brotherton-erpnext/erpnext/translations/sr_sp.csv
Frappe PR Bot 7915a3acae
chore: Update translations ()
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30

47 KiB
Raw Blame History

1'Based On' and 'Group By' can not be same"Na osnovu" и "Grupiši po" ne mogu biti identični
2'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dana od poslednje porudžbine" mora biti veće ili jednako nuli
3'Opening''Početno stanje'
4'Total''Ukupno bez PDV-a'
590-AboveIznad 90 dana
6A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupIsto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
7AboveIznad
8AccountRačun
9Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsRačunovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
10AccountingRačunovodstvo
11Accounting LedgerAnalitička kartica
12AccountsRačuni
13Accounts ManagerMenadžer računa
14Accounts PayableObaveze prema dobavljačima
15Accounts Payable SummaryPregled obaveze prema dobavljačima
16Accounts ReceivablePotraživanja od kupaca
17Accounts Receivable SummaryPregled potraživanja od kupaca
18Accounts UserRačuni korisnik
19ActiveAktivan
20Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
21Activity Cost per EmployeeTroškovi aktivnosti po zaposlenom
22Actual QtyTrenutna kol.
23Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
24Actual qty in stockTrenutna količina na zalihama
25AddDodaj
26Add / Edit PricesDodaj / Izmijeni cijene
27Add CommentDodaj komentar
28Add CustomersDodaj kupce
29Add EmployeesDodaj Zaposlenog
30Add ItemDodaj stavku
31Add ItemsDodaj stavke
32Add RowDodaj red
33Add Serial NoDodaj serijski broj
34Add TimesheetsDodaj potrošeno vrijeme
35Add more items or open full formDodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
36AddedDodato
37AddressAdresa
38Address Line 2Adresa 2
39Address NameNaziv adrese
40AgainstPovezano sa
41Age (Days)Starost (Dani)
42Ageing Based OnStaros bazirana na
43Ageing Range 1Opseg dospijeća 1
44Ageing Range 2Opseg dospijeća 2
45Ageing Range 3Opseg dospijeća 3
46All Addresses.Sve adrese
47All Contacts.Svi kontakti
48All Customer GroupsSve grupe kupca
49All Item GroupsSve vrste artikala
50All Products or Services.Svi proizvodi ili usluge.
51All TerritoriesSve države
52All WarehousesSva skladišta
53Allocate Payment AmountPoveži uplaćeni iznos
54Amended FromIzmijenjena iz
55AmountVrijednost
56Amount to BillIznos za fakturisanje
57Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
58AnalyticsAnalitika
59Annual Billing: {0}Godišnji promet: {0}
60Another Sales Person {0} exists with the same Employee idPostoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
61Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeProcjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
62As On DateNa datum
63AssetOsnovna sredstva
64Asset CategoryGrupe osnovnih sredstava
65AssignDodijeli
66Assign ToDodijeli
67Atleast one warehouse is mandatoryMinimum jedno skladište je obavezno
68AttachmentPrilog
69AttachmentsPrilozi
70AttendancePrisustvo
71Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryDatum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
72Attendance can not be marked for future datesUčesnik ne može biti označen za buduće datume
73Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
74Attendance for employee {0} is already markedPrisustvo zaposlenog {0} je već označeno
75Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
76Attendance has been marked successfully.Prisustvo je uspješno obilježeno.
77Avg Daily OutgoingProsjek dnevne isporuke
78Avg. Selling RateProsječna prodajna cijena
79BalancePregled zalihe
80Balance (Dr - Cr)Saldo (Du - Po)
81Balance QtyStanje zalihe
82Balance ValueStanje vrijed.
83Banking and PaymentsBakarstvo i plaćanja
84BatchSerija
85Billed AmountFakturisani iznos
86Billing AddressAdresa za naplatu
87BuyKupovina
88BuyingNabavka
89Buying AmountIznos nabavke
90CRMCRM
91CancelOtkaži
92Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNe može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
93CartKorpa
94Cart is EmptyKorpa je prazna
95Change AmountKusur
96Cheque/Reference NoBroj izvoda
97ClosedZatvoreno
98Closing (Cr)Saldo (Po)
99Closing (Dr)Saldo (Du)
100Closing (Opening + Total)Ukupno (P.S + promet u periodu)
101Collapse AllSkupi sve
102Community ForumForum zajednice
103Confirmed orders from Customers.Potvrđene porudžbine od strane kupaca
104ConsultationPregled
105ConsultationsPregledi
106ContactKontakt
107Create Employee RecordsKreirati izvještaj o Zaposlenom
108Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
109Create UsersKreiraj korisnike
110Create customer quotesKreirajte bilješke kupca
111CreditPotražuje
112Credit BalanceStanje kredita
113Credit LimitKreditni limit
114Currency is required for Price List {0}Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
115CustomerKupac
116Customer Addresses And ContactsKontakt i adresa kupca
117Customer ContactKontakt kupca
118Customer Database.Korisnička baza podataka
119Customer GroupGrupa kupaca
120Customer NameNaziv kupca
121Customer ServiceUsluga kupca
122Customer and SupplierKupac i dobavljač
123Customer is requiredKupac je obavezan podatak
124Customers in QueueKupci na čekanju
125Customizing FormsPrilagođavanje formi
126Data Import and ExportUvoz i izvoz podataka
127Database of potential customers.Baza potencijalnih kupaca
128DatetimeDatum vrijeme
129DebitDuguje
130Default Letter HeadPodrazumijevano zaglavlje
131DelObriši
132DeliveredIsporučeno
133Delivery NoteOtpremnice
134Delivery Note {0} is not submittedOtpremnica {0} nije potvrđena
135Delivery Note {0} must not be submittedOtpremnica {0} se ne može potvrditi
136Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOtpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
137Delivery StatusStatus isporuke
138Difference AmountRazlika u iznosu
139Difference Amount must be zeroRazlika u iznosu mora biti nula
140DiscPopust
141DiscountPopust
142Document StatusStatus dokumenta
143Due Date is mandatoryDatum dospijeća je obavezan
144Email AccountEmail nalog
145EmployeeZaposleni
146Employee BenefitsPrimanja Zaposlenih
147Employee NameIme Zaposlenog
148Employee cannot report to himself.Zaposleni ne može izvještavati sebi
149Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
150Employee {0} is not active or does not existZaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
151Employee {0} on Half day on {1}Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
152EnabledAktivan
153End DateDatum završetka
154Error LogLog grešaka
155Expand AllProširi sve
156Expected End DateOčekivani datum završetka
157Expected Start DateOčekivani datum početka
158ExpenseRashod
159ExploreIstraži
160First NameIme
161Fiscal YearFiskalna godina
162Fiscal Year {0} does not existFiskalna godina {0} ne postoji
163Fiscal Year {0} not foundFiskalna godina {0} nije pronađena
164For EmployeeZa Zaposlenog
165For WarehouseZa skladište
166FromOd
167From Delivery NoteIz otpremnice
168Full NamePuno ime
169Gantt ChartGant dijagram
170Gantt chart of all tasks.Gantov grafikon svih zadataka
171GenderPol
172GeneralOpšte
173General LedgerGlavna knjiga
174Get Items from BOMDodaj stavke iz БОМ
175Global settings for all manufacturing processes.Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
176Go to the Desktop and start using ERPNextIdite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
177Grand TotalZa plaćanje
178Gross ProfitBruto dobit
179Gross Profit %Bruto dobit%
180Gross Profit / LossBruto dobit / gubitak
181Group by AccountGrupiši po računu.
182Group by VoucherGrupiši po knjiženjima
183GroupsGrupe
184HR ManagerMenadžer za ljudske resurse
185HealthcareKlinika
186Healthcare (beta)Klinika (beta)
187Healthcare SettingsPodešavanje klinike
188HighVisok
189Human ResourceLjudski resursi
190Human ResourcesLjudski resursi
191ImageSlika
192Image ViewPrikaz slike
193Import LogLog uvoza
194In QtyPrijem količine
195In Stock QtyNa zalihama
196In ValuePrijem vrije.
197IncomePrihod
198Income AccountRačun prihoda
199Incoming RateNabavna cijena
200IndividualFizičko lice
201Insufficient StockNedovoljna količina
202InvoiceFaktura
203Invoice CreatedKreirana faktura
204Invoiced AmountFakturisano
205InvoicesFakture
206Is ActiveJe aktivan
207Is GroupJe grupa
208ItemArtikal
209Item CartKorpa sa artiklima
210Item CodeŠifra artikla
211Item GroupVrste artikala
212Item Group TreeStablo vrste artikala
213Item Price added for {0} in Price List {1}Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
214Item Price updated for {0} in Price List {1}Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
215Item {0} does not existArtikal {0} ne postoji
216Item {0} is cancelledStavka {0} je otkazana
217ItemsArtikli
218Items and PricingProizvodi i cijene
219Journal EntryKnjiženje
220Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKnjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
221Lab TestLab test
222Lab Test ReportIzvještaj labaratorijskog testa
223Last NamePrezime
224LeadLead
225LearnNaučite
226Leave and AttendanceOdsustvo i prisustvo
227LedgerSkladišni karton
228Letter HeadZaglavlje
229LowNizak
230MaintenanceOdržavanje
231Maintenance ManagerMenadžer održavanja
232Maintenance UserKorisnik održavanja
233MakeNapravi
234Make PaymentKreiraj plaćanje
235Managing ProjectsUpravljanje projektima
236ManufactureProizvodnja
237ManufacturerProizvođač
238Manufacturer Part NumberProizvođačka šifra
239ManufacturingProizvodnja
240Mark AttendanceOznači prisustvo
241Material ReceiptPrijem robe
242Material TransferPrenos robe
243MediumSrednji
244Middle Name (Optional)Srednje ime (opciono)
245More InformationViše informacija
246MoveKretanje
247Move ItemPremještanje artikala
248Multiple Item prices.Više cijena artikala
249NavigatingNavigacija
250Net PayNeto plaćanje
251Net TotalUkupno bez PDV-a
252New AddressNova adresa
253New CompanyNovo preduzeće
254New CustomersNovi kupci
255New EmployeeNovi Zaposleni
256New Sales InvoiceNova faktura
257New Warehouse NameNaziv novog skladišta
258New taskNovi zadatak
259NewslettersNewsletter-i
260No Customers yet!Još uvijek nema kupaca!
261No Item with Serial No {0}Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
262No RemarksNema napomene
263No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
264No employees for the mentioned criteriaZa traženi kriterijum nema Zaposlenih
265Not Paid and Not DeliveredNije plaćeno i nije isporučeno
266Not activeNije aktivna
267Not allowed to update stock transactions older than {0}Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
268Note: {0}Bilješka: {0}
269NotesBilješke
270On Net TotalNa ukupno bez PDV-a
271OpeningPočetno stanje
272Opening (Cr)Početno stanje (Po)
273Opening (Dr)Početno stanje (Du)
274Opening QtyPočetna količina
275Opening Stock BalancePočetno stanje zalihe
276Opening ValuePočetna vrijednost
277OpportunityPrilika
278OrderedPoručeno
279Ordered QtyPoručena kol
280OrdersPorudžbine
281Other ReportsOstali izvještaji
282Out QtyIzdavanje Kol.
283Out ValueIzdavanje vrije.
284OutstandingPreostalo
285Outstanding AmountPreostalo za uplatu
286OverdueIstekao
287POSPOS
288POS ProfilePOS profil
289POS SettingsPOS podešavanja
290PaidPlaćeno
291Paid AmountUplaćeno
292PartyPartija
293Party NameIme partije
294Party TypeTip partije
295PasswordLozinka
296PatientPacijent
297Patient AppointmentZakazivanje pacijenata
298PaymentPlaćanje
299Payment DateDatum plaćanja
300Payment DaysDana za plaćanje
301Payment DocumentDokument za plaćanje
302Payment Due DateDatum dospijeća fakture
303Payment EntryUplate
304Payment Entry already existsUplata već postoji
305Payment Entry is already createdUplata je već kreirana
306Payment RequestUpit za plaćanje
307Payment TypeVrsta plaćanja
308PaymentsPlaćanja
309Pending AmountIznos na čekanju
310Pending ReviewČeka provjeru
311PhysicianLjekar
312Planned QtyPlanirana količina
313Please enter Employee Id of this sales personMolimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
314Please select Price ListIzaberite cjenovnik
315Please select a warehouseIzaberite skladište
316Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleMolimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
317Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
318Please set the Date Of Joining for employee {0}Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
319Point of SaleKasa
320Posting DateDatum dokumenta
321Posting TimeVrijeme izrade računa
322Pre SalesPrije prodaje
323PriceCijena
324Price ListCjenovnik
325Price List RateCijena
326Price List {0} is disabled or does not existCjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
327PricingKalkulacija
328Pricing RulePravilnik za cijene
329Primary Address DetailsDetalji o primarnoj adresi
330Primary Contact DetailsDetalji o primarnom kontaktu
331Print SettingsPodešavanje štampanja
332Product BundleSastavnica
333ProductsProizvodi
334Project IdID Projekta
335Project ManagerProjektni menadzer
336Project NameNaziv Projekta
337Project Start DateDatum početka projekta
338Project StatusStatus Projekta
339Project ValueVrijednost Projekta
340Project activity / task.Projektna aktivnost / zadatak
341Project master.Projektni master
342ProjectedProjektovana količina na zalihama
343ProjectsProjekti
344Purchase InvoiceFaktura nabavke
345Purchase ManagerMenadžer nabavke
346Purchase Master ManagerDirektor nabavke
347Purchase OrderPorudžbenica
348Purchase Price ListNabavni cjenovnik
349Purchase ReceiptPrijem robe
350Purchase Receipt {0} is not submittedPrijem robe {0} nije potvrđen
351Purchase UserKorisnik u nabavci
352PurchasingKupovina
353QtyKol
354Quality InspectionProvjera kvaliteta
355QuantityKoličina
356Quick Journal EntryBrzo knjiženje
357QuotationPonuda
358Quotation {0} is cancelledPonuda {0} je otkazana
359Quotation {0} not of type {1}Ponuda {0} ne propada {1}
360RateCijena sa popustom
361ReceivedPrimljeno
362Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
363RefVezni dokument
364ReferenceVezni dokumenti
365RelatedPovezan
366RemarksNapomena
367Reorder LevelNivo dopune
368Reorder QtyKol. za dopunu
369ReportIzvještaj
370Report BuilderGenerator izvještaja
371Report TypeVrsta izvještaja
372ReportsIzvještaji
373Request for QuotationZahtjev za ponudu
374Request for QuotationsZahtjev za ponude
375Request for quotation.Zahtjev za ponudu
376Requested QtyTražena kol
377Reserved QtyRezervisana kol.
378Reserved Qty for ProductionRezervisana kol. za proizvodnju
379Reserved for manufacturingRezervisana za proizvodnju
380Reserved for saleRezervisana za prodaju
381Rest Of The WorldOstatak svijeta
382ReturnPovraćaj
383Return / Credit NotePovraćaj / knjižno odobrenje
384Return / Debit NotePovraćaj / knjižno zaduženje
385ReturnsPovraćaj
386RoleUloga
387Rounded TotalZaokruženi ukupan iznos
388Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRed # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
389Salary Slip of employee {0} already created for this periodIsplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
390Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
391SalesProdaja
392Sales FunnelProdajni lijevak
393Sales InvoiceFaktura prodaje
394Sales Invoice {0} has already been submittedFaktura prodaje {0} je već potvrđena
395Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFaktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
396Sales ManagerMenadžer prodaje
397Sales Master ManagerDirektor prodaje
398Sales OrderProdajni nalog
399Sales Order ItemPozicija prodajnog naloga
400Sales Order required for Item {0}Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
401Sales Order to PaymentProdajni nalog za plaćanje
402Sales Order {0} is not submittedProdajni nalog {0} nije potvrđen
403Sales Order {0} is not validProdajni nalog {0} nije validan
404Sales Order {0} is {1}Prodajni nalog {0} је {1}
405Sales OrdersProdajni nalozi
406Sales PipelineProdajna linija
407Sales Price ListProdajni cjenovnik
408Sales ReturnPovraćaj prodaje
409Sales UserKorisnik prodaje
410Sales and ReturnsProdaja i povraćaji
411Sales campaigns.Prodajne kampanje
412SalutationTitula
413SavedSačuvano
414Search by item code, serial number, batch no or barcodePretraga po šifri, serijskom br. ili bar kodu
415Select Brand...Izaberite brend
416Select PatientIzaberite pacijenta
417Select Serial NumbersIzaberite serijske brojeve
418Select Warehouse...Izaberite skladište...
419SellProdaja
420SellingProdaja
421Selling AmountProdajni iznos
422Selling RateProdajna cijena
423Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
424Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
425Serial No {0} does not existSerijski broj {0} ne postoji
426Serial No {0} has already been receivedSerijski broj {0} je već primljen
427Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
428ServicesUsluge
429Set as LostObilježi kao izgubljenu
430Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}
431Setting up EmployeesPodešavanja Zaposlenih
432Shipping AddressAdresa isporuke
433Shopping CartKorpa sa sajta
434Shortage QtyManjak kol.
435Show Salary SlipПрикажи одсечак плате
436Show closedPrikaži zatvorene
437Show zero valuesPrikaži vrijednosti sa nulom
438Source WarehouseIzvorno skladište
439Standard SellingStandardna prodaja
440Start DateDatum početka
441Statement of AccountIzjava o računu
442StockZalihe
443Stock BalancePregled trenutne zalihe
444Stock EntryUnos zaliha
445Stock Entry {0} createdUnos zaliha {0} je kreiran
446Stock Entry {0} is not submittedUnos zaliha {0} nije potvrđen
447Stock ItemsArtikli na zalihama
448Stock LedgerSkladišni karton
449Stock LevelsNivoi zalihe
450Stock QtyZaliha
451Stock ReportsIzvještaji zaliha robe
452Stock SummaryPregled zalihe
453Stock TransactionsPromjene na zalihama
454Stock UOMJM zalihe
455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
456Stock transactions before {0} are frozenPromjene na zalihama prije {0} su zamrznute
457StudentStudent
458Student AttendancePrisustvo učenika
459SubjectNaslov
460SubmitPotvrdi
461SuplierDobavljač
462SupplierDobavljači
463Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDatum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
464Supplier Invoice NoBroj fakture dobavljača
465Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
466Supplier NameNaziv dobavljača
467Supplier QuotationPonuda dobavljača
468SupportPodrška
469System ManagerMenadžer sistema
470Tap items to add them herePritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
471Target WarehouseCiljno skladište
472TaskZadatak
473TaxPorez
474Tax IDPoreski broj
475Tax RatePoreska stopa
476Taxable AmountOporezivi iznos
477Terms and Conditions TemplateUslovi i odredbe šablon
478TerritoryTeritorija
479The BrandBrend
480This is based on stock movement. See {0} for detailsOvo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
481This is based on the attendance of this EmployeeOvo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
482This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
483This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
484TimesheetPotrošeno vrijeme
485Timesheet for tasks.Potrošeno vrijeme za zadatke
486Timesheet {0} is already completed or cancelledPotrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
487TimesheetsPotrošnja vremena
488To BillZa fakturisanje
489To DateDo datuma
490To WarehouseU skladište
491ToolsAlati
492Total (Credit)Ukupno bez PDV-a (duguje)
493Total AmountUkupan iznos
494Total Invoiced AmountUkupno fakturisano
495Total OutgoingUkupno isporučeno
496Total OutstandingUkupno preostalo
497Total Outstanding AmountPreostalo za plaćanje
498Total Outstanding: {0}Ukupno preostalo: {0}
499Total Paid AmountUkupno plaćeno
500Total QtyUkupna kol.
501Total Unpaid: {0}Ukupno neplaćeno: {0}
502Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
503Total {0} ({1})Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
504Transaction reference no {0} dated {1}Broj izvoda {0} na datum {1}
505Tree TypeTip stabla
506Tree of Item Groups.Stablo Vrste artikala
507UOMJM
508UnpaidNeplaćen
509User ID not set for Employee {0}Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
510User RemarkKorisnička napomena
511User {0} is already assigned to Employee {1}Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
512UsersKorisnici
513Valid TillVaži do
514Valuation RateProsječna nab. cijena
515View in CartPogledajte u korpi
516Voucher NoBr. dokumenta
517Voucher TypeVrsta dokumenta
518WIP WarehouseWip skladište
519Warehouse is mandatorySkladište je obavezan podatak
520Warehouse not found in the systemSkladište nije pronađeno u sistemu
521Warehouse required for stock Item {0}Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
522Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
523Warehouse {0} does not existSkladište {0} ne postoji
524Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
525Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
526WebsiteWeb sajt
527Website ManagerMenadžer za web sajt
528WeekNedelja
529WeeklyNedeljni
530What do you need help with?Oko čega Vam je potrebna pomoć?
531WorkingU toku
532Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyДатум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
533You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
534You are not authorized to approve leaves on Block DatesНемате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима.
535You are not authorized to set Frozen valueНемате дозволу да постављате замрзнуту вредност
536You are not present all day(s) between compensatory leave request daysНисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
537You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити цену ако постоји Саставница за било коју ставку.
538You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНеможете унети тренутни ваучер у колону "На основу ставке у журналу"
539You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionСви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
540You can only redeem max {0} points in this order.Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
541You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
542You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
543You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountМожете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
544You cannot credit and debit same account at the same timeНе можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
545You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNe možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
546You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати "Спољни" тип пројекта.
547You cannot edit root node.Не можете уређивати коренски чвор.
548You don't have enought Loyalty Points to redeemНемате довољно Бодова Лојалности.
549You have already assessed for the assessment criteria {}.Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
550You have already selected items from {0} {1}Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
551You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
552You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
553[Error][Greška]
554`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Zamrzni akcije starije" trebalo bi da budu manje %d dana.
555e.g. "Build tools for builders"npr. "Izrada alata za profesionalce"
556{0} against Bill {1} dated {2}{0} veza sa računom {1} na datum {2}
557{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
558{0} createdKreirao je korisnik {0}
559{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
560{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je otkazan ili zatvoren
561{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je otkazan ili stopiran
562{0} {1} is not active{0} {1} nije aktivan
563{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
564{0} {1} status is {2}{0} {1} status je {2}
565{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
566{0}% Delivered{0}% Isporučeno
567{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
568Assigned ToDodijeljeno prema
569ChatPoruke
570Email GroupEmail grupa
571Email SettingsPodešavanje emaila
572IDID
573ImagesSlike
574ImportUvoz
575LanguageJezik
576Merge with existingSpoji sa postojećim
577Payment FailedPlaćanje nije uspjelo
578PostPošalji
579Postal CodePoštanski broj
580ChangeKusur
581From DateOd datuma
582Naming SeriesVrste dokumenta
583ActivityAktivnost
584Add ChildDodaj podređeni
585Add MultipleDodaj više
586Added {0} ({1})Dodato {0} ({1})
587Address Line 1Adresa 1
588AddressesAdrese
589AllSvi
590BrandBrend
591BrowseIzaberi
592CancelledOtkazan
593CloseZatvori
594CompanyPreduzeće
595CompletedZavršeno
596CountryDržava
597CurrencyValuta
598CustomizePrilagodite
599DateDatum
600Date RangeOpseg datuma
601DeleteObriši
602DescriptionOpis
603DisabledNeaktivni
604Due DateDatum dospijeća
605DuplicateDupliraj
606EmailEmail
607ErrorGreška
608ExportIzvezi
609File ManagerFajlovi
610Get ItemsDodaj stavke
611HelpPomoć
612HomeNaslovna
613Loading...Učitavanje ...
614Mobile NoMobilni br.
615Mobile NumberMobilni br. telefona
616NewsletterNewsletter
617NoteBilješke
618Notes: Bilješke :
619OpenOtvoren
620PayPlati
621ProjectProjekti
622RecruitmentZapošljavanje
623RenameReimenuj
624SaveSačuvaj
625SeriesVrsta dokumenta
626SetSet
627SetupPodešavanje
628Setup WizardČarobnjak za postavke
629SrRb
630StatusStatus
631SubmittedPotvrđen
632TitleNaslov
633TotalUkupno
634TotalsUkupno
635TypeTip
636Users and PermissionsKorisnici i dozvole
637ViewPogledaj
638WarehouseSkladište
639You can also copy-paste this link in your browserМожете и да копирате и налепите овај линк у свој претраживач.
640CommentsKomentari
641RefreshOsvježi
642Mode Of PaymentNačin plaćanja
643Printed OnDatum i vrijeme štampe
644Received Fromje primljen od
645Write OffOtpisati
646{0} CreatedKreirao je korisnik {0}
647Email IdEmail adresa
648NoNe
649YesDa
650Chart of AccountsKontni plan
651Customer database.Korisnička baza podataka
652Item nameNaziv artikla
653No employee foundZaposleni nije pronađen
654Open Projects Otvoreni projekti
655Open To Do Otvori To Do
656Partially orderedDjelimično poručeno
657Printed On Datum i vrijeme štampe
658Projected qtyProjektovana količina
659Sales personProdajni agent
660Serial No {0} CreatedSerijski broj {0} kreiran
661Tax IdPoreski broj
662Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
663Write offOtpisati
664received fromje primljen od
665Purchase Receipt RequiredPrijem robe je obavezan
666RequestedTražena
667Patient Medical RecordMedicinski karton pacijenta
668Check AvailabilityProvjeri dostupnost
669Make Payment via Journal EntryKreiraj uplatu kroz knjiženje
670Address and ContactAdresa i kontakt
671Account CurrencyValuta računa
672Invoice DateDatum fakture
673Transaction IDTransakcije
674Unallocated AmountNepovezani iznos
675Received DateDatum prijema
676Invoice NoBroj fakture
677accountRačun
678Date SettingsPodešavanje datuma
679Stock UserKorisnik zaliha
680Fiscal Year CompanyFiskalna godina preduzeća
681Accounting EntriesRačunovodstveni unosi
682Total Amount in WordsUkupan iznos riječima
683RemarkNapomena
684Account BalanceKnjigovodstveno stanje
685Party BalanceStanje kupca
686Employee AdvanceNapredak Zaposlenog
687Type of PaymentVrsta plaćanja
688ReceivePrijem
689Internal TransferInterni prenos
690Payment From / ToPlaćanje od / za
691Account Paid FromRačun plaćen preko
692Account Paid ToRačun plaćen u
693Received AmountIznos uplate
694Received Amount (Company Currency)Iznos uplate (Valuta preduzeća)
695Total Allocated AmountUkupno povezani iznos
696Total Allocated Amount (Company Currency)Ukupan povezani iznos (Valuta)
697Difference Amount (Company Currency)Razlika u iznosu (Valuta)
698Write Off Difference AmountOtpis razlike u iznosu
699Cheque/Reference DateDatum izvoda
700AllocatedDodijeljeno
701Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Detalji knjiženja
702Amount in customer's currencyIznos u valuti kupca
703Make Sales InvoiceKreiraj fakturu prodaje
704Closing Fiscal YearZatvaranje fiskalne godine
705POS Customer GroupPOS grupa kupaca
706POS Item GroupPOS Vrsta artikala
707Update StockAžuriraj zalihu
708Ignore Pricing RuleZanemari pravilnik o cijenama
709Item GroupsVrste artikala
710Customer GroupsGrupe kupaca
711Write Off AccountOtpisati nalog
712Taxes and ChargesPorezi i naknade
713Apply Discount OnPrimijeni popust na
714Min QtyMin količina
715Discount PercentageProcenat popusta
716Discount AmountVrijednost popusta
717For Price ListZa cjenovnik
718Pricing Rule HelpPravilnik za cijene pomoć
719Edit Posting Date and TimeIzmijeni datum i vrijeme dokumenta
720Is PaidJe plaćeno
721Supplier Invoice DetailsDetalji sa fakture dobavljača
722Supplier Invoice DateDatum fakture dobavljača
723Return Against Purchase InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
724Select Supplier AddressIzaberite adresu dobavljača
725Contact PersonKontakt osoba
726Select Shipping AddressOdaberite adresu isporuke
727Currency and Price ListValuta i cjenovnik
728Price List CurrencyValuta Cjenovnika
729Rejected WarehouseOdbijeno skladište
730Supplier WarehouseSkladište dobavljača
731Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta)
732Net Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
733Shipping RulePravila nabavke
734Tax BreakupPorez po pozicijama
735Taxes and Charges CalculationIzračun Poreza
736Taxes and Charges Added (Company Currency)Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
737Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
738Total Taxes and Charges (Company Currency)Porez (valuta preduzeća)
739Taxes and Charges AddedPorezi i naknade dodate
740Taxes and Charges DeductedUmanjeni porezi i naknade
741Total Taxes and ChargesPorez
742Additional DiscountDodatni popust
743Apply Additional Discount OnPrimijeni dodatni popust na
744Additional Discount Amount (Company Currency)Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
745Grand Total (Company Currency)Za plaćanje (Valuta preduzeća)
746Rounded Total (Company Currency)Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
747In Words (Company Currency)Riječima (valuta kompanije)
748In WordsRiječima
749Total AdvanceUkupno Avans
750Print LanguageJezik za štampu
751Discount on Price List Rate (%)Popust na cijene iz cjenovnika (%)
752Price List Rate (Company Currency)Cijena (Valuta preduzeća)
753Rate Cijena sa popustom
754Rate (Company Currency)Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
755Net RateNeto cijena sa rabatom
756Net Rate (Company Currency)Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
757Accepted WarehousePrihvaćeno skladište
758Serial NoSerijski broj
759Is Fixed AssetArtikal je osnovno sredstvo
760Item Tax RatePoreska stopa
761Weight UOMJM Težina
762Include Payment (POS)Uključi POS plaćanje
763Offline POS NamePOS naziv u režimu van mreže (offline)
764Return Against Sales InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
765Customer PO DetailsPregled porudžbine kupca
766Customer's Purchase OrderPorudžbenica kupca
767Customer's Purchase Order DateDatum porudžbenice kupca
768Customer AddressAdresa kupca
769Product Bundle HelpSastavnica Pomoć
770Accounting DetailsRačunovodstveni detalji
771Debit ToZaduženje za
772Customer's Item CodeŠifra kupca
773Brand NameNaziv brenda
774Discount and MarginPopust i marža
775Rate With MarginCijena sa popustom
776Discount (%) on Price List Rate with MarginPopust (%)
777Rate With Margin (Company Currency)Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
778Customer Warehouse (Optional)Skladište kupca (opciono)
779Available Qty at WarehouseDostupna količina na skladištu
780Delivery Note ItemPozicija otpremnice
781Timesheet DetailDetalji potrošenog vremena
782Net WeightNeto težina
783Shipping Rule ConditionUslovi pravila nabavke
784Additional DIscount PercentageDodatni procenat popusta
785Additional DIscount AmountIznos dodatnog popusta
786You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
787Yield UOMЈединица мере приноса
788Journal Entry for ScrapKnjiženje rastura i loma
789Quality ManagerMenadžer za kvalitet
790Manufacturing UserKorisnik u proizvodnji
791PlannedPlanirano
792Stock ManagerMenadžer zaliha
793From EmployeeOd Zaposlenog
794Manufacturing ManagerMenadžer proizvodnje
795Tree DetailsDetalji stabla
796Buying SettingsPodešavanja nabavke
797Default Buying Price ListPodrazumijevani Cjenovnik
798Customer Mobile NoBroj telefona kupca
799Customer Contact EmailKontakt e-mail kupca
800Advance PaidAvansno plačanje
801% Received% Primljeno
802Supplier Part NumberDobavljačeva šifra
803Billed AmtFakturisani iznos
804Warehouse and ReferenceSkladište i veza
805Supplier Quotation ItemStavka na dobavljačevoj ponudi
806Returned QtyVraćena kol.
807Stock UomJM zalihe
808Request for Quotation ItemZahtjev za stavku sa ponude
809Request for Quotation SupplierZahtjev za ponudu dobavljača
810Download PDFPreuzmi PDF
811Name and TypeIme i tip
812Supplier TypeTip dobavljača
813Default Payable AccountsPodrazumijevani nalog za plaćanje
814Supplier DetailsDetalji o dobavljaču
815Notify EmployeeObavijestiti Zaposlenog
816Employee Zaposleni
817Customer DetailsKorisnički detalji
818Lost QuotationIzgubljen Predračun
819From CustomerOd kupca
820Address & ContactAdresa i kontakt
821Mobile No.Mobilni br.
822Customer / Lead AddressKupac / Adresa lead-a
823Opportunity DateDatum prilike
824Academics UserAkademski korisnik
825Attendance Freeze DateDatum zamrzavanja prisustva
826Employee NumberBroj Zaposlenog
827New ProgramNovi program
828Blood GroupKrvna grupa
829Home AddressKućna adresa
830Default WarehousePodrazumijevano skladište
831Healthcare AdministratorAdministrator klinike
832HourSat
833MobileMobilni
834Patient NameIme pacijenta
835Employee name and designation in printIme i pozicija Zaposlenog
836Patient DetailsDetalji o pacijentu
837Patient AgeStarost pacijenta
838Weight (In Kilogram)Težina (u kg)
839Salary ComponentКомпонента плате
840HR UserKorisnik za ljudske resure
841For Employee NameZa ime Zaposlenog
842Attendance DateDatum prisustva
843Leave ApproverOdobrava izlaske s posla
844Expense ApproverOdobravatalj troškova
845Fleet ManagerMenadžer transporta
846Current Address IsTrenutna adresa je
847Current AddressTrenutna adresa
848Employee Attendance ToolAlat za prisustvo Zaposlenih
849Unmarked AttendanceNeobilježeno prisustvo
850Employees HTMLHTML Zaposlenih
851Marked AttendanceOznačeno prisustvo
852Marked Attendance HTMLOznačeno prisustvo HTML
853Task WeightTežina zadataka
854Employee EducationObrazovanje Zaposlenih
855Employee External Work HistoryIstorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
856Employee Internal Work HistoryInterna radna istorija Zaposlenog
857Employees Email IdID email Zaposlenih
858Employee SettingsPodešavanja zaposlenih
859Email Salary Slip to EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom
860Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
861Select EmployeesOdaberite Zaposlene
862Payroll Employee DetailDetalji o platnom spisku Zaposlenih
863EmployeesZaposleni
864Salary StructureСтруктура плата
865Employee LoanZajmovi Zaposlenih
866Employee EmailsElektronska pošta Zaposlenog
867Training Event EmployeeObuke Zaposlenih
868Training Result EmployeeRezultati obuke Zaposlenih
869Upload AttendancePriloži evidenciju
870Attendance From DateDatum početka prisustva
871Attendance To DatePrisustvo do danas
872Import AttendanceUvoz prisustva
873Upload HTMLPriloži HTML
874Additional DetailsDodatni detalji
875Item ManagerMenadžer artikala
876Amount PaidPlaćeni iznos
877Total PaymentUkupno plaćeno
878Order TypeVrsta porudžbine
879Ordered QuantityPoručena količina
880Item Image (if not slideshow)Slika artikla (ako nije prezentacija)
881Rate & AmountCijena i iznos sa rabatom
882Material Transferred for ManufacturePrenešena roba za proizvodnju
883Material IssueReklamacija robe
884Get Items FromDodaj stavke iz
885Get Sales OrdersPregledaj prodajne naloge
886Product Bundle ItemSastavljeni proizvodi
887Sales Order DateDatum prodajnog naloga
888WarehousesSkladišta
889Additional Operating CostDodatni operativni troškovi
890Requested AmountTraženi iznos
891Products SettingsPodešavanje proizvoda
892AttributeAtribut
893Projects UserProjektni korisnik
894Project TypeTip Projekta
895% Complete Method% metod vrednovanja završetka projekta
896Task CompletionZavršenost zadataka
897Task Progress% završenosti zadataka
898% Completed% završen
899Project will be accessible on the website to these usersProjekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
900Total Billed Amount (via Sales Invoices)Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
901Projects ManagerProjektni menadžer
902Project UserProjektni user
903WeightTežina
904Closing DateDatum zatvaranja
905Employee DetailDetalji o Zaposlenom
906Total Billed AmountUkupno fakturisano
907MinuteMinut
908From LeadOd Lead-a
909Default Price ListPodrazumijevani cjenovnik
910Customer Primary ContactPrimarni kontakt kupca
911Additional information regarding the customer.Dodatne informacije o kupcu
912Quotation ToPonuda za
913In Words will be visible once you save the Quotation.Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
914Quotation ItemStavka sa ponude
915In Words will be visible once you save the Sales Order.U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
916Track this Sales Order against any ProjectPrati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
917Not DeliveredNije isporučeno
918Fully DeliveredKompletno isporučeno
919Partly DeliveredDjelimično isporučeno
920% Delivered% Isporučeno
921Delivery WarehouseSkladište dostave
922Default Customer GroupPodrazumijevana grupa kupaca
923Default TerritoryPodrazumijevana država
924All Customer ContactSvi kontakti kupca
925All Employee (Active)Svi zaposleni (aktivni)
926Average DiscountProsječan popust
927Customer or ItemKupac ili proizvod
928Customer / Item NameKupac / Naziv proizvoda
929Applicable To (Employee)Primjenljivo na (zaposlene)
930Create Chart Of Accounts Based OnKreiraj kontni plan prema
931Chart Of Accounts TemplateTemplejt za kontni plan
932Default Employee Advance AccountPodrazumjevani račun zaposlenog
933Customer Group NameNaziv grupe kupca
934Bank BalanceStanje na računu
935New Sales OrdersNovi prodajni nalozi
936New QuotationsNove ponude
937General SettingsOpšta podešavanja
938Item Group NameNaziv vrste artikala
939Parent Item GroupNadređena Vrsta artikala
940Item TaxPorez
941Setup SeriesPodešavanje tipa dokumenta
942Quotation Lost ReasonRazlog gubitka ponude
943Address & ContactsAdresa i kontakti
944Address DescOpis adrese
945Show In WebsitePrikaži na web sajtu
946Name and Employee IDIme i ID Zaposlenog
947Sales Person NameIme prodajnog agenta
948Classification of Customers by regionKlasifikacija kupaca po regiji
949Enable Shopping CartOmogući korpu
950Reserved QuantityRezervisana količina
951Requested QuantityTražena količina
952Customs Tariff NumberCarinska tarifa
953Delivery ToIsporuka za
954Is ReturnDa li je povratak
955Return Against Delivery NotePovraćaj u vezi sa otpremnicom
956Customer's Purchase Order NoBroj porudžbenice kupca
957Billing Address NameNaziv adrese za naplatu
958In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
959From WarehouseIz skladišta
960Default Unit of MeasurePodrazumijevana jedinica mjere
961Maintain StockVođenje zalihe
962Standard Selling RateStandarna prodajna cijena
963End of LifeKraj proizvodnje
964Default Material Request TypePodrazumijevani zahtjev za tip materijala
965Valuation MethodNačin vrednovanja
966Warranty Period (in days)Garantni rok (u danima)
967Auto re-orderAutomatska porudžbina
968Reorder level based on WarehouseNivo dopune u zavisnosti od skladišta
969Units of MeasureJedinica mjere
970Will also apply for variantsBiće primijenjena i na varijante
971Serial Nos and BatchesSerijski brojevi i paketi
972Has Serial NoIma serijski broj
973Serial Number SeriesSerijski broj serije
974Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
975Has VariantsIma varijante
976If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
977Variant Based OnVarijanta zasnovana na
978Item AttributeAtribut artikla
979Is Purchase ItemArtikal je za poručivanje
980Minimum Order QtyMinimalna količina za poručivanje
981Foreign Trade DetailsSpoljnotrgovinski detalji
982Country of OriginZemlja porijekla
983Sales DetailsDetalji prodaje
984Is Sales ItemDa li je prodajni artikal
985Customer ItemsProizvodi kupca
986Customer CodeŠifra kupca
987Website WarehouseSkladište web sajta
988Copy From Item GroupKopiraj iz vrste artikala
989Total Projected QtyUkupna projektovana količina
990Default SupplierPodrazumijevani dobavljač
991Default Selling Cost CenterPodrazumijevani centar troškova
992Item PriceCijena artikla
993Item ReorderDopuna artikla
994Purchase Receipt ItemStavka Prijema robe
995Purchase ReceiptsPrijemi robe
996% Ordered% Poručenog
997Quantity and WarehouseKoličina i skladište
998Net Weight UOMNeto težina JM
999Material Transfer for ManufactureПренос robe za proizvodnju
1000Parent WarehouseNadređeno skladište
1001Price List NameNaziv cjenovnika
1002Price List CountryZemlja cjenovnika
1003Received and AcceptedPrimio i prihvatio
1004Rate and AmountCijena i vrijednost sa popustom
1005Report DateDatum izvještaja
1006Item Serial NoSeriski broj artikla
1007Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSkladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
1008Invoice DetailsDetalji fakture
1009RepackPrepakovati
1010Delivery Note NoBroj otpremnice
1011Sales Invoice NoBroj fakture prodaje
1012Purchase Receipt NoBroj prijema robe
1013Default Source WarehouseIzdajno skladište
1014Default Target WarehousePrijemno skladište
1015Update Rate and AvailabilityIzmijenite cijenu i dostupnost
1016Total Outgoing ValueUkupna vrijednost isporuke
1017Additional CostsDodatni troškovi
1018Customer or Supplier DetailsDetalji kupca ili dobavljača
1019Stock Entry DetailDetalji unosa zaliha
1020Additional CostDodatni trošak
1021Stock Ledger EntryUnos zalihe robe
1022Is CancelledJe otkazan
1023Default Item GroupPodrazumijevana vrsta artikala
1024Automatically Set Serial Nos based on FIFOPodesi automatski serijski broj da koristi FIFO
1025Warehouse DetailDetalji o skldištu
1026Warehouse NameNaziv skladišta
1027Support TeamTim za podršku
1028Batch Item Expiry StatusPregled artikala sa rokom trajanja
1029Customer Credit BalanceKreditni limit kupca
1030Daily Timesheet SummaryPregled dnevnog potrošenog vremena
1031Delivered Items To Be BilledNefakturisana isporučena roba
1032Delivery Note TrendsTrendovi Otpremnica
1033Employee BirthdayRođendan Zaposlenih
1034Employee InformationInformacije o Zaposlenom
1035Employee Leave BalancePregled odsustva Zaposlenih
1036Employees working on a holidayZaposleni koji rade za vrijeme praznika
1037Inactive CustomersNeaktivni kupci
1038Projected Quantity as SourceProjektovana izvorna količina
1039Item PricesCijene artikala
1040Item Shortage ReportIzvještaj o negativnim zalihama
1041Item-wise Sales RegisterProdaja po artiklima
1042Itemwise Recommended Reorder LevelPregled preporučenih nivoa dopune
1043Monthly Attendance SheetMjesečni list prisustva
1044Profit and Loss StatementBilans uspjeha
1045Profitability AnalysisAnaliza profitabilnosti
1046Purchase AnalyticsAnaliza nabavke
1047Purchase Invoice TrendsTrendovi faktura dobavljaća
1048Purchase Order TrendsTrendovi kupovina
1049Purchase Receipt TrendsTrendovi prijema robe
1050Sales AnalyticsProdajna analitika
1051Sales Invoice TrendsTrendovi faktura prodaje
1052Sales Order TrendsTrendovi prodajnih naloga
1053Sales Partners CommissionProvizija za prodajne partnere
1054Sales RegisterPregled Prodaje
1055Stock AgeingStarost zaliha
1056Stock Projected QtyProjektovana količina na zalihama
1057Supplier-Wise Sales AnalyticsAnaliza Dobavljačeve pametne prodaje
1058Total Stock SummaryUkupan pregled zalihe
1059Trial Balance for PartyStruktura dugovanja