1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Όνομα περιόδου |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Λειτουργία Μισθός |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | Κανω ΕΓΓΡΑΦΗ |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | Εν μέρει παραλήφθηκε |
5 | DocType: Patient | Divorced | Διαζευγμένος |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Κλειδί διαδρομής μετά |
7 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Επιτρέψτε στοιχείου να προστεθούν πολλές φορές σε μια συναλλαγή |
8 | DocType: Content Question | Content Question | Ερώτηση περιεχομένου |
9 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Ακύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης |
10 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | Ποιοτική ανάδραση |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | Εκθέσεις αξιολόγησης |
12 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | Απαιτούμενος Λογαριασμός Εισπρακτέων Λογαριασμών |
13 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | Ακυρώθηκε |
14 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | Καταναλωτικά προϊόντα |
15 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Ειδοποιήστε τον προμηθευτή |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | Επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη |
17 | DocType: Item | Customer Items | Είδη πελάτη |
18 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Liabilities | Υποχρεώσεις |
19 | DocType: Project | Costing and Billing | Κοστολόγηση και Τιμολόγηση |
20 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | Το νόμισμα προπληρωμένου λογαριασμού θα πρέπει να είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρείας {0} |
21 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Σημείο τελικού σημείου |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός |
23 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com |
24 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας |
25 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | Αξιολόγηση |
26 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης |
27 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Όλες οι επαφές συνεργάτη πωλήσεων |
28 | DocType: Department | Leave Approvers | Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας |
29 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Βιογραφικό / Cover Letter |
30 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Search Items ... | Στοιχεία αναζήτησης ... |
31 | DocType: Patient Encounter | Investigations | Διερευνήσεις |
32 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Κάντε κλικ στο Enter to Add |
33 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Λείπει τιμή για τον κωδικό πρόσβασης, το κλειδί API ή τη διεύθυνση URL του Shopify |
34 | DocType: Employee | Rented | Νοικιασμένο |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | Όλοι οι λογαριασμοί |
36 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | Δεν είναι δυνατή η μεταφορά υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά |
37 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Απόσταση σε μίλια |
38 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο; |
39 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Ενημέρωση Προγραμματισμού |
40 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | Επιλέξτε Προεπιλογή Προμηθευτής |
41 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | Εμφάνιση υπαλλήλου |
42 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | Πρότυπο ποσό απαλλαγής από το φόρο |
43 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Νέος συναλλαγματικός συντελεστής |
44 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0} |
45 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή. |
46 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
47 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Επικοινωνία Πελατών |
48 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | Ενεργοποίηση αυτόματης παρακολούθησης |
49 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js | Please enter Warehouse and Date | Πληκτρολογήστε την Αποθήκη και την ημερομηνία |
50 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | Ευκαιρία χαμένος λόγος |
51 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Ελέγξτε διαθεσιμότητα |
52 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Ημερομηνία πληρωμής μπόνους |
53 | DocType: Employee | Job Applicant | Αιτών εργασία |
54 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | Συνολικός χρόνος σε λεπτά |
55 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Αυτό βασίζεται σε πράξεις εναντίον αυτής της επιχείρησης. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες |
56 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Ποσοστό υπερπαραγωγής για παραγγελία εργασίας |
57 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
58 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | Νομικός |
59 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | Ημερομηνία παραλαβής μεταφοράς |
60 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Σειρά παραγγελιών πωλήσεων |
61 | DocType: Vital Signs | Tongue | Γλώσσα |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0} |
63 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Επιτρέπεται να γίνεται συναλλαγή με |
64 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Πελάτης |
65 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Απαιτείται από |
66 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Επιστροφή Ενάντια Δελτίο Αποστολής |
67 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Λεπτομέρειες οικονομικού βιβλίου |
68 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | All the depreciations has been booked | Όλες οι αποσβέσεις έχουν εγγραφεί |
69 | DocType: Purchase Order | % Billed | % που χρεώθηκε |
70 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | Αριθμός Μισθοδοσίας |
71 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2}) |
72 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | Εξαίρεση HRA |
73 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Όνομα πελάτη |
74 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Φυσικό αέριο |
75 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | Θα σταλεί μήνυμα στους χρήστες για να αποκτήσουν την κατάστασή τους στο έργο |
76 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0} |
77 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA σύμφωνα με τη δομή μισθοδοσίας |
78 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα. |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} ) |
80 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | Η ημερομηνία διακοπής υπηρεσίας δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Έναρξης Service |
81 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Προεπιλογή 10 λεπτά |
82 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Όνομα τύπου άδειας |
83 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | Εμφάνιση ανοιχτή |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία |
85 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | Αποχώρηση |
86 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} στη σειρά {1} |
87 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Ημερομηνία έναρξης απόσβεσης |
88 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Εφάρμοσε σε |
89 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Πολλαπλές τιμές είδους. |
90 | | Purchase Order Items To Be Received | Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή |
91 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Όλες οι επαφές προμηθευτή |
92 | DocType: Support Settings | Support Settings | Ρυθμίσεις υποστήριξη |
93 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} is added in the child company {1} | Ο λογαριασμός {0} προστίθεται στην παιδική εταιρεία {1} |
94 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | Ακυρα διαπιστευτήρια |
95 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος) |
96 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | Amazon MWS Ρυθμίσεις |
97 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | Επεξεργασία κουπονιών |
98 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4}) |
99 | | Batch Item Expiry Status | Παρτίδα Θέση λήξης Κατάσταση |
100 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | Τραπεζική επιταγή |
101 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-.YYYY.- |
102 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Late Entries | Συνολικές καθυστερημένες καταχωρίσεις |
103 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Λογαριασμός τρόπου πληρωμής |
104 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | Διαβούλευση |
105 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος πληρωμών στην εκτύπωση |
106 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | Οι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | Πωλήσεις και επιστροφές |
108 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Προβολή παραλλαγών |
109 | DocType: Academic Term | Academic Term | Ακαδημαϊκός Όρος |
110 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Υποχρέωση απαλλαγής από φόρους εργαζομένων |
111 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | Ορίστε μια διεύθυνση στην εταιρία '% s' |
112 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | Υλικό |
113 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | Το μέγιστο όφελος του υπαλλήλου {0} υπερβαίνει {1} το άθροισμα {2} της συνιστώσας pro-rata της αίτησης παροχών \ ποσό και το προηγούμενο ποσό που ζητήθηκε |
114 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Ποσότητα |
115 | | Customers Without Any Sales Transactions | Πελάτες χωρίς οποιεσδήποτε συναλλαγές πωλήσεων |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό. |
117 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | Χρησιμοποιήστε το Google Maps Direction API για να υπολογίσετε τους εκτιμώμενους χρόνους άφιξης |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | Δάνεια (παθητικό ) |
119 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | Ώρα συνάντησης |
120 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Συνολικό εκτιμώμενο κόστος |
121 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Έτος περάσματος |
122 | DocType: Routing | Routing Name | Όνομα δρομολόγησης |
123 | DocType: Item | Country of Origin | Χώρα προέλευσης |
124 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Κριτήρια υφής εδάφους |
125 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | Σε Απόθεμα |
126 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | Κύρια στοιχεία επικοινωνίας |
127 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | Ανοιχτά Θέματα |
128 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Είδος σχεδίου παραγωγής |
129 | DocType: Leave Ledger Entry | Leave Ledger Entry | Αφήστε την είσοδο του Ledger |
130 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1} |
131 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Προσθέστε νέα γραμμή |
132 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | Δημιουργία μολύβδου |
133 | DocType: Production Plan | Projected Qty Formula | Προβλεπόμενος τύπος ποσότητας |
134 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | Υγειονομική περίθαλψη |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες) |
136 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Όροι πληρωμής Λεπτομέρειες προτύπου |
137 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Ονομα επισκέπτη |
138 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Έκδοση πιστωτικής σημείωσης |
139 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Συνταγή |
140 | | Delay Days | Ημέρες καθυστέρησης |
141 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | Δαπάνη παροχής υπηρεσιών |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Σειριακός αριθμός: {0} αναφέρεται ήδη στο Τιμολόγιο Πωλήσεων: {1} |
143 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Τιμολόγιο |
144 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | Μέγιστο ποσό απαλλαγής |
145 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Λεπτομέρειες βάρους στοιχείου |
146 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Περιοδικότητα |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | Χρήσεως {0} απαιτείται |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py | Net Profit/Loss | Καθαρά κέρδη / ζημίες |
149 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ERPNext User ID |
150 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ σειρών φυτών για βέλτιστη ανάπτυξη |
151 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | Επιλέξτε Ασθενή για να λάβετε προκαθορισμένη διαδικασία |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | Άμυνα |
153 | DocType: Salary Component | Abbr | Συντ. |
154 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Αποτέλεσμα (0-5) |
155 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | Λογαριασμός πιστωτών Tally |
156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3} |
157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | Γραμμή # {0}: |
158 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό |
159 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | Αρ. οχήματος |
160 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο |
161 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Ρυθμίσεις ανταλλαγής νομισμάτων |
162 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Εργασία σε εξέλιξη |
163 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | Υποκατάστημα (προαιρετικό) |
164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b> | Γραμμή {0}: ο χρήστης δεν έχει εφαρμόσει κανόνα <b>{1}</b> στο στοιχείο <b>{2}</b> |
165 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία |
166 | DocType: Item Price | Minimum Qty | Ελάχιστη ποσότητα |
167 | DocType: Finance Book | Finance Book | Οικονομικό βιβλίο |
168 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-.YYYY.- |
169 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Λίστα αργιών |
170 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | Ανασκόπηση και δράση |
171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | Αυτός ο υπάλληλος έχει ήδη ένα αρχείο καταγραφής με την ίδια χρονική σήμανση. {0} |
172 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | Λογιστής |
173 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | Τιμοκατάλογος πώλησης |
174 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Καπνός τρέχουσα χρήση |
175 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | Πωλήσεις |
176 | DocType: Cost Center | Stock User | Χρήστης Αποθεματικού |
177 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / Κ |
178 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | Στοιχεία επικοινωνίας |
179 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vue | Search for anything ... | Αναζήτηση για οτιδήποτε ... |
180 | DocType: Company | Phone No | Αρ. Τηλεφώνου |
181 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Αρχική ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποστέλλεται |
182 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Αντιστοίχιση επικεφαλίδας καταστάσεων |
183 | | Sales Partners Commission | Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων |
184 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Άμμος Πηλός Πηλού |
185 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Προσαρμογή στρογγυλοποίησης |
186 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες |
187 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
188 | DocType: Payment Order | Payment Request | Αίτημα πληρωμής |
189 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | Για να δείτε τα αρχεία καταγραφής των Σημείων Πίστης που έχουν εκχωρηθεί σε έναν Πελάτη. |
190 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Αξία μετά την απόσβεση |
191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry | Δεν βρέθηκε μεταφερμένο στοιχείο {0} στην εντολή εργασίας {1}, το στοιχείο δεν προστέθηκε στην καταχώριση αποθέματος |
192 | DocType: Student | O+ | O + |
193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | Συγγενεύων |
194 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | ημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου |
195 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Κλίμακα βαθμολόγησης Όνομα |
196 | DocType: Employee Training | Training Date | Ημερομηνία εκπαίδευσης |
197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Προσθέστε χρήστες στο Marketplace |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | Αυτό είναι ένας κύριος λογαριασμός και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
199 | DocType: POS Profile | Company Address | Διεύθυνση εταιρείας |
200 | DocType: BOM | Operations | Λειτουργίες |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0} |
202 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | Το Bill JSON του e-Way δεν μπορεί να δημιουργηθεί για την επιστροφή πωλήσεων από τώρα |
203 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Ημερομηνία Έναρξης Συνδρομής |
204 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | Προκαθορισμένοι εισπρακτέοι λογαριασμοί που πρέπει να χρησιμοποιηθούν εάν δεν έχουν οριστεί στον Ασθενή για την κράτηση χρεώσεων διορισμού. |
205 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα |
206 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | Από τη διεύθυνση 2 |
207 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | Λάβετε στοιχεία από τη δήλωση |
208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση. |
209 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια |
210 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2} |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} δεν υπάρχει στη μητρική εταιρεία |
212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Η ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου δεν μπορεί να είναι πριν την ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου |
213 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Kg | Kg |
214 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Κατηγορίες παρακράτησης φόρου |
215 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | Ακυρώστε πρώτα την καταχώριση του περιοδικού {0} |
216 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.YYYY.- |
217 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | Το BOM δεν έχει οριστεί για την υπεργολαβία του στοιχείου {0} στη σειρά {1} |
218 | DocType: Vital Signs | Reflexes | Αντανακλάσεις |
219 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} Αποτέλεσμα υποβολής |
220 | DocType: Item Attribute | Increment | Προσαύξηση |
221 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | Αποτελέσματα Βοήθειας για |
222 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | Επιλέξτε Αποθήκη ... |
223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | Διαφήμιση |
224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | Ίδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά |
225 | DocType: Patient | Married | Παντρεμένος |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | Δεν επιτρέπεται η {0} |
227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | Πάρτε τα στοιχεία από |
228 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | Αποστολή σε υπεργολάβο |
229 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Εφαρμόστε το ποσό παρακρατήσεως φόρου |
230 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty can not be greater than for quantity | Η συνολική ποσότητα που έχει συμπληρωθεί δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0} |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | Συνολικό ποσό που πιστώνεται |
233 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | Δεν αναγράφονται στοιχεία |
234 | DocType: Asset Repair | Error Description | Περιγραφή σφάλματος |
235 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Συμφωνήστε |
236 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | Παντοπωλείο |
237 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Μέτρηση 1 |
238 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων |
239 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Κέρδος / Απώλεια |
240 | DocType: Crop | Perennial | Αιωνόβιος |
241 | DocType: Program | Is Published | Δημοσιεύεται |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Delivery Notes | Εμφάνιση σημείων παραλαβής |
243 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | Για να επιτρέψετε την υπερβολική τιμολόγηση, ενημερώστε την "Over Allowance Billing" στις Ρυθμίσεις Λογαριασμών ή στο Στοιχείο. |
244 | DocType: Patient Appointment | Procedure | Διαδικασία |
245 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Χρησιμοποιήστε την προσαρμοσμένη μορφή ροής μετρητών |
246 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Όλοι οι πωλητές |
247 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Μηνιαία Κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε το Οικονομικό / Target σε όλη μήνες, αν έχετε την εποχικότητα στην επιχείρησή σας. |
248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | Δεν βρέθηκαν στοιχεία |
249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | Δομή του μισθού που λείπουν |
250 | DocType: Lead | Person Name | Όνομα Πρόσωπο |
251 | | Supplier Ledger Summary | Περίληψη προμηθευτή Ledger |
252 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Είδος τιμολογίου πώλησης |
253 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | Πίνακας Διαδικασιών Ποιότητας |
254 | DocType: Account | Credit | Πίστωση |
255 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Κέντρου κόστους διαγραφής |
256 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | π.χ. «Δημοτικό Σχολείο» ή «Πανεπιστήμιο» |
257 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | Αναφορές απόθεμα |
258 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Λεπτομέρειες αποθήκης |
259 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | Η τελευταία ημερομηνία ελέγχου άνθρακα δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία |
260 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Το τέλος Όρος ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της χρονιάς Ημερομηνία Λήξης του Ακαδημαϊκού Έτους στην οποία ο όρος συνδέεται (Ακαδημαϊκό Έτος {}). Διορθώστε τις ημερομηνίες και προσπαθήστε ξανά. |
261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Είναι πάγιο περιουσιακό στοιχείο" δεν μπορεί να από επιλεχθεί επειδή έχει καταχωρημένες έγγραφες |
262 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Ωρα αναχώρησης |
263 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Brake Oil |
264 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Φορολογική Τύπος |
265 | | Completed Work Orders | Ολοκληρωμένες Εντολές Εργασίας |
266 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Δημοσιεύσεις φόρουμ |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | Η εργασία έχει τεθεί ως εργασία υποβάθρου. Σε περίπτωση που υπάρχει θέμα επεξεργασίας στο παρασκήνιο, το σύστημα θα προσθέσει ένα σχόλιο σχετικά με το σφάλμα σε αυτήν την Συμφωνία Χρηματιστηρίου και θα επανέλθει στο στάδιο του Σχεδίου |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code validity has not started | Λυπούμαστε, η εγκυρότητα του κωδικού κουπονιού δεν έχει ξεκινήσει |
269 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | Υποχρεωτικό ποσό |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0} |
271 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Αφήστε τα στοιχεία πολιτικής |
272 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow) |
273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}. | Σειρά # {0}: Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για {2} ποσότητα τελικών προϊόντων στην Παραγγελία Εργασίας {3}. Ενημερώστε την κατάσταση λειτουργίας μέσω της κάρτας εργασίας {4}. |
274 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Ώρα / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Γραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τους λογαριασμούς διεκδίκησης εξόδων ή καταχώρησης ημερολογίου |
276 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | Επιλέξτε BOM |
277 | DocType: SMS Log | SMS Log | Αρχείο καταγραφής SMS |
278 | DocType: Call Log | Ringing | Ήχος κλήσης |
279 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | Κόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί |
280 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Οι διακοπές σε {0} δεν είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα |
281 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | Εισαγωγή Προγραμματισμένη |
282 | DocType: Student Log | Student Log | φοιτητής Σύνδεση |
283 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | Πρότυπα κατάταξης προμηθευτών. |
284 | DocType: Lead | Interested | Ενδιαφερόμενος |
285 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | Άνοιγμα |
286 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | Πρόγραμμα: |
287 | DocType: Item | Copy From Item Group | Αντιγραφή από ομάδα ειδών |
288 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Αρχική καταχώρηση |
289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | Ο λογαριασμός πληρώνουν μόνο |
290 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Εξοφλήσει Πάνω αριθμός των περιόδων |
291 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | Η ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν |
292 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Πρόσθετα έξοδα |
293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα. |
294 | DocType: Lead | Product Enquiry | Ερώτηση για προϊόν |
295 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Επικύρωση παρτίδας για σπουδαστές σε ομάδα σπουδαστών |
296 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | Δεν ρεκόρ άδεια βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για {1} |
297 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Μη πραγματοποιημένος λογαριασμός κέρδους / ζημιάς στο Exchange |
298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία |
299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα |
300 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Τελειόφοιτος |
301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Ορίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την Ενημέρωση κατάστασης αδείας στις Ρυθμίσεις HR. |
302 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | Στόχος στις |
303 | DocType: BOM | Total Cost | Συνολικό κόστος |
304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Allocation Expired! | Η κατανομή έχει λήξει! |
305 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
306 | DocType: Leave Type | Maximum Carry Forwarded Leaves | Μέγιστο φερόμενο φύλλο μεταφοράς |
307 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | Υπάλληλος Δανείου |
308 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .- MM.- |
309 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αίτησης πληρωμής |
310 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει |
311 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Αφήστε κενό εάν ο Προμηθευτής έχει αποκλειστεί επ 'αόριστον |
312 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | Ακίνητα |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | Κατάσταση λογαριασμού |
314 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | Φαρμακευτική |
315 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Είναι Παγίων |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Future Payments | Εμφάνιση μελλοντικών πληρωμών |
317 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT-.YYYY.- |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | Αυτός ο τραπεζικός λογαριασμός έχει ήδη συγχρονιστεί |
319 | DocType: Homepage | Homepage Section | Τμήμα αρχικής σελίδας |
320 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | Η εντολή εργασίας ήταν {0} |
321 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Ισχύει στην εντολή αγοράς |
322 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM-.YYYY.- |
323 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | Δεν έχει οριστεί η πολιτική κωδικού πρόσβασης για τις μισθολογικές προσθήκες |
324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Διπλότυπο ομάδα πελατών που βρίσκονται στο τραπέζι ομάδα cutomer |
325 | DocType: Location | Location Name | Ονομα τοποθεσίας |
326 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | Υπεύθυνο άτομο |
327 | DocType: Naming Series | Prefix | Πρόθεμα |
328 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | Τοποθεσία συμβάντος |
329 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | Διαθέσιμο στοκ |
330 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Ρυθμίσεις περιουσιακών στοιχείων |
331 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | Αναλώσιμα |
332 | DocType: Student | B- | ΣΙ- |
333 | DocType: Assessment Result | Grade | Βαθμός |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Item Code > Item Group > Brand | Κωδικός στοιχείου> Ομάδα στοιχείων> Μάρκα |
335 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Αριθμός καθισμάτων |
336 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | Καθυστερημένη και εκπτωτική |
337 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | Κλήση αποσυνδεδεμένο |
338 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Παραδίδονται από τον προμηθευτή |
339 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Εργασία συντήρησης ενεργητικού |
340 | DocType: SMS Center | All Contact | Όλες οι επαφές |
341 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | Ετήσιος Μισθός |
342 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Καθημερινή Σύνοψη εργασίας |
343 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Κλείσιμο χρήσης |
344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} είναι "Παγωμένο" |
345 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Επιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού |
346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | Έξοδα αποθέματος |
347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Επιλέξτε Target Warehouse |
348 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | Παρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email |
349 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | Αποδεκτή ποσότητα |
350 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Λογιστική εγγραφή ακύρωσης |
351 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα |
352 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Εργαστήριο δοκιμής UOM |
353 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Κατάσταση εγκατάστασης |
354 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Πρότυπο επιθεώρησης ποιότητας |
355 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Θέλετε να ενημερώσετε τη συμμετοχή; <br> Παρόν: {0} \ <br> Απών: {1} |
356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0} |
357 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά |
358 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Λίπασμα |
359 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση της παράδοσης με σειριακό αριθμό, καθώς προστίθεται το στοιχείο {0} με και χωρίς την παράμετρο "Εξασφαλίστε την παράδοση" με \ |
360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Τουλάχιστον ένα τρόπο πληρωμής απαιτείται για POS τιμολόγιο. |
361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | Δεν απαιτείται παρτίδα για το παρατεταμένο αντικείμενο {0} |
362 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Στοιχείο Τιμολογίου Συναλλαγής Τραπεζικής Κατάστασης |
363 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Φόρος με ευέλικτο όφελος |
364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει |
365 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Ελάχιστη ηλικία |
366 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | Παράδειγμα: Βασικά Μαθηματικά |
367 | DocType: Customer | Primary Address | κύρια ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ |
368 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | Διαφορά Ποσ |
369 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Λεπτομέρειες αιτήματος υλικού |
370 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Προεπιλεγμένες ημέρες ισχύος της προσφοράς |
371 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν |
372 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | Διαδικασία ποιότητας. |
373 | DocType: SMS Center | SMS Center | Κέντρο SMS |
374 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Επικύρωση συμμετοχής |
375 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | αλλαγή Ποσό |
376 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Το πιστοποιητικό λήφθηκε |
377 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Ορίστε τιμή τιμολογίου για B2C. B2CL και B2CS που υπολογίζονται βάσει αυτής της τιμής τιμολογίου. |
378 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Νέα Λ.Υ. |
379 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | Προβλεπόμενες Διαδικασίες |
380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | Εμφάνιση μόνο POS |
381 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Όνομα ομάδας προμηθευτών |
382 | DocType: Driver | Driving License Categories | Κατηγορίες Άδειας οδήγησης |
383 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | Εισαγάγετε την ημερομηνία παράδοσης |
384 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Κάντε Αποσβέσεις Έναρξη |
385 | DocType: Closed Document | Closed Document | Κλειστό έγγραφο |
386 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Αφήστε τις ρυθμίσεις |
387 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
388 | DocType: Lead | Request Type | Τύπος αίτησης |
389 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Σκοπός του ταξιδιού |
390 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Περίοδοι μισθοδοσίας |
391 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | Εκπομπή |
392 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | Λειτουργία ρύθμισης POS (Online / Offline) |
393 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | Απενεργοποιεί τη δημιουργία αρχείων καταγραφής χρόνου κατά των παραγγελιών εργασίας. Οι πράξεις δεν πρέπει να παρακολουθούνται ενάντια στην εντολή εργασίας |
394 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | Εκτέλεση |
395 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται. |
396 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Κατάσταση συντήρησης |
397 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Το ποσό του ποσού ΦΠΑ περιλαμβάνεται στην αξία |
398 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | Στοιχεία μέλους |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Προμηθευτής υποχρεούται έναντι πληρωμή του λογαριασμού {2} |
400 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | Προϊόντα και Τιμολόγηση |
401 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | Σύνολο ωρών: {0} |
402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0} |
403 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR-.YYYY.- |
404 | DocType: Drug Prescription | Interval | Διάστημα |
405 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | Αναγνωριστικό Σχήματος Προώθησης |
406 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | Προτίμηση |
407 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | Εσωτερικές προμήθειες (ενδέχεται να αντιστραφεί η χρέωση |
408 | DocType: Supplier | Individual | Άτομο |
409 | DocType: Academic Term | Academics User | ακαδημαϊκοί χρήστη |
410 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Ποσό Στο Σχήμα |
411 | DocType: Loan Application | Loan Info | Πληροφορίες δανείων |
412 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | Όλα τα άλλα ITC |
413 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. |
414 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Περίοδος Scorecard Προμηθευτή |
415 | DocType: Support Settings | Search APIs | API αναζήτησης |
416 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Μεταφορά μετοχών |
417 | | Expiring Memberships | Λήξη μελών |
418 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | Διαβάστε το blog |
419 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Ομάδες πελατών |
420 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | Οικονομικές δηλώσεις |
421 | DocType: Guardian | Students | Φοιτητόκοσμος |
422 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων. |
423 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Ημερήσια Ομάδα Περίληψης Εργασίας |
424 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | Χρόνοι αυλακώσεων |
425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση |
426 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Αίτημα αλλαγής |
427 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0} |
428 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%) |
429 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | Πρότυπο στοιχείου |
430 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις |
431 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | από Αξία |
432 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Στοιχείο ρυθμίσεων τραπεζικής δήλωσης |
433 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Ρυθμίσεις Woocommerce |
434 | DocType: Leave Ledger Entry | Transaction Name | Όνομα συναλλαγής |
435 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Παραγγελίες πωλήσεων |
436 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | Το πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα. |
437 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Αποτίμηση |
438 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | Ορισμός ως προεπιλογή |
439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | Η ημερομηνία λήξης είναι υποχρεωτική για το επιλεγμένο στοιχείο. |
440 | | Purchase Order Trends | Τάσεις παραγγελίας αγοράς |
441 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Customers | Πηγαίνετε στους πελάτες |
442 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Άφιξη αργά |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | Εύρεση συνδεδεμένων πληρωμών |
444 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Το αίτημα για προσφορά μπορεί να προσπελαστεί κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο |
445 | DocType: Quiz Result | Selected Option | Επιλεγμένη επιλογή |
446 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | ΓΓ Δημιουργία μαθήματος Εργαλείο |
447 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Περιγραφή πληρωμής |
448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | Ανεπαρκές Αποθεματικό |
449 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Απενεργοποίηση προγραμματισμός της χωρητικότητας και την παρακολούθηση του χρόνου |
450 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Νέες παραγγελίες πωλήσεων |
451 | DocType: Bank Account | Bank Account | Τραπεζικός λογαριασμός |
452 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Ημερομηνία αναχώρησης |
453 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο |
454 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | Δεν μπορείτε να διαγράψετε τον τύπο έργου 'Εξωτερικό' |
455 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | Επιλέξτε Εναλλακτικό στοιχείο |
456 | DocType: Employee | Create User | Δημιουργία χρήστη |
457 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Προεπιλεγμένη περιοχή |
458 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | Τηλεόραση |
459 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου' |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | Επιλέξτε τον πελάτη ή τον προμηθευτή. |
461 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | Επιλέξτε μόνο μία προτεραιότητα ως προεπιλογή. |
462 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1} |
463 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Η χρονική θυρίδα παρακάμπτεται, η υποδοχή {0} έως {1} επικαλύπτει την υπάρχουσα υποδοχή {2} έως {3} |
464 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή |
465 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Ενεργοποίηση διαρκούς απογραφής |
466 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Οι χρεώσεις προέκυψαν |
467 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | Κάτι πήγε στραβά κατά την αξιολόγηση του κουίζ. |
468 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Προεπιλογή Μισθοδοσίας με πληρωμή Λογαριασμού |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Edit Details | Επεξεργασία στοιχείων |
470 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | Ενημέρωση Email Ομάδα |
471 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | Να εμφανίζεται μόνο ο Πελάτης αυτών των Ομάδων Πελατών |
472 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Είναι αρχική καταχώρηση |
473 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | Τεκμηρίωση |
474 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το στοιχείο θα εμφανιστεί στο τιμολόγιο πωλήσεων, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία δοκιμής ομάδας. |
475 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται |
476 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Διδάσκων Ονοματεπώνυμο |
477 | DocType: Company | Arrear Component | Αρχείο Component |
478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | Stock Entry has been already created against this Pick List | Η καταχώρηση αποθέματος έχει ήδη δημιουργηθεί έναντι αυτής της λίστας επιλογής |
479 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Ρύθμιση κριτηρίων |
480 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For Warehouse is required before Submit | Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | Που ελήφθη στις |
482 | DocType: Codification Table | Medical Code | Ιατρικό κώδικα |
483 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | Συνδέστε το Amazon με το ERPNext |
484 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | Επικοινωνήστε μαζί μας |
485 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης |
486 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linked Doctype |
487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | Καθαρές ροές από επενδυτικές |
488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε |
489 | DocType: Lead | Address & Contact | Διεύθυνση & Επαφή |
490 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Προσθήκη αχρησιμοποίητα φύλλα από προηγούμενες κατανομές |
491 | DocType: Sales Partner | Partner website | Συνεργαζόμενη διαδικτυακή |
492 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Πρόσθεσε είδος |
493 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Συμβόλαιο παρακράτησης φόρου συμβαλλόμενου μέρους |
494 | DocType: Lab Test | Custom Result | Προσαρμοσμένο αποτέλεσμα |
495 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | Προστέθηκαν τραπεζικοί λογαριασμοί |
496 | DocType: Call Log | Contact Name | Όνομα επαφής |
497 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | Συγχρονίστε όλους τους λογαριασμούς κάθε ώρα |
498 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Κριτήρια Αξιολόγησης Μαθήματος |
499 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | Εφαρμοσμένο κανόνα |
500 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | Χρονική περίοδος ανάλυσης |
501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | Τον αριθμό φορολογικού μητρώου: |
502 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | Αναγνωριστικό φοιτητή: |
503 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Ομάδα Πελατών |
504 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | Πρόγραμμα πρακτικής |
505 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | διάστιχο για ποσό ολογράφως |
506 | DocType: Vehicle | Additional Details | Επιπλέον Λεπτομέρειες |
507 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | Δεν έχει δοθεί περιγραφή |
508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js | Fetch Items from Warehouse | Λήψη στοιχείων από την αποθήκη |
509 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | Αίτηση αγοράς. |
510 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Συγκεντρωμένο ποσό |
511 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Ημερομηνία υποβολής |
512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | Απαιτείται πεδίο εταιρείας |
513 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | Αυτό βασίζεται στα δελτία χρόνου εργασίας που δημιουργήθηκαν κατά του σχεδίου αυτού |
514 | DocType: Call Log | Recording URL | Καταγραφή URL |
515 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | Η Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορεί να είναι πριν από την τρέχουσα ημερομηνία |
516 | | Open Work Orders | Άνοιγμα παραγγελιών εργασίας |
517 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | Out Στοιχείο χρέωσης συμβουλευτικής για ασθενείς |
518 | DocType: Payment Term | Credit Months | Πιστωτικοί Μήνες |
519 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Καθαρές αποδοχές δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 0 |
520 | DocType: Contract | Fulfilled | Εκπληρωμένη |
521 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Εκφόρτωση Προγραμματισμένη |
522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης |
523 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Ταμίας |
524 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | Αφήνει ανά έτος |
525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής. |
526 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} |
527 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Απώλειες κερδών |
528 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Litre | Λίτρο |
529 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω Ώρα Φύλλο) |
530 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | Ρυθμίστε τους φοιτητές κάτω από ομάδες φοιτητών |
531 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | Ολοκλήρωση εργασίας |
532 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος |
533 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | Η άδεια εμποδίστηκε |
534 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} |
535 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | Τράπεζα Καταχωρήσεις |
536 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Είναι Εσωτερικός Πελάτης |
537 | DocType: Crop | Annual | Ετήσιος |
538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Auto Opt In, οι πελάτες θα συνδεθούν αυτόματα με το σχετικό πρόγραμμα αφοσίωσης (κατά την αποθήκευση) |
539 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Είδος συμφωνίας αποθέματος |
540 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Αρ. Τιμολογίου πώλησης |
541 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | Φίλτρο ιστότοπου |
542 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | Τύπος τροφοδοσίας |
543 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας |
544 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Μάθημα Ομάδα μαθητή Εργαλείο Δημιουργίας |
545 | DocType: Lead | Do Not Contact | Μην επικοινωνείτε |
546 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | People who teach at your organisation | Οι άνθρωποι που διδάσκουν σε οργανισμό σας |
547 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Προγραμματιστής |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | Δημιουργία καταχώρησης παρακαταθήκης δείγματος |
549 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας |
550 | DocType: Supplier | Supplier Type | Τύπος προμηθευτή |
551 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Φυσικά Ημερομηνία Έναρξης |
552 | | Student Batch-Wise Attendance | Παρτίδες φοιτητής Συμμετοχή |
553 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή |
554 | DocType: Item | Publish in Hub | Δημοσίευση στο hub |
555 | DocType: Student Admission | Student Admission | Η είσοδος φοιτητής |
556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | Το είδος {0} είναι ακυρωμένο |
557 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Γραμμή απόσβεσης {0}: Η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης καταχωρείται ως ημερομηνία λήξης |
558 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Όροι και προϋποθέσεις εκπλήρωσης |
559 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | Αίτηση υλικού |
560 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης |
561 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | Ποσότητα δέσμης |
562 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1} |
564 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Συνολικό αρχικό ποσό |
565 | DocType: Student Guardian | Relation | Σχέση |
566 | DocType: Quiz Result | Correct | Σωστός |
567 | DocType: Student Guardian | Mother | Μητέρα |
568 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Ώρα λήξης κράτησης |
569 | DocType: Crop | Biennial | Διετής |
570 | | BOM Variance Report | Έκθεση απόκλισης BOM |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες. |
572 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Ποσότητα που απορρίφθηκε |
573 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | Αίτημα πληρωμής {0} δημιουργήθηκε |
574 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | Ημερομηνία εισαγωγής |
575 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Επιστροφή των πρώτων υλών από αποθήκη εργασίας σε εξέλιξη |
576 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | Άνοιγμα παραγγελιών |
577 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | Δεν είναι δυνατή η εύρεση του στοιχείου μισθοδοσίας {0} |
578 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | Χαμηλή ευαισθησία |
579 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | Η παραγγελία αναδιατάχθηκε για συγχρονισμό |
580 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | Παρακαλώ επιβεβαιώστε αφού ολοκληρώσετε την εκπαίδευσή σας |
581 | DocType: Lead | Suggestions | Προτάσεις |
582 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή. |
583 | DocType: Plaid Settings | Plaid Public Key | Plaid δημόσιο κλειδί |
584 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Όνομα ονόματος πληρωμής |
585 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Δημιουργήστε έγγραφα για συλλογή δειγμάτων |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2} |
587 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | Όλες οι Μονάδες Υπηρεσιών Υγείας |
588 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Converting Opportunity | Σχετικά με τη δυνατότητα μετατροπής |
589 | DocType: Bank Account | Address HTML | Διεύθυνση ΗΤΜΛ |
590 | DocType: Lead | Mobile No. | Αρ. Κινητού |
591 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Τρόπος Πληρωμών |
592 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Δημιούργησε πρόγραμμα |
593 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Κύρια εγγραφή δαπανών |
594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης |
595 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Μπορείτε να ορίσετε όλες τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν για αυτή την καλλιέργεια εδώ. Το πεδίο ημέρας χρησιμοποιείται για να αναφέρει την ημέρα κατά την οποία πρέπει να εκτελεστεί η εργασία, 1 είναι η 1 η ημέρα κλπ. |
596 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Ομάδα Φοιτητών Φοιτητής |
597 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | Το πιο πρόσφατο |
598 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Ετήσια |
599 | DocType: Education Settings | Education Settings | Ρυθμίσεις εκπαίδευσης |
600 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Επιθεώρηση |
601 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | Στοιχεία ηλεκτρονικής τιμολόγησης που λείπουν |
602 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-.YYYY.- |
603 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Ισοζύγιο στο νόμισμα βάσης |
604 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Μέγιστη βαθμολογία |
605 | DocType: Email Digest | New Quotations | Νέες προσφορές |
606 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} στην άδεια. |
607 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Σειρά ΠΛΗΡΩΜΗΣ |
608 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | Έσοδα από άλλες πηγές |
609 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | Αν ληφθεί υπόψη το κενό, ο λογαριασμός της μητρικής αποθήκης ή η εταιρική προεπιλογή |
610 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | Emails εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών σε εργαζόμενο με βάση την προτιμώμενη email επιλέγονται Εργαζομένων |
611 | DocType: Tax Rule | Shipping County | County ναυτιλία |
612 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Για την πώληση |
613 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | Μαθαίνω |
614 | | Trial Balance (Simple) | Δοκιμαστικό υπόλοιπο (απλό) |
615 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | Ενεργοποίηση αναβαλλόμενου εξόδου |
616 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html | Applied Coupon Code | Κωδικός εφαρμοσμένου κουπονιού |
617 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Επόμενο Ημερομηνία Αποσβέσεις |
618 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο |
619 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς |
620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Προμηθευτής τιμολόγιο αριθ υπάρχει στην Αγορά Τιμολόγιο {0} |
621 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών. |
622 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | συνοδευτική επιστολή |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Εξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε |
624 | DocType: Item | Synced With Hub | Συγχρονίστηκαν με το Hub |
625 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | Εσωτερικές προμήθειες από την ISD |
626 | DocType: Driver | Fleet Manager | στόλου Διευθυντής |
627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητικό για το στοιχείο {2} |
628 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | Λάθος Κωδικός |
629 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | Ρυθμίσεις POS εκτός σύνδεσης |
630 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | Αναφορά παραλαβής αναφοράς |
631 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
632 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | Παραλλαγή του |
633 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή» |
634 | apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js | Period based On | Η περίοδος βασίζεται σε |
635 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού |
636 | DocType: Employee | External Work History | Ιστορικό εξωτερικής εργασίας |
637 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | Κυκλικού λάθους Αναφορά |
638 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Κάρτα αναφοράς φοιτητών |
639 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | Από τον Κωδικό Pin |
640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person | Προβολή ατόμου πωλήσεων |
641 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Είναι νοσηλευόμενος |
642 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Όνομα Guardian1 |
643 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
644 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Απόσταση από το αριστερό άκρο |
645 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} μονάδες [{1}] (# έντυπο / Θέση / {1}) βρίσκονται στο [{2}] (# έντυπο / Αποθήκη / {2}) |
646 | DocType: Lead | Industry | Βιομηχανία |
647 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Τιμή & Ποσό |
648 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | Ρυθμίσεις για τον κατάλογο προϊόντων ιστότοπου |
649 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | Ποσό Ολοκληρωμένου Φόρου |
650 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού |
651 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | Όνομα διάστασης |
652 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | Ανθεκτικός |
653 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | Παρακαλείστε να ορίσετε την τιμή δωματίου στην {} |
654 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Πολλαπλό Νόμισμα |
655 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Τύπος τιμολογίου |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | Ισχύει από την ημερομηνία πρέπει να είναι μικρότερη από την ισχύουσα μέχρι σήμερα |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Exception occurred while reconciling {0} | Έγινε εξαίρεση κατά το συνδυασμό {0} |
658 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | Ορίστε την Αποδεκτή Αποθήκη |
659 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Έξοδα απόδειξη |
660 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | Αποθήκευση {0} |
661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | Δελτίο αποστολής |
662 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Αντιμετώπιση εντυπώσεων |
663 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | Ρύθμιση Φόροι |
664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | Κόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων |
665 | DocType: Volunteer | Morning | Πρωί |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη. |
667 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Νέα παρτίδα φοιτητών |
668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους |
669 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες |
670 | DocType: Student Applicant | Admitted | Παράδεκτος |
671 | DocType: Workstation | Rent Cost | Κόστος ενοικίασης |
672 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | Σφάλμα συγχρονισμού πλαστών συναλλαγών |
673 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Expired | Έληξε |
674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | Ποσό μετά την απόσβεση |
675 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | Επερχόμενες Ημερολόγιο Εκδηλώσεων |
676 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | Παραλλαγή Χαρακτηριστικά |
677 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος |
678 | DocType: Employee | Company Email | Email εταιρείας |
679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | User has not applied rule on the invoice {0} | Ο χρήστης δεν έχει εφαρμόσει κανόνα σχετικά με το τιμολόγιο {0} |
680 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Χρεωστικό ποσό στο λογαριασμό Νόμισμα |
681 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Βαθμολογία βαθμολόγησης |
682 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | Τιμή παραγγελίας |
683 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Πιστοποιημένος Σύμβουλος |
684 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Τράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά |
685 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Ισχύει για χώρες |
686 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | Η ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ώρα έναρξης |
687 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 ακριβής αντιστοίχιση. |
688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή ' |
689 | DocType: Grant Application | Grant Application | Αίτηση επιχορήγησης |
690 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε |
691 | DocType: Certification Application | Not Certified | Αθεώρητος |
692 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Νέα αξία ενεργητικού |
693 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη |
694 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Φυσικά εργαλείο προγραμματισμού |
695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Σειρά # {0}: Αγορά Τιμολόγιο δεν μπορεί να γίνει κατά ένα υπάρχον στοιχείο {1} |
696 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | Αναλυτική ανάλυση |
697 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | Δελτίο κλεισίματος POS |
698 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py | Issue Priority Already Exists | Η προτεραιότητα ζήτησης υπάρχει ήδη |
699 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | Ημερομηνία έναρξης δανείου |
700 | DocType: Contract | Lapsed | Ληξιπρόθεσμος |
701 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | Φορολογικός συντελεστής |
702 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | Η εγγραφή μαθημάτων {0} δεν υπάρχει |
703 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | Η περίοδος υποβολής αιτήσεων δεν μπορεί να εκτείνεται σε δύο εγγραφές κατανομής |
704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} έχουν ήδη διατεθεί για υπαλλήλους {1} για χρονικό διάστημα {2} σε {3} |
705 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Backflush Πρώτες ύλες της υπεργολαβίας με βάση |
706 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί |
707 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2} |
708 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Στοιχείο Σχεδίου Αίτησης Υλικού |
709 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Αφήστε το Encashment |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | Μετατροπή σε μη-Group |
711 | DocType: Exotel Settings | Account SID | Λογαριασμός SID |
712 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Ημερομηνία τιμολογίου |
713 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Χρεωστικό ποσό |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1} |
715 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Απάντηση στο κύριο μονοπάτι των αποτελεσμάτων |
716 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Εισαγωγή στην εφημερίδα Inter Company |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής / προμηθευτή τιμολογίου |
718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | Για την ποσότητα {0} δεν θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα παραγγελίας {1} |
719 | DocType: Employee Training | Employee Training | Εκπαίδευση υπαλλήλων |
720 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | επιπρόσθετες σημειώσεις |
721 | DocType: Purchase Order | % Received | % Παραλήφθηκε |
722 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | Δημιουργία Ομάδων Φοιτητών |
723 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | Η διαθέσιμη ποσότητα είναι {0}, χρειάζεστε {1} |
724 | DocType: Volunteer | Weekends | Σαββατοκύριακα |
725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | Ποσό πιστωτικής σημείωσης |
726 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Έγγραφο Ενέργειας |
727 | DocType: Chapter Member | Website URL | Url ιστοτόπου |
728 | | Finished Goods | Έτοιμα προϊόντα |
729 | DocType: Delivery Note | Instructions | Οδηγίες |
730 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Επιθεωρήθηκε από |
731 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-.YYYY.- |
732 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Τύπος συντήρησης |
733 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} δεν είναι εγγεγραμμένος στο μάθημα {2} |
734 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | Ονομα μαθητή: |
735 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | Διαφορά |
736 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | Καθυστέρηση μεταξύ των σταθμών παράδοσης |
737 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο δελτίο αποστολής {1} |
738 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Φαίνεται ότι υπάρχει ένα ζήτημα με τη διαμόρφωση GoCardless του διακομιστή. Μην ανησυχείτε, σε περίπτωση αποτυχίας, το ποσό θα επιστραφεί στο λογαριασμό σας. |
739 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
740 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | Προσθήκη Ειδών |
741 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Παράμετρος ελέγχου ποιότητας είδους |
742 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας |
743 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Ημερομηνία χρονοδιαγράμματος |
744 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
745 | DocType: Packed Item | Packed Item | Συσκευασμένο είδος |
746 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Περίοδος προσφοράς εργασίας |
747 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς. |
748 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1} |
749 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Υποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το |
750 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Εγγραφεί μαθήματα |
751 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Ανταλλαγή συναλλάγματος |
752 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | Επαναφορά της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών. |
753 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | Όνομα είδους |
754 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Έγκριση Χρήστη (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία) |
755 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | Υπόλοιπο πίστωσης |
756 | DocType: Employee | Widowed | Χήρος |
757 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Αίτηση για προσφορά |
758 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Απαιτείται έγκριση δοκιμής εργαστηρίου |
759 | DocType: Attendance | Working Hours | Ώρες εργασίας |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | Σύνολο εξαιρετικών |
761 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Αλλάξτε τον αρχικό/τρέχων αύξοντα αριθμός μιας υπάρχουσας σειράς. |
762 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | Ποσοστό σας επιτρέπεται να χρεώσετε περισσότερο έναντι του παραγγελθέντος ποσού. Για παράδειγμα: Εάν η τιμή της παραγγελίας είναι $ 100 για ένα στοιχείο και η ανοχή ορίζεται ως 10% τότε μπορείτε να χρεώσετε για $ 110. |
763 | DocType: Dosage Strength | Strength | Δύναμη |
764 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | Δεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμωτό κώδικα |
765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | Δημιουργήστε ένα νέο πελάτη |
766 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | Λήξη ενεργοποιημένη |
767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων. |
768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Purchase Return | Επιστροφή αγοράς |
769 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | Δημιουργία Εντολών Αγοράς |
770 | | Purchase Register | Ταμείο αγορών |
771 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | Ο ασθενής δεν βρέθηκε |
772 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Ισχύουσες χρεώσεις |
773 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Κόστος αναλώσιμων |
774 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time. | Ο χρόνος απόκρισης για {0} στο ευρετήριο {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερος από τον Χρόνο ανάλυσης. |
775 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Όχημα Ημερομηνία |
776 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | Πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου καμπάνιας |
777 | DocType: Student Log | Medical | Ιατρικός |
778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | Επιλέξτε φάρμακο |
779 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | Ο μόλυβδος Ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ίδιο με το μόλυβδο |
780 | DocType: Announcement | Receiver | Δέκτης |
781 | DocType: Location | Area UOM | Περιοχή UOM |
782 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0} |
783 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | Ευκαιρίες |
784 | DocType: Lab Test Template | Single | Μονό |
785 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Εργασία από την ημερομηνία |
786 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Σύνολο Αποπληρωμή δανείων |
787 | DocType: Project User | View attachments | Προβολή συνημμένων |
788 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Κόστος πωληθέντων |
789 | DocType: Article | Publish Date | Ημερομηνία δημοσίευσης |
790 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους |
791 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Δοσολογία |
792 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Παραγγελία πώλησης |
793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | Μέση τιμή πώλησης |
794 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Όνομα εξεταστής |
795 | DocType: Lab Test Template | No Result | Κανένα αποτέλεσμα |
796 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | Η εφεδρική σειρά είναι "SO-WOO-". |
797 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Ποσότητα και τιμή |
798 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Εγκατεστημένο |
799 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Αίθουσες διδασκαλίας / εργαστήρια κ.λπ. όπου μπορεί να προγραμματιστεί διαλέξεις. |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Τα νομίσματα των εταιρειών και των δύο εταιρειών θα πρέπει να αντιστοιχούν στις ενδοεταιρικές συναλλαγές. |
801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας |
802 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Μη χορτοφάγος |
803 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Όνομα προμηθευτή |
804 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | Διαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext |
805 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Εμφάνιση φύλλων όλων των μελών του Τμήματος στο Ημερολόγιο |
806 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-επιστροφή πωλήσεων |
807 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | Ποσότητες ανά γραμμή BOM |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | Προσωρινά σε αναμονή |
809 | DocType: Account | Is Group | Είναι η ομάδα |
810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | Η πιστωτική σημείωση {0} δημιουργήθηκε αυτόματα |
811 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | Αίτηση για Πρώτες Ύλες |
812 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Αυτόματη Ρύθμιση αύξοντες αριθμούς με βάση FIFO |
813 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα |
814 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | Στοιχεία κύριας διεύθυνσης |
815 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | Δημόσιο διακριτικό λείπει για αυτήν την τράπεζα |
816 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Αλλαγή λαδιών |
817 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Αφήστε την ισορροπία |
818 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Μητρώο συντήρησης περιουσιακών στοιχείων |
819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης |
820 | DocType: Certification Application | Non Profit | Μη κερδοσκοπικός |
821 | DocType: Production Plan | Not Started | Δεν έχει ξεκινήσει |
822 | DocType: Lead | Channel Partner | Συνεργάτης καναλιού |
823 | DocType: Account | Old Parent | Παλαιός γονέας |
824 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Υποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος |
825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} δεν συσχετίζεται με {2} {3} |
826 | DocType: Opportunity | Converted By | Μετατροπή από |
827 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews. | Πρέπει να συνδεθείτε ως χρήστης του Marketplace για να μπορέσετε να προσθέσετε σχόλια. |
828 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Σειρά {0}: Απαιτείται λειτουργία έναντι του στοιχείου πρώτης ύλης {1} |
829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | Ορίστε προεπιλεγμένο πληρωτέο λογαριασμό για την εταιρεία {0} |
830 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε περίπτωση διακοπής της παραγγελίας εργασίας {0} |
831 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Ελάχιστη μέτρηση εγγράφων |
832 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής. |
833 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι |
834 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | Επεξεργασία δεδομένων ημέρας |
835 | DocType: SMS Log | Sent On | Εστάλη στις |
836 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | Η εισερχόμενη κλήση από {0} |
837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά |
838 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο. |
839 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Μη εφαρμόσιμο |
840 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | Ηνωμένο Βασίλειο |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | Άνοιγμα στοιχείου τιμολογίου |
842 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Απαιτούμενη ημερομηνία |
843 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | Διεύθυνση χρέωσης |
844 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Κεφαλίδες καταστάσεων |
845 | DocType: Travel Request | Costing | Κοστολόγηση |
846 | DocType: Tax Rule | Billing County | County χρέωσης |
847 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης |
848 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Μήνυμα για την Προμηθευτής |
849 | DocType: BOM | Work Order | Παραγγελία εργασίας |
850 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Συνολική ποσότητα |
851 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Όνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2 |
852 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Εμφάνιση στην ιστοσελίδα (Παραλλαγή) |
853 | DocType: Employee | Health Concerns | Ανησυχίες για την υγεία |
854 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Επιλέξτε Περίοδο Μισθοδοσίας |
855 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Απλήρωτα |
856 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | Προορίζεται για την πώληση |
857 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Από αρ. συσκευασίας |
858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | Γραμμή # {0}: Απαιτείται το έγγραφο πληρωμής για την ολοκλήρωση της συναλλαγής |
859 | DocType: Item Attribute | To Range | Να Σειρά |
860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | Κινητές αξίες και καταθέσεις |
861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου αποτίμησης, καθώς υπάρχουν συναλλαγές έναντι ορισμένων στοιχείων που δεν έχουν τη δική της μέθοδο αποτίμησης |
862 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Παρακολούθησαν οι Γονείς |
863 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} στις {2}: |
864 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB θετικό |
865 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας |
866 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | Εν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα |
867 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Συστατικό μισθός για το φύλλο κατανομής χρόνου με βάση μισθοδοσίας. |
868 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Ισχύει για εξωτερικό οδηγό |
869 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής |
870 | DocType: BOM | Total Cost (Company Currency) | Συνολικό κόστος (νόμισμα της εταιρείας) |
871 | DocType: Loan | Total Payment | Σύνολο πληρωμών |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της συναλλαγής για την Ολοκληρωμένη Παραγγελία Εργασίας. |
873 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά) |
874 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | Δημιουργήθηκε ήδη για όλα τα στοιχεία της παραγγελίας |
875 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | Κατειλημμένος |
876 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Αναλώσιμα |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | Συμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων |
878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | Η {0} {1} έχει ακυρωθεί , επομένως η ενέργεια δεν μπορεί να ολοκληρωθεί |
879 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί. |
880 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών. |
881 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | 'employee_field_value' και 'timestamp' απαιτείται. |
882 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Πληρωτέοι λογαριασμοί |
883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | Το ποσό {0} που ορίζεται σε αυτό το αίτημα πληρωμής είναι διαφορετικό από το υπολογισμένο ποσό όλων των σχεδίων πληρωμής: {1}. Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι σωστό πριν από την υποβολή του εγγράφου. |
884 | DocType: Patient | Allergies | Αλλεργίες |
885 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | Τα επιλεγμένα BOMs δεν είναι για το ίδιο στοιχείο |
886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του πεδίου <b>{0}</b> για αντιγραφή σε παραλλαγές |
887 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | Αλλάξτε τον κωδικό στοιχείου |
888 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Ειδοποίηση άλλων |
889 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Πίεση αίματος (συστολική) |
890 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | {0} {1} is {2} | {0} {1} είναι {2} |
891 | DocType: Item Price | Valid Upto | Ισχύει μέχρι |
892 | DocType: Leave Type | Expire Carry Forwarded Leaves (Days) | Λήξη προθεσμίας μεταφοράς (ημέρες) |
893 | DocType: Training Event | Workshop | Συνεργείο |
894 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Προειδοποίηση παραγγελιών αγοράς |
895 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. |
896 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Ενοικίαση από την ημερομηνία |
897 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | Αρκετά τμήματα για να χτίσει |
898 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | Παρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα |
899 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | Χρήστης προφίλ POS |
900 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Γραμμή {0}: Απαιτείται η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης |
901 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | Ημερομηνία έναρξης υπηρεσίας |
902 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Τιμολόγιο συνδρομής |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | Άμεσα έσοδα |
904 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Ημερομηνία ώρα |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | Διοικητικός λειτουργός |
907 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | Επιλέξτε Course |
908 | DocType: Codification Table | Codification Table | Πίνακας κωδικοποίησης |
909 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ώρες |
910 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js | Changes in {0} | Αλλαγές στο {0} |
911 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | Επιδεξιότητα των εργαζομένων |
912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | Λογαριασμός διαφορών |
913 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | Έκπτωση σε άλλο στοιχείο |
914 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Προμηθευτής GSTIN |
915 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | Προβολή μορφής |
916 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Πρόσθετο λειτουργικό κόστος |
917 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Εργαστήριο Ρουτίνας |
918 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | Καλλυντικά |
919 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Παρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για το αρχείο καταγραφής ολοκλήρωσης περιουσιακών στοιχείων |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} δεν είναι ο προεπιλεγμένος προμηθευτής για οποιαδήποτε στοιχεία. |
921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη |
922 | DocType: Supplier | Block Supplier | Αποκλεισμός προμηθευτή |
923 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Καθαρό βάρος |
924 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Προγραμματισμένος αριθμός θέσεων |
925 | DocType: Employee | Emergency Phone | Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης |
926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} δεν υπάρχει. |
927 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | Αγορά |
928 | | Serial No Warranty Expiry | Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού |
929 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Όνομα |
930 | DocType: Task | Dependencies | Εξαρτήσεις |
931 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Student Application | Εφαρμογή φοιτητών |
932 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Αναφορά πληρωμής |
933 | DocType: Supplier | Hold Type | Τύπος κράτησης |
934 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Ορίστε βαθμό για το όριο 0% |
935 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Στοιχείο πληρωμής συναλλαγής τραπεζικής δήλωσης |
936 | DocType: Sales Order | To Deliver | Να Παραδώσει |
937 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Είδος |
938 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | Υψηλή ευαισθησία |
939 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | Πληροφορίες τύπου εθελοντή. |
940 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Πρότυπο χαρτογράφησης ταμειακών ροών |
941 | DocType: Travel Request | Costing Details | Στοιχεία κοστολόγησης |
942 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | Εμφάνιση καταχωρήσεων επιστροφής |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | Serial κανένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα |
944 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Διαφορά ( dr - cr ) |
945 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Χορήγηση |
946 | DocType: Account | Profit and Loss | Κέρδη και ζημιές |
947 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | Tally Μετανάστευση |
948 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Δεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το Πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται |
949 | DocType: Patient | Risk Factors | Παράγοντες κινδύνου |
950 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Επαγγελματικοί κίνδυνοι και περιβαλλοντικοί παράγοντες |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | Καταχωρήσεις αποθέματος που έχουν ήδη δημιουργηθεί για παραγγελία εργασίας |
952 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | Δείτε τις προηγούμενες παραγγελίες |
953 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue | {0} conversations | {0} συνομιλίες |
954 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Ρυθμός αναπνοής |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | Διαχείριση της υπεργολαβίας |
956 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Θερμοκρασία σώματος |
957 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Του έργου θα είναι προσβάσιμη στην ιστοσελίδα του σε αυτούς τους χρήστες |
958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | Δεν είναι δυνατή η ακύρωση του {0} {1} επειδή ο Σειριακός αριθμός {2} δεν ανήκει στην αποθήκη {3} |
959 | DocType: Detected Disease | Disease | Ασθένεια |
960 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Προκαθορισμένος Λογαριασμός Αναβαλλόμενου Εξόδου |
961 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | Ορίστε τον τύπο έργου. |
962 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Λειτουργία ζύγισης |
963 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | Συνολικό Ποσό Πραγματικού |
964 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP Charge Consulting |
965 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup your | Ρυθμίστε το |
966 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Εμφάνιση σημείων |
967 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Αποκτήστε το τελευταίο ερώτημα |
968 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας |
969 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1} |
970 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία |
971 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών |
972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | Πληρωμές |
973 | DocType: Employee | IFSC Code | Κωδικός IFSC |
974 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή |
975 | DocType: BOM | Operating Cost | Λειτουργικό κόστος |
976 | DocType: Crop | Produced Items | Παραγόμενα στοιχεία |
977 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Αντιστοίχιση συναλλαγής στα τιμολόγια |
978 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py | Error in Exotel incoming call | Σφάλμα στην εισερχόμενη κλήση του Exotel |
979 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Μικτό κέρδος |
980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | Αποκλεισμός τιμολογίου |
981 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0 |
982 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας |
983 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | Ποσότητα και περιγραφή |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών |
985 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων |
986 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή |
987 | DocType: Territory | For reference | Για αναφορά |
988 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Επιβεβαίωση συνάντησης |
989 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP-.YYYY.- |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών |
991 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | Κλείσιμο (cr) |
992 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | Καταχωρημένη Σύνθεση |
993 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | Χαίρετε |
994 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Μετακίνηση στοιχείου |
995 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Ποσό παροχής κινήτρων |
996 | | Employee Leave Balance Summary | Περίληψη ισοζυγίου εξόδου εργαζομένων |
997 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Περίοδος εγγύησης (ημέρες) |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Το συνολικό ποσό πίστωσης / χρέωσης θα πρέπει να είναι ίδιο με το συνδεδεμένο εισερχόμενο ημερολογίου |
999 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Είδος σημείωσης εγκατάστασης |
1000 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Εν αναμονή Ποσότητα |
1001 | DocType: Budget | Ignore | Αγνοήστε |
1002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} δεν είναι ενεργή |
1003 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Λογαριασμός Μεταφοράς και Μεταφοράς |
1004 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup cheque dimensions for printing | διαστάσεις Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για εκτύπωση |
1005 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | Δημιουργία μισθών μισθοδοσίας |
1006 | DocType: Vital Signs | Bloated | Πρησμένος |
1007 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Μισθός Slip Timesheet |
1008 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο |
1009 | DocType: Item Price | Valid From | Ισχύει από |
1010 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | Your rating: | Η βαθμολογία σας: |
1011 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Συνολική προμήθεια |
1012 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Λογαριασμός παρακράτησης φόρου |
1013 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Συνεργάτης πωλήσεων |
1014 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | Όλες οι scorecards του προμηθευτή. |
1015 | DocType: Coupon Code | To be used to get discount | Να χρησιμοποιηθούν για να λάβετε έκπτωση |
1016 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
1017 | DocType: Sales Invoice | Rail | Ράγα |
1018 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | Πραγματικό κόστος |
1019 | DocType: Item | Website Image | Εικόνα ιστοτόπου |
1020 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Η αποθήκη στόχευσης στη σειρά {0} πρέπει να είναι ίδια με την εντολή εργασίας |
1021 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Η Αποτίμηση Τιμής είναι υποχρεωτική εάν εισαχθεί Αρχικό Απόθεμα |
1022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων |
1023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Έχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο |
1025 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Financial / accounting year. | Οικονομικό / λογιστικό έτος. |
1026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | συσσωρευμένες Αξίες |
1027 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
1028 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Η Ομάδα Πελατών θα οριστεί σε επιλεγμένη ομάδα ενώ θα συγχρονίζει τους πελάτες από το Shopify |
1029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | Το έδαφος απαιτείται στο POS Profile |
1030 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Αποτρέψτε τις RFQ |
1031 | DocType: Hub User | Hub User | Χρήστης Hub |
1032 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Το δελτίο αποδοχών που υποβλήθηκε για περίοδο από {0} έως {1} |
1033 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | Η τιμή βαθμολόγησης που θα περάσει πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100 |
1034 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Εξαργυρωμένα σημεία |
1035 | | Lead Id | ID Σύστασης |
1036 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Γενικό σύνολο |
1037 | DocType: Assessment Plan | Course | Πορεία |
1038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | Κωδικός τμήματος |
1039 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | Απαιτείται συντελεστής αποτίμησης για το στοιχείο {0} στη σειρά {1} |
1040 | DocType: Timesheet | Payslip | Απόδειξη πληρωμής |
1041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | Ο Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται |
1042 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | Η ημερομηνία μισής ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημέρας |
1043 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | Ποσό εξόδων |
1044 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | Το καλάθι του Είδους |
1045 | DocType: Quality Action | Resolution | Επίλυση |
1046 | DocType: Employee | Personal Bio | Personal Bio |
1047 | DocType: C-Form | IV | IV |
1048 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | Αναγνωριστικό μέλους |
1049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | Λάβετε στην είσοδο αποθήκης |
1050 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | Δημοσιεύθηκε: {0} |
1051 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | Συνδεδεμένο με το QuickBooks |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0} |
1053 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Πληρωτέος λογαριασμός |
1054 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | You haven\ | Έχετε \ |
1055 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Τύπος Πληρωμής |
1056 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | Ημ / νία Ημέρας είναι υποχρεωτική |
1057 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Χρέωση και Παράδοσης Κατάσταση |
1058 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Συνέχιση Συνημμένο |
1059 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | Επαναλαμβανόμενοι πελάτες |
1060 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Κατανομή |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | Δημιουργία παραλλαγής |
1062 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Ημερομηνία αποστολής λογαριασμού |
1063 | DocType: Production Plan | Production Plan | Σχέδιο παραγωγής |
1064 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Άνοιγμα εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου |
1065 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | Στρογγυλά στο πλησιέστερο ακέραιο |
1066 | DocType: Shopping Cart Settings | Allow items not in stock to be added to cart | Να επιτρέπεται η προσθήκη προϊόντων στο καλάθι |
1067 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Επιστροφή πωλήσεων |
1068 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Ορισμός ποσότητας στις συναλλαγές με βάση την αύξουσα σειρά εισόδου |
1069 | | Total Stock Summary | Συνολική σύνοψη μετοχών |
1070 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Μπορείτε μόνο να προγραμματίσετε {0} κενές θέσεις και προϋπολογισμό {1} \ για {2} σύμφωνα με το σχέδιο προσωπικού {3} για τη μητρική εταιρεία {4}. |
1071 | DocType: Announcement | Posted By | Αναρτήθηκε από |
1072 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | Επιθεώρηση ποιότητας που απαιτείται για το στοιχείο {0} για υποβολή |
1073 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship) |
1074 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Μήνυμα επιβεβαίωσης |
1075 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών. |
1076 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Πελάτη ή Είδους |
1077 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Customer database. | Βάση δεδομένων των πελατών. |
1078 | DocType: Quotation | Quotation To | Προσφορά προς |
1079 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | Μέσα έσοδα |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | Άνοιγμα ( cr ) |
1081 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM. |
1082 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | Υπερπόντιος |
1083 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | Ρυθμίστε την εταιρεία |
1084 | DocType: Share Balance | Share Balance | Ισοζύγιο μετοχών |
1085 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | Αναγνωριστικό κλειδιού πρόσβασης AWS |
1086 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Μηνιαίο ενοίκιο |
1087 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | Ορίστε ως Ολοκληρώθηκε |
1088 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Χρεωμένο ποσό |
1089 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Εκπαίδευση Εργαζομένων Αποτέλεσμα |
1090 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος |
1091 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Principal Amount | Κύριο ποσό |
1092 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Σύνολο πληρωτέοι τόκοι |
1093 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | Σύνολο ανεκτέλεστα: {0} |
1094 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Contact | Άνοιγμα επαφής |
1095 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Πωλήσεις Τιμολόγιο Timesheet |
1096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες. |
1097 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | Οι σειριακές αριθμοί που απαιτούνται για το σειριακό στοιχείο {0} |
1098 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Επιλέξτε Λογαριασμός Πληρωμή να κάνουν Τράπεζα Έναρξη |
1099 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Opening and Closing | Άνοιγμα και κλείσιμο |
1100 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Προεπιλεγμένη σειρά ονομασίας τιμολογίων |
1101 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Δημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων για τη διαχείριση των φύλλων, οι δηλώσεις εξόδων και μισθοδοσίας |
1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης |
1103 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Εστιατόριο Κράτηση |
1104 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Items | Τα στοιχεία σας |
1105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | Συγγραφή πρότασης |
1106 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Έκπτωση Έναρξη Πληρωμής |
1107 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | Προτεραιότητα επιπέδου υπηρεσιών |
1108 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | Τυλίγοντας |
1109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | Ειδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1110 | DocType: Item | Batch Number Series | Σειρά σειρών παρτίδων |
1111 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου |
1112 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Απαιτούμενο ποσό |
1113 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Expire Allocation | Λήξη κατανομής |
1114 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | Ρυθμίσεις εξουσιοδότησης |
1115 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Ώρα αναχώρησης |
1116 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | Δεν υπάρχουν στοιχεία για δημοσίευση |
1117 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-.YYYY.- |
1118 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Ταξινόμηση Αίτησης Ταξιδιού |
1119 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | Κύριες εγγραφές |
1120 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Πρότυπο επί πληρωμή υπαλλήλου |
1121 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Μέγιστη βαθμολογία αξιολόγησης |
1122 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα |
1123 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | Παρακολούθηση του χρόνου |
1124 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | ΑΝΑΛΥΣΗ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ |
1125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Η γραμμή {0} # Ποσό επί πληρωμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό προκαταβολής που ζητήθηκε |
1126 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Εταιρεία χρήσης |
1127 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Λεπτομέρεια dn |
1128 | DocType: Training Event | Conference | Διάσκεψη |
1129 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Προκαθορισμένη δομή μισθοδοσίας |
1130 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | Αποστολή στην αποθήκη |
1131 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | Απαντήσεις |
1132 | DocType: Timesheet | Billed | Χρεώνεται |
1133 | DocType: Batch | Batch Description | Περιγραφή παρτίδας |
1134 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Δημιουργία ομάδων σπουδαστών |
1135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι. |
1136 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Ανά έτος |
1137 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Δεν είναι επιλέξιμες για εισαγωγή σε αυτό το πρόγραμμα σύμφωνα με το DOB |
1138 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων |
1139 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP-.YYYY.- |
1140 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Ύψος (σε μετρητή) |
1141 | DocType: Student | Sibling Details | Αδέλφια Λεπτομέρειες |
1142 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Υπηρεσία οχημάτων |
1143 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Αιτία παραίτησης |
1144 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Πιστωτικό σημείωμα εκδοθέν |
1145 | DocType: Task | Weight | Βάρος |
1146 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created | {0} δημιουργήθηκαν τραπεζικές συναλλαγές |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2} |
1149 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών |
1150 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} |
1151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
1152 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει |
1153 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | Χρονοδιάγραμμα συντήρησης |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π. |
1156 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Στοιχεία Προώθησης Εργαζομένων |
1157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή |
1158 | DocType: Employee | Passport Number | Αριθμός διαβατηρίου |
1159 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Πιστωτικός λογαριασμός εισπρακτέων λογαριασμών |
1160 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | Σχέση με Guardian2 |
1161 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | Προϊστάμενος |
1162 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Πληρωμή Από / Προς |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | Από το οικονομικό έτος |
1164 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0} |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | Ορίστε τον λογαριασμό στην αποθήκη {0} |
1166 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια |
1167 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Στόχοι πωλητή |
1168 | DocType: GSTR 3B Report | December | Δεκέμβριος |
1169 | DocType: Work Order Operation | In minutes | Σε λεπτά |
1170 | DocType: Production Plan | If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available | Εάν είναι ενεργοποιημένη, τότε το σύστημα θα δημιουργήσει το υλικό ακόμα κι αν είναι διαθέσιμες οι πρώτες ύλες |
1171 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | Δείτε τις προηγούμενες παρατιμήσεις |
1172 | DocType: Issue | Resolution Date | Ημερομηνία επίλυσης |
1173 | DocType: Lab Test Template | Compound | Χημική ένωση |
1174 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Πιθανότητα (%) |
1175 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | Κοινοποίηση αποστολής |
1176 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | Επιλέξτε Ακίνητα |
1177 | DocType: Course Activity | Course Activity | Δραστηριότητα μαθημάτων |
1178 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | παρτίδα Όνομα |
1179 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Μέγιστος αριθμός επισκέψεων |
1180 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | Υποχρεωτικό για λογαριασμό κερδών και ζημιών |
1181 | | Hotel Room Occupancy | Δωμάτια δωματίου στο ξενοδοχείο |
1182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0} |
1183 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | Εγγράφω |
1184 | DocType: GST Settings | GST Settings | Ρυθμίσεις GST |
1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Το νόμισμα θα πρέπει να είναι ίδιο με το Νόμισμα Τιμοκαταλόγου: {0} |
1186 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Ονομασία πελάτη από |
1187 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Θα δείξει το μαθητή ως Παρόντες στη Φοιτητική Μηνιαία Έκθεση Συμμετοχή |
1188 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | αποσβέσεις Ποσό |
1189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | Μετατροπή σε ομάδα |
1190 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Τύπος δραστηριότητας |
1191 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Για μεμονωμένο προμηθευτή |
1192 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Βάση ώρα Rate (Εταιρεία νομίσματος) |
1193 | | Qty To Be Billed | Ποσότητα που χρεώνεται |
1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | Ποσό που παραδόθηκε |
1195 | DocType: Coupon Code | Gift Card | Δωροκάρτα |
1196 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | Ποσότητα εφοδιασμού για την παραγωγή: Ποσότητα πρώτων υλών για την κατασκευή ειδών κατασκευής. |
1197 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Ημερομηνία Εξαγοράς |
1198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | Αυτή η τραπεζική συναλλαγή έχει ήδη συμφωνηθεί πλήρως |
1199 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Λίστα συσκευασίας |
1200 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές. |
1201 | DocType: Contract | Contract Template | Πρότυπο συμβολαίου |
1202 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Ποσότητα μεταφοράς |
1203 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Τοποθεσία ενεργητικού |
1204 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | Από την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία |
1205 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Ναυτιλία Zipcode |
1206 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | Δημοσίευση |
1207 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Ρυθμίσεις αναφοράς |
1208 | DocType: Activity Cost | Projects User | Χρήστης έργων |
1209 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | Καταναλώθηκε |
1210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου |
1211 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Εταιρεία ιδιοκτήτη περιουσιακών στοιχείων |
1212 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους |
1213 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης |
1214 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | Σε τι χρειάζεσαι βοήθεια? |
1215 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | Μετακίνηση εκκίνησης |
1216 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | Μεταφορά υλικού |
1217 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Αριθμός Κέντρου Κόστους |
1218 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | Δεν ήταν δυνατή η εύρεση διαδρομής |
1219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | Άνοιγμα ( dr ) |
1220 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Ημερομηνία λήξης εργασίας |
1221 | DocType: Loan | Applicant | Αιτών |
1222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0} |
1223 | | GST Itemised Purchase Register | Μητρώο αγορών στοιχείων GST |
1224 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | Ισχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης |
1225 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Επαναπρογραμματίζω |
1226 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | Πρότυπο φορολογικού στοιχείου |
1227 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Σύνολο Τόκοι πληρωτέοι |
1228 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | Λόγος κράτησης |
1229 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
1230 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη |
1231 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | Στόχος στόχου ποιότητας |
1232 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Πραγματική ώρα έναρξης |
1233 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | Λογαριασμός αναβαλλόμενων εξόδων |
1234 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Χρόνος λειτουργίας |
1235 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | Φινίρισμα |
1236 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | Βάση |
1237 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Σύνολο Τιμολογημένος Ώρες |
1238 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | Στοιχείο ομάδας κανόνων τιμών |
1239 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Ταξιδεύω στο |
1240 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Exchange Rate Revaluation master. | Κύρια αντιστάθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας. |
1241 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | Διαγραφή ποσού |
1242 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Επίτρεψε χρήστη |
1243 | DocType: Journal Entry | Bill No | Αρ. Χρέωσης |
1244 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Ο λογαριασμός Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων |
1245 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Λεπτομέρειες υπηρεσιών |
1246 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Ομαδοποιημένο |
1247 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη |
1248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | Υποβολή μισθών πληρωμών ... |
1249 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Αριθμός τραπεζικής εγγύησης |
1250 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Κριτήρια αξιολόγησης |
1251 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας) |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | Κατά τη δημιουργία λογαριασμού για την εταιρεία {0} παιδιού, ο γονικός λογαριασμός {1} δεν βρέθηκε. Δημιουργήστε το γονικό λογαριασμό σε αντίστοιχο COA |
1253 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Διαχωρίστε το ζήτημα |
1254 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Η φοίτηση μαθητή |
1255 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | No data to export | Δεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή |
1256 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Πρόγραμμα |
1257 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush πρώτων υλών Βάσει των |
1258 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Κωδικός λιμένα |
1259 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | Αποθήκη αποθεμάτων |
1260 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Η σύσταση είναι οργανισμός |
1261 | DocType: Guardian Interest | Interest | Ενδιαφέρον |
1262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | Προπωλήσεις |
1263 | DocType: Instructor Log | Other Details | Άλλες λεπτομέρειες |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | suplier |
1265 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | Πραγματική ημερομηνία παράδοσης |
1266 | DocType: Lab Test | Test Template | Πρότυπο δοκιμής |
1267 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Σερβίρεται |
1268 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | Πληροφορίες κεφαλαίου. |
1269 | DocType: Account | Accounts | Λογαριασμοί |
1270 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Οδόμετρο Αξία (Τελευταία) |
1271 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | Πρότυπα κριτηρίων βαθμολογίας προμηθευτή. |
1272 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | Marketing |
1273 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Εξαργυρώστε τους Πόντους Απόδοσης |
1274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί |
1275 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Αποκτήστε Προμηθευτές |
1276 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Τρέχον απόθεμα |
1277 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | Το σύστημα θα ειδοποιήσει για την αύξηση ή τη μείωση της ποσότητας ή της ποσότητας |
1278 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Σειρά # {0}: Asset {1} δεν συνδέεται στη θέση {2} |
1279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | Preview Μισθός Slip |
1280 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Δημιουργία φύλλου εργασίας |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | Ο λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές |
1282 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση |
1283 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py | Purchase Invoices | Αγορά τιμολογίων |
1284 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | Μπορείτε να το ανανεώσετε μόνο αν λήξει η ιδιότητά σας εντός 30 ημερών |
1285 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποθεμάτων |
1286 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Ορίστε {0} στην κατηγορία στοιχείων {1} ή στην εταιρεία {2} |
1287 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | Σύμφωνα με το άρθρο 17 (5) |
1288 | DocType: Location | Longitude | Γεωγραφικό μήκος |
1289 | | Absent Student Report | Απών Έκθεση Φοιτητών |
1290 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Διόρθωση UOM διαχωρισμού |
1291 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Πρόγραμμα ενιαίας βαθμίδας |
1292 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Επιλέξτε μόνο εάν έχετε εγκαταστήσει έγγραφα χαρτογράφησης ροών ροής μετρητών |
1293 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | Από τη διεύθυνση 1 |
1294 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις: |
1295 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Ανά εβδομάδα |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | Στοιχείο έχει παραλλαγές. |
1297 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | Σύνολο φοιτητών |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | Το είδος {0} δεν βρέθηκε |
1299 | DocType: Bin | Stock Value | Αξία των αποθεμάτων |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | Αντίγραφο {0} βρέθηκε στον πίνακα |
1301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | Η εταιρεία {0} δεν υπάρχει |
1302 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} έχει ισχύ μέχρι τις {1} |
1303 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | Τύπος δέντρου |
1304 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | Βαθμός υπαλλήλου (προαιρετικό) |
1305 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | Εφαρμογή κανόνα σε άλλο |
1306 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα |
1307 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | Ύστερη περίοδος χάριτος εισόδου |
1308 | DocType: GST Account | IGST Account | Λογαριασμός IGST |
1309 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Ημερομηνία λήξης εγγύησης |
1310 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Ποσότητα και αποθήκη |
1311 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Ποσοστό (%) προμήθειας |
1312 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | Επιλέξτε Προγράμματα |
1313 | DocType: Project | Estimated Cost | Εκτιμώμενο κόστος |
1314 | DocType: Supplier Quotation | Link to material requests | Σύνδεσμος για το υλικό των αιτήσεων |
1315 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Publish | Δημοσιεύω |
1316 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | Αεροδιάστημα |
1317 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1318 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας |
1319 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | Τιμολόγια για τους πελάτες. |
1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | στην Αξία |
1321 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Επιλογές απόσβεσης |
1322 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | Οποιαδήποτε τοποθεσία ή υπάλληλος πρέπει να απαιτείται |
1323 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | Δημιουργία υπαλλήλου |
1324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | Μη έγκυρος χρόνος απόσπασης |
1325 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Κατάσταση και τύπος |
1326 | DocType: Lead | Campaign Name | Όνομα εκστρατείας |
1327 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Task Completion | Στην ολοκλήρωση της εργασίας |
1328 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | Δεν υπάρχει περίοδος άδειας μεταξύ {0} και {1} |
1329 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | Υγειονομική περίθαλψη |
1330 | DocType: Hotel Room | Capacity | Χωρητικότητα |
1331 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Τύπος εξόδων |
1332 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Κλείστε Ευκαιρία μετά από μέρες |
1333 | | Reserved | Δεσμευμένη |
1334 | DocType: Driver | License Details | Λεπτομέρειες άδειας χρήσης |
1335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | Το πεδίο From Shareholder δεν μπορεί να είναι κενό |
1336 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Κατανομή |
1337 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Παροχή Πρώτων Υλών |
1338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | Οι δομές έχουν ανατεθεί με επιτυχία |
1339 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | Δημιουργία αρχικών τιμολογίων πωλήσεων και αγορών |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | Τρέχον ενεργητικό |
1341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος |
1342 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Παρακαλώ μοιραστείτε τα σχόλιά σας με την εκπαίδευση κάνοντας κλικ στο 'Feedback Training' και στη συνέχεια 'New' |
1343 | DocType: Call Log | Caller Information | Πληροφορίες καλούντος |
1344 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Προεπιλεγμένος λογαριασμός |
1345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Επιλέξτε πρώτα την επιλογή Αποθήκευση παρακαταθήκης δειγμάτων |
1346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής. |
1347 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Ελήφθη Ποσό (Εταιρεία νομίσματος) |
1348 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Η πληρωμή ακυρώθηκε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες |
1349 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | Παράβλεψη μεταφοράς υλικού στην αποθήκη WIP |
1350 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1351 | DocType: Task Type | Task Type | Τύπος εργασίας |
1352 | DocType: Topic | Topic Content | Το περιεχόμενο του θέματος |
1353 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | Αποστολή με συνημμένο |
1354 | DocType: Service Level | Priorities | Προτεραιότητες |
1355 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό |
1356 | DocType: Inpatient Record | O Negative | O Αρνητικό |
1357 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Προγραμματισμένη ώρα λήξης |
1358 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | Εμφάνιση μόνο στοιχεία από αυτές τις ομάδες στοιχείων |
1359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό |
1360 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | Λεπτομέρειες τύπου μέλους |
1361 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη |
1362 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Καταναλώστε το απόθεμα |
1363 | DocType: Budget | Budget Against | προϋπολογισμού κατά |
1364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | Λόγοι που χάθηκαν |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | Αυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται |
1366 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | Οι ώρες εργασίας κάτω από τις οποίες σημειώνεται η Μισή Ημέρα. (Μηδέν για απενεργοποίηση) |
1367 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | Συνολική ποσότητα που ολοκληρώθηκε |
1368 | DocType: HR Settings | Auto Leave Encashment | Αυτόματη εγκατάλειψη |
1369 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | Απολεσθέν |
1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή' |
1371 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Μέγιστο ποσό οφελών |
1372 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | Που προορίζεται για την κατασκευή |
1373 | DocType: Soil Texture | Sand | Αμμος |
1374 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | Ενέργεια |
1375 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Ευκαιρία από |
1376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Σειρά {0}: {1} Σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}. |
1377 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ποσότητα που παραδόθηκε |
1378 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | Επιλέξτε έναν πίνακα |
1379 | DocType: BOM | Website Specifications | Προδιαγραφές δικτυακού τόπου |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | Προσθέστε τον λογαριασμό στο επίπεδο ρίζας της εταιρείας -% s |
1381 | DocType: Content Activity | Content Activity | Δραστηριότητα στο περιεχόμενο |
1382 | DocType: Special Test Items | Particulars | Λεπτομέρειες |
1383 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | Έλεγχος προσωπικού |
1384 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Από {0} του τύπου {1} |
1385 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | Στέλνει μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να οδηγούν ή να επικοινωνούν με βάση ένα πρόγραμμα καμπάνιας |
1386 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός |
1387 | DocType: Student | A+ | A + |
1388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0} |
1389 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Λογαριασμός αναπροσαρμογής συναλλάγματος |
1390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | Το Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt |
1391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ. |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | Επιλέξτε Εταιρεία και ημερομηνία δημοσίευσης για να λάβετε καταχωρήσεις |
1393 | DocType: Asset | Maintenance | Συντήρηση |
1394 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | Λάβετε από την συνάντηση των ασθενών |
1395 | DocType: Subscriber | Subscriber | Συνδρομητής |
1396 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Τιμή χαρακτηριστικού είδους |
1397 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Η υπηρεσία συναλλάγματος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή την πώληση. |
1398 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py | Only expired allocation can be cancelled | Μόνο η λήξη της κατανομής μπορεί να ακυρωθεί |
1399 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Μέγιστη ποσότητα δείγματος που μπορεί να διατηρηθεί |
1400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Η σειρά {0} # Στοιχείο {1} δεν μπορεί να μεταφερθεί περισσότερο από {2} έναντι εντολής αγοράς {3} |
1401 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | Εκστρατείες πωλήσεων. |
1402 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Caller | Άγνωστο καλούντα |
1403 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | "Πρότυπο τυπικού φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές πωλήσεων. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει έναν κατάλογο των φορολογικών λογαριασμών και λογαριασμών άλλων δαπανών, όπως ""κόστος αποστολής"", ""ασφάλιση"", ""χειρισμός"" κλπ
#### σημείωση
Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο τυπικός φορολογικός συντελεστής για όλα τα **είδη**. Εάν υπάρχουν **είδη** που έχουν διαφορετικούς συντελεστές, θα πρέπει να προστεθούν στον πίνακα **φόρων είδους** στην κύρια εγγραφή **είδους**.
#### Περιγραφή στηλών
1. Τύπος υπολογισμού:
- αυτό μπορεί να είναι στο **καθαρό σύνολο** (το άθροισμα του βασικού ποσού).
- **Το σύνολο/ποσό προηγούμενης σειράς** (για σωρευτικούς φόρους ή επιβαρύνσεις). Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό του ποσό ή συνόλου της προηγούμενης σειράς (στο φορολογικό πίνακα).
- ** ** Πραγματική (όπως αναφέρθηκε).
2. Ο κύριος λογαριασμός: ο καθολικός λογαριασμός κάτω από τον οποίο θα καταχωρηθεί ο φόρος αυτός
3. Κέντρο κόστους: αν ο φόρος / επιβάρυνση αποτελεί εισόδημα (όπως τα μεταφορικά) ή δαπάνη, πρέπει να γίνει καταχώρηση σε ένα κέντρο κόστους.
4. Περιγραφή: περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθεί σε τιμολόγια / προσφορές).
5. Τιμή: φορολογικός συντελεστής.
6. Ποσό: ποσό φόρου.
7. Σύνολο: το συσσωρευμένο σύνολο έως αυτό το σημείο.
8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο ""σύνολο προηγούμενης σειράς"", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες." |
1404 | DocType: Quality Action | Corrective | Διορθωτικός |
1405 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού |
1406 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Μέτρηση 7 |
1407 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | UIN Holders |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | μερικώς διατεταγμένο |
1409 | DocType: Lab Test | Lab Test | Εργαστηριακός έλεγχος |
1410 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Εργαλείο δημιουργίας αναφοράς σπουδαστών |
1411 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | Χρονοδιάγραμμα υγειονομικής περίθαλψης |
1412 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | Όνομα εγγράφου |
1413 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Τύπος αξίωσης δαπανών |
1414 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών |
1415 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Save Item | Αποθήκευση στοιχείου |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | Νέα δαπάνη |
1417 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | Αγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας |
1418 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Προσθέστε Timeslots |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | Ορίστε Λογαριασμό στην Αποθήκη {0} ή Προκαθορισμένο Λογαριασμό Αποθέματος στην Εταιρεία {1} |
1420 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0} |
1421 | DocType: Loan | Interest Income Account | Ο λογαριασμός Έσοδα από Τόκους |
1422 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | Δεν συμφωνείται |
1423 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | Επιτρέψτε το check out μετά τη λήξη της μετατόπισης (σε λεπτά) |
1424 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Τα μέγιστα οφέλη θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από το μηδέν για την εξάλειψη των παροχών |
1425 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | Αναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται |
1426 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Αντιστοίχιση μετατόπισης |
1427 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Ιδιότητα Μεταφοράς Εργαζομένων |
1428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field Equity/Liability Account cannot be blank | Ο λογαριασμός Ιδιότητος / Ευθύνης δεν πρέπει να είναι κενός |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | Από το χρόνο πρέπει να είναι λιγότερο από το χρόνο |
1430 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | Βιοτεχνολογία |
1431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Το στοιχείο {0} (Σειριακός αριθμός: {1}) δεν μπορεί να καταναλωθεί όπως είναι αποθηκευμένο για να πληρώσει την εντολή πώλησης {2}. |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Δαπάνες συντήρησης γραφείου |
1433 | | BOM Explorer | BOM Explorer |
1434 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to | Παω σε |
1435 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Ενημέρωση τιμής από Shopify σε ERPNext Τιμοκατάλογος |
1436 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | Ρύθμιση λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1437 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος |
1438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | Χρειάζεται ανάλυση |
1439 | DocType: Asset Repair | Downtime | Χρόνος αργίας |
1440 | DocType: Account | Liability | Υποχρέωση |
1441 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}. |
1442 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | Ακαδημαϊκός όρος: |
1443 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Μην συμπεριλάβετε συνολικά |
1444 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | Δραστηριότητα κουίζ |
1445 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού |
1446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Η ποσότητα δείγματος {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα που ελήφθη {1} |
1447 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί |
1448 | DocType: Employee | Family Background | Ιστορικό οικογένειας |
1449 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Αποστολή email |
1450 | DocType: Quality Goal | Weekday | Καθημερινή |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0} |
1452 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Μέγιστη ποσότητα δείγματος |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | Δεν έχετε άδεια |
1454 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Λίστα ελέγχου εκπλήρωσης συμβάσεων |
1455 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Καρδιακός ρυθμός / παλμός |
1456 | DocType: Supplier | Default Bank Account | Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός |
1457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα |
1458 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | Η ενημέρωση της αποθήκης δεν μπορεί να επιλεγεί επειδή τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0} |
1459 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Ημερομηνία απόκτησης |
1460 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | Αριθμοί |
1461 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη |
1462 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Εργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια |
1463 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού |
1464 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Σειρά # {0}: Asset {1} πρέπει να υποβληθούν |
1465 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | Δεν βρέθηκε υπάλληλος |
1466 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Σταματημένη |
1467 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή |
1468 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | Η ομάδα σπουδαστών έχει ήδη ενημερωθεί. |
1469 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | Ενημέρωση έργου. |
1470 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Όλες οι επαφές πελάτη |
1471 | DocType: Location | Tree Details | δέντρο Λεπτομέρειες |
1472 | DocType: Marketplace Settings | Registered | Εγγεγραμμένος |
1473 | DocType: Training Event | Event Status | Κατάσταση εκδήλωση |
1474 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Διαθεσιμότητα Timeslot |
1475 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης |
1476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας. |
1477 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Χάρτης χαρτονομισμάτων |
1478 | DocType: Item | Website Warehouse | Αποθήκη δικτυακού τόπου |
1479 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Ελάχιστο ποσό του τιμολογίου |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Κέντρο Κόστους {2} δεν ανήκει στην εταιρεία {3} |
1481 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | Το πρόγραμμα {0} δεν υπάρχει. |
1482 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Μεταφορτώστε την επιστολή σας κεφάλι (Διατηρήστε το web φιλικό ως 900px by 100px) |
1483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Ο λογαριασμός {2} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Φύλλο κατανομής χρόνου {0} έχει ήδη ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί |
1485 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | Migrator του QuickBooks |
1486 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | Δεν καθήκοντα |
1487 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | Το Τιμολόγιο Πωλήσεων {0} δημιουργήθηκε ως πληρωμένο |
1488 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Αντιγραφή πεδίων στην παραλλαγή |
1489 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις |
1490 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5 |
1491 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Πρόγραμμα Εργαλείο Εγγραφή |
1492 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | C-Form records | C-form εγγραφές |
1493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | Τα μερίδια υπάρχουν ήδη |
1494 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | Πελάτες και Προμηθευτές |
1495 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email |
1496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | Ευχαριστούμε για την επιχείρησή σας! |
1497 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες. |
1498 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Ιστορικό Ιδιοκτησίας Εργαζομένων |
1499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | Το Variant Based On δεν μπορεί να αλλάξει |
1500 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Ενέργεια Doctype |
1501 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Ηλικία συνταξιοδότησης |
1502 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Κινητή μέση τιμή |
1503 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Για τον Μεριδιούχο |
1504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} κατά τη χρέωση {1} της {2} |
1505 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | Από το κράτος |
1506 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | Ίδρυμα εγκατάστασης |
1507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | Κατανομή φύλλων ... |
1508 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Αριθμός οχήματος / λεωφορείου |
1509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Create New Contact | Δημιουργία νέας επαφής |
1510 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | Πρόγραμμα Μαθημάτων |
1511 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | Έκθεση GSTR 3B |
1512 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Κατάσταση παραπόνων |
1513 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1514 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Κατάσταση ολοκλήρωσης |
1515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Total payments amount can't be greater than {} | Το συνολικό ποσό πληρωμών δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {} |
1516 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Επιλέξτε Χρήστες |
1517 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Στοιχείο τιμολόγησης δωματίου ξενοδοχείου |
1518 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Όνομα επιπέδου |
1519 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Εισάγετε την ηλικία συνταξιοδότησης στα χρόνια |
1520 | DocType: Crop | Target Warehouse | Αποθήκη προορισμού |
1521 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Λεπτομέρειες προσωπικού μισθοδοσίας |
1522 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | Επιλέξτε μια αποθήκη |
1523 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Ξεκινώντας τοποθεσία από το αριστερό άκρο |
1524 | | Territory Target Variance Based On Item Group | Βάση στόχευσης διαφοροποίησης στόχου βάσει της ομάδας στοιχείων |
1525 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Εισαγωγή συμμετοχών |
1526 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | Όλες οι ομάδες ειδών |
1527 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Είδος προς κατασκευή |
1528 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | Τύπος απασχόλησης (προαιρετικό) |
1529 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | Όριο για πρόταση |
1530 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} κατάσταση είναι {2} |
1531 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Θερμοκρασία συλλογής |
1532 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Παρέχετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία |
1533 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Ενεργοποίηση Ταμείο |
1534 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | Εντολή Αγοράς για Πληρωμή |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | Προβλεπόμενη ποσότητα |
1536 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής |
1537 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε. |
1538 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Διαστήματα UOM |
1539 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Επαναφέρετε την επιλογή, εάν η επιλεγμένη διεύθυνση επεξεργαστεί μετά την αποθήκευση |
1540 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items. | Προβλεπόμενη ποσότητα για υπεργολαβία: Ποσότητα πρώτων υλών για την πραγματοποίηση υποκλάδων. |
1541 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά |
1542 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Στοιχεία δημοσίευσης Hub |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | «Άνοιγμα» |
1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | Ανοικτή To Do |
1545 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | Μικτές συνθήκες |
1546 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | Η σύνοψη κλήσεων αποθηκεύτηκε |
1547 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Μέσω της πύλης πελατών |
1548 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | Πραγματικό ποσό |
1549 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | Ποσό SGST |
1550 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Μορφή αποτελεσμάτων |
1551 | DocType: Expense Claim | Expenses | Δαπάνες |
1552 | DocType: Service Level | Support Hours | Ώρες Υποστήριξης |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Delivery Notes | Σημειώσεις παράδοσης |
1554 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Παραλλαγή Στοιχείο Χαρακτηριστικό |
1555 | | Purchase Receipt Trends | Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
1556 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Διμηνιαίος |
1557 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Τακάκια φρένων |
1558 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Περιεχόμενο λιπασμάτων |
1559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | Έρευνα & ανάπτυξη |
1560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | Ποσό χρέωσης |
1561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | Βασισμένο στους Όρους Πληρωμής |
1562 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | ERPNext Ρυθμίσεις |
1563 | DocType: Company | Registration Details | Στοιχεία εγγραφής |
1564 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών {0}. |
1565 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Τιμολογημένο ποσό |
1566 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Ποσότητα επαναπαραγγελίας |
1567 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας |
1568 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | Ποιότητα Παράμετρος Ανατροφοδότησης |
1569 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο στοιχείο |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Σύνολο χρεώσεων που επιβάλλονται στην Αγορά Παραλαβή Είδη πίνακα πρέπει να είναι ίδιο με το συνολικό φόροι και επιβαρύνσεις |
1571 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα δημιουργήσει την εντολή εργασίας για τα στοιχεία που έχουν εκραγεί και τα οποία είναι διαθέσιμα. |
1572 | DocType: Sales Team | Incentives | Κίνητρα |
1573 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Αιτήματα Αριθμοί |
1574 | DocType: Volunteer | Evening | Απόγευμα |
1575 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | Διαμόρφωση κουίζ |
1576 | DocType: Vital Signs | Normal | Κανονικός |
1577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Ενεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών |
1578 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Λεπτομέρειες Αποθεματικού |
1579 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | Αξία έργου |
1580 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | Point-of-Sale |
1581 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Κατάσταση δημιουργίας τέλους |
1582 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Δημιουργήστε εντολές πώλησης για να προγραμματίσετε την εργασία σας και να την παραδώσετε έγκαιρα |
1583 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | οδόμετρο ανάγνωση |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό |
1585 | DocType: Account | Balance must be | Το υπόλοιπο πρέπει να |
1586 | | Available Qty | Διαθέσιμη ποσότητα |
1587 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Προεπιλεγμένη αποθήκη για να δημιουργήσετε μια παραγγελία πώλησης και μια παραλαβή |
1588 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής |
1589 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | απορρίφθηκε Ποσότητα |
1590 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Πεδίο Ενέργειας |
1591 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Διαχείριση του πελάτη |
1592 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Συγχρονίστε πάντα τα προϊόντα σας από το Amazon MWS προτού συγχρονίσετε τα στοιχεία των παραγγελιών |
1593 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Η παράδοση σταματά |
1594 | DocType: Salary Slip | Working Days | Εργάσιμες ημέρες |
1595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ημερομηνίας διακοπής υπηρεσίας για στοιχείο στη σειρά {0} |
1596 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Ρυθμός εισερχομένων |
1597 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Μικτό βάρος |
1598 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Ημέρες κατώτατου ορίου ενσωμάτωσης |
1599 | | Final Assessment Grades | Τελικοί βαθμοί αξιολόγησης |
1600 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα. |
1601 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών |
1602 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | Ρυθμίστε το ίδρυμά σας στο ERPNext |
1603 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Ανάλυση φυτών |
1604 | DocType: Task | Timeline | Χρονοδιάγραμμα |
1605 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | Αναμονή |
1606 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Εναλλακτικό στοιχείο |
1607 | DocType: Shopify Log | Request Data | Ζητήστε δεδομένα |
1608 | DocType: Employee | Date of Joining | Ημερομηνία πρόσληψης |
1609 | DocType: Naming Series | Update Series | Ενημέρωση σειράς |
1610 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία |
1611 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Ελάχιστη χωρητικότητα |
1612 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Τιμές χαρακτηριστικού είδους |
1613 | DocType: Examination Result | Examination Result | Αποτέλεσμα εξέτασης |
1614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς |
1615 | | Received Items To Be Billed | Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν |
1616 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | Λογιστικές διαστάσεις |
1617 | | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | Υπεργολαβικές πρώτες ύλες που πρέπει να μεταφερθούν |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Currency exchange rate master. | Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας. |
1619 | | Sales Person Target Variance Based On Item Group | Πωλήσεις προσώπων πωλήσεων βάσει στόχευσης βάσει ομάδας στοιχείων |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0} |
1621 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | Φιλτράρισμα Σύνολο μηδενικών ποσοτήτων |
1622 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα |
1623 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή |
1624 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά |
1625 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Όνομα δραστηριότητας |
1626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | Αλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας |
1627 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | Η ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο) |
1629 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | Προσάρτημα ειδοποίησης αποστολής |
1630 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | Αριθμός εργαζομένων |
1631 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | αποσβέσεις Έναρξη |
1632 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα |
1633 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | Πρέπει να ενεργοποιήσετε την αυτόματη αναδιάταξη των ρυθμίσεων αποθεμάτων για να διατηρήσετε τα επίπεδα επαναφοράς. |
1634 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση |
1635 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Τιμή ή Έκπτωση |
1636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Details | Στοιχεία τράπεζας |
1637 | DocType: Vital Signs | One Sided | Μία όψη |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1} |
1639 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | Απαιτούμενη ποσότητα |
1640 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | Προσαρμοσμένα δεδομένα |
1641 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Αποθήκες με τα υπάρχοντα συναλλαγής δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό. |
1642 | DocType: Service Day | Service Day | Ημέρα εξυπηρέτησης |
1643 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | Περίληψη έργου για {0} |
1644 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση της απομακρυσμένης δραστηριότητας |
1645 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | Ο σειριακός αριθμός είναι υποχρεωτικός για το στοιχείο {0} |
1646 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Συνολικό ποσό |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | Από την ημερομηνία και την ημερομηνία βρίσκονται σε διαφορετικό δημοσιονομικό έτος |
1648 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | Ο Ασθενής {0} δεν έχει την παραπομπή του πελάτη στο τιμολόγιο |
1649 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | Πρότυπο σχολιασμού ποιότητας |
1650 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | Δραστηριότητα LMS |
1651 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | Δημοσίευση στο διαδίκτυο |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | Δημιουργία τιμολογίου {0} |
1653 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Πρότυπο Ιατρικού Κώδικα |
1654 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Σύνθεση πηλού (%) |
1655 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | Προεπιλογές ομάδας στοιχείων |
1656 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | Αποθηκεύστε πριν από την εκχώρηση της εργασίας. |
1657 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | Αξία ισολογισμού |
1658 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Τεχνικός εργαστηρίου |
1659 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | Τιμοκατάλογος πωλήσεων |
1660 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Εάν επιλεγεί, θα δημιουργηθεί ένας πελάτης, χαρτογραφημένος στον Ασθενή. Τα τιμολόγια ασθενών θα δημιουργηθούν έναντι αυτού του Πελάτη. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον υπάρχοντα Πελάτη ενώ δημιουργείτε τον Ασθενή. |
1661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Ο πελάτης δεν είναι εγγεγραμμένος σε κανένα πρόγραμμα αφοσίωσης |
1662 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Νομισματική Μονάδα |
1663 | DocType: Lab Test | Sample ID | Αναγνωριστικό δείγματος |
1664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία |
1665 | DocType: Purchase Receipt | Range | Εύρος |
1666 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων |
1667 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει |
1668 | DocType: Fee Structure | Components | εξαρτήματα |
1669 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Όνομα ονόματος παραμέλου αναζήτησης |
1670 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Barcode είδους |
1671 | DocType: Delivery Trip | In Transit | Στη διαμετακόμιση |
1672 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Τελικά σημεία |
1673 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | Εμφάνιση πλήκτρου διαμόρφωσης |
1674 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Μέτρηση 6 |
1675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Δεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων |
1676 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Από τον αριθμό Folio |
1677 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς |
1678 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | Κάθε έγκυρο check-in και check-out |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1} |
1680 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Define budget for a financial year. | Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος. |
1681 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | Λογαριασμός ERPNext |
1682 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | Παρέχετε το ακαδημαϊκό έτος και ορίστε την ημερομηνία έναρξης και λήξης. |
1683 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | Το {0} είναι μπλοκαρισμένο, αυτή η συναλλαγή να μην μπορεί να προχωρήσει |
1684 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Δράση εάν ο συσσωρευμένος μηνιαίος προϋπολογισμός υπερβαίνει την τιμή MR |
1685 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Η μόνιμη διεύθυνση είναι |
1686 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία; |
1687 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | Ο επαγγελματίας υγείας {0} δεν είναι διαθέσιμος στις {1} |
1688 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Πρότυπο όρων πληρωμής |
1689 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | Το εμπορικό σήμα |
1690 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Νοικιασμένο μέχρι σήμερα |
1691 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Επιτρέψτε πολλαπλή κατανάλωση υλικού |
1692 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου |
1693 | DocType: Item | Is Purchase Item | Είναι είδος αγοράς |
1694 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Τιμολόγιο αγοράς |
1695 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Επιτρέψτε την πολλαπλή κατανάλωση υλικού έναντι μιας εντολής εργασίας |
1696 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού |
1697 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | Νέο Τιμολόγιο πωλήσεων |
1698 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Συνολική εξερχόμενη αξία |
1699 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | Εφόδια |
1700 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | Ενέργεια Αρχικοποιήθηκε |
1701 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Ημερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως |
1702 | DocType: Lead | Request for Information | Αίτηση για πληροφορίες |
1703 | DocType: Course Activity | Activity Date | Ημερομηνία δραστηριότητας |
1704 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} του {} |
1705 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Τιμή με περιθώριο (νόμισμα εταιρείας) |
1706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Categories | Κατηγορίες |
1707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | Συγχρονισμός Τιμολόγια Αποσυνδεδεμένος |
1708 | DocType: Payment Request | Paid | Πληρωμένο |
1709 | DocType: Service Level | Default Priority | Προεπιλεγμένη προτεραιότητα |
1710 | DocType: Program Fee | Program Fee | Χρέωση πρόγραμμα |
1711 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Αντικαταστήστε ένα συγκεκριμένο BOM σε όλα τα άλλα BOM όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει τον παλιό σύνδεσμο BOM, θα ενημερώσει το κόστος και θα αναγεννηθεί ο πίνακας "BOM Explosion Item" σύμφωνα με το νέο BOM. Επίσης, ενημερώνει την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM. |
1712 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | Χάρτης Δεξιοτήτων Εργαζομένων |
1713 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | Οι ακόλουθες Εντολές εργασίας δημιουργήθηκαν: |
1714 | DocType: Salary Slip | Total in words | Σύνολο ολογράφως |
1715 | DocType: Inpatient Record | Discharged | Εκφορτίστηκε |
1716 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Ημερομηνία ανοχής χρόνου |
1717 | | Employee Advance Summary | Προσωρινή σύνοψη προσωπικού |
1718 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση |
1719 | DocType: Guardian | Guardian Name | Όνομα Guardian |
1720 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Έχει Εκτύπωση Format |
1721 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Ξεκινήστε τις ενότητες |
1722 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD-.YYYY.- |
1723 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | Καθιερωμένος |
1724 | | Base Amount | Βάση Βάσης |
1725 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | Συνολικό ποσό συμβολής: {0} |
1726 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1} |
1727 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Υποβολή μισθών |
1728 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Κύκλος καλλιέργειας |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα. |
1730 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1731 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | Από τον τόπο |
1732 | DocType: Student Admission | Publish on website | Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Τιμολόγιο προμηθευτή ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την απόσπαση Ημερομηνία |
1734 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
1735 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Ημερομηνία ακύρωσης |
1736 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Είδος παραγγελίας αγοράς |
1737 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Γεωργική εργασία |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | Έμμεσα έσοδα |
1739 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Εργαλείο φοίτηση μαθητή |
1740 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Τιμοκατάλογος (Δημιουργήθηκε αυτόματα) |
1741 | DocType: Pick List Item | Picked Qty | Επιλογή ποσότητας |
1742 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Ρυθμίσεις ημερομηνίας |
1743 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | Μια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | Διακύμανση |
1745 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Λεπτομέρειες προώθησης των εργαζομένων |
1746 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Σύνολο μηνυμάτων |
1747 | DocType: Share Balance | Purchased | Αγοράθηκε |
1748 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Μετονομάστε την τιμή του Χαρακτηριστικού στο στοιχείο. |
1749 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Πρόσθετες ποσοστό έκπτωσης |
1750 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | Δείτε μια λίστα με όλα τα βίντεο βοήθειας |
1751 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Υφή του εδάφους |
1752 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή. |
1753 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές |
1754 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Μέγιστη ποσότητα |
1755 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Εκτύπωση καρτών αναφοράς |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Σειρά {0}: Τιμολόγιο {1} δεν είναι έγκυρη, θα μπορούσε να ακυρωθεί / δεν υπάρχει. \ Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο τιμολόγιο |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή |
1758 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | Χημικό |
1759 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Προεπιλογή του τραπεζικού λογαριασμού / Cash θα ενημερώνεται αυτόματα στο Μισθός Εφημερίδα Έναρξη όταν έχει επιλεγεί αυτή η λειτουργία. |
1760 | DocType: Quiz | Latest Attempt | Τελευταία προσπάθεια |
1761 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | Quiz Αποτέλεσμα |
1762 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Το σύνολο των κατανεμημένων φύλλων είναι υποχρεωτικό για τον Τύπο Αδείας {0} |
1763 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2} |
1764 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | Μέτρο |
1765 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας |
1766 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Ο χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής |
1767 | DocType: Subscription Plan | Cost | Κόστος |
1768 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου |
1769 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Συνολικό Ποσό Προκαταβολής |
1770 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | αναμενόμενη άφιξη |
1771 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | Δείτε όλα τα άρθρα |
1772 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | Προχωρήστε |
1773 | DocType: Item | Inspection Criteria | Κριτήρια ελέγχου |
1774 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | Μεταφέρονται |
1775 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Ιστοσελίδα του Είδους |
1776 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα). |
1777 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Νομοσχέδιο |
1778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | Λευκό |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή. |
1780 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Όλες οι Συστάσεις (ανοιχτές) |
1781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Μπορείτε να επιλέξετε μία μέγιστη επιλογή από τη λίστα των πλαισίων ελέγχου. |
1782 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν |
1783 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Δημιουργία αυτόματης νέας παρτίδας |
1784 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | Ο χρήστης που θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία παραγγελιών, στοιχείων και εντολών πωλήσεων. Αυτός ο χρήστης πρέπει να έχει τα σχετικά δικαιώματα. |
1785 | DocType: Supplier | Represents Company | Αντιπροσωπεύει την Εταιρεία |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | Δημιούργησε |
1787 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Η είσοδος Ημερομηνία Έναρξης |
1788 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Συνολικό ποσό ολογράφως |
1789 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | Νέος υπάλληλος |
1790 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Order Type must be one of {0} | Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0} |
1791 | DocType: Lead | Next Contact Date | Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας |
1792 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Αρχική ποσότητα |
1793 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Υπενθύμιση συναντήσεων |
1794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό |
1795 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Φοιτητής παρτίδας Όνομα |
1796 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Όνομα λίστας αργιών |
1797 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | Εισαγωγή στοιχείων και UOMs |
1798 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Υπόλοιπο Ποσό Δανείου |
1799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | Προστέθηκαν στις λεπτομέρειες |
1800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Sorry,coupon code are exhausted | Λυπούμαστε, ο κωδικός κουπονιού εξαντλείται |
1801 | DocType: Communication Medium | Catch All | Πιάστε όλα |
1802 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | Μάθημα πρόγραμμα |
1803 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Ισχύει για Αίτηση υλικού |
1804 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | Δικαιώματα Προαίρεσης |
1805 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | Δεν προστέθηκαν στο καλάθι προϊόντα |
1806 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Αξίωση δαπανών |
1807 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων; |
1808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | Ποσότητα για {0} |
1809 | DocType: Attendance | Leave Application | Αίτηση άδειας |
1810 | DocType: Patient | Patient Relation | Σχέση ασθενών |
1811 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Κατηγορία Hub για δημοσίευση |
1812 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας |
1813 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | Η εντολή πωλήσεων {0} έχει κράτηση για το στοιχείο {1}, μπορείτε να πραγματοποιήσετε αποκλειστική κράτηση {1} έναντι {0}. Ο σειριακός αριθμός {2} δεν μπορεί να παραδοθεί |
1814 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Διεύθυνση χρέωσης GSTIN |
1815 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | Τμήμα ήρωας βασισμένο σε |
1816 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Σύνολο επιλέξιμων εξαιρέσεων από τον κώδικα HRA |
1817 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | Μη έγκυρο GSTIN! Ένα GSTIN πρέπει να έχει 15 χαρακτήρες. |
1818 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Αξιολογώ |
1819 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Καθαρή τιμή ώρας |
1820 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων |
1821 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Κριτήρια |
1822 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Είδος δελτίου συσκευασίας |
1823 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης |
1824 | DocType: Travel Itinerary | Train | Τρένο |
1825 | | Delayed Item Report | Αναφορά καθυστερημένου στοιχείου |
1826 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | Επιλέξιμο ITC |
1827 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | Κατοικία στα νοσοκομεία |
1828 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | Publish Your First Items | Δημοσιεύστε τα πρώτα σας στοιχεία |
1829 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC-.YYYY.- |
1830 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | Ώρα μετά το τέλος της βάρδιας κατά την οποία το check-out θεωρείται για συμμετοχή. |
1831 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε ένα {0} |
1832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία. |
1833 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Παράδοση προς |
1834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | Η δημιουργία παραλλαγών έχει τεθεί σε ουρά. |
1835 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | Συνοπτική εργασία για {0} |
1836 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Η πρώτη προσέγγιση απόρριψης στη λίστα θα οριστεί ως η προεπιλεγμένη άδεια προσέγγισης αδείας. |
1837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό |
1838 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | Καθυστερημένες ημέρες |
1839 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Βρες παραγγελίες πώλησης |
1840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική |
1841 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | Συνδεθείτε με τα βιβλία QuickBooks |
1842 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | Διαγράψτε τις τιμές |
1843 | DocType: Training Event | Self-Study | Αυτοδιδασκαλίας |
1844 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Ημερομηνία λήξης περιόδου |
1845 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | Η παραλαβή μεταφοράς και η ημερομηνία δεν είναι υποχρεωτικές για τον επιλεγμένο τρόπο μεταφοράς |
1846 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | Οι συνθέσεις του εδάφους δεν προσθέτουν μέχρι 100 |
1847 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | Έκπτωση |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | Σειρά {0}: {1} απαιτείται για να δημιουργήσετε τα Ανοίγματα {2} Τιμολόγια |
1849 | DocType: Membership | Membership | Ιδιότητα μέλους |
1850 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Συνολικός αριθμός των Αποσβέσεων |
1851 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | Αριθμός A / C χρέωσης |
1852 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Τιμή με περιθώριο |
1853 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Επιστροφή (χρεωστική σημείωση) |
1854 | DocType: Workstation | Wages | Μισθοί |
1855 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Όνομα διαχειριστή συντήρησης |
1856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Transactions against the company already exist! | Συναλλαγές με την εταιρεία υπάρχουν ήδη! |
1857 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | Αιτούσα τοποθεσία |
1858 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Επείγον |
1859 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | Ανάκτηση αρχείων ...... |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1} |
1861 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | Δεν είναι δυνατή η εύρεση μεταβλητής: |
1862 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | Επιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από numpad |
1863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Δεν μπορεί να είναι ένα στοιχείο πάγιου στοιχείου ενεργητικού, καθώς δημιουργείται Ledger Stock. |
1864 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Σταθερό επιτόκιο |
1865 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | Ομολογώ |
1866 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext |
1867 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | Πληρωμή εναπομείναντος |
1868 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | Κατασκευαστής |
1869 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς |
1870 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Σύνολο φύλλων εμπλοκής |
1871 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής |
1872 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Όνομα προτύπου επιθεώρησης ποιότητας |
1873 | DocType: Project | First Email | Το πρώτο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1874 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Ρόλος προσέγγισης προϋπολογισμού εξαίρεσης |
1875 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Αφού οριστεί, αυτό το τιμολόγιο θα παραμείνει αναμμένο μέχρι την καθορισμένη ημερομηνία |
1876 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | Ποσό πώλησης |
1878 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Ποσό Τόκου |
1879 | DocType: Job Card | Time Logs | Αρχεία καταγραφής χρονολογίου |
1880 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Ποσό πίστης |
1881 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Λεπτομέρειες μεταφοράς εργαζομένων |
1882 | DocType: Serial No | Creation Document No | Αρ. εγγράφου δημιουργίας |
1883 | DocType: Location | Location Details | Λεπτομέρειες τοποθεσίας |
1884 | DocType: Share Transfer | Issue | Θέμα |
1885 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | Εγγραφές |
1886 | DocType: Asset | Scrapped | αχρηστία |
1887 | DocType: Item | Item Defaults | Στοιχεία προεπιλογής |
1888 | DocType: Cashier Closing | Returns | Επιστροφές |
1889 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη |
1890 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1} |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | Στρατολόγηση |
1892 | DocType: Lead | Organization Name | Όνομα οργανισμού |
1893 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Εμφάνιση τελευταίων μηνυμάτων στο φόρουμ |
1894 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Μέλος αποστολής |
1895 | | Projected Quantity as Source | Προβλεπόμενη ποσότητα ως πηγής |
1896 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' |
1897 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | Ταξίδι παράδοσης |
1898 | DocType: Student | A- | Α- |
1899 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Τύπος μεταφοράς |
1900 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | Ποσότητα και Ποσό |
1901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | Έξοδα πωλήσεων |
1902 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | Διάγνωση |
1903 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | Πρότυπες αγορές |
1904 | DocType: Attendance Request | Explanation | Εξήγηση |
1905 | DocType: GL Entry | Against | Κατά |
1906 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Προεπιλογές πωλήσεων |
1907 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Ποσότητα παραγγελίας εργασίας |
1908 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων |
1909 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | Δίσκος |
1910 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Μεταφερόμενο υλικό για υπεργολαβία |
1911 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς |
1912 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | Στοιχεία παραγγελίας αγορών καθυστερημένα |
1913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | Ταχυδρομικός κώδικας |
1914 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1} |
1915 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Select interest income account in loan {0} | Επιλέξτε το λογαριασμό εσόδων από τόκους στο δάνειο {0} |
1916 | DocType: Opportunity | Contact Info | Πληροφορίες επαφής |
1917 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | Δημιουργία Εγγραφών Αποθεματικού |
1918 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | Δεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά |
1919 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Μ.Μ. Καθαρού βάρους |
1920 | DocType: Item Default | Default Supplier | Προεπιλεγμένος προμηθευτής |
1921 | DocType: Loan | Repayment Schedule | Χρονοδιάγραμμα αποπληρωμής |
1922 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Όρος κανόνα αποστολής |
1923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης |
1924 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τιμολογίου για μηδενική ώρα χρέωσης |
1925 | DocType: Company | Date of Commencement | Ημερομηνία έναρξης |
1926 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. |
1927 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | Το email απεστάλη σε {0} |
1928 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές. |
1929 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | Ιανουάριος-Απρίλιος-Ιούλιος-Οκτώβριος |
1930 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Αντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM |
1931 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | Έως {0} | {1} {2} |
1932 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | Αυτή είναι μια ομάδα προμηθευτών root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
1933 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | Όνομα οδηγού |
1934 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | Μέσος όρος ηλικίας |
1935 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Ημερομηνία παγώματος της παρουσίας |
1936 | DocType: Payment Request | Inward | Προς τα μέσα |
1937 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. |
1938 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | Προεπιλογές διαστάσεων |
1939 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες) |
1940 | apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py | Available For Use Date | Διαθέσιμη για Ημερομηνία Χρήσης |
1941 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | Όλα BOMs |
1942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | Δημιουργία καταχώρησης εισερχόμενου περιοδικού |
1943 | DocType: Company | Parent Company | Οικογενειακή επιχείρηση |
1944 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1} |
1945 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations | Συγκρίνετε BOMs για αλλαγές στις πρώτες ύλες και τις λειτουργίες |
1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | Το έγγραφο {0} δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία |
1947 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Προεπιλεγμένο νόμισμα |
1948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | Ανακαλέστε αυτόν τον λογαριασμό |
1949 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | Η μέγιστη έκπτωση για το στοιχείο {0} είναι {1}% |
1950 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Επισύναψη προσαρμοσμένου αρχείου Λογαριασμού λογαριασμών |
1951 | DocType: Asset Movement | From Employee | Από υπάλληλο |
1952 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | Εισαγωγή υπηρεσιών |
1953 | DocType: Driver | Cellphone Number | αριθμός κινητού |
1954 | DocType: Project | Monitor Progress | Παρακολουθήστε την πρόοδο |
1955 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | Κωδικός στοιχείου κανόνα τιμολόγησης |
1956 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν |
1957 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς |
1958 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Τμήμα αυτόματης επανάληψης |
1959 | DocType: Service Level Priority | Response Time | Χρόνος απόκρισης |
1960 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Συμμετοχή από ημερομηνία |
1961 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Βασικός τομέας επιδόσεων |
1962 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Μεταφορά |
1963 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | Μη έγκυρη Χαρακτηριστικό |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} Πρέπει να υποβληθεί |
1965 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | Καμπάνιες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1966 | DocType: Sales Partner | To Track inbound purchase | Για την παρακολούθηση της εισερχόμενης αγοράς |
1967 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Προεπιλεγμένη ομάδα προμηθευτών |
1968 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0} |
1969 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Το μέγιστο ποσό που είναι επιλέξιμο για το στοιχείο {0} υπερβαίνει το {1} |
1970 | DocType: Department Approver | Department Approver | Διευθυντής Τμήματος |
1971 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Ρυθμίσεις εφαρμογής |
1972 | DocType: SMS Center | Total Characters | Σύνολο χαρακτήρων |
1973 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | Δημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού |
1974 | DocType: Employee Advance | Claimed | Ισχυρίζεται |
1975 | DocType: Crop | Row Spacing | Διαχωρισμός γραμμών |
1976 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0} |
1977 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | Δεν υπάρχει παραλλαγή στοιχείου για το επιλεγμένο στοιχείο |
1978 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form |
1979 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής |
1980 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Πρότυπο διαδικασίας |
1981 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Publish Items | Δημοσίευση στοιχείων |
1982 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | Συμβολή (%) |
1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Σύμφωνα με τις ρυθμίσεις αγοράς, αν απαιτείται εντολή αγοράς == 'ΝΑΙ', τότε για τη δημιουργία τιμολογίου αγοράς, ο χρήστης πρέπει να δημιουργήσει πρώτα την εντολή αγοράς για στοιχείο {0} |
1984 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-wise-περίληψη των εξωτερικών προμηθειών |
1985 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π. |
1986 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | Να δηλώσω |
1987 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | Διανομέας |
1988 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Χρηματοοικονομικό βιβλίο ενεργητικού |
1989 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών |
1990 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py | Please setup a default bank account for company {0} | Ρυθμίστε έναν προεπιλεγμένο τραπεζικό λογαριασμό για την εταιρεία {0} |
1991 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On» |
1992 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Εφαρμοστέο ποσοστό |
1993 | | Ordered Items To Be Billed | Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση |
1994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα |
1995 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Καθολικές προεπιλογές |
1996 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | Συνεργασία Πρόσκληση έργου |
1997 | DocType: Salary Slip | Deductions | Κρατήσεις |
1998 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Όνομα Ενέργειας |
1999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Έτος έναρξης |
2000 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js | Create Loan | Δημιουργία δανείου |
2001 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου |
2002 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | Διαδικασία παρακολούθησης μετά |
2003 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
2004 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Άδεια άνευ αποδοχών |
2005 | DocType: Payment Request | Outward | Προς τα έξω |
2006 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On {0} Creation | Την {0} Δημιουργία |
2007 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | Κράτος / φόρος UT |
2008 | | Trial Balance for Party | Ισοζύγιο για το Κόμμα |
2009 | | Gross and Net Profit Report | Αναφορά ακαθάριστων κερδών και καθαρών κερδών |
2010 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | Δέντρο Διαδικασιών |
2011 | DocType: Lead | Consultant | Σύμβουλος |
2012 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | Συνεδρίαση Συνάντησης Δασκάλων Γονέων |
2013 | DocType: Salary Slip | Earnings | Κέρδη |
2014 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο |
2016 | | GST Sales Register | Μητρώο Πωλήσεων GST |
2017 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης |
2018 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | Επιλέξτε τους τομείς σας |
2019 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | Εξαγορά προμηθευτή |
2020 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Στοιχεία τιμολογίου πληρωμής |
2021 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | Λεπτομέρειες των υπαλλήλων |
2022 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
2023 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Τα πεδία θα αντιγραφούν μόνο κατά τη στιγμή της δημιουργίας. |
2024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Row {0}: asset is required for item {1} | Row {0}: απαιτείται στοιχείο για το στοιχείο {1} |
2025 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης |
2026 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | Διαχείριση |
2027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | Εμφάνιση {0} |
2028 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Ρυθμίσεις πληρωτή |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | Δεν υπάρχουν εκκρεμή αιτήματα υλικού που βρέθηκαν να συνδέονται για τα συγκεκριμένα στοιχεία. |
2030 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | Επιλέξτε πρώτα την εταιρεία |
2031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | Λογαριασμός: Το <b>{0}</b> είναι κεφάλαιο Οι εργασίες βρίσκονται σε εξέλιξη και δεν μπορούν να ενημερωθούν με καταχώριση ημερολογίου |
2032 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | Η Λειτουργία σύγκρισης λίστας παίρνει επιχειρήματα λίστας |
2033 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι "t-shirt", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι "t-shirt-sm" |
2034 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών |
2035 | DocType: Delivery Note | Is Return | Είναι η επιστροφή |
2036 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | Προσοχή |
2037 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | Εισαγωγή επιτυχής |
2038 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | Στόχος και Διαδικασία |
2039 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | Η ημέρα έναρξης είναι μεγαλύτερη από την ημέρα λήξης της εργασίας '{0}' |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Επιστροφή / χρεωστικό σημείωμα |
2041 | DocType: Price List Country | Price List Country | Τιμοκατάλογος Χώρα |
2042 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | Ορίστε την αποθήκη προέλευσης |
2043 | DocType: Tally Migration | UOMs | Μ.Μ. |
2044 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | Υποτύπου λογαριασμού |
2045 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} |
2046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό |
2047 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. |
2048 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του Είδους να πάρει Αριθμός Παρτίδας |
2049 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Εισαγωγή σημείου πιστότητας |
2050 | DocType: Employee Checkin | Shift End | Shift End |
2051 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών |
2052 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Χρόνος σε λεπτά |
2053 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | Χορήγηση πληροφοριών. |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | Αυτή η ενέργεια αποσυνδέει αυτόν τον λογαριασμό από οποιαδήποτε εξωτερική υπηρεσία που ενσωματώνει το ERPNext με τους τραπεζικούς λογαριασμούς σας. Δεν μπορεί να ανατραπεί. Είσαι σίγουρος ? |
2055 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | Βάση δεδομένων προμηθευτών. |
2056 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Όροι και προϋποθέσεις της σύμβασης |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Δεν μπορείτε να κάνετε επανεκκίνηση μιας συνδρομής που δεν ακυρώνεται. |
2058 | DocType: Account | Balance Sheet | Ισολογισμός |
2059 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Αποκτήθηκε Αφήστε |
2060 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | Ποσό Εντολής Αγοράς |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους ' |
2062 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Εγκυρο μέχρι |
2063 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Συνολική συνάντηση δασκάλων γονέων |
2064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ. |
2065 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | Ίδιο αντικείμενο δεν μπορεί να εισαχθεί πολλές φορές. |
2066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες |
2067 | DocType: Call Log | Lead | Σύσταση |
2068 | DocType: Email Digest | Payables | Υποχρεώσεις |
2069 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
2070 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | Καμπάνια ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για |
2071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | Το αποθεματικό {0} δημιουργήθηκε |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Δεν διαθέτετε σημεία αφοσίωσης για εξαργύρωση |
2073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | Ρυθμίστε τον σχετικό λογαριασμό στην κατηγορία Φορολογική παρακράτηση {0} έναντι εταιρείας {1} |
2074 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή |
2075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται. |
2076 | | Purchase Order Items To Be Billed | Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση |
2077 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Στοιχεία εγγραφής |
2078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία. |
2079 | DocType: Customer Group | Credit Limits | Πιστωτικά όρια |
2080 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Καθαρή Τιμή |
2081 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | Επιλέξτε έναν πελάτη |
2082 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Αφήστε τις κατανομές |
2083 | DocType: Job Card | Started Time | Ξεκίνησε η ώρα |
2084 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Είδος τιμολογίου αγοράς |
2085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών |
2086 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Όροι αξιολόγησης |
2087 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | Στοιχείο 1 |
2088 | DocType: Holiday | Holiday | Αργία |
2089 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | Ο τύπος άδειας είναι τερατώδης |
2090 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Κλείστε θέμα μετά Ημέρες |
2091 | | Eway Bill | Eway Bill |
2092 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Πρέπει να είστε χρήστης με ρόλους διαχείρισης συστήματος και διαχειριστή στοιχείων για να προσθέσετε χρήστες στο Marketplace. |
2093 | DocType: Attendance | Early Exit | Πρόωρη έξοδος |
2094 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Προσωπικό Σχέδιο |
2095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | Το e-Way Bill JSON μπορεί να δημιουργηθεί μόνο από ένα υποβληθέν έγγραφο |
2096 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | Φόρος και οφέλη εργαζομένων |
2097 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Ισχύς στις Ημέρες |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0} |
2099 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Όνομα Συμβούλου |
2100 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Μη συμφωνημένες λεπτομέρειες πληρωμής |
2101 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | Δραστηριότητα μελών |
2102 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | Καταμέτρηση παραγγελιών |
2103 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Τρέχουσα χρήση |
2104 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Ομάδα ίδια στοιχεία |
2105 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου |
2106 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Συγχρονισμός σε εξέλιξη |
2107 | DocType: Department | Parent Department | Τμήμα Γονέων |
2108 | DocType: Loan Application | Repayment Info | Πληροφορίες αποπληρωμής |
2109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές |
2110 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Ρόλος συντήρησης |
2111 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1} |
2112 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Απενεργοποιήστε το Marketplace |
2113 | DocType: Quality Meeting | Minutes | Λεπτά |
2114 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Featured Items | Προτεινόμενα στοιχεία σας |
2115 | | Trial Balance | Ισοζύγιο |
2116 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | Εμφάνιση ολοκληρωθεί |
2117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | Φορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε |
2118 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | Ρύθμιση εργαζόμενοι |
2119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | Κάντε καταχώρηση αποθέματος |
2120 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Χρήστης κράτησης ξενοδοχείων |
2121 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | Ορισμός κατάστασης |
2122 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα |
2123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Ορίστε την Ονοματοδοσία για {0} μέσω του Setup> Settings> Naming Series |
2124 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Προθεσμία εκπλήρωσης |
2125 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue | Near you | Κοντά σας |
2126 | DocType: Student | O- | Ο- |
2127 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Ρυθμίσεις συνδρομής |
2128 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Ενημέρωση αναφοράς αυτόματης επανάληψης |
2129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Η προαιρετική λίστα διακοπών δεν έχει οριστεί για περίοδο άδειας {0} |
2130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | Έρευνα |
2131 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | Διεύθυνση 2 |
2132 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | Γραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου |
2133 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Η εργασία ολοκληρώθηκε |
2134 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά |
2135 | DocType: Announcement | All Students | Όλοι οι φοιτητές |
2136 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | Στοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα |
2137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | Προβολή καθολικού |
2138 | DocType: Cost Center | Lft | Lft |
2139 | DocType: Grading Scale | Intervals | διαστήματα |
2140 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Συγχωνευμένες συναλλαγές |
2141 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | Η πιο παλιά |
2142 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | Συνδεδεμένη τοποθεσία |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών |
2144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | Λάβετε Τιμωρίες |
2145 | DocType: Designation | Skills | Δεξιότητες |
2146 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Λιγότερο από ένα χρόνο |
2147 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | Φοιτητής Mobile No. |
2148 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | Τρίτες χώρες |
2149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα |
2150 | DocType: Crop | Yield UOM | Απόδοση UOM |
2151 | | Budget Variance Report | Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού |
2152 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Ακαθάριστες αποδοχές |
2153 | DocType: Item | Is Item from Hub | Είναι στοιχείο από τον κεντρικό υπολογιστή |
2154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | Λάβετε στοιχεία από υπηρεσίες υγείας |
2155 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική. |
2156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | Μερίσματα που καταβάλλονται |
2157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | Λογιστική Λογιστική |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | Διαφορά Ποσό |
2159 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Αντίστροφη χρέωση |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | Αδιανέμητα Κέρδη |
2161 | DocType: Job Card | Timing Detail | Λεπτομέρειες χρονομέτρησης |
2162 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-Αλλαγή POS |
2163 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Λεπτομέρεια υπηρεσία |
2164 | DocType: BOM | Item Description | Περιγραφή είδους |
2165 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | φοιτητής Αδέλφια |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | Τρόπος πληρωμής |
2167 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Προμηθευόμενα είδη |
2168 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | Ρυθμίστε ένα ενεργό μενού για το εστιατόριο {0} |
2169 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | Ποσοστό% |
2170 | DocType: Woocommerce Settings | This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores". | Αυτή η αποθήκη θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία παραγγελιών πώλησης. Η αποθήκη εναλλαγής είναι "Καταστήματα". |
2171 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | Ποσότητα για κατασκευή |
2172 | DocType: Email Digest | New Income | Νέο εισόδημα |
2173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Lead | Άνοιγμα μολύβδου |
2174 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών |
2175 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Είδος ευκαιρίας |
2176 | DocType: Quality Action | Quality Review | Επισκόπηση ποιότητας |
2177 | | Student and Guardian Contact Details | Φοιτητής και Guardian Λεπτομέρειες Επικοινωνία |
2178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | Συγχώνευση λογαριασμού |
2179 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που απαιτείται για να στείλετε e-mail |
2180 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | Η συμμετοχή θα επισημαίνεται αυτόματα μόνο μετά από αυτή την ημερομηνία. |
2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | Προσωρινό άνοιγμα |
2182 | | Employee Leave Balance | Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου |
2183 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | Νέα διαδικασία ποιότητας |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1} |
2185 | DocType: Patient Appointment | More Info | Περισσότερες πληροφορίες |
2186 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Ενέργειες καρτών αποτελεσμάτων |
2187 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Masters in Computer Science | Παράδειγμα: Μάστερ στην Επιστήμη των Υπολογιστών |
2188 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | Ο προμηθευτής {0} δεν βρέθηκε στο {1} |
2189 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Αποθήκη απορριφθέντων |
2190 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Κατά το αποδεικτικό |
2191 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών |
2192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | Νέα Πληρωμή |
2193 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Για να πάρετε το καλύτερο από ERPNext, σας συνιστούμε να πάρει κάποιο χρόνο και να παρακολουθήσουν αυτά τα βίντεο βοήθεια. |
2194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | Για προεπιλεγμένο προμηθευτή (προαιρετικό) |
2195 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Χρόνος των ημερών |
2196 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | Στόχος ({} |
2197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0} |
2199 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Βρες εκκρεμή τιμολόγια |
2200 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Sales Order {0} is not valid | Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη |
2201 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Προειδοποίηση για νέα Αιτήματα για Προσφορές |
2202 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | εντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας |
2203 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | Προδιαγραφές εργαστηριακών δοκιμών |
2204 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Η συνολική ποσότητα Issue / Μεταφορά {0} στο Αίτημα Υλικό {1} \ δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ζητήσατε ποσότητα {2} για τη θέση {3} |
2205 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | Μικρό |
2206 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Εάν το Shopify δεν περιέχει πελάτη στην παραγγελία, τότε κατά το συγχρονισμό παραγγελιών, το σύστημα θα εξετάσει τον προεπιλεγμένο πελάτη για παραγγελία |
2207 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Άνοιγμα στοιχείου εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου |
2208 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | Πληρωμές Τερματισμού Ταμίας |
2209 | DocType: Education Settings | Employee Number | Αριθμός υπαλλήλων |
2210 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Ακύρωση τιμολογίου μετά την περίοδο χάριτος |
2211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0} |
2212 | DocType: Project | % Completed | % Ολοκληρώθηκε |
2213 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα) |
2214 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | Συντελεστής αποσβέσεως |
2215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | Σειριακοί αριθμοί |
2216 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1} |
2217 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | Στοιχείο 2 |
2218 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | Επικύρωση του εφαρμοσμένου κανόνα |
2219 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | Τελικό σημείο εξουσιοδότησης |
2220 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | Ειδοποιήστε τους χρήστες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
2221 | DocType: Travel Request | International | Διεθνές |
2222 | DocType: Training Event | Training Event | εκπαίδευση Event |
2223 | DocType: Item | Auto re-order | Αυτόματη εκ νέου προκειμένου |
2224 | DocType: Attendance | Late Entry | Ύστερη είσοδος |
2225 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | Σύνολο που επιτεύχθηκε |
2226 | DocType: Employee | Place of Issue | Τόπος έκδοσης |
2227 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | Προωθητικό Σχέδιο Τιμή Έκπτωση |
2228 | DocType: Contract | Contract | Συμβόλαιο |
2229 | DocType: GSTR 3B Report | May | Μάιος |
2230 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Εργαστηριακή δοκιμή |
2231 | DocType: Email Digest | Add Quote | Προσθήκη Παράθεση |
2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | Έμμεσες δαπάνες |
2234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη |
2235 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Γεωργία |
2236 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | Δημιουργία εντολής πωλήσεων |
2237 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Λογιστική εγγραφή για στοιχεία ενεργητικού |
2238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Αποκλεισμός Τιμολογίου |
2239 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | Ποσότητα που πρέπει να γίνει |
2240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Συγχρονισμός Δεδομένα Βασικού Αρχείου |
2241 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | κόστος επισκευής |
2242 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Products or Services | Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας |
2243 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | Υπό εξέταση |
2244 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | Αποτυχία σύνδεσης |
2245 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | Το στοιχείο {0} δημιουργήθηκε |
2246 | DocType: Coupon Code | Promotional | Διαφήμιση |
2247 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Ειδικά στοιχεία δοκιμής |
2248 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Πρέπει να είστε χρήστης με ρόλους του Διαχειριστή Συστήματος και Στοιχεία διαχειριστή στοιχείων για να εγγραφείτε στο Marketplace. |
2249 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | Αναφορές κλειδιών |
2250 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Τρόπος πληρωμής |
2251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | Σύμφωνα με τη δομή μισθοδοσίας σας, δεν μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για παροχές |
2252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας |
2253 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
2254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Duplicate entry in Manufacturers table | Διπλότυπη καταχώρηση στον πίνακα κατασκευαστών |
2255 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. |
2256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | Συγχώνευση |
2257 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Παραγγελία αγοράς |
2258 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM καυσίμων |
2259 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη |
2260 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Γράψτε Off Διαφορά Ποσό |
2261 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Όνομα εθελοντή |
2262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Έχουν βρεθεί σειρές με διπλές ημερομηνίες λήξης σε άλλες σειρές: {0} |
2263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Η δ/ση email του υπαλλήλου δεν βρέθηκε, το μηνυμα δεν εστάλη |
2264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Δεν δομή μισθοδοσίας για τον υπάλληλο {0} σε δεδομένη ημερομηνία {1} |
2265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | Ο κανόνας αποστολής δεν ισχύει για τη χώρα {0} |
2266 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Εξωτερικού Εμπορίου Λεπτομέρειες |
2267 | | Assessment Plan Status | Κατάσταση προγράμματος αξιολόγησης |
2268 | DocType: Email Digest | Annual Income | ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα |
2269 | DocType: Serial No | Serial No Details | Λεπτομέρειες σειριακού αρ. |
2270 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Φορολογικός συντελεστής είδους |
2271 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | Από το Όνομα του Κόμματος |
2272 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Καθαρό ποσό μισθού |
2273 | DocType: Pick List | Delivery against Sales Order | Παράδοση με εντολή πώλησης |
2274 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Αριθμός Αριθμός Roll |
2275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί |
2277 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας |
2278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | Κεφάλαιο εξοπλισμών |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα |
2280 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | Ορίστε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου |
2281 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | Τύπος εγγράφου |
2282 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100 |
2283 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Χρονικό διάστημα χρέωσης |
2284 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\
to cancel this document | Διαγράψτε τον υπάλληλο <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ για να ακυρώσετε αυτό το έγγραφο |
2285 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | Ραντεβού και συναντήσεων ασθενών |
2286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | Η αξία λείπει |
2287 | DocType: Employee | Department and Grade | Τμήμα και βαθμό |
2288 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Αντιβιοτικό |
2289 | | Team Updates | Ενημερώσεις ομάδα |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | Για προμηθευτή |
2291 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές. |
2292 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας) |
2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | Δημιουργία Εκτύπωση Format |
2294 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | Δημιουργήθηκε τέλη |
2295 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0} |
2296 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | Στοιχείο φίλτρου |
2297 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Κριτήρια Φόρμουλα |
2298 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | Συνολική εξερχόμενη |
2299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία' |
2300 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Συναλλαγή |
2301 | DocType: Call Log | Duration | Διάρκεια |
2302 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | Για ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες. |
2304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | Οι ημερήσιες αποζημιώσεις αντιστάθμισης δεν ισχύουν σε έγκυρες αργίες |
2305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη. |
2306 | DocType: Item | Website Item Groups | Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου |
2307 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος) |
2308 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Υπενθύμιση |
2309 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | Προσβάσιμη τιμή |
2310 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά |
2311 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Λογιστική εγγραφή |
2312 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | Από το GSTIN |
2313 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Ακυρωμένο ποσό |
2314 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} αντικείμενα σε εξέλιξη |
2315 | DocType: Workstation | Workstation Name | Όνομα σταθμού εργασίας |
2316 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Βαθμολογία Κωδικός |
2317 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Θέση του Ομίλου |
2318 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email: |
2319 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | Το εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους |
2320 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1} |
2321 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | Φύλλα έκπτωσης προϊόντων |
2322 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Στόχος διανομής |
2323 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Οριστικοποίηση προσωρινής αξιολόγησης |
2324 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | Εισαγωγή μερών και διευθύνσεων |
2325 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού |
2326 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα |
2327 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μεταβλητές καρτών αποτελεσμάτων, καθώς και: {total_score} (το συνολικό σκορ από την περίοδο αυτή), {period_number} (ο αριθμός των περιόδων μέχρι σήμερα) |
2328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | Δημιουργία εντολής αγοράς |
2329 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Μέτρηση 8 |
2330 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Σημείωση εκφόρτισης |
2331 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | Ξεκινώντας |
2332 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων |
2333 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Αποσβέσεις εγγύησης λογαριασμού βιβλίων αυτόματα |
2334 | DocType: BOM Operation | Workstation | Σταθμός εργασίας |
2335 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Αίτηση για Προσφορά Προμηθευτής |
2336 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Μήνυμα εγγραφής |
2337 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | Hardware |
2338 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Δοσολογία Δοσολογίας |
2339 | DocType: Contract | HR Manager | Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού |
2340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | Παρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας |
2341 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | Άδεια μετ' αποδοχών |
2342 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή |
2343 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών |
2344 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Διαγράφω |
2345 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.YYYY.- |
2346 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>Παράδειγμα:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Αυτό θα δημιουργήσει έναν κωδικό πρόσβασης όπως ο SAL-Jane-1972 |
2347 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Ονομασία πρόθεμα σειράς |
2348 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Στόχος προτύπου αξιολόγησης |
2349 | DocType: Salary Component | Earning | Κέρδος |
2350 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Κριτήρια βαθμολόγησης |
2351 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα |
2352 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Συνολική Εκτιμώμενη Απόσταση |
2353 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Λογαριασμός Εισπρακτέος Μη Καταβεβλημένος Λογαριασμός |
2354 | DocType: Tally Migration | Tally Company | Tally Company |
2355 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM Browser |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py | Not allowed to create accounting dimension for {0} | Δεν επιτρέπεται η δημιουργία της λογιστικής διάστασης για το {0} |
2357 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | Ενημερώστε την κατάστασή σας για αυτό το εκπαιδευτικό γεγονός |
2358 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2359 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Πρόσθεση ή Αφαίρεση |
2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ: |
2361 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | Πεδίο σε τραπεζική συναλλαγή |
2362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό |
2363 | | Inactive Sales Items | Ανενεργά στοιχεία πωλήσεων |
2364 | DocType: Quality Review | Additional Information | Επιπλέον πληροφορίες |
2365 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | Συνολική αξία της παραγγελίας |
2366 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | Τροφή |
2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | Eύρος γήρανσης 3 |
2368 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | Λεπτομέρειες σχετικά με τα δελτία κλεισίματος POS |
2369 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | Είναι ο προεπιλεγμένος λογαριασμός |
2370 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Κατάστημα καταγραφής |
2371 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | Δεν βρέθηκε επικοινωνία. |
2372 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | Παραδίδω αποσκευές |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | Δημιουργία καταχώρησης πληρωμής |
2374 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Αρ. επισκέψεων |
2375 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1} |
2376 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | Η εγγραφή των φοιτητών |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0} |
2378 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration. | Ο ορισμός επικαλύπτεται με {0}. <br> {1} έχει προγραμματιστεί ραντεβού με {2} στις {3} έχοντας διάρκεια {4} λεπτών. |
2379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0} |
2380 | DocType: Project | Start and End Dates | Ημερομηνίες έναρξης και λήξης |
2381 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Όροι εκπλήρωσης προτύπου συμβολαίου |
2382 | | Delivered Items To Be Billed | Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί |
2383 | DocType: Coupon Code | Maximum Use | Μέγιστη χρήση |
2384 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | Ανοίξτε το BOM {0} |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό |
2386 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Μέση έκπτωση |
2387 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2388 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Ετήσια απαλλαγή από τον κώδικα HRA |
2389 | DocType: Rename Tool | Utilities | Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας |
2390 | DocType: POS Profile | Accounting | Λογιστική |
2391 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Ποσό παραλαβής αγοράς |
2392 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Περίληψη συνόδου εξόδου |
2393 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | Παρακαλώ επιλέξτε παρτίδες για το παραδοθέν αντικείμενο |
2394 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Δρομολόγια αποσβέσεων |
2395 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | Δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων |
2396 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | Μη επιλέξιμα ITC |
2397 | DocType: Task | Dependent Tasks | Εξαρτημένες εργασίες |
2398 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθοι λογαριασμοί στις ρυθμίσεις GST: |
2399 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | Ποσότητα προς παραγωγή |
2400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας |
2401 | DocType: Activity Cost | Projects | Έργα |
2402 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Νόμισμα συναλλαγής |
2403 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | Από {0} | {1} {2} |
2404 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | Ορισμένα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρα |
2405 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Περιγραφή λειτουργίας |
2406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του. |
2407 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Καλάθι αγορών |
2408 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων |
2409 | DocType: POS Profile | Campaign | Εκστρατεία |
2410 | DocType: Supplier | Name and Type | Όνομα και Τύπος |
2411 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item Reported | Στοιχείο Αναφέρεται |
2412 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε |
2413 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | Επαφές και διεύθυνση |
2414 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | Προσδιορίστε το Check-in και Check-out |
2415 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Μέγιστα οφέλη (Ποσό) |
2416 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | Προσθήκη σημειώσεων |
2417 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Κύρια εγγραφή επικοινωνίας |
2418 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης |
2419 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο |
2420 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Φυσικά Ημερομηνία Λήξης |
2421 | DocType: Holiday List | Holidays | Διακοπές |
2422 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Προγραμματισμένη ποσότητα |
2423 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Κριτήρια ανάλυσης νερού |
2424 | DocType: Item | Maintain Stock | Διατηρητέο Αποθεματικό |
2425 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | Εφαρμοστέες ενότητες |
2426 | DocType: Employee | Prefered Email | προτιμώμενη Email |
2427 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Επιλεξιμότητα και Λεπτομέρειες |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | Περιλαμβάνεται στο Ακαθάριστο Κέρδος |
2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων |
2430 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | Απ. Ποσ |
2431 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους |
2432 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Μέγιστο: {0} |
2433 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | Από ημερομηνία και ώρα |
2434 | DocType: Shopify Settings | For Company | Για την εταιρεία |
2435 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Αίτηση Προσφοράς είναι απενεργοποιημένη η πρόσβαση από την πύλη, για περισσότερες ρυθμίσεις πύλης ελέγχου. |
2436 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Μεταβλητή βαθμολόγησης του Προμηθευτή Scorecard |
2437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | Ποσό αγοράς |
2438 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Τρόποι πληρωμής |
2439 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Όνομα διεύθυνσης αποστολής |
2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | Λογιστικό σχέδιο |
2441 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων |
2442 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | There were errors creating Course Schedule | Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά τη δημιουργία του προγράμματος μαθημάτων |
2443 | DocType: Communication Medium | Timeslots | Timeslots |
2444 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | Ο πρώτος εξομοιωτής δαπανών στη λίστα θα οριστεί ως προεπιλεγμένος Εξομοιωτής Εξόδων. |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100 |
2446 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Πρέπει να είστε χρήστης διαφορετικός από τον Διαχειριστή με τους Διαχειριστές Συστημάτων και τους ρόλους του Διαχειριστή είδους για να εγγραφείτε στο Marketplace. |
2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος |
2448 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC-.YYYY.- |
2449 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Έκτακτες |
2450 | DocType: Employee | Owned | Ανήκουν |
2451 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η προτεραιότητα |
2452 | | Purchase Invoice Trends | Τάσεις τιμολογίου αγοράς |
2453 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html | No products found | Δεν βρέθηκαν προϊόντα |
2454 | DocType: Employee | Better Prospects | Καλύτερες προοπτικές |
2455 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Χωρίς γλουτένη |
2456 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Ελάχιστο συνολικό υπόλοιπο |
2457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Σειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει μόνο {2} qty. Επιλέξτε άλλη παρτίδα που έχει {3} qty διαθέσιμη ή διαχωρίστε τη σειρά σε πολλαπλές σειρές, για παράδοση / έκδοση από πολλαπλές παρτίδες |
2458 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Διάρκεια λήξης (σε ημέρες) |
2459 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | Ημερομηνία απελασης |
2460 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | Προσδιορισμός τιμών |
2461 | DocType: Vehicle | License Plate | Πινακίδα κυκλοφορίας |
2462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | Νέο Τμήμα |
2463 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Εργάστηκε για διακοπές |
2464 | DocType: Appraisal | Goals | Στόχοι |
2465 | DocType: Support Settings | Allow Resetting Service Level Agreement | Να επιτρέπεται η επαναφορά της συμφωνίας επιπέδου υπηρεσιών |
2466 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | Επιλέξτε POS Profile |
2467 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Κατάσταση εγγύησης / Ε.Σ.Υ. |
2468 | | Accounts Browser | Περιηγητής λογαριασμων |
2469 | DocType: Procedure Prescription | Referral | Παραπομπή |
2470 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Έναρξη Πληρωμής Αναφορά |
2471 | DocType: GL Entry | GL Entry | Καταχώρηση gl |
2472 | DocType: Support Search Source | Response Options | Επιλογές απόκρισης |
2473 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | Εφαρμόστε τους κανόνες πολλαπλών τιμών |
2474 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Ρυθμίσεις των υπαλλήλων |
2475 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | Φόρτωση συστήματος πληρωμών |
2476 | | Batch-Wise Balance History | Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας |
2477 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση Τιμή εάν το ποσό είναι μεγαλύτερο από το ποσό που χρεώθηκε για το στοιχείο {1}. |
2478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Print settings updated in respective print format | ρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή |
2479 | DocType: Package Code | Package Code | Κωδικός πακέτου |
2480 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | Μαθητευόμενος |
2481 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Εταιρεία GSTIN |
2482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα |
2483 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη |
2484 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Employee cannot report to himself. | Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του. |
2485 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html | Rate: | Τιμή: |
2486 | DocType: Bank Account | Change this date manually to setup the next synchronization start date | Αλλαγή αυτής της ημερομηνίας με μη αυτόματο τρόπο για να ρυθμίσετε την επόμενη ημερομηνία έναρξης συγχρονισμού |
2487 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Τα μέγιστα φύλλα επιτρέπονται |
2488 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες. |
2489 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Τράπεζα Υπόλοιπο |
2490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2} |
2491 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Απαλλαγή από την υποχρέωση προσέγγισης υποχρεωτική στην άδεια |
2492 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π. |
2493 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Υπόλοιπο λογαριασμού |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές. |
2495 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε. |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά. |
2497 | DocType: Buying Settings | Over Transfer Allowance (%) | Επίδομα υπεράνω μεταφοράς (%) |
2498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Πελάτης υποχρεούται κατά του λογαριασμού Απαιτήσεις {2} |
2499 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας) |
2500 | DocType: Weather | Weather Parameter | Παράμετρος καιρού |