brotherton-erpnext/erpnext/translations/es-PE.csv
2018-04-02 23:46:54 +05:30

116 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
3DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
5DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
6DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
7apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en algún año fiscal activo.
8DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
9DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
10Quotation TrendsTendencias de Cotización
11DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
12apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Buying RatePromedio de Compra
13apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +321Serial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
14DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
15DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
16DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
17DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
18apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
19DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
20DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
21DocType: BOM Update ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
23DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
24DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesComisión de Ventas
26DocType: BOMCostingCosteo
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
28DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
29apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Organization unit (department) master.Unidad de Organización ( departamento) maestro.
30DocType: Journal EntryJournal EntryAsientos Contables
31apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
32DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
33DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
34DocType: ItemManufactureManufactura
35DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
36apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
37apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28Retailventa al por menor
38DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
39DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
40DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
41apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Nuevo {0}: # {1}
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
44DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
45Reqd By DateSolicitado Por Fecha
46DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
47apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
48DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
49DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
50DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
51DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
52DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
53DocType: Taskdepends_ondepende de
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPréstamos Garantizados
55apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918Make Supplier QuotationCrear cotización de proveedor
57apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
58apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
59DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
60DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
61apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
62apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Almacén
63DocType: Work OrderActual Start DateFecha de inicio actual
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
65DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
66apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
67apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
68DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
69DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
70DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
71DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
72apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
73DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial
74DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
75DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotales del Objetivo
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
78DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
79DocType: Work Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
80DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
82DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
83DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
84DocType: AttendanceEmployee NameNombre del Empleado
85apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
86DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva Órden de Venta
87apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49SoftwareSoftware
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyDinero Ganado
89DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
90DocType: CropTarget WarehouseInventario Objetivo
91DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
92apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
93DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
94DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
95DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
96DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
97DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
98DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
99apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
100apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo On
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Hacer
104DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
105DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
109DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
110DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
111DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
114DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
115DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
116DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero del Empleado
117DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
118DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
120DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
121apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
122apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
124DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
125DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPasivo Corriente
127apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
130apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
131DocType: AccountCreditCrédito
132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mayor
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
135DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
136apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptRecibos de Compra
138DocType: Pricing RuleDisableInhabilitar
139DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
140DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
141DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para
142apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
143DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir al Grupo
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +238Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateFecha Ref
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
149DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
150DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareCuidado de la Salud
153DocType: ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
154DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
155DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
157apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
159DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
161DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
163DocType: AccountFrozenCongelado
164DocType: AttendanceHR ManagerGerente de Recursos Humanos
165apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
168DocType: Production PlanNot StartedSin comenzar
169DocType: PatientDefault CurrencyMoneda Predeterminada
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
171Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
174DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesVenta
175DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
177DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
179DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
181DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
182apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
183apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} es obligatorio para su devolución
184DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
185DocType: EmployeeRentedAlquilado
186DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
187DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
188Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
191DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
192DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
196apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337Quality Inspection required for Item {0}Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114What does it do?¿Qué hace?
198DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
199apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderHacer Orden de Venta
200apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
201DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
202DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
203DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
204DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
206DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo Corriente
208DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
209DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
210DocType: ProjectCustomer DetailsDatos del Cliente
211apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
212DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
214DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
216DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
217DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
218DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15BrokerageBrokerage
220DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
221DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
222DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
223DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDesarrollador de Software
225DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesGastos de Comercialización
227apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
228DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
229apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252user@example.comuser@example.com
230DocType: Asset MovementSource Warehousefuente de depósito
231apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
233DocType: Patient AppointmentScheduledProgramado
234DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de ausencia sin pago
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228Total Paid AmtTotal Pagado Amt
236apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
237DocType: Material Request ItemFor WarehousePor almacén
238Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
239DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje de la Nota de Entrega
240DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
242DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
244apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41Series is mandatorySerie es obligatorio
246Item Shortage ReportReportar carencia de producto
247DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
248DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
249DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
250Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
251apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Almacén requerido en la fila n {0}
254DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
255Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
258DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
260DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
261DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
262apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
263DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeavePermiso con Privilegio
265DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
266DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
267DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
268DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
269DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
270DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
271DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
272DocType: Assessment PlanFrom TimeDesde fecha
273DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
274DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
277DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
279apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLos envíos
280apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
282DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
283DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
284DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
285DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
287DocType: Pricing RulePricing RuleReglas de Precios
288DocType: Project TaskView TaskVista de tareas
289DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedNúmero Máximo de Días de Baja Permitidos
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
293DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
294apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
296DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
297DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591Product BundleConjunto/Paquete de productos
300DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
302DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccione Artículos
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Quality ManagementGestión de la Calidad
305apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
306apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Evaluación del Desempeño .
307DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
308DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
309DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
311DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
312DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
314DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
316DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
317S.O. No.S.O. No.
318DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
319DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
320DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
322DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
323DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
324DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
325DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
326DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
327DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
329DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryRegistrar pago
331DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
332DocType: Material Request% Ordered% Pedido
333apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
334DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
336DocType: Delivery StopContact NameNombre del Contacto
337DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
338DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
339apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
340SO QtySO Cantidad
341DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
342apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
344DocType: Assessment PlanScheduleHorario
345Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Material Requests {0} createdSolicitud de Material {0} creada
347DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
348DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
349DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
350DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
352DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
353apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
354DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
355DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
356DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
357DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
358DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
360DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
361apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
362DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
363apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCant. Proyectada
364DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
366DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
368Lead DetailsIniciativas
369apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47Serial #Serial #
370DocType: Delivery NoteVehicle NoVehículo No
371DocType: LeadLower IncomeIngreso Bajo
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
373apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountCantidad Entregada
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNueva Empresa
375DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382Max: {0}Max: {0}
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
378DocType: ItemItem TaxImpuesto del artículo
379Item PricesPrecios de los Artículos
380DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
381DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
382DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
383apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
384apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
386DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
389DocType: AccountAccountsContabilidad
390DocType: Workstationper hourpor horas
391apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedEstablecer como Cerrada
392DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
393DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
394DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
395DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVer ofertas
397apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
399DocType: EmployeeReports toInformes al
400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
401DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
402DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
403DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
404DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
405DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
406DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
408apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
409DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
410DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
411DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal de impuestos de los artículos
412DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
413DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
414DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162StoresTiendas
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
418DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
419DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenga último precio de compra
420apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNueva Aplicación de Permiso
422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24ElectronicsElectrónica
423DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
424DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
426DocType: LeadLeadIniciativas
427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
429apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRepita los Clientes
430DocType: AccountDepreciationDepreciación
431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
432apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringPeriódico
433DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
434DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
435DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
436DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
437apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
440DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
441DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
443DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
444DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registro de Asistencia .
447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
448DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
449DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
450DocType: AccountDebitDébito
451apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
452DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
453DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Credit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
455Lead IdIniciativa ID
456apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerar etiquetas salariales
457apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
458DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
459apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitHacer Visita de Mantenimiento
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
461DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
462apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142IssuesProblemas
463DocType: BOM Update ToolCurrent BOMLista de materiales actual
464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Fila # {0}:
465DocType: Timesheet% Amount Billed% Monto Facturado
466DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
467DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
468apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
470DocType: Item TaxTax RateTasa de Impuesto
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
472DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
473DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
475DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
476Sales RegisterRegistros de Ventas
477DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
478DocType: Lab Test TemplateSinglesolo
479DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plantilla Maestra para Salario .
482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
485DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
486DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registros de empleados .
488DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
489DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
490DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
491DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
492DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
493DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
494DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de envío
495apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60Series UpdatedSeries Actualizado
497DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
498DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
499DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
500DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
501apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1026OpportunityOportunidades
502DocType: Salary SlipSalary SlipPlanilla
503DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdProveedor Id
505DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
506apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalitico de Soporte
507DocType: Stock EntrySubcontractSubcontrato
508DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
509DocType: GL EntryPartySocio
510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostActualización de Costos
511DocType: Purchase Order ItemLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
512DocType: BinActual QuantityCantidad actual
513DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
514DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
516DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
518DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
519DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
520DocType: Instructor LogOther DetailsOtros Datos
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntradas de cierre de período
523apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
524DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
525DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
526Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
527DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
528DocType: Work Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
529apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
530DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
531DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
532DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
533DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
534apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
535DocType: LeadSuggestionsSugerencias
536DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
537DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
538DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEs llevar adelante
539apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
540apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
542DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
543apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
544DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalice la Notificación
545DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
546DocType: Production Plan ItemOrdered QtyCantidad Pedida
547apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
548DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
549DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Stock OptionsOpciones sobre Acciones
551DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
552apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'Oportunidad de' es obligatorio
553DocType: Sales PartnerResellerReseller
554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30-Above-Mayor
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
556DocType: BOMManufacturingProducción
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
558DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
559DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
560DocType: Shipping RuleShipping AmountImporte del envío
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedEl código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
562DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
563DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
564DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
565DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
568DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
570DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
571DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
572DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMensaje de la Factura
573DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
574DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
575DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
576DocType: Pricing RuleSupplierProveedores
577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mayor Contable
578DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesGastos de Ventas
580DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
581DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
582DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Artículo
583apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesInventario de Gastos
585apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsActivos por Impuestos
587DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
588DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
589DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
591DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
592DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
593DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
595apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
597DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
598DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
599apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
600DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
601DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
602DocType: Notification ControlNotification ControlControl de Notificación
603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerOficial Administrativo
604DocType: BOMShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
607apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
608DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de Feriados
609DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
611DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
612DocType: Work Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
613DocType: AppraisalHR UserUsuario Recursos Humanos
614DocType: Purchase InvoiceUnpaidNo pagado
615DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
616apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
617apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
618DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdenado
620apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
621DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
622DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
623DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
624apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Unit of MeasureUnidad de Medida
625DocType: ItemMaterial IssueIncidencia de Material
626Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
627DocType: Course Assessment CriteriaWeightageCoeficiente de Ponderación
628DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
629DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Cantidad
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNombre de nueva cuenta
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
632DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
633apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de Ventas.
634DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
635Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
636DocType: Asset RepairManufacturing ManagerGerente de Manufactura
637DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227Total Invoiced AmtTotal Monto Facturado
639DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
640apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
641DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
642apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874Re-openRe Abrir
643DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
644apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
645DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
647DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
648DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnVolver Ventas
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11AutomotiveAutomotor
651DocType: Payment SchedulePayment AmountPago recibido
652DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
654DocType: Stock EntryDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
655DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
658Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
659DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81Root cannot be edited.Root no se puede editar .
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
662DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución Objetivo
663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un Trabajo .
664DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
665DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
666DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
667DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
668apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSeleccione el año fiscal
669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandEfectivo Disponible
671DocType: Salary ComponentEarningGanancia
672apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
673DocType: Notification ControlPurchase Order MessageMensaje de la Orden de Compra
674DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedFecha se repite
676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGobierno
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
678DocType: SubscriptionStoppedDetenido
679DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
681apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
682DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128SecretarySecretario
684apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
685DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
686DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
687DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
688DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDerechos e Impuestos
690apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
691DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserUsuario de Manufactura
692Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
693DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
696apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25Cart is EmptyEl carro esta vacío
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPrimero la nota de entrega
698Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
699DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
700apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
701DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
703DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
704DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
705DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52Submit Salary SlipPresentar nómina
708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileSube la asistencia de un archivo .csv
709DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
711DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
712DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
713DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
714DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
715DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
717apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
719DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33Investment BankingBanca de Inversión
721apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146UnitUnidad
722Stock AnalyticsAnálisis de existencias
723DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDejar en blanco si se considera para todos los departamentos
724Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
726DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
728DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
729apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersClientes Nuevos
730DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103PieceworkPieza de trabajo
732apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
733DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
734DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
735DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
736DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
737DocType: Student Attendance ToolBatchLotes de Producto
738DocType: BOM Update ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
740Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
741DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
743apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus productos o servicios
744apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
745DocType: Assessment PlanTo TimePara Tiempo
746apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
747TerretoryTerritorios
748DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
749DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
750DocType: WorkstationWagesSalario
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
752DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
754DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
755DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
756apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Proveedor (s)
757DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
758DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
760DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
761DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
763apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
764DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
766DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
768apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
770apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountCantidad Consumida
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
772DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
775Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
776apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
777DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
778apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
779DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
780apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
781apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
783DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
784DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
786DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
788DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicidad
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
791Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
792DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
793DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
794DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
795DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
796apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtyCan. en balance
797DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
799DocType: BOMExploded_itemsVista detallada
800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleAjustes para el Módulo de Recursos Humanos
801apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
802DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
805apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
806Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
807apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77Reorder QtyReordenar Cantidad
808DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
809DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
810apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out QtySalir Cant.
811DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
812DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
813DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
814DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
815DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
817apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
820DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
821Territory Target Variance Item Group-WiseVariación de Grupo por Territorio Objetivo
822DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
823DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
824apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierTipo de Proveedor / Proveedor
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
827DocType: AccountStockExistencias
828apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Contribución %
829DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
830Support AnalyticsAnalitico de Soporte
831DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
832apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Configuración de las categorías de proveedores.
833DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
835DocType: Work OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
836apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27General LedgerLibro Mayor
838apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
839apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenEstablecer como abierto
840apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequerido Por
841apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
842DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
844DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
845DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
846RequestedRequerido
847DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
848apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Las solicitudes de licencia .
849apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountContribución Monto
850DocType: Work OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
851DocType: Notification ControlQuotation MessageCotización Mensaje
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsActivos de Inventario
853DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
854apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
855DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
856DocType: EmployeeEmployment DetailsDetalles de Empleo
857DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
859DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
861DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
862DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
863DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
864DocType: POS Item GroupItem GroupGrupo de artículos
865apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326Point-of-SalePunto de venta
866DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
868DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
869DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
870DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de la factura
871DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
873DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
874DocType: AccountRound OffRedondear
875apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173Set as LostEstablecer como Perdidos
876Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
877Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación por Vendedor de Meta
878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
880DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
881DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
883apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
884DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
885apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21Shortage QtyEscasez Cantidad
886Cash FlowFlujo de Caja
887DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
888apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
889DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
890DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
891apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
892DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
893apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233Organization branch master.División principal de la organización.
894DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
895DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
896DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
898DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
899DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
900apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
901apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapital Social
903DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
904DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
905apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
906DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
908DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
909DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54Gantt ChartDiagrama de Gantt
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
912DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
913DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
915apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
916apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
917DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
919apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
920apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Asignar las vacaciones para un período .
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
923DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
927DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
928DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las ramas
929DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
930DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
931DocType: Purchase InvoiceReturnRetorno
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
933DocType: LeadMiddle IncomeIngresos Medio
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
935DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
936DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
938DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
940DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
941DocType: BranchBranchRama
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondos de Pensiones
943DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
944DocType: Work OrderActual Operating CostCosto de operación actual
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
949DocType: HolidayHolidayFeriado
950DocType: EmployeeJob ProfilePerfil Laboral
951DocType: Work Order OperationCompleted QtyCant. Completada
952DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
953DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
956DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
957apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNúmeros
958DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
960Sales BrowserNavegador de Ventas
961DocType: EmployeeContact DetailsDatos del Contacto
962apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
964DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
967DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
968DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteNotas de Entrega
970DocType: BinStock ValueValor de Inventario
971DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
972DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
973DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
975DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
978POSPOS
979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
980DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
981DocType: ShareholderContact HTMLHTML del Contacto
982DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
983DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
984DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230Total Outstanding AmtMonto Total Soprepasado
986apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45Outstanding AmtMonto Sobrepasado
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180Credit CardTarjeta de Crédito
989apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
990apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
991DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierPor proveedor
993apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
994apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211'Total''Total'
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDeudores
1001DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1002DocType: TerritoryFor referencePor referencia
1003DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1004apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49Make Salary SlipHacer Nómina
1005DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
1006DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
1007Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1010apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Proyecto maestro
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
1012DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
1013DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
1014DocType: AccountRoot TypeTipo Root
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1017DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
1019Serial No StatusNúmero de orden Estado
1020DocType: BinOrdered QuantityCantidad Pedida
1021DocType: ItemUOMsUnidades de Medida
1022DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1023DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
1024DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to para
1026DocType: Purchase Invoice ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1028DocType: Production PlanGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1030DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132Successfully ReconciledReconciliado con éxito
1032DocType: Payroll EntrySelect EmployeesSeleccione Empleados
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1034DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
1035DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
1036apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDías desde el último pedido
1037DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
1038apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1039DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1040DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
1041DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
1042apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las hojas para el año.
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
1044DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
1045DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
1046DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
1047DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra