brotherton-erpnext/erpnext/translations/lv.csv
2020-03-02 16:52:42 +05:30

8362 lines
846 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

DocType: Accounting Period,Period Name,Perioda nosaukums
DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Reģistrēties
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Daļēji saņemts
DocType: Patient,Divorced,Šķīries
DocType: Support Settings,Post Route Key,Pasta maršruta atslēga
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Pasākuma saite
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
DocType: Content Question,Content Question,Jautājums par saturu
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatīvas atsauksmes
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Novērtējuma ziņojumi
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Debitoru konti ar atlaidi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atcelts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Paziņot piegādātājam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais"
DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,Saistības
DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Avansa konta valūtā jābūt tādai pašai kā uzņēmuma valūtai {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nevar atrast aktīvo atlikušo periodu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,novērtējums
DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
DocType: Department,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / pavadvēstule
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Meklēt vienumus ...
DocType: Patient Encounter,Investigations,Izmeklējumi
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,"Noklikšķiniet uz Ievadīt, lai pievienotu"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūkst paroles, API atslēgas vai Shopify URL vērtības"
DocType: Employee,Rented,Īrēts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visi konti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nevar pārcelt Darbinieks ar statusu pa kreisi
DocType: Vehicle Service,Mileage,Nobraukums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atjaunināt plānu
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Select Default piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rādīt darbinieku
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standarta nodokļu atbrīvojuma summa
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Jauns valūtas kurss
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Iespējot automātisko apmeklēšanu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,"Lūdzu, ievadiet noliktavu un datumu"
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Iespēja zaudēta Iemesls
DocType: Patient Appointment,Check availability,Pārbaudīt pieejamību
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonusa maksājuma datums
DocType: Appointment Letter,Job Applicant,Darba iesniedzējs
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kopējais laiks minūtēs
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Skatīt grafiku zemāk informāciju
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Pārprodukcijas procents par darba kārtību
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Juridisks
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Transporta saņemšanas datums
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pārdošanas pasūtījumu sērija
DocType: Vital Signs,Tongue,Mēle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Atļauts veikt darījumus ar
DocType: Bank Guarantee,Customer,Klients
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finanšu grāmatu detaļa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Visas amortizācijas ir rezervētas
DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Algas numurs
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA atbrīvojums
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
DocType: Vehicle,Natural Gas,Dabasgāze
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Lietotājiem tiks nosūtīts ziņojums par viņu statusa iegūšanu projektā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA kā algu struktūra
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Pakalpojuma apstāšanās datums nevar būt pirms pakalpojuma sākuma datuma
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Rādīt open
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,Darbinieka ID ir saistīts ar citu instruktoru
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,izrakstīšanās
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,"Preces, kas nav krājumi"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} rindā {1}
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nolietojuma sākuma datums
DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
DocType: Support Settings,Support Settings,atbalsta iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konts {0} tiek pievienots bērnu uzņēmumā {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Nederīgi akreditācijas dati
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Atzīmēt darbu no mājām
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),Pieejams ITC (vai nu pilnā variantā)
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponu apstrāde
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
,Batch Item Expiry Status,Partijas Prece derīguma statuss
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka projekts
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Kopējais novēloto ierakstu skaits
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultācija
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rādīt norēķinu grafiku drukā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Vienuma varianti atjaunināti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pārdošana un atdošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rādīt Variants
DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskā Term
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļa apakškategorija
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',"Lūdzu, iestatiet adresi uzņēmumam “% s”"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,materiāls
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maksimālais darba ņēmēja pabalsts {0} pārsniedz {1} apmērā no pabalsta pieteikuma pro rata komponentes / summas {2} summas un iepriekšējās pieprasītās summas
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Daudzums
,Customers Without Any Sales Transactions,Klienti bez jebkādiem pārdošanas darījumiem
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Atspējot kapacitātes plānošanu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Izmantojiet Google Maps Direction API, lai aprēķinātu paredzamo ierašanās laiku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Saskarties laiks
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kopējās aplēstās izmaksas
DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
DocType: Routing,Routing Name,Maršruta nosaukums
DocType: Item,Country of Origin,Izcelsmes valsts
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Augsnes tekstūras kritēriji
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Noliktavā
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primārā kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atvērt jautājumi
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Atstājiet virsgrāmatas ierakstu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pievienot jaunu rindu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Izveidot svinu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Veselības aprūpe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksājuma nosacījumu veidnes detaļas
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Viesa vārds
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Kredīta piezīme
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab prescription
,Delay Days,Kavēšanās dienas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Servisa izdevumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sērijas numurs: {0} jau ir atsauce pārdošanas rēķina: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Pavadzīme
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimālā atbrīvojamā summa
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vienuma svara dati
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiskums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Neto peļņa / zaudējumi
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext lietotāja ID
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimālais attālums starp augu rindām optimālai augšanai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Lūdzu, atlasiet Pacients, lai saņemtu noteikto procedūru"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Aizstāvēšana
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Kreditoru konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopā Izmaksu summa
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valūtas maiņas iestatījumi
DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Iecelšanas rezervācijas laika nišas
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiāle (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu"
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimālais daudzums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM rekursija: {0} nevar būt {1} bērns
DocType: Finance Book,Finance Book,Finanšu grāmata
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Brīvdienu saraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,Vecāka konts {0} neeksistē
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Pārskats un darbība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Šim darbiniekam jau ir žurnāls ar tādu pašu laika zīmogu. {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Grāmatvedis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pārdošanas cenrādis
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakas patēriņš
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Pārdošanas likme
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Meklējiet jebko ...
,Stock and Account Value Comparison,Krājumu un kontu vērtības salīdzinājums
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py,Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Izmaksātā summa nevar būt lielāka par aizdevuma summu
DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Sūtīts sākotnējais e-pasta paziņojums
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Paziņojuma galvenes kartēšana
,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Noapaļošana korekcija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Payment Order,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Apskatīt Klientam piešķirto Lojalitātes punktu žurnālus.
DocType: Asset,Value After Depreciation,Value Pēc nolietojums
DocType: Student,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,saistīts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Apmeklējums datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienojas datuma
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Šķirošana Scale Name
DocType: Employee Training,Training Date,Apmācības datums
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pievienot lietotājus Marketplace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
DocType: POS Profile,Company Address,Uzņēmuma adrese
DocType: BOM,Operations,Operācijas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-ceļa rēķinu JSON no šī brīža nevar ģenerēt pārdošanas ienākumiem
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonēšanas sākuma datums
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Neapstiprinātie debitoru parādi, kas jāizmanto, ja pacienti nav noteikti, lai rezervētu iecelšanas maksas."
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,No 2. adreses
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Iegūstiet sīkāku informāciju no deklarācijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nekādā aktīvajā fiskālajā gadā.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Reference: {0}, Produkta kods: {1} un Klients: {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} mātes sabiedrībā nav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Pārbaudes beigu datums nevar būt pirms pārbaudes laika sākuma datuma
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Nodokļu ieturēšanas kategorija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Atcelt žurnāla ierakstu {0} vispirms
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nav norādīts apakšuzņēmuma postenim {0} rindā {1}
DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultāti iesniegti
DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Palīdzības rezultāti par
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklāma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
DocType: Patient,Married,Precējies
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Dabūtu preces no
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Nosūtīt apakšuzņēmējam
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Piesakies nodokļa ieturējuma summai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Kopējā kredīta summa
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nav minētie posteņi
DocType: Asset Repair,Error Description,Kļūdas apraksts
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Pārtikas veikals
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensiju fondi
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Iegūt / zaudēt
DocType: Crop,Perennial,Daudzgadīgs
DocType: Program,Is Published,Tiek publicēts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Delivery Notes,Rādīt piegādes piezīmes
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Lai atļautu rēķinu pārsniegšanu, kontu iestatījumos vai vienumā atjauniniet vienumu “Virs norēķinu piemaksa”."
DocType: Patient Appointment,Procedure,Kārtība
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Izmantojiet pielāgotu naudas plūsmas formātu
DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nav atrastas preces
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst
DocType: Lead,Person Name,Persona Name
,Supplier Ledger Summary,Piegādātāja virsgrāmatas kopsavilkums
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,Ir izveidots projekta dublikāts
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitātes procedūras tabula
DocType: Account,Credit,Kredīts
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, "Pamatskola" vai "universitāte""
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,akciju Ziņojumi
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Pēdējais oglekļa pārbaudes datums nevar būt nākotnes datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Beigu datums nedrīkst būt vēlāk kā gadu beigu datums akadēmiskā gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Vai pamatlīdzeklis" nevar būt nekontrolēti, jo Asset ieraksts pastāv pret posteņa"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Izbraukšanas laiks
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bremžu eļļa
DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
,Completed Work Orders,Pabeigti darba uzdevumi
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruma ziņas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Uzdevums ir iemiesots kā fona darbs. Ja rodas kādas problēmas saistībā ar apstrādi fonā, sistēma pievienos komentāru par kļūdu šajā krājuma saskaņošanā un atgriezīsies melnraksta stadijā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started",Diemžēl kupona koda derīgums nav sācies
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Ar nodokli apliekamā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Atstājiet politikas informāciju
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rinda # {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no izdevumu pieprasījuma vai žurnāla ieraksta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Select BOM
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
DocType: Call Log,Ringing,Zvana
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Uzņemšana plānota
DocType: Student Log,Student Log,Student Log
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Piegādātāja pozīciju veidnes.
DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atklāšana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programma:
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Derīgam no laika jābūt mazākam par derīgo darbības laiku.
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konts Pay Tikai
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Atmaksāt Over periodu skaits
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Produkcijas daudzums nedrīkst būt mazāks par nulli
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Apstiprināt partiju studentiem Studentu grupas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nav atvaļinājums ieraksts down darbiniekam {0} uz {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizētā apmaiņas peļņas / zaudējumu konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni statusam Paziņojums par atstāšanu personāla iestatījumos."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mērķa On
DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Piešķīruma termiņš ir beidzies!
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimālais pārnesto lapu skaits
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbinieku Loan
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sūtīt maksājuma pieprasījuma e-pastu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Atstājiet tukšu, ja piegādātājs ir bloķēts uz nenoteiktu laiku"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Paziņojums par konta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Rādīt nākotnes maksājumus
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Šis bankas konts jau ir sinhronizēts
DocType: Homepage,Homepage Section,Mājas lapas sadaļa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darba pasūtījums ir {0}
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Piemērojams pirkuma pasūtījumam
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Nav iestatīta paroles politika algām
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dublikāts klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulas
DocType: Location,Location Name,Atrašanās vietas nosaukums
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atbildīgs indivīds
DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Pasākuma vieta
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Pieejamie krājumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Patērējamās
DocType: Student,B-,B-
DocType: Assessment Result,Grade,pakāpe
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Sēdvietu skaits
DocType: Loan Type,Grace Period in Days,Labvēlības periods dienās
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Nokavēts un atlaides
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Īpašums {0} nepieder turētājbankai {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Zvans atvienots
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Aktīvu uzturēšanas uzdevums
DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Gada alga
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Ikdienas darbs kopsavilkums
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir iesaldēts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Lūdzu, izvēlieties esošo uzņēmumu radīšanai kontu plānu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
DocType: Appointment,Calendar Event,Kalendāra notikums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ievadiet Vēlamā Kontaktinformācija E-pasts
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Pieņemts daudzums
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitātes pārbaudes veidne
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Vai vēlaties atjaunināt apmeklēšanu? <br> Present: {0} \ <br> Nekonstatē: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Mēslojums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Nevaru nodrošināt piegādi ar kārtas numuru, jo \ Item {0} tiek pievienots ar un bez nodrošināšanas piegādes ar \ Serial Nr."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Vismaz viens maksājuma veids ir nepieciešams POS rēķinu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Partija {0} partijai nav nepieciešama
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankas izziņa Darījuma rēķina postenis
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Nodoklis par elastīgu pabalstu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimālais vecums
DocType: Customer,Primary Address,Galvenā adrese
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materiāla pieprasījums detalizēti
DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Paziņojiet klientam un pārstāvim pa e-pastu iecelšanas dienā.
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Nokotināšanas cesijas derīguma dienas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitātes procedūra.
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Apstiprināt apmeklējumu
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt Summa
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Saņemts sertifikāts
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Iestatīt rēķina vērtību B2C. B2CL un B2CS, kas aprēķināti, pamatojoties uz šo rēķina vērtību."
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Jaunais BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Noteiktas procedūras
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rādīt tikai POS
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Piegādātāja grupas nosaukums
DocType: Driver,Driving License Categories,Vadītāja apliecību kategorijas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,"Lūdzu, ievadiet piegādes datumu"
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padarīt Nolietojums Entry
DocType: Closed Document,Closed Document,Slēgts dokuments
DocType: HR Settings,Leave Settings,Atstājiet iestatījumus
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Ceļojuma mērķis
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Algu periodi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Apraides
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS (tiešsaistes / bezsaistes) iestatīšanas režīms
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Zemāk esošo vienumu noklusējuma sarakstā atlasiet piegādātāju.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Izpildīšana
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Vienības nodokļa summa, kas iekļauta vērtībā"
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Security Unpledge,Aizdevuma drošības ķīla
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Dalības informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: piegādātājam ir pret maksājams kontā {2}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Preces un cenu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0}
DocType: Loan,Loan Manager,Aizdevumu pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervāls
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklāmas shēmas ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Priekšrocība
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Iekšējie materiāli (var apgriezt maksu)
DocType: Supplier,Individual,Indivīds
DocType: Academic Term,Academics User,akadēmiķi User
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā
DocType: Loan Application,Loan Info,Loan informācija
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Visi citi ITC
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Piegādātāju rādītāju karšu periods
DocType: Support Settings,Search APIs,Meklēšanas API
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Dalīties ar pārskaitījumu
,Expiring Memberships,Beidzas dalība
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lasīt emuāru
DocType: POS Profile,Customer Groups,klientu grupas
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finanšu pārskati
DocType: Guardian,Students,Students
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Ikdienas darba kopsavilkuma grupa
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laika nišas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Maiņas pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Vienuma veidne
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,out Value
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Bankas pārskata iestatījumu postenis
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce iestatījumi
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Darījuma nosaukums
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Klientam ir atrasta daudzu lojalitātes programma. Lūdzu, izvēlieties manuāli."
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Uzstādīt kā noklusēto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Derīguma termiņš ir obligāts atlasītajam vienumam.
,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vēlā reģistrēšanās
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Saistīto maksājumu atrašana
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Par citāts pieprasījumu var piekļūt, uzklikšķinot uz šīs saites"
DocType: Quiz Result,Selected Option,Izvēlētā opcija
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Maksājuma apraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,nepietiekama Stock
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankas konts
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Izbraukšanas datums
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Jūs nevarat izdzēst projekta veidu &quot;Ārējais&quot;
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Izvēlieties alternatīvo vienumu
DocType: Employee,Create User,Izveidot lietotāju
DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televīzija
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Izvēlieties klientu vai piegādātāju.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Valsts kods failā nesakrīt ar sistēmā iestatīto valsts kodu
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Atlasiet tikai vienu prioritāti kā noklusējumu.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laika niša ir izlaista, slots {0} līdz {1} pārklājas, kas atrodas slotā {2} līdz {3}"
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Iespējot nepārtrauktās inventarizācijas
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Izdevumi radīti
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,"Novērtējot viktorīnu, kaut kas neizdevās."
DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Veiksmes iestatījumi
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Algu Kreditoru konts
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Rediģēt sīkāk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Update Email Group
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rādīt tikai šo klientu grupu klientus
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentācija
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ja tas nav atzīmēts, šis vienums netiks parādīts pārdošanas rēķinā, bet to var izmantot grupas testa izveidošanai."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktors Name
DocType: Company,Arrear Component,Arrear Component
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Krājumu ieraksts jau ir izveidots šajā atlasītajā sarakstā
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Neiedalītā maksājuma ieraksta {0} summa ir lielāka nekā bankas darījuma nepiešķirtā summa
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kritēriju iestatīšana
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Saņemta
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicīnas kods
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Pievienojiet Amazon ar ERPNext
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Sazinies ar mums
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Saistīts doktīks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nebija glābt"
DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner mājas lapa
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pievienot objektu
DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Puses nodokļu ieturēšanas konfigurācija
DocType: Lab Test,Custom Result,Pielāgots rezultāts
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Noklikšķiniet uz saites zemāk, lai verificētu savu e-pastu un apstiprinātu tikšanos"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Pievienoti bankas konti
DocType: Call Log,Contact Name,Contact Name
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Katru stundu sinhronizējiet visus kontus
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Protams novērtēšanas kritēriji
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Piemēro noteikums
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Izšķirtspējas laika periods
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Nodokļu ID:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studenta ID:
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientu Group
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktiķu grafiki
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rindstarpas par summu vārdiem
DocType: Vehicle,Additional Details,papildu Details
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Apraksts nav dota
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Ielādēt preces no noliktavas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Savākto summu
DocType: Lab Test,Submitted Date,Iesniegtais datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Jānorāda uzņēmuma lauks
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Tas ir balstīts uz laika loksnes radīti pret šo projektu
DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimālajam daudzumam jābūt vienādam ar akciju krājumu
DocType: Call Log,Recording URL,Ierakstīšanas URL
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Sākuma datums nevar būt pirms pašreizējā datuma
,Open Work Orders,Atvērt darba pasūtījumus
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Pacientu konsultāciju maksas postenis
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredīta mēneši
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay nedrīkst būt mazāka par 0
DocType: Contract,Fulfilled,Izpildīts
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Izlaide ir plānota
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasieris
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapām gadā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Peļņas un zaudējumu
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,"Lūdzu, izveidojiet Studentu grupas Studentu grupas ietvaros"
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,bankas ieraksti
DocType: Sales Invoice,Is Internal Customer,Ir iekšējais klients
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ja tiek atzīmēta opcija Automātiskā opcija, klienti tiks automātiski saistīti ar attiecīgo lojalitātes programmu (saglabājot)"
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Vietnes filtra lauks
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Piegādes tips
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupa Creation Tool Course
DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Izveidot paraugu saglabāšanas krājumu ierakstu
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
DocType: Supplier,Supplier Type,Piegādātājs Type
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursu sākuma datums
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise apmeklējums
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Atļaut lietotājam rediģēt Rate
DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nolietojuma rinda {0}: nolietojuma sākuma datums tiek ierakstīts kā pagājis datums
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Izpildes noteikumi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiāls Pieprasījums
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paketes daudzums
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js,Cannot create loan until application is approved,"Nevar izveidot aizdevumu, kamēr pieteikums nav apstiprināts"
,GSTR-2,GSTR-2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Kopējā pamatkapitāla summa
DocType: Student Guardian,Relation,Attiecība
DocType: Quiz Result,Correct,Pareizi
DocType: Student Guardian,Mother,māte
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervācijas beigu laiks
DocType: Salary Slip Loan,Loan Repayment Entry,Kredīta atmaksas ieraksts
DocType: Crop,Biennial,Biennāle
,BOM Variance Report,BOM novirzes ziņojums
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Maksājuma pieprasījums {0} izveidots
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Pieņemts Datetime
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atkārtota izejvielu piegāde no nepabeigtās noliktavas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atvērt pasūtījumus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nevar atrast algas komponentu {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Zema jūtība
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pasūtījums ir pārcelts uz sinhronizāciju
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Lūdzu, apstipriniet, kad esat pabeidzis savu apmācību"
DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Šis uzņēmums tiks izmantots pārdošanas pasūtījumu izveidošanai.
DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Pleds publiskā atslēga
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Maksājuma termiņš Vārds
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Izveidojiet dokumentus paraugu kolekcijai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visas veselības aprūpes nodaļas
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Par iespēju konvertēšanu
DocType: Loan,Total Principal Paid,Kopā samaksātā pamatsumma
DocType: Bank Account,Address HTML,Adrese HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Maksājumu veids
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Šeit jūs varat definēt visus uzdevumus, kas jāveic šim kultūrai. Dienas lauks tiek izmantots, lai norādītu dienu, kad uzdevums ir jāveic, 1 ir 1. diena utt."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupa Student
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Jaunākais
DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Faktiskais partijas daudzums
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 gadi
DocType: Education Settings,Education Settings,Izglītības iestatījumi
DocType: Vehicle Service,Inspection,Pārbaude
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Trūkst e-rēķinu informācijas
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balance bāzes valūtā
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimālais vērtējums
DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti
DocType: Loan Interest Accrual,Loan Interest Accrual,Kredīta procentu uzkrājums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Apmeklējums nav iesniegts {0} kā {1} atvaļinājumā.
DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksājuma rīkojums
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,Verificējiet e-pastu
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Ienākumi no citiem avotiem
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ja tukšs, tiek ņemts vērā vecāku noliktavas konts vai uzņēmuma noklusējums"
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasti algas kvīts darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pastu izvēlēts Darbinieku"
DocType: Work Order,This is a location where operations are executed.,"Šī ir vieta, kur tiek veiktas operācijas."
DocType: Tax Rule,Shipping County,Piegāde County
DocType: Currency Exchange,For Selling,Pārdošanai
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mācīties
,Trial Balance (Simple),Izmēģinājuma bilance (vienkārša)
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Iespējot atliktos izdevumus
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Piemērotais kupona kods
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
DocType: Loan Security,Haircut %,Matu griezums
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Iekšējie krājumi no ISD
DocType: Driver,Fleet Manager,flotes vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rinda # {0}: {1} nevar būt negatīvs postenim {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Nepareiza Parole
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Bezsaistes POS iestatījumi
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pirkuma atsauces kvīts
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variants
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,"Periods, pamatojoties uz"
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentu ziņojuma karte
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,No PIN koda
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Rādīt pārdošanas personu
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ir stacionārs
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 vārds
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2})
DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Cena un summa
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Vietnes produktu saraksta iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Nodokļi kopā
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integrētā nodokļa summa
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Izmēra nosaukums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Izturīgs
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},"Lūdzu, iestatiet viesnīcu cenu par {}"
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rēķins Type
DocType: Loan,Loan Security Details,Aizdevuma drošības informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Derīgam no datuma jābūt mazākam par derīgo līdz datumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},"Izņēmums notika, saskaņojot {0}"
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Iestatiet pieņemto noliktavu
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Izdevumu pierādījums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Saglabājot {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Piegāde Note
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Izmaksas Sold aktīva
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Mērķa atrašanās vieta ir nepieciešama, saņemot aktīvu {0} no darbinieka"
DocType: Volunteer,Morning,Rīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Jauna studentu partija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
DocType: Student Applicant,Admitted,uzņemta
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Vienumu saraksts ir noņemts
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Riska darījuma sinhronizācijas kļūda
DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Ir beidzies derīguma termiņš
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa Pēc nolietojums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Gaidāmie Kalendāra notikumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant atribūti
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Lietotājs rēķinā {0} nav piemērojis noteikumu
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Punktu skaits
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Pasūtījuma vērtība
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Pasūtījuma vērtība
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertificēts konsultants
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējai pārskaitījumu
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Beigu laiks nevar būt pirms sākuma laika
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 precīza spēle.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
DocType: Grant Application,Grant Application,Granta pieteikums
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
DocType: Certification Application,Not Certified,Nav sertificēts
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Jauna aktīva vērtība
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Protams plānošanas rīks
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Ievilkta analīze
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS slēgšanas kvīts
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Aizdevuma sākuma datums
DocType: Contract,Lapsed,Zaudēja
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Nodokļa likme
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursa uzņemšana {0} neeksistē
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Pieteikšanās periods nevar būt divos sadalījuma ierakstos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Apakšlīgumu pamatā esošās neapstrādātas izejvielas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materiālu pieprasījuma plāna postenis
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Atļaut inkasmu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konta SID
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Rēķina datums
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atbildes rezultātu galvenais ceļš
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter uzņēmuma žurnāla ieraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Termiņš nevar būt pirms nosūtīšanas / piegādātāja rēķina datuma
DocType: Employee Training,Employee Training,Darbinieku apmācība
DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildu piezīmes
DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Pieejamais daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams {1}"
DocType: Volunteer,Weekends,Brīvdienās
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredītu piezīme summa
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Rīcības dokuments
DocType: Chapter Member,Website URL,Mājas lapas URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},{0}. Rinda: kārtas numurs {1} nepieder pie {2} partijas
,Finished Goods,Gatavās preces
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Uzturēšānas veids
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nav uzņemts Course {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studenta vārds:
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Atšķirība
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Kavējums starp piegādes apstādinājumiem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Šķiet, ka ir problēma ar servera GoCardless konfigurāciju. Neuztraucieties, ja neizdodas, summa tiks atmaksāta jūsu kontā."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pievienot preces
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Grafiks Datums
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darba piedāvājumu termiņš
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšana.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Vienības nosaukums
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredītu atlikums
DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Pieprasījums piedāvājumam
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Pieprasīt labas pārbaudes apstiprinājumu
DocType: Attendance,Working Hours,Darba laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kopā izcilā
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procenti, par kuriem jums ir atļauts maksāt vairāk par pasūtīto summu. Piemēram: ja preces pasūtījuma vērtība ir USD 100 un pielaide ir iestatīta kā 10%, tad jums ir atļauts izrakstīt rēķinu par 110 USD."
DocType: Dosage Strength,Strength,Stiprums
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Izveidot jaunu Klientu
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Beidzas uz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Pirkuma Return
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Izveidot pirkuma pasūtījumu
,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacients nav atrasts
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} indeksa {1} reakcijas laiks nedrīkst būt lielāks par izšķirtspējas laiku.
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Kampaņas e-pasta grafiks
DocType: Student Log,Medical,Medicīnisks
DocType: Work Order,This is a location where scraped materials are stored.,"Šī ir vieta, kur tiek glabāti nokasītie materiāli."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,"Lūdzu, izvēlieties Drug"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Svins Īpašnieks nevar būt tāds pats kā galvenajam
DocType: Announcement,Receiver,Saņēmējs
DocType: Location,Area UOM,Platība UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Iespējas
DocType: Lab Test Template,Single,Viens
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbs no datuma
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kopā Aizdevuma atmaksa
DocType: Project User,View attachments,Skatīt pielikumus
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
DocType: Article,Publish Date,Publicēšanas datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
DocType: Drug Prescription,Dosage,Devas
DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,DATEV iestatījumi
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pārdošanas pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,eksaminētājs Name
DocType: Lab Test Template,No Result,nav rezultāts
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Rezerves sērija ir &quot;SO-WOO-&quot;.
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abu uzņēmumu kompāniju valūtām vajadzētu atbilst Inter uzņēmuma darījumiem.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne-veģetārietis
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rādīt visu departamenta deputātu lapas kalendārā
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-pārdošanas atdeve
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Daudzums uz BOM līnijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Uz laiku turēts
DocType: Account,Is Group,Is Group
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredīta piezīme {0} ir izveidota automātiski
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Izejvielu pieprasījums
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primārās adreses dati
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Šai bankai trūkst publiska marķiera
DocType: Vehicle Service,Oil Change,eļļas maiņa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Darbības izmaksas saskaņā ar darba pasūtījumu / BOM
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Atstāt atlikumu
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Aktīvu uzturēšanas žurnāls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
DocType: Production Plan,Not Started,Nav sākusies
DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
DocType: Account,Old Parent,Old Parent
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīts ar {2} {3}
DocType: Opportunity,Converted By,Pārveidoja
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Pirms varat pievienot atsauksmes, jums jāpiesakās kā tirgus vietnes lietotājam."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rinda {0}: darbībai nepieciešama izejvielu vienība {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Darījums nav atļauts pret apstādināto darbu Pasūtījums {0}
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Procesa dienasgrāmatas dati
DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Ienākošais zvans no {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Lielbritānija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Rēķina pozīcijas atvēršana
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Norēķinu adrese
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Paziņojuma virsraksti
DocType: Travel Request,Costing,Izmaksu
DocType: Tax Rule,Billing County,norēķinu County
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs
DocType: BOM,Work Order,Darba kārtība
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kopā Daudz
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
DocType: Item,Show in Website (Variant),Show Website (Variant)
DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Izvēlieties Payroll periods
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,"Invalid {0}! The check digit validation has failed.
Please ensure you've typed the {0} correctly.","Nederīgs {0}! Pārbaudes cipara pārbaude nav izdevusies. Lūdzu, pārliecinieties, ka esat pareizi ierakstījis {0}."
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nesamaksāts
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervēts pārdošana
DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nevar mainīt vērtēšanas metode, jo ir darījumi pret dažām precēm, kuras nav tā paša novērtēšanas metode"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Apmeklē vecāki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbinieks {0} jau ir iesniedzis {1} pieteikumu {2}:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB pozitīvs
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas.
DocType: Driver,Applicable for external driver,Attiecas uz ārēju draiveri
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Kopējās izmaksas (uzņēmuma valūta)
DocType: Repayment Schedule,Total Payment,kopējais maksājums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nevar atcelt darījumu Pabeigtajam darba uzdevumam.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau izveidots visiem pārdošanas pasūtījumu posteņiem
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Aizņemts
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Izejmateriāli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Iekļaujiet noklusējuma grāmatas ierakstus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} tiek anulēts tā darbība nevar tikt pabeigta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plānotais daudzums: Daudzums, par kuru darba pasūtījums ir paaugstināts, bet tiek pagaidīts."
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Nepieciešamas “darbinieka_lauka_vērtība” un “laika zīmogs”.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šajā maksājuma pieprasījumā iestatītā {0} summa atšķiras no aprēķināto visu maksājumu plānu summas: {1}. Pirms dokumenta iesniegšanas pārliecinieties, vai tas ir pareizi."
DocType: Patient,Allergies,Alerģijas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nevar iestatīt lauku <b>{0}</b> kopēšanai variantos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Mainīt vienības kodu
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Paziņot par citu
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Asinsspiediens (sistolisks)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} ir {2}
DocType: Item Price,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Derīguma termiņš Pārnestās lapas (dienas)
DocType: Training Event,Workshop,darbnīca
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Brīdināt pirkumu pasūtījumus
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Izīrēts no datuma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pietiekami Parts Build
DocType: Loan Security,Loan Security Code,Aizdevuma drošības kods
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Nepieciešamas preces, lai izvilktu ar to saistītās izejvielas."
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS lietotāja profils
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rinda {0}: ir jānosaka nolietojuma sākuma datums
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Pakalpojuma sākuma datums
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonēšanas rēķins
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direct Ienākumi
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datums Laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikācijas tabula
DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Līdz datumam</b> ir obligāts filtrs.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Izmaiņas {0}
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbinieka prasmes
DocType: Employee Advance,Returned Amount,Atgrieztā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Atšķirība konts
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Atlaide citai precei
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Piegādātājs GSTIN
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skatīt formu
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratorijas kārtība
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmētika
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Lūdzu, atlasiet pabeigtā īpašuma uzturēšanas žurnāla pabeigšanas datumu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nav noklusējuma piegādātājs nevienai precei.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloķēt piegādātāju
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Plānotais pozīciju skaits
DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neeksistē.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,pirkt
,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
DocType: Task,Dependencies,Atkarības
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Maksājuma norāde
DocType: Supplier,Hold Type,Turiet veidu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankas izziņa Darījuma apmaksas vienība
DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prece
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Augsta jutība
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Volunteer Type informāciju.
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Naudas plūsmas kartēšanas veidne
DocType: Travel Request,Costing Details,Izmaksu detalizācija
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rādīt atgriešanās ierakstus
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens punkts nevar būt daļa
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Nodrošināt
DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally migrācija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nav atļauts, konfigurēt Laba testa veidni, ja nepieciešams"
DocType: Patient,Risk Factors,Riska faktori
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darba vides apdraudējumi un vides faktori
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,"Rezerves ieraksti, kas jau ir izveidoti darba uzdevumā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Preces kods&gt; Vienību grupa&gt; Zīmols
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Skatīt iepriekšējos pasūtījumus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,{0} conversations,{0} sarunas
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Elpošanas ātrums
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Ķermeņa temperatūra
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nevar atcelt {0} {1}, jo sērijas Nr. {2} neietilpst noliktavā {3}"
DocType: Detected Disease,Disease,Slimība
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Noklusētā atliktā izdevumu konts
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definējiet projekta veidu.
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svēršanas funkcija
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Kopējā faktiskā summa
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting maksas
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rādīt marķus
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Saņemiet jaunāko vaicājumu
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksājums tiek veikts
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC kods
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
DocType: Crop,Produced Items,Ražotie vienumi
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Darīt darījumu ar rēķiniem
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Kļūda Exotel ienākošajā zvanā
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atbloķēt rēķinu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Daudzums un apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
DocType: Territory,For reference,Par atskaites
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Iecelšanas apstiprinājums
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Reģistrēts sastāvs
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Pārvietot Preci
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimulējošā summa
,Employee Leave Balance Summary,Darbinieku atvaļinājuma bilances kopsavilkums
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Kopējā kredīta / debeta summai jābūt tādai pašai kā saistītā žurnāla ierakstā
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz
DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nav aktīvs
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Kravu un pārsūtīšanas konts
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Setup pārbaudīt izmēri drukāšanai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Izmaksāt algas
DocType: Vital Signs,Bloated,Uzpūsts
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Alga Slip laika kontrolsaraksts
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
DocType: Item Price,Valid From,Derīgs no
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Jūsu vērtējums:
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Nodokļu ieturēšanas konts
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visi Piegādātāju rādītāju kartes.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Order Amount,Pasūtījuma summa
DocType: Loan,Disbursed Amount,Izmaksātā summa
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
DocType: Sales Invoice,Rail,Dzelzceļš
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Faktiskās izmaksas
DocType: Item,Website Image,Vietnes attēls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mērķa noliktavā rindā {0} jābūt tādam pašam kā darba kārtībā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Lietotājam {1} jau ir iestatīts noklusējuma profils {0}, lūdzu, atspējots noklusējums"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientu grupa iestatīta uz izvēlēto grupu, kamēr tiek slēgta Shopify klientu skaits"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija ir nepieciešama POS profilā
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Novērst RFQ
DocType: Hub User,Hub User,Hub Lietotājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Algu slīdēšana iesniegta periodam no {0} līdz {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Pārejošā rezultāta vērtībai jābūt no 0 līdz 100
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pērti punkti
,Lead Id,Potenciālā klienta ID
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
DocType: Assessment Plan,Course,kurss
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Nodaļas kods
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},{0} vienumam {1} nepieciešama vērtēšanas pakāpe
DocType: Timesheet,Payslip,algas lapu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Cenu noteikums {0} ir atjaunināts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusdienas dienas datumam jābūt starp datumu un datumu
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Izdevumu summa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prece grozs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Jaudas plānošanas kļūda, plānotais sākuma laiks nevar būt tāds pats kā beigu laiks"
DocType: Quality Action,Resolution,Rezolūcija
DocType: Employee,Personal Bio,Personīgais Bio
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Dalības ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Saņemšana noliktavā
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Savienots ar QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (virsgrāmatu) veidam - {0}"
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Maksājama konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Account is mandatory to get payment entries,"Konts ir obligāts, lai iegūtu maksājuma ierakstus"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Apmaksas veids
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusdienu datums ir obligāts
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Izveidot variantu
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Piegādes norēķinu datums
DocType: Production Plan,Production Plan,Ražošanas plāns
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Rēķinu izveides rīka atvēršana
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Kārta līdz tuvākajam veselajam skaitlim
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,"Atļaut preces, kuras nav noliktavā, pievienot grozam"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sales Return
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Iestatiet daudzumu darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr. Ievade"
,Total Stock Summary,Kopā Stock kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Jūs varat plānot līdz pat {0} vakanci un budžetu {1} \ uz {2} atbilstoši personāla plānam {3} mātesuzņēmumam {4}.
DocType: Announcement,Posted By,rakstīja
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Lai iesniegtu vienumu {0}, nepieciešama kvalitātes pārbaude"
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Apstiprinājuma paziņojums
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Klientu datu bāzi.
DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Middle Ienākumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atvere (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
DocType: Purchase Invoice,Overseas,Aizjūras
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
DocType: Share Balance,Share Balance,Akciju atlikums
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS piekļuves atslēgas ID
DocType: Production Plan,Download Required Materials,Lejupielādējiet nepieciešamos materiālus
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Ikmēneša mājas īre
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Iestatīt kā pabeigtu
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieku
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,pamatsumma
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kopā Kreditoru Procentu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Kopā neizmaksātais: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Atveriet Kontaktpersonu
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Sērijas numurs (-i) ir vajadzīgs (-i) sērijveida produktam {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Izvēlieties Maksājumu konts padarīt Banka Entry
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Atvēršana un aizvēršana
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Noklusējuma rēķina nosaukumu sērija
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Izveidot Darbinieku uzskaiti, lai pārvaldītu lapiņas, izdevumu deklarācijas un algas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atjaunināšanas procesa laikā radās kļūda
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorāna rezervēšana
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Jūsu preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātāja tips
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu Entry atskaitīšana
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Pakalpojuma līmeņa prioritāte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Iesaiņošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Paziņojiet klientiem pa e-pastu
DocType: Item,Batch Number Series,Sērijas numuru sērija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Pieprasītā summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Beidzas piešķiršana
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizācijas iestatījumi
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Izlidošanas datuma laiks
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nav publicējamu vienumu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,"Lūdzu, vispirms atlasiet preces kodu"
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST -.YYYY.-
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Travel pieprasījumu izmaksu aprēķins
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbinieku borta veidne
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Time Tracking
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Dublikāts TRANSPORTER
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rinda {0} # Maksātā summa nevar būt lielāka par pieprasīto avansa summu
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
DocType: Training Event,Conference,konference
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Nokavēto algu struktūra
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Nosūtīt uz noliktavu
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atbildes
DocType: Timesheet,Billed,Rēķins
DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Izveide studentu grupām
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Izveide studentu grupām
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājumu Gateway konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Grupu noliktavas nevar izmantot darījumos. Lūdzu, mainiet {0} vērtību"
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Gadā
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nav atļauts pieteikties šajā programmā kā vienu DOB
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Augstums (metros)
DocType: Student,Sibling Details,Sibling Details
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transportlīdzekļu Service
DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredīts piezīme Izdoti
DocType: Task,Weight,svars
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,Izveidots (-i) {0} bankas darījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nav pieder uzņēmumam {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbinieku veicināšanas dati
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Debitoru parādi
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Saistība ar Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadītājs
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Maksājums no / uz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,No fiskālā gada
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jaunais kredītlimits ir mazāks nekā pašreizējais nesamaksātās summas par klientam. Kredīta limits ir jābūt atleast {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Grupēt pēc"", nevar būt vienādi"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
DocType: GSTR 3B Report,December,Decembrī
DocType: Work Order Operation,In minutes,Minūtēs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Skatīt iepriekšējos citātus
DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
DocType: Lab Test Template,Compound,Savienojums
DocType: Opportunity,Probability (%),Varbūtība (%)
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Paziņojums par nosūtīšanu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Atlasiet Īpašums
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursa aktivitāte
DocType: Student Batch Name,Batch Name,partijas nosaukums
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimālais apmeklējuma skaits
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligāts peļņas un zaudējumu kontam
,Hotel Room Occupancy,Viesnīcas istabu aizņemšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,uzņemt
DocType: GST Settings,GST Settings,GST iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valūtam jābūt tādam pašam kā Cenrādī Valūta: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Rādīs studentam par klātesošu studentu ikmēneša Apmeklējumu ziņojums
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Pārveidot uz Group
DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Par individuālo piegādātāja
DocType: Workstation,Production Capacity,Ražošanas jauda
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bāzes stundu likme (Company valūta)
,Qty To Be Billed,Cik jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Pasludināts Summa
DocType: Coupon Code,Gift Card,Dāvanu karte
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Ražošanas rezervētais daudzums: Izejvielu daudzums, lai izgatavotu ražošanas priekšmetus."
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Atpirkšanas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Šis bankas darījums jau ir pilnībā saskaņots
DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
DocType: Contract,Contract Template,Līguma veidne
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Pārskaitījuma daudzums
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Aktīvu atrašanās vieta
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,No datuma nevar būt lielāks par datumu
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Kuģa pasta indekss
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publicēšana
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ziņojuma iestatījumi
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Patērētā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā
DocType: Asset,Asset Owner Company,Aktīvu īpašnieka uzņēmums
DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Kas jums ir nepieciešama palīdzība ar?
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift sākums
DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Slotu pieejamība
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materiāls Transfer
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Izmaksu centra numurs
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nevarēja atrast ceļu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atvere (DR)
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darba beigu datums
DocType: Loan,Applicant,Pieteikuma iesniedzējs
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
,GST Itemised Purchase Register,GST atšifrējums iegāde Reģistrēties
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Piemēro, ja uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Paredzamie un izpildes datumi nevar būt mazāki par uzņemšanas grafika datumu
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pārkārtošana
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Vienuma nodokļu veidne
DocType: Loan,Total Interest Payable,Kopā maksājamie procenti
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Aizturēšanas iemesls
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"{0} rinda: lūdzu, iestatiet pārdošanas nodokļa un nodevu atbrīvojuma no nodokļa iemeslu"
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitātes mērķis
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atliktā izdevumu konts
DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,apdare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bāze
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kopā Apmaksājamie Stundas
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Cenu noteikšanas noteikumu grupa
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ceļot uz
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valūtas kursa pārvērtēšanas meistars.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Atļaut lietotāju
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana
DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalizēta informācija par pakalpojumu
DocType: Lab Test Template,Grouped,Sagrupēti
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Iesniedzot algas likmes ...
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vērtēšanas kritēriji
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu bērnu uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} nav atrasts. Lūdzu, izveidojiet vecāku kontu attiecīgajā COA"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split problēma
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student apmeklējums
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika uzskaites tabula
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
DocType: Sales Invoice,Port Code,Ostas kods
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezerves noliktava
DocType: Lead,Lead is an Organization,Svins ir organizācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Atgriešanās summa nevar būt lielāka nepieprasītā summa
DocType: Guardian Interest,Interest,Interese
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre Sales
DocType: Instructor Log,Other Details,Cita informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktiskais piegādes datums
DocType: Lab Test,Test Template,Pārbaudes veidne
DocType: Loan Security Pledge,Securities,Vērtspapīri
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pasniegts
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Nodaļas informācija.
DocType: Account,Accounts,Konti
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometra vērtību (Pēdējā)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Piegādes rezultātu rādītāju kritēriju kritēriji.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Mārketings
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Izpirkt lojalitātes punktus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Iegūt piegādātājus
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistēma paziņos, ka palielinās vai samazinās daudzumu vai daudzumu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Alga Slip
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Izveidot laika kontrolsarakstu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Pirkuma rēķini
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Jūs varat atjaunot tikai tad, ja jūsu dalības termiņš ir 30 dienu laikā"
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rādīt pieejamību
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Iestatiet {0} īpašuma kategorijā {1} vai uzņēmumā {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Saskaņā ar 17. iedaļas 5. punktu
DocType: Location,Longitude,Garums
,Absent Student Report,Nekonstatē Student pārskats
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop starpība UOM
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienpakāpes programma
DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Piegāde pēc (dienām)
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet tikai tad, ja esat iestatījis naudas plūsmas mapera dokumentus"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,No 1. adreses
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nedēļā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prece ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Kopējais studējošais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Tabulā ir atrasts {0} dublikāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Uzņēmuma {0} neeksistē
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} maksa ir spēkā līdz {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbinieka pakāpe (pēc izvēles)
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Piemērot noteikumu citam
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Vēlu iebraukšanas labvēlības periods
DocType: GST Account,IGST Account,IGST konts
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Atļaut ikmēneša nolietojumu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Saite uz materiālo pieprasījumiem
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Publicēt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Rēķini klientiem.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,vērtība
DocType: Asset Category,Depreciation Options,Nolietojuma iespējas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nepieciešama vieta vai darbinieks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Izveidot darbinieku
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Nederīgs publicēšanas laiks
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Nosacījums un formula
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Par uzdevuma pabeigšanu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Atvaļinājuma periods nav starp {0} un {1}
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Veselības aprūpes speciāliste
DocType: Hotel Room,Capacity,Jauda
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Izdevumu veids
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Aizvērt Iespēja pēc dienas
,Reserved,Rezervēts
DocType: Driver,License Details,Licences dati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Lauks No Akcionāra nedrīkst būt tukšs
DocType: Leave Allocation,Allocation,Piešķiršana
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūras ir piešķirtas veiksmīgi
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Izveidojiet pārdošanas un pirkšanas rēķinus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Lūdzu, dalīties ar jūsu atsauksmēm par apmācību, noklikšķinot uz &quot;Apmācības atsauksmes&quot; un pēc tam uz &quot;Jauns&quot;"
DocType: Call Log,Caller Information,Informācija par zvanītāju
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vispirms izvēlieties parauga saglabāšanas noliktavu krājumu iestatījumos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Lūdzu, izvēlieties vairāku līmeņu programmas tipu vairāk nekā vienam kolekcijas noteikumam."
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums atcelts. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu"
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Izlaist materiālu pārsūtīšanu uz WIP noliktavu
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Task Type,Task Type,Uzdevuma tips
DocType: Topic,Topic Content,Tēmas saturs
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Nosūtīt ar pielikumu
DocType: Service Level,Priorities,Prioritātes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
DocType: Inpatient Record,O Negative,O negatīvs
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rādīt tikai vienumus no šīm vienumu grupām
DocType: Loan,Is Secured Loan,Ir nodrošināts aizdevums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Mītnes veida dati
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Paturiet krājumus
DocType: Budget,Budget Against,budžets pret
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Zudušie iemesli
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura tiek atzīmēta Puse diena. (Nulle atspējot)"
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Kopā pabeigtie gab
DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Automātiska aiziešana no iekasēšanas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Zaudējis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimālā pabalsta summa
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanā
DocType: Soil Texture,Sand,Smiltis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Enerģija
DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rinda {0}: {1} {2} vienumam ir vajadzīgi sērijas numuri. Jūs esat iesniedzis {3}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par piegādāto daudzumu"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,"Lūdzu, atlasiet tabulu"
DocType: BOM,Website Specifications,Website specifikācijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -% s"
DocType: Content Activity,Content Activity,Satura aktivitāte
DocType: Special Test Items,Particulars,Daži dati
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbinieka Checkin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,"Nosūta pastus, lai vadītu vai sazinātos, pamatojoties uz kampaņas grafiku"
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valūtas kursa pārvērtēšanas konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nevar būt lielāks par Max Amt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums un Publicēšanas datums, lai saņemtu ierakstus"
DocType: Asset,Maintenance,Uzturēšana
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Iegūstiet no pacientu sastopas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Vienumam: {2} nav atrasts UOM konversijas koeficients ({0} -&gt; {1}).
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonents
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valūtas maiņa ir jāpiemēro pirkšanai vai pārdošanai.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,"Atcelt var tikai tādu termiņu, kuram beidzies derīguma termiņš"
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimālais parauga daudzums, ko var saglabāt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rinda {0} # Item {1} nevar tikt pārsūtīta vairāk nekā {2} pret pirkuma pasūtījumu {3}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Nezināms zvanītājs
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
DocType: Quality Action,Corrective,Koriģējošs
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN turētāji
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,daļēji Sakārtoti
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab tests
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentu pārskata veidošanas rīks
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Veselības aprūpes grafiks laika nišā
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Saglabāt vienumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Jauns izdevums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorēt esošo pasūtīto daudzumu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pievienot laika vietnes
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0} vai noklusējuma inventarizācijas kontā uzņēmumā {1}"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset metāllūžņos via Journal Entry {0}
DocType: Loan,Interest Income Account,Procentu ienākuma konts
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Nesaskaņots
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Atļaut izrakstīšanos pēc maiņas beigu laika (minūtēs)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimālajiem pabalstiem jābūt lielākiem par nulli, lai atbrīvotu pabalstus"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Pārskatīt ielūgumu
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbinieku pārskaitījuma īpašums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Lauks Pašu / pasīvu konts nedrīkst būt tukšs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Laika laikam jābūt mazākam par laiku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloģija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.","Vienums {0} (kārtas numurs: {1}) nevar tikt iztērēts, kā tas ir reserverd \, lai aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
,BOM Explorer,BOM Explorer
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Price no Shopify uz ERPNext cenu sarakstu
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Iestatīšana e-pasta konts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajadzību analīze
DocType: Asset Repair,Downtime,Dīkstāves
DocType: Account,Liability,Atbildība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadēmiskais termiņš:
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neiekļaujiet kopā
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorīnas darbība
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Paraugu skaits {0} nevar būt lielāks par saņemto daudzumu {1}
DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
DocType: Quality Goal,Weekday,Nedēļas diena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimālais paraugu daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nav Atļaujas
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Līguma izpildes kontrolsaraksts
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Sirdsdarbības ātrums / impulss
DocType: Customer,Default Company Bank Account,Noklusējuma uzņēmuma bankas konts
DocType: Supplier,Default Bank Account,Default bankas kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
DocType: Vehicle,Acquisition Date,iegādes datums
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab testu un dzīvības pazīmes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Tika izveidoti šādi kārtas numuri: <br><br> {0}
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Darbinieks nav atrasts
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Ierobežot atpakaļejošu atvaļinājuma pieteikumu
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekta atjaunināšana.
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
DocType: Location,Tree Details,Tree Details
DocType: Marketplace Settings,Registered,Reģistrēts
DocType: Training Event,Event Status,Event Status
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Pieejamības laika lapa
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Atbalsta Analytics
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezties pie mums."
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Naudas plūsmas kartētājs
DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nepieder Uzņēmumu {3}
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programma {0} neeksistē.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: kontu {2} nevar būt grupa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks migrators
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nav uzdevumi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pārdošanas rēķins {0} izveidots kā apmaksāts
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopēt laukus variējumam
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atklāšanas Uzkrātais nolietojums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Uzņemšanas Tool
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,C-Form ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijas jau pastāv
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Paldies par jūsu biznesu!
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbinieku īpašumu vēsture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,"Variantu, pamatojoties uz, nevar mainīt"
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Darbības dokuments
DocType: HR Settings,Retirement Age,pensionēšanās vecums
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcionāram
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,No valsts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Izdalot lapas ...
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transportlīdzekļa / Autobusu skaits
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Izveidot jaunu kontaktpersonu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursu grafiks
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ziņojums
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citāts statuss
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Kopējā maksājumu summa nevar būt lielāka par {}
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Atlasiet Lietotāji
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viesnīcas numuru cenas punkts
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Līmeņa nosaukums
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados
DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-DARBS. #####
DocType: Crop,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Lūdzu, izvēlieties noliktavu"
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākot atrašanās vietu no kreisās malas
,Territory Target Variance Based On Item Group,"Teritorijas mērķa dispersija, pamatojoties uz vienību grupu"
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visi punkts grupas
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Nodarbinātības veids (pēc izvēles)
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Ieteikuma slieksnis
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Savākšanas temperatūra
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Nodrošināt e-pasta adrese reģistrēta kompānija
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ieslēgt Checkout
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognozēts Daudz
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Daudzums: pasūtīts pārdod daudzums, bet nav sniegusi."
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervāls UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētā adrese tiek rediģēta"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publicēšanas informācija
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Atklāšana&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atvērt darīt
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Jaukti apstākļi
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Zvanu kopsavilkums saglabāts
DocType: Issue,Via Customer Portal,Pa klientu portālu
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktiskā summa
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa
DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultātu formāts
DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
DocType: Service Level,Support Hours,atbalsta stundas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Piegādes piezīmes
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,reizi divos mēnešos
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremžu kluči
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Mēslojuma saturs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Pētniecība un attīstība
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,"Summa, Bill"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,Balstoties uz apmaksas noteikumiem
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext iestatījumi
DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nevarēja iestatīt pakalpojuma līmeņa līgumu {0}.
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kopējā maksājamā summa
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvalitātes atgriezeniskās saites parametrs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: izejviela nevar būt tāda pati kā galvenais postenis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Kopā piemērojamām izmaksām, kas pirkuma čeka Items galda jābūt tāds pats kā Kopā nodokļiem un nodevām"
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ja tā ir iespējota, sistēma izveidos eksplodēto vienumu darba kārtību, pret kuru ir pieejama BOM."
DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Vērtības ārpus sinhronizācijas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Starpības vērtība
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
DocType: Volunteer,Evening,Vakars
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorīnas konfigurēšana
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Apmeklējiet kredītlimitu pārbaudi pārdošanas pasūtījumā
DocType: Vital Signs,Normal,Normāls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējojot &quot;izmantošana Grozs&quot;, kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs"
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekts Value
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Maksas izveidošanas statuss
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Izveidojiet pārdošanas pasūtījumus, lai palīdzētu plānot darbu un piegādāt to savlaicīgi"
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometra Reading
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
,Available Qty,Pieejams Daudz
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Noklusējuma noliktava, lai izveidotu pārdošanas pasūtījumu un piegādes piezīmi"
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,noraidīts Daudz
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Darbības lauks
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Type for interest and penalty rates,Aizdevuma veids procentiem un soda procentiem
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Pārvaldiet klientu
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Vienmēr sinhronizējiet savus produktus no Amazon MWS pirms sinhronizējot Pasūtījumu informāciju
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Piegādes apstāšanās
DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Vienumu {0} nevar mainīt pakalpojuma beigu datumu.
DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Inkassācijas sliekšņa dienas
,Final Assessment Grades,Nobeiguma novērtējuma pakāpes
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py,% Of Grand Total,% No kopējās summas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instalējiet savu institūtu ERPNext
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augu analīze
DocType: Task,Timeline,Laika skala
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Turēt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatīvais postenis
DocType: Shopify Log,Request Data,Pieprasīt datus
DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
DocType: Delivery Note,Inter Company Reference,Starpuzņēmumu atsauce
DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimālais sēdvietu skaits
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js,The question cannot be duplicate,Jautājums nedrīkst būt dublēts
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
DocType: Examination Result,Examination Result,eksāmens rezultāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma UOM krājuma iestatījumos"
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Grāmatvedības izmēri
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Apakšuzņēmēju nododamās izejvielas
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pārdevēja mērķa dispersija, pamatojoties uz vienību grupu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Atsauce Doctype jābūt vienam no {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrējiet kopējo nulles daudzumu
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Lūdzu, iestatiet filtru, pamatojoties uz vienumu vai noliktavu, jo ir daudz ierakstu."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Nav pieejams neviens elements pārsūtīšanai
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitātes nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Mainīt izlaiduma datumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Gatavā produkta daudzums <b>{0}</b> un daudzums <b>{1}</b> nevar atšķirties
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Slēgšana (atvēršana + kopā)
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Nosūtīšanas paziņojuma pielikums
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbinieku skaits
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,nolietojums Entry
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Lai saglabātu atkārtotas pasūtīšanas līmeni, krājuma iestatījumos ir jāatspējo automātiska atkārtota pasūtīšana."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Likme vai atlaide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Bankas rekvizīti
DocType: Vital Signs,One Sided,Vienpusējs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Pielāgoti dati
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu.
DocType: Service Day,Service Day,Kalpošanas diena
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projekta kopsavilkums par {0}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nevar atjaunināt attālo darbību
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,No datuma līdz datumam ir atšķirīgs fiskālais gads
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientam {0} nav klienta atbildes uz faktūrrēķinu
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitatīvas atsauksmes veidne
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneta Publishing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} rēķina izveide
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicīnas kodeksa standarts
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Māla sastāvs (%)
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vienumu grupas noklusējumi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,"Lūdzu, saglabājiet pirms uzdevuma piešķiršanas."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilance Value
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab tehniķis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ja tiek atzīmēts, klients tiks izveidots, piesaistīts pacientam. Pacienta rēķini tiks radīti pret šo Klientu. Jūs varat arī izvēlēties pašreizējo Klientu, veidojot pacientu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klients nav reģistrēts nevienā Lojalitātes programmā
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
DocType: Lab Test,Sample ID,Parauga ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company"
DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
DocType: Fee Structure,Components,sastāvdaļas
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Meklēšanas vārds param vārds
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Postenis Barcode
DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzītā
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galarezultāti
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rādīt konfigurēšanas pogu
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez jebkāda negatīva izcili rēķins
DocType: Share Transfer,From Folio No,No Folio Nr
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Katru derīgu reģistrēšanos un izrakstīšanos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Definēt budžetu finanšu gada laikā.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Norādiet akadēmisko gadu un iestatiet sākuma un beigu datumu.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ir bloķēts, tāpēc šis darījums nevar turpināties"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Darbība, ja uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts MR"
DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Ievadiet piegādātāju
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Veselības aprūpes speciāliste {0} nav pieejama {1}
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksājuma nosacījumu veidne
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brand
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Izīrēts līdz datumam
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Atļaut vairāku materiālu patēriņu
DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Atļaut vairāku materiālu patēriņu pret darba kārtību
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Jaunu pārdošanas rēķinu
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tikšanās
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Darbība ir sākta
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
DocType: Course Activity,Activity Date,Darbības datums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},no {}
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Likmes ar peļņu (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,Kategorijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline rēķini
DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts
DocType: Service Level,Default Priority,Noklusējuma prioritāte
DocType: Pledge,Pledge,Ķīla
DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Aizstāt konkrētu BOM visos citos BOM, kur tā tiek izmantota. Tas aizstās veco BOM saiti, atjauninās izmaksas un atjaunos tabulu &quot;BOM sprādziena postenis&quot;, kā jauno BOM. Tā arī atjaunina jaunāko cenu visās BOMs."
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbinieku prasmju karte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Tika izveidoti šādi darba uzdevumi:
DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
DocType: Inpatient Record,Discharged,Izlādējies
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
,Employee Advance Summary,Darbinieku avansa kopsavilkums
DocType: Asset,Available-for-use Date,Pieejamais lietojuma datums
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir Drukas formāts
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Sāciet sākuma sadaļas
,Loan Repayment and Closure,Kredīta atmaksa un slēgšana
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sodīts
,Base Amount,Pamatsumma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Kopējais ieguldījuma apjoms: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Iesniegts atalgojuma slīdums
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kultūru cikls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,No vietas
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan amount cannot be greater than {0},Aizdevuma summa nevar būt lielāka par {0}
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicēt mājas lapā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Cancelation Date,Atcelšanas datums
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Lauksaimniecības uzdevums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netieša Ienākumi
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Apmeklējumu Tool
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Cenrādis (automātiski izveidots)
DocType: Pick List Item,Picked Qty,Paņēma Qty
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Jautājumam jābūt vairāk nekā vienai iespējai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Pretruna
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbinieku veicināšanas detaļas
DocType: Delivery Trip,Driver Email,Vadītāja e-pasts
DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
DocType: Share Balance,Purchased,Iegādāts
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pārdēvēt atribūtu vērtību elementa atribūtā.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Augsnes tekstūra
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Drukāt ziņojumu karti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Ķīmisks
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti Algu Journal Entry ja ir izvēlēts šis režīms.
DocType: Quiz,Latest Attempt,Jaunākais mēģinājums
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorīnas rezultāts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Kopējās piešķirtās lapas ir obligātas attiecībā uz atstāšanas veidu {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testēšana datetime nevar būt pirms savākšanas datuma
DocType: Subscription Plan,Cost,Izmaksas
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Kopējā avansa summa
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Paredzamais ierašanās laiks
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Skatīt visus rakstus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Walk In
DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Nodota
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website punkts
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Rēķins
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nederīgs uzņēmums darījumu veikšanai starp uzņēmumiem.
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,No izvēles rūtiņu saraksta var atlasīt ne vairāk kā vienu opciju.
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Lietotājs, kas tiks izmantots, lai izveidotu klientus, preces un pārdošanas pasūtījumus. Šim lietotājam jābūt atbilstošām atļaujām."
DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Iespējojiet kapitāla darbu grāmatvedībā
DocType: POS Field,POS Field,POS lauks
DocType: Supplier,Represents Company,Pārstāv Sabiedrību
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Izveidot
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Uzņemšana sākuma datums
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Jauns darbinieks
DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Atgādinājums par iecelšanu amatā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Ievadiet Kontu pārmaiņu summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Darbībai {0}: daudzums ({1}) nevar būt lielāks par gaidāmo daudzumu ({2})
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Partijas nosaukums
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Preču un UOM importēšana
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Kredīta summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pievienots detaļām
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted",Diemžēl kupona kods ir izsmelts
DocType: Communication Medium,Catch All,Noķert visu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,grafiks Course
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Attiecas uz materiālu pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akciju opcijas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Neviens vienums nav pievienots grozam
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Daudz par {0}
DocType: Attendance,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
DocType: Patient,Patient Relation,Pacienta saistība
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategorijas publicēšanai
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Pārdošanas pasūtījumam {0} ir rezervācija vienumam {1}, jūs varat piegādāt tikai rezervēto {1} pret {0}. Sērijas Nr. {2} nevar piegādāt"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Vienība {0}: {1} saražots
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Norēķinu adrese GSTIN
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Varoņa sadaļa balstīta uz
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Kopējais attaisnotais atbrīvojums no HRA
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nederīgs GSTIN! GSTIN jābūt 15 rakstzīmēm.
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Novērtēt
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundas likme
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kritēriji
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
DocType: Travel Itinerary,Train,Vilciens
,Delayed Item Report,Nokavēta posteņa ziņojums
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Piemērots ITC
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionārais nodarbošanās
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publicējiet savus pirmos vienumus
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laiks pēc maiņas beigām, kurā tiek apsvērta izbraukšana uz apmeklējumu."
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},"Lūdzu, norādiet {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantu radīšana ir rindā.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Darba kopsavilkums par {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmais izlaiduma apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma atstājēja apstiprinātājs.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Aizkavētas dienas
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Savienojieties ar Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Skaidras vērtības
DocType: Training Event,Self-Study,Pašmācība
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioda beigu datums
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporta kvīts un datums ir obligāti izvēlētajam transporta veidam
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Augsnes kompozīcijas nepievieno līdz pat 100
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Atlaide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Rinda {0}: {1} ir nepieciešama, lai izveidotu atvēršanas {2} rēķinus"
DocType: Membership,Membership,Dalība
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais skaits nolietojuma
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeta A / C numurs
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Vai atdošana (debeta piezīme)
DocType: Workstation,Wages,Alga
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Tehniskās apkopes vadītāja vārds
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Darījumi pret uzņēmumu jau pastāv!
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Pieprasot vietni
DocType: Agriculture Task,Urgent,Steidzams
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Notiek ierakstu iegūšana ......
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nevar atrast mainīgo:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Lūdzu, izvēlieties lauku, kuru vēlaties rediģēt no numpad"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nevar būt fiksētais postenis, jo tiek izveidots krājumu grāmatvedis."
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksēta likme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Uzņemt
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Atlikušie maksājumi
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Ražotājs
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Kopējās lapas ievietotas
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitātes pārbaudes veidnes nosaukums
DocType: Project,First Email,Pirmā e-pasta adrese
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Atvieglojuma datumam jābūt lielākam vai vienādam ar iestāšanās datumu
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Izņēmums Budžeta apstiprinātāja loma
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Pēc iestatīšanas šis rēķins tiks aizturēts līdz noteiktajam datumam
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
DocType: Loan Interest Accrual,Interest Amount,procentu summa
DocType: Job Card,Time Logs,Laiks Baļķi
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitātes summa
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbinieku pārskaitījuma detaļas
DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Citi iestatījumi
DocType: Location,Location Details,Atrašanās vietas dati
DocType: Share Transfer,Issue,Izdevums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Ieraksti
DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts
DocType: Appointment Booking Settings,Agents,Aģenti
DocType: Item,Item Defaults,Vienuma noklusējumi
DocType: Cashier Closing,Returns,atgriešana
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Noliktava
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},{0} {1} ir pārsniegts sankcijas robežlielums
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,vervēšana
DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Parādīt jaunākās foruma ziņas
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
,Projected Quantity as Source,Prognozēts daudzums kā resurss
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Piegādes ceļojums
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pārsūtīšanas veids
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Daudzums un daudzums
DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,Veiksmes novirzīšanas URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoze
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standarta iepirkums
DocType: Attendance Request,Explanation,Paskaidrojums
DocType: GL Entry,Against,Pret
DocType: Item Default,Sales Defaults,Pārdošanas noklusējumi
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darba pasūtījuma daudzums
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disks
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},"Saņemot aktīvu {0}, ir nepieciešama mērķa atrašanās vieta vai darbinieks."
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiāls nodots apakšlīgumam
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkuma pasūtījuma datums
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkuma pasūtījumi priekšmetus kavējas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pasta indekss
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pārdošanas pasūtījums {0} ir {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Making Krājumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nevar reklamēt Darbinieku ar statusu pa kreisi
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība
DocType: Item Default,Default Supplier,Default piegādātājs
DocType: Loan,Repayment Schedule,atmaksas grafiks
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Rēķinu nevar veikt par nulles norēķinu stundu
DocType: Company,Date of Commencement,Sākuma datums
DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-pasts nosūtīts uz {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janvāris-aprīlis-jūlijs-oktobris
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Aizstāt BOM un atjaunināt jaunāko cenu visās BOMs
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,"Šī ir sakņu piegādātāju grupa, un to nevar rediģēt."
DocType: Sales Invoice,Driver Name,Vadītāja vārds
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidējais vecums
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
DocType: Payment Request,Inward,Uz iekšu
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Izmēra noklusējumi
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Pieejams lietošanai datums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visas BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Izveidot starpuzņēmumu žurnāla ierakstu
DocType: Company,Parent Company,Mātes uzņēmums
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viesnīca numuri {0} nav pieejami {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Salīdziniet BOM izmaiņas izejvielās un darbībās
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,{0} dokuments ir veiksmīgi notīrīts
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Noklusējuma Valūtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Saskaņojiet šo kontu
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Vienuma {0} maksimālā atlaide ir {1}%
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pievienojiet pielāgoto kontu plāna failu
DocType: Asset Movement Item,From Employee,No darbinieka
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Pakalpojumu imports
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobilā tālruņa numurs
DocType: Project,Monitor Progress,Pārraudzīt Progress
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Cenu noteikšanas vienības kods
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto atkārtotā sadaļa
DocType: Service Level Priority,Response Time,Reakcijas laiks
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportēšana
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Nederīga Atribūtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-pasta kampaņas
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Lai izsekotu ienākošo pirkumu
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Noklusējuma piegādātāju grupa
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam ir jābūt mazākam vai vienādam ar {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponentam {0} piemērotākais maksimālais daudzums pārsniedz {1}
DocType: Department Approver,Department Approver,Nodaļas apstiprinātājs
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Lietojumprogrammas iestatījumi
DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Uzņēmuma izveidošana un kontu plāna importēšana
DocType: Employee Advance,Claimed,Pretenzija
DocType: Crop,Row Spacing,Rindas atstarpe
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Atlasītajam vienumam nav neviena vienuma varianta
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Kārtības veidne
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publicēt preces
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Ieguldījums%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kā vienu Pirkšana iestatījumu, ja pirkuma pasūtījums == &quot;JĀ&quot;, tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam ir nepieciešams, lai izveidotu pirkuma pasūtījumu vispirms posteni {0}"
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-gudrs kopsavilkums par ārējām piegādēm
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstij
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Izplatītājs
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Aktīvu finanšu grāmata
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},"Lūdzu, iestatiet uzņēmuma {0} noklusējuma bankas kontu."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt &quot;piemērot papildu Atlaide On&quot;
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Piemērojamais procents
,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Darbības nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Start gads
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Procesa apmeklējums pēc
,IRS 1099,IRS 1099
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
DocType: Payment Request,Outward,Uz āru
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Par {0} izveidi
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valsts / UT nodoklis
,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
,Gross and Net Profit Report,Bruto un neto peļņas pārskats
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūru koks
DocType: Lead,Consultant,Konsultants
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vecāku skolotāju sanāksmju apmeklējums
DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
,GST Sales Register,GST Pārdošanas Reģistrēties
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Atlasiet savus domēnus
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify piegādātājs
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksājuma rēķina vienumi
DocType: Repayment Schedule,Is Accrued,Ir uzkrāts
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbinieku Details
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,XML failu apstrāde
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Lauki tiks kopēti tikai izveidošanas laikā.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Vadība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rādīt {0}
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksātājs iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Netika atrasts materiālu pieprasījums, kas saistīts ar konkrētajiem priekšmetiem."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Vispirms izvēlieties uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Konts: <b>{0}</b> ir kapitāls, kas turpina darbu, un žurnāla ieraksts to nevar atjaunināt"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funkcija Salīdzināt sarakstu uzņem saraksta argumentus
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
DocType: Delivery Note,Is Return,Vai Return
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Uzmanību!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importēšana veiksmīga
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mērķis un procedūra
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Sākuma diena ir lielāka par beigu dienu uzdevumā &#39;{0}&#39;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Atgriešana / debeta Note
DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Lai uzzinātu vairāk par plānoto daudzumu, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">noklikšķiniet šeit</a> ."
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Iestatiet avota noliktavu
DocType: Tally Migration,UOMs,Mērvienības
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Konta apakštips
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Ievadiet pozīcijas kods, lai iegūtu partijas numurs"
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitātes punkta ieraksts
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift beigas
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
DocType: Loan,Partially Disbursed,Daļēji Izmaksātā
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laiks mins
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Piešķirt informāciju.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Veicot šo darbību, šis konts tiks atsaistīts no visiem ārējiem pakalpojumiem, kas integrē ERPNext ar jūsu bankas kontiem. To nevar atsaukt. Vai esat pārliecināts?"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Līguma noteikumi un nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs nevarat atsākt Abonementu, kas nav atcelts."
DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ir nopelnīta atvaļinājums
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkuma pasūtījuma summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
DocType: Fee Validity,Valid Till,Derīgs līdz
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Kopā vecāku skolotāju sanāksme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Pašu posteni nevar ievadīt vairākas reizes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
DocType: Loan Repayment,Loan Closure,Aizdevuma slēgšana
DocType: Call Log,Lead,Potenciālie klienti
DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-pasta kampaņa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} izveidots
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jums nav lojalitātes punktu atpirkt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Lūdzu, iestatiet saistīto kontu nodokļu ieturēšanas kategorijā {0} pret uzņēmumu {1}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Klienta grupas maiņa izvēlētajam klientam nav atļauta.
,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},"{1} rinda: aktīva nosaukšanas sērija ir obligāta, lai automātiski izveidotu vienumu {0}"
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Reģistrēšanās informācija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nevar iestatīt vairākus uzņēmuma vienumu noklusējuma iestatījumus.
DocType: Customer Group,Credit Limits,Kredīta limiti
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Atstājiet asignējumus
DocType: Job Card,Started Time,Sākuma laiks
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vērtēšanas noteikumi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Postenis 1
DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Atvaļinājuma veids ir disciplinārsods
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Aizvērt Issue Pēc dienas
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Lai pievienotu Marketplace lietotājiem, jums ir jābūt lietotājam ar sistēmas pārvaldnieka un vienumu pārvaldnieka lomu."
DocType: Attendance,Early Exit,Agrīna izeja
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personāla plāns
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON var ģenerēt tikai no iesniegta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Darbinieku nodokļi un pabalsti
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
DocType: Unpledge,Haircut,Matu griezums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nav piemērojams rēķinam: {0}
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanta vārds
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Dalībnieku aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Pasūtījuma skaits
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Pasūtījuma skaits
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupu paši priekšmeti
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinhronizācija notiek
DocType: Department,Parent Department,Vecāku nodaļa
DocType: Loan Application,Repayment Info,atmaksas info
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Uzturēšanas loma
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Atslēgt tirgu
DocType: Quality Meeting,Minutes,Minūtes
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Jūsu piedāvātie priekšmeti
,Trial Balance,Trial Balance
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Izrāde pabeigta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskālā gads {0} nav atrasts
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Veikt krājumu ierakstu
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viesnīcu rezervācijas lietotājs
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Iestatīt statusu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Izpildes termiņš
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Pie jums
DocType: Student,O-,O-
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonēšanas iestatījumi
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atjaunināt automātiskās atkārtotas atsauces
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},"Izvēles brīvdienu saraksts, kas nav noteikts atvaļinājuma periodam {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Pētniecība
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Uz adresi 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,{0} rinda: laiku pa laikam jābūt mazākam par laiku
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
DocType: Announcement,All Students,Visi studenti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,View Ledger
DocType: Cost Center,Lft,LFT
DocType: Grading Scale,Intervals,intervāli
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Saskaņotie darījumi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Senākās
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Saistītā atrašanās vieta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Saņemiet aicinājumus
DocType: Designation,Skills,Prasmes
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mazāk par gadu
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pārējā pasaule
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
DocType: Crop,Yield UOM,Iegūt UOM
DocType: Loan Security Pledge,Partially Pledged,Daļēji ieķīlāts
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Loan Amount,Sankcionētā aizdevuma summa
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
DocType: Item,Is Item from Hub,Ir vienība no centrmezgla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Saņemiet preces no veselības aprūpes pakalpojumiem
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Pabeigts Daudz
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Starpība Summa
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reversās maksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
DocType: Job Card,Timing Detail,Laika detaļas
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-maiņa POS
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Servisa Detail
DocType: BOM,Item Description,Vienība Apraksts
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Radniecīga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Maksājumu Mode
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},"Lūdzu, iestatiet aktīvo izvēlni restorānā {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijas likme%
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Daudz ražot
DocType: Email Digest,New Income,Jauns Ienākumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Atvērt svinu
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitātes pārskats
,Student and Guardian Contact Details,Studentu un Guardian kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Apvienot kontu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Rinda {0}: piegādātājs {0} e-pasta adrese ir nepieciešams, lai nosūtītu e-pastu"
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Apmeklējums tiks automātiski atzīmēts tikai pēc šī datuma.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Jauna kvalitātes procedūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
DocType: Patient Appointment,More Info,Vairāk info
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks par iestāšanās datumu.
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Rezultātu kartes darbības
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Piegādātājs {0} nav atrasts {1}
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Jauns maksājums
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Paredzētajam piegādātājam (neobligāti)
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mērķis ({})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Krājuma vērtība ({0}) un konta bilance ({1}) kontā {2} un ar to saistītās noliktavas nav sinhronizēti.
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pārdošanas pasūtījums {0} nav derīga
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Brīdinājums par jaunu kvotu pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumu palīdzēt jums plānot un sekot līdzi saviem pirkumiem
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab testēšanas priekšraksti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mazs
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ja pakalpojumā Shopify klientam nav pasūtījuma, tad, sinhronizējot pasūtījumus, sistēma par pasūtījumu apsvērs noklusējuma klientu"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Rēķina izveides rīka atvēršana
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kasešu slēgšanas maksājumi
DocType: Education Settings,Employee Number,Darbinieku skaits
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atcelt rēķinu pēc atvieglojuma perioda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
DocType: Project,% Completed,% Pabeigts
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nolietojuma likme
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Sērijas numuri
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} rinda: {1} vienumam noraidīta kvalitātes pārbaude
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Prece 2
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Apstipriniet piemēroto noteikumu
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizācijas parametrs
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Paziņojiet lietotājiem pa e-pastu
DocType: Travel Request,International,Starptautisks
DocType: Training Event,Training Event,Training Event
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt
DocType: Attendance,Late Entry,Vēla ieeja
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kopā Izpildīts
DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Akcijas shēmas cenu atlaide
DocType: Contract,Contract,Līgums
DocType: GSTR 3B Report,May,Maijs
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijas testēšanas datuma laiks
DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Lauksaimniecība
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Izveidot pārdošanas pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Grāmatvedības ieraksts par aktīviem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} nav grupas mezgls. Lūdzu, atlasiet grupas mezglu kā vecāku izmaksu centru"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Bloķēt rēķinu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Marka daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonta izmaksas
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Tiek pārskatīts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Neizdevās pieslēgties
DocType: Coupon Code,Promotional,Reklāmas
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Īpašie testa vienumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos vietnē Marketplace, jums ir jābūt lietotājam ar sistēmas pārvaldnieka un vienumu pārvaldnieka lomu."
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Galvenie ziņojumi
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Maksājuma veidu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"Jūs nevarat pieteikties pabalstu saņemšanai, ņemot vērā jūsu piešķirto algu struktūru"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sapludināt
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkuma Pasūtījums
DocType: Vehicle,Fuel UOM,degvielas UOM
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstīt starpības summa
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Brīvprātīgo vārds
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Tika atrastas rindas ar dublējošiem termiņiem citās rindās: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts nav atrasts, līdz ar to e-pasts nav nosūtīts"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darba algas struktūra nav piešķirta darbiniekam {0} noteiktā datumā {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Piegādes noteikumi nav piemērojami valstij {0}
DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Importēt rēķinus
DocType: Item,Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības Detaļas
,Assessment Plan Status,Novērtējuma plāna statuss
DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,No partijas vārda
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Neto algas summa
DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Piegāde pēc pārdošanas pasūtījuma
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,"Lūdzu, vispirms iestatiet preces kodu"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Security Pledge Created : {0},Izveidota aizdevuma drošības ķīla: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Norēķinu intervāla skaits
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tikšanās un pacientu tikšanās
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūkst vērtības
DocType: Employee,Department and Grade,Nodaļa un pakāpe
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotika
,Team Updates,Team Updates
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Piegādātājam
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Izveidot Drukas formāts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Izveidota maksa
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Filtru vienumi
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kritēriju formula
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Kopā Izejošais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Darījums
DocType: Call Log,Duration,Ilgums
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Vienumam {0} daudzumam jābūt pozitīvam skaitlim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījuma dienas nav derīgas brīvdienās
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Bērnu noliktava pastāv šajā noliktavā. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavā.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Lūdzu, ievadiet <b>starpības kontu</b> vai iestatiet noklusējuma <b>krājumu pielāgošanas kontu</b> uzņēmumam {0}."
DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Atgādinājums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Pieejamā vērtība
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,No GSTIN
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepieprasītā summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} preces progress
DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,grade Code
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Prece Group
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,E-pasts Digest:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatīvajam vienumam nedrīkst būt tāds pats kā vienuma kods
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktu atlaižu plāksnes
DocType: Target Detail,Target Distribution,Mērķa Distribution
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06. Pagaidu novērtējuma pabeigšana
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importētājas puses un adreses
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Scorecard variables var izmantot, kā arī: {total_score} (kopējais rezultāts no šī perioda), {period_number} (periodu skaits līdz mūsdienām)"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Izveidojiet pirkuma pasūtījumu
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Izpildes piezīme
DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Vienlaicīgu tikšanos skaits
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darba sākšana
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
DocType: Loan Interest Accrual,Payable Principal Amount,Maksājamā pamatsumma
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Reģistrācijas ziņa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Detaļas
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Recepšu deva
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,HR vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Leave
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Piemērs:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tas ģenerēs tādu paroli kā SAL-Jane-1972
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nosaukumu sērijas prefikss
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
DocType: Salary Component,Earning,Nopelnot
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Vērtēšanas kritēriji
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Kopējais aprēķinātais attālums
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,"Debitoru parādi, kas nav apmaksāti"
DocType: Tally Migration,Tally Company,Talija uzņēmums
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Browser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Nav atļauts izveidot grāmatvedības kategoriju {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,"Lūdzu, atjauniniet savu statusu šim mācību pasākumam"
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Lauks bankas darījumā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
,Inactive Sales Items,Neaktīvi pārdošanas priekšmeti
DocType: Quality Review,Additional Information,Papildus informācija
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Pārtika
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS slēgšanas kvīts informācija
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify žurnāls
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nav atrasta saziņa.
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Reģistrēties
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Izveidot maksājuma ierakstu
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance grafiks {0} eksistē pret {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Mācās students
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.","Iecelšana pārklājas ar {0}. <br> {1} ir ieplānota tikšanās ar {2} plkst. {3}, kuras ilgums ir {4} minūte (s)."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Līguma veidņu izpildes noteikumi
,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
DocType: Coupon Code,Maximum Use,Maksimālais lietojums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atvērt BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Ikgadējais atbrīvojums no HRA
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
DocType: POS Profile,Accounting,Grāmatvedība
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkuma kvīts summa
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Iziet intervijas kopsavilkumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Lūdzu, izvēlieties partijas par iepildīja preci"
DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Izveidot pārdošanas rēķinu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Neatbilstošs ITC
DocType: Task,Dependent Tasks,Atkarīgie uzdevumi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST iestatījumos var atlasīt šādus kontus:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Produkcijas daudzums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Daži e-pasta ziņojumi ir nederīgi
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \
auto generated for Asset {1}","Pēc aktīvu atcelšanas {0} tiks automātiski atcelts, jo tas tika \ automātiski izveidots aktīvam {1}."
DocType: Supplier,Name and Type,Nosaukums un veids
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Paziņots vienums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakti un adrese
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Nosakiet reģistrēšanos un izrakstīšanos
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimālie pabalsti (summa)
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pievienojiet piezīmes
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nav datu par šo periodu
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,"Protams, beigu datums"
DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Ūdens analīzes kritēriji
DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Time,Nepārdošanas laiks
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Piemērojamie moduļi
DocType: Employee,Prefered Email,vēlamais Email
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Atbilstība un detaļas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Iekļauts bruto peļņā
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Work Order,This is a location where final product stored.,Šajā vietā tiek glabāts galaprodukts.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,No DATETIME
DocType: Shopify Settings,For Company,Par Company
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Pieprasījums piedāvājumam ir atspējots piekļūt no portāla, jo vairāk čeku portāla iestatījumiem."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Piegādātāju rezultātu tabulas vērtēšanas mainīgais
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Iepirkuma Summa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Aktīva {0} un pirkuma dokumenta {1} uzņēmums neatbilst.
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Maksājumu veidi
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Kontu
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,"Izveidojot kursu grafiku, radās kļūdas"
DocType: Communication Medium,Timeslots,Laika grafiki
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmais izdevumu apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma izdevumu apstiprinātājs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos vietnē Marketplace, jums ir jābūt lietotājam, kas nav Administrators ar sistēmas pārvaldnieku un vienumu pārvaldnieka lomu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
DocType: Employee,Owned,Pieder
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte"
,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Netika atrasts neviens produkts
DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Nesatur glutēnu
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimālais kopējais iztērētais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rinda # {0}: Partiju {1} ir tikai {2} gb. Lūdzu, izvēlieties citu partiju, kas ir {3} qty pieejama vai sadalīt rindu uz vairākās rindās, lai nodrošinātu / problēmu no vairākām partijām"
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Derīguma termiņš (dienās)
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Izpildes datums
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Cenu noteikšana
DocType: Vehicle,License Plate,Numurzīme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Jauns departaments
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Strādājis brīvdienās
DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Atļaut pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšanu
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Izvēlieties POS profilu
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss
,Accounts Browser,Konti Browser
DocType: Procedure Prescription,Referral,Nosūtīšana
,Territory-wise Sales,Pārdošana teritorijās
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājumu Entry Reference
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
DocType: Support Search Source,Response Options,Atbildes varianti
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Piemērot vairākus cenu noteikšanas noteikumus
DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksājumu sistēmas ielāde
,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Row # {0}: nevar iestatīt vērtējumu, ja summa {1} ir lielāka par rēķināto summu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā
DocType: Package Code,Package Code,Package Kods
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Māceklis
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Kompānija GSTIN
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Likme:
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Manuāli mainiet šo datumu, lai iestatītu nākamo sinhronizācijas sākuma datumu"
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Leaves Atļauts
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Atstājiet apstiprinātāju obligāti, atstājot pieteikumu"
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Atrisiniet kļūdu un augšupielādējiet vēlreiz.
DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Pārskaitījuma pabalsts (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientam ir pienākums pret pasūtītāju konta {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
DocType: Weather,Weather Parameter,Laika parametrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rādīt Atvērto fiskālajā gadā ir P &amp; L atlikumus
DocType: Item,Asset Naming Series,Aktīvu nosaukumu sērija
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Māja nomātos datumos būtu vismaz 15 dienas intervālā
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijas dati
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Atļaut drukāt pirms maksāšanas
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Saistītā augsnes tekstūra
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} ir neaktīvs
DocType: GSTR 3B Report,March,Martā
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankas darījumu ieraksti
DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitatīva rīcība
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Mijiedarbības Nr
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Lūžņi materiālu izmaksas (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
Support Day {0} at index {1}.",Iestatiet sākuma un beigu laiku {atbalsta dienai {0} indeksā {1}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,uzdevums Svars
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automātiski pievienojiet nodokļus un nodevas no vienumu nodokļu veidnes
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitātes programmas veids
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Maksājuma termiņš rindā {0}, iespējams, ir dublikāts."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Lauksaimniecība (beta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Iepakošanas Slip
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu, iestatiet nosaukšanas sēriju uz {0}, izmantojot Iestatīšana&gt; Iestatījumi&gt; Sēriju nosaukšana"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
DocType: Disease,Common Name,Parastie vārdi
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientu atsauksmes veidņu tabula
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbinieku aizturēšanas aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Asinsspiediens
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analītiķis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nav derīga algu perioda laikā
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimālie ieguvumi (ikgadēji)
DocType: Item,Inventory,Inventārs
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Lejupielādēt kā Json
DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
DocType: Coupon Code,Used,Lietots
DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
DocType: Vehicle Log,last Odometer Value ,pēdējā odometra vērtība
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampaņa &#39;{0}&#39; jau pastāv {1} &#39;{2}&#39;
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Apkopes komanda
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kārtība, kurā būtu jāparādās sadaļām. 0 ir pirmais, 1 ir otrais un tā tālāk."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,In Daudz
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Apstiprināt uzņemti kurss studentiem Studentu grupas
DocType: Item,Item Attribute,Postenis Atribūtu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valdība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Izdevumu Prasība {0} jau eksistē par servisa
DocType: Asset Movement Item,Source Location,Avota atrašanās vieta
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institute Name
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ievadiet atmaksas summa
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Darba laika slieksnis prombūtnei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Pamatojoties uz kopējo iztērēto daudzumu, var būt vairāku līmeņu iekasēšanas koeficients. Bet izpirkšanas konversijas koeficients vienmēr būs vienāds visos līmeņos."
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Postenis Variants
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Pakalpojumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Izveidot rēķinus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Izvēlieties Iespējamais Piegādātāja
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Komunikācijas vidējs tips
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Atlasiet, lai klients meklētu šos laukus"
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa piegādes piezīmes no Shopify par sūtījumu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rādīt slēgts
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Izdošanas prioritāte
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Maksa derīguma termiņš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šī {0} konflikti ar {1} uz {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} jābūt mazākam par {2}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_repayment_and_closure/loan_repayment_and_closure.js,Please select Applicant Type first,"Lūdzu, vispirms atlasiet pretendenta veidu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Atlasiet BOM, Qty un For Warehouse"
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodekss
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atvērt projekti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
DocType: Program Course,Program Course,Program Course
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Atļaut iecirkņus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā
DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Taken
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Īstermiņa aizdevuma konts
DocType: Student,Date of Leaving,Aiziešanas datumu
DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Noklusējuma iestatīšana
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto opt In (visiem klientiem)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Izveidot Sasaistes
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS profils ir nepieciešams, lai izmantotu pārdošanas vietas"
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Neto summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nav iesniegts tā darbību nevar pabeigt
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultātu maršruta lauks
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnāla tips
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Supplier Scorecard
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultāts Datetime
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"Saņemot aktīvu {0} mērķa atrašanās vietā, nepieciešams darbinieks"
,Support Hour Distribution,Atbalsta stundu izplatīšana
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Aizvērt aizdevumu
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Atstājot apliecības numurs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Iecelšana atcelta, lūdzu, pārskatiet un atceliet rēķinu {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Update Print Format
DocType: Bank Account,Is Company Account,Ir uzņēmuma konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Atstāt veidu {0} nav iekļaujams
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Kredīta limits uzņēmumam jau ir noteikts {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Paredzamais stundu skaits
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Personības informācija
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),"Lūdzu, ievadiet visu nepieciešamo rezultātu vērtību (-as)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Saistītie rēķini
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Ikmēneša maksājums Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Rēķinu atvēršana
DocType: Contract,Contract Details,Līguma detaļas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Uz adresi 1
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodekss
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
DocType: Homepage Section,Section Order,Sekciju kārtība
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Pacientu saskarsme
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Piegādes adrese
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepārbaudīts Webhok datu
DocType: Water Analysis,Container,Konteiners
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} parādās vairākas reizes pēc kārtas {2} un {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,"Lai izveidotu adresi, šie lauki ir obligāti:"
DocType: Item Alternative,Two-way,Divvirzienu
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},"Kļūda, apstrādājot {0} atlikto grāmatvedību"
,Employee Billing Summary,Darbinieku norēķinu kopsavilkums
DocType: Project,Day to Send,Sūtīšanas diena
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Pārvaldīt paraugu kolekciju
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Lūdzu, iestatiet izmantojamo sēriju."
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabakas iepriekšējā lietošana
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ceļojuma veids
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Pakalpojuma līmeņa līguma izveidošana
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Default noliktava ir nepieciešama atsevišķiem posteni
DocType: Quiz,Passing Score,Rezultātu nokārtošana
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,iespējams piegādātājs
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nederīgs GSTIN! Jūsu ievadītā ievade neatbilst GSTIN formātam UIN turētājiem vai nerezidentu OIDAR pakalpojumu sniedzējiem
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Veselības aprūpe (beta)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Vienumam {0} nav atrasta aktīva BOM. Piegāde ar \ Serial No nevar tikt nodrošināta
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
DocType: Loan Application,Maximum Loan Amount,Maksimālais Kredīta summa
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Cenu noteikums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
DocType: Company,Default Selling Terms,Pārdošanas noklusējuma nosacījumi
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankas konti
,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicīniskā kodēšana
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Atgādinājuma ziņojums
DocType: Call Log,Lead Name,Lead Name
,POS,POS
DocType: C-Form,III,III
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Izpēte
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitāla darbs kontā
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Aktīvu vērtības korekcija
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Algas izmaksas datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nav Preces pack
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Pašlaik tiek atbalstīti tikai .csv un .xlsx faili
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Lūdzu, iestatiet Personāla nosaukšanas sistēma personāla resursos&gt; HR iestatījumi"
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
DocType: Loan,Repayment Method,atmaksas metode
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Gaidāmais daudzums
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti tiek centrā sistēmas, pievienot visus savus skolēnus"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Dalībnieka ID
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Mēneša attaisnotā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance datums {1} nevar būt pirms Čeku datums {2}
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Obligāts sertifikāts
DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Piegādātāju grupa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rinda {0}: laiku un uz laiku no {1} pārklājas ar {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
","BOM ar nosaukumu {0} vienumam {1} jau pastāv. <br> Vai jūs pārdēvējāt vienumu? Lūdzu, sazinieties ar administratoru / tehnisko atbalstu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akciju Saistības
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Izvēlieties uzņēmumu
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Palīdz sekot līdzi līgumiem, kuru pamatā ir piegādātājs, klients un darbinieks"
DocType: Company,Discount Received Account,Saņemtajam kontam atlaide
DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Iespējot tikšanās plānošanu
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Drukāt sadaļu
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Paredzētās izmaksas par pozīciju
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Lietotājam {0} nav noklusējuma POS profila. Pārbaudiet noklusējuma rindu {1} šim Lietotājam.
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvalitātes sanāksmes protokols
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbinieku nosūtīšana
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Uzstādīt 0 bez ierobežojuma
DocType: Cost Center,rgt,rgt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primārā adrese un kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,jauns uzdevums
DocType: Appointment,Appointment,Iecelšana
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,citas Ziņojumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,"Lūdzu, atlasiet vismaz vienu domēnu."
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Piegādātas preces UIN turētājiem
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify nodokļu konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Maršruta optimizēšana
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.","{0} vakanču un {1} budžeta {2}, kas jau ir plānots meitasuzņēmumiem {3}. \ Jūs varat plānot tikai līdz {4} vakanci un budžetu {5} atbilstoši personāla plānam {6} mātesuzņēmumam {3}."
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Lūdzu noteikt Noklusējuma Algas Kreditoru kontu Uzņēmumu {0}
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Cenu noteikšanas zīmols
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Iegūstiet finansiālu sabrukumu par Nodokļiem un nodevām Amazon
DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Noteikumu apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Meklēt punkts
DocType: Program,Allow Self Enroll,Atļaut sevi reģistrēties
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Maksājuma summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusdiena datumam jābūt starp darbu no datuma un darba beigu datuma
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Veselības aprūpes dienesta priekšmeti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nederīgs svītrkods. Šim svītrkodam nav pievienots vienums.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Patērētā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Šķirošana Scale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component","Lūdzu, pievienojiet pieteikumam atlikušos priekšrocības {0} kā \ pro-rata komponentu"
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',"Lūdzu, iestatiet nodokļu kodu valsts pārvaldei &#39;% s&#39;"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Slimnīca
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansētā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Prakses plāns
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vecums (dienas)
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildu alga
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Piedāvājuma rinda
DocType: Customer,Customer POS Id,Klienta POS ID
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Studenta ar e-pastu {0} neeksistē
DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/sanctioned_loan_amount/sanctioned_loan_amount.py,Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Sankcionētā aizdevuma summa {0} jau pastāv pret uzņēmumu {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Piemērot atlaidi likmei
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debitoru konts
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Veicināšanas shēma
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,"Lūdzu, ievadiet Woocommerce servera URL"
DocType: GSTR 3B Report,September,Septembrī
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Maksājuma nosaukums
DocType: Share Balance,To No,Nē
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,Jāatlasa vismaz viens īpašums.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Viss obligātais darbinieka izveides uzdevums vēl nav izdarīts.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
DocType: Loan,Applicant Type,Pieteikuma iesniedzēja tips
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - pakalpojumu trūkums
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Noklusētais medicīnisko kodu standarts
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekta veidnes uzdevums
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Virs norēķinu pabalsts (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
DocType: Party Account,Party Account,Party konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,"Lūdzu, atlasiet Uzņēmums un Apzīmējums"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Cilvēkresursi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Upper Ienākumi
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prece Ražotājs
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Izveidot jaunu svinu
DocType: BOM Operation,Batch Size,Partijas lielums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,noraidīt
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Veiksmīga importēšana
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materiālu pieprasījums nav izveidots, jo izejvielu daudzums jau ir pieejams."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Apzīmējums (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Vērtība nav atrasta vienumam {0}, kas jāveic, lai veiktu grāmatvedības ierakstus par {1} {2}. Ja postenis veic darījumus kā nulles vērtības likmes postenis {1}, lūdzu, miniet to {1} posteņu tabulā. Pretējā gadījumā, lūdzu, izveidojiet preces ienākošo krājumu darījumu vai pozīcijas ierakstā pieminiet vērtēšanas līmeni un pēc tam mēģiniet iesniegt / atcelt šo ierakstu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apstrādes pušu adreses
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Izveidošanas lietotājs
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitātes procedūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,"Lūdzu, pārbaudiet kļūdu žurnālu, lai iegūtu sīkāku informāciju par importēšanas kļūdām"
DocType: Bank Transaction,Reconciled,Samierinājies
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz baļķiem pret šo Vehicle. Skatīt grafiku zemāk informāciju
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darba samaksas datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienošanās datumu
DocType: Pick List,Item Locations,Vienuma atrašanās vietas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} izveidots
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}","Darba uzsākšana, lai apzīmētu {0} jau atvērtu vai pieņemtu darbā saskaņā ar Personāla plānu {1}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Jūs varat publicēt līdz 200 vienumiem.
DocType: Vital Signs,Constipated,Aizcietējums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Kustība ierakstīt {0} izveidots
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst saimnieciskais gads {0}. Fiskālā gads {0} ir noteikta kā noklusējuma Global iestatījumi
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Pašu kapitāls / Atbildības konts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Klients ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tas iesniegs Algas likmes un izveidos uzkrājumu žurnāla ierakstu. Vai vēlaties turpināt?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Kopējais tīrsvars
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Pasūtījuma apstiprinājuma Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Tīrā peļņa
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Atbilstība ITC
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Loan Security Pledge,Unpledged,Neapsolīts
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredīta limits ir šķērsots klientam {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
,Billed Qty,Rēķināmais daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Cenu
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Apmeklējumu ierīces ID (biometriskās / RF atzīmes ID)
DocType: Quotation,Term Details,Term Details
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Pārmaksas / saņemšanas pabalsts (%)
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter Template,Iecelšanas vēstules veidne
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbinieku stimuls
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai.
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kopā (bez nodokļiem)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead skaits
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Krājums pieejams
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,iepirkums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultātu komponents
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijas Prasība
,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Pieejamība un prasmes
DocType: Salary Slip,Loan repayment,Kredīta atmaksa
DocType: Share Transfer,Asset Account,Aktīvu konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Jaunā izlaišanas datumam vajadzētu būt nākotnē
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniķa vārds
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Nevaru nodrošināt piegādi ar kārtas numuru, jo \ Item {0} tiek pievienots ar un bez nodrošināšanas piegādes ar \ Serial Nr."
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina
DocType: Loan Interest Accrual,Process Loan Interest Accrual,Procesa aizdevuma procentu uzkrājums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Pašreizējais Kilometru skaits stājās jābūt lielākam nekā sākotnēji Transportlīdzekļa odometra {0}
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Pirkuma pasūtījuma preces, kuras jāsaņem vai par kurām jāmaksā rēķins"
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nav šovu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Lai ģenerētu e-Way rēķinu, jums jābūt reģistrētam piegādātājam"
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Atstājiet un apmeklējums
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Visaptveroša apdrošināšana
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pievienot līderus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mērena jutība
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
DocType: Loyalty Program,Redemption,Izpirkšana
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponi
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Nodokļu ieturēšanas likmes
DocType: Contract,Contract Period,Līguma periods
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Kopā&#39;
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Savākšanas līmenis
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,No datuma nevar būt mazāks par darbinieka pievienošanās datumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
DocType: Patient,Medication,Zāles
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Iekļaujiet krājumus bez krājumiem
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijas pašā institūtā
DocType: Leave Type,Earned Leave,Nopelnītā atvaļinājums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nodokļu konts nav norādīts Shopify nodoklim {0}
DocType: Employee,Salary Details,Algas detaļas
DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST konti
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online Izsoles
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,izpilde
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,View in grozs
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Pirkuma rēķinu nevar veikt par esošu aktīvu {0}
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Faktiskais sākums
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Vai dienasgrāmatas dati ir importēti
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,"Pirkuma pasūtījuma vienības, kuras jāsaņem vai par kurām jāmaksā rēķins1"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} vienības no {1} nav pieejamas.
,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Maksājumi bankas darījumos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Nevar izveidot standarta kritērijus. Lūdzu, pārdēvējiet kritērijus"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,Mēnesim
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
DocType: Hub User,Hub Password,Hub parole
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Tirdzniecības partnera mērķa dispersija, kuras pamatā ir vienumu grupa"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
DocType: Fee Category,Fee Category,maksa kategorija
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nākamā darba diena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Izdalītie lapas
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Deva pēc laika intervāla
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Kopējā ar nodokli apliekamā vērtība
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sadaļas virsraksts
,Student Fee Collection,Studentu maksa Collection
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Iecelšanas ilgums (min)
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Aktīvu vērtība
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Izvēlieties sarakstu
,Sales Person Commission Summary,Pārdošanas personas kopsavilkums
DocType: Material Request,Transferred,Pārskaitīts
DocType: Vehicle,Doors,durvis
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Savākt maksu par pacienta reģistrāciju
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nevar mainīt atribūtus pēc akciju darījuma. Izveidojiet jaunu Preci un pārsūtiet akciju uz jauno Preci
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Nodokļu sabrukuma
DocType: Employee,Joining Details,Pievienošanās informācijai
DocType: Member,Non Profit Member,Bezpeļņas loceklis
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankas kredīta atlikums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Izmaksu centrs ir nepieciešams peļņas un zaudējumu &quot;konta {2}. Lūdzu izveidot noklusējuma izmaksu centru uzņēmumam.
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksājuma termiņš
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.js,Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Uzņemšanas beigu datumam jābūt lielākam par uzņemšanas sākuma datumu.
DocType: Location,Area,Platība
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Jauns kontakts
DocType: Company,Company Description,Uzņēmuma apraksts
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Piegādes vieta
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbinieks {0} jau ir iesniedzis aplo kāciju {1} algas perioda {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiālu saņemšana
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Iesniegt / saskaņot maksājumus
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
DocType: Homepage,Products,Produkti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,"Saņemiet rēķinus, pamatojoties uz filtriem"
DocType: Announcement,Instructor,instruktors
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Izvēlieties vienumu (nav obligāti)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitātes programma nav derīga izvēlētajai kompānijai
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Maksas grafiks Studentu grupa
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Definējiet kuponu kodus.
DocType: Products Settings,Hide Variants,Slēpt variantus
DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type
,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa
DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kopā Mērķa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Uztveres analīze
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrētais nodoklis
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smilšu sastāvs (%)
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automātiska saskaņošana
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Izdošanas datums
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Pārdevēja vārds
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Darbinieku avanss
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Novērtējuma zīme (no 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilo Nr
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Galvenais
DocType: GSTR 3B Report,July,Jūlijs
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pēc vienuma {0} nav atzīmēts kā {1} vienums. Jūs varat tos iespējot kā {1} vienību no tā vienuma meistara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variants
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Vienumam {0} daudzumam jābūt negatīvam skaitlim
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>No datuma</b> ir obligāts filtrs.
DocType: Email Digest,Annual Expenses,gada izdevumi
DocType: Item,Variants,Varianti
DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Izgatavots
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,"Pirkuma pasūtījumi, lai saņemtu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonementā var būt tikai plāni ar tādu pašu norēķinu ciklu
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mape dati
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Algas perioda datums
DocType: Loan Disbursement,Against Loan,Pret aizdevumu
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Meitas uzņēmumi jau ir plānojuši {1} brīvo darbavietu budžetā {2}. \ Personāla plānam {0} jāpiešķir savām meitassabiedrībām vairāk brīvo vietu un budžetu {3}, nekā plānots"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Apmācības pasākumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvalitātes pārskata mērķis
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Track Leades ar svina avots.
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-ceļa likumprojekts Nr.
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON izvade
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,ievadiet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Servisa žurnāls
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Atlaides summa nedrīkst būt lielāka par 100%
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Jauna izmaksu centra numurs, tas tiks iekļauts izmaksu centra nosaukumā kā priedēklis"
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
DocType: Student Group,Instructors,instruktori
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Saņemšana noliktavā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Grāmatvedības dimensija <b>{0}</b> ir nepieciešama kontam “Peļņa un zaudējumi” {1}.
DocType: Communication Medium,Voice,Balss
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Dalieties vadībā
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saņemtie krājumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Maksājums
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Noliktava {0} nav saistīta ar jebkuru kontu, lūdzu, norādiet kontu šajā noliktavas ierakstā vai iestatīt noklusējuma inventāra kontu uzņēmumā {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Pārvaldīt savus pasūtījumus
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Crop starpība
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja gada budžets pārsniegts PO"
DocType: Issue,Service Level,Pakalpojuma līmenis
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentu atvaļinājums
DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbinieku {0} uz pusi dienas uz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst būt lielāks par max darba stundas {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Par
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
DocType: Products Settings,Product Page,Produkta lapa
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Nosūtīšanas iestatījumi
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
DocType: Item,Barcodes,Svītrkodi
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Mezgls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Vai pamatdati tiek importēti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Līdzstrādnieks
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset kustība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Darba kārtojums {0} jāiesniedz
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Jauns grozs
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,No summas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
DocType: Leave Type,Encashment,Inkassācija
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Izvēlieties uzņēmumu
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Piegādes iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Ielādēt datus
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nevar atsaukt vairāk par {0} daudzumu no {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Atvaļinājuma maksimālais atvaļinājums veids {0} ir {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Publicēt 1 vienumu
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
DocType: Student Applicant,LMS Only,Tikai LMS
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Pieejams lietošanai Datums vajadzētu būt pēc pirkuma datuma
DocType: Vehicle,Wheels,Riteņi
DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
DocType: Patient Relation,Family,Ģimene
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Rēķina atlaide
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atliktā ieņēmumu konts
DocType: Production Plan,Material Requests,Materiālu pieprasījumi
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Neapzīmēts apmeklējums dienām
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,kontrolsaraksts Detail
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikācijas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Neviens konts neatbilda šiem filtriem: {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Norēķinu valūtai jābūt vienādai ar noklusējuma uzņēmuma valūtas vai partijas konta valūtu
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Noslēguma bilance
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rinda {0}: maksājuma datums nevar būt pirms izlikšanas datuma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
,Sales Invoice Trends,PPR tendences
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Par
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Nopelnītās atvaļinājuma biežums
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Apakšvirsraksts
DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Nodrošināt piegādi, pamatojoties uz sērijas Nr"
DocType: Vital Signs,Furry,Pūkains
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;Gain / zaudējumu aprēķinā par aktīvu aizvākšanu&quot; uzņēmumā {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Pievienot piedāvātajam vienumam
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
DocType: GSTR 3B Report,November,Novembrī
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiāls pieprasījums Datums
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materiāla patēriņš nav iestatīts ražošanas iestatījumos.
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Skatīt visas problēmas no vietnes {0}
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvalitātes sanāksmju galds
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Apmeklējiet forumus
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nevar pabeigt uzdevumu {0}, jo no tā atkarīgais uzdevums {1} nav pabeigts / atcelts."
DocType: Student,Student Mobile Number,Studentu Mobilā tālruņa numurs
DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Pretenzijas pabalsts
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atjaunināt atbildi
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau atsevišķus posteņus {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitātes procedūras process
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties klientu"
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Neviens saņemamais priekšmets nav nokavēts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pārdevējs un pircējs nevar būt vienādi
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Vēl nav skatījumu
DocType: Project,Collect Progress,Savākt progresu
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Vispirms izvēlieties programmu
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Pacienta vecums
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Managing Projects
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Jaunākais augstākais rādītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Sērijas numurs {0} jau ir atgriezies
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tikai lietotāji ar lomu {0} var izveidot atpakaļ datētas atvaļinājuma lietojumprogrammas
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plānots
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{1} pastāv starp {1} un {2} (
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,degvielas cena
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Iekļaut vienumu ražošanā
DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Automātiski izveidot aktīvus pirkšanai
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money
DocType: Budget,Budget,Budžets
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Iestatīt atvērtu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgtermiņa ieguldījumu postenim jābūt ne-akciju posteni.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
DocType: Quality Review Table,Achieved,Izpildīts
DocType: Student Admission,Application Form Route,Pieteikums forma
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Līguma beigu datums nevar būt mazāks par šodienu.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, lai iesniegtu"
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientu tikšanās derīgās dienās
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Atstājiet Type {0} nevar tikt piešķirts, jo tas ir atstāt bez samaksas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR."
DocType: Lead,Follow Up,Seko līdzi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Izmaksu centrs: {0} nepastāv
DocType: Item,Is Sales Item,Produkts tiek pārdots
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Postenis Group Tree
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
,Amount to Deliver,Summa rīkoties
DocType: Asset,Insurance Start Date,Apdrošināšanas sākuma datums
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Elastīgi ieguvumi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Sākuma datums nevar būt pirms Year Sākuma datums mācību gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Bija kļūdas.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kods
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Neizdevās iestatīt noklusējuma iestatījumus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbinieks {0} jau ir iesniedzis {1} pieteikumu starp {2} un {3}:
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian intereses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atjauniniet konta nosaukumu / numuru
DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoru ieraksti, ko izveido"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} izveidots
DocType: GST Account,GST Account,GST konts
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izcils
DocType: Supplier,Warn POs,Brīdināt PO
,Daily Timesheet Summary,Ikdienas laika kontrolsaraksts kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,"Tas ir balstīts uz krājumu kustības. Skatīt {0}, lai uzzinātu"
DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksājuma rīkojuma statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīt pret {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Produkta atlaide reklāmas shēmai
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nav atalgojuma slīdes, kas iesniegts iepriekš norādītajiem kritērijiem VAI jau iesniegtās algu kvītis"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektu iestatījumi
DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Sērijas Nr!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kopējā produkta daudzums
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Nav atsauksmju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
DocType: Asset,Sold,Pārdots
,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
DocType: Account,Frozen,Sasalis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transportlīdzekļa tips
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Summa (Company valūta)
DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Reģistrēts regulāri
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Izejvielas
DocType: Plaid Settings,sandbox,smilšu kaste
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,atsauce Row
DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
DocType: Shopify Settings,status html,statuss html
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
DocType: Designation,Required Skills,Nepieciešamās prasmes
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitīvs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investīcijas
DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Darījuma veids
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Attēlu saraksts
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Izveidojiet rēķinu sākuma periodā
DocType: BOM,Show In Website,Show In Website
DocType: Loan,Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa
DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrēšanās (grupas)
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar pasīvu vai kapitāla, kurā peļņa / zaudējumi tiks iegrāmatoti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Vēl viens budžeta ieraksts {0} jau ir spēkā attiecībā pret {1} &quot;{2}&quot; un kontu &quot;{3}&quot; fiskālajā gadā {4}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min līdz First Response
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} stundas
DocType: Course,Default Grading Scale,Default Šķirošana Scale
DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Nodokļu konts
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Pieejamās sloti
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,veikt maksājumu
DocType: Room,Room Name,room Name
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptes ilgums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sadaļu kartes
,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
DocType: Discussion,Discussion,diskusija
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,Par pārdošanas pasūtījuma iesniegšanu
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,darījuma ID
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Nodokļa atmaksa par neapstiprinātu nodokļu atbrīvojuma pierādījumu
DocType: Volunteer,Anytime,Anytime
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankas konta Nr
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Disbursement and Repayment,Izmaksa un atmaksa
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbinieku atbrīvojums no nodokļiem Proof iesniegšana
DocType: Patient,Surgical History,Ķirurģijas vēsture
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mape Header
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šī noliktava tiks izmantota pārdošanas pasūtījumu izveidošanai. Rezerves noliktava ir “Veikali”.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
DocType: Inpatient Record,Discharge,Izlaidums
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopā Norēķinu Summa (via laiks lapas)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Izveidojiet maksu grafiku
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Siltins māla lobs
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Ievadiet 0, lai atteiktos no ierobežojuma"
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
DocType: Chapter,Chapter,Nodaļa
DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Atstājiet tukšu mājām. Tas attiecas uz vietnes URL, piemēram, “about” tiks novirzīts uz “https://yoursitename.com/about”"
,Fixed Asset Register,Pamatlīdzekļu reģistrs
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Noklusētais konts tiks automātiski atjaunināts POS rēķinā, kad būs atlasīts šis režīms."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Izvēlieties BOM un Daudzums nobarojamām
DocType: Asset,Depreciation Schedule,nolietojums grafiks
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date jābūt starp No Datums un līdz šim
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma izmaksu centru uzņēmumā {0}."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Dienas projekta kopsavilkums par {0}
DocType: Item,Has Batch No,Partijas Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Gada Norēķinu: {0}
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhok detaļas
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Preču un pakalpojumu nodokli (PVN Indija)
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nevarēja radīt noslēpumu
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Brīvprātīgo tips
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift tipa
DocType: Student,Personal Details,Personīgie Details
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportēt e-rēķinus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;nolietojuma izmaksas centrs&quot; uzņēmumā {0}
,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
Please create or link {1} Assets with respective document.","Ar {0} nav izveidots vai piesaistīts pietiekami daudz aktīvu. \ Lūdzu, izveidojiet vai saistiet {1} aktīvus ar attiecīgo dokumentu."
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Piemērot zīmolu
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskā Beigu datums (via laiks lapas)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Augsnes tips
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3}
,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless mandāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Atlasiet {0} posteņa {1} finanšu grāmatu
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Piegāde Summa
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioda rādītājs
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pievienot Klienti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Kamēr Summa
DocType: Lab Test Template,Special,Īpašs
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Conversion Factor
DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
,Vehicle Expenses,transportlīdzekļu Izdevumi
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Izveidot lab testu (-s) par pārdošanas rēķinu iesniegšanu
DocType: Serial No,Invoice Details,Informācija par rēķinu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Algas struktūra jāiesniedz pirms nodokļu deklarācijas iesniegšanas
DocType: Loan Application,Proposed Pledges,Ierosinātās ķīlas
DocType: Grant Application,Show on Website,Rādīt vietnē
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Sāciet
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub kategorijas
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
DocType: Loan,Loan Amount,Kredīta summa
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pievienojiet burtu galu
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Braukšanas Transportlīdzekļu
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Piegādātāju rādītāju karte pastāvīga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rinda {0}: Bill of Materials nav atrasta postenī {1}
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Prasība
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
DocType: Quality Goal,Objectives,Mērķi
DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Loma, kurai atļauts izveidot atpakaļejošu atvaļinājuma lietojumprogrammu"
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Ēdienu izvēle
,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Norēķinu intervāla skaits nedrīkst būt mazāks par 1
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Izmantojis ITC Centrālais nodoklis
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Uzņēmuma adrese Name
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Kopējā piešķirtā summa ({0}) ir lielāka nekā samaksātā summa ({1}).
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Paid amount cannot be less than {0},Apmaksātā summa nedrīkst būt mazāka par {0}
DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Grāmatvedības maģistri
DocType: Salary Slip,net pay info,Neto darba samaksa info
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Iespējot sinhronizāciju
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena darījuma slieksnis
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Šī vērtība tiek atjaunināta Noklusējuma pārdošanas cenu sarakstā.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsu grozs ir tukšs
DocType: Email Digest,New Expenses,Jauni izdevumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nevar optimizēt maršrutu, jo trūkst vadītāja adreses."
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcionārs
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Amats
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Iegūstiet preces no priekšrakstiem
DocType: Patient,Patient Details,Pacienta detaļas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Piegādes raksturs
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitīvs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maksimālais darba ņēmēja pabalsts {0} pārsniedz {1} no summas {2} no iepriekšējās pieprasītās summas
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Pārsūtītais daudzums
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Pacienta medicīniskais ieraksts
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitātes sanāksmju darba kārtība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Group Non-Group
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sporta
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbinieks (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materiālais pieprasījums {0} iesniegts.
DocType: Loan Type,Loan Name,aizdevums Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Kopā Faktiskais
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammas priekšskatījums
DocType: Attendance,Shift,Maiņa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Google iestatījumos ievadiet API atslēgu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Izveidot žurnāla ierakstu
DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentu Brāļi un māsas
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonēšanas plāna detaļas
DocType: Quality Objective,Unit,Vienība
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
DocType: Issue,Response By Variance,Atbilde pēc dispersijas
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Apkopes uzdevumi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,"Lūdzu, iestatiet B2C ierobežojumu GST iestatījumos."
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Tirgus iestatījumi
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publicēt {0} vienumus
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1} par galveno dienas {2}. Lūdzu, izveidojiet Valūtas maiņas rekordu manuāli"
DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Izdevumu Prasības
DocType: Issue,Support,Atbalsts
DocType: Appointment,Scheduled Time,Plānotais laiks
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kopējā atbrīvojuma summa
DocType: Content Question,Question Link,Jautājuma saite
,BOM Search,BOM Meklēt
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Obligāti bilancei
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kopējā patērētā materiāla cena (izmantojot krājuma ierakstu)
DocType: Subscription,Subscription Period,Abonēšanas periods
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Datums nevar būt mazāks par datumu
,Delayed Order Report,Novēlota pasūtījuma atskaite
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicēt &quot;Noliktavā&quot; vai &quot;Nav noliktavā&quot; uz centra, pamatojoties uz noliktavā pieejamo noliktavu."
DocType: Vehicle,Fuel Type,degvielas veids
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurēt {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},No Datuma {0} nevar būt pēc darbinieku atlaišanas Datums {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Izveidot maksājuma ierakstus
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Iekšējais piegādātājs
DocType: Employee,Create User Permission,Izveidot lietotāja atļauju
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Uzdevuma {0} sākuma datums nevar būt pēc projekta beigu datuma.
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbinieka pabalsta pieprasījums
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Atgādināt pirms
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitātes punkti = Cik bāzes valūta?
DocType: Salary Component,Deduction,Atskaitīšana
DocType: Item,Retain Sample,Saglabājiet paraugu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: laiku un uz laiku ir obligāta.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,summa Starpība
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Šajā lapā tiek uzskaitītas preces, kuras vēlaties iegādāties no pārdevējiem."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
DocType: Delivery Stop,Order Information,Pasūtīt informāciju
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Ražošanā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Starpības summa ir nulle
DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} piemērojams pēc {1} darba dienām
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normālās pārbaudes veidne
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,invalīdiem lietotāju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Piedāvājums
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Nevar iestatīt saņemto RFQ, ja nav citēta"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Lūdzu, izveidojiet <b>DATEV iestatījumus</b> uzņēmumam <b>{}</b> ."
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Izvēlieties kontu, kuru drukāt konta valūtā"
DocType: BOM,Transfer Material Against,Materiālu nodošana pret
,Production Analytics,ražošanas Analytics
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo pacientu. Sīkāku informāciju skatiet tālāk redzamajā laika grafikā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Aizdevuma sākuma datums un aizdevuma periods ir obligāti, lai saglabātu rēķina diskontu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Transportlīdzekļa tips ir nepieciešams, ja transporta veids ir autotransports"
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Dzimšanas datums
DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolūcijas
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Izmēru filtrs
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Piegādātāju veiktspējas kartes iestatīšana
DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Klienta kredītlimits
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vērtēšanas plāna nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Mērķa informācija
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Piemēro, ja uzņēmums ir SpA, SApA vai SRL"
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darba pasūtījuma darbība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Iestatiet to, ja klients ir valsts pārvaldes uzņēmums."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Sasaistes palīdzēt jums iegūt biznesa, pievienot visus savus kontaktus un vairāk kā jūsu rezultātā"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darba apraksts
DocType: Student Applicant,Applied,praktisks
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Sīkāka informācija par izejošām piegādēm un iekšējām piegādēm, kuras var aplikt ar apgrozījumu"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-open
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet laboratorijas testa veidni"
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 vārds
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Sakņu uzņēmums
DocType: Attendance,Attendance Request,Apmeklējuma pieprasījums
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Post pārdošanas atlaide
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs nevarat izpirkt Lojalitātes punktus, kuriem ir lielāka vērtība nekā kopējā summa."
DocType: Department Approver,Approver,Apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Lauks &quot;Akcionārs&quot; nedrīkst būt tukšs
DocType: Guardian,Work Address,darba adrese
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
DocType: Employee,Health Insurance,Veselības apdrošināšana
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Aizdevuma summa pārsniedz maksimālo aizdevuma summu {0} par katru piedāvāto vērtspapīru
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimālā pieļaujamā vērtība
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Lietotājs {0} jau eksistē
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sūtījumi
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopējā piešķirtā summa (Company valūta)
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Lūžņi materiālu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-pasta paziņojums nosūtīts
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Uzņēmums ir administratīvs uzņēmums kontu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Rindā ir jānorāda vienība Kods, noliktava, daudzums"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Nokļūt no
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,"Šī ir saknes nodaļa, un to nevar rediģēt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rādīt maksājuma datus
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Ilgums dienās
DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums
DocType: Company,Transactions Annual History,Transakciju gada vēsture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankas konts &#39;{0}&#39; ir sinhronizēts
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
DocType: Bank,Bank Name,Bankas nosaukums
DocType: DATEV Settings,Consultant ID,Konsultanta ID
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Atstājiet lauku tukšu, lai veiktu pirkšanas pasūtījumus visiem piegādātājiem"
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionārā apmeklējuma maksas vienība
DocType: Vital Signs,Fluid,Šķidrums
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
DocType: GSTR 3B Report,February,Februāris
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Vienuma variantu iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Izvēlieties Company ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,divnedēļu
DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svars (kilogramā)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",nodaļas / chapter_name atstāj tukšu automātiski pēc nodaļas saglabāšanas.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,"Lūdzu, iestatiet GST kontus GST iestatījumos"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Uzņēmējdarbības veids
DocType: Sales Invoice,Consumer,Patērētājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Izmaksas jauno pirkumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Granta apraksts
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
DocType: Student Guardian,Others,Pārējie
DocType: Subscription,Discounts,Atlaides
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,nepiešķirto Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, aktivizējiet piemērojamo pirkuma pasūtījumu un piemērojiet faktisko izdevumu rezervēšanu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,{0} is not a company bank account,{0} nav uzņēmuma bankas konts
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ne vairāk atjauninājumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
DocType: Appointment,Phone Number,Telefona numurs
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tas attiecas uz visām rezultātu kartēm, kas piesaistītas šim iestatījumam"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banku
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pievienot laika uzskaites
DocType: Vehicle Service,Service Item,Servisa punkts
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
DocType: Payment Request,Transaction Details,Darījuma detaļas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Informācija par pirkumu, papildināšanu"
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Iespējot lauku filtrus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Klienta nodrošināta prece&quot; nevar būt arī pirkuma prece
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skalu intervāli
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Iegādes noklusējumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nevar automātiski izveidot kredīta piezīmi, lūdzu, noņemiet atzīmi no &quot;Kredītkartes izsniegšana&quot; un iesniedziet vēlreiz"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Pievienots piedāvātajiem vienumiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Gada peļņa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Grāmatvedība Entry par {2} var veikt tikai valūtā: {3}
DocType: Fee Schedule,In Process,In process
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Naudas plūsmas kartēšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pēc datuma
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
,Department Analytics,Departamenta analīze
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-pasta adrese nav atrasta noklusējuma kontā
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Izveidot slepenu
DocType: Question,Question,Jautājums
DocType: Loan,Account Info,konta informācija
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
DocType: Fees,Include Payment,Iekļaut maksājumu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Maksas struktūras un studentu grupas {0} programmas atšķiras.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Debitoru konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Derīga no datuma ir mazāka nekā derīga līdz datumam.
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Novērtēšanas datums
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
DocType: Loan Security Pledge,Total Security Value,Kopējā drošības vērtība
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Ar nodokļa samaksu
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Jums nav atļauts reģistrēties šajā kursā
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Trīs eksemplāros piegādātājs
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Jauns atlikums pamatvalūtā
DocType: Location,Is Container,Ir konteiners
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tas būs ražas cikla 1. diena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Algu struktūras uzdevums
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svara Mērvienība
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konts {0} nepastāv informācijas paneļa diagrammā {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Pieejamo Akcionāru saraksts ar folio numuriem
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Alga Struktūra Darbinieku
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rādīt variantu atribūtus
DocType: Student,Blood Group,Asins Group
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Plāna {0} maksājuma vārtejas konts atšķiras no maksājuma vārtejas konta šajā maksājuma pieprasījumā
DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nav pieejami nodokļa ieturēšanas dati par pašreizējo fiskālo gadu.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biroja iekārtas
DocType: Pricing Rule,Qty,Daudz
DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Novērtēšanas iestatīšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Izejvielu patēriņš
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debets ({0})
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilna laika
DocType: Payroll Entry,Employees,darbinieki
DocType: Question,Single Correct Answer,Viena pareiza atbilde
DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pamatsumma (Company valūta)
DocType: Student,Guardians,Guardians
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksājuma apstiprinājums
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Neatbalstīta GST kategorija e-Way Bill JSON paaudzei
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks parādīts, ja Cenrādis nav noteikts"
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saņemtais daudzums
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Līdz datumam jābūt lielākam nekā no datuma
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionārais ieraksts
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets palīdz sekot līdzi laika, izmaksu un rēķinu par aktivitātēm, ko veic savu komandu"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Darbinieku grupa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Darījuma datums
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Piegādes rezultātu tabulas mainīgie modeļi.
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Piedāvājums Term
DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
DocType: Employee,Default Shift,Noklusējuma maiņa
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloģija
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Pavisam Neapmaksāta: {0}
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Mājas Darbība
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,neatmaksātais apjoms
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Piegādātāja vērtējums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Uzņemšanas grafiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Kopējā maksājuma pieprasījuma summa nevar būt lielāka par {0}
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatīvā darījuma slieksnis
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Atlaides veids
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Ir bezmaksas prece
DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentuālais daudzums jums ir atļauts pārskaitīt vairāk, salīdzinot ar pasūtīto daudzumu. Piemēram: ja esat pasūtījis 100 vienības. un jūsu piemaksa ir 10%, tad jums ir atļauts pārskaitīt 110 vienības."
DocType: Supplier,Warn RFQs,Brīdināt RFQ
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,izpētīt
DocType: BOM,Conversion Rate,Conversion Rate
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produktu meklēšana
,Bank Remittance,Bankas pārskaitījums
DocType: Cashier Closing,To Time,Uz laiku
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Aizdevuma beigu datums
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) par {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},"Izsniedzot aktīvu {0}, ir nepieciešams darbinieks"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
DocType: Loan,Total Amount Paid,Kopējā samaksātā summa
DocType: Asset,Insurance End Date,Apdrošināšanas beigu datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Lūdzu, izvēlieties Studentu uzņemšanu, kas ir obligāta apmaksātajam studenta pretendentam"
DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.GGGG.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budžeta saraksts
DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampaņu grafiki
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Pabeigts Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event Darbinieku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimālais paraugu skaits - {0} var tikt saglabāts partijai {1} un vienumam {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pievienot laika nišas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Sakņu kontu skaits nedrīkst būt mazāks par 4
DocType: Training Event,Advance,Avanss
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Against Loan:,Pret aizdevumu:
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless maksājumu vārtejas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / zaudējumi
DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Iespējot Amazon
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: konts {1} nepieder uzņēmumam {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nevar atrast DocType {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Jaunā adrese
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ievadiet saņemšana dokuments
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Paņemtas lapas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Pavisam piešķirtās lapas ir vairākas dienas nekā maksimālais {0} atstājuma veids darbiniekam {1} periodā
DocType: Branch,Branch,Filiāle
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Citi izejmateriāli (bez nulles, ar atbrīvojumu)"
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Izpildes lietotājs
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
DocType: Company,Total Monthly Sales,Kopējie mēneša pārdošanas apjomi
DocType: Course Activity,Enrollment,Uzņemšana
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonēšanas plāni
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Laikapstākļi
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Maksu grafika programma
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Partijas
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Papildu iestatījumi
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Minimālais vērtējums
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Veselības aprūpes dienesta vienības tips
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Atsauksmes Ievietots
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Vecāku piegādātāju grupa
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Iegādājieties pasūtījumu Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uzkrātās vērtības grupas sabiedrībā
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šajā laukā varat izmantot jebkuru derīgu Bootstrap 4 marķējumu. Tas tiks parādīts jūsu vienuma lapā.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Ar nodokli apliekamas ārējās piegādes (izņemot nulles, nulles likmi un atbrīvojumu no nodokļa)"
DocType: Crop,Crop,Apgriezt
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Piegādātāja piegādes piezīme
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Pieteikties tagad
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Pierādījuma veids
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-komercija GSTIN
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo Pārdošanas Personu. Sīkāku informāciju skatiet tālāk redzamajā laika grafikā
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,pašreizējais Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,ēkas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapas tiek piešķirtas veiksmīgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Jauns rēķins
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Iespējot atribūtu filtrus
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,maksa struktūra
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Pieteikuma maksa
DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Pret segu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Uzturēts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Sadarbībai jābūt vismaz vienai pareizai opcijai
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Pirkuma pasūtījumi
DocType: Account,Inter Company Account,Inter uzņēmuma konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import masas
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Ļoti Hyper
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Lauksaimniecības analīzes kritēriji
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Atstājiet apstiprinājuma paziņojuma veidni
DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozīciju skaits
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Asinsspiediens (diastoliskais)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,"Lūdzu, atlasiet klientu."
DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Brīvdienu vadīšana
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,programmatūra
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Nākamais Kontaktinformācija datums nedrīkst būt pagātnē
DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Izvēlieties Partijas Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,{0} rinda: brāļa un dzimšanas datums nevar būt lielāks kā šodien.
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Atsauces ieguldījums
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate (%) Per Day,Soda procentu likme (%) dienā
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta
DocType: Asset,Policy number,Politikas numurs
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Piešķirt darbiniekiem
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Atsauces numurs
DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Saglabāšanas bonuss
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materiāls patēriņš
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Aktīvu vērtības korekciju nevar publicēt pirms aktīva pirkšanas datuma <b>{0}</b> .
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Pieprasīt rezultātu vērtību
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Cenu noteikšana
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
DocType: Appointment Letter,Body,Korpuss
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Nodokļu ieturējuma likme
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date is mandatory for term loans,Atmaksas sākuma datums ir obligāts termiņaizdevumiem
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Maks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Veikali
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektu vadītāja
DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Novecošanās Based On
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Iecelšana atcelta
DocType: Item,End of Life,End of Life
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
Please enter location where Asset {0} has to be transferred","Pārskaitījumu nevar veikt Darbiniekam. \ Lūdzu, ievadiet vietu, kur aktīvs {0} ir jāpārskaita"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ceļot
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Iekļaut visu novērtēšanas grupu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav aktīvas vai noklusējuma Alga struktūra down darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr
DocType: Leave Type,Calculated in days,Aprēķināts dienās
DocType: Call Log,Received By,Saņēmusi
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Iecelšanas ilgums (minūtēs)
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Naudas plūsmas kartēšanas veidnes detaļas
DocType: Loan,Loan Management,Aizdevumu vadība
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-forma
DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transporta veids
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rādīt Alga Slip
DocType: Loan,Is Term Loan,Ir termiņa aizdevums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Transfer Materiāls
DocType: Fees,Send Payment Request,Sūtīt maksājuma pieprasījumu
DocType: Travel Request,Any other details,Jebkura cita informācija
DocType: Water Analysis,Origin,Izcelsme
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pāri robežai ar {0} {1} par posteni {4}. Jūs padarīt vēl {3} pret pats {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Izvēlieties Mainīt summu konts
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Rādīt noliktavas ziņā krājumus
DocType: Soil Texture,Clay,Māls
DocType: Course Topic,Topic,Temats
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
DocType: Budget Account,Budget Account,budžeta kontā
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.js,Add Loan Security,Pievienojiet aizdevuma drošību
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatora vārds
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ir atbildība par ienākuma nodokli
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grade Apraksts
DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Ir rēķins
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Izveidot nodokļu veidni
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Rokas naudas
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Piegādes rēķina numurs
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
cancelled manually to cancel this asset.","Aktīvam ir vairāki aktīvu pārvietošanas ieraksti, kas manuāli jāatceļ, lai atceltu šo aktīvu."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,izsekojamība
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiktās darbības
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sadaļas vadītājs
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transporta kvīts Nr
DocType: Quiz Activity,Pass,Pāriet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Avota un mērķa atrašanās vieta nevar būt vienāda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Starpības kontam jābūt aktīvu / pasīvu veida kontam, jo šis krājumu ieraksts ir sākuma darījums"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbinieks
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksētā depozīta numurs
DocType: Asset Repair,Failure Date,Neveiksmes datums
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultātu sadaļas lauks
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Zvanu kopsavilkums
DocType: Sample Collection,Collected Time,Savāktais laiks
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbinieku prasmes
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Degvielas izmaksas
DocType: Company,Sales Monthly History,Pārdošanas mēneša vēsture
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Lūdzu, tabulā Nodokļi un nodevas iestatiet vismaz vienu rindu"
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nākamais termiņš
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Izvēlieties Partijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vital Signs
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu Atskaitījumi vai zaudējumi
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Augsnes analīzes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Removed in {0},Rindas noņemtas {0}
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Sāciet reģistrēšanos pirms maiņas sākuma laika (minūtēs)
DocType: BOM Item,Item operation,Vienuma darbība
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Vai tiešām vēlaties atcelt šo tikšanos?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viesnīcas numuru cenas pakete
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sales Pipeline
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Algu komponentes {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nepieciešamais On
DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ja tas ir atzīmēts, paslēpj un atspējo lauku Noapaļots kopsummā Algas paslīdos"
DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Tas ir noklusējuma nobīde (dienas) piegādes datumam pārdošanas rīkojumos. Rezerves kompensācija ir 7 dienas pēc pasūtījuma veikšanas datuma.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Lūdzu, iestatiet apmeklējumu numerācijas sērijas, izmantojot Iestatīšana&gt; Numerācijas sērija"
DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Ielādēt abonēšanas atjauninājumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konta {0} nesakrīt ar uzņēmumu {1} no konta režīms: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kurss:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentu LMS aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Izveidoti sērijas numuri
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Attiecas uz lietotājiem
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,From Date and To Date are Mandatory,No datuma līdz datumam ir obligāti
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vai iestatīt projektu un visus uzdevumus uz statusu {0}?
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Iestatīt avansa maksājumus (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nav izveidoti darba pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidotas šajā periodā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceitisks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Jūs varat iesniegt tikai Atstāt inkasāciju par derīgu inkasācijas summu
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Priekšmeti
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbinieku nošķiršanas veidne
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Zero qty of {0} pledged against loan {0},"Nulle {0}, kas ieķīlāta pret {0} aizdevumu"
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Kļūstiet par Pārdevēju
,Procurement Tracker,Iepirkumu izsekotājs
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC apgriezts
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Rotaļa autentifikācijas kļūda
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktīvās pievadi / Klienti
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Atstājiet tukšu, lai izmantotu standarta piegādes piezīmes formātu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Fiskālā gada beigu datumam vajadzētu būt vienam gadam pēc fiskālā gada sākuma datuma
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
DocType: Quality Meeting,Agenda,Darba kārtība
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Brīdiniet par jauniem pirkuma pasūtījumiem
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Pievienojiet savu Exotel kontu ERPNext un sekojiet zvanu žurnāliem
DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen
DocType: Tally Migration,Processed Files,Apstrādāti faili
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group mezglu noliktava nav atļauts izvēlēties darījumiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Grāmatvedības dimensija <b>{0}</b> ir nepieciešama kontam &quot;Bilance&quot; {1}.
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nekādu citātu
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Nosaukuma atslēgas nosaukums
DocType: Issue,Issue Split From,Izdošanas sadalījums no
DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Priekšraksti
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensējošs Off
DocType: Job Applicant,Accepted,Pieņemts
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pārdošanas rēķinu kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Puses vārds
DocType: Grant Application,Organization,organizēšana
DocType: Grant Application,Organization,organizēšana
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atjaunināšanas rīks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupēt pēc partijas
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Parādīt izvērsto skatu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Maksu izveidošana
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Meklēšanas rezultāti
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Kolonnu skaits
DocType: Room,Room Number,Istabas numurs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Cenā {1} prece nav atrasta {0}.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Pieprasītājs
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Noteikumi dažādu reklāmas shēmu piemērošanai.
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Algas ieraksts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skatīt maksu ierakstus
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,lietotāju forums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rinda # {0} (Maksājumu tabula): summai jābūt negatīvai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Izpildes statuss
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laba testa paraugs
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Atļaut pārdēvēt atribūtu vērtību
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Nākotnes maksājuma summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rēķinu sērijas prefikss
DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atjauniniet konta numuru / nosaukumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Piešķirt algu struktūru
DocType: Support Settings,Response Key List,Atbildes atslēgas saraksts
DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultātu priekšskatījuma lauks
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Atrasti {0} vienumi.
DocType: Item Price,Packing Unit,Iepakošanas vienība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
DocType: Subscription,Trialling,Trialēšana
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atliktie ieņēmumi
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Naudas konts tiek izmantots pārdošanas rēķina izveidei
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Atbrīvojuma apakškategorija
DocType: Member,Membership Expiry Date,Dalības termiņa beigu datums
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} ir negatīva atgriešanās dokumentā
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Iesniegšanas datums
,Minutes to First Response for Issues,Minūtes First Response jautājumos
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Institūta nosaukums, ko jums ir izveidot šo sistēmu."
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Jaunākā cena atjaunināta visos BOM
DocType: Project User,Project Status,Projekta statuss
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (par studentu Pieteikuma)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusa maksājuma datums nevar būt pagājis datums
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Uzaicinājuma / paziņojuma kopija
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Prakses dienesta nodaļas grafiks
DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Name
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
DocType: BOM,Show Operations,Rādīt Operations
,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes First Response par Opportunity
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kopā Nav
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
DocType: Loan Repayment,Payable Amount,Maksājamā summa
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mērvienības
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Iespējas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Max strength cannot be less than zero.,Maksimālā stiprība nedrīkst būt mazāka par nulli.
DocType: Options,Option,Iespēja
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Slēgtā pārskata periodā nevar izveidot grāmatvedības ierakstus {0}
DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Samazinājumus vai zaudēšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts
DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kopā savākta: {0}
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
DocType: Purchase Invoice,ineligible,neatbilstošs
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
DocType: BOM,Exploded Items,Eksplodējuši priekšmeti
DocType: Student,Joining Date,savieno datums
,Employees working on a holiday,Darbinieki strādā par brīvdienu
,TDS Computation Summary,TDS aprēķinu kopsavilkums
DocType: Share Balance,Current State,Pašreizējā valsts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
DocType: Share Transfer,From Shareholder,No akcionāra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Lielāks par summu
DocType: Project,% Complete Method,% Complete metode
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotiku lietošana
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Vai ir finanšu izmaksu korekcija
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Gaida lapas
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Aizstāt BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Kods {0} jau eksistē
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūras
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pārdošanas pasūtījumi nav pieejami ražošanai
DocType: Asset Movement,Purpose,Nolūks
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
DocType: HR Settings,Hiring Settings,Iznomāšanas iestatījumi
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Novērtēšanas grupa:
DocType: Item Reorder,Request for,pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Interest Amount is mandatory,Procentu summa ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Atstāt bez samaksas nesakrīt ar apstiprināto atvaļinājums ierakstus
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Nākamie soļi
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Saglabātās preces
DocType: Travel Request,Domestic,Iekšzemes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbinieku pārskaitījumu nevar iesniegt pirms pārskaitījuma datuma
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Atlikušais atlikums
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto tuvu Opportunity pēc 15 dienām
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkuma pasūtījumi nav atļauti {0} dēļ rezultātu rādītāja statusā {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Svītrkods {0} nav derīgs {1} kods
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,beigu gads
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
DocType: Sales Invoice,Driver,Vadītājs
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Uztura vērtības
DocType: Lab Test Template,Is billable,Ir apmaksājams
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientu demogrāfiskie dati
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskā Sākuma datums (via laiks lapas)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Iespējot Shopify
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo pieprasīto summu
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
DocType: Homepage,Homepage,Mājaslapa
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Piešķirt pieteikuma informāciju
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbinieku nodalīšana
DocType: BOM Item,Original Item,Oriģināla prece
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Maksa Records Izveidoja - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vērtība {0} jau ir piešķirta esošajam vienumam {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Maksājumu tabula): summai jābūt pozitīvai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nekas nav iekļauts bruto
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way rēķins šim dokumentam jau pastāv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Atlasiet Atribūtu vērtības
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Iemesls dokumentu izsniegšanai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.GGGG.-
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nākamais Kontaktinformācija Ar nevar būt tāda pati kā vadošais e-pasta adrese
DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Piemērojams, ja uzņēmums ir fiziska persona vai īpašnieks"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Reģistrēšanās, kas notiek maiņā, ir nepieciešams žurnāla tips: {0}."
DocType: Asset,Manual,rokasgrāmata
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Vai tiek apstrādāti pamatdati
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas Component konts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} Operations: {1},{0} Darbības: {1}
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Dāvinātāja informācija.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Parastā asinsspiediena atgūšana pieaugušajam ir aptuveni 120 mmHg sistoliskā un 80 mmHg diastoliskā, saīsināti &quot;120/80 mmHg&quot;"
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Pabeigts preces kods
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitāte
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorēt darbinieku laika pārklāšanos
DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importēt pamatdatus
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrēšana
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,Laboratorijas vienums {0} jau pastāv
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} ir uzņēmuma atvaļinājums
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Apmaksājamas stundas
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,"Soda procentu likme tiek iekasēta par katru dienu līdz atliktajai procentu summai, ja kavēta atmaksa"
DocType: Appointment Letter content,Appointment Letter content,Iecelšanas vēstules saturs
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Atstāt statusa paziņojumu
DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedūras noteikšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi
DocType: Travel Request,Travel Type,Ceļojuma veids
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Ražošana
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
,Lab Test Report,Laba testa atskaite
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbinieku pabalsta pieteikums
DocType: Appointment,Unverified,Nepārbaudīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rinda ({0}): {1} jau tiek diskontēts {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Papildu algas komponents pastāv.
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Nereģistrēts
DocType: Student Applicant,Application Date,pieteikums datums
DocType: Salary Component,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu"
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Izveidojiet apkopes vizīti
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmaksājamās algas plāksnes
DocType: Plaid Settings,Production,Ražošana
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nederīgs GSTIN! Jūsu ievadītā ievade neatbilst GSTIN formātam.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Konta vērtība
DocType: Guardian,Occupation,nodarbošanās
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimālā pabalsta summa (reizi gadā)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS likme%
DocType: Crop,Planting Area,Stādīšanas zona
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kopā (Daudz)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Īpašums {0} nepieder atrašanās vietai {1}
,Product Bundle Balance,Produktu saišķa bilance
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrālais nodoklis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,apmācības rezultāts
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,tiek pievērsta
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkti uz lapu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Ražošanas daudzums
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,vai
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Norēķinu datums
DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Importētāja rēķins
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīva
DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,ZIP fails
DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Ziņojiet par problēmu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility Izdevumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 Virs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nav konta {2} vai jau saskaņota pret citu talonu
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kritērijs Svars
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konts: maksājuma ievadīšanas laikā {0} nav atļauts
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorēt esošo projektēto daudzumu
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Atteikt apstiprinājuma paziņojumu
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Alga Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkšanas līmenis
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rinda {0}: ievadiet aktīvu posteņa atrašanās vietu {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Apmeklējuma atzīme
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Par kompāniju
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valūtas kursa peļņa vai zaudējumi nav
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pārdošanas rēķinu sērija
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
DocType: Complaint,Complaints,Sūdzības
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļiem deklarācija
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čeks / Reference Date
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nav preču ar materiālu pavadzīmi.
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Pielāgojiet mājas lapas sadaļas
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Uzņēmuma bankas konts
DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,maksājumu Entry
,sales-browser,pārdošanas pārlūkprogrammu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Virsgrāmata
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotiku kodekss
DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktorīna {0} neeksistē
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukas formāts tiešsaistē
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darba kartes laika žurnāls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlēts Cenas noteikums ir iestatīts uz &quot;Rate&quot;, tas atkārto cenu sarakstu. Cenu noteikšana Likmes likme ir galīgā likme, tādēļ vairs nevajadzētu piemērot papildu atlaides. Tādējādi darījumos, piemēram, Pārdošanas pasūtījumos, pirkuma orderīšanā utt, tas tiks fetched laukā &#39;Rate&#39;, nevis laukā &#39;Cenu likmes likme&#39;."
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Apmaksāts aizdevums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,"Rezervētais daudzums apakšlīgumā: Izejvielu daudzums, lai izgatavotu priekšmetus, par kuriem slēdz apakšlīgumu."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atsauces termiņš
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Issue,Resolution By,Izšķirtspēja
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Piemērojams pēc (darba dienas)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Pievienošanās datums nevar būt lielāks par aiziešanas datumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvīts dokuments ir jāiesniedz
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
DocType: Account,Account Type,Konta tips
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks detaļas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nav laika uzskaites lapas
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klients
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
,To Produce,Ražot
DocType: Leave Encashment,Payroll,Algas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vecāku servisa nodaļa
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Pakalpojuma līmeņa līgums tika atiestatīts.
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Volunteer Skill
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Iekļaut POS darījumus
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Koriģējoša / profilaktiska
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Inter Kompānijas rēķina izziņa
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,"Lūdzu, izvēlieties preci grozā"
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet nodokļu ID klientam “% s”"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nolietojums Summa periodā
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Vai atdeve (kredītrēķins)
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Piešķiriet lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Invalīdu veidni nedrīkst noklusējuma veidni
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Cena vai produkta atlaide
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Rindai {0}: ievadiet plānoto daudzumu
DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Nodošana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Piešķirot struktūras ...
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorāna ēdienkarte
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pievienojiet piegādātājus
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loyalty Program,Help Section,Palīdzības sadaļa
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Iepriekšējā
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Attālums UOM
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentu Partijas palīdzēs jums izsekot apmeklējumu, slēdzienus un maksu studentiem"
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopējā piešķirtā summa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Iestatīt noklusējuma inventāra veido pastāvīgās uzskaites
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}","Nevaru piegādāt vienības {1} sērijas numuru {0}, jo tas ir rezervēts \ fillfill pārdošanas pasūtījumam {2}"
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Nosūtiet Granta pārskata e-pastu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ir pilna, nav ietaupīt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Pretenzijas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Lauks Aktīvu konts nedrīkst būt tukšs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Vienums {0} jau ir ieraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs zaudēsiet iepriekš izveidoto rēķinu ierakstus. Vai tiešām vēlaties atjaunot šo abonementu?
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Reģistrācijas maksa
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitātes programmu kolekcija
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Apakšuzņēmuma līgums
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Students {0} nepieder pie grupas {1}
DocType: Appointment Letter,Appointment Date,Iecelšanas datums
DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kuponu #
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumu
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Projekta dublikāts ar uzdevumiem
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kopējais daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Pakalpojuma līmeņa līgums ir mainīts uz {0}.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify iestatījumi
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Tirgus vietas ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Ienākuma nodoklis
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Pārbaudiet vakances darba piedāvājuma izveidē
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atcelt beigās periodā
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Īpašums jau ir pievienots
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitātes punkti: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Pārvietošanai nav atlasīts neviens vienums
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visas adreses.
DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
DocType: Vehicle,Electric,elektrības
DocType: Task,% Progress,% Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīva atsavināšana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Zemāk esošajā tabulā būs atlasīts tikai Studentu pretendents ar statusu &quot;Apstiprināts&quot;.
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Cenas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Konta numurs kontam {0} nav pieejams. <br> Lūdzu, pareizi iestatiet savu kontu karti."
DocType: Task,Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultātu vērtība
DocType: Hotel Room,Hotels,Viesnīcas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
DocType: Project,Task Completion,uzdevums pabeigšana
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nav noliktavā
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Brīvprātīgo prasmes
DocType: Additional Salary,HR User,HR User
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Atsauces dokumenta nosaukums
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
DocType: Support Settings,Issues,Jautājumi
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitātes programmas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Atgādinājums atjaunināt nosūtīto GSTIN
DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debets
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorāna izvēlnes vienums
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,studentu Uzņemšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir izslēgts
DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Īpaši liels
DocType: Loan,Loan Application,Kredīta pieteikums
DocType: Crop,Scientific Name,Zinātniskais nosaukums
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Pakalpojuma vienības tips
DocType: Bank Account,Branch Code,Filiāles kods
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Kopā Leaves
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētais kontakts tiek rediģēts"
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vecāku procedūra
DocType: Patient Encounter,In print,Drukā
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Grāmatvedības dimensija
,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount paid cannot be zero,Izmaksātā summa nevar būt nulle
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Priekšmets ar atsauci {0} - {1} jau ir izrakstīts rēķins
,Sales Browser,Sales Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Vietējs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitori
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Liels
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Bankas paziņojuma iestatījumi
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Klientu iestatījumi
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skatīt pasūtījumus
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (lai paslēptu un atjauninātu etiķeti)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visi novērtēšanas grupas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,"{} ir nepieciešams, lai ģenerētu e-Way Bill JSON"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Jauns Noliktava vārds
DocType: Shopify Settings,App Type,Lietotnes veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Piemērot noteikumu kodu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Krājumu bilances ziņojums
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Maksa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rādīt kumulatīvo summu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Atjaunināšana notiek Tas var aizņemt laiku.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Ražots daudzums
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,degvielas Daudz
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
DocType: Course,Assessment,novērtējums
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nevarēja atrast atbilstošu maksājuma ierakstu
DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Algu komponentu tips
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jutīguma testa vienumi
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Vietnes atribūts
DocType: Project Update,Project Update,Projekta atjaunināšana
DocType: Journal Entry Account,Fees,maksas
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,"Lūdzu, reģistrējiet SIREN numuru uzņēmuma informācijas failā"
DocType: Quality Action Table,Responsible,Atbildīgs
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pārdošanas pasūtījumi Billam
DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
DocType: GST Account,CESS Account,CESS konts
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Saite uz materiālu pieprasījumu
DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultāts no 100
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foruma aktivitāte
DocType: Quiz,Grading Basis,Vērtēšanas pamats
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO No.
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankas paziņojums Darījuma parametru postenis
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Līdz šim nevar būt lielāks par darbinieka atbrīvošanas datumu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Atlasiet pacientu
DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametra nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Atstājiet Pieteikumus ar statusu tikai &quot;Apstiprināts&quot; un &quot;Noraidīts&quot; var iesniegt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Notiek kategoriju izveidošana ...
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Grupas nosaukums ir obligāta kārtas {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas jānorāda uz mājas lapā mājas lapā"
DocType: HR Settings,Password Policy,Paroles politika
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
DocType: Student,AB-,Ab
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Kopējam pabeigtajam daudzumam jābūt lielākam par nulli
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts par PO"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Uz vietu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},"Lūdzu, priekšmetam atlasiet pārdevēju: {0}"
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akciju ieraksts (GIT)
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valūtas kursa pārvērtēšana
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
DocType: Appointment,Linked Documents,Saistītie dokumenti
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,"Lūdzu, ievadiet preces kodu, lai saņemtu preces nodokļus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Piegādes adresei nav valsts, kas ir nepieciešama šai nosūtīšanas noteikumiem"
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Bankas darījumu kartēšana
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
DocType: Homepage Section,Section Based On,Sadaļa balstīta uz
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Rādīt Lietot kupona kodu
DocType: Issue,Issue Type,Problēmas veids
DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Piegādātāju rēķinu Detaļas
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorēt brīvdienas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Pievienot / rediģēt kupona nosacījumus
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Stock Entry bērns
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Aizdevuma nodrošinājuma ķīlas uzņēmumam un aizdevuma uzņēmumam jābūt vienādam
DocType: Project,Copied From,kopēts no
DocType: Project,Copied From,kopēts no
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Rēķins jau ir izveidots visām norēķinu stundām
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Vārds kļūda: {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Papildus informācija
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ir finanšu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,"Lūdzu, iestatiet instruktora nosaukšanas sistēmu sadaļā Izglītība&gt; Izglītības iestatījumi"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu restorāna iestatījumos"
,Salary Register,alga Reģistrēties
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Noklusējuma noliktava pārdošanas atgriešanai
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Parent Noliktava
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Iestatiet preces derīguma termiņu dienās, lai iestatītu derīguma termiņu, pamatojoties uz ražošanas datumu un glabāšanas laiku."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nav atrasts postenī {0} un Project {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"{0} rinda: lūdzu, maksājuma grafikā iestatiet maksājuma režīmu"
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definēt dažādus aizdevumu veidus
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Izcila Summa
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laiks (min)
DocType: Task,Working,Darba
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
DocType: Homepage Section,Section HTML,Sadaļa HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finanšu gads
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt kritēriju novērtēšanas funkciju {0}. Pārliecinieties, vai formula ir derīga."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksāt tik uz
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Notiek pacienta iestatījumi
DocType: Account,Round Off,Noapaļot
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Izšķirtspējas laiks
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Daudzumam jābūt pozitīvam
DocType: Job Card,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Lauki No akcionāra un akcionāriem nedrīkst būt tukši
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasešu slēgšana
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Mājaslapas slaidrāde
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Atlasīt seriālos numurus
DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi %
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Izveidot piegādātāju cenu
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Pieprasīt pilnu finansējumu
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Papildlaika iestatījumi automātiskai apmeklēšanai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām"
DocType: Membership,Membership Status,Dalības statuss
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Naktsmītne ir obligāta
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Cenu atlaižu plāksnes
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Pašreizējais sērijas Nr
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Apmeklējums un informācija par atvaļinājumu
,BOM Comparison Tool,BOM salīdzināšanas rīks
DocType: Loan Security Pledge,Requested,Pieprasīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nav Piezīmes
DocType: Asset,In Maintenance,Uzturēšanā
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai noņemtu savus pārdošanas pasūtījumu datus no Amazon MWS."
DocType: Vital Signs,Abdomen,Vēders
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nevienam nenomaksātam rēķinam nav nepieciešama valūtas kursa pārvērtēšana
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Nokavēts
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Zāļu recepte
DocType: Service Level,Support and Resolution,Atbalsts un izšķirtspēja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Bezmaksas preces kods nav atlasīts
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Item,Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagrammas koks
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Iekļaut UOM
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiāls Pieprasījums Nr
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Noklusētais pakalpojuma līmeņa līgums
DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,kursa kods
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Nav atļauts atlasīt vairāk nekā vienu {0}
DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,"Par izejvielu daudzumu tiks lemts, pamatojoties uz gatavo preču daudzumu"
DocType: Location,Parent Location,Vecāku atrašanās vieta
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Izmantojiet POS bezsaistes režīmā
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritāte ir mainīta uz {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ir obligāts. Varbūt valūtas maiņas ieraksts nav izveidots {1} līdz {2}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importējiet kontu diagrammu no CSV / Excel failiem
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Pacientu apkalpošanas nodaļa
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme)
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Iedaļa Starpsumma
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Paraugu uzglabāšanas noliktava
DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Paredzētā daudzuma formula
DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Atzīta eksporta
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau izvērtēta vērtēšanas kritērijiem {}.
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Amount,Iztrūkuma summa
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motora eļļas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Izveidoti darba uzdevumi: {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},"Lūdzu, iestatiet potenciālā klienta e-pasta ID {0}"
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
DocType: Loan,Loan Details,aizdevums Details
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Neizdevās iestatīt pēc firmas ķermeņus
DocType: Company,Default Inventory Account,Noklusējuma Inventāra konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numuri neatbilst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Maksājuma pieprasījums pēc {0}
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Svītru kodu tips
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Piegādātāja grupas kapteinis.
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Nodarbinātības statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},Informācijas paneļa diagrammai konts nav iestatīts {0}
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Atlasiet veidu ...
DocType: Loan Interest Accrual,Amounts,Summas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsu biļetes
DocType: Account,Root Type,Root Type
DocType: Item,FIFO,FIFO
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Aizveriet POS
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM
DocType: Loan Security Price,Loan Security Price,Aizdevuma nodrošinājuma cena
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mazumtirdzniecības operācijas
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primārās iestatījumi
DocType: Attendance,Work From Home,Darbs no mājām
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pievienot Darbinieki
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
DocType: Company,Standard Template,Standard Template
DocType: Training Event,Theory,teorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorīnas jautājums
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
Please cancel the it to continue.","Nevar atcelt šo dokumentu, jo tas ir saistīts ar iesniegto īpašumu {0}. \ Lūdzu, atceliet to, lai turpinātu."
DocType: Account,Account Number,Konta numurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
DocType: Call Log,Missed,Pietrūka
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Ieraksta dublikāts attiecībā uz preces kodu {0} un ražotāju {1}
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automātiski piešķirt avansa maksājumus (FIFO)
DocType: Volunteer,Volunteer,Brīvprātīgais
DocType: Buying Settings,Subcontract,Apakšlīgumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nav atbildes
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Nodokļa algu plāksne
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitātes pārbaude: {0} nav iesniegts priekšmetam: {1} {2} rindā
DocType: Bin,Bin,Kaste
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankas darījums
DocType: Crop,Crop Name,Apgriešanas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Tirgū var reģistrēties tikai lietotāji ar {0} lomu
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tikšanās un tikšanās
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Veselības aprūpes administrators
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Devas stiprums
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionāra apmeklējuma maksa
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Publicētie vienumi
DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Krāsa
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Novērtējums plāns Kritēriji
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Darījumi
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Novērst pirkumu pasūtījumus
DocType: Coupon Code,Coupon Name,Kupona nosaukums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Uzņēmīgs
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,"Darba laika aprēķins, pamatojoties uz"
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Atlasiet Klientu
DocType: Student Log,Academic,akadēmisks
DocType: Patient,Personal and Social History,Personiskā un sociālā vēsture
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Lietotājs {0} izveidots
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Maksas sadalījums katram studentam
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Mainīt kodu
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Izveidot varianti
DocType: Vehicle,Diesel,dīzelis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Pabeigtais daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Pieejamais daudzums
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Izmantojis ITC Sess
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Mēneša Apmeklējumu lapa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Piegādes noteikums attiecas tikai uz Pārdošanu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nolietojuma rinda {0}: Nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms pirkuma datuma
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekta sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Līdz
DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr
DocType: BOM,Scrap,atkritumi
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Visi bankas darījumi ir izveidoti
DocType: Fee Validity,Visited yet,Apmeklēts vēl
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Jūs varat piedāvāt līdz pat 8 vienumiem.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultāts HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Cik bieži ir jāuzlabo projekts un uzņēmums, pamatojoties uz pārdošanas darījumiem."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Beigu termiņš
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Kopējam pabeigtajam daudzumam ({0}) jābūt vienādam ar ražošanā esošo daudzumu ({1})
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Pievienot Students
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
DocType: Delivery Stop,Distance,Attālums
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Uzglabāšanas temperatūra
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Maksājumu ierakstu izveide ......
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Pētnieks
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaša publiskā marķiera kļūda
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Uzņemšanas Tool Student
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Sākuma datumam jābūt mazākam par beigu datumu uzdevumam {0}
,Consolidated Financial Statement,Konsolidētais finanšu pārskats
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktora žurnāls
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klīniskā procedūra
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Piegādes piezīmju sērija
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
DocType: Student,Exit,Izeja
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Paziņojums Medium
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Neizdevās instalēt presetes
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM reklāmguvums stundās
DocType: Contract,Signee Details,Signee detaļas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} pašlaik ir {1} Piegādātāju rādītāju karte, un šī piegādātāja RFQ ir jāizsaka piesardzīgi."
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Bezpeļņas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nevarēja izgūt informāciju par {0}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Atklāšanas ierakstu žurnāls
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Izpildes noteikumi
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet saraksts
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultāts izdrukāts
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Pārbaudes laiks
DocType: Tax Category,Is Inter State,Ir starp valsts
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Maiņu vadība
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika kontrolsaraksts)
DocType: Department,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitātes sanāksme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group grupas
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext lietotājs
DocType: Coupon Code,Coupon Description,Kupona apraksts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
DocType: Company,Default Buying Terms,Pirkšanas noklusējuma nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Disbursement,Kredīta izmaksa
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Iespējot plānoto sinhronizāciju
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Lai DATETIME
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Veikt maksājumus caur Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,"Lūdzu, neveidojiet vairāk par 500 vienībām vienlaikus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Printed On
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klīniskās procedūras veidne
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Pārbaude Nepieciešamais pirms Piegāde
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Satura meistari
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Pārbaude nepieciešams, pirms pirkuma"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Izveidot lab testu
DocType: Patient Appointment,Reminded,Atgādināts
DocType: Homepage Section,Cards,Kartes
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skatīt kontu grafiku
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Nodaļas loceklis
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimālais pasūtījuma daudzums
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsu organizācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Izlaist atlikušo izlaidi šādiem darbiniekiem, jo attiecībā uz tiem jau ir pieejami atlaižu piešķiršanas ieraksti. {0}"
DocType: Fee Component,Fees Category,maksas kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sīkāka informācija par sponsoru (nosaukums, atrašanās vieta)"
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Paziņot darbiniekam
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Ievadiet vērtību starp {0} un {1}
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},<b>Vietnei</b> {0} nav atrasta derīga <b>aizdevuma drošības cena</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Nākotnes datumi nav atļauti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Paredzētais piegādes datums jānosūta pēc pārdošanas pasūtījuma datuma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Pārkārtot Level
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontu plāns Template
DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},"Rēķina atjaunošanai jābūt iespējotam, lai iegādātos rēķinu {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prece Cena atjaunināts {0} Cenrādī {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Sērijas numurs izveidots
,DATEV,DATEV
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Viens klients var būt daļa no tikai vienas lojalitātes programmas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Half Day
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet Saņēmēja vārdu.
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūt Students
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankas datu kartētājs neeksistē
DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šīs sadaļas kolonnu skaits. Ja izvēlaties 3 kolonnas, katrā rindā tiks parādītas 3 kartes."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Kļūda]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Saskaņot ierakstus
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},{0}. Rinda: izmaksu centrs {1} nepieder uzņēmumam {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,"Lūdzu, atlasiet pabeigtā remonta pabeigšanas datumu"
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Partijas Apmeklējumu Tool
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Crossed
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Iecelšanas rezervācijas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Plānots līdz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Apmeklēšana ir atzīmēta kā viena darbinieka reģistrēšanās
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Noslēpums
DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Pleds noslēpums
DocType: Company,Date of Establishment,Izveides datums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadēmiskā termins ar šo &quot;mācību gada&quot; {0} un &quot;Termina nosaukums&quot; {1} jau eksistē. Lūdzu mainīt šos ierakstus un mēģiniet vēlreiz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Tā kā ir esošie darījumi pret posteni {0}, jūs nevarat mainīt vērtību {1}"
DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Sūtīt pēc (dienām)
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse not found against the account {0},Kontā {0} nav atrasta noliktava
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Rēķina kopija
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Sega pasūtījuma priekšmets
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervēta apakšlīgumu slēgšanai
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
DocType: Travel Request,Event Details,Notikuma dati
DocType: Department,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Lūdzu, izvēlieties partiju"
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Izpirkšanas izmaksu centrs
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Darbības joma
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtējums Grupas nosaukums
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pievienot detaļām
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksometrs
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Pēdējā sinhronizācija Datetime
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvīts Dokumenta tips
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Piedāvājuma / cenu cenas
DocType: Antibiotic,Healthcare,Veselības aprūpe
DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Processes,Aizdevumu procesi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Viens variants
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visas Jobs
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporta Mode
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","No piegādātāja, kas darbojas saskaņā ar kompozīcijas shēmu, atbrīvoti un Nulle atzīti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Izvēlieties nodaļu ...
DocType: Pricing Rule,Free Item,Bezmaksas prece
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Kompānijas ar nodokli apliekamo personu piegādes
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Attālums nedrīkst būt lielāks par 4000 km
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizācijas URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akciju skaits un akciju skaits ir pretrunīgi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pārdošanas cenu saraksts
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijas faktors (= 1 LP)
DocType: Additional Salary,Salary Component,alga Component
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu Ieraksti {0} ir ANO saistīti
DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,{0} darba diena ir atkārtota.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Jūs varat pieprasīt tikai summu {0}, bet pārējā summa {1} ir jāpieder pieteikumam \ pro-rata komponentam"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbinieka A / C numurs
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Klienta veids
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Atstājiet sadale
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņu un apmaksas detaļas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,"Lūdzu, atlasiet piegādes pavadzīmi"
DocType: Support Search Source,Source DocType,Avots DocType
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atveriet jaunu biļeti
DocType: Training Event,Trainer Email,treneris Email
DocType: Sales Invoice,Transporter,Transporteris
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importēt dienas grāmatas datus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritāte {0} ir atkārtota.
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Cilvēku skaits
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai Konta Kreditoru
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Preces nevar atjaunināt pret pirkuma čeka {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Izveidot piegādes braucienu
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto tuvu Issue pēc 7 dienām
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Pretendents
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Rumbas izsekotā vienība
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL RECIPIENT
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Apspriediet ID
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,iekāpšanas Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, aktivizējiet faktisko izdevumu rezervēšanu"
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Daudzumam {0} nevajadzētu būt lielākam par pasūtījuma daudzumu {1}
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate
,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js,Create Disbursement Entry,Izveidojiet izmaksu ierakstu
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sinhronizēs datus, kas atjaunināti pēc šī datuma"
,Stock Analytics,Akciju Analytics
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšu
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Atlasiet noklusējuma prioritāti.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorijas tests (-i)
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Dzēšana nav atļauta valstij {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Puse Type ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Piesakies kupona kods
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darba kartei {0} var veikt tikai krājuma “Materiālu nodošana ražošanai” tipa ierakstus
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientu atsauksmju tabula
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Pakalpojumu līmeņa vienošanās.
DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Aprēķināt nolietojumu
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Ražošanas preču imports
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Kopā studenti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Apmeklējumu Record {0} nepastāv pret Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēgta dēļ aktīvu atsavināšanas
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Jauns darbinieku ID
DocType: Loan,Member,Biedrs
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darba uzdevuma postenis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rādīt sākuma ierakstus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Atsaistiet ārējās integrācijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Izvēlieties atbilstošo maksājumu
DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code
DocType: Loan Disbursement,Pending Amount For Disbursal,Neapmaksātā summa izmaksai
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienasgrāmata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nevar izveidot atlikušo darbinieku saglabāšanas bonusu
DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Lauksaimniecības vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Samaksātā summa nedrīkst būt lielāka par kopējo negatīvo nenomaksātās summas {0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Mainīgie
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Čeku Size
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konta {0} nesakrīt ar uzņēmumu {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēts skaits nolietojuma
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Daudzums kopā
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,saņemšana Dokumentu
DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
DocType: Loan Security Pledge,Loan Details,Informācija par aizdevumu
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Jāmaksā Summa
DocType: Share Transfer,(including),(ieskaitot)
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jā nē
DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkti
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitātes programma
DocType: Student Guardian,Father,tēvs
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Atbalsta biļetes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Update Stock&quot; nevar pārbaudīta pamatlīdzekļu pārdošana
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
DocType: Attendance,On Leave,Atvaļinājumā
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} nepieder Uzņēmumu {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Atlasiet vismaz vienu vērtību no katra atribūta.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Lūdzu, piesakieties kā Marketplace lietotājs, lai rediģētu šo vienumu."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Nosūtīšanas valsts
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Atstājiet Management
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupa ar kontu
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Turiet rēķinu
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.js,Pledge Status,Ķīlas statuss
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,"Lūdzu, atlasiet Darbinieku"
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min summa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lower Ienākumi
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Kārtējais pasūtījums
DocType: Delivery Trip,Driver Address,Vadītāja adrese
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Aktīvs saņemts, bet nav iekasēts"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Rinda {0} # piešķirtā summa {1} nevar būt lielāka par summu, kas nav pieprasīta {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Nosūtīts lapām
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šim apzīmējumam nav atrasts personāla plāns
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Vienuma {1} partija {0} ir atspējota.
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Gada sadalījums
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Rīkotāja adrese
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Atlasiet veselības aprūpes speciālistu ...
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Attiecas uz Darbinieku bortu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Nodokļu veidne priekšmetu nodokļa likmēm.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Pārvestās preces
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nevar mainīt statusu kā studentam {0} ir saistīta ar studentu pieteikumu {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citāti ir priekšlikumi, cenas jums ir nosūtīti uz jūsu klientiem"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacienta
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Apvedceļa kredīta pārbaude pārdošanas pasūtījumā
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbinieku borta darbība
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Pārbaudiet, vai tā ir hidroponiska ierīce"
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
DocType: GSTR 3B Report,January,Janvārī
DocType: Loan Repayment,Principal Amount Paid,Samaksātā pamatsumma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa rādītājus vērtēšanas kritēriju jābūt {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Lūdzu noteikts skaits nolietojuma Rezervēts
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Aprēķini
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksājuma nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minūte
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
DocType: Asset,Insured value,Apdrošinātā vērtība
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS slēgšanas čeku nodokļi
,Qty to Receive,Daudz saņems
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Sākuma un beigu datumi nav derīgā algu perioda laikā, nevar aprēķināt {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Šķirošana Scale intervāls
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Izdevumu Prasība par servisa {0}
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visas Noliktavas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Iecelšanas rezervācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Netika atrasta neviena {0} starpuzņēmuma Darījumu gadījumā.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Izīrēts auto
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Par jūsu uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Rādīt krājumu novecošanās datus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
DocType: Loan Repayment,Penalty Amount,Soda summa
DocType: Donor,Donor,Donors
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Atjauniniet priekšmetu nodokļus
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Lūdzu, norādiet Studenta e-pasta ID, lai nosūtītu Maksājuma pieprasījumu"
DocType: Skill,Skill Name,Prasmes nosaukums
DocType: Patient,Medical History,Medicīniskā vēsture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
DocType: Patient,Patient ID,Pacienta ID
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Saraksta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Lūdzu, ievadiet GSTIN un norādiet uzņēmuma adresi {0}"
DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkšanai
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Par pirkuma pasūtījuma iesniegšanu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pievienot visus piegādātājus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: piešķirtā summa nedrīkst būt lielāka par nesamaksāto summu.
DocType: Tally Migration,Parties,Ballītes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Pārlūkot BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Labot ziņas datums un laiks
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normālais diapazons
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Zvana ilgums sekundēs
DocType: Academic Term,Academic Year,Akadēmiskais gads
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Pieejams pārdošana
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalitātes punkta ieejas atpirkšana
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Izmaksu centrs un budžeta sastādīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
DocType: Appointment,CRM,CRM
DocType: Loan Repayment,Partial Paid Entry,Daļēji apmaksāta ieeja
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,"Lūdzu, iestatiet Maksājumu grafiku"
DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,"Tiks ieteiktas preces, kas atrodas šajā noliktavā"
DocType: Purchase Invoice,N,N
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,atlikušais
DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
DocType: Loan,Loan Account,Kredīta konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Derīgi no un derīgi līdz pat laukiem ir obligāti kumulatīvajam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Vienumam {0}, kas atrodas rindā {1}, sērijas numuru skaits neatbilst izvēlētajam daudzumam"
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST detaļas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo veselības aprūpes speciālistu.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Noklusētā pārdošanas apjoma vienība
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akadēmiskais gads:
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Uzņemšanas grafika datums
DocType: Subscription,Past Due Date,Iepriekšējais maksājuma datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Nevar atļaut iestatīt alternatīvu objektu vienumam {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Pieejams neto ITC (A) - (B)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Izveidot maksas
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitātes punkti
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa
DocType: Products Settings,Item Fields,Vienuma lauki
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Pacienta iecelšana
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Iegūt piegādātājus līdz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nav atrasts vienumam {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vērtībai jābūt no {0} līdz {1}
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rādīt iekļaujošu nodokli drukāt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
DocType: C-Form,II,II
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Pārdevēja nosaukums
DocType: Quiz Result,Wrong,Nepareizi
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
DocType: Sales Partner,Referral Code,Nodošanas kods
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo sankciju summu
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Iespējot automātisko atkārtotu pasūtīšanu
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
DocType: Proposed Pledge,Proposed Pledge,Ierosinātā ķīla
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Izvēlieties lojalitātes programmu
DocType: Project,Project Type,Projekts Type
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Bērna uzdevums pastāv šim uzdevumam. Jūs nevarat izdzēst šo uzdevumu.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setting notikumi {0}, jo darbinieku pievienots zemāk Sales personām nav lietotāja ID {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,Norēķinu Details
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktava jāatšķiras
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums neizdevās. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
DocType: Stock Entry,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas garantijas numuru.
DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darba uzdevumu nevar izvirzīt pret vienuma veidni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Piegādes noteikumi attiecas tikai uz pirkšanu
DocType: Vital Signs,BMI,ĶMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Cash In Hand
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
DocType: Assessment Plan,Program,programma
DocType: Unpledge,Against Pledge,Pret ķīlu
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Plaid vide
,Project Billing Summary,Projekta norēķinu kopsavilkums
DocType: Vital Signs,Cuts,Izcirtņi
DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorijas SMS brīdinājumi
DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Pārmērīga produkcija pārdošanas un pasūtījuma veikšanai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servisa punkts, Type, biežumu un izdevumu summa ir nepieciešami"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augu analīzes kritēriji
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Čeku augstums
DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Iestatīšanas progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
DocType: Program,Intro Video,Ievada video
DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Noklusējuma noliktavas ražošanai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,No datumam jābūt pirms līdz šim datumam
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Pārbaudi visu
,Issued Items Against Work Order,Izdotie priekšmeti pret darba kārtību
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Vakances nevar būt zemākas par pašreizējām atverēm
,BOM Stock Calculated,BOM akciju aprēķins
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,rēķina Ref
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ārējie izejmateriāli
DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Pacienta vēsture
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neaizvērta Fiskālā Years peļņa / zaudējumi (Credit)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,laika Sheets
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Mainīt pozīcijā
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusa summa
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Atlikums ({0})
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Izpirkt pret
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Banku un maksājumi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,"Lūdzu, ievadiet API patērētāju atslēgu"
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Pakalpojuma līmeņa līgums ir izpildīts
,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-pasta atgādinājumi tiks nosūtīti visām personām, izmantojot e-pasta kontaktpersonas"
DocType: Project,Twice Daily,Divreiz dienā
DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatīvs
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,"Nekas vairāk, lai parādītu."
DocType: Lead,From Customer,No Klienta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Zvani
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklarācijas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,partijām
DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Dienu skaitu var rezervēt iepriekš
DocType: Article,LMS User,LMS lietotājs
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Aizdevuma nodrošinājuma ķīla ir obligāta nodrošinātajam aizdevumam
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Piegādes vieta (valsts / UT)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Aktīvu vērtēšanā iekļautie izdevumi
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012),Parastais atsauces diapazons pieaugušajam ir 16-20 elpas / minūtē (RCP 2012).
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Iestatiet {0} prioritātes reakcijas laiku un izšķirtspēju indeksā {1}.
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifu skaits
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Pieejams Daudz pie WIP noliktavā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prognozēts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet pacientu"
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Apmeklētība ir veiksmīgi atzīmēts.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Sabiedriskais transports
DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST transportlīdzekļa tips
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silta sastāvs (%)
DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Izvairieties no Apstiprinājuma
DocType: Bank Account,Integration Details,Informācija par integrāciju
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Konta tips par {0} ir {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nevar aprēķināt ierašanās laiku, jo trūkst draivera adreses."
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Noklusējuma atstāšanas politika
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Veikala URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Atlasītajam maksājuma ierakstam jābūt saistītam ar bankas debitora darījumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Komunikācijas vidējs laika intervāls
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
,Item Balance (Simple),Preces balanss (vienkāršs)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Iegūstiet noteiktas procedūras
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Izpirkuma konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Vispirms pievienojiet vienumus tabulā Vienumu atrašanās vietas
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Atlaide Summa
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioda iestatījumi
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Iespējot iebraukšanas labvēlības periodu
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Saistība ar Guardian1
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},"Lūdzu, atlasiet BOM attiecībā pret vienumu {0}"
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rādīt atlikumu daudzumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},{0} rinda: rēķina diskonta {2} statusam jābūt {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Prece 4
DocType: Student Admission,Admission End Date,Uzņemšana beigu datums
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Apakšlīguma
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentu grupa
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Augsnes analīzes kritēriji
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Cenu noteikšanas informācija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Izveidot BOM
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Pielietot noteikumu vienumu grupai
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Kopējā deklarētā summa
DocType: C-Form,I,es
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Tika atrasts {0} vienums.
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pārdošanas pasūtījuma Datums
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,novērtējums Plan
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Pilnībā sponsorēts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reversās žurnāla ieraksts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Izveidot darba karti
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Pārdošanas partneris
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Procesa apraksts
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nevar atsaukties, aizdevuma nodrošinājuma vērtība ir lielāka nekā atmaksātā summa"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klients {0} ir izveidots.
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Pašlaik nav nevienas noliktavas noliktavā
,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
DocType: Sample Collection,No. of print,Drukas numurs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Vietnei {0} nav iestatīta pareiza atbilde
DocType: Issue,Response By,Atbilde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Dzimšanas dienu atgādne
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Importētāja kontu diagramma
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viesnīcas rezervācijas numurs
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Veselības apdrošināšanas nosaukums
DocType: Assessment Plan,Examiner,eksaminētājs
DocType: Student,Siblings,Brāļi un māsas
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
DocType: Payment Entry,Payment References,maksājumu Atsauces
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervālu intervāla intervāla skaits, piemēram, ja intervāls ir &quot;Dienas&quot; un norēķinu intervāla grāfs ir 3, rēķini tiks ģenerēti ik pēc 3 dienām"
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Atļaut krājumu patēriņu
DocType: Asset,Insurance Details,apdrošināšana Details
DocType: Account,Payable,Maksājams
DocType: Share Balance,Share Type,Kopīgošanas veids
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ievadiet atmaksas termiņi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitori ({0})
DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Jauni klienti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto peļņa%
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Apstiprināšana {0} un pārdošanas rēķins {1} tika atcelti
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,"Iespējas, ko rada svina avots"
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Mainīt POS profilu
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py,Qty or Amount is mandatroy for loan security,Daudzums vai daudzums ir mandāts aizdevuma nodrošināšanai
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Nosūtīšanas paziņojuma veidne
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Novērtējuma ziņojums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Iegūstiet darbiniekus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Pievienojiet savu atsauksmi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Uzņēmuma nosaukums nav vienāds
DocType: Sales Partner,Address Desc,Adrese Dilst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Puse ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Lūdzu, iestatiet kontu galviņas Compnay {0} GST iestatījumos."
DocType: Course Topic,Topic Name,Tēma Name
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni paziņojumam par atstāšanu apstiprinājumā personāla iestatījumos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Izvēlieties darbinieku, lai saņemtu darbinieku iepriekš."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,"Lūdzu, izvēlieties derīgu datumu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Izvēlieties raksturu jūsu biznesu.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Viens rezultāts, kas prasa tikai vienu ievadi, rezultātu UOM un normālo vērtību <br> Savienojums rezultātiem, kuriem nepieciešami vairāki ievades lauki ar atbilstošiem notikumu nosaukumiem, rezultātu UOM un normālām vērtībām <br> Aprakstošs testiem, kuriem ir vairāki rezultātu komponenti un atbilstošie rezultātu ievades lauki. <br> Grupētas testa veidnēm, kas ir citu testēšanas veidņu grupa. <br> Nav rezultātu testiem bez rezultātiem. Tāpat nav izveidots lab tests. piem. Apkopotie rezultāti subtestiem."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rinda # {0}: Duplicate ierakstu atsaucēs {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kā pārbaudītājs
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Noklusējuma izdevumu pieprasījumu kontā
DocType: Appointment Type,Default Duration,Noklusējuma ilgums
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Noliktava
DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Akciju pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Tirdzniecības rēķins {0} izveidots
DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Lūdzu, izdzēsiet darbinieku <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, lai atceltu šo dokumentu"
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Izbraukšana
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silts māls
DocType: Account,Accumulated Depreciation,uzkrātais nolietojums
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Pastāvīgais vārds
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Apgrozāmā aktīva vērtība
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursija: {0} nevar būt {1} vecāks vai bērns
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID
DocType: Travel Request,Travel Funding,Ceļojumu finansēšana
DocType: Employee Skill,Proficiency,Prasme
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Informācija par pirkuma kvīti
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Saite uz visām vietām, kurās aug kultūraugs"
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums
DocType: Pricing Rule,Party Information,Informācija par partijām
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
DocType: Patient,Marital Status,Ģimenes statuss
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API patērētāju noslēpums
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
,Received Qty Amount,Saņemts daudzums
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Kopā atskaitīšana - Kredīta atmaksas
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Pēdējais integrācijas datums
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Izdevumu nodokļi un nodevas
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Alga Slip ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Vairāki varianti
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī).
DocType: Certification Application,Certified,Sertificēts
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Ballītes var būt tikai viena no
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,"Lūdzu, miniet pamata un HRA komponentu uzņēmumā"
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Ikdienas darba kopsavilkuma grupas lietotājs
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto {0} uzņēmumā {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma stāvoklis no augšējās malas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruto peļņa / zaudējumi
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Noliktavas gudrs Preces balanss Vecums un vērtība
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Sasniegts ({})
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parametrs {0} nav derīgs
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
DocType: Program Enrollment,Walking,iešana
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
DocType: Member,Member Name,Biedra vārds
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Izmantojiet nosaukumu sēriju
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Nekāda darbība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
DocType: Loan Repayment,Payment Details,Maksājumu informācija
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Augšupielādētā faila lasīšana
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Apstāšanās darba kārtību nevar atcelt, vispirms atceļiet to, lai atceltu"
DocType: Coupon Code,Coupon Code,Kupona Kods
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rinda {0}: izvēlieties darbstaciju pret operāciju {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numurs {1} jau tika izmantots kontā {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Piegādātāju rezultātu izsoles rezultātu vērtēšana
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Izvēlieties dienas
DocType: Academic Term,Term Name,Termina nosaukums
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"{0} rinda: lūdzu, maksājuma režīmā {1} iestatiet pareizo kodu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredīts ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Algu likmju radīšana ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Jūs nevarat rediģēt saknes mezglu.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimeris
,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kopējā elastīgā pabalsta komponenta summa {0} nedrīkst būt mazāka par maksimālo pabalstu summu {1}
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūkst pašreizējā rēķina {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},{0} rinda: lietotājs vienumam {2} nav piemērojis {1} kārtulu
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uzdevums
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
DocType: Loan,Maximum Loan Value,Maksimālā aizdevuma vērtība
,Stock Ledger,Stock Ledger
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / zaudējumu aprēķins
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Credentials
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Klientu sedziņu pasūtījumi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Darbiniekam nav piešķirtas lapas: {0} atvaļinājuma veidam: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;All Products&quot;
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Sūtit SMS
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimālais punktu skaits
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Platums no summas vārdos
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Piesprieda Daudzums iegādei, bet nav saņēmis: pasūtīts Daudz."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apstrādes kontu un pušu plāns
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard pārdošanas kurss
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sadaļas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nolietojuma rinda {0}: paredzamā vērtība pēc lietderīgās lietošanas laika ir lielāka vai vienāda ar {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Uzrakstiet Off
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau ir vecāku procedūra {1}.
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Atļaut pārklāšanos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,Darbība ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Ievadiet nolietojuma datus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: No {1}
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolonna bankas failā
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Atstāt lietojumprogrammu {0} jau pastāv pret studentu {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Rindā tiek atjaunināta pēdējā cena visās materiālu bilancēs. Tas var aizņemt dažas minūtes.
DocType: Pick List,Get Item Locations,Iegūstiet vienumu atrašanās vietas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Displeja preces noliktavā
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksājuma uzdevuma atsauce
DocType: Water Analysis,Appearance,Izskats
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Atstāt statusa paziņojuma veidni
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Pirkšanas cenu saraksts
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Dalībvalsts informācija.
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikācijas dokumenta veids
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / postenis / {0}) ir no krājumiem
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Aktīvu uzturēšana
,Sales Payment Summary,Pārdošanas maksājumu kopsavilkums
DocType: Restaurant,Restaurant,Restorāns
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API patērētāju atslēga
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Nepieciešams “datums”
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired",Diemžēl kupona koda derīguma termiņš ir beidzies
DocType: Bank Account,Account Details,Konta informācija
DocType: Crop,Materials Required,Nepieciešamie materiāli
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nav studenti Atrasts
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Ikmēneša atbrīvojums no HRA
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicīnas nodaļa
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Kopējais agrīnais izbraukums
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Piegādātāju rādītāju kartes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,pārdot
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} netiek pievienoti grafikam
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},"Pārsūtot aktīvu {0}, nepieciešama mērķa atrašanās vieta"
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Attālums (km)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirms izvēloties puse"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,"Maksājuma nosacījumi, pamatojoties uz nosacījumiem"
DocType: Program Enrollment,School House,School House
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Iespējas summa
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Tavs profils
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Skaits nolietojuma kartīti nedrīkst būt lielāks par kopskaita nolietojuma
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Pasūtījuma apstiprinājuma datums
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produkti
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbinieku pārsūtīšanas dati
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
DocType: Issue,Ongoing,Notiek
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šajā Student
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nav Skolēni
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pievienotu citus objektus vai Atvērt pilnu formu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,"Lūdzu, ievadiet derīgu kupona kodu !!"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
DocType: Task,Task Description,Uzdevuma apraksts
DocType: Training Event,Seminar,seminārs
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program iestāšanās maksa
DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
DocType: Asset Movement Item,To Employee,Darbiniekam
DocType: Employee Transfer,New Company,Jaunais Company
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Vēlamais Kontakti E-pasts
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Čeku platums
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstiprināt pārdošanas cena posteni pret pirkuma likmes vai vērtēšanas koeficients
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,maksa grafiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolonnu etiķetes:
DocType: Bank Transaction,Settled,Norēķinājies
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametri
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Izveidot kontu plāns, pamatojoties uz"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
,Stock Ageing,Stock Novecošana
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Daļēji sponsorēti, prasa daļēju finansējumu"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} nepastāv pret studenta pieteikuma {1}
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Laika uzskaites tabula
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija:
DocType: Volunteer,Afternoon,Pēcpusdiena
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitātes programmas palīdzība
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skanētie Čeku
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kopā Billable Summa
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredīta limita un maksājumu noteikumi
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Savākšanas noteikumi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Postenis 3
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Time,Trūkuma laiks
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pasūtījuma ieraksts
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
DocType: Chapter,Chapter Members,Nodaļas locekļi
DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Aprūpes lietotājs
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Algas periods
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augu analīzes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sērijas numurs {0} nepieder partijai {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Tava epasta adrese...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Pienākumi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šīs kotācijas derīguma termiņš ir beidzies.
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu Prasība konts
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitālais darbs notiek
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Atļaut mainīt valūtas kursus
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nav izveidots labtestu tests
DocType: Loan Security Shortfall,Security Value ,Drošības vērtība
DocType: POS Item Group,Item Group,Postenis Group
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentu grupa:
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finanšu grāmatu ID
DocType: Item,Safety Stock,Drošības fonds
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Veselības aprūpes iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Kopējais izdalīto lapu skaits
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter,Iecelšanas vēstule
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% par uzdevumu nevar būt lielāks par 100.
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Uz {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prece {0} ir jābūt pamatlīdzekļu posteni
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kopējā iekasētā summa (izmantojot pārdošanas rēķinus)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeta piezīme Summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Pastāv neatbilstība starp likmi, akciju skaitu un aprēķināto summu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs neatrodat visu dienu (-as) starp kompensācijas atvaļinājuma pieprasījuma dienām
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksājuma uzdevuma tips
DocType: Employee Advance,Advance Account,Avansa konts
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darba piedāvājumu noteikumi
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Iekļaut maksājums (POS)
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,piemēram: frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Pakalpojuma līmeņa līguma izsekošana nav iespējota.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiļu
DocType: Vehicle,Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,mainīgs
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskālais režīms ir obligāts, laipni iestatiet fiskālo režīmu uzņēmumā {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,No piegāde piezīme
DocType: Chapter,Members,Biedri
DocType: Student,Student Email Address,Student e-pasta adrese
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub noliktava
DocType: Appointment Booking Slots,From Time,No Time
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viesnīcas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Noliktavā:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investīciju banku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS iestatījumi
DocType: Company,Discount Allowed Account,Atļauts konts ar atlaidi
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Vairāklīmeņu programma
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentu adrese
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentu adrese
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visas piegādātāju grupas
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nepieciešams darbinieku izveidei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},"Konta numurs {0}, kas jau ir izmantots kontā {1}"
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandāts
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervēts
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Izveidoti uzdevumi
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Interns
DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","piem., &quot;Vasaras brīvdienu 2019. gada piedāvājums 20&quot;"
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adrese nosaukums
DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
DocType: Assessment Code,Assessment Code,novērtējums Code
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pamata
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Applications from customers and employees.,Klientu un darbinieku aizdevumu pieteikumi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
DocType: Job Card,Current Time,Pašreizējais laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksājuma dokumentu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,"Kļūda, novērtējot kritēriju formulu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
DocType: Subscription,Plans,Plāni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Sākuma bilance
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
DocType: Account,Bank,Banka
DocType: Job Card,Job Started,Darbs sākts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Aviokompānija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Jautājums Materiāls
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Savienojiet Shopify ar ERPNext
DocType: Production Plan,For Warehouse,Noliktavai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Piegādes piezīmes {0} ir atjauninātas
DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citāti
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Starpuzņēmumu pasūtījuma atsauce
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esat bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet, lai pārlādētu, kamēr jums ir tīkls."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,{0}. Rinda: daudzums palielinājies par 1
DocType: Account,Include in gross,Iekļaut bruto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotācija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nav Studentu grupas izveidots.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Ikmēneša atmaksa summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rinda # {0}: sagaidāmais piegādes datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma datuma
DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējais darba laiks
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Klienta PO sīkāk
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Jūs neesat reģistrējies programmā {0}
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Pagaidu atvēršanas konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Tranzītā esošās preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Ievadiet vērtība ir pozitīva
DocType: Asset,Finance Books,Finanšu grāmatas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļu deklarācijas kategorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visas teritorijas
DocType: Plaid Settings,development,attīstību
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Lūdzu, iestatiet darbinieku atlaišanas politiku {0} Darbinieku / Novērtējuma reģistrā"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neatbilstošs segas pasūtījums izvēlētajam klientam un vienumam
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pievienot vairākus uzdevumus
DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Beigu datums nevar būt pirms sākuma datuma.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Students jau ir uzņemti.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pēc vienumiem {0} netiek atzīmēti kā {1} vienumi. Jūs varat tos iespējot kā {1} vienību no tā vienuma meistara
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normālie pārbaudes vienumi
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Uzņēmuma iestatījumi
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Pārrakstīt algas struktūru
DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Lapas
DocType: Student Language,Student Language,Student valoda
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Vai apgrozāmo kapitālu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Iesniegt pierādījumu
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Pasūtījums / Quot%
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Ierakstīt Pacientu Vitals
DocType: Fee Schedule,Institution,iestāde
DocType: Asset,Partially Depreciated,daļēji to nolietojums
DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentu meklēšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
DocType: Contract,Unfulfilled,Nepiepildīts
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nav minētu kritēriju darbinieku
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav Preces ar Bill materiālu ražošana
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Noklusējuma klients
DocType: Sales Stage,Stage Name,Skatuves vārds
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Datu importēšana un iestatījumi
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,uzraudzītājs Name
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nevar apstiprināt, vai tikšanās ir izveidota tajā pašā dienā"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Kuģis uz valsti
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankas maksas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Lietotājs {0} jau ir piešķirts veselības aprūpes speciālistam {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Sarunas / pārskatīšana
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Inkasācijas summa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultātu kartes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Izstājās partijas
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tas ierobežos lietotāju piekļuvi citiem darbinieku ierakstiem
DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kods neeksistē vienam vai vairākiem vienumiem
DocType: Quality Procedure Table,Step,Solis
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Dispersija ({})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Cenai vai atlaidei ir nepieciešama cenas atlaide.
DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Pakalpojumu imports
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS nosaukums
DocType: Sales Invoice,Ship,Kuģis
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Pašreizējās atveres
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa
DocType: Vehicle Log,Current Odometer value ,Odometra pašreizējā vērtība
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Izveidot studentu
DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Pamatlīdzekļu pārvietošanas vienība
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
DocType: Patient Relation,Spouse,Laulātais
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pievienot testu
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
DocType: Appointment Letter,Closing Notes,Noslēguma piezīmes
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvalitātes rīcības tabula
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimālā pieļaujamā vērtība
apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,Piegādātais daudzums
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbinieku avanss
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Algas Frequency
DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,Plaid Client ID
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jutīgums
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Pledu iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizācija ir īslaicīgi atspējota, jo maksimālais mēģinājums ir pārsniegts"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Izejviela
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augi un mehānika
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionārs statuss
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Izvēlētajā cenrāžā jāpārbauda pirkšanas un pārdošanas lauki.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,"Lūdzu, ievadiet Reqd pēc datuma"
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,iekšējā Transfer
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Apkopes uzdevumi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
DocType: Travel Itinerary,Flight,Lidojums
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Atpakaļ uz mājām
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Attiecas uz faktisko izdevumu rezervēšanu
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integrācija
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Noteiktas slimības
,Produced,Saražotā
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,Noliktavas ID
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
DocType: Issue,Service Level Agreement,Pakalpojumu līmeņa vienošanās
DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Name
DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Pēdējais paziņojums
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Pēdējais paziņojums
,TDS Payable Monthly,TDS maksājams katru mēnesi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,"Rindas, lai aizstātu BOM. Tas var aizņemt dažas minūtes."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Kopējie maksājumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Saņemiet nenomaksātu rēķinu
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Notiek variantu atjaunināšana ...
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
,Profitability Analysis,rentabilitāte analīze
DocType: Fees,Student Email,Studentu e-pasts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Izmaksu aizdevums
DocType: Supplier,Prevent POs,Novērst ražotāju organizācijas
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alerģijas, medicīnas un ķirurģijas vēsture"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Pievienot grozam
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nevarēja iesniegt kādu atalgojuma slīdni
DocType: Project Template,Project Template,Projekta veidne
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Iegūt ierakstus
DocType: Production Plan,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pasta izdevumi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pārdošanas kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kopā (Amt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (grupu) veidam - {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
DocType: Loan Security,Loan Security,Aizdevuma nodrošinājums
,Item Variant Details,Vienuma variantu detaļas
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Vai ir abonements
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Izveidot Darbinieku Records
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kopā Present
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Hour,Stunda
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Pēdējais pārdošanas rēķins
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},"Lūdzu, izvēlieties Qty pret vienumu {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Jaunākais vecums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Ieplānoti un atļauti datumi nevar būt mazāki kā šodien
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Izveidot citāts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"{0} {1} netika atrasts neviens neapmaksāts rēķins, kas atbilst jūsu norādītajiem filtriem."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Iestatiet jaunu izlaišanas datumu
DocType: Company,Monthly Sales Target,Ikmēneša pārdošanas mērķis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nav atrasts neviens neapmaksāts rēķins
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viesnīcas tipa numuros
DocType: Customer,Account Manager,Kontu pārvaldnieks
DocType: Issue,Resolution By Variance,Izšķirtspēja pēc varianta
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Atstāt periodu
DocType: Item,Default Material Request Type,Default Materiāls Pieprasījuma veids
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Novērtēšanas periods
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,nezināms
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darba uzdevums nav izveidots
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Summa {0}, kas jau ir pieprasīta komponentam {1}, \ nosaka summu, kas ir vienāda vai lielāka par {2}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Algas slīdēšanas kredīts
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
,Point of Sale,Point of Sale
DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa
DocType: Patient,Widow,Atraitne
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN nosūtīts e-pasts On
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / nokristies Guardian
DocType: Bank Account,SWIFT number,SWIFT numurs
DocType: Payment Entry,Party Name,Party Name
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kopējā iekasētā summa
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Pabalsti pielietoti
DocType: Crop,Planting UOM,Stādīšana UOM
DocType: Account,Tax,Nodoklis
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,nav marķēti
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reakcijas laika periods
DocType: Contract,Signed,Parakstīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Kopsavilkums par rēķinu atvēršanu
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
DocType: Education Settings,Education Manager,Izglītības vadītājs
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Starpvalstu piegādes
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,"Minimālais garums starp katru augu laukā, lai iegūtu optimālu augšanu"
DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
DocType: BOM,Routing,Maršrutēšana
DocType: Serial No,Asset Details,Aktīvu detaļas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarētā summa
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Rēķini
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Parauga veids
DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Iegūstiet izejvielas ražošanas vajadzībām
DocType: Job Opening,Job Title,Amats
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Nākotnes maksājuma atsauce
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Papildu atlaide un kupona kods
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} norāda, ka {1} nesniegs citātu, bet visas pozīcijas \ ir citētas. RFQ citātu statusa atjaunināšana."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimālais paraugu skaits - {0} jau ir saglabāts partijai {1} un vienumam {2} partijā {3}.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Automātiski atjauniniet BOM izmaksas
DocType: Lab Test,Test Name,Pārbaudes nosaukums
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,"Klīniskā procedūra, ko patērē"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Izveidot lietotāju
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonementi
DocType: Quality Review Table,Objective,Objektīvs
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Mēnesī
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padarīt akadēmisko termiņu obligāti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rādīt pogu Sazinieties ar mums
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientu Group
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Izdošanas datumam jābūt nākotnē
DocType: BOM,Website Description,Mājas lapa Apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet servisa vienības veidu"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adrese ir unikāls, jau pastāv {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
DocType: Asset,Receipt,kvīts
,Sales Register,Sales Reģistrēties
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Sūtīt e-pastus
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Ģenerējiet e-ceļa rēķinu JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauces numurs {0} datēts {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Veidlapas skats
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Izdevumu apstiprinātājs obligāts izdevumu pieprasījumā
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Lūdzu, iestatiet nerealizēto apmaiņas peļņas / zaudējumu kontu uzņēmumā {0}"
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} rinda: {4} noliktavā {1} pieejamais daudzums iebraukšanas brīdī nav pieejams ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,"No klientiem, kuri vēl!"
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Saistīt esošo kvalitātes procedūru.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Aizdevumi
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Veselības aprūpes dienesta nodaļa
,Customer-wise Item Price,Klienta ziņā preces cena
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nav izveidots neviens materiāls pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredīta summa nedrīkst pārsniegt maksimālo summu {0}
DocType: Loan,Loan Security Pledge,Aizdevuma nodrošinājuma ķīla
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,licence
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Tālrunis (R)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nederīgs {0} darījums starp uzņēmumiem.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pievienotie laika intervāli
DocType: Products Settings,Attributes,Atribūti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Iespējot veidni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsaistiet avansa maksājumu par pasūtījuma atcelšanu
DocType: Salary Component,Is Payable,Ir maksājams
DocType: Inpatient Record,B Negative,B negatīvs
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Cenu atlaižu shēma
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Uzturēšanas statuss ir jāatceļ vai jāaizpilda, lai iesniegtu"
DocType: Amazon MWS Settings,US,ASV
DocType: Loan Security Pledge,Pledged,Ieķīlāts
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pievienot nedēļas brīvdienas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Pārskata vienums
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vakances
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viesnicas istaba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Izmantojiet šo lauku, lai sadaļā padarītu jebkuru pielāgotu HTML."
DocType: Leave Type,Rounding,Noapaļošana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sērijas numurus kārtas {0} nesakrīt ar piegādes piezīme
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Apmaksātā summa (Pro-rated)
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nederīgs GSTIN! Pirmajiem 2 GSTIN cipariem jāsakrīt ar valsts numuru {0}.
DocType: Agriculture Task,Start Day,Sākuma diena
DocType: Vehicle,Chassis No,šasijas Nr
DocType: Payment Entry,Initiated,Uzsāka
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,"Lūdzu, izvēlieties BOM"
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Izmantojis ITC integrēto nodokli
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Sega pasūtījuma likme
,Customer Ledger Summary,Klienta virsgrāmatas kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikācija
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzulas un nosacījumi
DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saņemiet rēķinus
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Padarīt Journal Entry
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Beigās
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
DocType: Budget Account,Budget Amount,budžeta apjoms
DocType: Donor,Donor Name,Donora vārds
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter uzņēmuma žurnāla ieraksta numurs
DocType: Course,Topics,Tēmas
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Vai dienasgrāmatas dati tiek apstrādāti
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,Tirdzniecības
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohola pašreizējā lietošana
DocType: Loan,Loan Closure Requested,Pieprasīta aizdevuma slēgšana
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Māju īres maksas summa
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentu uzņemšanas programma
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Nodokļu atbrīvojuma kategorija
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts Paid To
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Labvēlības periods
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatīva priekšmeta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nevar izveidot piegādes braucienu no dokumentu projektiem.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Vietņu saraksts
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi Produkti vai Pakalpojumi.
DocType: Email Digest,Open Quotations,Atvērtās kvotas
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Sīkāka informācija
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budžets konta {1} pret {2} {3} ir {4}. Tas pārsniegs līdz {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Notiek bankas ierakstu izveidošana ...
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Daudz
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Darbības veidi Time Baļķi
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pārdevums
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
DocType: Training Event,Exam,eksāmens
DocType: Loan Security Shortfall,Process Loan Security Shortfall,Procesa aizdevuma drošības deficīts
DocType: Email Campaign,Email Campaign,E-pasta kampaņa
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Tirgus kļūda
DocType: Complaint,Complaint,Sūdzība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi departamenti
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Brīvs
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohola iepriekšējā lietošana
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Mēslošanas līdzekļa saturs
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,Nav apraksta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Monitoringa biežums
DocType: Share Transfer,Transfer,Nodošana
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitātes atsauksmes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pirms šī Pārdošanas pasūtījuma anulēšanas ir jāanulē darba kārtība {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par saņemto daudzumu"
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Pabalsta veids un summa
DocType: Delivery Stop,Visited,Apmeklēja
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rezervētas istabas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Beidzas Laika datums nevar būt pirms Nākamā kontakta datuma.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partiju ieraksti
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Nepublicēt vienumu
DocType: Naming Series,Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
DocType: Bank Account,Contact HTML,Contact HTML
DocType: Support Settings,Support Portal,Atbalsta portāls
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Reģistrācijas maksa nevar būt nulle
DocType: Disease,Treatment Period,Ārstēšanas periods
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ceļojuma maršruts
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultāts jau ir iesniegts
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervēta Noliktava ir obligāta vienumam {0} Piegādātajā izejvielā
,Inactive Customers,neaktīvi Klienti
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimālais vecums
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Lūdzu, uzgaidiet 3 dienas pirms atgādinājuma atkārtotas nosūtīšanas."
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Augšupielādējiet bankas izrakstu, izveidojiet saiti vai saskaņojiet bankas kontu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņa, lai parādītu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mazumtirdzniecība
DocType: Student Attendance,Absent,Nekonstatē
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personāla plāns
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Reklamēšanas datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Atvaļinājumu piešķiršana% s ir saistīta ar atvaļinājuma pieteikumu% s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produkta Bundle
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nevar atrast rezultātu, sākot ar {0}. Jums ir jābūt pastāvīgiem punktiem, kas attiecas no 0 līdz 100"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Lūdzu, iestatiet derīgu GSTIN Nr. Uzņēmuma adresē uzņēmumam {0}"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Jauna atrašanās vieta
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Datums, kurā šī sastāvdaļa tiek piemērota"
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Pašreizējā rēķina sākuma datums
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Apzīmēšanas prasme
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Preču imports
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Track Service līmeņa līgums
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viesnīcas numuru ērtības
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,woocommerce - {0},e-komercija - {0}
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Darbība, ja gada budžets pārsniegts MR"
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursu uzņemšana
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts maksā no
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
DocType: Task,Parent Task,Mātes uzdevums
DocType: Project,From Template,No veidnes
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Drukas un Kancelejas
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga jau sagatavotas laika posmā no {0} un {1}, atstājiet piemērošanas periods nevar būt starp šo datumu diapazonā."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Auto izveidots
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Iesniedziet to, lai izveidotu darbinieku ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Loan Security Price overlapping with {0},"Aizdevuma nodrošinājuma cena, kas pārklājas ar {0}"
DocType: Item Default,Item Default,Vienums Noklusējums
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valsts iekšējie krājumi
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Atstāt iemeslu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nav derīgs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Rēķins {0} vairs nepastāv
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Procentu
DocType: Volunteer,Availability,Pieejamība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Atvaļinājumu pieteikums ir saistīts ar atvaļinājumu piešķiršanu {0}. Atvaļinājuma pieteikumu nevar iestatīt kā atvaļinājumu bez algas
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Iestatiet POS rēķinu noklusējuma vērtības
DocType: Employee Training,Training,treniņš
DocType: Project,Time to send,"Laiks, lai nosūtītu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Šajā lapā tiek uzskaitītas jūsu preces, par kurām pircēji ir izrādījuši interesi."
DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku Detail
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Iestatiet noliktavas procedūru {0}
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Kļūda: {0} ir obligāts lauks
DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Rēķinu sērija
DocType: Lab Prescription,Test Code,Pārbaudes kods
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Iestatījumi mājas lapā mājas lapā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} ir aizturēts līdz {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ nav atļauts {0} dēļ rezultātu rādītāja stāvokļa {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Padarīt Pirkuma rēķins
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Izmantotās lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Izmantotais {0} kupons ir {1}. Atļautais daudzums ir izsmelts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vai vēlaties iesniegt materiālo pieprasījumu?
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Gaida atbildi
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Loan is mandatory,Aizdevums ir obligāts
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Iepriekš
DocType: Support Search Source,Link Options,Saites iespējas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kopā summa {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Nederīga atribūts {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Pieminēt ja nestandarta jāmaksā konts
DocType: Employee,Emergency Contact Name,Avārijas kontaktpersonas vārds
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Lūdzu, izvēlieties novērtējuma grupu, kas nav &quot;All novērtēšanas grupas&quot;"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rinda {0}: priekšmeta {1} ir nepieciešams izmaksu centrs.
DocType: Training Event Employee,Optional,Pēc izvēles
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Ūdens analīze
DocType: Pledge,Post Haircut Amount,Post matu griezuma summa
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Izlaist piegādes piezīmi
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Cena nav atkarīga no UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Izveidoti {0} varianti.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Noklusējuma pakalpojuma līmeņa līgums jau pastāv.
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitātes mērķis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Pārlādēt saistīto analīzi
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkuma pasūtījuma cenu noteikums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Prece 5
DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
DocType: Patient,Other Risk Factors,Citi riska faktori
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Apakšvirsraksts
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ieraksts nav atrasts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Izmaksas metāllūžņos aktīva
DocType: Employee Checkin,OUT,ĀRĀ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
DocType: Vehicle,Policy No,politikas Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Method is mandatory for term loans,Atmaksas metode ir obligāta termiņa aizdevumiem
DocType: Asset,Straight Line,Taisne
DocType: Project User,Project User,projekta User
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,sadalīt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,sadalīt
DocType: Tally Migration,Master Data,Pamatdati
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Atkārtoti piešķiriet lapas
DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Pretendenta e-pasta adrese
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbinieku dzīves cikls
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Noklusējuma iegādes mērvienība
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klīniskās procedūras postenis
DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unikāls, piem., SAVE20. Izmantojams, lai saņemtu atlaidi"
DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Norēķinu adrese ir tāda pati kā piegādes adrese
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,maksājumu Ieraksti
DocType: Location,Latitude,Platums
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,lūžņi Noliktava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Vajadzīga noliktava rindā Nr. {0}, lūdzu, iestatiet noklusēto noliktavas vienumu {1} uzņēmumam {2}"
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūt studentus no
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupu jūsu skolēni partijās
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar būt lielāka par neizlīdzināto summu
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statuss ir jāatceļ vai jāpabeidz
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kopā (kredīts)
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksājuma datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Vienības daudzums nedrīkst būt nulle
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt svērto rezultātu funkciju. Pārliecinieties, vai formula ir derīga."
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Aizdevuma periods (dienas)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Pirkuma pasūtījuma posteņi nav saņemti laikā
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Skaits ordeņa
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institūta autobuss
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Ceļš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Kopējais plānotais daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Darījumi jau ir atkāpti no paziņojuma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,atklāšanas Value
DocType: Salary Component,Formula,Formula
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Sērijas #
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nepieciešamais daudzums
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab testēšanas veidne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Grāmatvedības periods pārklājas ar {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pārdošanas konts
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kopējais svars
DocType: Pick List Item,Pick List Item,Izvēlēties saraksta vienumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisijas apjoms
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorāna pasūtījuma ieraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Rēķins atsevišķi kā patēriņa preces
DocType: Budget,Control Action,Kontroles darbība
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Piešķirt nosaukumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atvērt Preci {0}
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Rakstītā vērtība
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
DocType: Clinical Procedure,Age,Vecums
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Atlasiet maksimumu no 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Nodarbinātāja avansa konts
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Meklēt vienumu (Ctrl + i)
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,"Kāpēc, jūsuprāt, šis postenis ir jāsvītro?"
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Pēdējais Carbon pārbaude
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,"Lūdzu, izvēlieties daudzums uz rindu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Darba pasūtījums {0}: darba kartīte operācijai {1} nav atrasta
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
DocType: Email Digest,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība Summa (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Bērna doktora vārds
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Pakalpojuma līmenis.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Veģetārietis
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Saskarsmes datums
DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Atjauniniet patērētās materiālu izmaksas projektā
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loans provided to customers and employees.,Kredīti klientiem un darbiniekiem.
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankas dati
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Parauga daudzums
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saņēmēja nosaukums
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automātiski atjaunināt BOM izmaksas, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko novērtēšanas likmi / cenrāžu likmi / izejvielu pēdējo pirkumu likmi."
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
,BOM Items and Scraps,BOM preces un atgriezumi
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Kā datumā
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Uzņemšanas datums
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Notiek pacientu SMS brīdinājumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probācija
DocType: Company,Sales Settings,Pārdošanas iestatījumi
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunā mācību gada
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ielādēt visus kritērijus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Atgriešana / kredītu piezīmi
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C robeža
DocType: Job Card,Transferred Qty,Nodota Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Atlasītajam maksājuma ierakstam jābūt saistītam ar kreditora bankas darījumu
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Apcietinājumā esošā summa
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroļu politikā nedrīkst būt atstarpes vai vienlaicīgas defises. Formāts tiks pārstrukturēts automātiski
DocType: Quotation Item,Planning,Plānošana
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Atkarīgs no norēķinu dienām
DocType: Contract,Signee,Signee
DocType: Share Balance,Issued,Izdots
DocType: Loan,Repayment Start Date,Atmaksas sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentu aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Piegādātājs Id
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājumu Gateway Details
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Nepieciešamas cenu vai produktu atlaižu plāksnes
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezgli var izveidot tikai ar &quot;grupa&quot; tipa mezgliem
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskais gads Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} nav atļauts veikt darījumus ar {1}. Lūdzu, mainiet uzņēmumu."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimālā atbrīvojuma summa nevar būt lielāka par maksimālo atbrīvojuma summu {0} no nodokļa atbrīvojuma kategorijas {1}
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Izdevumu prasījuma veida {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Pieejamie lapas
DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Prece vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Algas Kreditoru
DocType: GSTR 3B Report,April,Aprīlī
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Palīdz pārvaldīt tikšanās ar potenciālajiem pirkumiem
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi Kontakti.
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Slēgtie dokumenti
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Apmeklējuma iemaksu pārvaldība tiek automātiski iesniegta un atcelta pacientu saskarsmei
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Pievienojiet mājaslapai kartītes vai pielāgotas sadaļas
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referējošais praktizētājs
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Apmācības pasākums:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Lietotāja {0} nepastāv
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-as) pēc rēķina datuma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Sākuma datums ir lielāks par reģistrācijas datumu
DocType: Contract,Signed On,Parakstīts
DocType: Bank Account,Party Type,Party Type
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Rēķins ar atlaidi
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksājumu grafiks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Dotā darbinieka lauka vērtībai nav atrasts neviens darbinieks. &#39;{}&#39;: {}
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Maksājumu Entry jau eksistē
DocType: Course Content,Quiz,Viktorīna
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Pārbaudes beigu datums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Sāciet ievadīt datus no šejienes:
DocType: Serial No,Asset Status,Aktīva statuss
DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Virs izmēru kravas (ODC)
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorāna galds
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viesnīcas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Izveidot studentu grupu
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Personāla plānā nav vakanču {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nolietojuma rinda {0}: Nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms pieejamā datuma
,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
DocType: Project,Task Progress,uzdevums Progress
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Rati
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,"Bankas konts {0} jau pastāv, un to nevarēja izveidot no jauna"
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Zvans neatbildēts
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Kopējais paredzamais budžets
,Qty to Transfer,Daudz Transfer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visas klientu grupas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,uzkrātais Mēneša
DocType: Attendance Request,On Duty,Darbā
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personāla plāns {0} jau ir paredzēts apzīmējumam {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Preces jau ir saņemtas pret ievešanu {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Pēdējā izdošana
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,Apstrādāti XML faili
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
DocType: Bank Account,Mask,Maska
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioda sākuma datums
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkcija iestatījumi
,Item Price Stock,Preces cena Stock
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Veikt uz klientu balstītas veicināšanas shēmas.
DocType: Lab Prescription,Test Created,Testēts izveidots
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pielāgota paraksta drukāšana
DocType: Account,Temporary,Pagaidu
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klients tiek nodrošināts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Klientu LPO Nr.
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Tirgus vietas kontu grupa
DocType: Program,Courses,kursi
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretārs
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Nodokļu nomu datumi, kas vajadzīgi, lai aprēķinātu atbrīvojumu"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, &quot;ar vārdiem&quot; laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitātes pārskata tabula
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šī darbība apturēs norēķinus nākotnē. Vai tiešām vēlaties atcelt šo abonementu?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kritērija nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Lūdzu noteikt Company
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Izveidota procedūra
DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Slimības un mēslojumi
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB negatīvs
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide
DocType: Member,Membership Type,Dalības veids
,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditori
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,novērtējums Name
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount of {0} is required for Loan closure,Aizdevuma slēgšanai nepieciešama {0} summa
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darba piedāvājums
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institute saīsinājums
,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Atšķirībai starp laiku un laiku jābūt tikšanās reizinājumam
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Izdošanas prioritāte.
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
DocType: Contract,Unsigned,Neparakstīts
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Katrs darījums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laiks pirms maiņas beigu laika, kad izrakstīšanās tiek uzskatīta par agru (minūtēs)."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildu gulta jauda
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance
DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Kad zip fails ir pievienots dokumentam, noklikšķiniet uz pogas Importēt rēķinus. Visas ar apstrādi saistītas kļūdas tiks parādītas kļūdu žurnālā."
DocType: Item,Opening Stock,Atklāšanas Stock
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientam ir pienākums
DocType: Lab Test,Result Date,Rezultāta datums
DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Brīvdienu saraksts izvēles atvaļinājumam
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Nodokļu likmes
DocType: Asset,Asset Owner,Īpašuma īpašnieks
DocType: Item,Website Content,Vietnes saturs
DocType: Bank Account,Integration ID,Integrācijas ID
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Iemesls aizturēšanai
DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kopējās dispersijas
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokeru
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts par šo dienu
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
DocType: Customer,From Lead,No Lead
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinhronizācijas pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Please select Loan Type for company {0},"Lūdzu, atlasiet aizdevuma veidu uzņēmumam {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitātes punkti tiks aprēķināti no iztērētās pabeigtās summas (izmantojot pārdošanas rēķinu), pamatojoties uz minētajiem savākšanas koeficientiem."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,uzņemt studentus
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Kupona kods balstīts
DocType: Company,HRA Settings,HRA iestatījumi
DocType: Homepage,Hero Section,Varoņu sadaļa
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Pārsūtīšanas datums
DocType: Lab Test,Approved Date,Apstiprināts datums
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard pārdošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurēt vienuma laukus, piemēram, UOM, vienumu grupa, apraksts un stundu skaits."
DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikācijas statuss
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Tirgus laukums
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nepieciešama iepriekšēja ceļošana
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonenta nosaukums
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mape datu tips
DocType: BOM Update Tool,Replace,Aizstāt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nav produktu atrasts.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publicēt vairāk vienumu
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Šis pakalpojuma līmeņa līgums attiecas tikai uz klientu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijas lietotājs
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,"Lūdzu, iestatiet klienta adresi"
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid piekļuves marķieris
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,"Lūdzu, pievienojiet atlikušos ieguvumus {0} jebkuram no esošajiem komponentiem"
DocType: Bank Account,Is Default Account,Ir noklusējuma konts
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursa tēma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Pastāv POS aizvēršanas kupona datums {0} no datuma {1} līdz {2}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Atbilstołi rēķiniem
DocType: Work Order,Required Items,Nepieciešamie Items
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rindā {0}: {1} {2} nav tabulas augšpusē &quot;{1}&quot;
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Cilvēkresursi
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
DocType: Disease,Treatment Task,Ārstēšanas uzdevums
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankas konta dati
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Sega pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Atmaksas summai jābūt lielākai par
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Atjaunināt informāciju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Ieguvums
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas
DocType: Asset,Maintenance Required,Nepieciešama tehniskā apkope
DocType: Account,Debit,Debets
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
DocType: Work Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Lēmumu pieņēmēju identifikācija
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Izcila Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Maksājums ir pasūtīts
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Tehniskās apkopes komandas nosaukums
DocType: Driving License Category,Driver licence class,Autovadītāja apliecības klase
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Dzīves cikls
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Maksājuma dokumenta tips
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
DocType: Designation Skill,Skill,Prasme
DocType: Subscription,Taxes,Nodokļi
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svars vienībā
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Pārslēgt filtrus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in company {1},Iestatiet {0} uzņēmumā {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,akciju Darījumi
DocType: Budget,Budget Accounts,budžeta konti
DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Jauni darījumi
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Piegādātāju veiktspējas karšu mainīgais
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Darba laika slieksnis pusi dienas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Lūdzu, izveidojiet vienumu {0} pirkuma kvīti vai pirkuma rēķinu."
DocType: Job Card,Material Transferred,Materiāls nodots
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Pienācīgs avansa apjoms
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
DocType: Account,Expense,Izdevumi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rādītājs nedrīkst būt lielāks par maksimālo punktu skaitu
DocType: Support Search Source,Source Type,Avota tips
DocType: Course Content,Course Content,Kursa saturs
DocType: Item Attribute,From Range,No Range
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,"Iestatiet apakšsistēmas posteņa likmi, pamatojoties uz BOM"
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Rēķini
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce produkti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
,Loan Security Status,Aizdevuma drošības statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-as) pēc rēķina mēneša beigām
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent novērtējums Group
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Faktiskais beigas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbs
,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"No iepakojuma Nr. lauks nedrīkst būt tukšs, vai arī tā vērtība ir mazāka par 1."
DocType: Employee,Held On,Notika
DocType: Job Card,Production Item,Ražošanas postenis
,Employee Information,Darbinieku informācija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Veselības aprūpes speciālists nav pieejams {0}
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Tiek veidoti noklusējuma nodokļu veidnes pārdošanai un pirkšanai.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Novērtējuma rezultātu reģistrs {0} jau eksistē.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Piemērs: ABCD. #####. Ja sērija ir iestatīta un Partijas Nr nav minēts darījumos, automātiskais partijas numurs tiks izveidots, pamatojoties uz šo sēriju. Ja jūs vienmēr vēlaties skaidri norādīt šī vienuma partijas Nr, atstājiet šo tukšu. Piezīme. Šis iestatījums būs prioritāte salīdzinājumā ar nosaukumu sērijas prefiksu krājumu iestatījumos."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Ar nodokli apliekamas piegādes (nulles likme)
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,balstoties uz
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Iesniegt atsauksmi
DocType: Contract,Party User,Partijas lietotājs
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,"Īpašumi, kas nav izveidoti <b>{0}</b> . Jums aktīvs būs jāizveido manuāli."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Lūdzu noteikt Company filtrēt tukšu, ja Group By ir &quot;Uzņēmuma&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klients&gt; Klientu grupa&gt; Teritorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Norīkošanu datums nevar būt nākotnes datums
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
DocType: Loan Repayment,Interest Payable,Maksājamie procenti
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mērķa noliktavas adrese
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual Leave
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laiks pirms maiņas sākuma laika, kurā tiek apsvērta darbinieku reģistrēšanās."
DocType: Agriculture Task,End Day,Beigu diena
DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Piezīme: {0}
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Rīcība, ja nav iesniegta kvalitātes pārbaude"
,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Noliktavā Daudz
,Daily Work Summary Replies,Ikdienas darba kopsavilkuma atbildes
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Aprēķiniet aptuveno ierašanās laiku
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Iegūt Kursi
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Uzņēmums ERPNext
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
DocType: Bank Account,Party,Partija
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Pacienta nosaukums
DocType: Variant Field,Variant Field,Variants lauks
DocType: Asset Movement Item,Target Location,Mērķa atrašanās vieta
DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Veselības apdrošināšanas pakalpojumu sniedzējs
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),"Brīvdienu saraksts (netiek ņemts vērā, aprēķinot SLA)"
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rādīt pieejamības statusu
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atbildīgā persona
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Par Kurss balstās studentu grupas, protams, būs jāapstiprina par katru students no uzņemtajiem kursiem programmā Uzņemšanas."
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbinieku novērtējums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Gabaldarbs
DocType: GSTR 3B Report,June,jūnijs
DocType: Share Balance,From No,No Nr
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Agrīnās izejas labvēlības periods
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
DocType: Customer,Customer Primary Address,Klienta primārā adrese
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Zvans izveidots
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biļeteni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Atsauces Nr.
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Apraksts / izturība
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point līderu saraksts
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Izveidot jaunu maksājumu / žurnāla ierakstu
DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikācijas pieteikums
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Vai izvēles iespēja ir atstāta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Paziņot par pazaudētu
DocType: Share Balance,Is Company,Vai uzņēmums
DocType: Pricing Rule,Same Item,Tā pati prece
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitātes rīcības rezolūcija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusdienā Atstājiet {1}
DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Nodokļu ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ja transporta veids ir autotransports, nav nepieciešama vai nu GST transportētāja ID, vai transportlīdzekļa numurs"
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,apstiprināt
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Klientu teritorija
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pārdošanas pasūtījumi piegādei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Jaunas Konta numurs, tas tiks iekļauts konta nosaukumā kā priedēklis"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandas biedrs
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Rēķini bez piegādes vietas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Nav iesniegts rezultāts
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads
,Project Quantity,projekta daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var būt jums vajadzētu mainīt &quot;Sadalīt maksa ir atkarīga no&quot;"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Līdz šim nevar būt mazāks par datumu
DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2}, lai pabeigtu šo darījumu."
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gada
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitātes mērķis.
DocType: Support Settings,Forum URL,Foruma vietrādis URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Pagaidu konti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Avota atrašanās vieta ir vajadzīga aktīva {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Melns
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktpersonu saraksts
DocType: Account,Auditor,Revidents
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Biežums, lai apkopotu progresu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} preces ražotas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabulā nav pievienots
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Ballītes bankas konts
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Preces daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenrādis {0} ir invalīds vai neeksistē
DocType: Purchase Invoice,Return,Atgriešanās
DocType: Account,Disable,Atslēgt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,"maksāšanas režīmā ir nepieciešams, lai veiktu maksājumu"
DocType: Task,Pending Review,Kamēr apskats
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediģējiet pilnā lapā, lai iegūtu vairāk iespēju, piemēram, aktīvus, sērijas numurus, sērijas utt."
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,"Maksimālās nepārtrauktās dienas, kas piemērojamas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Novecošanās diapazons 4
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nav uzņemts Batch {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Obligāti jāpārbauda
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Nekonstatē
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darba meklētāja avots
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Neizdevās iestatīt uzņēmumu
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Aktīvu remonts
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Noliktavas tips
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rinda {0}: valūta BOM # {1} jābūt vienādam ar izvēlētās valūtas {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildu informācija par pacientu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pārdošanas pasūtījums {0} netiek iesniegts
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
DocType: Fee Component,Fee Component,maksa Component
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet Management
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Kultūraugiem un zemēm
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Iespējot izejas labvēlības periodu
DocType: Cheque Print Template,Regular,regulārs
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Blīvums (ja šķidrums)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kopējais weightage no visiem vērtēšanas kritērijiem ir jābūt 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
given to employee in a single movement",Aktīvu {0} nevar saņemt vietā un \ dot darbiniekam vienā kustībā
DocType: GSTR 3B Report,August,augusts
DocType: Account,Asset,Aktīvs
DocType: Quality Goal,Revised On,Pārskatīts ieslēgts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilais
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Atiestatīt pakalpojumu līmeņa līgumu
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktpersonas numurs
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Amount is mandatory,Aizdevuma summa ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
DocType: Cashier Closing,Custody,Aizbildnība
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļa pierādīšanas iesnieguma detaļas
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ir sertifikāts
DocType: Appointment,Customer Details,Klientu Details
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Drukāt IRS 1099 veidlapas
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Pārbaudiet, vai aktīvam nepieciešama profilaktiska apkope vai kalibrēšana"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Uzņēmuma saīsinājumā nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmēm
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,Mātes uzņēmumam jābūt grupas uzņēmumam
DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
,Unpaid Expense Claim,Neapmaksāta Izdevumu Prasība
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa
DocType: Assessment Plan,Supervisor,uzraugs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Uzglabāšanas krājumu ievadīšana
,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Apmācības
,Work Order Stock Report,Darbu pasūtījumu akciju pārskats
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automātiska atkārtošanas detaļa
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Novērtējums rezultāts Tool
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kā uzraudzītājs
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Atstāt politiku detaļas
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Metāllūžņu punkts
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Iesniegtie pasūtījumus nevar izdzēst
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Nodaļa (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
","Ja jūs esat {0} {1} vērtīgs priekšmets <b>{2}</b> , postenim tiks piemērota shēma <b>{3}</b> ."
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitātes vadība
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Kopējā apmaksājamā summa (izmantojot laika kontrolsaraksts)
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Iepriekšējā darba diena
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt summu par vienu periodu
DocType: Employee,Health Insurance No,Veselības apdrošināšanas Nr
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Nodokļu atvieglojumu pierādījumi
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
DocType: Quality Procedure,Processes,Procesi
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmā reģistrēšanās un pēdējā reģistrēšanās
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Kopējā apliekamā summa
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Darba karte {0} izveidota
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilance Daudz
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Nosacījumi tiks piemēroti visiem atlasītajiem vienumiem kopā.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mērķi nevar būt tukšs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Incorrect Warehouse,Nepareiza noliktava
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentu uzņemšana
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Iecelšanas veids
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} uz {1}
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Derīgs dienu skaits
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Izmaksu centri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Restartēt abonementu
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Saistītā augu analīze
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transportera ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vērtību piedāvājums
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Pakalpojuma beigu datums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Saņemšana
DocType: Training Event Employee,Invited,uzaicināts
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Pievienojiet savus bankas kontus ERPNext
DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Izveidojiet projektu no veidnes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Uzstādīt Exchange Peļņa / zaudējumi
,GST Purchase Register,GST iegāde Reģistrēties
,Cash Flow,Naudas plūsma
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinētajai rēķina daļai jābūt vienādai ar 100%
DocType: Item Default,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
DocType: GST Account,CGST Account,CGST konts
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS slēgšanas vaučeru rēķini
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lejupielādējiet JSON
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksāt pret pabalsta pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atjaunināt izmaksu centra numuru
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Izvēlētos objektus, lai saglabātu rēķinu"
DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
DocType: Training Event,Internet,internets
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Informācija par pārdevēju
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Īpašās pārbaudes veidne
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikācija neizdevās
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Visu akciju darījumu saraksts
DocType: Supplier,Is Transporter,Ir pārvadātājs
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importēt pārdošanas rēķinu no Shopify, ja tiek atzīmēts maksājums"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp skaits
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp skaits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Ir jānosaka gan izmēģinājuma perioda sākuma datums, gan izmēģinājuma perioda beigu datums"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidējā likme
DocType: Appointment,Appointment With,Iecelšana ar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksājuma grafikam kopējam maksājuma summai jābūt vienādai ar Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Atzīmēt apmeklējumu kā <b></b>
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",“Klienta nodrošinātam vienumam” nevar būt vērtēšanas pakāpe
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plānu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
DocType: Appointment Letter,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs &quot;Vai Stock Vienība&quot;, kā &quot;Nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot;, kā &quot;jā&quot;. Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
DocType: Website Attribute,Attribute,Īpašība
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pašreizējais skaitlis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Tiek atvērts {0} rēķins
DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
DocType: Guardian,Guardian Of ,sargs
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,slieksnis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrēt darbiniekus pēc (neobligāti)
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Līdzsvars (Dr - Cr)
DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Gatavo preču daudzums
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Pieejams Daudz at Avots noliktavā
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garantija
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Parādzīme Izdoti
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Meklēt pēc vienuma koda, sērijas numura, partijas numura vai svītrkoda"
DocType: Work Order,Warehouses,Noliktavas
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Reģistrēšanās pēdējā sinhronizācija
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pievienojiet jaunu adresi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viesnīcas istabu cenas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nevarat atzīmēt stacionāro ierakstu izlādē, ir neapstiprināti rēķini {0}"
DocType: Subscription,Days Until Due,Dienas līdz kavēšanos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis postenis ir variants {0} (veidnes).
DocType: Workstation,per hour,stundā
DocType: Blanket Order,Purchasing,Purchasing
DocType: Announcement,Announcement,paziņojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Klientu LPO
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Par Partijas balstīta studentu grupas, tad Studentu Partijas tiks apstiprināts katram studentam no Programmas Uzņemšanas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Sadale
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbinieka statusu nevar iestatīt uz “kreiso”, jo šādi darbinieki pašlaik ziņo šim darbiniekam:"
DocType: Loan Repayment,Amount Paid,Samaksātā summa
DocType: Loan Security Shortfall,Loan,Aizdevums
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Izdevumu pieprasīšanas avanss
DocType: Lab Test,Report Preference,Ziņojuma preferences
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informācija par brīvprātīgo.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekta vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Group By Customer,Grupēt pēc klienta
,Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},"Pārklāšanās, vērtējot no {0} līdz {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Nosūtīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,"Neto aktīvu vērtības, kā uz"
DocType: Crop,Produce,Ražot
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksājumi
DocType: Account,Receivable,Saņemams
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materiāla patēriņš ražošanai
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatīvās vienības kods
DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Paziņot pa e-pastu
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Izvēlieties preces Rūpniecība
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Piegādes apturēšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master datu sinhronizācija, tas var aizņemt kādu laiku"
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiāls Issue
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Free item not set in the pricing rule {0},Bezmaksas prece nav noteikta cenu noteikumā {0}
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
DocType: Loan Security Shortfall,Loan Security Shortfall,Aizdevuma nodrošinājuma deficīts
DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Darbinieks {0} nepieder uzņēmumam {1}
DocType: BOM,Show Items,Rādīt preces
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},{0} nodokļu deklarācijas dublikāts par periodu {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,No laiks nedrīkst būt lielāks par uz laiku.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vai vēlaties paziņot visiem klientiem pa e-pastu?
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Norēķinu intervāls
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pasūtīts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Turpināt
DocType: Salary Detail,Component,komponents
DocType: Video,YouTube,YouTube
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rindai {0}: {1} jābūt lielākam par 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriji Group
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pacienta nosaukums līdz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Uzkrāšanas žurnāls Ieraksts algas no {0} līdz {1}
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Iespējot atliktos ieņēmumus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atklāšanas Uzkrātais nolietojums jābūt mazākam nekā vienādam ar {0}
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Informācija par iecelšanu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Gatavais produkts
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
DocType: Loan Security Pledge,Pledge Time,Ķīlas laiks
DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Pakalpojuma līmeņa līgums ar entītijas veidu {0} un entītiju {1} jau pastāv.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ja tas ir iespējots, lauka akadēmiskais termins būs obligāts programmas uzņemšanas rīkā."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Ar nodokli neapliekamo, ar nulli apliekamo un ar GST nesaistīto iekšējo piegāžu vērtības"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Uzņēmums</b> ir obligāts filtrs.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Noņemiet visas
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Uz preces daudzumu
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervēts pamatlīdzeklis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Notiek kontu izveidošana ...
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
DocType: Loan,Disbursement Date,izmaksu datums
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Informācija par līgumu
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Līguma sākuma datums nedrīkst būt lielāks vai vienāds ar beigu datumu.
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atjauniniet jaunāko cenu visās BOM
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gatavots
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicīniskais ieraksts
DocType: Vehicle,Vehicle,transporta līdzeklis
DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Līdz šim jābūt pirms datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas vai kredītiestādes nosaukumu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} jāiesniedz
DocType: POS Profile,Item Groups,postenis Grupas
DocType: Company,Standard Working Hours,Standarta darba laiks
DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilance konta valūtā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Lūdzu, pievienojiet pagaidu atvēršanas kontu kontu diagrammā"
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Klienta primārā kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,OPP / Lead%
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,OPP / Lead%
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankas konta informācija
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankas garantijas veids
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rēķina daļa
,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu vērtības kritumu un Svari
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} pārcelts no {2} līdz {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nav veselības aprūpes speciālistu saraksta. Pievienojiet to veselības aprūpes speciālistiem
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS summa ir atskaitīta
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Iekļaujiet apakšuzņēmuma priekšmetus
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,pievienoties
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkums Daudz
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Ievades pakalpojumu izplatītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
DocType: Loan,Repay from Salary,Atmaksāt no algas
DocType: Exotel Settings,API Token,API pilnvara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Pieprasot samaksu pret {0} {1} par summu {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Alga Slip
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Atļaut pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšanu no atbalsta iestatījumiem.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,{0} can not be greater than {1},{0} nevar būt lielāks par {1}
DocType: Lead,Lost Quotation,Lost citāts
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Faktiskais Daudzums: Daudzums, kas pieejams noliktavā."
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertēt elementa aprakstu, lai notīrītu HTML"
DocType: Patient,Dormant,potenciāls
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Atskaitīt nodokļus par neapmaksātiem darbinieku pabalstiem
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kopējā procentu summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
DocType: Unpledge,Unpledge,Neapsolīšana
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale dienas
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ierašanās datuma laiks
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Norēķinu pasta indekss
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rindu atstarpe UOM
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Novērtējums rezultāts Detail
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
DocType: Service Day,Workday,Darba diena
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Jāizvēlas vismaz viens no piemērojamiem moduļiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dublikāts postenis grupa atrodama postenī grupas tabulas
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvalitātes procedūru koks.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"There's no Employee with Salary Structure: {0}. \
Assign {1} to an Employee to preview Salary Slip","Nav neviena darbinieka ar algas struktūru: {0}. \ Piešķiriet {1} darbiniekam, lai priekšskatītu algu pasīvu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Mēslojuma nosaukums
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,servisa
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Ir atlaide
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja akumulētā mēneša budžets ir pārsniegts par faktisko"
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Izveidojiet atsevišķu maksājumu veikšanu pret pabalsta pieprasījumu
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Drudzis (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F vai ilgstoša temperatūra&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Izdzēst neatgriezeniski?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} nav derīgs apmeklējuma statuss.
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Nederīga {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Tā kā paredzamais izejvielu daudzums ir lielāks par nepieciešamo daudzumu, nav nepieciešams izveidot materiāla pieprasījumu. Tomēr, ja vēlaties iesniegt materiāla pieprasījumu, lūdzu, iespējojiet izvēles rūtiņu <b>Ignorēt esošos projektētos daudzumus</b>"
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Departaments veikali
,Item Delivery Date,Vienības piegādes datums
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pārdošanas atjaunināšanas biežums
DocType: Production Plan,Material Requested,Pieprasītais materiāls
DocType: Warehouse,PIN,PIN
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervēts daudzums apakšlīgumam
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet servisa vienība
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Summa (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tikai {0} krājumā vienumam {1}
DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
DocType: Contract,Fulfilment Details,Izpildes dati
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksājiet {0} {1}
DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktivitātes
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
DocType: Item,No of Months,Mēnešu skaits
DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredītu dienas nevar būt negatīvs skaitlis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Augšupielādējiet paziņojumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Ziņot par šo vienumu
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Servisa pārtraukšanas datums
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Pielāgojumi:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Saglabāt paraugu, pamatojoties uz partiju, lūdzu, pārbaudiet, vai ir bijis partijas Nr, lai saglabātu objekta paraugu"
DocType: Task,Is Milestone,Vai Milestone
DocType: Certification Application,Yet to appear,Tomēr parādās
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-pasts nosūtīts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Algas struktūra nav atrasta darbiniekam {0} un datumam {1}
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darba karšu postenis
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Atļaut izmaksu centru bilances konta ievadīšanā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Apvienot ar esošo kontu
DocType: Budget,Warn,Brīdināt
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,Stores - {0},Veikali - {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi priekšmeti jau ir nodoti šim darba pasūtījumam.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
DocType: Bank Account,Company Account,Uzņēmuma konts
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Manufacturing User
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksājumu plāns
DocType: Bank Transaction,Series,Dokumenta numurs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Cenrādi {0} valūtā jābūt {1} vai {2}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Abonēšanas pārvaldība
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Piesaistīt kodu
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trīs gadi
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Atzīmējiet šo, lai iespējotu plānoto ikdienas sinhronizācijas rutīnu, izmantojot plānotāju"
DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikācijas
DocType: Driver,License Number,Licences numurs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akciju ieraksta tips
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Rēķina pacientu reģistrācija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Uz fiskālo gadu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skatīt Leads
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,jaunā programma
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Paredzamā summa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Izveidot vairākus
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Darbiniekam {0} pakāpē {1} nav paredzētas atvaļinājuma politikas
DocType: Salary Detail,Salary Detail,alga Detail
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Jauns pirkuma rēķins
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pievienoti {0} lietotāji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mazāks par summu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Daudzpakāpju programmas gadījumā Klienti tiks automātiski piešķirti attiecīgajam līmenim, salīdzinot ar viņu iztērēto"
DocType: Appointment Type,Physician,Ārsts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultācijas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Gatavs labs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prece Cena tiek parādīta vairākas reizes, pamatojoties uz cenu sarakstu, Piegādātājs / Klients, Valūta, Vienība, UOM, Skaits un Datumi."
DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) darba kārtībā {3}
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Dalībnieka vārds
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for ražošanā.
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Ātrs krājumu atlikums
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Starpsumma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Variantu īpašības nevar mainīt pēc akciju darījuma. Lai to paveiktu, jums būs jāveic jauns punkts."
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandāts
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Maksas
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Iegūstiet preces par darba kārtību
DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprakstošs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Iesaldēt Krājumus vecākus par` jābūt mazākam par %d dienām.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Agrākais vecums
DocType: Quality Goal,Revision,Pārskatīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Veselības aprūpes pakalpojumi
,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
DocType: DATEV Settings,Regional,reģionāls
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adrese, kuru izmanto nodokļu kategorijas noteikšanai darījumos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Klientu grupa ir nepieciešama POS profilā
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Pasūtīt
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Izveidot rēķinu
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Izdevumu Details
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Bezpeļņas (beta)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""","Filtrēt laukus, rinda Nr. {0}: Lauka nosaukumam <b>{1}</b> jābūt tipa &quot;Link&quot; vai &quot;Table MultiSelect&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātais nolietojums kā uz
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļiem kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summai nevajadzētu būt mazākai par nulli.
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
DocType: Support Search Source,Post Route String,Pasta maršruta virkne
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Neizdevās izveidot vietni
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Uzņemšana un uzņemšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Saglabāto krājumu ieraksts jau ir izveidots vai parauga daudzums nav norādīts
DocType: Program,Program Abbreviation,Program saīsinājums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupa pēc kupona (konsolidēts)
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrējiet algu paslīdēšanu e-pastā
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Vairāki pareiza atbilde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Grafiks izlaidums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Mājas lapas sadaļas karte
,Amount To Be Billed,Rēķina summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Izveidot klientu citātus
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Pakalpojuma beigu datums nevar būt pēc pakalpojuma beigu datuma
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Reģistrēšanās datums
DocType: Sample Collection,Collected By,Ko apkopoja
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,novērtējums rezultāts
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viesnīcas numuru pakete
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbinieku pārvedums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Stundas
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},Jums ir izveidota jauna tikšanās ar {0}
DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
DocType: Work Order,This is a location where raw materials are available.,"Šī ir vieta, kur ir pieejamas izejvielas."
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-korekcija rēķinā
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darba pasūtījums jau ir izveidots visiem vienumiem ar BOM
DocType: Bank Account,Party Details,Party Details
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantu detalizētās informācijas pārskats
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uzstādīšanas progresa darbība
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pircēju cenu saraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atcelt abonementu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Lūdzu, atlasiet uzturēšanas statusu kā pabeigtu vai noņemiet pabeigšanas datumu"
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Noklusējuma maksājuma nosacījumu veidne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Nopelnošais komponents
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apstrādes priekšmeti un UOM
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',"Lūdzu, iestatiet nodokļu ID vai nodokļu kodu uzņēmumam “% s”"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citāti:
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Daļēji izpildīts
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
DocType: Loan Security,Loan Security Name,Aizdevuma vērtspapīra nosaukums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Un &quot;}&quot;, kas nav atļautas nosaukuma sērijās"
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Nulle tiek novērtēta vai atbrīvota no tā
DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valūta {0} ir {1}
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Atzīmējiet apmeklējumu, pamatojoties uz &#39;Darbinieku reģistrēšanās&#39; darbiniekiem, kuri norīkoti šai maiņai."
DocType: Asset,Disposal Date,Atbrīvošanās datums
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Reakcijas un atkārtotas darbības laiks
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,"Lūdzu, ievadiet apzīmējumu"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Iegūstiet izcilus dokumentus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Izejvielu pieprasījuma preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,apmācības Atsauksmes
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Nodokļu ieturēšanas likmes, kas jāpiemēro darījumiem."
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Piegādātāju vērtēšanas kritēriju kritēriji
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
,Amount to Receive,Saņemtā summa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurss ir obligāta kārtas {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,"Sākot no datuma, nevar būt lielāks par datumu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,"Iekšējie materiāli, kas nav GST"
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbinieku grupas tabula
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Iedaļas pēdējā daļa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbinieku veicināšana nevar tikt iesniegta pirms paaugstināšanas datuma
DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čeku Print Template
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ir elastīgs pabalsts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienu skaits pēc rēķina datuma ir pagājis pirms abonēšanas atcelšanas vai abonēšanas atzīmes par neapmaksātu
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Paraugu kolekcija
,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta
DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Nosūtīšanas informācija
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON var ģenerēt tikai no iesniegtā dokumenta
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Ražošana
,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
DocType: Account,Income,Ienākums
DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Darījumu datu kartēšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Vai nodoklis ir piemērojams
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Score
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabeigšana Datums
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
DocType: Program,Is Featured,Ir piedāvāts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Notiek ielāde ...
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Lauksaimnieks lietotājs
DocType: Loan Security Shortfall,America/New_York,Amerika / New_York
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Derīga līdz datumam nevar būt pirms darījuma datuma
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2} uz {3} {4} uz {5}, lai pabeigtu šo darījumu."
DocType: Fee Schedule,Student Category,Student kategorija
DocType: Announcement,Student,students
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Krājuma daudzums, lai sāktu procedūru, nav pieejams noliktavā. Vai vēlaties ierakstīt krājumu pārskaitījumu?"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Tiek izveidoti jauni {0} cenu noteikumi
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Piegādes noteikuma veids
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Uzņēmums, maksājuma konts, no datuma līdz datumam ir obligāts"
DocType: Company,Budget Detail,Budžets Detail
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uzņēmuma dibināšana
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Par piegādēm, kas parādītas 3.1. Punkta a) apakšpunktā, sīka informācija par starpvalstu piegādēm nereģistrētām personām, nodokļa maksātājiem, kas sastāv no nodokļiem, un UIN turētājiem"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Vienumu nodokļi ir atjaunināti
DocType: Education Settings,Enable LMS,Iespējot LMS
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Dublikāts piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Lūdzu, vēlreiz saglabājiet pārskatu, lai atjaunotu vai atjauninātu"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Nr. {0}: nevar izdzēst vienumu {1}, kas jau ir saņemts"
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Reakcijas un izšķirtspējas laiks
DocType: Asset,Custodian,Turētājbanka
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} jābūt vērtībai no 0 līdz 100
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},"<b>Sākot ar laiku,</b> nevar būt vēlāk par <b>laiku</b> līdz {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksājums no {1} līdz {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Iekšējās piegādes, kuras var aplikt ar apgrieztiem maksājumiem (izņemot 1. un 2. punktu iepriekš)"
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkuma pasūtījuma summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importējiet kontu diagrammu no csv faila
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max darba stundas pret laika kontrolsaraksts
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Stingri balstās uz žurnāla veidu darbinieku pārbaudē
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Uzdevuma {0} beigu datums nevar būt pēc projekta beigu datuma.
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
,GST Itemised Sales Register,GST atšifrējums Pārdošanas Reģistrēties
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Darbinieku plānu detaļas
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Siltums Loam
,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbinieku veselības apdrošināšana
DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Informācija par aģentu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pieaugušo pulss ir no 50 līdz 80 sitieniem minūtē.
DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupa Creation Tool
DocType: Item,Variant Based On,"Variants, kura pamatā"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitātes programmas līmenis
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Aizturēšanas iemesls:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir &quot;vērtēšanas&quot; vai &quot;Vaulation un Total&quot;"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonīms
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saņemts no
DocType: Lead,Converted,Konvertē
DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,Piegādes prece
DocType: BOM,Quality Inspection Required,Nepieciešama kvalitātes pārbaude
DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kā vienu Pirkšana iestatījumu, ja pirkuma čeka Nepieciešams == &quot;JĀ&quot;, tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam ir nepieciešams, lai izveidotu pirkuma kvīts vispirms posteni {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Noklusējuma attāluma vienība
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundas vērtībai ir jābūt lielākai par nulli.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
DocType: Asset,Assets,Aktīvi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Dators
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Pašreizējā rēķina beigu datums
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Izpildes datums pamatots
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu grupu un teritoriju Pārdošanas iestatījumos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neeksistē
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Prece: {0} neeksistē sistēmā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbinieks {0} ir atlicis uz {1}
DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST kategorija
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Piedāvātās ķīlas ir obligātas nodrošinātajiem aizdevumiem
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budžeti
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Izmaksāts
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorijas iestatījumi
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Pakalpojumu vienība
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Veiksmīgi iestatīt piegādātāju
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,atstājiet inkasācijas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ko tas dod?
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),"Uzdevumi ir izveidoti, lai pārvaldītu {0} slimību (rindā {1})"
DocType: Crop,Byproducts,Blakusprodukti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Uz noliktavu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visas Studentu Uzņemšana
,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
DocType: Share Balance,No of Shares,Akciju skaits
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Uz summu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Atlasiet statusu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Ziņojuma apraksta atslēga
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
DocType: School House,House Name,Māja vārds
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kopējā summa uz vienu studentu
DocType: Opportunity,Sales Stage,Pārdošanas posms
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Klienta PO
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
DocType: Company,HRA Component,HRA sastāvdaļa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrības
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Pievienojiet pārējo Jūsu organizācija, kā jūsu lietotājiem. Jūs varat pievienot arī uzaicināt klientus, lai jūsu portāla, pievienojot tos no kontaktiem"
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Atrašanās vietas / ierīces ID
DocType: Grant Application,Requested Amount,Pieprasītā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankas maksas konts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transportlīdzekļu Value
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Noteiktas slimības
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
DocType: Bank,Data Import Configuration,Datu importēšanas konfigurācija
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Pēdējā pabeigšanas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
DocType: Vital Signs,Coated,Pārklāts
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rinda {0}: paredzamā vērtība pēc derīguma termiņa beigām ir mazāka nekā bruto pirkuma summa
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},"Lūdzu, iestatiet {0} adresei {1}"
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Izveidot kvalitātes pārbaudi priekšmetam {0}
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Nepieciešama pastāvīga inventarizācija uzņēmumam {0}, lai skatītu šo pārskatu."
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikācijas derīgums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Apdrošināšanas Sākuma datums jābūt mazākam nekā apdrošināšana Beigu datums
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Pakalpojumu līmeņa līgumi
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Displeja iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akciju aktīvi
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktīvā izvēlne
DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Noklusējuma dimensija
DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
DocType: Student Attendance,Present,Dāvana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbiniekam pa e-pastu nosūtītā algas lapa tiks aizsargāta ar paroli, parole tiks ģenerēta, pamatojoties uz paroles politiku."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Alga Slip darbinieka {0} jau radīts laiks lapas {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Odometer,odometra
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nesatur krājuma priekšmetu
DocType: Chapter,Chapter Head,Nodaļas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Meklējiet maksājumu
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mēnesis (-i) pēc rēķina mēneša beigām
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atalgojuma struktūrai jābūt elastīgam pabalsta komponentam (-iem), lai atteiktos no pabalsta summas"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
DocType: Vital Signs,Very Coated,Ļoti pārklāts
DocType: Tax Category,Source State,Avota valsts
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tikai nodokļu ietekme (nevar pieprasīt, bet daļa no apliekamajiem ienākumiem)"
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Grāmatu iecelšana
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degvielas uzpildes Details
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab rezultātu datetime nevar būt pirms testēšanas datuma
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,"Izmantojiet Google Maps Direction API, lai optimizētu maršrutu"
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Atļaut lietotājam rediģēt atlaidi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Iegūt klientus no
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Saskaņā ar CGST noteikumu 42. un 43. noteikumu
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Iekļaut izpūstas preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",Sākuma laiks nevar būt lielāks vai vienāds ar beigu laiku \ {0}.
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ierobežot tikai uz valstīm
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Ieraksti mainīgi kā IN un OUT tajā pašā maiņā
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Koplietots noslēpums
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinhronizēt nodokļus un nodevas
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Lūdzu, izveidojiet korekcijas žurnāla ierakstu summai {0}."
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu Stundas
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Kopējā pārdošanas summa (ar pārdošanas pasūtījumu)
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},{0} rinda: nederīga preces nodokļa veidne vienumam {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,Default BOM par {0} nav atrasts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datumam vajadzētu būt vienu gadu agrāk nekā fiskālā gada beigu datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Pieskarieties objektus, lai pievienotu tos šeit"
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Program Uzņemšanas
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Pārdēvēt nav atļauts
DocType: Share Transfer,To Folio No,Folio Nr
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Nodokļu kategorija par augstākajām nodokļu likmēm.
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
DocType: Coupon Code,Coupon Type,Kupona tips
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dienas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Novērtēšanas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Piešķirt Maksājuma summu
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonēšanas plāns
DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Neatjauniniet saglabāšanas variantus
DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ir saistīts ar {2}, bet Puses konts ir {3}"
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankas virsraksts
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skatīt laboratorijas testus
DocType: Hub Users,Hub Users,Centrmezglu lietotāji
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Lūdzu, norādiet svina nosaukumu vadībā {0}"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto apmeklējumu iestatījumi
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Stiprums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Iepriekš iestatīto instalēšana
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientam nav izvēlēta piegādes piezīme {}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Added in {0},Rindas pievienotas mapē {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbiniekam {0} nav maksimālās labuma summas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Atlasiet vienumus, pamatojoties uz piegādes datumu"
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Vai ir kāds pagātnes Granta ieraksts
,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Pieejams {0}
,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.","{2} <b>{0}</b> ir iesniedzis aktīvus. \ Lai turpinātu, noņemiet vienumu <b>{1}</b> no tabulas."
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvalitātes atsauksmes veidnes parametrs
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilo Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Skatīt visas atvērtās biļetes
DocType: Brand,Brand Defaults,Zīmola noklusējumi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Veselības aprūpes dienesta vienības koks
DocType: Pricing Rule,Product,Produkts
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu nolietojums Ledger
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Atstājiet inkasācijas daudzumu dienā
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Cik daudz iztērēts = 1 Lojalitātes punkts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viesnīcas numuru rezervēšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientu apkalpošana
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Netika atrasts neviens kontakts ar e-pasta ID.
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Darbinieka maksimālais pabalsta apmērs {0} pārsniedz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Saistītā augsnes analīze
DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Plānojumi {0} pārklājumiem, vai vēlaties turpināt pēc pārklājušo laika nišu izlaišanas?"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Stipendijas lapas
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Noklusējuma nodokļu veidlapa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti ir uzņemti
DocType: Fees,Student Details,Studentu detaļas
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Šis ir noklusējuma UOM, ko izmanto priekšmetiem un pārdošanas pasūtījumiem. Rezerves UOM ir “Nos”."
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, lai iesniegtu"
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nepieciešama izpilde
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Piegādes noklusējuma konts
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Lūdzu, iestatiet Piegādātāju pret vienumiem, kas jāņem vērā pirkuma pasūtījumā."
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Atmaksas periods mēnešos
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
DocType: Account,Equity,Taisnīgums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Peļņas un zaudējumu&quot; tipa konts {2} nav atļauts atvēršana Entry
DocType: Job Offer,Printing Details,Drukas Details
DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Daudzums, kas jāiegādājas vai jāpārdod uz UOM"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inženieris
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimālā summa
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kopējā summa valūta
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Vai prece tiek piegādāta klientam
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
DocType: GST Account,SGST Account,SGST konts
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktisks
DocType: Appointment,Skype ID,Skype ID
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorāna vadītājs
DocType: Loan,Penalty Income Account,Soda ienākumu konts
DocType: Call Log,Call Log,Zvanu žurnāls
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Kontrolsaraksts uzdevumiem.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Izejvielu izmaksas (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Mājas īres maksas dienas, kas pārklājas ar {0}"
DocType: GSTR 3B Report,October,Oktobris
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Iegūt Maksājumu Ieraksti
DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Sīki izstrādāts iemesls
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skatīt Tagad
DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce servera URL
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitīt pilnu nodokli no izvēlētā algas datuma
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping sadaļa
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganta diagramma
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cikla veids
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Nepilna laika
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
DocType: Employee,Cheque,Čeks
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinhronizējiet šo kontu
DocType: Training Event,Employee Emails,Darbinieku e-pasta ziņojumi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Series Atjaunots
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
,Sales Partner Transaction Summary,Tirdzniecības partnera darījumu kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Citi ienākumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorēt lietotāju pārklājumu
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Grāmatvedības periods
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,atjaunināts klīrenss Datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Partijas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Partijas
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijas identifikācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Slēpts saraksts, saglabājot ar Akcionāru saistīto kontaktu sarakstu"
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tekošais valūtas kurss
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pārdošana, pirkšana, grāmatvedības noklusējumi"
DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Grāmatvedības dimensijas detaļa
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donoru tipa informācija.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} atstājot {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Pieejams izmantošanas datums ir nepieciešams
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Kļūda formulu vai stāvoklī: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Rēķinā summa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kritēriju svariem jābūt līdz 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Apmeklētība
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,akciju preces
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atjaunināt norēķinu summu pārdošanas rīkojumā
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Sazināties ar pārdevēju
DocType: BOM,Materials,Materiāli
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,"Lūdzu, piesakieties kā Marketplace lietotājs, lai ziņotu par šo vienumu."
,Sales Partner Commission Summary,Tirdzniecības partnera komisijas kopsavilkums
,Item Prices,Izstrādājumu cenas
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pievienot brīvdienām
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Beigu punkts
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
DocType: Patient Encounter,Review Details,Pārskatiet detaļas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcionārs nepieder pie šī uzņēmuma
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Zāļu forma
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Lūdzu, iestatiet kampaņas grafiku kampaņā {0}."
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Cenrādis meistars.
DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Atļaut alternatīvu vienumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Pirkuma kvītī nav nevienas preces, kurai ir iespējota funkcija Saglabāt paraugu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Rēķins kopā
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Aktīvu nolietojuma ierakstu sērija (žurnāla ieraksts)
DocType: Membership,Member Since,Biedrs kopš
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Laika žurnāli ir nepieciešami darba kartei {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,"Lūdzu, atlasiet Veselības aprūpes pakalpojumu"
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3} uz posteni {4}
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produktu atlaižu shēma
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Zvanītājs nav izvirzījis nevienu problēmu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Group By Supplier,Grupēt pēc piegādātāja
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Atbrīvojuma kategorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksēts
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,sajūga Plate
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Noapaļot kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Consulting
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Pamatojoties uz cenu sarakstu
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Ir sasniegti maksimālie mēģinājumi šajā viktorīnā.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonēšana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Maksas izveidošana ir gaidāma
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Ilgums (dienas)
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Uzteikuma termiņš
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Jauns Sales Person vārds
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Izveidot jaunu darbinieku ID
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Iestatīt detaļas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Autors: {0}
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ceļot no
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktiskā apkope
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07 citi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Quotation Amount,Piedāvājuma summa
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ievadiet sērijas numuri serializēto preci
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts Daudzums uz ražošanas
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Biežums nolietojums (mēneši)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredīta konts
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
DocType: Lab Test,Test Group,Testa grupa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Issuing cannot be done to a location. \
Please enter employee who has issued Asset {0}","Izdošanu nevar veikt kādā vietā. \ Lūdzu, ievadiet darbinieku, kurš ir izdevis aktīvu {0}"
DocType: Service Level Agreement,Entity,Entītija
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
DocType: Company,Company Logo,Uzņēmuma logotips
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Default Noliktava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rādīt cenu
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pacienta reģistrācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,nolietojums datums
,Work Orders in Progress,Darba uzdevumi tiek veikti
DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Derīguma (dienās)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partijas
DocType: Support Search Source,Query Route String,Vaicājuma maršruta virkne
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienasgrāmatas dati
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,"Atjaunināšanas likme, salīdzinot ar pēdējo pirkumu"
DocType: Donor,Donor Type,Donora veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Auto atkārtots dokuments ir atjaunināts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Līdzsvars
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu"
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Izlaist automātisko apmeklējumu
DocType: BOM,Job Card,Darba kartiņa
DocType: Room,Seating Capacity,sēdvietu skaits
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Item,Is Non GST,Nav GST
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testu grupas
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,Rentabilitāte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Puses veids un puse ir obligāta kontam {0}
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
DocType: GST Settings,GST Summary,GST kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Lūdzu, ieslēdziet noklusēto ienākošo kontu pirms ikdienas darba kopsavilkuma grupas izveidošanas"
DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standarts
DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šajā pasūtījumā varat izpirkt tikai maksimālo {0} punktu.
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,"Lūdzu, ievadiet API Patērētāju noslēpumu"
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nav beidzies
DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums
DocType: Asset,Insurer,Apdrošinātājs
DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pēc kursu grafika izveides tika izveidoti
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbinieku uzbraukšana
DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorētā summa
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,"Lūdzu, izvēlieties pacientu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ērtības
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automātiski ienest maksājuma noteikumus
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nemainīgo līdzekļu konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Vairāki noklusējuma maksājuma veidi nav atļauti
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitātes punkti Izpirkšana
,Appointment Analytics,Iecelšana par Analytics
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatīvā skaits
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimālais punktu skaits
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Naudas plūsmas kartēšanas konti
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupas Roll Nr
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Pārskatīšana un pārskatīšana ieslēgta
DocType: Batch,Manufacturing Date,Ražošanas datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Maksas izveidošana neizdevās
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Izveidot pazudušo pusi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Kopējais budžets
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Neizdevās pievienot domēnu
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai atļautu vairāk saņemšanu / piegādi, krājumu iestatījumos vai vienumā atjauniniet vienumu “Pārņemšanas / piegādes pabalsts”."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Lietotnes, kurās tiek izmantota pašreizējā atslēga, nevarēs piekļūt, vai jūs esat pārliecināts?"
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorāts
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Mainīt veidnes kodu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Term beigu datums nevar būt pirms Term sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot skaits
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot skaits
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bankas rēķins
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,"Maksimālā summa, kas atbilst"
,BOM Stock Report,BOM Stock pārskats
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ja nav piešķirts laika intervāls, tad saziņu veiks šī grupa"
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,daudzums Starpība
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
,Electronic Invoice Register,Elektroniskais rēķinu reģistrs
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītājs Position
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kopējais apmaksājamo stundu
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienu skaits, kad abonents ir jāmaksā rēķini, kas radīti ar šo abonementu"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,"Izmantojiet vārdu, kas atšķiras no iepriekšējā projekta nosaukuma"
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Darbinieku pabalsta pieteikuma detaļas
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo klientu. Skatīt grafiku zemāk informāciju
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Izveidot materiāla pieprasījumu
DocType: Loan Interest Accrual,Pending Principal Amount,Nepabeigtā pamatsumma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Sākuma un beigu datumi nav derīgā algas aprēķināšanas periodā, nevar aprēķināt {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} ir jābūt mazākam par vai vienāds ar Maksājuma Entry summai {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Jauns akadēmiskais termiņš
,Course wise Assessment Report,Kurss gudrs novērtējuma ziņojums
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientu atsauksmes veidne
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Izmantojis ITC valsts / UT nodokli
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Lūdzu, piesakieties kā citam lietotājam, lai reģistrētos vietnē Marketplace"
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klienti rindā
DocType: Driver,Issuing Date,Izdošanas datums
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Iecelšana rezervēta
DocType: Student,Nationality,pilsonība
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurēt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Iesniedziet šo darba kārtību tālākai apstrādei.
,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Atļaut konta izveidošanu pret bērnu uzņēmumiem
DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Izvēlieties vai pievienot jaunu klientu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Izmaksu centrs ir nepieciešams rezervēt izdevumu prasību
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šī darbinieka
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksājuma pieprasījuma veids
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Atzīmējiet apmeklējumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeta kontu
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbinieku Name
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorāna pasūtījuma ieraksta vienība
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Izveidots (-i) {0} bankas darījums un {1} kļūdas
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimāli mēģinājumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ja neierobežots derīguma termiņš ir Lojalitātes punktiem, derīguma termiņš ir tukšs vai 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Tehniskās apkopes komandas biedri
DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Derīgums un lietošana
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,pirkuma summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}","Nevar piegādāt sērijas Nr {0} vienumu {1}, jo tas ir rezervēts, lai pilnībā aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}"
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Type,Nepārdošanas tips
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms Start gads
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,darbinieka ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijas nepastāv ar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Atlasiet Starpības konts
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tirdzniecības partnera tips
DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Uzstādīt rezervju noliktavu
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhok ID
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Izveidots rēķins
DocType: Asset,Out of Order,Nestrādā
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorēt darbstacijas laika pārklāšanos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Lūdzu iestatīt noklusējuma brīvdienu sarakstu par darbinieka {0} vai Company {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,Laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Izvēlieties Partijas Numbers
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Uz GSTIN
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Rēķina iecelšana automātiski
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekts Id
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,"Mainīgs, pamatojoties uz aplikšanu ar nodokli"
DocType: Company,Basic Component,Pamatkomponents
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicīnas administrators
DocType: Assessment Plan,Schedule,Grafiks
DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Algas struktūras piešķiršana darbiniekam jau pastāv
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Pieejams
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Avota noliktavas adrese
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Nākotnes maksājumi
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maksimālais retrīta ierobežojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
DocType: Content Activity,Last Activity ,Pēdējā aktivitāte
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
DocType: Guardian,Guardian,aizbildnis
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visus paziņojumus, ieskaitot un virs tā, pārvieto jaunajā izdevumā"
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Nodoklis par papildu algu
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Vienuma alternatīva
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Nokavējuma ienākumu konti, kas jāizmanto, ja veselības aprūpes speciāliste nav norādījusi rezervēšanas maksu."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kopējam iemaksu procentam jābūt vienādam ar 100
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Izveidot trūkstošo klientu vai piegādātāju.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
DocType: Academic Term,Education,Izglītība
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Izmaksāts atalgojums
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Paredzētā izplūde
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,pārveidots
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikācijas dokumenta numurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klientu GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Laukā konstatēto slimību saraksts. Pēc izvēles tas automātiski pievienos uzdevumu sarakstu, lai risinātu šo slimību"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,1. BOM
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Īpašuma ID
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Šī ir galvenā veselības aprūpes pakalpojumu vienība, un to nevar rediģēt."
DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonta stāvoklis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Pieprasītais daudzums iegādei, bet nepasūta: pieprasīts Daudz."
,Subcontracted Item To Be Received,"Apakšuzņēmēju vienība, kas jāsaņem"
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pievienojiet tirdzniecības partnerus
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
DocType: Travel Request,Travel Request,Ceļojuma pieprasījums
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistēma ienesīs visus ierakstus, ja robežvērtība ir nulle."
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Apmeklējums nav iesniegts {0}, jo tas ir brīvdiena."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konts Mainīt summa
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Savienošana ar QuickBooks
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kopējā peļņa / zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Izveidot izvēles sarakstu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbinieku veicināšana
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Tehniskās apkopes komandas biedrs
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Augsnes analīze
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursa kods:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problēma
DocType: Loan Security Type,Loan To Value Ratio,Aizdevuma un vērtības attiecība
DocType: Account,Stock,Noliktava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no Pirkuma ordeņa, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Veiciet darba pasūtījumu apakšmontāžas priekšmetiem
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
DocType: Assessment Group,Assessment Group,novērtējums Group
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Par pārskaitījumu
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūras nosaukums
DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pārdevēja ID
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankas paziņojums Darījuma ieraksts
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin
DocType: Lab Test,Prescription,Recepte
DocType: Process Loan Security Shortfall,Update Time,Atjaunināšanas laiks
DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Augšupielādējiet XML rēķinus
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Noklusējuma atliktā ieņēmumu konts
DocType: Project,Second Email,Otrais e-pasts
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja gada budžets ir pārsniegts par faktisko"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nav pieejams
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Atspējot veidni
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Darījuma datums
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Sākums (dienas)
DocType: Quality Action,Preventive,Profilaktiski
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Piegādes nereģistrētām personām
DocType: Company,Date of Incorporation,Reģistrācijas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py,Total Tax,Kopā Nodokļu
DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Noklusējuma lūžņu noliktava
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Pēdējā pirkuma cena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
DocType: Sales Invoice,Air,Gaiss
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Gads beigu datums nevar būt agrāk kā gadu sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Uzstādīt mērķa noliktavu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nav izvēles brīvdienu sarakstā
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,lūžņi Items
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Izlaižot algu struktūras piešķīrumu šādiem darbiniekiem, jo algu struktūras piešķīrums jau pastāv pret viņiem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Izveidojiet materiālu pieprasījumus (MRP) un darba pasūtījumus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Iestatīt noklusējuma maksājuma veidu
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Pret akciju ienākšanu
DocType: Grant Application,Withdrawn,atsaukts
DocType: Loan Repayment,Regular Payment,Regulārs maksājums
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Atbalsta meklēšanas avotu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Maksas
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Pēcreģistrācijas atslēgu saraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošajam aktīvam
DocType: Salary Component,Statistical Component,statistikas komponents
DocType: Salary Component,Statistical Component,statistikas komponents
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Bez nodokļa nomaksas
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
DocType: Student,Home Address,Mājas adrese
DocType: Options,Is Correct,Ir pareizs
DocType: Item,Has Expiry Date,Ir derīguma termiņš
DocType: Loan Repayment,Paid Accrual Entries,Apmaksāti uzkrāšanas ieraksti
DocType: Loan Security,Loan Security Type,Aizdevuma drošības veids
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Izdošanas veids.
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
DocType: Training Event,Event Name,Event Name
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Tālrunis (birojs)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nevar iesniegt, darbinieki atstāja, lai atzīmētu apmeklējumu"
DocType: Inpatient Record,Admission,uzņemšana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Uzņemšana par {0}
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Pēdējā zināmā veiksmīgā darbinieku reģistrēšanās sinhronizācija. Atiestatīt to tikai tad, ja esat pārliecināts, ka visi žurnāli tiek sinhronizēti visās vietās. Lūdzu, nemainiet to, ja neesat pārliecināts."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nav vērtību
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Mainīgais nosaukums
DocType: Bank Reconciliation,Select the Bank Account to reconcile.,Atlasiet saskaņojamo bankas kontu.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Nākamo periodu izdevumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Atpakaļ pie ziņojumiem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},No Datuma {0} nevar būt pirms darbinieka pievienošanās Datums {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Asset kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Pārprodukcijas procents pārdošanas pasūtījumam
DocType: Item Group,Item Tax,Postenis Nodokļu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lūga smiltis
,Lost Opportunity,Zaudēta iespēja
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,No adreses nodokļa kategorijas noteikšana
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materiālu pieprasījuma plānošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% parādās vairāk nekā vienu reizi
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Tekošo saistību
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimeris pārsniedza norādītās stundas.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
DocType: Inpatient Record,A Positive,Pozitīvs
DocType: Program,Program Name,programmas nosaukums
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
DocType: Driver,Driving License Category,Vadītāja apliecības kategorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} pašlaik ir {1} piegādātāju rādītāju karte, un šī piegādātāja iepirkuma rīkojumi jāizsaka piesardzīgi."
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Aktīvu uzturēšanas komanda
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} ir veiksmīgi iesniegts
DocType: Loan,Loan Type,aizdevuma veids
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kredītkarte
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitātes mērķis
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintakses kļūda stāvoklī: {0}
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Lūdzu, iestatiet piegādātāju grupu iestatījumu pirkšanā."
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
DocType: Driver,Suspended,Apturēts
DocType: Training Event,Attendees,Dalībnieki
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
DocType: Academic Term,Term End Date,Term beigu datums
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
DocType: Article,Article,Raksts
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,"Lūdzu, ievadiet kupona kodu !!"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentu samazinājums
DocType: GL Entry,To Rename,Pārdēvēt
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Atlasiet, lai pievienotu sērijas numuru."
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet klienta &#39;% s&#39; fiskālo kodu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vispirms izvēlieties uzņēmumu
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pievienojiet Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,krājumu līmeņi
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Veiksmīgi izveidoti maksājumu ieraksti
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes par {1} starp:
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet procedūras veidni"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veids ir viens no saņemšana, Pay un Iekšējās Transfer"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Ierašanās priekšrocība
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildu summa
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No","Vienumam {0} nav sērijas numura. Tikai serilialized preces \ var būt piegāde, pamatojoties uz sērijas Nr"
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Nolietotā summa
DocType: Vehicle,Model,modelis
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čeks / Reference Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,"Ielādēt, pamatojoties uz FIFO"
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.py,Loan Security Value,Aizdevuma drošības vērtība
DocType: Item,Units of Measure,Mērvienību
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Iznomāts Metro pilsētā
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Noklusētā nodokļu ieturēšanas konfigurācija
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Pamatkapitāls
DocType: Asset,Default Finance Book,Noklusējuma finanšu grāmata
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Parādīt publisko pielikumus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Rediģējiet publicēšanas informāciju
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ir kompensējošs
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervācijas laiks
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
DocType: Company,Existing Company,esošās Company
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultāts nosūtīts pa e-pastu
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Vienuma nodokļu veidnes detaļa
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Nodokļu kategorija ir mainīts uz &quot;Kopā&quot;, jo visi priekšmeti ir nenoteiktas akciju preces"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Līdz šim nevar būt vienāds vai mazāks par datumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nekas mainīt
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Svins prasa vai nu personas vārdu, vai organizācijas vārdu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Kļūda dažās rindās
DocType: Holiday List,Total Holidays,Kopējās svētku dienas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūkst e-pasta veidnes nosūtīšanai. Lūdzu, iestatiet to piegādes iestatījumos."
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Atzīmēt kā Present
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatora krāsa
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rinda # {0}: Reqd pēc datuma nevar būt pirms darījuma datuma
DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Izvēlieties kārtas numuru
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Ir kumulatīvs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizainers
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Piegādes detaļas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Lūdzu, aizpildiet visu informāciju, lai iegūtu novērtēšanas rezultātu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Noteikumi Palīdzība
,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Derīguma termiņš
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbinieka vārds un uzvārds drukātā veidā
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
,accounts-browser,konti pārlūkprogrammu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekts meistars.
DocType: Contract,Contract Terms,Līguma noteikumi
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Amount Limit,Sankcionētās summas ierobežojums
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Turpiniet konfigurēšanu
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponenta maksimālā pabalsta summa {0} pārsniedz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Puse dienas)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Apstrādāt pamatdatus
DocType: Payment Term,Credit Days,Kredīta dienas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Lūdzu, izvēlieties Pacientu, lai saņemtu Lab testus"
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel iestatījumi
DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura tiek atzīmēts prombūtnes laiks. (Nulle atspējot)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Nosūtīt ziņu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ir ienākumu nodokļa izdevumi
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsu pasūtījums ir paredzēts piegādei!
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Atzīmējiet šo, ja students dzīvo pie institūta Hostel."
DocType: Course,Hero Image,Varoņa attēls
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
,Stock Summary,Stock kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Nodot aktīvus no vienas noliktavas uz otru
DocType: Vehicle,Petrol,benzīns
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Atlikušie pabalsti (katru gadu)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,BOM
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laiks pēc maiņas sākuma laika, kad reģistrēšanās tiek uzskatīta par vēlu (minūtēs)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
DocType: Employee,Leave Policy,Atstāt politiku
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atjaunināt preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datums
DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Skatīt zvanu žurnālu
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Procentu likme
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge already pledged against loan {0},"Kredīta nodrošinājuma ķīla, kas jau ir ieķīlāta pret aizdevumu {0}"
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
DocType: Item,Shelf Life In Days,Glabāšanas laiks dienās
DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nevar atrast laika nišu nākamajām {0} dienām operācijai {1}.
DocType: Department,Expense Approvers,Izdevumu apstiprinātāji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonēšanas sadaļa
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Īpašums {2} izveidots <b>{1}</b>
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
DocType: Training Event,Training Program,Apmācības programma
DocType: Account,Cash,Nauda
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neapmaksāts un atlaides
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.