2018-12-24 11:57:19 +02:00

878 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периода
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108RegisterРегистрирам
4DocType: PatientDivorcedРазведен
5DocType: Support SettingsPost Route KeyКлюч за маршрут
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsДоклади за оценка
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierУведомете доставчика
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstМоля изберете страна Type първи
12DocType: ItemCustomer ItemsКлиентски елементи
13DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Авансовата валута на сметката трябва да бъде същата като валутата на компанията {0}
15DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointТочката крайна точка
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
17DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270Cannot find active Leave PeriodНе може да се намери активен период на отпуск
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоценка
20DocType: ItemDefault Unit of MeasureМерна единица по подразбиране
21DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
22DocType: DepartmentLeave ApproversОдобряващи отсъствия
23DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / покритие писмо
24DocType: Patient EncounterInvestigationsИзследвания
25DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddЩракнете върху Enter to Add
26apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLЛипсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване
27DocType: EmployeeRentedОтдаден под наем
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsВсички профили
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНе можете да прехвърлите служител със състояние Left
30apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСпряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените
31DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
32apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се бракувате от този актив?
33DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleАктуализиране на график
34apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзбор на доставчик по подразбиране
35apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeПоказване на служителя
36DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов обменен курс
37apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}Изисква се валута за Ценоразпис {0}
38DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
39DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-DT-.YYYY.-
40DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиент - Контакти
41DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери наличността
42DocType: Retention BonusBonus Payment DateБонус Дата на плащане
43DocType: EmployeeJob ApplicantКандидат За Работа
44apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
45DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на свръхпроизводство за работна поръчка
46DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-LCV-.YYYY.-
47apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +393LegalПравен
48DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateДата на получаване на транспорт
49DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерия поръчки за продажба
50DocType: Vital SignsTongueезик
51apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222More than one selection for {0} not \ allowedПовече от една селекция за {0} не е разрешена
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
53DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithПозволени да извършват транзакции с
54DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
55DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
56DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
57DocType: Asset CategoryFinance Book DetailПодробности за финансовата книга
58DocType: Purchase Order% Billed% Фактуриран
59apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
60DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA Освобождаване
61DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
62DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде с име като {0}
64DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според структурата на заплатите
65DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
67apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +882Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата на спиране на услугата не може да бъде преди началната дата на услугата
68DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
69DocType: Leave TypeLeave Type NameТип отсъствие - Име
70apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66Show openПокажи отворен
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullyНомерацията е успешно обновена
72apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПоръчка
73apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +788{0} in row {1}{0} на ред {1}
74DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateНачална дата на амортизацията
75DocType: Pricing RuleApply OnПриложи върху
76DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
77Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
78DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
79DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки на модул Поддръжка
80apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквана крайна дата не може да бъде по-малка от очакваната начална дата
81DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Настройки
82apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
83Batch Item Expiry StatusПартида - Статус на срок на годност
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137Bank DraftБанков чек
85DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
86DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountВид на разплащателна сметка
87apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8Consultationконсултация
88DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказване на графика на плащанията в печат
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажби и връщания
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПокажи Варианти
91DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
92DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПодкатегория за освобождаване от данък за служителите
93apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +61Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната полза на служител {0} надвишава {1} със сумата {2} на пропорционалния компонент на заявката за обезщетение \
95DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличество
96Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без каквито и да са продажби
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.Списъка със сметки не може да бъде празен.
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
99DocType: Patient EncounterEncounter TimeСреща на времето
100DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostОбщо оценени разходи
101DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на изтичане
102DocType: RoutingRouting NameИме на маршрутизация
103DocType: ItemCountry of OriginСтрана на произход
104DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерии за почвената текстура
105apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockВ наличност
106apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни данни за контакт
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
108DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
110DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДобавете нов ред
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
113DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУсловия за плащане - детайли на шаблон
114DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на госта
115DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздаване кредитна бележка
116DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторни предписания
117Delay DaysДни в забава
118apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseExpense Service
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1}
120DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
121DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsЕлемент за теглото на елемента
122DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} се изисква
124DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОтбрана
126DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
127DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ред # {0}:
130DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
131DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство - Номер
132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
133DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsНастройки за обмяна на валута
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
135DocType: Work Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
136apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
137DocType: Item PriceMinimum Qty Минимален брой
138DocType: Finance BookFinance BookФинансова книга
139DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
140DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписък на празиниците
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90AccountantСчетоводител
142apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61Selling Price ListЦенова листа за продажба
143DocType: PatientTobacco Current UseТютюновата текуща употреба
144apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68Selling RateПродажна цена
145DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
146DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
147DocType: Delivery StopContact InformationИнформация за връзка
148DocType: CompanyPhone NoТелефон No
149DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПървоначално изпратено имейл съобщение
150DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingРъководство за картографиране на отчети
151Sales Partners CommissionКомисионна за Търговски партньори
152DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПясъчен глинест слой
153DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentНастройка на закръгляването
154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
155DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestЗаявка за плащане
157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +556To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да видите дневници на точките за лоялност, присвоени на клиент.
158DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
159DocType: StudentO+O+
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedсроден
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateдата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
162DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала - Име
163apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147Add Users to MarketplaceДобавяне на потребители към пазара
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
165DocType: POS ProfileCompany AddressАдрес на компанията
166DocType: BOMOperationsОперации
167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
168DocType: SubscriptionSubscription Start DateНачална дата на абонамента
169DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Предпоставки за вземане по подразбиране, които да се използват, ако не са зададени в Пациента, за да резервират такси за назначаване.
170DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
171apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195From Address 2От адрес 2
172apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
173DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
174apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}
175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +377{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не присъства в компанията майка
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период
177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
178DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегория на удържане на данъци
179apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstОтменете записването на списанието {0} първо
180DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е посочена за подизпълнение елемент {0} на ред {1}
182DocType: Vital SignsReflexesРефлексите
183apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатът е изпратен
184DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
185apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПериод от време
186apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forПомощни резултати за
187apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Изберете склад ...
188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
190DocType: PatientMarriedОмъжена
191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Не е разрешен за {0}
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624Get items fromВземете елементи от
193DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦената не е зависима от UOM
194DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПрилагане на сума за удържане на данък
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124Total Amount CreditedОбщата сума е кредитирана
197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
198apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedНяма изброени елементи
199DocType: Asset RepairError DescriptionОписание на грешката
200DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
202DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
204DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossПечалба / загуба
205DocType: CropPerennialцелогодишен
206DocType: Patient AppointmentProcedureпроцедура
207DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatИзползвайте персонализиран формат на паричен поток
208DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
209DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.
210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768Not items foundНе са намерени
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingЛипсва Структура на заплащането на служителите
212DocType: LeadPerson NameЛице Име
213DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба - позиция
214DocType: AccountCreditКредит
215DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterРазходен център за отписване
216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
217apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСток Доклади
218DocType: WarehouseWarehouse DetailСкалд - Детайли
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксиран актив" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента
221DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас на отпътуване
222DocType: Vehicle ServiceBrake OilСпирачна течност
223DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна тип
224Completed Work OrdersЗавършени работни поръчки
225DocType: Support SettingsForum PostsФорум Публикации
226apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +603Taxable AmountОблагаема сума
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
228DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставете подробности за правилата
229DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Позиция - снимка (ако не слайдшоу)
230DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника
232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053Select BOMИзберете BOM
233DocType: SMS LogSMS LogSMS Журнал
234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходи за доставени изделия
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateОтпускът на {0} не е между От Дата и До дата
236DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемането е насрочено
237DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони за класиране на доставчиците.
239DocType: LeadInterestedЗаинтересован
240apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningНачален
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}От {0} до {1}
242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: програма:
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +51Failed to setup taxesНеуспешно настройване на данъци
244DocType: ItemCopy From Item GroupКопирай от група позиция
245DocType: Journal EntryOpening EntryНачално записване
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка за плащане
247DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
248DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
250DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
251DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupВалидирайте партида за студенти в студентска група
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Няма запис за отпуск за служител {0} за {1}
253DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализиран профил за печалба / загуба в Exchange
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstМоля, изберете първо фирма
256DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Моля, задайте шаблона по подразбиране за известие за отпадане на статуса в настройките на HR.
258apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦел - На
259DocType: BOMTotal CostОбща Цена
260DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
261DocType: Salary SlipEmployee LoanСлужител кредит
262DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
263DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИзпращане на имейл с искане за плащане
264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282Item {0} does not exist in the system or has expiredПозиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
265DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзвлечение от сметка
268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармации
269DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
271DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
272DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +646Work Order has been {0}Работната поръчка е {0}
274DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПриложим за поръчка за покупка
275DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
277DocType: LocationLocation NameИме на местоположението
278DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
279apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМестоположение на събитието
280DocType: Asset SettingsAsset SettingsНастройки на активите
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +46ConsumableКонсумативи
282DocType: StudentB-B-
283DocType: Assessment ResultGradeКлас
284DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрой на седалките
285DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
286DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за поддръжка на активи
287DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Annual SalaryГодишна заплата
289DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
290DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
291apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesСток Разходи
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseИзберете склад - цел
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
296DocType: Journal EntryContra EntryОбратно записване
297DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит във валута на фирмата
298DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторен тест UOM
299DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж - Статус
300DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на качеството
301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
302apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +433Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
303DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за поръчка
304DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerтор
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +441Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се осигури доставка по сериен номер, тъй като \ Item {0} е добавен с и без да се гарантира доставката чрез \ сериен номер
306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
307DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemПоказател за транзакция на банкова декларация
308DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като списък
309DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанък върху гъвкавата полза
310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedПозиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл
311DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална възраст
312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
313DocType: CustomerPrimary AddressОсновен адрес
314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyРазмер на размера
315DocType: Production PlanMaterial Request DetailПодробности за заявка за материал
316DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysНачални дни на валидност на котировката
317apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +886To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
318DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
319DocType: Payroll EntryValidate AttendanceУтвърждаване на присъствието
320DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
321DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПолучен сертификат
322DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.
323DocType: BOM Update ToolNew BOMНова спецификация на материал
324apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +307Prescribed ProceduresПредписани процедури
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказване само на POS
326DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на групата доставчици
327DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории лицензионни шофьори
328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +124Please enter Delivery DateМоля, въведете дата на доставка
329DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи запис за амортизация
330DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
331DocType: HR SettingsLeave SettingsОставете настройките
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesБроят на позициите не може да бъде по-малък от сегашния брой на служителите
333DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
334DocType: LeadRequest TypeЗаявка Тип
335DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на пътуване
336DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на заплащане
337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeСъздай Служител
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
339apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +538Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн)
340DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderДеактивира създаването на дневници срещу работните поръчки. Операциите не трябва да бъдат проследени срещу работната поръчка
341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144ExecutionИзпълнение
342apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
343DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтатус на поддръжка
344apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетайли за членството
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
346apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПозиции и ценообразуване
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо часове: {0}
348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
349DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
350DocType: Drug PrescriptionIntervalинтервал
351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +211PreferenceПредпочитание
352DocType: SupplierIndividualИндивидуален
353DocType: Academic TermAcademics UserПотребители Академици
354DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
355DocType: Loan ApplicationLoan InfoЗаем - Информация
356apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
357DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на таблицата за доставчиците
358DocType: Support SettingsSearch APIsПриложни програмни интерфейси за търсене
359DocType: Share TransferShare TransferТрансфер на акции
360Expiring MembershipsИзтичащи членства
361DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клиенти
362apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsФинансови отчети
363DocType: GuardianStudentsУченици
364apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
365DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЕжедневна група за обобщаване на работата
366DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВремеви слотове
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦеноразписът трябва да е за покупка или продажба
368DocType: Shift AssignmentShift RequestЗаявка за смени
369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
370DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка от Ценоразпис (%)
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон на елемент
372DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87Out ValueИзх. стойност
374DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemЕлемент за настройки на банковата декларация
375DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
376DocType: Production PlanSales OrdersПоръчки за продажба
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Няколко програми за лоялност, намерени за клиента. Моля, изберете ръчно.
378DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
379apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultПо подразбиране
380Purchase Order TrendsПоръчката Trends
381apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersОтидете на Клиентите
382DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКъсно пристигане
383apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
384DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
385DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОписание на плащането
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Insufficient StockНедостатъчна наличност
387DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИзключване планиране на капацитета и проследяване на времето
388DocType: Email DigestNew Sales OrdersНова поръчка за продажба
389DocType: Bank AccountBank AccountБанкова Сметка
390DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДата на напускане
391DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceРазрешаване на отрицателен баланс
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;
393apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +274Select Alternate ItemИзберете алтернативен елемент
394DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребител
395DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТеритория по подразбиране
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
397DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Изберете клиента или доставчика.
399apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +449Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1}
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}
401DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписък с номерации за тази транзакция
402DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryАктивиране на постоянен инвентаризация
403DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredВъзнаграждения
404DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountПо подразбиране ТРЗ Задължения сметка
405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАктуализация Email Group
406DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
407DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е отметнато, елементът няма да се покаже в фактурата за продажби, но може да се използва при създаването на групови тестове.
408DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
409DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
410DocType: CompanyArrear ComponentКомпонент за неизпълнение
411DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНастройка на критериите
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitЗа склад се изисква преди изпращане
413apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
414DocType: Codification TableMedical CodeМедицински кодекс
415apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextСвържете Amazon с ERPNext
416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyМоля, въведете Company
417DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
418DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeСвързани
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingНетни парични средства от Финансиране
420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не беше записан
421DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
422DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
423DocType: Sales PartnerPartner websiteПартньорски уебсайт
424DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДобави елемент
425DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigКонфиг
426DocType: Lab TestCustom ResultПотребителски резултат
427DocType: Delivery StopContact NameКонтакт - име
428DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +21Tax Id: Данъчен номер:
430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Идент. № на студента:
431DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
432DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesПрактически графици
433DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
434DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
435apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе е зададено описание
436apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
437DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСъбрана сума
438DocType: Lab TestSubmitted DateИзпратена дата
439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
440Open Work OrdersОтваряне на поръчки за работа
441DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemИзвън позиция за консултация за консултация с пациента
442DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
444DocType: ContractFulfilledИзпълнен
445DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledОсвобождаването е планирано
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
447DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198Leaves per YearОтпуск на година
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
450apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
451DocType: Email DigestProfit & LossПечалба & загуба
452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreЛитър
453DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
454apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsМоля, настройте студентите под групи студенти
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobПълна работа
456DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543Leave BlockedОставете Блокиран
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +818Item {0} has reached its end of life on {1}Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1}
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанкови записи
460DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ вътрешен клиент
461DocType: CropAnnualГодишен
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако е отметнато &quot;Автоматично включване&quot;, клиентите ще бъдат автоматично свързани със съответната програма за лоялност (при запазване)
463DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
464DocType: Stock EntrySales Invoice NoФактура за продажба - Номер
465apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145Supply TypeТип доставка
466DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимално количество за поръчка
467DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
468DocType: LeadDo Not ContactНе притеснявайте
469apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98Software DeveloperРазработчик на софтуер
471DocType: ItemMinimum Order QtyМинимално количество за поръчка
472DocType: SupplierSupplier TypeДоставчик Тип
473DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
474Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
475DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира цената
476DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
477DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
478TerretoryТеритория
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +840Item {0} is cancelledТочка {0} е отменена
480apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateАмортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата
481DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловия и условия за изпълнение
482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1138Material RequestЗаявка за материал
483DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
484GSTR-2GSTR-2
485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Позиция {0} не е открита в "суровини Доставени"в Поръчката {1}
486DocType: Salary SlipTotal Principal AmountОбща главна сума
487DocType: Student GuardianRelationВръзка
488DocType: Student GuardianMotherмайка
489DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме за край на резервацията
490DocType: CropBiennialдвегодишен
491BOM Variance ReportДоклад за отклоненията в BOM
492apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
493DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗаявката за плащане {0} бе създадена
495DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeВреме за приемане
496DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseВъзстановени суровини от складов цех
497apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersОтваряне на поръчките
498apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityНиска чувствителност
499apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncПоръчката е насрочена за синхронизиране
500DocType: Notification ControlNotification ControlКонтрол на уведомления
501apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingМоля, потвърдете, след като завършите обучението си
502DocType: LeadSuggestionsПредложения
503DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
504DocType: Payment TermPayment Term NameУсловия за плащане - Име
505DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСъздаване на документи за събиране на проби
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
507apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +16All Healthcare Service UnitsВсички звена за здравни услуги
508DocType: Bank AccountAddress HTMLАдрес HTML
509DocType: LeadMobile No.Моб. номер
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsНачин на плащане
511DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране на график
512DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstМоля изберете вид на разхода първо
514DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.
515DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
516apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestПоследен
517DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
518DocType: Education SettingsEducation SettingsНастройки за обучение
519DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
520DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
521DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБаланс в базовата валута
522DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМаксимална оценка
523DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.
525DocType: Journal EntryPayment OrderПоръчка за плащане
526DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
527DocType: Tax RuleShipping CountyДоставка Област
528DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
529apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnУча
530DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseАктивиране на отложения разход
531DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща дата на амортизация
532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
533DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0}
535apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +105Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.Не може да се обработи маршрут, тъй като настройките на Google Карти са деактивирани.
537DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове и Депозити
539DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано с хъб
540DocType: DriverFleet ManagerМениджър на автопарк
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2}
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordГрешна Парола
543DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-Reco-.YYYY.-
544DocType: ItemVariant OfВариант на
545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Изпълнено Количество не може да бъде по-голямо от "Количество за производство"
546DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
547DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +114Circular Reference ErrorЦиклична референция - Грешка
549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardКарта на студентите
550apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207From Pin CodeОт кода на ПИН
551DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ стационар
552apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameНаименование Guardian1
553DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
554DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
555apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
556DocType: LeadIndustryИндустрия
557DocType: BOM ItemRate & AmountОцени и сума
558DocType: BOMTransfer Material Against Job CardПрехвърляне на материал срещу карта за работа
559DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали
560apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191Resistantустойчив
561apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Моля, посочете цената на стаята в хотел {}
562DocType: Journal EntryMulti CurrencyМного валути
563DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeВид фактура
564DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofРазходно доказателство
565apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318Saving {0}Запазване на {0}
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990Delivery NoteСкладова разписка
567DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСреща впечатление
568apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetРазходи за продадения актив
570DocType: VolunteerMorningСутрин
571apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.
572DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска партида
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510{0} entered twice in Item Tax{0} е въведен два пъти в данък за позиция
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
575DocType: Student ApplicantAdmittedПриети
576DocType: WorkstationRent CostРазход за наем
577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116Amount After DepreciationСума след амортизация
578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
579apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
580apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearМоля, изберете месец и година
581DocType: EmployeeCompany EmailФирмен Email
582DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебит сума във валута на сметката
583DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРезултати от класирането
584apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueСтойност на поръчката
585DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
586apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +29Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне
587DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
589DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationПриложение за безвъзмездна помощ
590apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
591DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
592DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова стойност на активите
593DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
594DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolИнструмент за създаване на график на курса
595apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
596DocType: Crop CycleLInked AnalysisСвързан Анализ
597DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS Валута за затваряне
598DocType: ContractLapsedОтпаднали
599DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsПериодът на кандидатстване не може да бъде в две записи за разпределение
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да
602DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnВъзстановяване на суровини от договори за подизпълнение
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече е изпратена
604apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
605DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemЕлемент от плана за материали
606DocType: Leave TypeAllow EncashmentРазрешаване на инкорпорирането
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupКонвертиране в не-Група
608DocType: Project UpdateGood/SteadyДобър / Steady
609DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДата на фактура
610DocType: GL EntryDebit AmountДебит сума
611apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1}
612DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлючова пътека за резултата от отговора
613DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВътрешно фирмено вписване
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количеството {0} не трябва да е по-голямо от количеството на поръчката {1}
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
616DocType: Purchase Order% Received% Получени
617apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
618DocType: VolunteerWeekendsСъбота и неделя
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +138Credit Note AmountКредитна бележка Сума
620DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент за действие
621DocType: Chapter MemberWebsite URLWebsite URL
622Finished GoodsГотова продукция
623DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
624DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
625DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
626DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Поддръжка
627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е записан в курса {2}
628apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Име на студента:
629DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceразлика
630DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsЗакъснение между спирането на доставката
631apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1}
632apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.
633apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
634apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДобави елементи
635DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
636DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОдобряващ отсъствия - Име
637DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
638DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
639DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован артикул
640DocType: Job Offer TermJob Offer TermСрок на офертата за работа
641apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване.
642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromЗадължително поле - Вземете студенти от
644DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesРегистрирани курсове
645DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
646DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameИме на артикул
647DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
648DocType: Email DigestCredit BalanceКредит баланс
649DocType: EmployeeWidowedОвдовял
650DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
651DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalИзисква се одобрение от лабораторни тестове
652DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingОбщо неизпълнени
654DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.
655DocType: Dosage StrengthStrengthсила
656apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
657apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnИзтичане на On
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
659apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
660Purchase RegisterПокупка Регистрация
661apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПациентът не е намерен
662DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
663DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
664DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи цена
665DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
666DocType: Student LogMedicalМедицински
667apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186Reason for losingПричина за загубата
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1757Please select DrugМоля изберете Drug
669apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadСобственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент
670apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
671DocType: AnnouncementReceiverПолучател
672DocType: LocationArea UOMПлощ UOM
673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
674apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34OpportunitiesВъзможности
675DocType: Lab Test TemplateSingleЕдиничен
676DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота от дата
677DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
678DocType: Project UserView attachmentsПреглед на прикачените файлове
679DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
681DocType: Drug PrescriptionDosageдозиране
682DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка за продажба
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСр. Курс продава
684DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование на ревизора
685DocType: Lab Test TemplateNo ResultНяма резултати
686DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
687DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
688apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / лаборатории и т.н., където може да бъдат насрочени лекции.
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
691DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетарианец
692DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
693apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
694DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказване на листата на всички членове на катедрата в календара
695DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-връщане на продажбите
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldВременно на задържане
697DocType: AccountIs GroupЕ група
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +327Credit Note {0} has been created automaticallyКредитната бележка {0} е създадена автоматично
699DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
700DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПровери за уникалност на фактура на доставчик
701apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновни данни за адреса
702DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
703DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставете баланс
704DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал за поддръжка на активите
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No."
706DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
707DocType: Production PlanNot StartedНе е започнал
708DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
709DocType: AccountOld ParentПредишен родител
710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearЗадължително поле - академична година
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е свързана с {2} {3}
712DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка транзакция има отделен въвеждащ текст.
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Необходима е операция срещу елемента на суровината {1}
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Моля, задайте по подразбиране платим акаунт за фирмата {0}
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0}
716DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин
717apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
718DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
719DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +778Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
721DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
722DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
723DocType: Amazon MWS SettingsUKВеликобритания
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтваряне на фактура
725DocType: Request for Quotation ItemRequired DateИзисвани - Дата
726DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес на фактуриране
727DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersФункции на заглавната част на протокола
728DocType: Travel RequestCostingОстойностяване
729DocType: Tax RuleBilling County(Фактура) Област
730DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
731DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчика
732DocType: Job CardWork OrderРаботна поръчка
733DocType: Sales InvoiceTotal QtyОбщо Количество
734apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDИдентификационен номер на
735DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в уебсайта (вариант)
736DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
737DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
738DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
739apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
740DocType: Packing SlipFrom Package No.От Пакет номер
741DocType: Item AttributeTo RangeДо диапазон
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +48Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка
744DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчастваха родители
745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Служител {0} вече кандидатства за {1} на {2}:
746DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Положителен
747DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на позиция за работа
748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
749DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
750DocType: DriverApplicable for external driverПриложим за външен драйвер
751DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
752DocType: LoanTotal PaymentОбщо плащане
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.
754DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +837PO already created for all sales order itemsPO вече е създадена за всички елементи от поръчките за продажба
756DocType: Healthcare Service UnitOccupiedзает
757DocType: Clinical ProcedureConsumablesКонсумативи
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено
759DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
760DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Сумата от {0}, зададена в тази заявка за плащане, е различна от изчислената сума на всички планове за плащане: {1}. Уверете се, че това е правилно, преди да изпратите документа.
762DocType: PatientAllergiesалергии
763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
764apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeПромяна на кода на елемента
765DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестяване на други
766DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Кръвно налягане (систолично)
767DocType: Item PriceValid UptoВалиден до
768DocType: Training EventWorkshopцех
769DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреждавайте поръчки за покупка
770apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Изброите някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
771DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateНает от датата
772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
773DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПотребителски потребителски профил на POS
774apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Изисква се начална дата на амортизацията
775DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateНачална дата на услугата
776DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за абонамент
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeПреки приходи
778DocType: Patient AppointmentDate TImeВреме за среща
779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93Administrative OfficerАдминистративният директор
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40Setting up company and taxesСъздаване на дружество и данъци
782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМоля, изберете Курс
783DocType: Codification TableCodification TableКодификационна таблица
784DocType: Timesheet DetailHrsЧасове
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyМоля изберете фирма
786DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
787DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINДоставчик GSTIN
788apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +50Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача, тъй като зависим задача {0} не е затворена.
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
790DocType: Work OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
791DocType: Lab Test TemplateLab RoutineРутинна лаборатория
792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
793apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМоля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
795DocType: SupplierBlock SupplierДоставчик на блокове
796DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
797DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран брой позиции
798DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не съществува.
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупи
801Serial No Warranty ExpiryСериен № Гаранция - Изтичане
802DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
803apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationПриложение на студентите
804DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференция за плащане
805DocType: SupplierHold TypeТип задържане
806apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Моля, определете степен за Threshold 0%
807DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemЕлемент за плащане на транзакция в банкова сметка
808DocType: Sales OrderTo DeliverДа достави
809DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
810apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityВисока чувствителност
811apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информация за типа доброволци.
812DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за картографиране на парични потоци
813DocType: Travel RequestCosting DetailsПодробности за цената
814apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesПоказване на записите за връщане
815apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2569Serial no item cannot be a fractionСериен № - позиция не може да бъде част
816DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
817DocType: Bank GuaranteeProvidingОсигуряване
818DocType: AccountProfit and LossПриходи и разходи
819apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията
820DocType: PatientRisk FactorsРискови фактори
821DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори на околната среда
822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321Stock Entries already created for Work Order Вече се създават записи за поръчка за работа
823DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна скорост
824apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
825DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на тялото
826DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не може да се анулира {0} {1}, тъй като серийният номер {2} не принадлежи към склада {3}
828DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
829DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountОтложен разход за сметка по подразбиране
830apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Определете типа на проекта.
831DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункция за тежест
832DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeРазходи за консултации по ОП
833apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Настройте вашето
834DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказване на марки
835DocType: Support SettingsGet Latest QueryПолучаване на последно запитване
836DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
838apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
839DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupКлиентска група по подразбиране
840DocType: EmployeeIFSC CodeКодекс на IFSC
841DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
842DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
843DocType: CropProduced ItemsПроизведени елементи
844DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesСравняване на транзакциите с фактури
845DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872Unblock InvoiceДеблокиране на фактурата
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
848DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на транзакциите на фирма
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
850DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
851DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДоставчик - Фактура номер
852DocType: TerritoryFor referenceЗа референция
853DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотвърждение за назначаване
854DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +278Closing (Cr)Закриване (Cr)
857apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравейте
858apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemПреместване на елемент
859DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимулираща сума
860DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryОбщата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника
862DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
863DocType: Production Plan ItemPending QtyЧакащо Количество
864DocType: BudgetIgnoreИгнорирай
865apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
866DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за превоз и спедиция
867apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsСъздаване на фишове за заплати
869DocType: Vital SignsBloatedподут
870DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
871apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +200Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка
872DocType: Item PriceValid FromВалидна от
873DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо комисионна
874DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountСметка за удържане на данъци
875DocType: Pricing RuleSales PartnerТърговски партньор
876apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Всички оценъчни карти на доставчици.
877DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
878DocType: Delivery NoteRailрелса
879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +267Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелевият склад в ред {0} трябва да бъде същият като работната поръчка
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +183Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе са намерени записи в таблицата с фактури
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране
884apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesНатрупаните стойности
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
887DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторията е задължителна в POS профила
889DocType: SupplierPrevent RFQsПредотвратяване на RFQ
890DocType: Hub UserHub UserПотребител на Hub
891apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}
893DocType: Project TaskProject TaskЗадача по проект
894DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИзплатени точки
895Lead IdПотенциален клиент - Номер
896DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
897DocType: Assessment PlanCourseКурс
898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105Section CodeКод на раздела
899DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateПолудневната дата трябва да е между датата и датата
901apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartПозиция в количка
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
903DocType: IssueResolutionРезолюция
904DocType: EmployeePersonal BioЛично Био
905DocType: C-FormIVIV
906apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDИдентификационен номер на членство
907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77Delivered: {0}Доставени: {0}
908DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksСвързан с QuickBooks
909DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлатими Акаунт
910DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryПоловин ден е задължително
912DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтатус на фактуриране и доставка
913DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
914apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
915DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяне
916apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСъздайте вариант
917DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДоставка на сметката
918DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
919DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтваряне на инструмента за създаване на фактури
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Sales ReturnПродажби - Връщане
921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
922DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputЗадайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход
923Total Stock SummaryОбщо обобщение на наличностите
924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете да планирате само {0} свободни работни места и бюджет {1} \ за {2} съгласно план за персонала {3} за компанията-майка {4}.
925DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
926DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
927DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageСъобщение за потвърждение
928apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
929DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или елемент
930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.База данни с клиенти.
931DocType: QuotationQuotation ToОферта до
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +215Middle IncomeСреден доход
933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +250Opening (Cr)Откриване (Cr)
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +950Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
935apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyМоля, задайте фирмата
937DocType: Share BalanceShare BalanceБаланс на акциите
938DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDИдентификационен номер на AWS Access Key
939DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна къща под наем
940DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурирана Сума
941DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
942DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal Amountразмер на главницата
944DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
945apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Общо неизключение: {0}
946DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба - График
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
948DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
949DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандартна серия за наименуване на фактури
950apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +712An error occurred during the update processВъзникна грешка по време на процеса на актуализиране
952DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторант Резервация
953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143Proposal WritingПредложение за писане
954DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането - отстъпка/намаление
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Wrapping upОбобщавайки
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Notify Customers via EmailУведомявайте клиентите си по имейл
957DocType: ItemBatch Number SeriesСерия от серии от партиди
958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
959DocType: Employee AdvanceClaimed AmountСумата по иск
960DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsНастройки за упълномощаване
961DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeДата на заминаване
962DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
963DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingРазходи за пътуване
964apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
965DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за служители на борда
966DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка
967apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
968apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingпроследяване на времето
969DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERКОПИЕ ЗА ТРАНСПОРТА
970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да бъде по-голяма от заявената предварително сума
971DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година - Компания
972DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
973DocType: Training EventConferenceконференция
974DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандартна структура на заплатите
975apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesОтговори
976DocType: TimesheetBilledФактурирана
977DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
978apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСъздаване на студентски групи
979apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.
980DocType: Supplier ScorecardPer YearНа година
981apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе отговарят на условията за приемане в тази програма съгласно DOB
982DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
983DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
984DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Височина (в метър)
985DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
986DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
987apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
988DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
989DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитно Известие Издадено
990DocType: Project TaskWeightтегло
991DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / журнални записвания - Детайли
992apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
993DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки на модул - Закупуване
994apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1}
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
996DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
997DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
998DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
1000DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетайли за промоцията на служителите
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
1002DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
1003apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Връзка с Guardian2
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +87ManagerМениджър
1005DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8From Fiscal YearОт фискалната година
1007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453Please set account in Warehouse {0}Моля, задайте профил в Склад {0}
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
1010DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец - Цели
1011DocType: Work Order OperationIn minutesВ минути
1012DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
1013DocType: Lab Test TemplateCompoundсъединение
1014DocType: OpportunityProbability (%)Вероятност (%)
1015apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11Dispatch NotificationИзпращане на уведомление
1016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyИзберете Имот
1017DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
1018DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимален брой посещения
1019Hotel Room OccupancyЗаседание в залата на хотела
1020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:График създаден:
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}
1022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollЗаписване
1023DocType: GST SettingsGST SettingsНастройки за GST
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0}
1025DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
1026DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
1027DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума на амортизацията
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupКонвертиране в Група
1029DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
1030DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
1031DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базова цена на час (Валута на компанията)
1032apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДоставени Сума
1033DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДата на обратно изкупуване
1034DocType: Quotation ItemItem BalanceБаланс на позиция
1035DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
1036apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
1037DocType: ContractContract TemplateШаблон на договора
1038DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансферно количество
1039DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationМестоположение на активите
1040DocType: Tax RuleShipping ZipcodeДоставка на пощенски код
1041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingИздаване
1042DocType: Accounts SettingsReport SettingsНастройки на отчетите
1043DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
1044apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
1046DocType: AssetAsset Owner CompanyДружество собственик на актив
1047DocType: CompanyRound Off Cost CenterРазходен център при закръгляне
1048apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +257Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferПрехвърляне на материал
1050DocType: Cost CenterCost Center NumberНомер на разходния център
1051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можах да намеря път за
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Dr)Откриване (Dr)
1053DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДата на приключване на работа
1054DocType: LoanApplicantкандидат
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Време на осчетоводяване трябва да е след {0}
1056apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293To make recurring documentsДа правите периодични документи
1057GST Itemised Purchase RegisterGST Подробен регистър на покупките
1058DocType: Course Scheduling ToolRescheduleпренасрочвайте
1059DocType: LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
1060DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
1061DocType: Work Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
1062DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОтсрочен разход
1063DocType: BOM OperationOperation TimeОперация - време
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466Finishзавършек
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +441Baseбаза
1066DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
1067DocType: Travel ItineraryTravel ToПътувам до
1068apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountСума за отписване
1069DocType: Leave Block List AllowAllow UserПозволи на потребителя
1070DocType: Journal EntryBill NoФактура - Номер
1071DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за продажба на активи
1072DocType: Vehicle LogService DetailsДетайли за услугата
1073DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1074DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredСкладова разписка е задължителна
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Submitting Salary Slips...Подаване на фишове за заплати ...
1076DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberНомер на банковата гаранция
1077DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
1078DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основен курс (Валута на компанията)
1079apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueРазделно издаване
1080DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
1081DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
1082DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnИзписване на суровини въз основа на
1083DocType: Sales InvoicePort CodeПристанищен код
1084apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1031Reserve WarehouseРезервен склад
1085DocType: LeadLead is an OrganizationВодещият е организация
1086apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
1087DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детайли
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierДоставчик
1089DocType: Lab TestTest TemplateТестов шаблон
1090DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервира
1091apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информация за главата.
1092DocType: AccountAccountsСметки
1093DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Стойност (Последна)
1094apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони на критериите за оценка на доставчика.
1095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +382MarketingМаркетинг
1096DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsОсребряване на точките за лоялност
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdЗапис за плащането вече е създаден
1098DocType: Request for QuotationGet SuppliersВземи доставчици
1099DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаличност
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +681Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
1101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipПреглед на фиш за заплата
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
1103DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
1104apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни
1105DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПоказване на наличностите в наличност
1106apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519Set {0} in asset category {1} or company {2}Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2}
1107DocType: LocationLongitudeГеоргафска дължина
1108Absent Student ReportДоклад за отсъствия на учащи се
1109DocType: CropCrop Spacing UOMРазреждане на реколта - мерна ед-ца
1110DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдноетажна програма
1111DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци
1112apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189From Address 1От адрес 1
1113DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следващият имейл ще бъде изпратен на:
1114DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа седмица
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +725Item has variants.Позицията има варианти.
1116apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentОбщо студент
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерена
1118DocType: BinStock ValueСтойността на наличностите
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existКомпания {0} не съществува
1120apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на таксата до {1}
1121apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTree Type
1122DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирано на бройка
1123DocType: GST AccountIGST AccountIGST профил
1124DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция - Дата на изтичане
1125DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Склад
1126DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисионен процент (%)
1127apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМоля, изберете Програма
1128DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
1129DocType: Request for QuotationLink to material requestsПрепратка към материални искания
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceКосмически
1131Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1132DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна карта - Запис
1133apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +35Company and AccountsКомпания и сметки
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85In ValueВ стойност
1135DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизация
1136apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredТрябва да се изисква местоположение или служител
1137apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНевалидно време за публикуване
1138DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСъстояние и формула
1139DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Няма период на отпуск между {0} и {1}
1141DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравен практикуващ
1142DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1143DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип разход
1144DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможността след брой дни
1145ReservedРезервирано
1146DocType: DriverLicense DetailsДетайли на лиценза
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПолето "От Акционер" не може да бъде празно
1148DocType: Leave AllocationAllocationРазпределяне
1149DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка на суровини
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущи активи
1151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
1152apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Моля, споделете отзивите си към обучението, като кликнете върху &quot;Обратна връзка за обучението&quot; и след това върху &quot;Ново&quot;
1153DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСметка по подрозбиране
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstМоля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.
1156DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (фирмена валута)
1157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadПотенциален клиент трябва да се настрои, ако възможност е създадена за потенциален клиент
1158apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности
1159DocType: ContractN/AN / A
1160DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentИзпратете с прикачен файл
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
1162DocType: Inpatient RecordO NegativeO Отрицателен
1163DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано Крайно време
1164Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
1166apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетайли за типовете членове
1167DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoПоръчка на Клиента - Номер
1168DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонсумирайте запасите
1169DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
1170apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
1171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
1173DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМаксимална сума на ползата
1174apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
1175DocType: Soil TextureSandПясък
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергия
1177DocType: OpportunityOpportunity FromВъзможност - От
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.
1179apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableМоля, изберете таблица
1180DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
1181DocType: Special Test ItemsParticularsподробности
1182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
1183apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +399Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
1184DocType: StudentA+A+
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
1186DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за преоценка на обменния курс
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM)
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesМоля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи
1189DocType: AssetMaintenanceПоддръжка
1190apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterИзлез от срещата с пациента
1191DocType: SubscriberSubscriberабонат
1192DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибут - Стойност
1193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +455Please Update your Project StatusМоля, актуализирайте състоянието на проекта си
1194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.
1195DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимално количество проба, което може да бъде запазено
1196DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Как е напредъкът на проекта точно сега?
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +505Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3}
1198apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
1199DocType: Project TaskMake TimesheetВъведи отчет на време
1200DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
1201DocType: EmployeeBank A/C No.Банкова сметка номер
1202DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedЧастична поръчано
1204DocType: Lab TestLab TestЛабораторен тест
1205DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolИнструмент за генериране на доклади за учениците
1206DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotГрафик за време за здравеопазване
1207apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163Doc NameDoc Име
1208DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
1209DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за пазарската количка
1210apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsДобавете времеви слотове
1211apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Моля, задайте профил в Warehouse {0} или профил по подразбиране за инвентаризация в компанията {1}
1212apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
1213DocType: LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
1214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималните ползи трябва да бъдат по-големи от нула, за да се освободят ползите
1215apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПреглед на изпратената покана
1216DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1217DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСобственост
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeОт времето трябва да бъде по-малко от времето
1219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнология
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1121Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Позиция {0} (сериен номер: {1}) не може да бъде консумирана, както е запазена, за да изпълни поръчката за продажба {2}.
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesРазходи за поддръжка на офис
1222apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Отидете
1223DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАктуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа
1224apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
1225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
1226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Needs AnalysisАнализ на нуждите
1227DocType: Asset RepairDowntimeпрестой
1228DocType: AccountLiabilityОтговорност
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
1230apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Академичен термин:
1231DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе включвай в общо
1232DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСебестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1287Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1}
1234apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedНе е избран ценоразпис
1235DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
1236DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Невалиден прикачен файл {0}
1238DocType: ItemMax Sample QuantityМакс. Количество проби
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionНяма разрешение
1240DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролен списък за изпълнение на договори
1241DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСърдечна честота / импулс
1242DocType: CompanyDefault Bank AccountБанкова сметка по подразб.
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +76To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
1245DocType: VehicleAcquisition DateДата на придобиване
1246apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos
1247DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
1248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsЛабораторни тестове и жизнени знаци
1249DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение - Подробности
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +685Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
1252DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
1253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентската група вече е актуализирана.
1254apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Актуализация на проекта.
1255DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
1256DocType: LocationTree DetailsДърво - Детайли
1257DocType: Marketplace SettingsRegisteredпрепоръчано
1258DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
1259DocType: VolunteerAvailability TimeslotНаличност Timeslot
1260Support AnalyticsАнализи на поддръжката
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.
1262DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperКасовият поток
1263DocType: ItemWebsite WarehouseСклад за уебсайта
1264DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
1266apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Качете писмото си с главата (поддържайте го удобно като 900px на 100px)
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършен или анулиран
1269DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorБързият мигрант
1270apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНяма задачи
1271apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidФактура за продажба {0} е създадена като платена
1272DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопиране на полетата до вариант
1273DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНачална начислената амортизация
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
1275DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
1276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298C-Form recordsCи-форма записи
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкциите вече съществуват
1278apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierКлиенти и доставчици
1279DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
1281apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Заявки за поддръжка от клиенти.
1282DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИстория на собствеността на служителя
1283DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДействие
1284DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
1285DocType: BinMoving Average RateПълзяща средна стойност - Курс
1286DocType: Production PlanSelect ItemsИзберете артикули
1287DocType: Share TransferTo ShareholderКъм акционера
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
1289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213From StateОт държавата
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionИнституция за настройка
1291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Разпределянето на листата ...
1292DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberНомер на превозното средство / автобуса
1293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodТрябва да се начислява данък за несъбрани доказателства за освобождаване от данъчно облагане и обезщетения за непредоставени \ служители в последния фиш за заплатите на периода на заплащане
1295DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитата
1296DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretУикенд Тайк
1297DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус на Завършване
1298DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете Потребители
1299DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemЕлемент за ценообразуване в хотелски стаи
1300DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на подреждането
1301DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
1302DocType: CropTarget WarehouseЦелеви склад
1303DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетайл на служителите за заплати
1304apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseМоля, изберете склад
1305DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
1306DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
1307DocType: Upload AttendanceImport AttendanceИмпорт - Присъствие
1308apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсички стокови групи
1309DocType: Work OrderItem To ManufactureАртикул за производство
1310apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статусът е {2}
1311DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на събиране
1312DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
1313DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
1314apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
1315apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
1316DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
1317DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал (мерна единица)
1318DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПреименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
1320DocType: ItemHub Publishing DetailsПодробна информация за издателя
1321apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153'Opening'"Начален баланс"
1322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
1323DocType: IssueVia Customer PortalЧрез Портал на клиенти
1324DocType: Notification ControlDelivery Note MessageСкладова разписка - Съобщение
1325apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322SGST AmountСума на SGST
1326DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултатите
1327DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
1328DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
1329Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
1330DocType: Payroll EntryBimonthlyДва пъти месечно
1331DocType: Vehicle ServiceBrake PadСпирачна накладка
1332DocType: FertilizerFertilizer ContentsСъдържание на тора
1333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +392Research & DevelopmentПроучване & развитие
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
1335DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
1336DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
1337DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
1338DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
1339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да бъде същата като основната позиция
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
1341DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1342DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани номера
1343DocType: VolunteerEveningвечер
1344DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПоставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба
1345DocType: Vital SignsNormalнормален
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
1347DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
1348apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект - Стойност
1349apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SaleТочка на продажба
1350DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус за създаване на такси
1351DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит'
1353DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
1354DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
1355Available QtyВ наличност Количество
1356DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка
1357DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
1358DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
1359DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за действие
1360DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправление на клиента
1361DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsВинаги синхронизирайте продуктите си с Amazon MWS преди да синхронизирате подробностите за поръчките
1362DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставката спира
1363DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени датата на спиране на услугата за елемент в ред {0}
1365DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
1366DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
1367DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДни на прага на инкаса
1368Final Assessment GradesОценъчни оценки
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
1370DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници в общия брой на работните дни
1371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextНастройте своя институт в ERPNext
1372DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализ на растенията
1373DocType: Job ApplicantHoldДържа
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАлтернативна позиция
1375DocType: Project UpdateProgress DetailsПодробни данни за напредъка
1376DocType: Shopify LogRequest DataПоискайте данни
1377DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
1378DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Номериране
1379DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
1380DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално сядане
1381DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПозиция атрибут - Стойности
1382DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928Purchase ReceiptПокупка Разписка
1384Received Items To Be BilledПриети артикули, които да се фактирират
1385apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271Currency exchange rate master.Обмяна На Валута - основен курс
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтриране общо нулев брой
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
1389DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
1390apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТърговски дистрибутори и територия
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
1392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430No Items available for transferНяма налични елементи за прехвърляне
1393DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на дейност
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867Change Release DateПромяна на датата на издаване
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавършеното количество <b>{0}</b> и количеството <b>{1}</b> не могат да бъдат различни
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +256Closing (Opening + Total)Затваряне (отваряне + общо)
1397DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentИзпращане на уведомление за прикачване
1398DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрой служители
1399DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизация - Запис
1400apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
1401apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение
1402DocType: Pricing RuleRate or DiscountПроцент или Отстъпка
1403DocType: Vital SignsOne SidedЕдностранно
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1}
1405DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
1406DocType: Marketplace SettingsCustom DataПерсонализирани данни
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
1408apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +582Serial no is mandatory for the item {0}Серийното № е задължително за елемента {0}
1409DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт дата до дата се намират в различна фискална година
1411apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациентът {0} няма клиент да отразява фактурата
1412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1413DocType: Prescription DurationNumberномер
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСъздаване на {0} фактура
1415DocType: Medical CodeMedical Code StandardСтандартен медицински код
1416DocType: Soil TextureClay Composition (%)Състав на глина (%)
1417DocType: Item GroupItem Group DefaultsФабричните настройки на групата елементи
1418apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Моля, запазете, преди да зададете задача.
1419apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89Balance ValueБалансова стойност
1420DocType: Lab TestLab TechnicianЛабораторен техник
1421apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListПродажби Ценоразпис
1422DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентът не е записан в програма за лоялност
1424DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
1425DocType: Lab TestSample IDИдентификатор на образец
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
1427DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
1428DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
1430DocType: Fee StructureComponentsКомпоненти
1431DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameИме на параметъра за търсене
1432DocType: Item BarcodeItem BarcodeПозиция Barcode
1433DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
1435DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура
1437DocType: Share TransferFrom Folio NoОт фолио №
1438DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка - аванс
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
1440apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
1441DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +58{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи
1443DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRДействие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР
1444DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
1445DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
1446apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +130Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравеопазването {0} не е налице на {1}
1447DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон за Условия за плащане
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandМарката
1449DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateНает до дата
1450DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionПозволявайте многократна консумация на материали
1451DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю - Детайли
1452DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
1453DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактура за покупка
1454DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderПозволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка
1455DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Деайли Номер
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796New Sales InvoiceНова фактурата за продажба
1457DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
1458DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначения
1459apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
1460DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
1461LeaderBoardСписък с водачите
1462DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцени с марджин (валута на компанията)
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809Sync Offline InvoicesСинхронизиране на офлайн Фактури
1464DocType: Payment RequestPaidПлатен
1465DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
1466DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +483The following Work Orders were created:Бяха създадени следните работни поръчки:
1468DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо - СЛОВОМ
1469DocType: Inpatient RecordDischargedзауствани
1470DocType: Material Request ItemLead Time DateВреме за въвеждане - Дата
1471Employee Advance SummaryОбобщена информация за служителите
1472DocType: AssetAvailable-for-use DateНалична за използване дата
1473DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
1474DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма формат за печат
1475DocType: Support SettingsGet Started SectionsСтартирайте секциите
1476DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1477DocType: LoanSanctionedсанкционирана
1478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Обща сума на приноса: {0}
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
1480DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПредоставени са фишове за заплати
1481DocType: Crop CycleCrop CycleЦикъл на реколта
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
1483DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1484apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201From PlaceОт мястото
1485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativeНетното плащане не може да бъде отрицателно
1486DocType: Student AdmissionPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
1488DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-INS-.YYYY.-
1489DocType: SubscriptionCancelation DateДата на анулиране
1490DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
1491DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за селското стопанство
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeНепряк доход
1493DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
1494DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценоразпис (създадено автоматично)
1495DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Настройки
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76VarianceВариране
1497DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailПодробности за промоцията на служителите
1498Company NameИме на фирмата
1499DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо съобщения
1500DocType: Share BalancePurchasedЗакупен
1501DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента
1502DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
1503apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
1504DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТечност на почвата
1505DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
1506DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите
1507DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
1508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardОтпечатайте отчетната карта
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
1511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХимически
1512DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Общото разпределение на листа е задължително за тип &quot;Отпуск&quot; {0}
1514DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Разходи за суровини (фирмена валута)
1515apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}
1516apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметър
1517DocType: WorkstationElectricity CostРазход за ток
1518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Сумата трябва да бъде по-голяма от нула.
1519apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeПродължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране
1520DocType: Subscription PlanCostцена
1521DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте на служителите напомняне за рождени дни
1522DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountОбща сума на аванса
1523DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчаквано пристигане
1524apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesВиж всички статии
1525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165Walk InВлизам
1526DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлен
1528DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website позиция
1529apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
1530DocType: Timesheet DetailBillФактура
1531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160WhiteБял
1532DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.
1535DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
1536DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматично създаване на нова папка
1537DocType: SupplierRepresents CompanyПредставлява фирма
1538DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрием - Начална дата
1539DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума - Словом
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов служител
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
1542apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
1543apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +142Order Type must be one of {0}Тип поръчка трябва да е един от {0}
1544DocType: LeadNext Contact DateСледваща дата за контакт
1545apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyНачално Количество
1546DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНапомняне за назначаване
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
1548DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Име
1549DocType: Holiday ListHoliday List NameИме на списък на празниците
1550DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс на заема
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДобавени към подробности
1552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1553DocType: BudgetApplicable on Material RequestПриложимо за материално искане
1554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +194Stock OptionsСток Options
1555apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartНяма добавени продукти в количката
1556DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1557apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Количество за {0}
1559DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаявяване на отсъствия
1560DocType: PatientPatient RelationОтношение на пациента
1561DocType: ItemHub Category to PublishКатегория хъб за публикуване
1562DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоръчката за продажба {0} има резервация за елемент {1}, можете да доставяте резервно {1} само срещу {0}. Серийният номер {2} не може да бъде доставен
1564DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдрес за фактуриране GSTIN
1565DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionОбщо допустимо изключение от HRA
1566DocType: Assessment PlanEvaluateОценяване
1567DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1568DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1569DocType: CompanyDefault TermsУсловия по подразбиране
1570DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерии
1571DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол - ред
1572DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountСметка за Каса / Банка
1573DocType: Travel ItineraryTrainВлак
1574DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyЗадържане в болница
1575DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1576apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1578DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +471Variant creation has been queued.Създаването на варианти е поставено на опашка.
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Обобщена работа за {0}
1581DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Първият отпуск в списъка ще бъде зададен като по подразбиране.
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1583DocType: Production PlanGet Sales OrdersВземи поръчките за продажби
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателно
1585apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37Connect to QuickbooksСвържете се с бързите книги
1586DocType: Training EventSelf-StudyСамоподготовка
1587DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateКрайна дата на периода
1588apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Почвените състави не прибавят до 100
1589apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountОтстъпка
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} е необходим за създаване на {2} Фактури за отваряне
1591DocType: MembershipMembershipчленство
1592DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1593DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginОцени с марджин
1594DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Връща се (дебитна бележка)
1595DocType: WorkstationWagesЗаплати
1596DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме на мениджъра на поддръжката
1597DocType: Agriculture TaskUrgentСпешно
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1599apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Променливата не може да се намери:
1600apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadМоля, изберете поле, което да редактирате от numpad
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +293Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.
1602DocType: Subscription PlanFixed rateФиксирана лихва
1603apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7Admitпризнавам
1604apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1605apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingПлащайте останалите
1606DocType: ItemManufacturerПроизводител
1607DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1608DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedЦялата листа се появи
1609DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба - Плащане
1610DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблона за проверка на качеството
1611DocType: ProjectFirst EmailПърви имейл
1612DocType: CompanyException Budget Approver RoleРолята на родителите за изключване на бюджета
1613DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateСлед като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата
1614DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1615DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродажба Сума
1617DocType: Repayment ScheduleInterest AmountСума на лихва
1618DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountСтойност на лоялността
1619DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетайли за прехвърлянето на служителите
1620DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1621DocType: LocationLocation DetailsДетайли за местоположението
1622DocType: Share TransferIssueИзписване
1623apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1624DocType: AssetScrappedБрак
1625DocType: ItemItem DefaultsЕлемент по подразбиране
1626DocType: Cashier ClosingReturnsСе завръща
1627DocType: Job CardWIP WarehouseСклад - незав.производство
1628apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1}
1629apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231Recruitmentназначаване на работа
1630DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1631DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПоказване на последните мнения в форума
1632DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1633DocType: Tax RuleShipping StateДоставка - състояние
1634Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозициите трябва да се добавят с помощта на "Вземи от поръчка за покупки" бутона
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Delivery TripПланиране на доставките
1637DocType: StudentA-A-
1638DocType: Share TransferTransfer TypeТип трансфер
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesПродажби Разходи
1640DocType: DiagnosisDiagnosisдиагноза
1641apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1642DocType: Attendance RequestExplanationобяснение
1643DocType: GL EntryAgainstСрещу
1644DocType: Item DefaultSales DefaultsПредпоставки за продажбите
1645DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличество поръчка за поръчка
1646DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterРазходен център за продажби по подразбиране
1647apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594Discдиск
1648DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПрехвърлен материал за подизпълнение
1649DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueПокупки за поръчки Елементи Просрочени
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638ZIP CodeПощенски код
1651apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Поръчка за продажба {0} е {1}
1652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260Select interest income account in loan {0}Изберете сметка за доходи от лихви в заем {0}
1653DocType: OpportunityContact InfoИнформация за контакт
1654apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesВъвеждане на складови записи
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНе мога да популяризирам служител със състояние вляво
1656DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1657DocType: Item DefaultDefault SupplierДоставчик по подразбиране
1658DocType: LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1659DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionПравило за условия на доставка
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1661apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +262Invoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране
1662DocType: CompanyDate of CommencementДата на започване
1663DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +380Email sent to {0}Email изпратен на {0}
1665apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Оферти получени от доставчици.
1666apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +29To {0} | {1} {2}За {0} | {1} {2}
1668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.
1669DocType: Delivery NoteDriver NameИме на водача
1670apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeСредна възраст
1671DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateДата на замразяване на присъствие
1672DocType: Payment RequestInwardнавътре
1673apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Изборите някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или индивидуални лица.
1674apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПреглед на всички продукти
1675apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална водеща възраст (дни)
1676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsВсички спецификации на материали
1677DocType: CompanyParent CompanyКомпанията-майка
1678apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1}
1679DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyВалута по подразбиране
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Maximum discount for Item {0} is {1}%Максималната отстъпка за елемент {0} е {1}%
1681DocType: Asset MovementFrom EmployeeОт служител
1682DocType: DriverCellphone Numberномер на мобилен телефон
1683DocType: ProjectMonitor ProgressНаблюдение на напредъка
1684apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1685DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1686DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionСекция за автоматично повтаряне
1687DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1688DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1689DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1690apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeНевалиден атрибут
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде изпратено
1692DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupГрупа доставчици по подразбиране
1693apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0}
1694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +44Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималната допустима сума за компонента {0} надвишава {1}
1695DocType: Department ApproverDepartment ApproverСервиз на отдела
1696DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsНастройки на приложението
1697DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо знаци
1698DocType: Employee AdvanceClaimedТвърдеше
1699DocType: CropRow SpacingРазстояние между редовете
1700apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +204Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1701apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНяма вариант на елемента за избрания елемент
1702DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетайли на Cи-форма Фактура
1703DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1704DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон на процедурата
1705apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Принос %
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Както е описано в Настройките за купуване, ако поръчката за доставка е задължителна == &quot;ДА&quot;, тогава за да се създаде фактура за покупка, потребителят трябва първо да създаде поръчка за покупка за елемент {0}
1707HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мъдро обобщение на външните доставки
1708DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1709apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261To StateДа заявя
1710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122DistributorДистрибутор
1711DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет книга за финансиране
1712DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка за пазаруване - Правила за доставка
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1714DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПриложимо процента
1715Ordered Items To Be BilledПоръчани артикули, които да се фактурират
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон
1717DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални настройки по подразбиране
1718apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1719DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1720DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на действието
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearСтарт Година
1722apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84PDC/LCPDC / LC
1724DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1725DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатен отпуск
1726DocType: Payment RequestOutwardнавън
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorГрешка при Планиране на капацитета
1728Trial Balance for PartyОборотка за партньор
1729DocType: LeadConsultantКонсултант
1730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceУчастие на учители в родители
1731DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство
1733apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceНачален баланс
1734GST Sales RegisterТърговски регистър на GST
1735DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба - Аванс
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНяма нищо за заявка
1737DocType: Stock SettingsDefault Return WarehouseСтандартен склад за връщане
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете вашите домейни
1739apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierКупи доставчик
1740DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsЕлементи за плащане на фактура
1741DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетайли на служителите
1742DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1743DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.
1744DocType: Setup Progress ActionDomainsДомейни
1745apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +390ManagementУправление
1747DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +651No pending Material Requests found to link for the given items.Няма изчакващи материали, за които да се установи връзка, за дадени елементи.
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstПърво изберете фирма
1750DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1751DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1752DocType: Delivery NoteIs ReturnДали Return
1753apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionВнимание
1754apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893Return / Debit NoteВръщане / дебитно известие
1756DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис - Държава
1757DocType: ItemUOMsМерни единици
1758apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за сериен номер
1760DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorМерна единица - фактор на превръщане
1761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1762DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВъвеждане на точка за лоялност
1763DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа елементи по подразбиране
1764DocType: Job CardTime In MinsВремето в мин
1765apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Дайте информация.
1766apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик - база данни.
1767DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsОбщите условия на договора
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.
1769DocType: AccountBalance SheetБаланс
1770DocType: Leave TypeIs Earned LeaveСпечелено е
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код '
1772DocType: Fee ValidityValid TillВалиден До
1773DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingОбща среща на учителите по родители
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2530Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1775apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1777DocType: LeadLeadПотенциален клиент
1778DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1779DocType: CourseCourse IntroВъведение - Курс
1780DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemНямате достатъчно точки за лоялност, за да осребрите
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Моля, задайте свързания профил в категорията за удържане на данъци {0} срещу фирмата {1}
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +405Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +203Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.
1786Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77Updating estimated arrival times.Актуализиране на очакваните часове на пристигане.
1788DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетайли за записване
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Cannot set multiple Item Defaults for a company.Не може да се задават няколко елемента по подразбиране за компания.
1790DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1791apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerМоля, изберете клиент
1792DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете разпределения
1793DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1795DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУсловия за оценяване
1796apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1797DocType: HolidayHolidayПразник
1798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryТипът напускане е безучастен
1799DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на проблем след брой дни
1800Eway BillЕуей Бил
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Трябва да сте потребител с роли на System Manager и мениджър на елементи, за да добавите потребители към Marketplace.
1802DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако важи за всички клонове
1803DocType: Job OpeningStaffing PlanПерсонал План
1804DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВалидност в дни
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1806DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултанта
1807DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1808apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДейност на членовете
1809apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountБрой на поръчките
1810DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуща фискална година
1811DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупирай същите елементи
1812DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalЗабранете Закръглена Сума Общо
1813DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизиране в процес
1814DocType: DepartmentParent DepartmentОтдел &quot;Майки&quot;
1815DocType: Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1817DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоля за поддръжка
1818apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97Duplicate row {0} with same {1}Дублиран ред {0} със същия {1}
1819DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceДеактивиране на пазара
1820Trial BalanceОборотна ведомост
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерена
1822apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesСъздаване Служители
1823DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserПотребителски резервационен хотел
1824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstМоля изберете префикс първо
1825DocType: ContractFulfilment DeadlineКраен срок за изпълнение
1826DocType: StudentO-О-
1827DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsНастройки за абонамент
1828DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАктуализиране на референцията за автоматично повторение
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273Optional Holiday List not set for leave period {0}Незадължителен празничен списък не е зададен за период на отпуск {0}
1830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142ResearchПроучване
1831apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243To Address 2За адреса 2
1832DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1834DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1835apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemПозиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПоказване на счетоводна книга
1837DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервали
1838DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsСъгласувани транзакции
1839apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestНай-ранната
1840DocType: Crop CycleLinked LocationСвързано местоположение
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1842DocType: Crop CycleLess than a yearПо-малко от година
1843apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Rest Of The WorldОстаналата част от света
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има партида
1846DocType: CropYield UOMДобив UOM
1847Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1848DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1849DocType: ItemIs Item from HubЕлементът е от Центъра
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1642Get Items from Healthcare ServicesПолучавайте елементи от здравни услуги
1851apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Вид дейност е задължително.
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивиденти - изплащани
1853apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1854DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРазлика Сума
1855DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратно начисляване
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsНеразпределена Печалба
1857DocType: Job CardTiming DetailПодробности за времето
1858DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промяна в ПОС
1859DocType: Vehicle LogService DetailДетайли за услуга
1860DocType: BOMItem DescriptionПозиция Описание
1861DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeРежимът на плащане
1863DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДоставени артикули
1864apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Моля, задайте активно меню за ресторант {0}
1865apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Комисиона%
1866DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1867DocType: Email DigestNew IncomeНови приходи
1868DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка
1869DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemВъзможност - позиция
1870Student and Guardian Contact DetailsСтудентски и Guardian Данни за контакт
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountСливане на профил
1872apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходим, за да изпратите имейл
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningВременно Откриване
1874Employee Leave BalanceСлужител - полагащ се отпуск в дни
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1}
1876DocType: Patient AppointmentMore InfoПовече Информация
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1878DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДействия в Scorecard
1879apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПример: Магистър по компютърни науки
1880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67Supplier {0} not found in {1}Доставчикът {0} не е намерен в {1}
1881DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1882DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1883DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterРазходен център за закупуване по подразбиране
1884apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1046For Default Supplier (optional)За доставчик по подразбиране (по избор)
1886DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysВреме за въвеждане в дни
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +83Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1889DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validПоръчка за продажба {0} не е валидна
1891DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреждавайте за нова заявка за оферти
1892apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1893apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsПредписания за лабораторни тестове
1894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +149SmallМалък
1896DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не съдържа клиент в поръчка, тогава докато синхронизирате поръчките, системата ще помисли за клиент по подразбиране за поръчка
1897DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури
1898DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлащания за закриване на касата
1899DocType: Education SettingsEmployee NumberБрой на служителите
1900DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОтмяна на фактурата след гратисен период
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0}
1902DocType: Project% Completed% Завършен
1903Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (без данък)
1904apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1905DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointКрайна точка за разрешаване
1906DocType: Travel RequestInternationalмеждународен
1907DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1908DocType: ItemAuto re-orderАвтоматична повторна поръчка
1909apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1910DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1911DocType: ContractContractДоговор
1912DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторно тестване
1913DocType: Email DigestAdd QuoteДобави оферта
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesНепреки разходи
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1917DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемеделие
1918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderСъздаване на поръчка за продажба
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516Accounting Entry for AssetСчетоводен запис за актив
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878Block InvoiceБлокиране на фактурата
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeКоличество, което да се направи
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801Sync Master DataСинхронизиране на основни данни
1923DocType: Asset RepairRepair CostЦена на ремонта
1924apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +16Failed to loginНеуспешно влизане
1926apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +629Asset {0} createdАктив {0} е създаден
1927DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециални тестови елементи
1928apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Трябва да сте потребител с роля на системния мениджър и мениджър на елементи, за да се регистрирате на Marketplace.
1929DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плащане
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред назначената структура на заплатите не можете да кандидатствате за обезщетения
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +231Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1932DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1933apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133Mergeсливам
1935DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1936DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1937DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад - Информация за контакт
1938DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСметка за разлики от отписване
1939DocType: VolunteerVolunteer NameИме на доброволците
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редове с дублиращи се дати в други редове бяха намерени: {0}
1941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Имейлът на служителя не е намерен, следователно не е изпратен имейл
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Няма структура на заплатата, определена за служител {0} на дадена дата {1}
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за доставка не е приложимо за държавата {0}
1944DocType: ItemForeign Trade DetailsВъншна търговия - Детайли
1945Assessment Plan StatusСтатус на плана за оценка
1946DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1947DocType: Serial NoSerial No DetailsСериен № - Детайли
1948DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1949apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176From Party NameОт името на партията
1950DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberНомер на ролката в групата
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660Delivery Note {0} is not submittedСкладова разписка {0} не е подадена
1953apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапиталови Активи
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstМоля, първо задайте кода на елемента
1957apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157Doc TypeDoc Type
1958apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +135Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1959DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафичен интервал на фактуриране
1960apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersСрещи и срещи с пациентите
1961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingСтойността липсва
1962DocType: EmployeeDepartment and GradeДепартамент и степен
1963DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедактиране на Описание
1964DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1965Team UpdatesЕкип - промени
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierЗа доставчик
1967DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1968DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване на формат за печат
1970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСъздадена е такса
1971apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не се намери никакъв елемент наречен {0}
1972apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterФилтри за елементи
1973DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaФормула на критериите
1974apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1976DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТранзакция
1977DocType: Patient AppointmentDurationпродължителност
1978apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberЗа елемент {0} количеството трябва да е положително число
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysКомпенсаторните отпуски не важат за валидни празници
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1982DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1983DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (фирмена валута)
1984DocType: Daily Work Summary GroupReminderНапомняне
1985apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304Accessable ValueДостъпна стойност
1986apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1987DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВестник Влизане
1988apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183From GSTINОт GSTIN
1989DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепоискана сума
1990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} артикула са в производство
1991DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станция - Име
1992DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeКод на клас
1993DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАлтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към позиция {1}
1997DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦел - Разпределение
1998DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Финализиране на временната оценка
1999DocType: Salary SlipBank Account No.Банкова сметка номер
2000DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
2001DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllСвиване на всички
2003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderСъздаване на поръчка за покупка
2004DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
2005DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабележка за освобождаване от отговорност
2006DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси - Изчисление
2007DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyАвтоматично отписване на амортизацията на активи
2008DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станция
2009DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта - Доставчик
2010DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрационно съобщение
2011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120HardwareХардуер
2012DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозировка за рецепта
2013DocType: ContractHR ManagerЧР мениджър
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyМоля изберете фирма
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +70Privilege LeavePrivilege отпуск
2016DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
2017DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationТази стойност се използва за изчисление pro-rata temporis
2018apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartТрябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
2019DocType: Payment EntryWriteoffОтписване
2020DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-MVS-.YYYY.-
2021DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixНаименуване на серийния префикс
2022DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
2023DocType: Salary ComponentEarningПриходи
2024DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерии за оценяване
2025DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyКомпания - валута
2026DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceОбщо оценено разстояние
2027BOM BrowserBOM Browser
2028apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМоля, актуализирайте състоянието си за това събитие за обучение
2029DocType: Item BarcodeEANEAN
2030DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
2033apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
2034apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341FoodХрана
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +42Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
2036DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsДетайли за ваучерите за затваряне на POS
2037DocType: Shopify LogShopify LogМагазин за дневник
2038DocType: Inpatient OccupancyCheck InВключване
2039DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрои на Посещения
2040apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1}
2041apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗаписване на студент
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
2044DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
2045DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловия за изпълнение на Общите условия на договора
2046Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които да се фактурират
2047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Складът не може да се променя за Serial No.
2049DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
2050DocType: Project UpdateGreat/QuicklyГолям / Бързо
2051DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
2052DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно освобождаване от HRA
2053DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2054DocType: POS ProfileAccountingСчетоводство
2055DocType: AssetPurchase Receipt AmountРазмер на разписката за покупка
2056DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзход Резюме на интервюто
2057apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Моля, изберете партиди за договорени покупки
2058DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационни Списъци
2059apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддръжката за публично приложение е отхвърлена. Моля, задайте частно приложение, за повече подробности вижте ръководството за потребителя
2060apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:
2061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
2062DocType: Activity CostProjectsПроекти
2063DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута на транзакция
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +34From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
2065apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163Some emails are invalidНякои имейли са невалидни
2066DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперация - Описание
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.
2068DocType: QuotationShopping CartКоличка за пазаруване
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
2070DocType: POS ProfileCampaignКампания
2071DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
2073DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адрес
2074DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максимални ползи (сума)
2075DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
2077apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107No data for this periodНяма данни за този период
2078DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
2079DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
2080DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирано количество
2081DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountПозиция - Сума на данък
2082DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерии за анализ на водата
2083DocType: ItemMaintain StockПоддържане на наличности
2084DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
2085DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsДопустимост и подробности
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
2087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyНеобходимият брой
2088DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако се отнася за всички наименования
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +892Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Макс: {0}
2091apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт дата/час
2092DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компания
2093apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникации - журнал.
2094apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
2095DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПрофил за проследяване на проследяващия доставчик
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума на покупките
2097DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плащане
2098DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
2099DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentПравила и условия - съдържание
2100apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки при създаването на График на курса
2101DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Първият разпоредител на разходите в списъка ще бъде зададен като подразбиращ се излишък на разходи.
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100не може да бъде по-голямо от 100
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Трябва да сте потребител, различен от администратор със системния мениджър и ролите на мениджъра на продукти, за да се регистрирате в Marketplace.
2104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +830Item {0} is not a stock ItemПозиция {0} е не-в-наличност позиция
2105DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-PAC-.YYYY.-
2106DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
2107DocType: EmployeeOwnedСобственост
2108DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗависи от неплатен отпуск
2109DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голямо число, по-висок приоритет
2110Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
2111DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
2112DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутен
2113DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимален общ брой изразходвани средства
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди
2115DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Продължителност на изтичането (в дни)
2116DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата на освобождаване от отговорност
2117DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОпределяне на цената
2118DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНов отдел
2120DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботил на почивка
2121DocType: AppraisalGoalsЦели
2122apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileИзберете POS профил
2123DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
2124Accounts BrowserБраузър на сметки
2125DocType: Procedure PrescriptionReferralСезиране
2126DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащане - Референция
2127DocType: GL EntryGL EntryЗаписване в главна книга
2128DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за отговор
2129DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на служители
2130apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemЗареждане на платежна система
2131Batch-Wise Balance HistoryБаланс по партиди
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1122Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може да зададете Оцени, ако сумата е по-голяма от таксуваната сума за елемент {1}.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
2134DocType: Package CodePackage Codeпакет Код
2135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +83ApprenticeЧирак
2136DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINФирма GSTIN
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedОтрицателно количество не е позволено
2138DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
2140DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМакс листата са разрешени
2141DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
2142DocType: Email DigestBank BalanceБаланс на банка
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
2144DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете призванието задължително в отпуск
2145DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на работа, необходими квалификации и т.н.
2146DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
2147apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179Tax Rule for transactions.Данъчно правило за транзакции.
2148DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
2150DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирмена валута)
2151DocType: WeatherWeather ParameterПараметър на времето
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
2153DocType: ItemAsset Naming SeriesСерия наименуване на активи
2154DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2155apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartДатите под наем на къщи трябва да са най-малко 15 дни
2156DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsПодробности за колекцията
2157DocType: POS ProfileAllow Print Before PayРазрешаване на печат преди заплащане
2158DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureСвързана текстура на почвата
2159DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
2161apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
2162DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesВъведени банкови транзакции
2163DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
2164DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
2165apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsБрой взаимодействия
2166DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
2167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +44Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
2168DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
2169DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
2170DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо стойност
2171DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeТип програма за лоялност
2172DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за ред {0}
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.
2175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Селското стопанство (бета)
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919Packing SlipПриемо-предавателен протокол
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentОфис под наем
2178apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
2179DocType: DiseaseCommon NameЧесто срещано име
2180DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityДейност на борда на служителите
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Импортирането неуспешно!
2182apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Не е добавен адрес все още.
2183DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станция - Работно време
2184DocType: Vital SignsBlood PressureКръвно налягане
2185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88AnalystАналитик
2186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не е в валиден период на заплащане
2187DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Максимални ползи (годишно)
2188DocType: ItemInventoryИнвентаризация
2189DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
2190DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
2191DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamЕкип за поддръжка
2192DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentИма допълнителен компонент
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВ Количество
2194DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupУтвърждаване на записания курс за студенти в студентската група
2195DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
2196DocType: ItemItem AttributeПозиция атрибут
2197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112GovernmentПравителство
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
2199DocType: Asset MovementSource LocationМестоположение на източника
2200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameНаименование институт
2201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Въз основа на общата сума може да има няколко фактора за събиране. Но конверсионният коефициент за обратно изкупуване винаги ще бъде същият за всички нива.
2203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsЕлемент Варианти
2204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
2205DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2206DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
2207DocType: Cost CenterParent Cost CenterРазходен център - Родител
2208apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098Select Possible SupplierИзберете Възможен доставчик
2209DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
2210DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета
2211DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentИмпортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката
2212apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
2213DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
2215DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на таксата
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
2217apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3}
2218DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
2219DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN кодекс
2220DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
2221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
2224DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
2225DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsРазрешаване на срещи
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
2227DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
2228DocType: Item GroupItem Group NameИме на група позиции
2229apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenВзети
2230DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
2231DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
2232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
2233DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-ЕАД-.YYYY.-
2234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +56Setting defaultsНастройване на настройките по подразбиране
2235DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Автоматично включване (за всички клиенти)
2236apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsСъздаване потенциален клиент
2237DocType: Maintenance ScheduleSchedulesГрафици
2238apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale
2239DocType: Cashier ClosingNet AmountНетна сума
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено
2241DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Детайли Номер
2242DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
2243DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле за маршрут на резултата
2244DocType: SupplierPANPAN
2245DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
2246DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardДоказателствена карта на доставчика
2247DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Време
2248Support Hour DistributionРазпределение на часовете за поддръжка
2249DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
2250DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
2251apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Анулирано назначаване, Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}
2252DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация на Print Format
2254DocType: Bank AccountIs Company AccountЕ фирмен профил
2255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableОставете тип {0} не е инкасан
2256DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
2257DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-Vlog-.YYYY.-
2258DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
2259DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчакван час
2260apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетайли за членовете на семейството
2261DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блокиране на празници на важни дни.
2262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Моля, въведете всички задължителни резултатни стойности
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +142Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
2264DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesСвързани фактури
2265DocType: LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтваряне на фактури
2267DocType: ContractContract DetailsДетайли за договора
2268DocType: EmployeeLeave DetailsОставете подробности
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
2270DocType: UOMUOM NameМерна единица - Име
2271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237To Address 1Адрес 1
2272DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
2273apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountПринос Сума
2274DocType: Inpatient RecordPatient EncounterСреща на пациентите
2275DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
2276DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
2277DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.
2278apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНепотвърдени данни за Webhook
2279DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
2280apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
2281DocType: Item AlternativeTwo-wayДвупосочен
2282DocType: ProjectDay to SendДен за Изпращане
2283DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправление на колекцията от проби
2284DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгнориране на съществуващи поръчани количества
2285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Моля, задайте серията, която да се използва.
2286DocType: PatientTobacco Past UseИзползване на тютюн в миналото
2287DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин на пътуване
2288DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
2289DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsПревозвач Детайли
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2714Default warehouse is required for selected itemИзисква се склад по подразбиране за избрания елемент
2291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКутия
2292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095Possible SupplierВъзможен доставчик
2293DocType: BudgetMonthly DistributionМесечно разпределение
2294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
2295apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравеопазване (бета)
2296DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
2297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +433No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredЗа актив {0} не е намерен активен ценови списък. Доставката чрез \ сериен номер не може да бъде осигурена
2298DocType: Sales PartnerSales Partner TargetТърговски партньор - Цел
2299DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
2300DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
2301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублиран номер на ролката за ученик {0}
2302apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗаявка за материал към поръчка за покупка
2303DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспешно плащане URL
2304apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
2306Bank Reconciliation StatementБанково извлечение - Резюме
2307DocType: Patient EncounterMedical CodingМедицински кодиране
2308DocType: Healthcare SettingsReminder MessageСъобщение за напомняне
2309Lead NameПотенциален клиент - име
2310POSPOS
2311DocType: C-FormIIIIII
2312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219ProspectingПроучване
2313apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceНачална наличност - Баланс
2314DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountРабота в процес на развитие на капитала
2315apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentКорекция на стойността на активите
2316DocType: Additional SalaryPayroll DateДата на заплащане
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
2318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
2319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНяма елементи за опаковане
2320DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт стойност
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717Manufacturing Quantity is mandatoryПроизвеждано количество е задължително
2322DocType: LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
2323DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
2324DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
2325apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
2326apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDПотребителски номер
2327DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountМесечна допустима сума
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
2329DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredИзисква се сертификат
2330DocType: CompanyDefault Holiday ListСписък на почивни дни по подразбиране
2331DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа доставчици
2332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Отчитайте
2333apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +163Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2}
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesСток Задължения
2335DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Склад
2336DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт - мобилен номер
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyИзберете фирма
2338Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
2339DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionРаздел за печат
2340DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionОчаквана цена за позиция
2341DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.
2343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Employee ReferralСлужебни препоръки
2344DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Деня (и), на който кандидатствате за отпуск е празник. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
2346DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновен адрес и данни за контакт
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
2348apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
2349DocType: Clinical ProcedureAppointmentуговорена среща
2350apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи оферта
2351apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsДруги справки
2352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Моля, изберете поне един домейн.
2353DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависима задача
2354DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountКупи данъчна сметка
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
2357DocType: Delivery TripOptimize RouteОптимизиране на маршрута
2358DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} свободните работни места и {1} бюджета за {2} вече са планирани за дъщерни дружества от {3}. \ Можете да планирате само до {4} свободни работни места и бюджет {5} според плана за персонал {6} за компанията-майка {3}.
2360DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
2362DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Получете финансова разбивка на данните за данъците и таксите от Amazon
2363DocType: SMS CenterReceiver ListПолучател - Списък
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108Search ItemТърсене позиция
2365DocType: Payment SchedulePayment AmountСума За Плащане
2366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПолудневният ден трябва да е между Работата от датата и датата на приключване на работата
2367DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsЕлементи на здравната служба
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountКонсумирана Сума
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashНетна промяна в паричната наличност
2370DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
2372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedВече приключен
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandСклад в ръка
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentМоля, добавете останалите предимства {0} към приложението като компонент \ pro-rata
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Импортът е успешен!
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Вече съществува заявка за плащане {0}
2377apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за изписани стоки
2378DocType: Healthcare PractitionerHospitalБолница
2379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
2380DocType: Travel Request CostingFunded AmountФинансирана сума
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворена
2382DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleГрафик на практикуващите
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +84Age (Days)Възраст (дни)
2384DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2385DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДопълнителна заплата
2386DocType: Quotation ItemQuotation ItemОферта Позиция
2387DocType: CustomerCustomer POS IdИдентификационен номер на ПОС на клиента
2388DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
2391apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLМоля, въведете URL адреса на Woocommerce Server
2392DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Част номер
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
2394DocType: Share BalanceTo NoДо номер
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
2397DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредит контрольор
2398DocType: LoanApplicant TypeТип на кандидата
2399DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостиг на услуги
2400DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартен стандарт за медицински кодове
2401DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / ВАС
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
2403DocType: CompanyDefault Payable AccountСметка за задължения по подразбиране
2404apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.
2405DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-МАТ-ПРЕДВАРИТЕЛНО .YYYY.-
2406apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Начислен
2407apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73Reserved QtyЗапазено Количество
2408DocType: Party AccountParty AccountСметка на компания
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationМоля, изберете Company and Designation
2410apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesЧовешки Ресурси
2411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +216Upper IncomeUpper подоходно
2412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОтхвърляне
2413DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебит сума във валута на фирмата
2414DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Позиция
2415DocType: AppraisalFor EmployeeЗа служител
2416DocType: Vital SignsFullпълен
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryНаправи Изплащането Влизане
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
2419DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
2420DocType: Certification ApplicationINRINR
2421DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбща сума възстановена
2422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
2423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateДатата на заплащане не може да бъде по-малка от датата на присъединяване на служителя
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} създаден
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Отваряне на работни места за означаване {0} вече отворено или завършено наемане по план за персонал {1}
2426DocType: Vital SignsConstipatedзапек
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
2428DocType: CustomerDefault Price ListЦеноразпис по подразбиране
2429apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492Asset Movement record {0} createdДвижение на актив {0} е създаден
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Няма намерени елементи.
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
2432DocType: Share TransferEquity/Liability AccountСметка за собствен капитал / отговорност
2433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлиент със същото име вече съществува
2434DocType: ContractInactiveнеактивен
2435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Това ще изпрати Скача за заплати и ще създаде вписване в счетоводния дневник. Искаш ли да продължиш?
2436DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightОбщо нетно тегло
2437DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотвърждаване на поръчка №
2438DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCДопустимост за ITC
2439DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2440DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
2441Customer Credit BalanceКлиентско кредитно салдо
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
2443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2})
2444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент е необходим за "Customerwise Discount"
2445apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
2446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26PricingЦенообразуване
2447DocType: QuotationTerm DetailsУсловия - Детайли
2448DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveСтимулиране на служителите
2449apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.
2450apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Общо (без данъци)
2451apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодещ брой
2452apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42Stock AvailableНаличен наличност
2453DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
2454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
2456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramЗадължително поле - Програма
2457DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонент за резултатите
2458apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранционен иск
2459Lead DetailsПотенциален клиент - Детайли
2460DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаличност и умения
2461DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
2462DocType: Share TransferAsset AccountАктивна сметка
2463DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
2464DocType: Pricing RuleApplicable ForПодходящ за
2465DocType: Lab TestTechnician NameИме на техник
2466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +425Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се осигури доставка по сериен номер, тъй като \ Item {0} е добавен с и без да се гарантира доставката чрез \ сериен номер
2467DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
2469DocType: Restaurant ReservationNo ShowНяма показване
2470DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
2472DocType: AssetComprehensive InsuranceЦялостно застраховане
2473DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
2474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118Loyalty Point: {0}Точка на лоялност: {0}
2475apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15Add LeadsДобавяне на олово
2476apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2477DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на отпуските като отпуски
2478DocType: Loyalty ProgramRedemptionизкупление
2479DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпаковани артикули
2480DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesДанъчни удръжки
2481DocType: ContractContract PeriodПериод на договора
2482apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237'Total'&#39;Обща сума&#39;
2484DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
2485DocType: Loyalty ProgramCollection TierКолекция подреждане
2486apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateОт датата не може да бъде по-малко от датата на присъединяване на служителя
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
2488DocType: PatientMedicationлечение
2489DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключете некласирани елементи
2490DocType: Project UpdateChallenging/SlowПредизвикателна / Slow
2491apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeМоля изберете код артикул
2492DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
2493DocType: Leave TypeEarned LeaveСпечелен отпуск
2494DocType: EmployeeSalary DetailsДетайли за заплатите
2495DocType: TerritoryTerritory ManagerМениджър на територия
2496DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До склад (по избор)
2497DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2498DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (фирмена валути)
2499DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
2500DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродажби - Настройка
The file is too large to be shown. View Raw