخونو او رعایت غوښتن لیک لپاره قوانین.
1491DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه کوونکي په اړه عمومي معلومات
1492DocType: Item DefaultDefault Selling Cost Centerد پلورنې اصلي خرڅلاو لګښت مرکز
1493DocType: Sales PartnerAddress & Contactsپته او اړیکې
1494DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstمهرباني وکړئ لومړی د پوستې نیټه وټاکئ
1496DocType: SupplierMention if non-standard payable accountپه پام کې ونیسئ که غیر معياري پیسو وړ وي حساب
1497DocType: Training EventAdvanceپرمختګ
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equityد روټ ډول لپاره &quot;{0}&quot; باید د شتمنۍ، مسولیت، عاید، لګښت او مساواتو څخه وي
1499DocType: Project% Complete Method٪ بشپړ لاره
1500DocType: Detected DiseaseTasks Createdټاسکس جوړ شو
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault BOM ({0}) باید د دې توکي یا د دې سانمپ لپاره فعال وي
1502apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %د کمیسیون کچه٪
1503DocType: Service LevelResponse Timeد غبرګون وخت
1504DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک سسټټمونه
1505apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveمقدار باید مثبت وي
1506DocType: ContractCRMCRM
1507DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeپروینټپټ
1508DocType: Tax RuleBilling Stateد بل دولت
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}د توکو {0} لپاره مقدار باید له {1} څخه لږ وي
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer Materialلیږدونکی توکي
1511DocType: Shipping RuleShipping Accountد لېږد حساب
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري حقونو په څانګو کې د اجازې تصویب نوښت لپاره ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ.
1513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionتلویزون
1514apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}د کیفیت تفتیش د توکو {0} لپاره اړین دی
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})ډبټ ({0}
1516DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit Chargeد داخل بستر ناروغانو لیدنه
1517DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data Mappingد راکړې ورکړې ډاټا نقشه
1518apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameرهبري د یو کس نوم یا د سازمان نوم ته اړتیا لري
1519DocType: StudentGuardiansساتونکي
1520apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...د برنامو غوره کول ...
1521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle Incomeمنځنی عاید
1522DocType: Shipping RuleCalculate Based Onد حساب پر بنسټ حسابول
1523DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
1524DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد شوی ګودام
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} باید وسپارل شي
1526DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim Advanceد ادعا ادعا غوښتنه
1527DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)د سمبالولو رژیم (د شرکت پیسو)
1528DocType: ItemPublish in Hubپه هب کې خپرول
1529apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1530DocType: Quality GoalAugustاګست
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی د پیرود رسیدنه ولیکئ
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearد پیل کال
1533apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})هدف ({})
1534apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales Summaryد پلور لنډیز
1535DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)په کلمو (د شرکت پیسو)
1536apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in Companyمهرباني وکړئ په شرکت کې پیسې مشخص کړئ
1537DocType: Pricing RulePriceبیه
1538DocType: Material Request ItemMin Order Qtyد کم کمښت مقدار
1539DocType: Agriculture TaskHoliday Managementد رخصتۍ اداره
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupمهرباني وکړئ د ورځني کاري لنډیز ګروپ له جوړېدو وړاندې د راتلونکو حسابونو سمبالول فعال کړئ
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیرو څخه یو انتخاب غوره کړئ.
1542DocType: Program EnrollmentPublic Transportعامه ترانسپورت
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.ډیری نمونې - {1} د بچ لپاره ساتل کیدی شي {1} او توکي {2}.
1544DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1545apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentسرچینه او د هدف ګودام باید مختلف وي
1546DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits Appliedد ګټې ګټې
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryد ژورنالي ننوتنې پر وړاندې {0} ناباوره {1} داخله نلري
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredد قیمت یا د محصول د رعایت سایټونو ته اړتیا ده
1549apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a Targetهدف ټاکئ
1550apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}د حاضری ریکارډ {0} د زده کونکی {1} په مقابل کی موجود دی.
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of Transactionد لیږد نیټه
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel Subscriptionګډون تایید کړئ
1553apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary Amountد معاش معاش
1554DocType: AccountLiabilityمسؤلیت
1555DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1556DocType: Inpatient RecordDischarge Noteد مسموم کولو یادداشت
1557DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRکه چیرې د میاشتنۍ بودیجې راټولول د MR په اوږدو کې کړنې
1558DocType: Asset MovementAsset Movementد اثارو حرکت
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againپه اتوماتيک ډول د کریډیټ نوټ رامینځته نشو کولی، مهرباني وکړئ د &#39;کریډیټ کریډیټ نوټ&#39; غلنه کړئ او بیا یې ولیکئ
1560DocType: Supplier ScorecardPer Monthپه میاشت کې
1561DocType: RoutingRouting Nameد لارې نوم
1562DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1563DocType: Quality GoalMeasurableمناسب
1564DocType: Education SettingsLMS Titleد LMS سرلیک
1565apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan Managementد پور مدیریت
1566apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.jsSupport Analtyicsد تحلیل ملاتړ
1567DocType: Clinical ProcedureConsumable Total Amountد مصرف وړ ټول مقدار
1568apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable Templateکينډۍ فعالول
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOپیرودونکي LPO
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundد ویب پاڼه عکس {0} سره د منلو وړ نه دی د 1 {1}
1571DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
1572DocType: AssetCustodianکوسټډین
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Centerد لګښت مرکز پر بنسټ فلټر یوازې یوازې د تطبیق وړ دی که چیرې د بودیجې پر وړاندې د انتخاباتو مرکز په توګه وټاکل شي
1574Quoted Item Comparisonد وړو توکو پرتله کول
1575DocType: Journal Entry AccountEmployee Advanceد کارموندنې پرمختیا
1576apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)انټرنیټ تدارکات د بیرته اخیستو لپاره مسؤل دي (له 1 &amp; 2 څخه پرته)
1577DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existکارن نشته {0} شتون نلري
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)پور او پرمختګ (شتمني)
1580DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)ټاکل (اختیاري)
1581DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
1582DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپیرودونکی / لیډ پته
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & Detergentصابون او ډبروجن
1584Purchase Analyticsتحلیل تجزیه
1585apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityفرصت
1586DocType: EmployeePrefered Contact Emailغوره اړیکه ای میل
1587apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting Balanceد حساب ورکولو بیلانس پرانیزي
1588DocType: POS Profile[Select][انتخاب]
1589DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO -YYYY-
1590DocType: Tally MigrationMaster Dataماسټر ډاټا
1591DocType: Certification ApplicationYet to appearخو بیا هم لیدل کیږي
1592apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in Queueپه قطار کې پیرودونکي
1593DocType: SupplierSupplier Detailsد پیرودونکي تفصیلات
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateد تبادلې په نرخ کې هیڅ ګټه یا ضرر نشته
1595GSTR-1GSTR-1
1596DocType: TimesheetTotal Billable Hoursد وړلو وړ ټول وختونه
1597DocType: SupplierRepresents Companyشرکت ته تکرار کوي
1598DocType: POS ProfileCompany Addressد شرکت پته
1599Lead Nameد لیډ نوم
1600apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & Fertilizersناروغي او سرې
1601apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted Itemتوکي {0} باید د فرعي قرارداد شوي توکي وي
1602DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt Itemsد پیرود پیرود
1603DocType: Production PlanIgnore Existing Projected Quantityد اوسنۍ اټکل شوې مقدار ندی
1604DocType: Assessment PlanSupervisorڅارونکی
1605DocType: Salary DetailSalary Detailد معاش تفصیل
1606DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې
1607DocType: Student Report Generation ToolAdd Letterheadليټريډ زياتول
1608apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.د عرضه کونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1609DocType: AssetDefault Finance BookDefault Finance Book
1610apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify Companyمهرباني وکړئ شرکت مشخص کړئ
1611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100د ونډې ټوله برخه باید د 100 سره مساوي وي
1612DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1613Asset Depreciations and Balancesد امتیاز درک او بیلانس
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch Qtyنوی بسته مقدار
1615apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsد توکو واردات
1616DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item Codeد خامو موادو توکي کوډ
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedد اخیستو موخې {0} مخکې لا وړاندې شوې
1618DocType: FeesStudent Emailد زده کونکي برېښلیک
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare Servicesد روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
1620DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد توکو خاصیت ارزښت
1621DocType: VolunteerVolunteer Skillsرضاکار مهارتونه
1622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.د دې زده کونکي ګروپ لپاره د {0} محصلینو نوم لیکنه نشی کولی.
1623DocType: Travel RequestCosting Detailsد لګښت لګښتونه
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedد پلور انوائس {0} لا دمخه وړاندې شوی
1625DocType: Journal EntryAccounting Entriesد محاسبې نومونه
1626DocType: Payment EntryInternal Transferداخلي لیږد
1627DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsد سټاک جزئیات
1628DocType: Leave TypeIs Carry Forwardمخکی مخکی لری
1629DocType: LeadProduct Enquiryد محصول تحقیقات
1630DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD -YYYY-
1631DocType: Supplier ScorecardEvaluation Periodد ارزونې موده
1632DocType: Volunteer SkillVolunteer Skillرضاکار مهارتونه
1633DocType: Purchase OrderOrder Confirmation Noد تایید تصدیق
1634POSPOS
1635DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveپورته پورته
1637DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1638DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1639DocType: Production PlanSelect Items to Manufactureد تولید لپاره توکي غوره کړئ
1640DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameد موجوديت نوم پریږدئ
1641DocType: ShareholderShareholderشريکونکي
1642DocType: IssueAgreement Statusد تړون حالت
1643apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.د راکړې ورکړې د پلور لپاره اصلي ترتیبات.
1644apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantلطفا د زده کونکي داخله اخیستنه وټاکئ کوم چې د زده کونکي د غوښتنلیک ورکوونکي لپاره لازمي وي
1645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMد BOM غوره کول
1646apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?د {0} تاوان لپاره شیډولونه، ایا تاسو غواړئ چې د اتومات شوي سلایډونو د سکپ کولو وروسته پرمخ ولاړ شئ؟
1647DocType: Stock EntryCustomer or Supplier Detailsپیرودونکي یا د پیرودونکي تفصیلات
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit Accountد Debit Account
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
1650DocType: EmployeeRentedکرایه شوی
1651DocType: Employee Group TableEmployee Group Tableد کارګر ګروپ جدول
1652DocType: ContractHR Managerد بشري مدیر مدیر
1653apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeد بهرنی تجهیزات او اندیښنې تجهیزات د بیرته اخیستلو لپاره مسؤل دي
1654DocType: Payment EntryCheque/Reference Noچک / حواله نمبر
1655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment Resultد ارزونې ارزونه
1656apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew Contactنوی اړیکه
1657apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesفرصتونه
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from Operationsد عملیاتو څخه خالص نغدي
1659DocType: Leave EncashmentLeave Encashmentاختطاف پریږدئ
1660DocType: Amazon MWS SettingsAfter Dateد نیټې وروسته
1661apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC موجود دي (که په بشپړ برخه کې برخه ولري)
1662apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: د فعالیت ډول اړین دی.
1663DocType: LeadConsultantمشاور
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.د کارموندنې د ترلاسه کولو لپاره یو مامور غوره کړئ.
1665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong Passwordناسمه شفر
1666DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM -YYYY-
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / Nameد نوي حساب ورکولو شمیره / نوم
1668DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening Invoicesد انوګانو افتتاح کول
1670DocType: Stock EntrySend to Warehouseګودام ته لیږل
1671DocType: Training EventEvent Statusد پیښو حالت
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroټول بشپړ شوي مقدار باید د صفر څخه ډیر وي
1673DocType: AccountChargeableد وړ وړ وړ
1674DocType: VolunteerAnytimeهرکله
1675Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکي بیچ - د پام وړ ګډون
1676DocType: Normal Test TemplateNormal Test Templateد عادي امتحان ټکي
1677apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.د مالي لګښت مرکزونه.
1678DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'په وختونو کې د &#39;وخت ننوتل&#39; له لارې تازه شوی
1679DocType: BinBinبن
1680DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice Numberد رسید شمیره
1681DocType: Delivery TripFulfillment Userبشپړ کونکي
1682DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان شوي پای وخت
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection Codeد برخې کود
1684DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch Noد بکس غوره کول
1686apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll Numberد پیسو شمیره
1687apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMUOM شامل کړئ
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsد سټ لیډر اینګریس او د GL انټرنټ د ټاکل شوي پیرود شویو رسیدونو لپاره تکرار شوي دي
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print Formatد چاپ بڼه تازه کړه
1690DocType: StudentSiblingsبابلونه
1691DocType: Purchase InvoiceHold Invoiceد انوائس ساتل
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}صف {0}: ناسمه حواله {1}
1693Profitability Analysisد اعتبار وړ شننه
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account Nameد نوی حساب نوم
1695DocType: Employee Benefit ClaimExpense Proofد ثبوت لګښت
1696DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
1697DocType: LoanMemberغړی
1698DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit Scheduleد عملیاتي خدماتو څانګې مهال ویش
1699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire Transferد تار انتقال
1700DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountد حساب په وړاندې
1701DocType: Projects SettingsProjects Settingsد پروژې ترتیبونه
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: حساب {2} ډله نشي کیدی
1703DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: د Debit Entry د {1} سره تړاو نلري
1705DocType: ProgramIntro Videoپېژندل ویدیو
1706DocType: Purchase InvoiceIs Paidادا شوی دی
1707DocType: AccountDebitدیبیت
1708Item Balance (Simple)د توکو توازن (ساده)
1709apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesد پیرودلو امرونه ستاسو سره د خپلو پیرودنو پالن او تعقیبولو کې مرسته کوي
1710DocType: ProjectProject Typeد پروژي ډول
1711DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکي د بیچ نوم
1712Qty to Receiveمقدار ترلاسه کول
1713DocType: Agriculture TaskPrevious Business Dayمخکینی کاروباری ورځ
1714DocType: Travel Request CostingSponsored Amountتمویل شوي مقدار
1715apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.مهرباني وکړئ د یادونې په ترڅ کې درې ورځې انتظار وکړئ.
1716DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMد UOM پر اساس مقدار
1717DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityمقدار
1718DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی راغلی
1719Trial Balance for Partyد ګوند لپاره د آزموینې بیلانس
1720DocType: Employee SeparationEmployee Separation Templateد کارموندنې جلا کول
1721DocType: Quality ObjectiveUnitواحد
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}د {0} څخه د زیاتو ګټې ګټه {1}
1723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture Capitalد ورننوت پلازمینه
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateد مالي کال پای نیټه باید د مالي کال د پیل نیټه یو کال وروسته وي
1725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily Remindersورځني یاددښتونکي
1726DocType: ItemDefault Sales Unit of Measureد اندازې اصلي خرڅلاو واحد
1727DocType: Asset Finance BookRate of Depreciationد استهالک کچه
1728DocType: Support Search SourcePost Description Keyد پوسټ تشریح کلیدی
1729DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total Spentلږ تر لږه مجموعه
1730DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
1731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaمعياري معیارونه نشي رامینځته کولی. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ
1732DocType: Travel ItineraryArrival Datetimeد رسیدو نېټه
1733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS Activityد زده کونکي LMS فعالیت
1734DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differenceد مقدار توپیر
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: اختصاص شوي مقدار نشي کولی د بسپنه شوي مقدار څخه زیاته وي.
1736DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailد مهال ویش تفصیل
1737DocType: Employee SkillProficiencyوړتیا
1738DocType: SMS LogSent Toلیږل شوی ورته
1739DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو تفصیلات
1740apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsد زده کونکو بستې تاسو سره د زده کوونکو لپاره حاضري، ارزونې او فیس تعقیبولو کې مرسته کوي
1741DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared Amountاعلان شوي مقدار
1742DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysد 15 ورځو وروسته د اتوماتيک موقعیت
1743DocType: Share TransferIssueستونزه
1744DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1745DocType: ProgramProgram Abbreviationد پروګرام لنډیز
1746apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start Dateد پروژې د پیل نیټه
1747DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount Amountد ډیزاین اضافي اضافې مقدار
1748DocType: BOMManage cost of operationsد عملیاتو لګښتونه اداره کړئ
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueتاسو اجازه نلرئ چې د منجمد ارزښت ترتیب کړئ
1750DocType: ContractLapsedتاوان
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsپانګونې
1752DocType: Inpatient RecordDate of Birthد زیږون نیټه
1753apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
1754DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد توکو ځانګړتیاوې
1755apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstمهرباني وکړئ لومړی ناروغ ته وساتئ
1756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To Dateد نیمایي نیټه باید د نیټې او نیټې تر منځ وي
1757DocType: Inpatient RecordExpected Dischargeتمه کیدونکي تمویل
1758DocType: Travel RequestTravel Typeد سفر ډول
1759apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredپیرودونکي ته اړتیا ده
1760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs Supervisorد څارونکي په توګه
1761DocType: Payroll EntryEmployeesکارمندان
1762DocType: Sales OrderBilling Statusد بلځای حالت
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstمهرباني وکړئ لومړی کټګورۍ غوره کړئ
1764apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM Browserد بوم لټونګر
1765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student Groupsد زده کوونکو ګروپونه جوړ کړئ
1766DocType: Work Order OperationIn Minutesپه مینځ کې
1767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0خالص پیسې نشي کولی له 0 څخه کم وي
1768DocType: Maintenance ScheduleSchedulesشیډولونه
1769DocType: Employee TrainingEmployee Trainingد کارمندانو روزنه
1770DocType: LoanRate of Interest (%) / Yearد ګټو شرح (٪) / کال
1771DocType: Normal Test ItemsRequire Result Valueد مطلوب پایلو ارزښت
1772DocType: LoanLoan Typeد پور ډول
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}د نمبر نمبر ته اړتیا لري د توکو کود {0}
1774DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)د سپارلو لپاره د پروپوزل پیژندنه (د چاپ لپاره)
1775DocType: Assessment PlanAssessment Nameد ارزونې نوم
1776DocType: Travel ItineraryDeparture Datetimeد راتګ دوره
1777DocType: Delivery Note ItemFrom Warehouseد ګودام څخه
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}مقدار {0} {1} د {2} {3} خلاف
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantبڼه جوړه کړئ
1780DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and Conditionsد بشپړتیا شرایط او شرایط
1781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of Incorporationد تعدیل نیټه باید د شرکت د نیټې څخه ډیره وي
1782DocType: Pricing RulePrice or Product Discountد نرخ یا محصول نرخ
1783DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستل 1
1784DocType: Student Admission ProgramMaximum Ageلوړ عمر
1785DocType: Payroll PeriodPayroll Periodsد معاش اندازه
1786apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred Quantityلیږد شوی مقدار
1787DocType: Marketplace SettingsMarketplace Settingsد بازار ځای ځایونه
1788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
1789apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedد نرخ لیست غوره ندی
1790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}ورکشاپ په لاندې نیټو کې تړل کیږي چې د رخصتي لیست په اساس: {0}
1791DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پته د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د توکو {0} لپاره د ماین پاکولو اصلي واحد په مستقیم ډول بدلیدلی نشي ځکه تاسو لا دمخه د یو بل UOM سره ځینې لیږدونه کړي دي. تاسو به د اصلي UOM مختلف ډول کارولو لپاره یو نوی توکي جوړ کړئ.
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
1794DocType: Serial NoCreation Document Typeد جوړونې سند ډول
1795DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseد ګودام لپاره موجود بسته مقدار
1796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.دا د ريښې ساحه ده او نشي کولی چې سمبال شي.
1797DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
1798apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.د کیفیت طرزالعملونه
1799DocType: Bank AccountContact HTMLد HTML سره اړیکې
1800Employee Informationد کارموندنې معلومات
1801DocType: Assessment PlanExaminerامیندوار
1802DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual Amountحقیقي مقدار
1803DocType: ContractFulfilledبشپړ شوی
1804apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: د شتمنۍ د توکو لپاره ځای ولیکئ {1}
1805DocType: Project TaskView Timesheetټايمز پاڼه وګورئ
1806DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیات او د چارج لګښتونه
1807DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
1808DocType: Clinical ProcedureProcedure Prescriptionد پروسیجر نسخه
1809DocType: GuardianGuardian Nameد ګارډین نوم
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully Reconciledپه بریالیتوب سره تایید شوی
1811DocType: Accounting PeriodPeriod Nameد مودې نوم
1812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery Noteمهرباني وکړئ توکي د سپارلو نوټ څخه واخلئ
1813DocType: Content QuestionContent Questionد منځپانګې پوښتنې
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: په ګدام کښي:
1815apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountشرکت د شرکت حساب لپاره مینیجر دی
1817DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد لېږد ګودام
1818DocType: Shopify SettingsEnable Shopifyشاخص کول فعال کړئ
1819DocType: PatientAdditional information regarding the patientد ناروغ په اړه اضافي معلومات
1820DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receiptsد اخیستلو رسیدونه
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew Employeeنوی کارمند
1822DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat Referenceد اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
1823DocType: FeesFeesفیسونه
1824DocType: Student GroupStudent Group Nameد زده کوونکو ګروپ نوم
1825DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeکارمند
1826apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateد کارونې لپاره نیټه باید د پیرودنې نیټې وروسته وي
1827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%مهرباني وکړئ د دریم درجه لپاره د درجې تعریف کړئ 0٪
1828apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?د اوسني کیلي کارولو کاروونکي به د لاسرسي وړ نه وي، ایا تاسو ډاډه یاست؟
1829DocType: Quality MeetingMinutesمنٹ
1830DocType: Quiz ResultCorrectسمه ده
1831DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared Amountد اعلان شوي ټولیز مقدار
1832apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialتوکي
1833DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل بستر کې دی
1834DocType: Leave EncashmentEncashment Amountد شفر مقدار
1835DocType: BOMConversion Rateد تبادلې کچه
1836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOاجرايوي ريس
1837apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?په دې پروژه کې د فسخ په توګه دندې فسخه کړې؟
1838DocType: BinReserved Qty for sub contractراجستر د فرعي تړون لپاره
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment Entryد تادیاتو داخله جوړه کړئ
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit Proofثبوت وړاندې کړئ
1841DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
1842DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
1843DocType: Sales InvoiceTotal Billing Amountد ټولټال لګښت مقدار
1844DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ترمیم لیدنه
1845DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
1846DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis Criteriaد زراعت تحلیل معیار
1847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.د معاش اضافي برخې شتون لري.
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryکرایه
1849DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1850DocType: Vital SignsFurryفريږه
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by Accountد حساب پر بنسټ فلټر نشي کولی، که د محاسبې لخوا ګروپ شوی وي
1852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesد بانک داخلي
1853DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
1854DocType: Crop CycleLInked Analysisمحدود معلومات
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.د نیټې څخه باید د نیټې څخه کم وي.
1856DocType: Additional SalarySalary Componentد معاش اجزاو
1857DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team Membersد ساتنې د ټیم غړي
1858DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
1859apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable Sellingموجود پلورل
1860DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deductedمالیې او پیسې کم شوي
1861apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab Testلابراتوار ازموینه جوړه کړئ
1862DocType: Hotel SettingsHotel Settingsد هوټل ترتیبات
1863DocType: Naming SeriesSelect Transactionانتقالي غوره کړئ
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare Lostویجاړ شو
1865DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressکه چیرې د پیرودونکي پته توپیر ولري
1866DocType: Chart of Accounts ImporterChart Treeد چارټ ونې
1867DocType: ContractContractقرارداد
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1869apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{1} لپاره {1}
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryد مقدار (تولید شوي مقدار) لپاره لازمي ده
1871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"د مثال په ډول &quot;ابتدايي ښوونځي&quot; یا &quot;پوهنتون&quot;
1872DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing Rulesد بیالبیلو قیمتونو قواعد پلي کول
1873apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1874DocType: ItemNo of Monthsد میاشتې نه
1875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}د سیریل شوي توکو لپاره اړین سیریل اینس {0}
1876apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)د بکسونو موادو (BOM)
1877DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange Ratesد سټیل تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ
1878DocType: BOMWebsite Descriptionد ویب پاڼې تفصیل
1879DocType: POS Closing VoucherExpense Detailsد لګښت تفصیلات
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To Rangeد رینج څخه باید د رینج څخه لږ وي
1881DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageمحصوالت باید په کورپاڼه کې وښودل شي
1882DocType: Tally MigrationIs Master Data Processedد ماسټر ډاټا پروسس شوی دی
1883DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMهغه مقدار چې باید په یو ام کې باید وپلورل شي یا پلور شي
1884DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)د پلور مجموعي مقدار (د پلور امر له لارې)
1885apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxبکس
1886DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost Centerد اصلي لګښت مرکز
1887DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد امل
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}مهرباني وکړئ په {1} کمپنۍ کې د {1}
1889DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeد ښي خوا څخه فاصله
1890apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4څلورم څپرکی
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}د {0} {1} په مقابل کې تادیه شوي وړاندیز د ګرانو ټولیزو څخه ډیر نه وي {2}
1892DocType: AccountIncome Accountد عوایدو حساب
1893apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll Warehousesټول ګودامونه
1894DocType: ContractSignee Detailsد لاسلیک تفصیلات
1895apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementتدارکات
1896DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteکه چیرې تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه کې وښایئ نو وګورئ
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundمالي کال {0} نه موندل شوی
1898DocType: Bank Statement SettingsBank Statement Settingsد بانک بیان بیانونه
1899DocType: Appraisal GoalScore (0-5)ټولګه (0-5)
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes Tableد ځانګړتیا جدول کې {0} څو څو ځله غوره کړه
1901DocType: Purchase InvoiceDebit Note Issuedد Debit یادداشت خپور شوی
1902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleمهرباني وکړئ د توکو انتخاب وکړئ چیرې چې &quot;د Stock Stock&quot; &quot;No&quot; او &quot;د پلور پلور توکي&quot; دی &quot;Yes&quot; دی او د بل محصول بډل شتون نلري
1903apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyد {1} کارمندانو د {1} هیڅ ډول د تګ اجازه نه لري پالیسي لري
1904DocType: Leave Policy DetailLeave Policy Detailد پالیسي تفصیل پریږدئ
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemپه سیستم کې ګودامونه نه موندل شوي
1906DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
1907DocType: Quality GoalMeasurable Goalد اندازې وړ هدف
1908DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesانوائسونه
1909DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد بدلولو تبادله
1910DocType: Payroll EntryFortnightlyپنځلس ځله
1911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.د موادو غوښتنې ندی رامینځته شوي، ځکه چې د موادو لپاره مقدار دمخه شتون لري.
1912DocType: Woocommerce SettingsCreation Userد جوړېدو کارن
1913apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.د ډول ډول بریښناليک، تلیفون، چیٹ، لید، او نور د ټولو اړیکو ریکارډ
1914DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
1915DocType: Compensatory Leave RequestWorked On Holidayپه رخصتیو کې کار
1916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredیا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledتوکي {0} رد شوی دی
1918DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس پای نیټه
1919apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryفرصت له ساحې څخه اړین دی
1920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesخبرداری: په پریښودلو کې د لاندې بلاکونو نیټه شامله ده
1921DocType: Asset Maintenance TaskPreventive Maintenanceمخنیوی ساتنه
1922apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute Abbreviationد انستیتوت لنډیز
1923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryد توپیر حساب باید د شتمنۍ / مسؤلیت ډول حساب وي، ځکه چې د دې سایټ پخلاینې یوه پرانیستل کونکې ده
1924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of Joiningد تړون پای نیټه باید د شمولیت تاریخ نیټه وي
1925DocType: Employee GradeDefault Leave Policyد منلو وړ تګلاره
1926DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1927DocType: WorkstationNet Hour Rateد شبکې وخت
1928DocType: Clinical ProcedureAgeعمر
1929DocType: Travel RequestEvent Detailsد پیښو تفصیلات
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated Monthlyراټول شوی میاشتنی
1931apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.سند لاسلیک کړئ.
1932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate Costد اوسمهال لګښت
1933DocType: Sales OrderFully Deliveredبشپړ چمتو شوی
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته داخل کړئ
1935apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.د پیرودونکو لخوا تایید شوي امرونه.
1936DocType: Dosage StrengthDosage Strengthد غصب ځواک
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itفورمه ډک کړئ او خوندي کړئ
1938DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
1939DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
1940DocType: Leave AllocationTotal Leaves Encashedټول پاڼي ناباوره شوې
1941DocType: Quality InspectionVerified Byباوري شوي
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet Invoicesانوائس ترلاسه کړئ
1943DocType: Invoice DiscountingSettledځای پر ځای شوی
1944apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openبیا پرانیستل
1945DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
1946DocType: Purchase InvoiceRelease Dateدخپریدو نیټه
1947DocType: Purchase InvoiceAdvancesپرمختګ
1948DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountد لیږدونې مقدار محاسبه کولو شرایط مشخص کړئ
1949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyټیکنالوژي
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'کولی شي قطار یواځې سرته ورسوي که چیرې د چارج ډول &#39;د مخکینۍ قطعې مقدار&#39; یا &#39;پخوانۍ قطع ټول&#39; کې وي،
1951DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayکه چیرته چک شوی وي، ټوله شمیره. کاري کاري ورځو کې به رخصتۍ شاملې وي، او دا به د معاش په ورځ د کمښت ارزښت راټيټ کړي
1952DocType: LocationLocation Nameد ځای نوم
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: حساب {2} د شرکت {3} سره تړاو نلري.
1954DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)پاتې پاتې ګټې (کلنۍ)
1955DocType: Asset Finance BookDepreciation Start Dateد استهالک نیټه د پیل نیټه
1956DocType: Activity CostBilling Rateد بلې کچې کچه
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}خبردارۍ: د ونډې داخلي خلاف {2} # {1} شته شتون لري {2}
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesمهرباني وکړئ د لارښوونو اټکل او غوره کولو لپاره د Google نقشې ترتیبات فعال کړئ
1959DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax Scoreلوړې کچې
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.د تادیاتو نیټه نیټه د تادیاتو نیټه نه شي کیدی.
1961DocType: Support Search SourceSupport Search Sourceد پلټنې سرچینه
1962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial Servicesمالي خدمتونه
1963DocType: VolunteerAvailabilityشتون
1964apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Proceduresد کړنلارو ونې
1965DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionتوکي په لیږد کې څو ځلې اضافه کړئ اجازه ورکړئ
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} وړاندې ندی
1967DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseد کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
1968DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team Memberد ساتنې د ټیم غړی
1969DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
1970DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance Nameد روغتیا بیمې نوم
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Assetsد استمالک شتمني
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsد لګښتونو نور مرکزونه کولی شي د ډلو تر مینځ کې شي، مګر اندیښنې د غیر ډلو په وړاندې کیدی شي
1973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper Incomeلوړ عاید
1974DocType: CompanyDiscount Allowed Accountد تخصیص اجازه ورکړل شوی حساب
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart Subscriptionد ګډون بیا پیلول
1976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemتاسو کولی شی د نرخ بدلون ونکړی که BOM د کوم شی څخه یادونه وکړه
1977apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on Marketplaceمهرباني وکړئ په بازار کې د نوم لیکنې لپاره د بل کاروونکي په توګه ننوتل
1978DocType: AssetInsurance Detailsد بيمې تفصيلات
1979DocType: SubscriptionPast Due Dateد تېر وخت نیټه
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پالن په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
1981apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.نه د GST شمیره د شرکت لپاره موندل شوې.
1982apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin Codeد پنډ کوډ څخه
1983DocType: ContractSigned Onلاسلیک شوی
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: د اکاؤنٹنگ انټرنیټ یوازې {2} کې کیدی شي یوازې په پیسو کې ولګول شي: {3}
1985DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
1986DocType: Lab Test TemplateIs Billableقانوني ده
1987DocType: Naming SeriesUser must always selectکارن باید تل غوره کړئ
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysد معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه ورځې په صحيح رخصتیو کې نه دي
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو اهدافو لپاره پوائنټونه باید 100 وي. دا د {0}
1990DocType: BOMScrap Itemsسکریپ توکي
1991DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
1992apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in Companyمهرباني وکړئ په شرکت کې اساسي او HRA برخې یادونه وکړئ
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{1} د شرکت {1} پورې تړاو نلري
1994DocType: Attendance RequestHalf Day Dateد نیمایي نیټه
1995DocType: Delivery NoteBilling Address Nameد بلنګ پته نوم
1996GST Itemised Purchase Registerد GST ارزول شوي پیرود راجستر
1997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate Itemبدیل توکي
1998DocType: Certification ApplicationName of Applicantد غوښتونکي نوم
1999DocType: Leave TypeEarned Leaveارزانه اجازه
2000DocType: Quality GoalJuneجون
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: د توکو لپاره د لګښت مرکز ته اړتیا ده {1}
2002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}د {0} لخوا تصویب کیدی شي
2003DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)د خالص نرخ (د شرکت پیسو)
2004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsټول BOMs
2005DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.هغه ورځې چې رخصتۍ د دې څانګې لپاره بندې شوې وې.
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceنشو تسلیم کولی، کارمندانو ته حاضریدل پریښودل
2007DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
2008DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پایلو وخت
2009DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationارزښت
2010Student Monthly Attendance Sheetد زده کونکو میاشتنی حاضری پاڼه
2011DocType: Academic TermTerm End Dateد پای پای نیټه
2012DocType: Pricing Rule DetailChild Docnameد ماشوم دوسیه
2013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesخدمتونه
2014apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityد ترلاسه شوي مقدار په پرتله کم مقدار ندی ټاکلی
2015DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberد سپلویر برخه
2016DocType: Lab Test TemplateStandard Selling Rateد خرڅلاو معیارونه
2017apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}مهرباني وکړئ د رستورانت {0} لپاره یو فعال مینو غوره کړئ
2018apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
2019DocType: Asset Finance BookAsset Finance Bookد اثاثې مالي کتاب
2020DocType: Employee TransferEmployee Transferد کارمندانو لیږد
2021Sales Funnelد پلور خرڅول
2022DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater Analysisد اوبو تحلیل
2023DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoحسابونه منجمد شوي
2024apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.د سمون لپاره هیڅ شی نشته.
2025DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveد خوندي کولو توپیرونه نه تازه کړئ
2026DocType: Grading Scale IntervalThresholdلمړی
2027DocType: Timesheet% Amount Billed٪ بسپنه شوی
2028DocType: Warranty ClaimResolved Byله خوا حل شوې
2029apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.د خپل ځان پرته بل کاروونکي ستاسو سازمان ته اضافه کړئ.
2030DocType: Global DefaultsDefault Companyاصلي شرکت
2031DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationد پیسو حساب به د خرڅلاو انوون جوړولو لپاره کارول کیږي
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}د پلور امر {0} دی {1}
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)په تادیه کې ځنډ
2034apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsد استخراج قیمتونه درج کړئ
2035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order Dateد تمویل شوي اټکل باید د پلور امر نیټه وروسته وي
2036apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeغلطیت
2037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}مهرباني وکړئ BOM د توکو په وړاندې وټاکئ {0}
2038DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Typeد انوائس ډول
2039DocType: Price ListPrice List Masterد نرخ لیست ماسټر
2040Lost Opportunityورک شوي فرصت
2041DocType: Maintenance VisitMaintenance Dateد ساتنې نیټه
2042DocType: VolunteerAfternoonماسپښین
2043DocType: Vital SignsNutrition Valuesد تغذيې ارزښتونه
2044DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)د تبه شتون (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F یا دوام لرونکی طنز&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
2045apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Reversedد معلوماتي ټکنالوجۍ انټرنیشنل
2046DocType: ProjectCollect Progressپرمختګ راټول کړئ
2047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyانرژي
2048Items To Be Requestedتوکي باید غوښتنه شي
2049DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMد کار امر دمخه د BOM سره د ټولو شیانو لپاره جوړ شوی
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled Amountد پیسو اندازه
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}داخل شوي دومومیترټ لوستل باید د لمړی موټرو Odometer څخه ډیر وي {0}
2053DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer Propertyد کارموندنې لیږد ملکیت
2054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending Activitiesوړاندیز شوي فعالیتونه
2055apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.ستاسو ځینې پیرودونه لیست کړئ. دوی کولی شي سازمانونه یا افراد وي.
2056DocType: Bank GuaranteeBank Account Infoد بانک حساب ورکونې معلومات
2057apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 Nameد ګارډینین نوم
2058DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable Salaryد مالیې وړ معاش پر بنسټ متغیر دی
2059DocType: Accounting PeriodAccounting Periodد محاسبې موده
2060DocType: CompanyStandard Working Hoursمعياري کاري ساعتونه
2061apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn Stockپه ګدام کښي
2062DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account Groupد بازار ځای حساب ګروپ
2063DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationد پخلاینې مخکې
2064DocType: Fee ComponentFees Categoryد فیس کټګورۍ
2065DocType: Sales Order% Deliveredورکړل شوی
2066DocType: Sales InvoiceRedemption Cost Centerد خسارې لګښت لګښت
2067DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
2068apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ساحه - زده کونکي ترلاسه کړئ
2069DocType: Item GroupItem Classificationد توکي طبقه بندي
2070DocType: AssetIs Existing Assetاوسنی شتمنۍ دی
2071apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitد دې مراقبت د کتنې د ردولو څخه وړاندې د توکو لیدنه {0} وتړئ
2072DocType: WorkstationWorkstation Nameد کارګرې نوم
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Row # {0}: وضعیت باید {1} د انوائس د استملاک لپاره {2} وي
2074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial Transferد توکو لېږد
2075DocType: Delivery Note% Installedلګول شوی
2076DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
2077DocType: Dosage FormDosage Formد دوسیې فورمه
2078apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2079DocType: ProjectExpected Start Dateد پیل نیټه
2080DocType: Share TransferShare Transferد شریک انتقال
2081apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave Managementمدیریت پریږدئ
2082DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestد پیسو وړ ټوله ګټه
2083DocType: EmployeeCurrent Addressاوسنۍ پته
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} پرته له کوم منفي بسپنه رسیدنه نشي کولی
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر مخه نیولو سره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د اوسني لیږد سره ګودامونه کولی شي په لیجر کې بدل نشي.
2087DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proofد غیرقانوني مالیې معافیت ثبوت لپاره د محصول مالیه
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedد پاکولو نېټه نیټه
2089DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو بندیزونه
2090DocType: Setup ProgressSetup Progressپرمختللی پرمختګ
2091Ordered Items To Be Billedسپارښت شوي توکي چې باید ورکړل شي
2092DocType: Taxable Salary SlabTo Amountمقدار ته
2093DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)د بیرته ستنیدو (د Debit Note)
2094apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting Startedپیل کول
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeضميمه
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.د مالي کال خوندي کیدو څخه وروسته نشي کولی د مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال پای نیسي.
2097DocType: Production PlanGet Material Requestد موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
2098DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2099DocType: Pricing RuleMax Qtyمکس مقدار
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: اختصاص شوې پیسې {1} باید د تادیاتو د داخلي مقدار سره کم یا مساوي وي {2}
2101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkپیسی کار
2102DocType: Sales Invoice ItemDrop Shipد وریځلو ځای
2103DocType: Hub UserHub Userحب کارن
2104DocType: Lab Test TemplateNo Resultهیڅ نتیجه نشته
2105DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to Invoicesد انوګانو لپاره راکړې ورکړه
2106DocType: Sales InvoiceCommissionکمیسیون
2107DocType: Sales Invoice ItemSales Order Itemد خرڅلاو امر توکي
2108DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateحقیقي نیټه
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: د تبادلې نرخ لازمي ده
2110DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier Addressد پرسونل پته انتخاب کړئ
2111apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer Secretلطفا د API مصرفوونکي پټنوم داخل کړئ
2112DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment Feeد پروګرام نوم لیکنه فیس
2113DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateد تضمین د پای نیټه نیټه
2114DocType: Hotel Room PricingHotel Room Pricingد هوټل خونې قیمت
2115apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedبهرنی مالیه وړ سامانونه) د صفر ارزول شوي، پرته له بلې اندازې پرته، او معاف شوي
2116DocType: IssueResolution Byد پریکړې له لارې
2117DocType: Loyalty ProgramCustomer Territoryپیرودونکي ساحه
2118apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast Communicationوروستی مخابرات
2119DocType: TimesheetTotal Billed Hoursد ټولو لګښتونو وختونه
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingاوسنۍ انوائس {0} ورک دی
2121DocType: Healthcare SettingsPatient Registrationد ناروغۍ ثبت
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}د پیرودونکي انوائس شتون نه لري د اخیستلو موخې کې شتون لري {0}
2123DocType: Service DayWorkdayکاري ورځ
2124apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartپه کیارت کې شامل شوي توکي نشته
2125DocType: Target DetailTarget Qtyهدف مقدار
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsضمیمه کولو لپاره، د ملکیت لاندې باید د دواړو توکو لپاره وي
2127DocType: Drug PrescriptionDrug Prescriptionد مخدره موادو نسخه
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsودانۍ
2129DocType: Student ApplicantApplication Dateد غوښتنلیک نیټه
2130DocType: Assessment ResultResultپایلې
2131DocType: Leave Block ListLeave Block List Allowedاجازه ورکړل شوی بندیز لیست پریږدئ
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: شرح د {1} {2} په کارولو کې د کچې څخه ډیر نه وي
2133DocType: Purchase Order ItemBlanket Orderد پوسټ حکم
2134apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.د ارزونې پایلې ریکارډ {0} لا د مخه وجود لري.
2135DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
2136DocType: Quality Review TableQuality Review Tableد کیفیت بیاکتنې جدول
2137DocType: MemberMembership Expiry Dateد غړیتوب پای نیټه
2138DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful Lifeمتوقع ارزښت وروسته له ژوندانه ژوند
2139DocType: Quality GoalNovemberنومبر
2140DocType: Loan ApplicationRate of Interestد ګټو کچه
2141DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment Itemد بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
2142DocType: Restaurant ReservationWaitlistedانتظار شوی
2143apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping Cartتاسو اړتیا لرئ چې د شاپټ کارټ فعال کړئ
2144DocType: HR SettingsLeave Status Notification Templateد حالت خبرتیا سمبول پریږدئ
2145DocType: Salary SlipLeave Without Payد معاش پرته پریږدئ
2146DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)حقیقي مقدار (سرچینې / هدف ته)
2147DocType: Purchase InvoiceTax IDد مالیې ID
2148apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersمخکینی امرونه وګورئ
2149DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Qtyاوسنی مقدار
2150apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}د UOM بدلولو فکتور ته په صفر {0} کې اړتیا ده
2151DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالیاتو د تفصیل جدول د شتمنۍ څخه د یو تار په توګه لیږدول شوی او په دې ساحه کې زیرمه شوي. د مالیاتو او لګښتونو لپاره کارول کیږي
2152DocType: Appraisal GoalKey Responsibility Areaد مهمو مسؤلیت ساحه
2153DocType: Purchase Receipt ItemSample Quantityنمونې مقدار
2154DocType: Journal Entry AccountExpense Claimد لګښت ادعا
2155apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearد پرانستلو نیټه او د پای نیټه باید په ورته مالي کال کې وي
2156DocType: Soil TextureSilt Composition (%)د سوت جوړښت (٪)
2157DocType: Tax Withholding RateTax Withholding Rateد مالیاتو د وضع کولو کچه
2158DocType: RestaurantDefault Tax Templateاصلي مالی ټکي
2159apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer Assetد لیږد شتمنۍ
2160apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead٪
2161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstمهرباني وکړئ لومړی د پیرود انوائس فسخه کړئ {0}
2162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete Jobبشپړ دنده
2163apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible Supplierد احتمالي عرضه کوونکي غوره کول
2164DocType: POS ProfileCustomer Groupsپیرودونکي ګروپونه
2165DocType: Hub Tracked ItemHub Categoryحب کټګوري
2166apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersکوټیشنونه وړاندیزونه دي، هغه پیسې چې تاسو پېرېدونکو ته استول شوي دي
2167DocType: Quality Inspection ReadingReading 5پنځم لوست
2168DocType: Shopping Cart SettingsDisplay Settingsشاخصونه
2169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations Bookedمهرباني وکړئ د پیسو د بیرته اخیستلو شمیره وټاکئ
2170apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?تاسو ته څه اړتیا لرئ؟
2171DocType: Journal EntryPrinting Settingsد چاپونې ترتیبونه
2172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingبانکداري
2173DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceد پیرودلو انوائس پرمختیا
2174DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2175DocType: Purchase Invoice ItemPR Detailد پی آر تفصیل
2176apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping Addressد بلنگ پته د تیلو لیږل پته ده
2177DocType: AccountCashنقشه
2178DocType: EmployeeLeave Policyپالیسي پریږدئ
2179apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent Addressد زده کونکي پته
2180DocType: GST AccountCESS AccountCESS ګڼون
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral Ledgerجنرال لیجر
2182apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN Sentد GSTIN لېږل تازه کولو لپاره یادونه
2183apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect Daysورځونه وټاکئ
2184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email Addressبله اړیکه د لیډ بریښناليک پواسطه نشي کیدی
2185DocType: Packing SlipTo Package No.د شمېره شمېره
2186DocType: CourseCourse Nameد کورس نوم
2187DocType: AssetMaintenanceساتنه
2188DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rateد پیسو د اندازې یا د پیسو د اندازې په وړاندې د توکو لپاره د پلور قیمت
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
2190DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT -YYYY-
2191apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC Codeد IFSC کود
2192DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of Paymentد پیسو موخې
2193DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amountد مالیې اندازه د رخصتۍ مقدار وروسته
2194apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers Byعرضه کونکي ترلاسه کړئ
2195DocType: Purchase Invoice ItemValuation Rateد ارزښت کچه
2196DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartد شاپټ کارټ لپاره اصلي ترتیبات
2197DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planningد ظرفیت پلان
2198apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Instructorsښوونکو ته لاړ شئ
2199DocType: Activity CostProjectsپروژې
2200DocType: Item BarcodeBarcode Typeد بارکوډ ډول
2201DocType: Employee IncentiveIncentive Amountحساس مقدار
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'د دې لپاره چې د مالي کال مقررول په توګه وټاکل شي، په &#39;په ډول د سیٹال په توګه وټاکئ&#39;
2203DocType: C-FormIIII
2204DocType: Cashier ClosingFrom Timeد وخت څخه
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details Reportد بڼه تفصيلات راپور
2206DocType: Currency ExchangeFor Buyingد پیرودلو لپاره
2207apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleد {0} لپاره سلاټونه په مهال ویش کې شامل نه دي
2208DocType: Target DetailTarget Distributionد هدف ویشل
2209DocType: Staffing PlanStaffing Plan Detailsد کارمندانو پلان تفصیلات
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. د حساب حساب باید وي {1}
2211DocType: Pricing RuleRule Descriptionد رول تفصیل
2212DocType: Delivery TripTotal Estimated Distanceټول اټکل شوی فاصله
2213DocType: Opportunity Lost ReasonLost Reasonله لاسه ورکړې
2214DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک داخله واخلئ
2215DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entriesرول ته اجازه ورکړل شوې چې د منجري حسابونو د تنظیمولو او د ځوینو لاسونو لپاره یې سمولو اجازه ورکړئ
2216DocType: EmployeeHealth Concernsد روغتیا اندیښنې
2217DocType: CompanyCompany Infoد شرکت معلومات
2218DocType: Activity CostActivity Costد فعالیت لګښت
2219DocType: Journal EntryPayment Orderد تادیې امر
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingنرخونه
2221Item Delivery Dateد توکي سپارلو نیټه
2222DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګودام او حواله
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerد ماشوم نوډونو سره حساب نشي کولی په لیګر کې بدل شي
2224DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
2225DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good Itemد بشپړېدو وړ توکي لپاره د بوم شمیره
2226DocType: Journal EntryUser Remarkد کارن تبصره
2227apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!ستاسو امر د سپارلو لپاره دی.
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferد تادیاتو ډول باید د ترلاسه کولو، پیسو او داخلي لیږد څخه وي
2229DocType: HR SettingsPayroll Settingsد معاشونو ترتیبات
2230DocType: GST HSN CodeGST HSN Codeد GST HSN کوډ
2231DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing Voucherد دورې پای بند
2232apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Nameد ګارډین 2 نوم
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense Accountمهرباني وکړئ د لګښت حساب ولیکئ
2234DocType: EmployeeResignation Letter Dateاستعفی لیک لیک
2235DocType: Soil TextureSandy Clayد سینڈی کلی
2236DocType: Upload AttendanceAttendance To Dateحاضریدو نیټه
2237DocType: Invoice DiscountingLoan Start Dateد پور د پیل نیټه
2238DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف وړ لګښت
2239DocType: Leave TypeEncashmentاختطاف
2240DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other Sourcesد نورو سرچینو عواید
2241DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'د تصویب وضعیت باید &quot;منل شوي&quot; یا &#39;رد شوی&#39; وی
2243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView Nowاوس وګوره
2244DocType: Item PriceValid Uptoاعتبار
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}د ریفرنس ډایپ ټیک باید د {0}
2246DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې پیسې
2247DocType: LoanRepayment Scheduleد بیا تادیاتو مهال ویش
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock Entryد نمونې ساتلو د ذخیرې انټرنېټ جوړول
2249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as Openد خلاص په توګه وټاکئ
2250DocType: Job CardRequested Qtyغوښتل شوې مقدار
2251DocType: POS ProfileApply Discount Onد رخصتۍ په اړه غوښتنه وکړئ
2252apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingد فرعي قراردادي لپاره خوندي دي
2253DocType: MemberMembership Typeد غړیتوب ډول
2254DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportزده کونکي به د زده کوونکو په میاشتني حاضري راپور کې حاضر وي
2255apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)د لږ تر لږه عمر عمر
2256DocType: Shopify SettingsDelivery Note Seriesد سپارلو یادښت لړۍ
2257apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ساحه - اکادمیک کال
2258DocType: Vehicle LogFuel Priceد سون قیمت
2259DocType: Travel ItineraryMode of Travelد سفر موډل
2260DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړې ازموینې توکي
2261DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and Timeد نیټه او وخت نیټه
2262DocType: Sales OrderNot Billedنه بلل شوی
2263DocType: Employee TransferEmployee Transfer Detailد کارموندنې لیږد تفصیل
2264DocType: ProjectTask Completionد کاري بشپړتیا
2265DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDد ویبهوک پېژند
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel Expensesد سفر لګښتونه
2267apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedراتلونکی نیټه اجازه نه ده ورکړل شوې
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance تشریح
2269apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRow {0}: مهرباني وکړئ د تادیاتو مودې کې د تادیاتو موډل وټاکئ
2270apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: اکادمیک اصطلاح:
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount Onلطفا د رخصتۍ په اړه غوښتنه وکړئ
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: رو # {0}:
2273apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal Paymentsټول تادیات
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون بدلون لپاره حساب ولیکئ
2275DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding Accountد مالیه ورکوونکي د حساب ورکولو حساب
2276DocType: AccountStock Received But Not Billedد استوګنې ترلاسه شوي خو بلل شوي ندي
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sلطفا حساب د روټ لیډ شرکت -٪ s ته اضافه کړئ
2278DocType: Sample CollectionCollected Byلخوا راټول شوی
2279DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتوماتيک توکو غوښتنه په جوړولو باندې د بریښناليک لخوا خبر ورکړئ
2280DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
2281DocType: Cost CenterCost Center Numberد لګښت مرکز شمیره
2282DocType: DriverApplicable for external driverد بهرني ډرایور لپاره د وړیا وړ وړ دی
2283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onپېل کول
2284DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد تادیاتو د نیټې نیټه
2285DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که چیرې دا توکي توپیر ولري نو بیا د پلورلو امرونو کې نشي ټاکل کیدی.
2286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdد کورس کورسونه جوړ شوي
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:ټايمز پاڼه جوړه شوه:
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}د BOM پرانیستنه {0}
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedلیږد شوی
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountحساب ته کریډیټ باید د پیسو وړ حساب وي
2291DocType: ItemItem Attributeد توکي خاصیت
2292apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and Procedureهدف او کړنلاره
2293DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)د استهالک فریکونسی (میاشتې)
2294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal Estateاملاک
2295apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
2296DocType: Employee GradeEmployee Gradeد کارموندنې درجه
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'د ټولو توکو لپاره ټول {0} صفر دی، کیدی شي تاسو بدلون ومومئ &#39;په اساس د لګښتونو ویشل&#39;
2298DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
2299DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
2300DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او لګښت
2301apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal Outgoingټول روان
2302apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.د اډل خدمت خدمت کچه تړون لا دمخه لا شتون لري.
2303DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)که چیرې د ورته ډول یوه پیکره ورته وي (د چاپ لپاره)
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesمهرباني وکړئ د شرکتونو د ترلاسه کولو لپاره د شرکت او د نیولو نیټه وټاکئ
2305DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDefault Currency
2306DocType: Sales InvoicePacking Listد بسته بندي لیست
2307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryمنشي
2308DocType: Travel ItineraryGluten Freeګلوټ وړیا
2309DocType: Hub Tracked ItemHub Nodeحب نوډ
2310apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDد کارموندنې ID
2311DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure Assignmentد تنخوا جوړښت جوړښت
2312DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher Taxesد POS د وتلو تمویل مالیات
2313apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.jsAction Initialisedعمل پیل شو
2314DocType: POS ProfileApplicable for Usersد کاروونکو لپاره کارول
2315DocType: Training EventExamازموینه
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.د عمومي لیډر انټرنټ ناقانونه شمیر وموندل شو. ممکن تاسو په لیږد کې یو غلط حساب غوره کړی.
2317apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales Pipelineد پلور پایپ لاین
2318Leaderboardلیډر
2319DocType: AccountInter Company Accountد شرکت شرکت حساب
2320apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.بند شوی حکم نشي ردولی. د فسخه کولو نښې نښانې.
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} شتون نلري
2322DocType: Job OpeningPlanned number of Positionsپلان شوي شمیرې د پوستونو
2323apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitد ساتنې حالت باید فسخ شي یا بشپړ شي
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerمهرباني وکړئ پېرېدونکي انتخاب کړئ
2325DocType: AccountRound Offګردي آف
2326DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. شرایط به په ټولو ټاکل شوو توکو کې ګډ شي.
2327apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureتڼۍ
2328DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
2329DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyلګول شوي مقدار
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.بکس {0} د Item {1} معیوب شوی دی.
2331DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
2332apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twiceکاري ورځ دوه ځلی تکرار شوی
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}د نوم تېروتنه: {0}
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
2335DocType: Purchase Invoice ItemService End Dateد خدمت پای نیټه
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationکوټانشن
2337apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د تبادلې نرخ باید د {0} {1} ({2}) په شان وي
2338DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)د رخصتۍ لیست (د SLA حساب ورکولو پر مهال سترګې پټې شوې)
2339DocType: Student Admission ProgramStudent Admission Programد زده کوونکو د داخلیدو پروګرام
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerحساب {0}: د والدین حساب {1} نشي کولی د لیجر په توګه وي
2341DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Orderد دې خرڅلاو په وړاندې د توکو د تادیاتو٪
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestد پیسو ورکړه د پالن په حساب کې {0} د تادياتو دروازې حساب څخه توپیر دی د دې تادیې غوښتنه کې
2343DocType: Stock Entry DetailSubcontracted Itemفرعي قرارداد شوي توکي
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingد پور د پیل نیټه او د پور دوره د انوائس د استملاک خوندي کولو لپاره اړین دي
2345DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف غوښتنه ونه کړي.
2346DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLمحصلین HTML
2347DocType: Student GuardianStudent Guardianد زده کوونکي ساتونکي
2348DocType: GoCardless SettingsGoCardless Settingsد کډوالۍ ترتیبونه
2349DocType: Delivery NoteTransport Receipt Dateد ترانسپورت رسید نیټه
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening Entriesد پرانيستلو لیکو ښودل
2351DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
2352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment Groupsد ټول ارزونې ارزونه
2353DocType: AssetAsset Nameد شتمني نوم
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"دلته یوازې د لیږد یو واحد وي د 0 یا د ارزښت سره &quot;د ارزښت&quot; لپاره خالي ارزښت لري.
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.د لارې غوره کول.
2356DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping Titleد پیسو مینځلیک / د تیلو لیږد
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateتر اوسه پورې نشي کولی له نیټې څخه مساوي یا لږ وي
2358apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added تاسو اضافه کړه
2359DocType: Assessment ResultTotal Scoreټوله مجموعه
2360DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.که تاسو د پلور مالیاتو او چارجرونو کې معیاري ټیلیفوني بڼه جوړه کړې، یو انتخاب کړئ او لاندې تڼۍ باندې کلیک وکړئ.
2361DocType: BudgetCost Centerد لګښت مرکز
2362apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100د پلور پلور ټیم لپاره ټولې اختصاص شوې سلنه باید 100 وي
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}نشي کولی د سیریل نمبر {0} د توکي {1} وړاندې کړي لکه څنګه چې د دې لپاره ساتل کیږي چې د پلور خرڅلاو بشپړ کړي {2}
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د تادیاتو انټرنټ له هغې وروسته چې تاسو یې وویستل، تعدیل شوی دی. مهرباني وکړئ بیا یې وګرځئ
2365DocType: EmployeeBio / Cover Letterد بیو / پوښ لیک
2366DocType: Stock Ledger EntryStock Value Differenceد محاسبې توپیر
2367DocType: Academic YearAcademic Year Nameد اکادمیک کال نوم
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Accountsبانکي حسابونه
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock Invoiceد انوون انډول
2371DocType: Pricing RulePercentageسلنه
2372DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test Itemsد حساسیت ازموینې
2373apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.د پیرودونکي پر بنسټ هڅونې پروژو لپاره.
2374Purchase Registerد پیرود ثبت
2375DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateد مهال ویش نیټه
2376DocType: Packing SlipPackage Weight Detailsد وزن د اندازې توضیحات
2377DocType: Job ApplicantJob Openingد کار خلاصول
2378apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual Costحقیقي لګښت
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedد توکو ډولونه تازه شوي
2380DocType: ItemBatch Number Seriesد بسته شمېره لړۍ
2381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Projectsپرانيستې پروژې
2382DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on Shipmentد لیږد په بدل کې د پرچون پلور څخه د وارداتو سپارښتنې
2383DocType: QuickBooks MigratorToken Endpointد توین پای ټکی
2384apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.ستاسو د عرضه کوونکو لږ شمیر لیست کړئ. دوی کولی شي سازمانونه یا افراد وي.
2385DocType: Amazon MWS SettingsMWS Credentialsد MWS اعتبار وړاندوینه
2386DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart Settingsد پیرودلو کارټ ترتیبونه
2387DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred Revenueد ځای شوي شوي عاید فعالول
2388apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging Projectsاداره کولو پروژو
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage Sentپیغام استول شوی
2390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځلې ننوتل شوی. {0}
2391DocType: Pricing RuleMarginمارګین
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; په مالي کال {2} کې ندی
2393DocType: Fee ScheduleFee Structureد فیس جوړښت
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant Attributesمختلف ډولونه
2395DocType: EmployeeConfirmation Dateد تایید نیټه
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}مهرباني وکړئ د کارمندانو {0} یا شرکت {1} لپاره د رخصتیو لیست وړاندې کړئ.
2397DocType: Job Applicant SourceJob Applicant Sourceد کار غوښتونکي غوښتونکي
2398DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس تخلیق وسیلې افتتاح کول
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existګڼون نشته {0} شتون نلري
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered Qtyد ټاکل شوي مقدار مقدار وپوښتئ
2401DocType: Material Request ItemLead Time Dateد لیدو وخت نیټه
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable Summaryد حسابونو ترلاسه کولو وړ لنډیز
2403DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
2404DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارموندنې ریکارډ د ټاکل شوي ساحې په کارولو سره رامنځته کیږي.
2405DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
2406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersد ټولو عرضه کوونکو لپاره د پیرود امرونو لپاره ساحه خالي پریږدئ
2407apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemتوکي {0} په پام کې نه نیول شوی ځکه چې دا د زیرمې توکي ندی
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;د پیرود شویو توکو توکي&quot; د پیسو کچه نه شي کولی
2409DocType: Soil TextureClayمټ
2410DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedکه چیرې توکي د بل توکي یو ډول وي نو تفصیل، انځور، قیمت، مالیه او نور به له ټایپ څخه وټاکل شي مګر دا چې په واضح ډول مشخص شوي
2411apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal Targetټول هدف
2412DocType: LocationLongitudeاوږد مهال
2413DocType: Accounts SettingsDetermine Address Tax Category Fromد پته د مالیې کټګورۍ معلومول له
2414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyIdentifying Decision Makersد تصمیم نیولو پیژندل
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet Invociesمداخلې ترلاسه کړئ
2416DocType: Tally MigrationIs Day Book Data Importedد ورځپاڼې د معلوماتو ډاټا وارد شوی دی
2417Sales Partners Commissionد پلور شریکانو کمیسیون
2418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalقانوني
2419DocType: Loan ApplicationRequired by Dateد نیټې اړتیاوې
2420DocType: Quiz ResultQuiz Resultد کوز پایلې
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsClose Loanبنده بنده
2422DocType: LeadFrom Customerد پیرودونکي څخه
2423DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountد لږ تر لږه انوائس مقدار
2424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedاړوند
2425DocType: Drug PrescriptionDescription/Strengthتفصیل / ځواک
2426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order cannot be raised against a Item Templateد کار آرشیف د توکو د نمونې پر وړاندې نشي پورته کیدی
2427DocType: Employee External Work HistorySalaryمعاش
2428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet Statusحالت وضع کړئ
2429apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDد ISD څخه مخنیوی توکي
2430Vehicle Expensesد موټر لګښتونه
2431apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ د اضافي اضافي پیسو غوښتنه وکړئ
2432DocType: Closed DocumentClosed Documentتړل شوی لاسوند
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayمهرباني وکړئ د ورځې څخه په اونۍ کې غوره کړئ
2434DocType: Leave TypeApplicable After (Working Days)د تطبیق وړ (وروسته کاري ورځې)
2435DocType: Timesheet DetailHrsه
2436DocType: Supplier Scorecard CriteriaSupplier Scorecard Criteriaد سپلویزیون د کارډ معیارونه
2437DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Joining must be greater than Date of Birthد شمولیت نیټه باید د زېږېدو نیټه نه ډیره وي
2439DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Dateد رسید نیټه
2440DocType: Healthcare SettingsCreate Lab Test(s) on Sales Invoice Submitد پلور انوائس جمعې په اړه د لابراتوار ازموینې رامینځته کړئ
2441DocType: Employee EducationPost Graduateپوسټ فارغ
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesحساب {0} څو ځله ننوتل شوی
2443DocType: Employee Benefit Application DetailPay Against Benefit Claimد ګټو د ادعا ادعا کول
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountاصلي پیسې
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyMainاصلي
2446apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني وکړئ پروګرام غوره کړئ
2447apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.jsSchedule Dischargeد ویجاړ مهال ویش
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pySet items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self lifeپه ورځو کې د شیانو د ژوند ژوند ترتیب کړئ، د تولید_ډیټ او ځان ژوند په اساس د ختمولو وخت ختمولو لپاره
2449DocType: Bank ReconciliationGet Payment Entriesد تادیاتو لیکونه ترلاسه کړئ
2450DocType: Amazon MWS SettingsMax Retry Limitد Max Max Retry Limit
2451DocType: Woocommerce SettingsEndpointپای ټکی
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}{1} د صفر جدول په ډول په {1} کې د لګښت مرکز ته اړتیا لري
2453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.د پیسو تبادله باید د پیرودلو یا پلور لپاره تطبیق شي.
2454DocType: Cheque Print TemplateCheque Widthچوکۍ وګوره
2455DocType: Woocommerce SettingsSecretپټ
2456DocType: Restaurant Order EntryCurrent Orderاوسنۍ امر
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonتوکي باید د &#39;خريدارۍ رسیدونو څخه د توکو ترلاسه کولو&#39; په کارولو سره اضافه شي
2458Delay Daysناوخته ورځ
2459DocType: CompanyDefault Income Accountد اصلي عوایدو حساب
2460DocType: Patient AppointmentGet prescribed proceduresټاکل شوي پروسیجرونه ترلاسه کړئ
2461DocType: LeadMarket Segmentد مارکیټ یا بازار څانگه
2462apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as Completedبشپړ شوي په توګه ترتیب کړئ
2463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ مقدار نشي کولی له &#39;مقدار څخه تولیدي&#39; څخه لوی وي
2464apps/erpnext/erpnext/config/support.pyService Level.د خدمت کچه.
2465DocType: Stock EntryMAT-STE-.YYYY.-MAT-STE -YYYY-
2466DocType: Fiscal YearYear Start Dateد پیل نیټه
2467DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(دقیقې کچې / 60) * د عملی عملی وخت
2468DocType: C-FormReceived Dateترلاسه شوی نیټه
2469apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.مالي / حساب ورکولو کال.
2470DocType: Pricing RulePricing Ruleد قیمت ټاکلو اصول
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0}
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کارمندانو رول ټاکلو لپاره د کارمندانو ریکارډ کې د کارن ID ساحه وټاکئ
2473apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To Resolveد وخت د حل کولو وخت
2474DocType: Training EventTraining Eventد روزنې پیښه
2475DocType: Vital SignsNormal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"په بالغانو کې د عادي آرام فشار فشار تقریبا 120 ملی ګرامه هګسټولیک دی، او 80 mmHg ډیسولیک، لنډیز &quot;120/80 mmHg&quot;
2476DocType: Payment ReconciliationSystem will fetch all the entries if limit value is zero.که چیرې د ارزښت ارزښت صفر وي نو ټولې سیسټمونه به راوړي.
2477DocType: ItemCopy From Item Groupد توکي ګروپ څخه کاپی
2478Bank Remittanceد بانک بیرته راګرځیدنه
2479apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.pyValuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryد امتیاز کچه د {0} لپاره نده موندل شوې، کوم چې د {1} {2} لپاره د حساب ورکولو لینکونه اړتیا لري. که چیرې توکي په {1} کې د صفر ارزښت شرحې په توګه لیږدول کیږي، لطفا دا د {1} توکي میز کې یادونه وکړئ. که نه نو، مهرباني وکړئ د توکو لپاره د زیرمې راتلونکی لیږد رامنځته کړئ یا د توکو ریکارډ کې د ارزښت اندازه وشمیرئ، او بیا د دې داخلي ثبت کول / فسخ کولو هڅه وکړئ
2480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateنیمایی نیټه باید د نیټې څخه تر نیټې پورې وي
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyAccrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}د {1} څخه تر {1} معاشونو لپاره د اشتراوی ژورنال ننوت
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsMaterial Receiptد توکو رسید
2483DocType: Employee TransferRe-allocate Leavesد پاڼی بیا بیرته تخصیص
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyTo Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}د نیټې لپاره باید په مالي کال کې وي. د نیټه ورکولو نیټه = {0}
2485DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailsد کارموندنې پرمختګ توضیحات
2486DocType: Project UserProject Statusد پروژې حالت
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be deletedد اوسني لیږد سره حساب نشي ړنګولای
2488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.دا د ريټرو سپلائر ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
2489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for د لاری لاری موندلی نشی
2490DocType: Item Customer DetailItem Customer Detailد پیرودونکو توکیو توکي
2491DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2492DocType: ShareholderACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY-
2493DocType: Lab TestLabTest Approverد لابراتوار تګلاره
2494DocType: TaskIs Milestoneمیلون لری
2495DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsزده کونکي ترلاسه کړئ
2496DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد موټر چلولو موټر
2497apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a Fixed Asset Itemتوکي {0} باید د شتمنیو شتمنۍ وي
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Rentد دفتر کرایه
2499DocType: AssetIn Maintenanceپه ساتنه کې
2500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.د سود لیږد وروسته مختلف خصوصیاتونه نشي کولی. تاسو باید دا کار کولو لپاره نوي توکي جوړ کړئ.
The file is too large to be shown. View Raw