2019-10-21 13:34:14 +05:30

995 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периодот
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистрирај се
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелумно примена
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост-клуч за пат
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
8DocType: Content QuestionContent QuestionПрашање за содржината
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативна повратна информација
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаи за проценка
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountНадомест за отплата на сметки
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОткажано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstВе молиме изберете партија Тип прв
17DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesОбврски
19DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Авансната валута на сметката треба да биде иста како валута на компанијата {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајна точка на токенот
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе може да се најде активен период на напуштање
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationевалуација
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
28DocType: DepartmentLeave ApproversОстави Approvers
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / писмо
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Пребарај предмети ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраги
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостасува вредност за лозинка, API клуч или Употреба на УРЛ-адреса
34DocType: EmployeeRentedИзнајмени
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСите сметки
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе може да се префрли на вработениот со статус Лево
37DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierОдберете Default Добавувачот
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeПрикажи го вработениот
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандарден износ на ослободување од данок
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов девизен курс
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОвозможи автоматско присуство
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateВе молиме внесете магацин и датум
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonИзгубена причина за можност
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
52DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум на исплата на бонус
53DocType: EmployeeJob ApplicantРабота на апликантот
54DocType: Job CardTotal Time in MinsВкупно време во мини
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на препроизводство за работна нарачка
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalПравни
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум на потврда за транспорт
60DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерија на нарачки за продажба
61DocType: Vital SignsTongueЈазик
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено да се справи со
64DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
67DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДетали за книгата за финансии
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСите амортизации се резервирани
69DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberБрој на платен список
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA исклучок
73DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
74DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectПораката ќе биде испратена до корисниците да го добијат својот статус на проектот
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според плата Структура
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатумот за запирање на услугата не може да биде пред датумот на стартување на услугата
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
82DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openShow open
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
85apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПлаќање
86apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} во ред {1}
87DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум на почеток на амортизацијата
88DocType: Pricing RuleApply OnApply On
89DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
90Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
91DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
92DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНевалидни акредитиви
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ИТЦ достапен (без разлика дали е во целост опција)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон MWS поставувања
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбработка на ваучери
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
98Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанкарски Draft
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesВкупно доцни записи
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултација
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedОбновени варијанти
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродажба и враќање
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsПрикажи Варијанти
108DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категоријата на даночно ослободување на вработените
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Поставете адреса на компанијата "% s"
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialматеријал
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната корист на вработениот {0} ја надминува {1} од сумата {2} од пропорционалната компонента \
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
114Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без продажба на трансакции
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористете API за насока на „Мапи на Google“ за да пресметате проценето време на пристигнување
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредити (Пасива)
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeСредба време
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostВкупна проценета цена
120DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
121DocType: RoutingRouting NameИме на рутирање
122DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockЗалиха
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsОсновни детали за контакт
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesотворени прашања
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОстави го влезот на Леџер
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
130DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadСоздадете водство
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПроектирана формула за количина
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareЗдравствена заштита
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИспратете Кредитна белешка
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
139Delay DaysДенови на одложување
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseРасходи на услуги
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимален изземен износ
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добивка / Загуба
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDКорисничко име на ERPNext
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureИзберете Пациент за да добиете пропишана постапка
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseОдбрана
152DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountСметка на доверителите на Тали
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ред # {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoВозило Не
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListВе молиме изберете Ценовник
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Гранка (по избор)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисникот не примени правило <b>{1}</b> на точката <b>{2}</b>
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateВе молиме одберете датум
165DocType: Item PriceMinimum Qty Минимална количина
166DocType: Finance BookFinance BookФинансиска книга
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и акција
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овој вработен веќе има дневник со истиот временски знак. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantСметководител
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродажба на ценовник
173DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродажба стапка
175DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
177DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информации
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Пребарај за било што ...
179DocType: CompanyPhone NoТелефон број
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање на заглавјето на изјавите
182Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
186DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
187DocType: Payment OrderPayment RequestБарање за исплата
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да ги видите логовите на Точките за лојалност доделени на купувачи.
189DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНе ја пронајдовте пренесената ставка {0} во Работниот налог {1}, предметот не е додаден во Запис на залиха
191DocType: StudentO+O +
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповрзани
193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
194DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
195DocType: Employee TrainingTraining DateДатум на обука
196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодај корисници на пазар
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
198DocType: POS ProfileCompany Addressадреса на компанијата
199DocType: BOMOperationsОперации
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowБил-е-начин Бил SСОН не може да се генерира за поврат на продажба од сега
202DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум на почеток на претплата
203DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Неподдржани сметки за побарувања кои ќе се користат ако не се поставени во Пациентот за да ги наплаќаат трошоците за назначување.
204DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
205apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од адреса 2
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детали од декларацијата
207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
208DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не е присутен во матичната компанија
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgКг
213DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија на задржување на данок
214apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstОткажете го записот во дневникот {0}
215DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
217DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
219DocType: Item AttributeIncrementПрираст
220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомош за
221apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изберете Магацински ...
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingРекламирање
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
224DocType: PatientMarriedБрак
225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Не се дозволени за {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromСе предмети од
227DocType: Stock EntrySend to SubcontractorИспратете до подизведувачот
228DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountДа го примени износот на задржување на данокот
229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityЦелосно завршената количина не може да биде поголема од количината
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedВкупен износ на кредит
232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНема ставки наведени
233DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
234DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryБакалница
236DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиски фондови
238DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобивка / загуба
239DocType: CropPerennialПовеќегодишна
240DocType: ProgramIs PublishedОбјавено е
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПокажете белешки за испорака
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.За да дозволите надплаќање, ажурирајте го „Надоместокот за наплата“ во поставките за сметките или предметот.
243DocType: Patient AppointmentProcedureПостапка
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
245DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНе се пронајдени производи
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура исчезнати
249DocType: LeadPerson NameИме лице
250Supplier Ledger SummaryКраток преглед на добавувачот
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
252DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела за процедури за квалитет
253DocType: AccountCreditКредит
254DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"на пример, &quot;ОУ&quot; или &quot;Универзитетот&quot;
256apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsакции на извештаи
257DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследниот датум за проверка на јаглерод не може да биде иден датум
259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
261DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
262DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
263DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
264Completed Work OrdersЗавршени работни налози
265DocType: Support SettingsForum PostsФоруми
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадачата е запишана како позадина работа. Во случај да се појави проблем во обработката во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на ова Спогодување за акции и ќе се врати на нацрт-фазата
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedЗа жал, валидноста на купонскиот код не е започната
268apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountоданочливиот износ
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
270DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОстави детали за политиката
271DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
272DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMизберете Бум
275DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
276DocType: Call LogRingingIngвонење
277apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
279DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемот е закажан
280DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
281apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
282DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
283apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтворање
284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програма:
285DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
286DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyСметка плаќаат само
288DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличината за производство не може да биде помала од Нулта
290DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
292DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
293DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
295DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализирана сметка за стекнување / загуба на размена
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstВе молиме внесете компанија прв
297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
298DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
300apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnНа цел
301DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Распределбата истече!
303DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
304DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимални пренесени лисја
305DocType: Salary SlipEmployee Loanвработен кредит
306DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
307DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
309DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно ако Добавувачот е блокиран неограничено
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНедвижнини
311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountСостојба на сметката
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsЛекови
313DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПокажете идни исплати
315DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОваа банкарска сметка е веќе синхронизирана
317DocType: HomepageHomepage SectionДел
318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Работна нарачка е {0}
319DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПрименливо на Нарачка за нарачка
320DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитиката за лозинка за платите не се поставува
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
323DocType: LocationLocation NameИме на локација
324DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорна индивидуа
325DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
326apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација на настанот
327apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДостапно акции
328DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableПотрошни
330DocType: StudentB-Б-
331DocType: Assessment ResultGradeодделение
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandКод на точка&gt; Група на производи&gt; Бренд
333DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
334DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗаостанати и намалени
335apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПовикот е исклучен
336DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
337DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
338DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишна плата
340DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
341DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
342apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Трошоци
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
348DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрифатена количина
349DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
350DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
351DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
352DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
353DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
355apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
356DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
357DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се обезбеди испорака од страна на Сериски број како што се додава \ Item {0} со и без Обезбедете испорака со \ Сериски број
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
360DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemТочка за трансакциска фактура на банкарска изјава
361DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанок на флексибилна корист
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
363DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
364apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Основни математика
365DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
367DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
368DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
370apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Постапка за квалитет.
371DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
372DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврди присуство
373DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
374DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedДобиен сертификат
375DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
376DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПропишани процедури
378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само POS
379DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на група на набавувач
380DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
382DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
383DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
384DocType: HR SettingsLeave SettingsОстави ги поставките
385DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
386DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
387DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на патување
388DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на платен список
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingЕмитување
390apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
391DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionИзвршување
393apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детали за операции извршени.
394DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
395DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueВклучен износ на данок на артикал во вредност
396apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетали за членство
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
398apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingТеми и цени
399apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Вкупно часови: {0}
400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
401DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
402DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
403DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID на промотивна шема
404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
405apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeВнатрешна опрема (може да се врати наназад)
406DocType: SupplierIndividualИндивидуални
407DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
408DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
409DocType: Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
410apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСите други ITC
411apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План за посети одржување.
412DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
413DocType: Support SettingsSearch APIsAPI за пребарување
414DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
415Expiring MembershipsИстекува членство
416apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте го блогот
417DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
418apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsфинансиски извештаи
419DocType: GuardianStudentsстудентите
420apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
421DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
422DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВременски слотови
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
424DocType: Shift AssignmentShift RequestБарање за промена
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
426DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон за предметот
428DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
429apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueОд вредност
430DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemТочка за подесување на изјава за банка
431DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
432DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameИме на трансакција
433DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Повеќекратна Програма за лојалност е пронајдена за купувачот. Изберете рачно.
435DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
436apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави како стандарден
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датумот на истекување е задолжителен за избраната ставка.
438Purchase Order TrendsНарачка трендови
439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersОдете на клиенти
440DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
441apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsНаоѓање поврзани плаќања
442apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
443DocType: Quiz ResultSelected OptionИзбрана опција
444DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
445DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис на плаќањето
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockнедоволна Акции
447DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
448DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
449DocType: Bank AccountBank AccountБанкарска сметка
450DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум на заминување
451DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
453apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
454DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
455DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionТелевизија
457DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изберете го купувачот или добавувачот.
459apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изберете само еден Приоритет како Стандарден.
460apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временскиот слот е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}
462DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
463DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
464DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНанесени надоместоци
465apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто не беше во ред додека се оценува квизот.
466DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
467apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsУредете ги деталите
468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupАжурирање на е-мејл група
469DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажете само Клиент на овие групи на клиенти
470DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
471apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
472DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
473DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
474DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
475DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListВнесувањето на акции е веќе создадено против овој избор на списоци
477DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
479apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnДобиени на
480DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
481apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПоврзете го Амазон со ERPNext
482apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте не
483DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
484DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
487DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
488DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
489DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
490DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
491DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigПартија за задржување на данокот на партијата
492DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
493apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодадени се банкарски сметки
494DocType: Call LogContact NameИме за Контакт
495DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизирајте ги сите сметки на секој час
496DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
497DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПрименливо правило
498DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodПериод на резолуција
499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Id на даноците:
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студентски проект:
501DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
502DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред на лекари
503DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
504DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
505apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНема опис даден
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseЗеми предмети од магацин
507apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Барање за купување.
508DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСобран износ
509DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПотребно е поле на компанијата
511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
512DocType: Call LogRecording URLURL за снимање
513apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатумот на започнување не може да биде пред тековниот датум
514Open Work OrdersОтвори работни задачи
515DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemНадвор од точка за консултации на пациентите
516DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
518DocType: ContractFulfilledИсполнет
519DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање е закажано
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
521DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearОстава на годишно ниво
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
524apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
525DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreлитарски
527DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
528apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobЦелосно работа
530DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОстави блокирани
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанката записи
534DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ внатрешна клиент
535DocType: CropAnnualГодишен
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери автоматското вклучување, корисниците ќе бидат автоматски врзани со соодветната Програма за лојалност (при заштеда)
537DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
538DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
539DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоле за филтрирање на веб-страница
540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип на снабдување
541DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
542DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
543DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
544apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperРазвивач на софтвер
546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryСоздадете примерок за задржување на акции
547DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
548DocType: SupplierSupplier TypeДобавувачот Тип
549DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
550Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
551DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
552DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
553DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledТочка {0} е откажана
555apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРаспоред на амортизација {0}: Датумот на започнување на амортизацијата се внесува како претходен датум
556DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловите и условите за исполнување
557apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Барање
558DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
559apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyПакет Qty
560GSTR-2GSTR-2
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
562DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
563DocType: Student GuardianRelationВрска
564DocType: Quiz ResultCorrectПравилно
565DocType: Student GuardianMotherмајка
566DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
567DocType: CropBiennialБиенале
568BOM Variance ReportИзвештај за варијанса на БОМ
569apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
570DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
572DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрифатен датум на време
573DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush суровини од складиштето во работа
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори нарачки
575apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска чувствителност
576apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncНарачката е презакажана за синхронизација
577apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
578DocType: LeadSuggestionsПредлози
579DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
580DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyКариран јавен клуч
581DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
582DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
584apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСите единици за здравствена заштита
585apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityНа можност за претворање
586DocType: Bank AccountAddress HTMLHTML адреса
587DocType: LeadMobile No.Мобилен број
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин на плаќање
589DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
590DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
592DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
593DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
594apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestНајнови
595DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
596DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
597DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
598apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформации за електронско фактурирање кои недостасуваат
599DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
600DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyСостојба во основната валута
601DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
602DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.
604DocType: Journal EntryPayment OrderНаложба за плаќање
605DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриход од други извори
606DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко е празно, ќе се разгледа родителската сметка за магацин или стандардната компанија
607DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
608DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
609DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
610apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучат
611Trial Balance (Simple)Судскиот биланс (едноставен)
612DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОвозможи одложен расход
613apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeПрименет купонски код
614DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
615apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
616DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
618apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
619DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
621DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
622apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDВнатрешни набавки од ISD
623DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна лозинка
626DocType: POS ProfileOffline POS SettingsОфлајн ПОС поставки
627DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна сметка за купување
628DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
629apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта на
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
631apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод врз основа на
632DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
633DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
634apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorКружни Суд Грешка
635apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картичка
636apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд Пин код
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажете лице за продажба
638DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
639apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameИме Guardian1
640DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
641DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
642apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
643DocType: LeadIndustryИндустрија
644DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
645apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПоставки за список на производи на веб-страница
646apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос на интегриран данок
647DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
648DocType: Accounting DimensionDimension NameИме на димензија
649apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорна
650apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
651DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
652DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип на фактура
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВалиден од датумот мора да биде помал од важечкиот до датумот
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Исклучок се случи при помирување {0}
655DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПоставете прифатена магацин
656DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ за трошоци
657apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Зачувување {0}
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteПотврда за испорака
659DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
660apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПоставување Даноци
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
662DocType: VolunteerMorningУтро
663apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
664DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
667DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
668DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
669apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка во синхронизацијата со карирани трансакции
670DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекува
671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос по амортизација
672apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
673apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВаријанта атрибути
674apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearВе молиме изберете месец и година
675DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
676DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
677DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
678apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
679apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
680DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
681apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
682DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeВремето на завршување не може да биде пред почетокот на времето
684apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 точен натпревар.
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
686DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
687apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
688DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
689DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност на средствата
690DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
691DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
692apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
693DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analysis
694DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS затворање ваучер
695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsИздадете приоритет веќе
696DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум на започнување со заем
697DocType: ContractLapsedБегство
698DocType: Item Tax Template DetailTax RateДаночна стапка
699apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУписот на курсот {0} не постои
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
702DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush суровини на Субконтракт Врз основа
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
705DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
706DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи инкаснирање
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретворат во не-групата
708DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИДД на сметката
709DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДатум на фактурата
710DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
711apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
712DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлучна патека со резултати од одговор
713DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВлегување во журналот Интер
714apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатумот на доспевање не може да биде пред објавување / Датум на фактура на добавувачот
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За квантитет {0} не треба да биде поголема од работната количина {1}
716DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука за вработените
717DocType: Quotation ItemAdditional Notesдополнителни забелешки
718DocType: Purchase Order% Received% Доби
719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsКреирај студентски групи
720DocType: VolunteerWeekendsВикенди
721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountЗабелешка кредит Износ
722DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
723DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
724Finished GoodsГотови производи
725DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
726DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
727DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
728DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име на ученикот:
731DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазликата
732DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsОдлагање помеѓу прекин на испорака
733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
734apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
735apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Демо
736apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај ставки
737DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
738DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
739DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
740DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
741DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
742DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
743apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
744apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
747DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
748DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
749DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
750apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетирање на договор за ниво на услуга.
751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameТочка Име
752DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
753apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитна биланс
754DocType: EmployeeWidowedВдовци
755DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
756DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
757DocType: AttendanceWorking HoursРаботно време
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingВкупно Најдобро
759DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
760DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.
761DocType: Dosage StrengthStrengthСила
762apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeНе можам да ја пронајдам Ставката со овој баркод
763apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирај нов клиент
764apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстекува на
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnКупување Враќање
767apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСоздаде купување на налози
768Purchase RegisterКупување Регистрирај се
769apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПациентот не е пронајден
770DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
771DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
772DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
773DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред на е-пошта за кампања
774DocType: Student LogMedicalМедицинска
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзберете дрога
776apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
777DocType: AnnouncementReceiverприемник
778DocType: LocationArea UOMПовршина UOM
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
780apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМожности
781DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
782DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота од датум
783DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
784DocType: Project UserView attachmentsПриказ на прилози
785DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
786DocType: ArticlePublish DateДатум на објавување
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
788DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
789DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateСреден Продажен курс
791DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
792DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
793DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Серијата за враќање е „SO-WOO-“.
794DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
795DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
796apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер.
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
799DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаријанска
800DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
801apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
802DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПрикажи листови на сите членови на одделот во календарот
803DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по линија за Бум
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекање
806DocType: AccountIs GroupЕ група
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} е креирана автоматски
808apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsБарање за суровини
809DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
810DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
811apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsДетали за примарна адреса
812apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавниот знак недостасува за оваа банка
813DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
814DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОстави баланс
815DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
817DocType: Certification ApplicationNon ProfitНепрофитна
818DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
819DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
820DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
821apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
822apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
824DocType: OpportunityConverted ByПретворено од
825apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Треба да се најавите како Корисник на пазарот пред да додадете коментари.
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операцијата е потребна против елементот суровина {1}
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
829DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
830apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
831DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
832apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataПодатоци за книгата на денот на процеси
833DocType: SMS LogSent OnИспрати на
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
835DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
836DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
837DocType: Amazon MWS SettingsUKВелика Британија
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтворање фактура точка
839DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
840DocType: Accounts SettingsBilling AddressПлатежна адреса
841DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаглавија на изјавите
842DocType: Travel RequestCostingЧини
843DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
844DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
845DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
846DocType: BOMWork OrderРаботниот ред
847DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
848apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
849apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
850DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
851DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
852DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
853DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
854apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервирано за продажба
855DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: Потребен е документ за плаќање за да се заврши трансакцијата
857DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsХартии од вредност и депозити
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
860DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:
862DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитивен
863DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayВо очекување на активности за денес
865DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
866DocType: DriverApplicable for external driverПрименливо за надворешен возач
867DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
868DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Вкупен трошок (валута на компанијата)
869DocType: LoanTotal PaymentВкупно исплата
870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
871DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO веќе креиран за сите нарачки за нарачки
873DocType: Healthcare Service UnitOccupiedОкупирана
874DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни средства
875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesВклучете стандардни записи за книги
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Планирана количина: Количина, за што, Работниот налог е подигнат, но се очекува да се произведе.
878DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Потребни се „вработени_фил_value“ и „временски знак“.
880DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износот на {0} поставен во ова барање за плаќање е различен од пресметаниот износ на сите планови за плаќање: {1}. Бидете сигурни дека ова е точно пред да го поднесете документот.
882DocType: PatientAllergiesАлергии
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе можам да го поставам полето <b>{0}</b> за копирање во варијанти
885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромени го кодот на предметот
886DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
887DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
888apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} е {2}
889DocType: Item PriceValid UptoВажи до
890DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Екстрија носи пренесени лисја (денови)
891DocType: Training EventWorkshopРаботилница
892DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
893apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
894DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмено од датум
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
896apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstВе молиме, зачувајте прво
897DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
898apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Датумот на амортизација е потребен
899DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум на почеток на услугата
900DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за претплата
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeДиректните приходи
902DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративен службеник
905apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
907DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
908DocType: Timesheet DetailHrsчасот
909DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина на вработените
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазликата профил
911DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на друга ставка
912DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
913apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormФормулар за прегледување
914DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
915DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsКозметика
917apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} не е стандарден снабдувач за сите артикли.
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
920DocType: SupplierBlock SupplierБлок снабдувач
921DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
922DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран број на позиции
923DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyРазмислете за купување
926Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
927DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
928DocType: TaskDependenciesЗависи
929apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентска апликација
930DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференца за исплата
931DocType: SupplierHold TypeДржете Тип
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
934DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemТочка за плаќање на трансакцијата на банка
935DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
936DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
937apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока чувствителност
938apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
939DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
940DocType: Travel RequestCosting DetailsДетали за трошоците
941apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи вратени записи
942apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
943DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
944DocType: Bank GuaranteeProvidingОбезбедување
945DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
946DocType: Tally MigrationTally MigrationТали миграција
947apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
948DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
949DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
951apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледнете ги нарачките од минатото
952apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговори
953DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
954apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправување Склучување
955DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
956DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не може да се откаже {0} {1}, бидејќи Серискиот број {2} не припаѓа на магацин {3}
958DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
959DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountСтандардна одложена сметка за расходи
960apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
961DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
962DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountВкупен реален износ
963DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
964apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставете го вашиот
965DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
966DocType: Support SettingsGet Latest QueryДобијте најнови пребарувања
967DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
970DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsНадоместоци за плаќање
972DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC код
973DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
974DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
975DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
976DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesТрансферот на натпревар на фактури
977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callГрешка во дојдовниот повик во Exotel
978DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceДеблокирај фактура
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Зголемување не може да биде 0
981DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
982DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
984DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
985DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
986DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
987DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
988DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затворање (ЦР)
991DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистрирана композиција
992apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
993apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemПремести ставка
994DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимул за поттик
995Employee Leave Balance SummaryРезиме на остатокот од вработените
996DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryВкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник
998DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
999DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
1000DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
1002DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за товар и шпедиција
1003apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
1004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsКреирај лизгалки
1005DocType: Vital SignsBloatedПодуени
1006DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
1007apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
1008DocType: Item PriceValid FromВажи од
1009apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Вашиот рејтинг:
1010DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
1011DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountДанок за задржување на данок
1012DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
1013apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
1014DocType: Coupon CodeTo be used to get discountДа се користи за да добиете попуст
1015DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
1016DocType: Sales InvoiceRailЖелезнички
1017apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostВистинска цена
1018DocType: ItemWebsite ImageСлика на веб-страница
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
1024apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesАкумулирана вредности
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
1027DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиенти ќе се постави на избрана група додека ги синхронизирате купувачите од Shopify
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
1029DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
1030DocType: Hub UserHub UserКорисник на Hub
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
1032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Поминување на вредноста на резултатот треба да биде помеѓу 0 и 100
1033DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскористени поени
1034Lead IdПотенцијален клиент Id
1035DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
1036DocType: Assessment PlanCourseКурс
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeДеловниот код
1038DocType: TimesheetPayslipPayslip
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравилото за цени {0} се ажурира
1040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateПоловина ден треба да биде помеѓу датум и датум
1041DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос на трошок
1042apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartточка кошничка
1043DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1044DocType: EmployeePersonal BioЛична Био
1045DocType: C-FormIVIV
1046apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИдентификација на членство
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПрими на влез во магацин
1048apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Испорачани: {0}
1049DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПоврзан со QuickBooks
1050DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountТреба да се плати сметката
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Немаш \
1052DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
1053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатумот на половина ден е задолжителен
1054DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
1055DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
1056apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersПовтори клиенти
1057DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанта
1059DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
1060DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
1061DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
1062DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerКруг до најблискиот интерес
1063DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartОставете предмети што не се на залиха да бидат додадени во кошничката
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродажбата Враќање
1065DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
1066Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете само да планирате за до {0} слободни места и буџет {1} \ за {2} според планот за екипирање {3} за матичната компанија {4}.
1068DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
1069apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitПотребна е инспекција за квалитет за точката {0} за поднесување
1070DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
1071DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
1072apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
1073DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
1074apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Клиент база на податоци.
1075DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСреден приход
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Отворање (ЦР)
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
1079DocType: Purchase InvoiceOverseasВо странство
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1082DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
1083DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID на клуч за пристап на AWS
1084DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куќа за изнајмување
1085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставете како завршено
1086DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
1087DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
1088DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountглавнината
1090DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
1091apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтворен контакт
1093DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
1095DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
1096apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтворање и затворање
1097DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
1098apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processСе појави грешка за време на процесот на ажурирање
1100DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВашите артикли
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПишување предлози
1103DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
1104DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на ниво на услуга
1105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upЗавиткување
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
1107DocType: ItemBatch Number SeriesСериски број на серии
1108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
1109DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
1110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationАлокација на Екстрија
1111DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПоставки за авторизација
1112DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeПоаѓање за Datetime
1113apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема предмети што треба да се објават
1114DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1115DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingЦена за патување
1116apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1117DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за набљудување на вработените
1118DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
1119apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
1120apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingСледење на времето
1121DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
1122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
1123DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
1124DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
1125DocType: Training EventConferenceконференција
1126DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандардна структура на плата
1127DocType: Stock EntrySend to WarehouseИспратете во магацин
1128apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1129DocType: TimesheetBilledФактурирани
1130DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
1131apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1132apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
1134DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
1135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
1136DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
1137DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1138DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
1139DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
1140DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
1141DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
1142DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
1143DocType: TaskWeightТежина
1144DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
1146DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
1147apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
1148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
1149DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
1150DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
1153DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетали за промоција на вработените
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промени во Инвентар
1155DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
1156DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитна сметка за побарувања на сметки
1157apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Врска со Guardian2
1158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerМенаџер
1159DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалната година
1161apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
1163apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
1164DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
1165DocType: GSTR 3B ReportDecemberДекември
1166DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
1167DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко е овозможено, тогаш системот ќе го создаде материјалот дури и ако суровините се достапни
1168apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледнете ги цитатите од минатото
1169DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
1170DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
1171DocType: OpportunityProbability (%)Веројатност (%)
1172apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationИзвестување за испраќање
1173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзберете својство
1174DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност на курсот
1175DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
1176DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
1177DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountЗадолжителна сметка за профит и загуба
1178Hotel Room OccupancyХотелско сместување
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
1180apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollзапишат
1181DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0}
1183DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
1184DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
1185DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретворат во група
1187DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
1188DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
1189DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
1190Qty To Be BilledКоличина за да се плати
1191apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДадени Износ
1192DocType: Coupon CodeGift CardЧеститка
1193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Резервирана количина за производство: Количина на суровини за производство на производи.
1194DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум на откуп
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОваа банкарска трансакција е веќе целосно усогласена
1196DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
1197apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
1198DocType: ContractContract TemplateШаблон за договор
1199DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансфер Qty
1200DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација на имот
1201apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateОд датумот не може да биде поголема од До денес
1202DocType: Tax RuleShipping ZipcodeИспорака поштенски код
1203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingОбјавување
1204DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
1205DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
1206apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedКонсумира
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
1208DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
1209DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
1210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1211apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Што ви треба помош?
1212DocType: Employee CheckinShift StartПочеток со смена
1213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferМатеријал трансфер
1214DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој на цената на центарот
1215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не можам да најдам патека за
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Отворање (д-р)
1217DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум на работа
1218DocType: LoanApplicantАпликант
1219apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
1220GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
1221apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyСе применува доколку компанијата е компанија со ограничена одговорност
1222DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
1223DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateОбразец за данок на предмет
1224DocType: LoanTotal Interest PayableВкупно камати
1225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldПричина за чекање
1226DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
1227apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Ве молиме, поставете ја причината за ослободување од данок во даноците на продажба и наплата
1228DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦел на квалитетот на целта
1229DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
1230DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложена сметка за расходи
1231DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
1232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishЗаврши
1233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1234DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
1235DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupГрупа на производи за правила за цени
1236DocType: Travel ItineraryTravel ToПатувај до
1237apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Господар за проценка на девизниот курс.
1238apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпише Износ
1239DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
1240DocType: Journal EntryBill NoБил Не
1241DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
1242DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1243DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1244DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1245DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Доставување на ливчиња ...
1247DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1248DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1249DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
1250DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДодека создавате сметка за дете Компанија {0}, сметката за родители {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветниот ЦОА
1252apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит проблем
1253DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
1254apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема податоци за извоз
1255DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
1256DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
1257DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
1258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервен магацин
1259DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
1260DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesпред продажбата
1262DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1264apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateДатум на испорака
1265DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
1266DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
1267apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Поглавје информации.
1268DocType: AccountAccountsСметки
1269DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
1270apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
1271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingМаркетинг
1272DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsПобарајте поени за лојалност
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
1274DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
1275DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
1276DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Системот ќе извести за зголемување или намалување на количината или количината
1277apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед Плата фиш
1279apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetКреирај тајмер
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
1281DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
1282apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesНабавете фактури
1283apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
1284DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПрикажи ја достапноста на акциите
1285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
1286apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Според дел 17 (5)
1287DocType: LocationLongitudeДолжина
1288Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
1289DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
1290DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдинечна програма
1291DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
1292apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од адреса 1
1293DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
1294DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Ставка има варијанти.
1296apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentВкупно студент
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
1298DocType: BinStock ValueАкции вредност
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронајден во табелата
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existКомпанијата {0} не постои
1301apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
1302apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeТип на дрвото
1303DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Одделение за вработени (по избор)
1304DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПрименуваат правило за други
1305DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
1306DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод на доцнење со благодат
1307DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
1308DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
1309DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
1310DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
1311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1313DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
1314DocType: Supplier QuotationLink to material requestsЛинк материјал барања
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјавете
1316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceВоздухопловна
1317Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1318DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
1319apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Фактури за потрошувачи.
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueво вредност
1321DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМора да се бара локација или вработен
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeСоздадете вработен
1324apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНевалидно време за објавување
1325DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСостојба и формула
1326DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
1327apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionЗавршување на задачите
1328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема период за одмор помеѓу {0} и {1}
1329DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствениот лекар
1330DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1331DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип на расходи
1332DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
1333ReservedЗадржани
1334DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
1336DocType: Leave AllocationAllocationРаспределба
1337DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктурите се доделени успешно
1339apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesСоздадете фактури за отворање продажба и купување
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsТековни средства
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
1342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
1343DocType: Call LogCaller InformationИнформации за повикувачи
1344DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ве молиме изберете го типот на повеќе нивоа за повеќе правила за собирање.
1347DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
1348apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
1349DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескокнете го трансферот на материјал во магацин на WIP
1350DocType: ContractN/AN / A
1351DocType: Task TypeTask TypeТип на задача
1352DocType: TopicTopic ContentСодржина на темата
1353DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentИспрати со прилогот
1354DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
1356DocType: Inpatient RecordO NegativeО негативно
1357DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
1358DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажи ги само Предметите од овие групи на производи
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
1360apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетали за типот на меморија
1361DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
1362DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонзумирајте акции
1363DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsИзгубени причини
1365apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
1366DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Работно време под кое се одбележува Половина ден. (Нулта да се оневозможи)
1367DocType: Job CardTotal Completed QtyВкупно завршена количина
1368DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАвтоматско напуштање
1369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostСи ја заборавивте
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1371DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМакс бенефит износ
1372apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервирано за производство
1373DocType: Soil TextureSandПесок
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyЕнергија
1375DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може да се постави количина помала од испорачаната количина
1378apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзберете табела
1379DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодадете ја сметката во компанијата на ниво на корен -% s
1381DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност на содржина
1382DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1383DocType: Employee CheckinEmployee CheckinПроверка на вработените
1384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1385apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleИспраќа пораки до лидер или контакт врз основа на распоредот на кампањата
1386apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1387DocType: StudentA+A +
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1389DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за ревалоризација на девизниот курс
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може да биде поголем од Макс Амт
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesВе молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи
1393DocType: AssetMaintenanceОдржување
1394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterЗемете од средбата со пациенти
1395DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1396DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истечената распределба може да се откаже
1399DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1401apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Продажбата на кампањи.
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознат повикувач
1403DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1404DocType: Quality ActionCorrectiveКорективни
1405DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1406DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1407DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersНосители на UIN
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedделумно подредено
1409DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1410DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1411DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска рамка за здравствена заштита
1412apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Име
1413DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1414DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1415apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemЗачувајте ставка
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНов трошок
1417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyИгнорирај постоечки нарачана количина
1418apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Timeslots
1419apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Поставете профил во Магацин {0} или Стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}
1420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1421DocType: LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1422DocType: Bank TransactionUnreconciledНесогласување
1423DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјавување по завршувањето на времето на смена (за неколку минути)
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМакс придобивките треба да бидат поголеми од нула за да се ослободат бенефициите
1425apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentИспратена покана за преглед
1426DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСмена на задачата
1427DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСопственост за трансфер на вработените
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankСметката за сопственост / одговорност на полето не може да биде празна
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времето треба да биде помалку од времето
1430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyБиотехнологијата
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Точката {0} (сериски број: {1}) не може да се конзумира како што е презаречено \ за да се исполни нарачката за продажба {2}.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1433BOM ExplorerBOM Explorer
1434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Оди до
1435DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник
1436apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа на потребите
1439DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1440DocType: AccountLiabilityОдговорност
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1442apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1443DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1444DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност за квиз
1445DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedЦеновник не е избрано
1448DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1449DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1450DocType: Quality GoalWeekdayНеделен ден
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1452DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionНема дозвола
1454DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа за исполнување на договорот
1455DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1456DocType: SupplierDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1458apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1459DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1460apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosБр
1461DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1463DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1464apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе се пронајдени вработен
1466DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
1467DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1470apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање на проектот.
1471DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1472DocType: LocationTree DetailsДетали за дрво
1473DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистрирани
1474DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1475DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1476apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПоддршка Аналитика
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1478DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1479DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1480DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1482apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програмата {0} не постои.
1483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1486DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks мигратор
1487apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНе задачи
1488apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidФактура за продажба {0} креирана како платена
1489DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1490DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1492DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1493apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-Форма записи
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкциите веќе постојат
1495apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКлиентите и вршителите
1496DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1498apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1499DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија на сопственост на вработените
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријантата заснована на не може да се смени
1501DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1502DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1503DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1504DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1506apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд држава
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionПоставување институција
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Распределувањето на лисјата ...
1509DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1510apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирај нов контакт
1511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред на курсот
1512DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај на GSTR 3B
1513DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1514DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1515DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Вкупната сума на плаќања не може да биде поголема од
1517DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1518DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1519DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на ниво
1520DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1521DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1522DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1524DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1525Territory Target Variance Based On Item GroupВаријанта на целна територија врз основа на група на артикли
1526DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsСите групи на ставки
1528DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1529DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Тип на вработување (по избор)
1530DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за предлог
1531apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1532DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1533DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1534DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1535apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1536apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПроектирани Количина
1537DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервирана количина: Количина нарачана за продажба, но не е доставена.
1539DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1540DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1541apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Резервирана количина за подизведувач: Количина на суровини за да се направат супструктивни производи.
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1543DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1544apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отворање&#39;
1545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОтворете го направите
1546DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1547apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedРезиме на повик е зачувано
1548DocType: IssueVia Customer PortalПреку клиент портал
1549DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountВистинска сума
1550apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Износ
1551DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1552DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1553DocType: Service LevelSupport Hoursподдршка часа
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesБелешки за испорака
1555DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1556Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1557DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1558DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1559DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстражување и развој
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос за Наплата
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsВрз основа на Услови за плаќање
1563apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПоставки за ERPNext
1564DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1565DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1566DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1567DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1568DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратни информации за квалитет
1569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1571DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Доколку е овозможено, системот ќе создаде работна наредба за експлодираните артикли против кои е достапен Бум.
1572DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1573DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1574DocType: VolunteerEveningВечер
1575DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација на квиз
1576DocType: Vital SignsNormalНормално
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1578DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1579apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПроектот вредност
1580apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Продажба
1581DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1582apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздадете нарачки за продажба за да ви помогнат да ја испланирате работата и испорачате навреме
1583DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1585DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1586Available QtyНа располагање Количина
1587DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака
1588DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1589DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1590DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1591DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1592DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsСекогаш ги синхронизирате вашите производи од Amazon MWS пред да ги синхронизирате деталите за нарачки
1593DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1594DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени Датум за запирање на услуги за ставка во ред {0}
1596DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1597DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1598DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДневни прагови за инкасирање
1599Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1600apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1601DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1603DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1604DocType: TaskTimelineВременска рамка
1605apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldЗадржете
1606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна точка
1607DocType: Shopify LogRequest DataБарам податоци
1608DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1609DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1610DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1611DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1612DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1613DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКупување Потврда
1615Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1616DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsДимензии на сметководството
1617Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПотконтактираните суровини што треба да се пренесат
1618apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1619Sales Person Target Variance Based On Item GroupВаријанса на целна личност за продажба врз основа на група на производи
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1621apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1622DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1624apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1625DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на активност
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени го датумот на издавање
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentГотовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1629DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за известување за испраќање
1630DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој на вработени
1631DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1632apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Мора да овозможите автоматско ре-нарачување во поставките за акции за да ги одржите нивоата на нарачката.
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1635DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsДетали за банка
1637DocType: Vital SignsOne SidedЕдностран
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1639DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1640DocType: Marketplace SettingsCustom DataПрилагодени податоци
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1642DocType: Service DayService DayДен на услугата
1643apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНе можам да ја ажурирам оддалечената активност
1644apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Сериската бр е задолжителна за предметот {0}
1645DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датумот и датумот лежат во различна фискална година
1647apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациентот {0} нема клиент рефренс на фактура
1648DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateШаблон за повратни информации за квалитет
1649apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityАктивност на LMS
1650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1652DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1653DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1654DocType: Item GroupItem Group DefaultsСтандардни групи на ставка
1655apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1656apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс вредност
1657DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListЦена за продажба Листа
1659DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентот не е запишан во ниту една Програма за лојалност
1661DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1662DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1664DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1665DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1667DocType: Fee StructureComponentsделови
1668DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за пребарување Име на Param
1669DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1670DocType: Delivery TripIn TransitВо транзит
1671DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКрајни точки
1672DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи го копчето за конфигурирање
1673DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1675DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1676DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1677DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСекој валиден одјавување и одјавување
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1679apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1680DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Обезбедете ја академската година и поставете го датумот на започнување и завршување.
1682apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи
1683DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на MR
1684DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1685DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1686apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствениот лекар {0} не е достапен на {1}
1687DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1689DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмено до датум
1690DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволи повеќе потрошувачка на материјал
1691DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1692DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1693DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceКупување на фактура
1694DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
1695DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1696DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1697DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1698DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначувања
1699apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedИницијализирана акција
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1701DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1702DocType: Course ActivityActivity DateДатум на активност
1703apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1704DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1705apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегории
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1707DocType: Payment RequestPaidПлатени
1708DocType: Service LevelDefault PriorityСтандарден приоритет
1709DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1710DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1711DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapКарта за вештина на вработените
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1713DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1714DocType: Inpatient RecordDischargedПразен
1715DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1716Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1717DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1718DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1719DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1720DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочни секции
1721DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1722DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционирани
1723Base AmountОсновна сума
1724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Вкупен износ на придонес: {0}
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1726DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПлан за плати поднесен
1727DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1729DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1730apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceОд место
1731DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1733DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1734DocType: SubscriptionCancelation DateДатум на откажување
1735DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1736DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeИндиректни доход
1738DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1739DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1740DocType: Pick List ItemPicked QtyБере Количина
1741DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПрашањето мора да има повеќе од една опција
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријанса
1744DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетална промоција на вработените
1745DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1746DocType: Share BalancePurchasedКупена
1747DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1748DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1749apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1750DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1751DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1752DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1753DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1754apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardПечатење на извештај картичка
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalХемиски
1758DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1759DocType: QuizLatest AttemptНајнови обиди
1760DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат од квиз
1761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0}
1762apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1765DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1766apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1767DocType: Subscription PlanCostЦена
1768DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1769DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1770DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1771apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesВидете ги сите написи
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InПрошетка во
1773DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedТрансферираните
1775DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1776apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1777DocType: Timesheet DetailBillБил
1778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБела
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Невалидна компанија за трансакција со Интер компанија.
1780DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1782DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1783DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1784DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1785DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисникот што ќе се користи за создавање нарачки за клиенти, предмети и продажба. Овој корисник треба да ги има релевантните дозволи.
1786DocType: SupplierRepresents CompanyПретставува компанија
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Направете
1788DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1789DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНов вработен
1791apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1792DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1793apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтворање Количина
1794DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1796DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1797DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1798apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsВнесување на артикли и UOM-и
1799DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодадено на детали
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedИзвинете, купонскиот код е исцрпен
1802DocType: Communication MediumCatch AllФати се
1803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseраспоред на курсот
1804DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименливо за материјално барање
1805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsОпции на акции
1806apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема додадени ставки во кошничка
1807DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1808apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1810DocType: AttendanceLeave ApplicationОтсуство на апликација
1811DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1812DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1813DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredНарачката за продажба {0} има резервација за ставка {1}, можете да доставите само резервирани {1} на {0}. Сериската број {2} не може да се достави
1815DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1816DocType: HomepageHero Section Based OnХеројски дел врз основа на
1817DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВкупно Одобрено ХРА ослободување
1818apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Невалиден GSTIN! GSTIN мора да има 15 знаци.
1819DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1820DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1821DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1822DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1823DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1824DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1825DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1826Delayed Item ReportОдложен извештај за артикали
1827apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCКвалификуван ITC
1828DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко вработување
1829apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјави ги своите први работи
1830DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1831DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по крајот на смената, за време на кој се одјавува одморот за присуство.
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1834DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1837DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1839apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени денови
1840DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1842apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПоврзете се со Quickbooks
1843apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасни вредности
1844DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1845DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум на завршување на периодот
1846apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportПотврдата за превоз бр. И датумот се задолжителни за вашиот избран режим на транспорт
1847apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1848apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} е потребно да се креираат Отворање {2} фактури
1850DocType: MembershipMembershipЧленство
1851DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1852apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитен број A / C
1853DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1854DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1855DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Е Враќање (Дебитна белешка)
1856DocType: WorkstationWagesПлати
1857DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакции против компанијата веќе постојат!
1859apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteБарање на страница
1860DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1861apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Фаќање записи ......
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1863apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Не може да се најде променлива:
1864apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1866DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна стапка
1867apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнај
1868apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1869apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати останува
1870DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизводител
1871DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1872DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedВкупно напуштени лисја
1873DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1874DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1875DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1876DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога на одобрување на буџет за исклучок
1877DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateОткако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум
1878DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродажба Износ
1880DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1881DocType: Job CardTime LogsВреме на дневници
1882DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос на лојалност
1883DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетален трансфер на вработените
1884DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1885DocType: LocationLocation DetailsДетали за локација
1886DocType: Share TransferIssueПрашање
1887apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsРекорди
1888DocType: AssetScrappedукинат
1889DocType: ItemItem DefaultsСтандардни точки
1890DocType: Cashier ClosingReturnsСе враќа
1891DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Магацински
1892apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1893apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentвработување
1894DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1895DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најнови форуми
1896DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1897Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripПат за испорака
1900DocType: StudentA-А-
1901DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1902DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesТрошоци за продажба
1904DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1905apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Купување
1906DocType: Attendance RequestExplanationОбјаснување
1907DocType: GL EntryAgainstПротив
1908DocType: Item DefaultSales DefaultsСтандарди за продажба
1909DocType: Sales Order ItemWork Order QtyРаботна нарачка Коли
1910DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1911apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1912DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесен материјал за поддоговор
1913apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум на нарачката
1914DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНарачка за нарачки за нарачка
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштенски
1916apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
1918DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1919apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesАкции правење записи
1920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе може да се промовира вработениот со статус Лево
1921DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1922DocType: Item DefaultDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1923DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1924DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1927DocType: CompanyDate of CommencementДатум на започнување
1928DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1930apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1931DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануари-април-јули-октомври
1932apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1933apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.
1935DocType: Sales InvoiceDriver NameИме на возачот
1936apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросечна возраст
1937DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1938DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1939DocType: Payment RequestInwardВнатре
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1941DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsДимензии стандардно
1942apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1943apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1944apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateДостапен за употреба Датум
1945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsсите BOMs
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryКреирај Влез во списанието Интер компанија
1947DocType: CompanyParent CompanyРодителска компанија
1948apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1949apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsСпоредете ги БОМ за промени во суровините и работењето
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} успешно необјавен
1951DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyСтандардна валута
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсогласете ја оваа сметка
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимален попуст за Точка {0} е {1}%
1954DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПрикачи датотека со прилагодена шема на сметки
1955DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд Вработен
1956apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз на услуги
1957DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1958DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
1959DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeКод на точка на правило за цени
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1961DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1962DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматско повторување
1963DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме на одговор
1964DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1965DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1966DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1967apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeНевалиден Атрибут
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsКампањи за е-пошта
1970DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseДа се следи влезното купување
1971DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupСтандардна добавувачка група
1972apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
1974DocType: Department ApproverDepartment ApproverОддел одобрен
1975DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПоставки за апликации
1976DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСоздавање компанија и увоз на табела на сметки
1978DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1979DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1980apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1981apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
1982DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1983DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1984DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон за постапката
1985apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавувајте Теми
1986apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Учество%
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1988HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудро-резиме на надворешни резерви
1989DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1990apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateДа држава
1991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
1992DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет финансии книга
1993DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1994apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1995DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПрименлив процент
1996Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1998DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1999apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
2000DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
2001DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearПочетна година
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај заем
2004DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
2005DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосетеност на процесите после
2006IRS 1099IRS 1099
2007DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
2008DocType: Payment RequestOutwardНанадвор
2009apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxДржава / УТ данок
2010Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
2011Gross and Net Profit ReportИзвештај за бруто и нето добивка
2012apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво на процедури
2013DocType: LeadConsultantКонсултант
2014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
2015DocType: Salary SlipEarningsПриходи
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
2017apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
2018GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
2019DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзберете ги вашите домени
2021apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierКупувај снабдувач
2022DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавки за плаќање на фактурата
2023DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетали за вработените
2024DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2025DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
2026apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementЗа управување со
2028DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Не се очекуваат материјални барања што се очекуваат за да се поврзат за дадени предмети.
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstПрво изберете компанија
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryСметка: <b>{0}</b> е капитал Работа во тек и не може да се ажурира од страна на списание Влез
2032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункцијата Спореди список ги зема аргументите на списокот
2033DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
2034DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
2035DocType: Delivery NoteIs ReturnЕ враќање
2036apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionВнимание
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвозот е успешен
2038apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦел и постапка
2039apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteВраќање / задолжување
2041DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
2042DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПоставете складиште за извори
2043DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2044DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип на сметката
2045apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
2047DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
2048apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
2049DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВлез на Точка на лојалност
2050DocType: Employee CheckinShift EndКрај на смена
2051DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
2052DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме во минути
2053apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Информации за грант.
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Оваа акција ќе ја исклучи оваа сметка од која било надворешна услуга што интегрира ERPNext со вашите банкарски сметки. Не може да се врати. Дали си сигурен?
2055apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдувач база на податоци.
2056DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови на договорот
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
2058DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
2059DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗаработено е
2060apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос на нарачката
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
2062DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
2063DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
2065apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
2067DocType: Call LogLeadПотенцијален клиент
2068DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
2069DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2070DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошта за
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemВие не сте донеле лојални точки за откуп
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ве молиме наведете поврзана сметка во Категорија на задржување на даноците {0} против Компанијата {1}
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
2076Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
2077DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може да се постават повеќекратни преференции на ставка за компанијата.
2079DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни ограничувања
2080DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
2081apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerВе молиме изберете клиент
2082DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете распределби
2083DocType: Job CardStarted TimeЗапочна времето
2084DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
2086DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
2087apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Точка 1
2088DocType: HolidayHolidayПразник
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryОставете Тип е латерален
2090DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
2091Eway BillЕва Бил
2092apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Треба да бидете корисник со улоги на System Manager и Item Manager за да додадете корисници на Marketplace.
2093DocType: AttendanceEarly ExitРано излегување
2094DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровски план
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentБил-е-пат Бил ЈСОН може да се генерира само од доставен документ
2096apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsДанок на вработените и придобивките
2097DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2098DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
2100DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултант
2101DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
2102apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлен активност
2103apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2104apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2105DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
2106DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа истите елементи
2107DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
2108DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизацијата е во тек
2109DocType: DepartmentParent DepartmentОдделение за родители
2110DocType: Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
2112DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
2113apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
2114DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОневозможи пазар
2115DocType: Quality MeetingMinutesМинути
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsВашите Најдобри Теми
2117Trial BalanceСудскиот биланс
2118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПокажете завршено
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
2120apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПоставување на вработените
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryНаправете запис на акции
2122DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
2123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПоставете статус
2124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
2125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesПоставете Серија за именување за {0} преку Поставување&gt; Поставки&gt; Серии за именување
2126DocType: ContractFulfilment DeadlineРок на исполнување
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youВо близина на тебе
2128DocType: StudentO-О-
2129DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодесувања на претплата
2130DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирај автоматско повторување на референцата
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0}
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchИстражување
2133apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Да адреса 2
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: Од време мора да биде помалку од време
2135DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
2136apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
2137DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
2138apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerВиди Леџер
2140DocType: Cost CenterLftLft
2141DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2142DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсогласени трансакции
2143apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestПрви
2144DocType: Crop CycleLinked LocationПоврзана локација
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesДобијте инволви
2147DocType: DesignationSkillsВештини
2148DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
2149apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студентски мобилен број
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстатокот од светот
2151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
2152DocType: CropYield UOMПринос UOM
2153Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
2154DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
2155DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте предмети од здравствени услуги
2157apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidДивидендите кои ги исплатува
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerСметководство Леџер
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазликата Износ
2161DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsЗадржана добивка
2163DocType: Job CardTiming DetailДетали за времето
2164DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
2165DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
2166DocType: BOMItem DescriptionОпис
2167DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeНачин на плаќање
2169DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
2170apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
2171apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стапка на Комисијата%
2172DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Овој магацин ќе се користи за создавање нарачки за продажба. Складиштето на опадна состојба е „Продавници“.
2173DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличина на производство
2174DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
2175apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОтворено лидерство
2176DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
2177DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
2178DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед на квалитетот
2179Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountСклучете сметка
2181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
2182DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Присуството автоматски ќе биде обележана само по овој датум.
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремено отворање
2184Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
2185apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНова постапка за квалитет
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
2187DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
2188DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
2190apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добавувачот {0} не е пронајден во {1}
2191DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
2192DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2193DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНово плаќање
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За стандарден добавувач (опционално)
2197DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
2198apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Цел ({})
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
2201DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
2202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
2203DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
2204apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
2205apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2208DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел
2209DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
2210DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsБлагајнички плаћања
2211DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
2212DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактура по грејс период
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
2214DocType: Project% Completed% Завршено
2215Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
2216DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтапка на амортизација
2217apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersСериски броеви
2218apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Точка 2
2219DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleВалидирајте го применетото правило
2220DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointКрајна точка на авторизација
2221DocType: Employee OnboardingNotify users by emailИзвестете ги корисниците по е-пошта
2222DocType: Travel RequestInternationalМеѓународен
2223DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
2224DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
2225DocType: AttendanceLate EntryДоцна влез
2226apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedВкупно Постигнати
2227DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
2228DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст за цени на промотивната шема
2229DocType: ContractContractДоговор
2230DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2231DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
2232DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesИндиректни трошоци
2235apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
2236DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
2237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирај налог за продажба
2238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetСметководствен влез за средства
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина да се направи
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync мајстор на податоци
2242DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
2243apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВашите производи или услуги
2244DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewПод преглед
2245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНе успеав да се најавам
2246apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdСредство {0} создадено
2247DocType: Coupon CodePromotionalПромотивно
2248DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
2249apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.
2250apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКлучни извештаи
2251DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плаќање
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред вашата распределена платежна структура не можете да аплицирате за бенефиции
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
2254DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableДвоен влез во табелата на производители
2256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпојување
2258DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
2259DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
2260DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
2261DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
2262DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
2263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови со дупликат датуми на достасаност во други редови беа пронајдени: {0}
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1}
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
2267DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
2268Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
2269DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
2270DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
2271DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
2272apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд партија име
2273apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ на плата
2274DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорака против нарачка за продажба
2275DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2276DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
2279apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитал опрема
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
2282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
2283apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Тип
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
2285DocType: Subscription PlanBilling Interval CountИнтервал на фактурирање
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentИзбришете го вработениот <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ за да го откажете овој документ
2287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersНазначувања и средби со пациентите
2288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостасува вредност
2289DocType: EmployeeDepartment and GradeОдделение и Одделение
2290DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2291Team Updatesтим Новости
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа Добавувачот
2293DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
2294DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatКреирај печати формат
2296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedСоздадена такса
2297apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
2298apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри за предмети
2299DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
2300apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingВкупно Тековно
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
2302DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2303DocType: Call LogDurationВреметраење
2304apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДенови за барање компензаторско отсуство не се во валидни празници
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
2308DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
2309DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
2310DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
2311apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДостапна вредност
2312apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
2313DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВесник Влегување
2314apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINОд GSTIN
2315DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки во тек
2317DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
2318DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
2319DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
2320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail билтени:
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
2322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
2323DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлочи со попуст на производи
2324DocType: Target DetailTarget DistributionЦелна Дистрибуција
2325DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
2326apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesПартии и адреси за увоз
2327DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
2328DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
2329DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
2330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирај Нарачка за нарачка
2331DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2332DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабелешка за празнење
2333apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedЗапочнување
2334DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
2335DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2336DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2337DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
2338DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
2339DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
2340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareХардвер
2341DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
2342DocType: ContractHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyВе молиме изберете една компанија
2344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегија Leave
2345DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
2346apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
2347DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
2348DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2349DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Ова ќе генерира лозинка како SAL-Jane-1972
2350DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
2351DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
2352DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
2353DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
2354DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
2355DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceВкупно проценето растојание
2356DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплатена сметка за побарувања на сметки
2357DocType: Tally MigrationTally CompanyКомпанијата Тали
2358apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM пребарувач
2359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
2360DocType: Item BarcodeEANEAN
2361DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
2363DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоле во банкарска трансакција
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
2365Inactive Sales ItemsНеактивни производи за продажба
2366DocType: Quality ReviewAdditional Informationдополнителни информации
2367apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
2368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodХрана
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Стареењето опсег од 3
2370DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Детали за ваучер за затворање
2371DocType: Bank AccountIs the Default AccountДали е зададена сметка
2372DocType: Shopify LogShopify LogКупувај дневник
2373apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Не е пронајдена комуникација
2374DocType: Inpatient OccupancyCheck InПроверете
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryКреирај запис за плаќање
2376DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
2377apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
2378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentЗапишувањето на студентите
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
2381DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
2382DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловите за исполнување на условите за договорот
2383Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
2384DocType: Coupon CodeMaximum UseМаксимална употреба
2385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отвори Бум {0}
2386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
2387DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
2388DocType: Pricing RuleUOMUOM
2389DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно изземање од HRA
2390DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2391DocType: POS ProfileAccountingСметководство
2392DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос за купопродажба
2393DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлез Резиме за интервју
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
2395DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
2396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceСоздадете фактура за продажба
2397apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобен ITC
2398DocType: TaskDependent TasksЗависни задачи
2399apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
2400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производство
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
2402DocType: Activity CostProjectsПроекти
2403DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
2404apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2405apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНекои пораки се неважечки
2406DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
2408DocType: QuotationShopping CartКошничка
2409apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingСр Дневен заминување
2410DocType: POS ProfileCampaignКампања
2411DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2412apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedОбјавено на точка
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
2414DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2415DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредување на пријавување и одјавување
2416DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Макс бенефиции (износ)
2417apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодадете белешки
2418DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2419apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
2420apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема податоци за овој период
2421DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
2422DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2423DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2424DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
2425DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
2426DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименливи модули
2427DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
2428DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitВклучено во бруто профитот
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
2431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2432apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
2433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Макс: {0}
2434apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд DateTime
2435DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанијата
2436apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
2437DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКупување Износ
2439DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плаќање
2440DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsСметковниот план
2442DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
2443apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
2444DocType: Communication MediumTimeslotsЧасовници
2445DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
2447apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник, освен Администратор, со Управување со System Manager и Управувачот со ставка за да се регистрирате на Marketplace.
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
2449DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2450DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
2451DocType: EmployeeOwnedСопственост
2452DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
2453Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
2454apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНе се пронајдени производи
2455DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
2456DocType: Travel ItineraryGluten FreeГлутен слободен
2457DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално вкупно потрошено
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
2459DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Времетраење на времетраењето (во денови)
2460DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата на испуштање
2461DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдредување на цени
2462DocType: VehicleLicense PlateТабличка
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНов оддел
2464DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботел на одмор
2465DocType: AppraisalGoalsЦели
2466DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволи ресетирање на договорот за ниво на услуга
2467apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзберете POS профил
2468DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
2469Accounts BrowserСметки Browser
2470DocType: Procedure PrescriptionReferralПрепраќање
2471DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
2472DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
2473DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за одговор
2474DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПрименуваат повеќе правила за цени
2475DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
2476apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemВчитување на платниот систем
2477Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може да се постави Стапка ако износот е поголем од фактурираниот износ за Точка {1}.
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
2480DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
2481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeЧирак
2482DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
2484DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
2486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Оцени:
2487DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateПроменете го овој датум рачно за да го поставите следниот датум за почеток на синхронизација
2488DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedДозволено Макс Лист
2489DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
2490DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
2491apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
2492DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
2493DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
2494DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
2495apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
2496DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решете ја грешка и повторно поставете.
2498DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Премногу надомест за трансфер (%)
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
2500DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
The file is too large to be shown. View Raw