2019-10-21 13:34:14 +05:30

818 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameZeitraumname
2DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterNeu registrieren
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
5DocType: PatientDivorcedGeschieden
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPostweg-Schlüssel
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
8DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackQualitatives Feedback
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsBewertungsberichte
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountDebitorenkonto mit Rabatt
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsVerbrauchsgüter
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstBitte zuerst Gruppentyp auswählen
17DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesVerbindlichkeiten
19DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationBeurteilung
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
28DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Objekte suchen ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsUntersuchungen
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLFehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL
34DocType: EmployeeRentedGemietet
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsAlle Konten
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
37DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleTerminplan aktualisieren
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMitarbeiter anzeigen
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAutomatische Teilnahme aktivieren
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateBitte geben Sie Lager und Datum ein
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonVerlorene Gelegenheitsgründe
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
52DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonuszahlungsdatum
53DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
54DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalRechtswesen
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
60DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesKundenauftragsreihen
61DocType: Vital SignsTongueZunge
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithErlaubt Transaktionen mit
64DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
67DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch-Detail
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedAlle Abschreibungen wurden gebucht
69DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA-Befreiung
73DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
74DocType: VehicleNatural GasErdgas
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectEine Nachricht wird an Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt abzurufen
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA nach Gehaltsstruktur
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDas Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
82DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openzeigen open
84apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
85apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutKasse
86apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} in Zeile {1}
87DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
88DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
89DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
90Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
91DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
92DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsUngültige Anmeldeinformationen
95apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
96DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Einstellungen
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersBearbeitung von Gutscheinen
98apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
99Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBankwechsel
101DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.JJJJ.-
102apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesGesamtzahl verspäteter Einträge
103DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
104apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
105DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVerkauf und Retouren
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
109DocType: Academic TermAcademic TermSemester
110DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryMitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie
111apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Bitte geben Sie eine Adresse für die Firma '% s' ein
112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialStoff
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountDer maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags
114DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
115Customers Without Any Sales TransactionsKunden ohne Verkaufsvorgänge
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
117DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesVerwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
119DocType: Patient EncounterEncounter TimeBegegnungszeit
120DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
121DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
122DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
123DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
124DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
126apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
127apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Probleme
128DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
129DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLedger-Eintrag verlassen
130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
131DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
132apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadLead erstellen
133DocType: Production PlanProjected Qty FormulaProjizierte Menge Formel
134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareGesundheitswesen
135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
136DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
137DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
138DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausgeben
139DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
140Delay DaysVerzögerungstage
141apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseDienstzeitaufwand
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
143DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceRechnung
144DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximal freigestellter Betrag
145DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
146DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossNettogewinn (-verlust
149DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPNext User ID
150DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
151apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureBitte wählen Sie Patient, um den verordneten Eingriff zu erhalten
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseVerteidigung
153DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
154DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
155DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountTally Gläubigerkonto
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Zeile # {0}:
158DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
159DocType: Sales InvoiceVehicle NoFahrzeug-Nr.
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
161DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsEinstellungen Währungsumtausch
162DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
163DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel <b>{1}</b> für das Element <b>{2}</b> nicht angewendet.
165apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateBitte wählen Sie Datum
166DocType: Item PriceMinimum Qty Mindestmenge
167DocType: Finance BookFinance BookFinanzbuch
168DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
169DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListUrlaubsübersicht
170apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionÜberprüfung und Aktion
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}
172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantBuchhalter
173apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListVerkaufspreisliste
174DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateVerkaufspreis
176DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
177DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
178DocType: Delivery StopContact InformationKontaktinformationen
179apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Nach etwas suchen ...
180DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
181DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
182DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungskopfzuordnung
183Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
184DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
185DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
187DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
188DocType: Payment OrderPayment RequestZahlungsaufforderung
189apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
190DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryDer übertragene Artikel {0} wurde im Fertigungsauftrag {1} nicht gefunden, der Artikel wurde nicht im Lagereintrag hinzugefügt
192DocType: StudentO+O +
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedZugehörig
194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
195DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
196DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceFügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
199DocType: POS ProfileCompany AddressAnschrift des Unternehmens
200DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
202apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden
203DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
204DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Debitorenkonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient, um Termingebühren zu buchen, eingestellt sind.
205DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
206apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Von Adresse 2
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationDetails aus der Deklaration abrufen
208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
209DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
213apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgkg
214DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategorySteuereinbehalt Kategorie
215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstBrechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab
216DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.JJJJ.-
217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
218DocType: Vital SignsReflexesReflexe
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
220DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
221apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forHilfe Ergebnisse für
222apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Lager auswählen ...
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingWerbung
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceDas selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben
225DocType: PatientMarriedVerheiratet
226apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromHolen Sie Elemente aus
228DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
229DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuereinbehaltungsbetrag anwenden
230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityDie Gesamtmenge kann nicht größer sein als die Menge
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedGesamtbetrag der Gutschrift
233apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedKeine Artikel aufgeführt
234DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
235DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
237DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionsfonds
239DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGewinn/Verlust
240DocType: CropPerennialStaude
241DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesLieferscheine anzeigen
243apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Aktualisieren Sie &quot;Over Billing Allowance&quot; in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.
244DocType: Patient AppointmentProcedureVerfahren
245DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatBenutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
246DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
247DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
248apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNicht Artikel gefunden
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
250DocType: LeadPerson NameName der Person
251Supplier Ledger SummaryLieferanten-Ledger-Zusammenfassung
252DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
253DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
254DocType: AccountCreditHaben
255DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
257apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
258DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDas Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
262DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
263DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
264DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
265Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
266DocType: Support SettingsForum PostsForum Beiträge
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedDie Gültigkeit des Gutscheincodes hat leider nicht begonnen
269apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
271DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsUrlaubsrichtliniendetails
272DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.
274DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMStückliste auswählen
277DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
278DocType: Call LogRingingKlingeln
279apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
281DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledEintritt geplant
282DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
283apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
284DocType: LeadInterestedInteressiert
285apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningEröffnung
286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programm:
287DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
288DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyReines Zahlungskonto
290DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroDie zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
292DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
294DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
295DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
297DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountKonto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte zuerst Unternehmen angeben
299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte zuerst Unternehmen auswählen
300DocType: Employee EducationUnder GraduateBachelorstudent
301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.
302apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnZiel auf
303DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Zuteilung abgelaufen!
305DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
306DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximale Anzahl weitergeleiteter Blätter
307DocType: Salary SlipEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
308DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
309DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailZahlungaufforderung per E-Mail versenden
310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
311DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLeer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobilien
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountKontoauszug
314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsPharmaprodukte
315DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZukünftige Zahlungen anzeigen
317DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedDieses Bankkonto ist bereits synchronisiert
319DocType: HomepageHomepage SectionHomepage-Bereich
320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
321DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAnwendbar auf Bestellung
322DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
325DocType: LocationLocation NameStandortname
326DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualVerantwortliche Person
327DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
328apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
329apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockLagerbestand
330DocType: Asset SettingsAsset SettingsEinstellungen Vermögenswert
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableVerbrauchsgut
332DocType: StudentB-B-
333DocType: Assessment ResultGradeKlasse
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandArtikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
335DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
336DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
337apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedAnruf getrennt
338DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
339DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskWartungsauftrag Vermögenswert
340DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryJahresgehalt
342DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
343DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLagerkosten
347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
349DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyAkzeptierte Menge
350DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
351DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
352DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
353DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
354DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
355apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
356apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
357DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
358DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird.
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
362DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszug Transaktion Rechnungsposition
363DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexiblen Vorteil
364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
365DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
367DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Menge
369DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
370DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
371apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
372apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Qualitätsverfahren.
373DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
374DocType: Payroll EntryValidate AttendanceTeilnahme bestätigen
375DocType: Sales InvoiceChange AmountRückgeld
376DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedZertifikat erhalten
377DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
378DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresVorgeschriebene Verfahren
380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZeige nur POS
381DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
382DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinklasse
383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
384DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
385DocType: Closed DocumentClosed DocumentGeschlossenes Dokument
386DocType: HR SettingsLeave SettingsUrlaubseinstellungen
387DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
388DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
389DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelZweck der Reise
390DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
392apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
393DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionAusführung
395apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
396DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
397DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
398apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
400apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
401apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Stundenzahl: {0}
402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
403DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
404DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
405DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePräferenz
407apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (rückzahlungspflichtig)
408DocType: SupplierIndividualEinzelperson
409DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
410DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
411DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
412apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCAlle anderen ITC
413apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
414DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
415DocType: Support SettingsSearch APIsSuch-APIs
416DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
417Expiring MembershipsAuslaufende Mitgliedschaften
418apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogBlog lesen
419DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
420apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsJahresabschluss
421DocType: GuardianStudentsStudenten
422apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
423DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
424DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsZeitfenster
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
426DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtanforderung
427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
428DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
429apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateArtikelvorlage
430DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
431apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueOut Wert
432DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemKontoauszug Einstellungen Artikel
433DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
434DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameTransaktionsname
435DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.
437DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
438apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultAls Standard festlegen
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch.
440Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
441apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersGehen Sie zu Kunden
442DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsVerknüpfte Zahlungen finden
444apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
445DocType: Quiz ResultSelected OptionAusgewählte Option
446DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
447DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionZahlungs-Beschreibung
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockNicht genug Lagermenge.
449DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
450DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
451DocType: Bank AccountBank AccountBankkonto
452DocType: Travel ItineraryCheck-out DateCheck-Out Datum
453DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
455apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
456DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
457DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
459DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
461apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.
462apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
463apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}
464DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
465DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
466DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
467apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.
468DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
469apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsDetails bearbeiten
470apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
471DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsNur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen
472DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
473apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentation
474DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
475DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
476DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
477DocType: CompanyArrear ComponentZahlungsrückstand-Komponente
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListFür diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt
479DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
481apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnEingegangen am
482DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
483apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
484apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktiere uns
485DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
486DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
488apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
489DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
490DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
491DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
492DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
493DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigSteuererklärung für Parteisteuer
494DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
495apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankkonten hinzugefügt
496DocType: Call LogContact NameAnsprechpartner
497DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronisieren Sie alle Konten stündlich
498DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
499DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegel angewendet
500DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodAuflösungszeitraum
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Steuer ID:
502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Studenten ID:
503DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
504DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPraktiker Stundenpläne
505DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
506DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
507apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenKeine Beschreibung angegeben
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseAbrufen von Artikeln aus dem Lager
509apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Lieferantenanfrage
510DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountGesammelte Menge
511DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredFirmenfeld ist erforderlich
513apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
514DocType: Call LogRecording URLAufzeichnungs-URL
515apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateStartdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen
516Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
517DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Beratungsgebühr Artikel
518DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
520DocType: ContractFulfilledErfüllt
521DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
523DocType: POS Closing VoucherCashierKasse
524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
526apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
527DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
528apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLiter
529DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
530apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobVollständiger Job
532DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedUrlaub gesperrt
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBank-Einträge
536DocType: CustomerIs Internal CustomerIst interner Kunde
537DocType: CropAnnualJährlich
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)
539DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
540DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
541DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldWebsite-Filterfeld
542apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLieferart
543DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
544DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
545DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
546apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware-Entwickler
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
549DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
550DocType: SupplierSupplier TypeLieferantentyp
551DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
552Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
553DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
554DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
555DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
557apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAbschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
558DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanfrage
560DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
561apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBundle Menge
562GSTR-2GSTR-2
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
564DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
565DocType: Student GuardianRelationBeziehung
566DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
567DocType: Student GuardianMotherMutter
568DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
569DocType: CropBiennialBiennale
570BOM Variance ReportStücklistenabweichungsbericht
571apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
572DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
573apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdZahlungsaufforderung {0} erstellt
574DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeZugelassenes Datetime
575DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOffene Bestellungen
577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
578apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityGeringe Empfindlichkeit
579apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncAuftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant
580apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
581DocType: LeadSuggestionsVorschläge
582DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
583DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
584DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
585DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
587apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsAlle Gesundheitseinheiten
588apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityÜber die Konvertierung von Opportunitys
589DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse im HTML-Format
590DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
592DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
593DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
595DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
596DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
597apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste(r/s)
598DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
599DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
600DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
601apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
602DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
603DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyGuthaben in der Basiswährung
604DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
605DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.
607DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
608DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
609DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredWenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt
610DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
611DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
612DocType: Currency ExchangeFor SellingFür den Verkauf
613apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnLernen
614Trial Balance (Simple)Probebilanz (einfach)
615DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
616apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeAngewandter Gutscheincode
617DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
618apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
619DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
621apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
622DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
624DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
625apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDNachschub von ISD
626DocType: DriverFleet ManagerFlottenverwalter
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
628apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
629DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
630DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenz Kaufbeleg
631DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
632apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante von
633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
634apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnZeitraum basierend auf
635DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
636DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
637apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
638apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardSchülerbericht-Karte
639apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVon Pin-Code
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonVerkäufer anzeigen
641DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
642apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 Namen
643DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
644DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand zum linken Rand
645apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
646DocType: LeadIndustryIndustrie
647DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
648apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
649apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxBetrag der integrierten Steuer
650DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
651DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
652apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantBeständig
653apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
654DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
655DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungstyp
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateGültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Ausnahme beim Abgleich von {0}
658DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
659DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofAuslagenbeleg
660apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}{0} speichern
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteLieferschein
662DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
663apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesSteuern einrichten
664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetHerstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes
665DocType: VolunteerMorningMorgen
666apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
667DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
670DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
671DocType: WorkstationRent CostMietkosten
672apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorSynchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen
673DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredIst abgelaufen
674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsBevorstehende Kalenderereignisse
676apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
677apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
678DocType: EmployeeCompany EmailE-Mail-Adresse des Unternehmens
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.
680DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
681DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
682apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueBestellwert
683DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
684apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
685DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeDie Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen
687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 genaue Übereinstimmung.
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
689DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
690apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
691DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNicht zertifiziert
692DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNeuer Anlagenwert
693DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
694DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
695apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
696DocType: Crop CycleLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
697DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS-Abschlussgutschein
698apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsDie Ausgabepriorität ist bereits vorhanden
699DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
700DocType: ContractLapsedÜberschritten
701DocType: Item Tax Template DetailTax RateSteuersatz
702apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
705DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnRückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
707apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
708DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
709DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube zulassen
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
711DocType: Exotel SettingsAccount SIDKonto-SID
712DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateRechnungsdatum
713DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
714apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
715DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
716DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryUnternehmensübergreifender Buchungssatz
717apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
719DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
720DocType: Quotation ItemAdditional NotesZusätzliche Bemerkungen
721DocType: Purchase Order% Received% erhalten
722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsStudentengruppen erstellen
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
724DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountGutschriftbetrag
726DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
727DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
728Finished GoodsFertigerzeugnisse
729DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
730DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
731DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.JJJJ.-
732DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Name des Studenten:
735DocType: POS Closing VoucherDifferenceUnterschied
736DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVerzögerung zwischen Auslieferungsstopps
737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
738apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
739apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
740apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsMehrere Artikel hinzufügen
741DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
742DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
743DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
744DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
745DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
746DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
747apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
748apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
749apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
750DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
751DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
752apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
753apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
754DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
755apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceVerfügbarer Kredit
756DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
757DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
758DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
759DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
761DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
762DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.
763DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
764apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
766apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVerfällt am
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnWarenrücksendung
769apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersBestellungen erstellen
770Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
771apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPatient nicht gefunden
772DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
773DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
774apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.
775DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
776DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleKampagnen-E-Mail-Zeitplan
777DocType: Student LogMedicalMedizinisch
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugBitte wählen Sie Arzneimittel
779apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
780DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
781DocType: LocationArea UOMBereichs-Maßeinheit
782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
783apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
784DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
785DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateArbeit von Datum
786DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
787DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
788DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
789DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
791DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
792DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
794DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
795DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
796DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
797DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
798DocType: Delivery Note% Installed% installiert
799apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstBitte zuerst Firma angeben
802DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianKein Vegetarier
803DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
804apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
805DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAbwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen
806DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Umsatz
807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMenge per Stücklistenzeile
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldVorübergehend in der Warteschleife
809DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyGutschrift {0} wurde automatisch erstellt
811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsAnfrage für Rohstoffe
812DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
813DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
814apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsPrimäre Adressendetails
815apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankFür diese Bank fehlt ein öffentlicher Token
816DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
817DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
818DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogWartungsprotokoll Vermögenswert
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
820DocType: Certification ApplicationNon ProfitGemeinnützig
821DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
822DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
823DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
826DocType: OpportunityConverted ByKonvertiert von
827apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Bitte das Standard-Verbindlichkeiten-Konto für Unternehmen {0} setzen.
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
831DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
832apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
833DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
834apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTagesbuchdaten verarbeiten
835DocType: SMS LogSent OnGesendet am
836apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Eingehender Anruf von {0}
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
838DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
839DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht andwendbar
840DocType: Amazon MWS SettingsUKVereinigtes Königreich
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
842DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
843DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
844DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersStatement-Header
845DocType: Travel RequestCostingKalkulation
846DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
847DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
848DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
849DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
850DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
851apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
852DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
853DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
854DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
855DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
856apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleReserviert für Verkauf
857DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionZeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen
859DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsWertpapiere und Einlagen
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
862DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
864DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB +
865DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
867DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
868DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Treiber
869DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
870DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Gesamtkosten (Firmenwährung)
871DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
873DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
874apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsBestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
875DocType: Healthcare Service UnitOccupiedBesetzt
876DocType: Clinical ProcedureConsumablesVerbrauchsmaterial
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.
880DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.
882DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.
884DocType: PatientAllergiesAllergien
885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDas Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden
887apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeÄndern Sie den Artikelcode
888DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
889DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
890apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} ist {2}
891DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
892DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage)
893DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
894DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
896DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateVermietet von Datum
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
898apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstBitte speichern Sie zuerst
899DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
900apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredZeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
901DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateService Startdatum
902DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeDirekte Erträge
904DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerAdministrativer Benutzer
907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseBitte wählen Sie Kurs
908DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
909DocType: Timesheet DetailHrsStd
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Änderungen in {0}
911DocType: Employee SkillEmployee SkillMitarbeiterfähigkeit
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountDifferenzkonto
913DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemRabatt auf andere Artikel
914DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
915apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormFormular anzeigen
916DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
917DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
919apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
922DocType: SupplierBlock SupplierLieferant blockieren
923DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
924DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
925DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} existiert nicht.
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
928Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
929DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
930DocType: TaskDependenciesAbhängigkeiten
931apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationStudentische Bewerbung
932DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceZahlungsreferenz
933DocType: SupplierHold TypeHalte-Typ
934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
935DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposition
936DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
937DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
938apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityHohe Empfindlichkeit
939apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
940DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
941DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulationsdetails
942apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZeige Return-Einträge
943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
944DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
945DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
946DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
947DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
948apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
949DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
950DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
952apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
953apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} Konversationen
954DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
955apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingUnteraufträge vergeben
956DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
957DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}
959DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
960DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandard-Rechnungsabgrenzungsposten
961apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Projekttyp definieren
962DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
963DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountTatsächlicher Gesamtbetrag
964DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
965apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Richten Sie Ihre
966DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
967DocType: Support SettingsGet Latest QueryNeueste Abfrage abrufen
968DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
970apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
971DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsZahlung Tems
973DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC-Code
974DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
975DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
976DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
977DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTransaktion mit Rechnungen abgleichen
978apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callFehler bei eingehendem Exotel-Anruf
979DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
982DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieses Unternehmens
983DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMenge und Beschreibung
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
985DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
986DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
987DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
988DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
989DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Schlußstand (Haben)
992DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrierte Komposition
993apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloHallo
994apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemElement verschieben
995DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
996Employee Leave Balance SummaryMitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung
997DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryDer Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein
999DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
1000DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
1001DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
1003DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
1004apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
1005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsGehaltszettel erstellen
1006DocType: Vital SignsBloatedAufgebläht
1007DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
1009DocType: Item PriceValid FromGültig ab
1010apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ihre Bewertung:
1011DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
1012DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSteuerrückbehaltkonto
1013DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
1014apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
1015DocType: Coupon CodeTo be used to get discountVerwendet werden, um Rabatt zu bekommen
1016DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
1017DocType: Sales InvoiceRailSchiene
1018apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
1019DocType: ItemWebsite ImageWebsite-Image
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstBitte zuerst Unternehmen und Gruppentyp auswählen
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
1025apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesKumulierte Werte
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
1028DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyDie Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
1030DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
1031DocType: Hub UserHub UserHubbenutzer
1032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
1033apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen
1034DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsEingelöste Punkte
1035Lead IdLead-ID
1036DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
1037DocType: Assessment PlanCourseKurs
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich
1040DocType: TimesheetPayslippayslip
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDer halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
1043DocType: POS Closing VoucherExpense AmountAusgabenbetrag
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
1045DocType: Quality ActionResolutionEntscheidung
1046DocType: EmployeePersonal BioPersönliches Bio
1047DocType: C-FormIVIV
1048apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDMitglieds-ID
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryErhalten Sie am Lagereintritt
1050apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Geliefert: {0}
1051DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksVerbunden mit QuickBooks
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0}
1053DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Sie haben \
1055DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDas Halbtagesdatum ist obligatorisch
1057DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
1058DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
1059apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersBestandskunden
1060DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante Erstellen
1062DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
1063DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1064DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1065DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRunde auf die nächste Ganzzahl
1066DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartArtikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden
1067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRücklieferung
1068DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
1069Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} offene Stellen und Budget {1} für {2} gemäß Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
1071DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
1072apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1073DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
1074DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
1075apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
1076DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
1077apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Kundendatenbank
1078DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Anfangssstand (Haben)
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
1082DocType: Purchase InvoiceOverseasÜbersee
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
1084DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
1085DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Zugriffsschlüssel ID
1086DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMonatliche Hausmiete
1087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedAls abgeschlossen festlegen
1088DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
1089DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
1090DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountNennbetrag
1092DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
1093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
1094apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactÖffnen Sie Kontakt
1095DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1098DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
1099apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingÖffnen und Schließen
1100DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsnummernkreis
1101apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processWährend des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
1103DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
1104apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsIhre Artikel
1105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingVerfassen von Angeboten
1106DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
1107DocType: Service Level PriorityService Level PriorityService Level Priorität
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAufwickeln
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
1110DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
1111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
1112DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVerfall Zuteilung
1114DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsAutorisierungseinstellungen
1115DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datetime
1116apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1117DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1118DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingReiseanfrage Kosten
1119apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersStämme
1120DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateMitarbeiter Onboarding-Vorlage
1121DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
1122apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesBanktransaktionsdaten aktualisieren
1123apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
1124DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
1125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag
1126DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Unternehmen
1127DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
1128DocType: Training EventConferenceKonferenz
1129DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStandard-Gehaltsstruktur
1130DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1131apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesAntworten
1132DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
1133DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
1134apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsErstelle Studentengruppen
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
1136DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
1137apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
1138DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
1139DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1140DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
1141DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
1142DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
1143DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
1144DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
1145DocType: TaskWeightGewicht
1146DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} Banküberweisung (en) erstellt
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
1149DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
1150apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.
1151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
1152DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
1153DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleWartungsplan
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
1156DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsMitarbeiter Promotion Details
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
1158DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
1159DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1160apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
1161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerLeiter
1162DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearAb dem Geschäftsjahr
1164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
1166apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
1167DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
1168DocType: GSTR 3B ReportDecemberDezember
1169DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
1170DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableWenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System das Material auch dann, wenn die Rohstoffe verfügbar sind
1171apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1172DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
1173DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
1174DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
1175apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationVersandbenachrichtigung
1176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyWählen Sie Eigenschaft
1177DocType: Course ActivityCourse ActivityKursaktivität
1178DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
1179DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
1180DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountObligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
1181Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
1183apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1184DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
1186DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
1187DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
1188DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupIn Gruppe umwandeln
1190DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
1191DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
1192DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
1193Qty To Be BilledAbzurechnende Menge
1194apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountGelieferte Menge
1195DocType: Coupon CodeGift CardGeschenkkarte
1196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
1197DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledDiese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
1199DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
1200apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
1201DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
1202DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyÜberweisungsmenge
1203DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationStandort Vermögenswert
1204apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
1205DocType: Tax RuleShipping ZipcodeVersand Postleitzahl
1206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingVeröffentlichung
1207DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
1208DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedVerbraucht
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
1211DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
1212DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
1213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
1214apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Wofür benötigen Sie Hilfe?
1215DocType: Employee CheckinShift StartSchichtstart
1216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialübertrag
1217DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellen-Nummer
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Konnte keinen Weg finden
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Anfangsstand (Soll)
1220DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateArbeitsenddatum
1221DocType: LoanApplicantAntragsteller
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1223GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
1224apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAnwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist
1225DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
1226DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateArtikelsteuervorlage
1227DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
1228apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldGrund für das Halten
1229DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
1230apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1231DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
1232DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
1233DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRechnungsabgrenzungsposten
1234DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
1235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFertig
1236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBasis
1237DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
1238DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupArtikelgruppe für Preisregel
1239DocType: Travel ItineraryTravel ToReisen nach
1240apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Wechselkurs Neubewertung Master.
1241apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
1242DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
1243DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
1244DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
1245DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
1246DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
1247DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
1248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Lohnzettel einreichen ...
1249DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
1250DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
1251DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Unternehmenswährung)
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
1253apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit-Problem
1254DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchüler-Anwesenheit
1255apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportKeine zu exportierenden Daten
1256DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
1257DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
1258DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
1259apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
1260DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
1261DocType: Guardian InterestInterestZinsen
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesVorverkauf
1263DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1265apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateTatsächliches Lieferdatum
1266DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1267DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1268apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Gruppeninformation
1269DocType: AccountAccountsRechnungswesen
1270DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
1271apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1273DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsTreuepunkte einlösen
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
1275DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
1276DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1277DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern
1278apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
1280apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
1282DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
1283apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesRechnungen kaufen
1284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
1285DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityBestandsverfügbarkeit anzeigen
1286apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
1287apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Gemäß § 17 Abs. 5
1288DocType: LocationLongitudeLängengrad
1289Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
1290DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
1291DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramEinstufiges Programm
1292DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
1293apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Von Adresse 1
1294DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
1295DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Artikel hat Varianten.
1297apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentGesamtstudent
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
1299DocType: BinStock ValueLagerwert
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existUnternehmen {0} existiert nicht
1302apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
1303apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeStruktur-Typ
1304DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
1305DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherRegel auf andere anwenden
1306DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
1307DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodNachfrist
1308DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
1309DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
1310DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
1311DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
1312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramBitte wählen Sie Programm
1313DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
1314DocType: Supplier QuotationLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishVeröffentlichen
1316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
1317Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1318DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
1319apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Rechnungen für Kunden.
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn ValueWert bei
1321DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEntweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1324apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
1325DocType: Salary ComponentCondition and FormulaZustand und Formel
1326DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1327apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionBei Abschluss der Aufgabe
1328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
1329DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerpraktischer Arzt
1330DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
1331DocType: Travel Request CostingExpense TypeAuslagenart
1332DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChance schließen nach (in Tagen)
1333ReservedReserviert
1334DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
1336DocType: Leave AllocationAllocationZuweisung
1337DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1339apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesErstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsUmlaufvermögen
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
1342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
1343DocType: Call LogCaller InformationAnruferinformationen
1344DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
1347DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
1348apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
1349DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseÜberspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager
1350DocType: ContractN/Anicht verfügbar
1351DocType: Task TypeTask TypeAufgabentyp
1352DocType: TopicTopic ContentThemeninhalt
1353DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentSenden mit Anhang
1354DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
1356DocType: Inpatient RecordO Negative0 -
1357DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1358DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
1360apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
1361DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
1362DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
1363DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsVerlorene Gründe
1365apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
1366DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)
1367DocType: Job CardTotal Completed QtyTotal Completed Qty
1368DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatisches Verlassen der Einlösung
1369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostVerloren
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
1371DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMax. Leistungsbetrag
1372apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
1373DocType: Soil TextureSandSand
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1375DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
1377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityMenge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein
1378apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
1379DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
1381DocType: Content ActivityContent ActivityInhaltsaktivität
1382DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
1383DocType: Employee CheckinEmployee CheckinMitarbeiter einchecken
1384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1385apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt
1386apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1387DocType: StudentA+A+
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1389DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountWechselkurs Neubewertungskonto
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
1393DocType: AssetMaintenanceWartung
1394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterVon der Patientenbegegnung erhalten
1395DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1396DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledNur abgelaufene Zuordnungen können storniert werden
1399DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1401apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Vertriebskampagnen
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerUnbekannter Anrufer
1403DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1404DocType: Quality ActionCorrectiveKorrigierend
1405DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1406DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1407DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersUIN-Inhaber
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedteilweise geordnete
1409DocType: Lab TestLab TestLabortest
1410DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1411DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotZeitplan des Gesundheitsplans
1412apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDokumentenname
1413DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1414DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1415apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemArtikel speichern
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
1417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyExistierende bestelle Menge ignorieren
1418apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1419apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.
1420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt
1421DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1422DocType: Bank TransactionUnreconciledUnversöhnt
1423DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsDer maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen
1425apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1426DocType: Shift AssignmentShift AssignmentZuordnung verschieben
1427DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPersonaltransfer-Eigenschaft
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankDas Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeVon der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
1430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1433BOM ExplorerStücklisten-Explorer
1434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Gehe zu
1435DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListPreis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
1436apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisMuss analysiert werden
1439DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1440DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1442apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademisches Semester:
1443DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe berücksichtigen
1444DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityQuiz-Aktivität
1445DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1448DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1449DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1450DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1452DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Berechtigung
1454DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistPrüfliste für Vertragsausführung
1455DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1456DocType: SupplierDefault Bank AccountStandardbankkonto
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1458apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1459DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1460apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosStk
1461DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1463DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1464apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedZeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1466DocType: Supplier QuotationStoppedAngehalten
1467DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1469apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Projektaktualisierung
1470DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1471DocType: LocationTree DetailsBaum-Details
1472DocType: Marketplace SettingsRegisteredEingetragen
1473DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1474DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1475apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsSupport-Analyse
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1477DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1478DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1479DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}
1481apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programm {0} existiert nicht.
1482apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1485DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo taskskeine Vorgänge
1487apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidVerkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
1488DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1489DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1491DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1492apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1494apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierKunde und Lieferant
1495DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1497apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1498DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryMitarbeitereigenschaft Geschichte
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On kann nicht geändert werden
1500DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1501DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1502DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1503DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1505apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateAus dem Staat
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Blätter zuordnen...
1508DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1509apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactNeuen Kontakt erstellen
1510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleKurstermine
1511DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
1512DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1513DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1514DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.
1516DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1517DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1518DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTiername
1519DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1520DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1521DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1523DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1524Territory Target Variance Based On Item GroupGebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe
1525DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
1527DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1528DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Anstellungsart (optional)
1529DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1530apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1531DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1532DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1533DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1534apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1535apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyGeplante Menge
1536DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1537apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.
1538DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1539DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Reservierte Menge für Lohnbearbeiter: Rohstoffmenge für Lohnbearbeiter.
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1542DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1543apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Eröffnung"
1544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOffene Aufgaben
1545DocType: Pricing RuleMixed ConditionsGemischte Bedingungen
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
1547DocType: IssueVia Customer PortalÜber das Kundenportal
1548DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1549apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST-Betrag
1550DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1551DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1552DocType: Service LevelSupport HoursUnterstützungsstunden
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesLieferscheine
1554DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1555Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1556DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1557DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1558DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung & Entwicklung
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillRechnungsbetrag
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
1562apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPNext-Einstellungen
1563DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1564apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1565DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1566DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1567DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1568DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
1569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Komponente kann nicht identisch mit dem Artikel sein.
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1571DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
1572DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1573DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1574DocType: VolunteerEveningAbend
1575DocType: QuizQuiz ConfigurationQuiz-Konfiguration
1576DocType: Vital SignsNormalNormal
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1578DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1579apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueProjektwert
1580apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleVerkaufsstelle
1581DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Erstellen der Gebühr
1582apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
1583DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1585DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1586Available QtyVerfügbare Menge
1587DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein
1588DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1589DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1590DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1591DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1592DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVor dem Synchronisieren der Bestelldetails Produkte immer mit Amazon MWS synchronisieren.
1593DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1594DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
1596DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1597DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1598DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysEinzahlungsschwellentage
1599Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1600apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.
1601DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1603DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1604DocType: TaskTimelineZeitleiste
1605apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldAnhalten
1606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativer Artikel
1607DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1608DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1609DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1610DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1611DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1612DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1613DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaufbeleg
1615Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1616DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsBuchhaltung Dimensionen
1617Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAn Subunternehmer vergebene Rohstoffe
1618apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1619Sales Person Target Variance Based On Item GroupZielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1621apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1622DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1624apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1625DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameAktivitätsname
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateÄndern Sie das Veröffentlichungsdatum
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentDie Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1629DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentVersandbenachrichtigungs-Anhang
1630DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesAnzahl Angestellter
1631DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1632apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1635DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankdaten
1637DocType: Vital SignsOne SidedEinseitig
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1639DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1640DocType: Marketplace SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1642DocType: Service DayService DayService-Tag
1643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
1644apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1645apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
1646DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearVon Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
1648apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceDer Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
1649DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateQualitäts-Feedback-Vorlage
1650apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityLMS-Aktivität
1651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingVeröffentlichung im Internet
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1653DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1654DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1655DocType: Item GroupItem Group DefaultsArtikelgruppe Voreinstellung
1656apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1657apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueBilanzwert
1658DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1659apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
1660DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
1662DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1663DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken
1665DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1666DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1668DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1669DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSuchbegriff Param Name
1670DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1671DocType: Delivery TripIn TransitIn Lieferung
1672DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1673DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1674DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1676DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1677DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnzahlung auf Eingangsrechnung
1678DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1680apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1681DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1682apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.
1683apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden
1684DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde
1685DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1686DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1687apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar
1688DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandDie Marke
1690DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateBis heute vermietet
1691DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionMehrfachen Materialverbrauch zulassen
1692DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1693DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1694DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceEingangsrechnung
1695DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1696DocType: GL EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1697DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1698DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1699DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
1700apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1702DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1703DocType: Course ActivityActivity DateAktivitätsdatum
1704apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} von {}
1705DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1706apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorien
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1708DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1709DocType: Service LevelDefault PriorityStandardpriorität
1710DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1711DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1712DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMitarbeiter-Skill-Map
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1714DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1715DocType: Inpatient RecordDischargedEntladen
1716DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1717Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1718DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1719DocType: GuardianGuardian NameName des Erziehungsberechtigten
1720DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1721DocType: Support SettingsGet Started SectionsErste Schritte Abschnitte
1722DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1723DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanktionierte
1724Base AmountGrundbetrag
1725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragsbetrag: {0}
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1727DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedGehaltszettel eingereicht
1728DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1730DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1731apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVon Ort
1732DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1734DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1735DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1736DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1737DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirekte Erträge
1739DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchüler-Anwesenheiten-Werkzeug
1740DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1741DocType: Pick List ItemPicked QtyAusgewählte Menge
1742DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceAbweichung
1745DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailMitarbeiterförderungsdetails
1746DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1747DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1748DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1749DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1750apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1751DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1752DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1753DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1754DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBerichtskarte drucken
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemische Industrie
1759DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1760DocType: QuizLatest AttemptLetzter Versuch
1761DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
1762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.
1763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
1765DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1766apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1767DocType: Subscription PlanCostKosten
1768DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1769DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountAnzahlungen (gesamt)
1770DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1771apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesAlle Artikel anzeigen
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InLaufkundschaft
1773DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbergeben
1775DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1776apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1777DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteWeiß
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
1780DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1782DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1783DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1784DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
1785DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert das Unternehmen
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Erstellen
1787DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1788DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1790apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1791DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1792apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAnfangsmenge
1793DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1795DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1796DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1797apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
1798DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsZu Details hinzugefügt
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedDer Gutscheincode ist leider erschöpft
1801DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
1802apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseUnterrichtszeiten
1803DocType: BudgetApplicable on Material RequestAnwendbar auf Materialanforderung
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsLager-Optionen
1805apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
1806DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1807apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?
1808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Menge für {0}
1809DocType: AttendanceLeave ApplicationUrlaubsantrag
1810DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1811DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1812DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredDer Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können nur den reservierten {1} gegen {0} liefern. Seriennr. {2} kann nicht zugestellt werden
1814DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1815DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1816DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionGesamtbetrag der zulässigen Befreiung von der Steuerbefreiung
1817apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
1818DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1819DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1820DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1821DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1822DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1823DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1824DocType: Travel ItineraryTrainZug
1825Delayed Item ReportBericht über verzögerte Artikel
1826apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCBerechtigtes ITC
1827DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyStationäre Belegung
1828apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsVeröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel
1829DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1830DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1833DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1836DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1838apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysVerzögerte Tage
1839DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1841apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksStellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
1842apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesKlare Werte
1843DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1844DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateEnddatum des Zeitraums
1845apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch
1846apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1847apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen
1849DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1850DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1851apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberA / C-Nummer belasten
1852DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1853DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)ist Rücklieferung (Lastschrift)
1854DocType: WorkstationWagesLohn
1855DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaktionen gegen das Unternehmen bestehen bereits!
1857apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteAnfordernde Site
1858DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1859apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Einträge werden abgefragt ...
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1862apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1864DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
1865apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitEingestehen
1866apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1867apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingVerbleibende Bezahlung
1868DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1869DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1870DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedInsgesamt Blätter umkränzt
1871DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1872DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1873DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1874DocType: CompanyException Budget Approver RoleAusnahmegenehmigerrolle
1875DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateEinmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten
1876DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountVerkaufsbetrag
1878DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1879DocType: Job CardTime LogsZeitprotokolle
1880DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoyalitätsbetrag
1881DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterüberweisungsdetails
1882DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1883DocType: LocationLocation DetailsStandortdetails
1884DocType: Share TransferIssueAnfrage
1885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsAufzeichnungen
1886DocType: AssetScrappedEntsorgt
1887DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
1888DocType: Cashier ClosingReturnsRetouren
1889DocType: Job CardWIP WarehouseFertigungslager
1890apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1891apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentRekrutierung
1892DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1893DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZeige aktuelle Forum Beiträge
1894DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1895Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripLiefertrip
1898DocType: StudentA-A-
1899DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1900DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMenge und Menge
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesVertriebskosten
1902DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnose
1903apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard-Kauf
1904DocType: Attendance RequestExplanationErklärung
1905DocType: GL EntryAgainstZu
1906DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
1907DocType: Sales Order ItemWork Order QtyArbeitsauftragsmenge
1908DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1909apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscScheibe
1910DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial für den Untervertrag übertragen
1911apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateBestelldatum
1912DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueBestellungen überfällig
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePostleitzahl
1914apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
1916DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1917apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftMitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden
1919DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1920DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
1921DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1922DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1924apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1925DocType: CompanyDate of CommencementAnfangsdatum
1926DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst Firma auswählen.
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1928apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1929DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
1930apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1931apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1933DocType: Sales InvoiceDriver NameName des/der Fahrer/-in
1934apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeDurchschnittsalter
1935DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1936DocType: Payment RequestInwardInnere
1937apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1938DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsBemaßungsstandards
1939apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindest Lead-Alter (in Tagen)
1940apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateVerfügbar für Verwendungsdatum
1941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryErstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
1943DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
1944apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1945apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsVergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht
1947DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountStimmen Sie dieses Konto ab
1949apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
1950DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1951DocType: Asset MovementFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1952apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImport von Dienstleistungen
1953DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1954DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1955DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeArtikelcode der Preisregel
1956apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1957DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1958DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
1959DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
1960DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1961DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1962DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1963apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültige Attribute
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-Mail-Kampagnen
1966DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseUm eingehende Einkäufe zu verfolgen
1967DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1968apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
1970DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
1971DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
1972DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsFirma anlegen und Kontenplan importieren
1974DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1975DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1977apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
1978DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1979DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1980DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateProzedurvorlage
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsElemente veröffentlichen
1982apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Beitrag in %
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Gemäß den Einkaufseinstellungen, wenn "Bestellung erforderlich" auf "ja" gesetzt ist, muss der Benutzer für die Erstellung einer Eingangsrechnung zunächst eine Bestellung für die Position {0} anlegen.
1984HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
1985DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1986apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateZu Staat
1987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorLieferant
1988DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAnlagenfinanzierungsbuch
1989DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.
1991apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1992DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentAnwendbare Prozent
1993Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1995DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1996apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1997DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1998DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
2000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanDarlehen erstellen
2001DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
2002DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterAnwesenheit verarbeiten nach
2003IRS 1099IRS 1099
2004DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
2005DocType: Payment RequestOutwardNach außen
2006apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationBei {0} Erstellung
2007apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
2008Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
2009Gross and Net Profit ReportBrutto- und Nettogewinnbericht
2010apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2011DocType: LeadConsultantBerater
2012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
2013DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
2015apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
2016GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
2017DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
2018apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsWählen Sie Ihre Bereiche
2019apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify Lieferant
2020DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsZahlung Rechnungspositionen
2021DocType: Payroll EntryEmployee DetailsMitarbeiterdetails
2022DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2023DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Zeile {0}: Asset ist für Artikel {1} erforderlich
2025apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
2026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementVerwaltung
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}{0} anzeigen
2028DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZuerst das Unternehmen auswählen
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
2032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsDie Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente
2033DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
2034DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
2035DocType: Delivery NoteIs ReturnIst Rückgabe
2036apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAchtung
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport erfolgreich
2038apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2039apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / Lastschrift
2041DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
2042DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
2043DocType: Tally MigrationUOMsMaßeinheiten
2044DocType: Account SubtypeAccount SubtypeKontosubtyp
2045apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
2047DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
2048apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
2049DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryLoyalitätspunkteintrag
2050DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2051DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
2052DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Min
2053apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Gewähren Sie Informationen.
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
2055apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Lieferantendatenbank
2056DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsVertragsbedingungen
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
2058DocType: AccountBalance SheetBilanz
2059DocType: Leave TypeIs Earned LeaveIst verdient Urlaub
2060apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountBestellbetrag
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
2062DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
2063DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
2065apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2067DocType: Call LogLeadLead
2068DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
2069DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2070DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-Mail-Kampagne für
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemSie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
2076Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
2077DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
2079DocType: Customer GroupCredit LimitsKreditlimits
2080DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
2081apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
2082DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuteilungen verlassen
2083DocType: Job CardStarted TimeStartzeit
2084DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
2086DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
2087apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Position 1
2088DocType: HolidayHolidayUrlaub
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryUrlaubsart ist Pflicht
2090DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
2091Eway BillEway Bill
2092apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.
2093DocType: AttendanceEarly ExitFrühe Ausfahrt
2094DocType: Job OpeningStaffing PlanPersonalplanung
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden
2096apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsMitarbeitersteuern und -leistungen
2097DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
2099DocType: Certified ConsultantName of ConsultantName des Beraters
2100DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
2101apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityMitglied Aktivität
2102apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountAuftragszähler
2103DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
2104DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
2105DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
2106DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
2107DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
2108DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
2110DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
2111apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
2112DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeaktivieren Sie den Marktplatz
2113DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
2114apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsIhre vorgestellten Artikel
2115Trial BalanceProbebilanz
2116apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShow abgeschlossen
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
2118apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter anlegen
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBestandserfassung vornehmen
2120DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
2121apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStatus setzen
2122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
2123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesStellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie ein
2124DocType: ContractFulfilment DeadlineErfüllungsfrist
2125apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youNahe bei dir
2126DocType: StudentO-O-
2127DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
2128DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAuto-Repeat-Referenz aktualisieren
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
2130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchForschung
2131apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Um Adresse 2
2132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeZeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein
2133DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
2134apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
2135DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
2136apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerHauptbuch anzeigen
2138DocType: Cost CenterLftlft
2139DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
2140DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsAbgestimmte Transaktionen
2141apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestFrühestens
2142DocType: Crop CycleLinked LocationVerknüpfter Ort
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2145DocType: DesignationSkillsKompetenzen
2146DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
2147apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobil-Nr
2148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldRest der Welt
2149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
2150DocType: CropYield UOMErtrag UOM
2151Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
2152DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
2153DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
2155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidAusgeschüttete Dividenden
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerHauptbuch
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenzmenge
2159DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsGewinnrücklagen
2161DocType: Job CardTiming DetailTiming Detail
2162DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Wechselgeld in POS
2163DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
2164DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
2165DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsweise
2167DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
2168apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
2169apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
2170DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".In diesem Lager werden Verkaufsaufträge erstellt. Das Ausweichlager ist &quot;Stores&quot;.
2171DocType: Work OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
2172DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
2173apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadLead öffnen
2174DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
2175DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
2176DocType: Quality ActionQuality ReviewQualitätsüberprüfung
2177Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountKonto zusammenfassen
2179apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
2180DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
2182Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
2183apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNeues Qualitätsverfahren
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
2185DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
2186DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
2187apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
2188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
2189DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
2190DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
2191DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
2193apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Für Standardlieferanten (optional)
2195DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
2196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
2199DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
2200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
2201DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
2202apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
2203apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
2205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallKlein
2206DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderWenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung
2207DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
2208DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKassenschließende Zahlungen
2209DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
2210DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodRechnung nach der Kulanzfrist stornieren
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
2212DocType: Project% Completed% abgeschlossen
2213Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
2214DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
2215apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSeriennummer
2216apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt
2217apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Position 2
2218DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleAngewandte Regel validieren
2219DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorisierungsendpunkt
2220DocType: Employee OnboardingNotify users by emailBenutzer per E-Mail benachrichtigen
2221DocType: Travel RequestInternationalInternational
2222DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
2223DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
2224DocType: AttendanceLate EntrySpäte Einreise
2225apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGesamtsumme erreicht
2226DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
2227DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountAktionsprogramm Preisnachlass
2228DocType: ContractContractVertrag
2229DocType: GSTR 3B ReportMayMai
2230DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
2231DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
2234apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
2235DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKundenauftrag anlegen
2237apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchungseintrag für Vermögenswert
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
2239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeZu machende Menge
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2241DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
2242apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
2243DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewUnter Überprüfung
2244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginEinloggen fehlgeschlagen
2245apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdVermögenswert {0} erstellt.
2246DocType: Coupon CodePromotionalWerbeartikel
2247DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
2248apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2249apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsWichtige Berichte
2250DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsweise
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
2253DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableDoppelter Eintrag in Herstellertabelle
2255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergezusammenfassen
2257DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
2258DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
2259DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
2260DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
2261DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
2266DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
2267Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
2268DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
2269DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
2270DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
2271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameVon Party Name
2272apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
2273DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderLieferung gegen Kundenauftrag
2274DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
2277apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsBetriebsvermögen
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
2280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
2281apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDokumententyp
2282apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
2283DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
2284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentBitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \, um dieses Dokument abzubrechen
2285apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patienten-Begegnungen
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingFehlender Wert
2287DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Klasse
2288DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2289Team UpdatesTeam-Updates
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierFür Lieferant
2291DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
2292DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatDruckformat erstellen
2294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedGebühr erstellt
2295apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
2296apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikel filtern
2297DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
2298apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSumme Auslieferungen
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
2300DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
2301DocType: Call LogDurationDauer
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysTage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
2306DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
2307DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
2308DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
2309apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueZugänglicher Wert
2310apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
2311DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryBuchungssatz
2312apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINVon GSTIN
2313DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchter Betrag
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
2315DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
2316DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
2317DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
2318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-Mail-Bericht:
2319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
2320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
2321DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
2322DocType: Target DetailTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
2323DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
2324apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParteien und Adressen importieren
2325DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
2326DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
2327DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
2328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderBestellung anlegen
2329DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
2330DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladungsnotiz
2331apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedBeginnen
2332DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
2333DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
2334DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
2335DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
2336DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
2337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2338DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
2339DocType: ContractHR ManagerLeiter der Personalabteilung
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
2341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveBevorzugter Urlaub
2342DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
2343apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
2344DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
2345DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2346DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972
2347DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPräfix Nummernkreis
2348DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
2349DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
2350DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
2351DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
2352DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtstrecke
2353DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
2354DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden
2357apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
2358DocType: Item BarcodeEANEAN
2359DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
2361DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
2363Inactive Sales ItemsInaktive Verkaufspositionen
2364DocType: Quality ReviewAdditional Informationzusätzliche Information
2365apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueGesamtbestellwert
2366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodLebensmittel
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Alter Bereich 3
2368DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS-Gutschein-Details
2369DocType: Bank AccountIs the Default AccountIst das Standardkonto
2370DocType: Shopify LogShopify LogShopify-Protokoll
2371apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Keine Kommunikation gefunden.
2372DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck-In
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
2374DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
2375apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
2376apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studenteinschreibende Student
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
2378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Termin überschneidet sich mit {0}. <br> Für {1} ist ein Termin mit {2} um {3} mit einer Dauer von {4} Minuten geplant.
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
2380DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
2381DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsBedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
2382Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2383DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximale Nutzung
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste {0} öffnen
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
2386DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
2387DocType: Pricing RuleUOMMaßeinheit
2388DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionJährliche Befreiung von der Steuerbehörde
2389DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
2390DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
2391DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
2392DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryInterview-Zusammenfassung beenden
2393apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
2394DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
2395apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2396apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNicht förderfähiges ITC
2397DocType: TaskDependent TasksAbhängige Aufgaben
2398apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
2399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMenge zu produzieren
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
2401DocType: Activity CostProjectsProjekte
2402DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2403apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
2404apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
2405DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
2407DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
2408apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
2409DocType: POS ProfileCampaignKampagne
2410DocType: SupplierName and TypeName und Typ
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedGegenstand gemeldet
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
2413DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakte und Adresse
2414DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outCheck-in und Check-out festlegen
2415DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max Vorteile (Betrag)
2416apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesNotizen hinzufügen
2417DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
2418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
2419apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
2420DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
2421DocType: Holiday ListHolidaysFerien
2422DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
2423DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
2424DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
2425DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesAnwendbare Module
2426DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
2427DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIm Bruttogewinn enthalten
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
2430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyErforderliche Menge
2431apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
2432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2433apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeVon Datum und Uhrzeit
2434DocType: Shopify SettingsFor CompanyFür Unternehmen
2435apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
2436DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountEinkaufsbetrag
2438DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZahlungsmodi
2439DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsKontenplan
2441DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
2442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
2443DocType: Communication MediumTimeslotsZeitfenster
2444DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
2446apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
2448DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2449DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
2450DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
2451DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
2452Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
2453apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundKeine Produkte gefunden
2454DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
2455DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2456DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMindestgesamtverbrauch
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
2458DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Ablaufdauer (in Tagen)
2459DocType: Inpatient RecordDischarge DateEntlassungsdatum
2460DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPreisermittlung
2461DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
2463DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
2464DocType: AppraisalGoalsZiele
2465DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementZurücksetzen des Service Level Agreements zulassen
2466apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfilePOS-Profil auswählen
2467DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
2468Accounts BrowserKontenbrowser
2469DocType: Procedure PrescriptionReferralVerweisung
2470DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
2471DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
2472DocType: Support Search SourceResponse OptionsAntwortoptionen
2473DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesMehrere Preisregeln anwenden
2474DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
2475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemZahlungssystem wird geladen
2476Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist.
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
2479DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeAuszubildende(r)
2481DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
2483DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
2485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Bewertung:
2486DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateÄndern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen
2487DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Blätter erlaubt
2488DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
2489DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
2490apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
2491DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationBerechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
2492DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
2493DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
2495DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.
2497DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Überweisungstoleranz (%)
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
2499DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung)
2500DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
The file is too large to be shown. View Raw