2017-12-28 11:49:37 +05:30

636 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67Registerراجستر
3DocType: PatientDivorcedطلاق
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
7DocType: Purchase ReceiptSubscription Detailد ګډون تفصیل
8DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: ConsultationInvestigationsتحقیقات
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
21DocType: EmployeeRentedد کشت
22DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
24DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
26DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
30DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
32DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legalد حقوقي
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
39DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
42DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
48DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringدا اړینه ده چې دا عمل خپل ځان ته د پورته ذکر شوي تکرار لپاره ونیسو
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutبشپړ ی وګوره
53DocType: Pricing RuleApply OnApply د
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
55Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
56DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
57DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
61Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank Draftبانک مسوده
63DocType: Membershipmembership validaty sectionد غړیتوب تصدیق کول برخه
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
65DocType: ConsultationConsultationمشورې
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
69DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteویب پاڼه جوړول
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
75DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
76DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
77DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In Stockپه ګدام کښي
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
87DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by Priceد قیمت په اساس ترتیب کړئ
89apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
91apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874Invoiceصورتحساب
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock Entryد ساتلو د ذخیرې انټرنټ جوړ کړئ
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseد دفاع
98DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > Territoryپیرودونکي> پیرودونکي ګروپ> ساحه
104DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
108DocType: Production Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
110DocType: EmployeeHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127Accountantمحاسب
112DocType: Hub SettingsSelling Price Listد نرخ پلور لیست
113DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21Selling Rateد پلور کچه
115DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
120Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
121DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
122DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time Slotد ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
125DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
126DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
127DocType: StudentO+اې +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedاړوند
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
130DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
131DocType: SubscriptionRepeat on Dayپه ورځ کې تکرار کړئ
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
133DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
134DocType: BOMOperationsعملیاتو په
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgکيلوګرام
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
143DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61Timespanد وخت موده
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
148DocType: PatientMarriedواده
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
151DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedهیڅ توکي لست
155DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
156DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryدغذا
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateبل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
161DocType: CropPerennialپیړۍ
162DocType: ConsultationConsultation Dateد مشورې نیټه
163apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersد محصول لیست او د ERPNext کاروونکو لپاره پلټنه
164DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742Not items foundنه توکي موندل
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
168DocType: LeadPerson Nameکس نوم
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
170DocType: AccountCreditد اعتبار
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsدحمل راپورونه
174DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
178DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
179DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
180DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
184DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMانتخاب هیښ
187DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the Employeeد کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
191DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
192DocType: Quality InspectionGet Specification Detailsترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل
193apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
194DocType: LeadInterestedعلاقمند
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219Openingد پرانستلو
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesد مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
198DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
199DocType: Delivery TripDelivery Notificationد سپارلو خبرتیا
200DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
203DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
205DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
210DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
212DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanد کارګر د پور
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real Estateاملاک
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
224apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
225DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
226apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableد مصرف
228DocType: StudentB-B-
229DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaد ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
230apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
231DocType: Assessment ResultGradeټولګي
232DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
233DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>د متحرک موضوع اضافه کولو لپاره، د جینج ټګګ په څیر کاروئ <div style=""><pre style=""> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
234DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
235DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
236DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMتولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual Salaryکلنی معاش
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock Expensesدحمل داخراجاتو
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
247DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
250DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
257DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
259DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
264DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
265DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
266DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
268DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
269DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
270DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
273apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionد اجرا
275apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
276DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
277apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership Detailsد غړیتوب تفصیلات
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
282DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
283DocType: Grant ApplicationIndividualانفرادي
284DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
285DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
286DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
287apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
288DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
289DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
290apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsمالي بیانونه
291DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
292apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
293DocType: Physician ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
296DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
297apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item Templateد توکي ټکي
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryبایو کیمیا
299DocType: Offer LetterSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
300apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out Valueله جملې څخه د ارزښت
301DocType: Production Planning ToolSales Ordersخرڅلاو امر
302DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
303apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373Set as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
304Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
306apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
308DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Insufficient Stockناکافي دحمل
310DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
311DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
312DocType: Bank GuaranteeBank Accountد بانک ګڼوڼ
313DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
314apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
315DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
316DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
318DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
319apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
320DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
321DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
322DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
324DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
325DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
326DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
327DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
328DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
330apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
331DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
332DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
333DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.که وکتل، به په مادي غوښتنې غیر سټاک توکي شامل دي.
334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
335DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
336DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
337Production Orders in Progressپه پرمختګ تولید امر
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
340DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
341DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
342DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
343DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
344DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
345DocType: Delivery StopContact Nameتماس نوم
346DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
347DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
348DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsد ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي
349DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
350DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
351apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: د ارزونې پلان:
352apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
353apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
354DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
356DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
358apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionد سیسټم څخه د تکرار غلطی خبرتیاوو لیږلو مخه نیولو لپاره، موږ په ګډون کې د معلولینو ساحه وګورئ
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationیوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per Yearروان شو هر کال
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
363apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
364DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Litreني
366DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
368DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank Entriesبانک توکي
372DocType: CropAnnualکلنی
373DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
374DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
375DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
376DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
377DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software Developerد پوستکالي د پراختیا
380DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
381DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
382DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
383Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
384DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
385DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
386DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
387TerretoryTerretory
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Material Requestد موادو غوښتنه
390DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
391DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
393DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
394DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
395DocType: Student GuardianMotherمور
396DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
397DocType: CropBiennialدوه کلن
398apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
399DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
401apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open Ordersپرانیستونکي څیزونه
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low Sensitivityلږ حساسیت
403DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
404apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
405DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
406DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
407DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
408DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
410DocType: SupplierAddress HTMLپته د HTML
411DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
412DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
413DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
415DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
416DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
417apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
418DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
419DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
420DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
421DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
422DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
423DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
424DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
425DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
426apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167Learnوکړئ
427DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
429DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
432DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
434DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
435DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
437apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong Passwordغلط شفر
438DocType: ItemVariant Ofد variant
439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
440DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
441DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
442DocType: PhysicianTime per Appointmentد تقاعد وخت
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
444DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
445apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
446DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
447DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
448apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
449DocType: LeadIndustryصنعت
450DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
451DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsدا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
453DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
454apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantمقاومت
455DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
456DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice Typeصورتحساب ډول
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
458DocType: ConsultationEncounter Impressionاغیزه اغیزه
459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
461DocType: VolunteerMorningسهار
462apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
465DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
466DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
469apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant Attributesمختلف ډولونه
470apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
471DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
472DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
473DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
474apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
475apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
476apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
477DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
479DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
480apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
482DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
483DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
484apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
486DocType: Land UnitLInked Analysisمحدود معلومات
487DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915Select Itemانتخاب د قالب
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
491apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
493DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
494DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
495apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
497DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
499DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
501DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
502DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
503Finished Goodsپای ته سامانونه
504DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
505DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
506DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
510apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add Itemsسامان ورزیات کړئ
511DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
512DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
513DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
514apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
515DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
516apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
519apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
520DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
521DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
522DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
523DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem Nameد قالب نوم
524DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
525DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
526DocType: EmployeeWidowedکونډې
527DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
528DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
529DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total Outstandingبشپړ شوی
531DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
532DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
536Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
537DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
538DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
539DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) باید رول لري &#39;اجازه Approver&#39;
541DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
542DocType: Student LogMedicalد طب
543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account Numberد نوي حساب ورکولو شمیره
545apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
547DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
549apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
550DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
551DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
552DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
553DocType: SubscriptionYearlyکلنی
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
555DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
556DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
558DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
559DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
560DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
561DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
562apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
564DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
565apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
566DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
567DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
568DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
569DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
571DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
572DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
574DocType: ChapterNon Profitغیر ګټه
575DocType: Production OrderNot Startedپیل نه دی
576DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
577DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
578apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
581DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
583DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
584apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
585DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
586DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
588DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
589DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
590apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
592DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
593DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
594DocType: BOMCostingلګښت
595DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
596DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
597DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
598DocType: DriverDRIVER-.#####ډرایور -. #####
599apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotal Qty
600apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
601DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
602DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
603DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
604DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
605apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
606DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
607DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
610apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.نمونه ماډل ازمویه
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
612DocType: PatientAB PositiveAB مثبت دی
613DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
615apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
616DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
617DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
618DocType: Employee LoanTotal Paymentټول تاديه
619DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
621DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
622DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
623DocType: PatientAllergiesالندي
624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
625DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
626DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
627DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
628DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
629DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
630apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier Typeعرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
633DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomeمستقيم عايداتو
635DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerاداري مامور
638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesد شرکت او مالیاتو ترتیب کول
639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
640apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
641DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
642DocType: Timesheet DetailHrsبجو
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
644DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
645DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
646apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
648DocType: Production OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
649DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
651apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
653DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
654DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
656Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
657DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
658apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
661DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
662DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
663apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High Sensitivityلوړ حساسیت
664apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
666DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
667DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
668DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
669DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
670DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
671apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
672DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
673DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
674DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
675apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
676DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
677DocType: PhysicianOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
678apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your خپل جوړ کړئ
679DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
682DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
683DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
684DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
685DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
686DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
687DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
689DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementمادي غوښتنې
690DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
692DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
693DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
694DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
695DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)تړل د (سي آر)
698apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
699apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move Itemخوځول د قالب
700DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
701DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
702DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
703DocType: BudgetIgnoreله پامه
704apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
705apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
706DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
707apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
708DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
709DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
710DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
711apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
712DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
721DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
722apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
724DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
725Lead Idسرب د Id
726DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
727DocType: Assessment PlanCourseکورس
728DocType: TimesheetPayslipورقې
729apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
731DocType: IssueResolutionد حل
732DocType: C-FormIVIV
733apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
734DocType: Expense ClaimPayable Accountد تادیې وړ حساب
735DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
736DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
737DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
738apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
739DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
740apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create Variantبڼه جوړه کړئ
741DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales Returnخرڅلاو Return
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
744Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
745DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
746DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
747DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
748apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
749DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
750apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
751DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
752DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
755apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
758DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
759DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
760DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
761DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
762DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
764DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
766DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
767apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
768apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription Periodد نسخه دوره
769DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
770DocType: Land UnitLand Unit Nameد ځمکې واحد
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
772DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upپورته کول
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
776DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
777DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requestsکه لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
778apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61Mastersبادارانو
779DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
781apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time Trackingد وخت د معلومولو
782DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
784DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
785DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
786DocType: Training EventConferenceکنفرانس
787DocType: TimesheetBilledد بلونو د
788DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
791apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
792DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
794DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
795DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
796DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
797DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
798DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
799apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
800DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
801apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
802DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
803DocType: Project TaskWeightد وزن
804DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
805apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
806DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
807apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
809DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
810DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
811DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
814apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan Managementد کارګر د پور د مدیریت
815DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
816apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124Managerمدير
818DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
819apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
820apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
821DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
822DocType: Installation NoteIN-د داخل
823DocType: Production Order OperationIn minutesپه دقيقو
824DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
825DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
826DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
827DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Timesheet جوړ:
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
831DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
832DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
833DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
834DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
836DocType: Delivery TripTOUR-.#####ټور -. #####
837DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
838DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
839DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
840apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
841DocType: CompanyFixed Daysثابته ورځې
842DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
843DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
844apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublishing
846DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
847apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Consumedپه مصرف
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
849DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
850DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
851apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
852DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
853DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
856apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
858GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
859DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
860DocType: Employee LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
861DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
862DocType: Production Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
863DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315Finishفنلند
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseاډه
866DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
867apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
868DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
869DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
870DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
871DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
872DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
873DocType: SubscriptionQuarterlyدرې میاشتنی
874DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
875DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
876DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
877DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
878DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
879DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
880DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
881DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
882DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
883DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
884DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
886DocType: Purchase ReceiptOther Detailsنور جزئيات
887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
888DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
889DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
890apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.د فصل فصل.
891DocType: AccountAccountsحسابونه
892DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
893apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109Marketingبازار موندنه
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
896DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
897DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
901DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
902apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23You can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
903DocType: Land UnitLongitudeاوږد مهاله
904Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
905DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
906DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
907DocType: Offer Letter TermOffer Letter Termوړاندې لیک مهاله
908DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
910apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total Studentټول زده کونکي
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
912DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.د فیس ریکارډ به په پس منظر کې رامنځته شي. د کومې غلطۍ په صورت کې د تېروتنې پیغام به د شیشې په وخت کې نوي شي.
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
915apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
916apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typeد ونې ډول
917DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
918DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
919DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
920DocType: Hub SettingsUnregisterندی راجستر
921DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
923apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
924DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
925DocType: Purchase OrderLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
926DocType: Hub SettingsPublishخپرول
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
928DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
929apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and Accountsشرکت او حسابونه
930apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type Masterد استیناف ډول ماسټر
931apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In Valueپه ارزښت
932DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
933DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
934Reservedخوندي دي
935DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
936DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
939apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
940DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
942DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
943apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
945DocType: PatientO Negativeاې منفي
946DocType: Production Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
947Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
949apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type Detailsد یادښت ډولونه
950DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
951DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
952DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي.
954apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
955apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
957apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
958DocType: Soil TextureSandرڼا
959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
960DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
961apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
963apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
964DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
965DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
966apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.انټي بيوټيټ
967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
968DocType: Warranty ClaimCI-CI-
969apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
970DocType: StudentA+A +
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
973DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
974DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
975DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
977apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
979DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
980DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
981DocType: Bank GuaranteeProjectد پروژې د
982DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
984DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
985DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
986DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
987apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
988apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
989DocType: Employee LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
990apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
993apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to ورتګ
994apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
996DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
997DocType: AccountLiabilityLiability
998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
999DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1000DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1001apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1002DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1003DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1005DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No Permissionنه د اجازې د
1007apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote Requestedغوښتل شوی غوښتنه
1008DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1009DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1012DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1013apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nosوځيري
1014DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1015apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1016DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1019DocType: SubscriptionStoppedودرول
1020DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1021apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1023DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1024DocType: Land UnitTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1025DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1026DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1027Support Analyticsد ملاتړ Analytics
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1029DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1030DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1032apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1036apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
1037DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1038DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1040DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1041apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-فورمه سوابق
1042apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1043DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1045apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1046DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1047Production Order Stock Reportتولید نظم سټاک راپور
1048apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.د حساسیت نومونه.
1049DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1050DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1051DocType: Production Planning ToolSelect Itemsانتخاب سامان
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1053apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1054DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1055apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
1056DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1057DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1058DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1059DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1060DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1061apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Seriesمهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
1063DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1064DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
1065DocType: Stock EntrySTE-STE-
1066DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item Groupsټول د قالب ډلې
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / Lossخالصه ګټه / له لاسه ورکول
1069apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
1070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Seriesمهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
1071DocType: Production OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1072apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1073DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1074DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1075DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1076apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1077apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
1078DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1079DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1081DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1082apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
1084DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
1085DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1086DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1087DocType: Delivery StopDelivery Notesد سپارلو یادښتونه
1088DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1089Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1090DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1091DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1092DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1095DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1096DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1097DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1098DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1099DocType: Pricing RulePrice or Discountد بیې او يا کمښت
1100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1102DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1103apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for Hubد هب لپاره راجستر کول
1104DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1105DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1106DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw Materialsیوازې خام مواد په لاس راوړئ
1107DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
1111DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1112apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1113apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1114DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1115DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1117DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1118DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
1119DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1120Available Qtyموجود Qty
1121DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1122DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1123DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1124DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1125DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1126DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1127DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1128DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1129apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable Hubحب فعال کړئ
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1131DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1133DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1134DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1135DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1136DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1137DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1138DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1139DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1140DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase Receiptرانيول رسيد
1142Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1146DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1147apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221Closing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1150DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1151apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1153DocType: Crop CycleISO 8016 standardد ISO 8016 معیارونه
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1155DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1157DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1159DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1160DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1161DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1162DocType: Production Planning ToolProduction Ordersتولید امر
1163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1164apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance Valueتوازن ارزښت
1165DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1166apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1167DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1168DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1169DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1171DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1172DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1174DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1175apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1177DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1178apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisتولید شي. که ځنډ کیږي، تاسو باید په دستي توګه د &quot;میاشتې په ورځ تکرار&quot; بدل کړئ
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1180DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1182apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1183DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1184DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
1185DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1186DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1187DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The Brandد دتوليد
1189DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1190DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1191DocType: Journal Entry AccountPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1192DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1194DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1195DocType: PhysicianAppointmentsټاکنې
1196apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1197DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1198LeaderBoardLeaderBoard
1199DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1201DocType: Payment RequestPaidورکړل
1202DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1203DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1204DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1205DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1206DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1207DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1208DocType: Employee LoanSanctionedتحریم
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1211DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1213DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1215DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1216DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1218DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1219DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1220DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
1222Company Nameدکمپنی نوم
1223DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913Select Item for Transferد انتقال انتخاب د قالب
1225DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1226apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1227DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1228DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1229DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1230DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1234DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1235DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758All items have already been transferred for this Production Order.ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
1237apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Meterمتره
1240DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1241DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1242DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1243DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1244apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save Settingsترتیبونه ساتل
1245DocType: Delivery StopNotified by Emailد بریښناليک لخوا خبر شوی
1246apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested Productsغوښتل شوي محصولات
1247DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1249DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1251DocType: Timesheet DetailBillبیل
1252apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
1253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208Whiteسپین
1254DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1256DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1257DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1258DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make د کمکیانو لپاره د
1260DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1261DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New Employeeنوی کارمند
1263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1264apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1265apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1266DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1267apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1268DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1270DocType: Student Batch NameStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1271DocType: ConsultationDoctorډاکټر
1272DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1273DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1274apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock Optionsدحمل غوراوي
1276DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380Qty for {0}د Qty {0}
1279DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1280DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1281apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
1282DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1283DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1284DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1285DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1286DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1287DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1288DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1289DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1290DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1291apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1293DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1296DocType: Production Planning ToolGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1298DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1299apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537Discountتخفیف
1300DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1301DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1302DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1303DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1304DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1305DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1306DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1308apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1309apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1311apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1312DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1313DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1314DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1315DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1316DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling Amountپلورل مقدار
1318DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveتاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د &#39;حالت او د Save اوسمهالی
1320DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1321DocType: IssueIssueIssue
1322apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1323DocType: AssetScrappedپرزه
1324DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP ګدام
1326apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1327apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1328DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1329DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1330Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1332DocType: Delivery TripDelivery Tripد لېږد سفر
1333DocType: StudentA-خبرتیاوي
1334DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsغیر سټاک توکي شامل دي
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1336DocType: ConsultationDiagnosisتشخیص
1337apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1338DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1339DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1340DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613ZIP Codeزیپ کوډ
1342apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1343DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1345DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1346DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1347DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1348DocType: Employee LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1349DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1350DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1352DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1353apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to Highټيټ لوړ
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1355apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1356apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1357apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1358DocType: Delivery TripDriver Nameد موټر نوم
1359apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1360DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1361DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1362apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1363apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All Productsښکاره ټول محصولات د
1364apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1365apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsټول BOMs
1367DocType: PatientDefault Currencydefault د اسعارو
1368DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1369DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1371DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1372DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1373DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1374DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1375apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1377apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1378DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1379DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1380DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1382DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1383DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1384apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %بسپنه٪
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1386DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1387DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1388DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1390apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1391Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1393DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1395DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1396DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1397DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1398apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearبیا کال
1399apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1400DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1401DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1403Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1404DocType: LeadConsultantمشاور
1405DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1407apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1408GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1409DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1411apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
1413DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117Managementمدیریت
1416DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1417DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1418DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1419DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1420apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Cautionاحتیاط
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1422DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1423DocType: ItemUOMsUOMs
1424apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1426DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1428DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1429DocType: Employee LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
1430apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.د مرستې معلومات.
1431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1432DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1434DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1436apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1438DocType: LeadLeadسرب د
1439DocType: Email DigestPayablesPayables
1440DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1443Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت.
1445DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1446apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1447DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1449apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1450DocType: HolidayHolidayرخصتي
1451DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1452DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1453DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1455DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1456apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1457apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1458DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1459DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1460DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1461DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1463DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
1464apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1465Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1467apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1468DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1470DocType: StudentO-فرنګ
1471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchد څیړنې
1472DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1473apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1474DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1475apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1477DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1478apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1480DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
1481apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1484DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
1485Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1486DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1487DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
1488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends Paidد سهم ورکړل
1490apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1491DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1492DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained Earningsساتل شوې ګټه
1494DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1495DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1496DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment Modeد تادیې موډل
1498DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1499DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1500DocType: Production OrderQty To ManufactureQty تولید
1501DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1502DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1503DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1504Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1505apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1507apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View Hubحب وګوره
1508Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1510DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1512DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1513apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1514DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1515DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1516DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1517apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to ته
1519DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1523DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1525DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1526apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215Sorry, companies cannot be mergedبښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
1528apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197Smallد کوچنیو
1531DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
1532DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1534DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1535Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1536apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1537DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1538DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1539DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1540apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1541DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractد قرارداد د
1543DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
1544DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1548DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1550DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1551apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginننوتل کې ناکام شو
1553DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1554DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1556DocType: Student ApplicantAPAP
1557DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1559DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1560DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1561DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1562DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1563DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1565DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1566Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
1567DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1568DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1569DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1570apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and Dateمهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
1571DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1572DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1574apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1576apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1580DocType: ItemITEM-ITEM-
1581apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1582DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1583DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1584Team Updatesټيم اوسمهالونه
1585apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For Supplierد عرضه
1586DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1587DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1590apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1591DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1592apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal باورلیک
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1594DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1595DocType: Patient AppointmentDurationموده
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1598DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1599DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1600apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1601DocType: Journal EntryJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1602DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
1603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1604DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1605DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1606DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1607apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1609DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1610DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1611DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1612DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1613DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1614DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1615DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1616DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1617DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1618DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1619DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1620DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154Hardwareهډوتري
1622DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1623DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1626DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perپه هر
1628apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1629DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1630DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1631DocType: Salary ComponentEarningوټې
1632DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
1633DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1634BOM Browserهیښ د لټووني
1635apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
1636DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1639apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1640apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodد خوړو د
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Ageing Range 3
1642DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1643apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
1644apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?ایا غواړئ خپل توکي د هب ته خپور کړئ؟
1645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1648DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1649Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1652DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1653DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1654DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
1655DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
1656DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1657apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
1658DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1660DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1661DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1662apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1663DocType: Production Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1664DocType: ItemWill also apply to variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1666DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1667apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1668DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1669DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
1671DocType: PhysicianContacts and Addressاړیکې او پته
1672DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1673apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
1674DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1675DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1676DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1677DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1678DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
1679DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217Stock Entries already created for Production Order دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
1681DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1682DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1684DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1685apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Max: {0}اعظمي: {0}
1687apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1688DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1689apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1691DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying Amountد خريداري مقدار
1693DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1694DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1695apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1698DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1699DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1700DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1701DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1702Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1703DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
1705DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1706DocType: AppraisalGoalsموخې
1707apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1708DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1709Accounts Browserحسابونه د لټووني
1710DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1711DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1712DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1713Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1715DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
1716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeشاګرد
1717DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1719DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1720DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1722DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1723DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1725DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1726DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1728DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1730DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1731DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
1733DocType: Lab Test TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
1734DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1735DocType: Land UnitLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
1736DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1738apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
1739DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1740DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1741DocType: Course ScheduleSHSH
1742DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliesفرعي شورا
1744DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1745DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1746DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1747DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
1750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)کرنه (بیٹا)
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentدفتر کرایې
1753apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1754DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1756apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1757DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1758DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
1759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystشنونکي
1760DocType: ItemInventoryموجودي
1761DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1762DocType: Quality InspectionQI-QI-
1763DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1764DocType: Asset MaintenanceMaintenance Teamد ساتنی ټیم
1765apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
1766DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
1767DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1768DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147Governmentد دولت
1770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1771apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameد انستیتوت نوم
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
1773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item Variantsد قالب تانبه
1774apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Servicesخدمتونه
1775DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1776DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
1778DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1779apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1780DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1782DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1784apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1785DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1786DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1787DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
1788DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1792DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1794DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1795DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1796apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1797DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
1798DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsد غوراوي ترتیبونه
1801apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
1802DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1803apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451POS Profile is required to use Point-of-Saleد پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
1804DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
1806DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1807DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
1808DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1809DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
1810DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پاټا وخت
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
1812Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
1813DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1814DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
1815apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
1816DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1818DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1819DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1820apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership Detailsد یادونې تفصیلات
1821DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1823DocType: Employee LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening Invoicesد انوګانو پرانیستل
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1826DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1827DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
1828apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountمرستې مقدار
1829DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1830DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1831DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1832DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1833DocType: Water AnalysisContainerکانټینر
1834apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
1835DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
1836DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsد پروګرام د شموليت
1837DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
1838DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1839DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1841apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Boxبکس
1842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible Supplierممکنه عرضه
1843DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
1846DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1847DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1848DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
1849DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1850apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1851apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1852DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1853apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1854DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1855apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1856DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1858Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1859DocType: ConsultationMedical Codingطبي کوډ
1860DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
1861Lead Nameسرب د نوم
1862POSPOS
1863DocType: C-FormIIIIII
1864apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packنه سامان ته واچوئ
1868DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1870DocType: Employee LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
1871DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1872DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1873apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1874apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1876DocType: Asset Maintenance TaskCertificate Requiredسند ضروري دی
1877DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1878apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1880DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1881DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1882apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382Select Companyد شرکت غوره کول
1883Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1885DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoicesصف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1889apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
1890DocType: ConsultationAppointmentتقویت
1891apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
1892apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsنور راپورونه
1893apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1894DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1897DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1898DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
1900DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083Search Itemد لټون د قالب
1902DocType: Payment SchedulePayment Amountد تادياتو مقدار
1903DocType: Patient AppointmentReferring Physicianډاکټر ته حواله کول
1904apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
1906DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
1907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
1908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616Already completedلا د بشپړ
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In Handدحمل په لاس کې
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!د وارداتو بریالی!
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
1912apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
1913DocType: PhysicianHospitalروغتون
1914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)عمر (ورځې)
1917DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
1918DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
1919DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
1922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
1923DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
1925DocType: SubscriptionReference Documentماخذ لاسوند
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
1927DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
1928DocType: Grant ApplicationApplicant Typeد غوښتنلیک ډول
1929DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
1930DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
1931DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
1933DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
1934apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
1936apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...د قیمت په اساس ترتیب کړئ ...
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
1938DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
1939apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human Resourcesبشري منابع
1940DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
1941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectرد
1942DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
1943DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
1944DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
1947DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
1948DocType: MembershipINRINR
1949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{} د فریکونسي Digest
1950DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
1953DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
1954apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
1956apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsیو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
1958DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
1959DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
1960apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupنه د ارزونې پلان سره تړاو لري له دې ارزونې ډله
1961Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
1964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
1966DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
1967apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
1968apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
1969apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
1970apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
1971apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17Stock Availableد استوګنې شتون
1972DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
1973apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
1975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
1976apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
1977DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
1978apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
1979Lead Detailsسرب د نورولوله
1980DocType: VolunteerAvailability and Skillsشتون او مهارتونه
1981DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
1982DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
1983DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
1984DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
1985DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
1987DocType: Restaurant ReservationNo Showنه ښکاره ول
1988DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
1990DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
1991apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate Sensitivityمنځنی حساسیت
1992DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
1993DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
1994apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'&#39;ټول&#39;
1996DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
1997DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
1999DocType: PatientMedicationدرمل
2000apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
2001DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
2002DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
2003DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
2004DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
2005DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
2006DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
2007apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm Actionعمل تایید کړئ
2008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
2010apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
2011apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
2013Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
2015DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
2016apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
2017DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2018DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2019apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
2020DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
2021DocType: Agriculture TaskNext Business Dayد سوداګرۍ بله ورځ
2022DocType: CustomerPrimary Contact Detailد لومړني اړیکو تفصیل
2023DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalد وخت وقفې سره دوسیه
2024Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
2025apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)د تقاعد موده (منٹ)
2026DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
2027DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
2029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
2030DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
2031DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
2032DocType: Material RequestTransferredسپارل
2033DocType: VehicleDoorsدروازو
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
2035DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient Registrationد ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemد ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
2037DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2038DocType: Purchase InvoiceTax Breakupد مالياتو د تګلاردا
2039DocType: Packing SlipPS-PS-
2040DocType: MemberNon Profit Memberغیر انتفاعي غړی
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
2042DocType: Payment SchedulePayment Termد تادیاتو موده
2043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
2044DocType: Land UnitAreaسیمه
2045apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New Contactنوي سره اړيکي
2046DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
2047DocType: Sales InvoicePlace of Supplyد تجهیز ځای
2048DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
2049DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
2050DocType: HomepageProductsمحصولات
2051DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
2052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)توکي غوره کړئ (اختیاري)
2053DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
2054DocType: StudentAB+AB +
2055DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
2056DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
2057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
2059DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
2060Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
2061DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
2062apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening Balancesد توازن خلاصول
2063DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
2064apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64Offlineد نالیکي
2065DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
2067DocType: Soil TextureSand Composition (%)د رڼا جوړښت (٪)
2068DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
2069DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdنه تولید امر جوړ
2071DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
2073DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
2074DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
2075DocType: Student Group InstructorStudent Group Instructorد زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
2076DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2077apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 د موبايل په هيڅ
2078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194Mainاصلي
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72Variantvariant
2080DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
2081DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
2083DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
2084apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
2085DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
2086DocType: ItemVariantsتانبه
2087apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
2088DocType: SMS CenterSend Toلېږل
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
2090DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
2091DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
2092DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
2093DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
2094DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
2095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
2096apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
2097DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
2098DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
2099DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2100DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2101apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2102apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
2104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsارزونه
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training Eventsد روزنې پیښې
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
2107DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter ولیکۍ
2109apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsپه قطار د {0} شمیره overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته-د بیلونو په اجازه، لطفا په اخیستلو ته امستنې جوړ
2110apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance Logد ساتنې ساتنه
2111apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
2112DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
2113DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
2114DocType: Student GroupInstructorsد ښوونکو
2115DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
2116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
2117DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
2118apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Paymentد پیسو
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
2121apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersستاسو د امر اداره
2122DocType: Production Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
2124DocType: CropCrop Spacingد کرهنې فاصله
2125DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
2126DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
2127DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
2128apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
2131apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90Onد
2132apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
2133DocType: Quotation ItemActual Qtyواقعي Qty
2134DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
2135DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
2136DocType: Hub CategoryHub Nodeمرکزي غوټه
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129Associateملګري
2139DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New Cartد نوي په ګاډۍ
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
2142DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
2143DocType: VehicleWheelsپه عرابو
2144DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
2145DocType: Patient RelationFamilyکورنۍ
2146DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsمادي غوښتنې
2147DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
2148DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
2149DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
2150DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
2151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyد بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
2153DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
2154DocType: Soil TextureLoamلوام
2155apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680Row {0}: Due Date cannot be before posting dateصف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
2158Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
2159DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
2160apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3Forد
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
2162DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
2163apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
2164DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
2165apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
2166DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
2167DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
2170DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
2171DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
2172DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Orderمعلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
2173DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
2174DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
2175apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update Responseتازه ځواب
2176apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
2177DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2180DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
2181apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to Lowلوړ لوړوالی
2182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2183DocType: Patient AppointmentPatient Ageد ناروغۍ عمر
2184apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
2185DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
2186DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
2187DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
2188DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
2189DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
2190DocType: BudgetBudgetد بودجې د
2191apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set Openپرانيستی
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
2194apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
2195DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
2196apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
2199DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
2200DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
2201DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
2202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
2204DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
2205Amount to Deliverاندازه کول
2206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
2207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
2208apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.تېروتنې وې.
2209DocType: GuardianGuardian Interestsګارډین علاقه
2210DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
2212DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byد روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
2213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} جوړ
2214DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2215Serial No Statusشعبه حالت
2216DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
2217DocType: SupplierWarn POsپوسټونه ویناوئ
2218Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
2219apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
2221DocType: Pricing RuleSellingپلورل
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
2223DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
2224DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
2226DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and Taxesدندې او مالیات
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
2230DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
2231DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
2232DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
2233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
2234DocType: Payroll EntryGet Employee Detailsد کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
2236DocType: AssetSoldپلورل
2237Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
2239DocType: AccountFrozenګنګل
2240Open Production Ordersد پرانیستې تولید امر
2241DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
2242DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
2243DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
2244DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
2245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
2246DocType: PatientO Positiveاې مثبت
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logsد کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsپانګه اچونه
2249DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
2251DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
2252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
2253DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
2254DocType: BOMShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
2255DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in Websiteپه ویب پاڼه مقدار وښایاست
2256DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Amountټول د راتلوونکې مقدار
2257DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
2258DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
2259DocType: Soil TextureSiltSilt
2260Qty to OrderQty ته اخلي.
2261DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
2262apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
2263DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
2264DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
2265apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
2266DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault د رتبو مقياس
2267DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
2268DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
2269apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsشتون لري
2270DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make Paymentد تادیاتو د کمکیانو لپاره د
2272DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
2273DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
2274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2275DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
2276apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
2277Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2278Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2279DocType: DiscussionDiscussionد بحث
2280DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
2281DocType: VolunteerAnytimeهرکله
2282DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
2283DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2287DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
2288apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
2289DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
2290DocType: ChapterChapterفصل
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) باید رول &#39;اخراجاتو Approver&#39; لري
2292apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Pairجوړه
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for Productionد تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
2294DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
2295apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And Contactsخرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
2296DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To Dateنيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
2298DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
2299DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
2300apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
2301apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
2302DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
2304apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Consultationمشوره ترلاسه کړئ
2305DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
2306DocType: VolunteerVolunteer Typeداوطلب ډول
2307DocType: StudentPersonal Detailsد شخصي نورولوله
2308apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
2309Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
2310DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
2311DocType: Soil TextureSoil Typeد خاوری ډول
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
2313Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
2316DocType: Shipping RuleShipping Amountانتقال مقدار
2317DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
2318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add Customersپېرېدونکي ورزیات کړئ
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountانتظار مقدار
2320DocType: Lab Test TemplateSpecialځانګړې
2321DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion Factorد تغیر فکتور
2322DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
2323Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
2324DocType: Serial NoInvoice Detailsصورتحساب نورولوله
2325DocType: Grant ApplicationShow on Websiteپه ویب پاڼه کې ښودل
2326apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
2327apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onپېل کول
2328DocType: Hub CategoryHub Categoryحب کټګوري
2329DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2330DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
2331DocType: Employee LoanLoan Amountد پور مقدار
2332apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add Letterheadليټريډ زياتول
2333DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد ځان د چلونې د وسایطو د
2334DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد کټګورۍ د رایو کارډونه
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
2337DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
2338Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
2339DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
2340DocType: Sales InvoiceCompany Address Nameشرکت پته نوم
2341DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
2342DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
2343DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2344DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2345DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
2346DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
2347apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144Timesheetsدحاضري
2348DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
2349DocType: Salary Slipnet pay infoخالص د معاشونو پيژندنه
2350DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
2351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
2352DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
2353DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
2354DocType: ConsultationPatient Detailsد ناروغ توضیحات
2355DocType: PatientB PositiveB مثبت
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
2357DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
2359DocType: Patient Medical RecordPatient Medical Recordد ناروغ درملنه
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsلوبې
2362DocType: Loan TypeLoan Nameد پور نوم
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
2364DocType: Lab Test UOMTest UOMد ام ای امتحان
2365DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو د ورور
2366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Unitد واحد
2367apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
2368Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
2369DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance Taskد ساتنې ساتنه
2370DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
2371DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2372DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2373apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyلپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
2374DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
2376apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense Claimsاخراجاتو د ادعا
2377DocType: IssueSupportد ملاتړ
2378BOM Searchهیښ پلټنه
2379DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.په هوب کې &quot;په اسٹاک کې&quot; یا &quot;نه په ذخیره&quot; کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري.
2380DocType: VehicleFuel Typeد تیلو د ډول
2381apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in Companyلطفا په شرکت اسعارو مشخص
2382DocType: WorkstationWages per hourپه هر ساعت کې د معاشونو
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
2384apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
2385DocType: Email DigestPending Sales Ordersانتظار خرڅلاو امر
2386apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
2387DocType: Healthcare SettingsRemind Beforeمخکې یادونه وکړئ
2388apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
2389DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
2391DocType: Salary ComponentDeductionمجرايي
2392DocType: ItemRetain Sampleنمونه ساتل
2393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
2394DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceاندازه بدلون
2395apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349Item Price added for {0} in Price List {1}د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personمهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
2397DocType: TerritoryClassification of Customers by regionله خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
2398apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In Productionپه تولید کې
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroتوپیر رقم بايد صفر وي
2400DocType: ProjectGross MarginGross څنډی
2401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceمحاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
2403DocType: Normal Test TemplateNormal Test Templateد عادي امتحان ټکي
2404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userمعيوبينو د کارونکي عکس
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913Quotationد داوطلبۍ
2406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No Quoteنشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
2407DocType: QuotationQTN-QTN-
2408DocType: Salary SlipTotal DeductionTotal Deduction
2409Production Analyticsتولید کړي.
2410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsدا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
2411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost Updatedلګښت Updated
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; Brandد توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
2413DocType: PatientDate of Birthد زیږون نیټه
2414apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returned{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
2415DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
2416DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپيرودونکو / سوق پته
2417DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Setupد سپریري کرایډ کارټ Setup
2418apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan Nameد ارزونې پلان نوم
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
2420apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsلامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه
2421DocType: Production Order OperationActual Operation Timeواقعي عملياتو د وخت
2422DocType: Authorization RuleApplicable To (User)د تطبیق وړ د (کارن)
2423DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductوضع
2424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionJob Description
2425DocType: Student ApplicantAppliedتطبیقی
2426apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Re-openRe علني
2427DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty هر دحمل UOM په توګه
2428apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameGuardian2 نوم
2429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesځانګړي خویونه پرته &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، او &quot;/&quot; نه په نوم لړ اجازه
2430DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.
2431DocType: Expense ClaimApproverApprover
2432SO QtySO Qty
2433DocType: GuardianWork Addressد کار پته
2434DocType: AppraisalCalculate Total Scoreټولې نمرې محاسبه
2435DocType: Asset RepairManufacturing Managerدفابريکي مدير
2436apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
2437DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible Valueلږ تر لږه اجازه ورکول ارزښت
2438apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsکارن {0} لا د مخه موجود دی
2439apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109Shipmentsمالونو
2440DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
2441DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerد دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
2442DocType: BOMScrap Material Costد اوسپنې د موادو لګښت
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any Warehouseشعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
2444DocType: Grant ApplicationEmail Notification Sentد بریښناليک خبرتیا استول شوی
2445DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)په وييکي (شرکت د اسعارو)
2446DocType: Pricing RuleSupplierعرضه
2447DocType: ConsultationConsultation Timeد مشورې وخت
2448DocType: C-FormQuarterپدې ربع کې
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous Expensesمتفرقه لګښتونو
2450DocType: Global DefaultsDefault Companydefault شرکت
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueاخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
2452DocType: Payment RequestPRPR
2453DocType: Cheque Print TemplateBank Nameبانک نوم
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2455DocType: Employee LoanEmployee Loan Accountد کارګر د پور حساب
2456DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal اجازه ورځې
2457DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersيادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي
2458apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of Interactionد عمل له شمیره
2459apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of Interactionد عمل له شمیره
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant Settingsد توکو ډول ډولونه
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...وټاکئ شرکت ...
2462DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
2463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428{0} is mandatory for Item {1}{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
2465DocType: Payroll EntryFortnightlyجلالت
2466DocType: Currency ExchangeFrom Currencyڅخه د پیسو د
2467DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)وزن (کلوگرام)
2468DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.فصلونه / فصل_ نوم نومیږي په خپل ځان سره په محفوظ ډول د سپما د فصل وروسته.
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New Purchaseد نوي رانيول لګښت
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
2472DocType: Grant ApplicationGrant Descriptionد وړاندوینه تفصیل
2473DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)کچه (د شرکت د اسعارو)
2474DocType: Student GuardianOthersنور
2475DocType: Payment EntryUnallocated AmountUnallocated مقدار
2476apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
2477DocType: POS ProfileTaxes and Chargesمالیه او په تور
2478DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settingsمهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
2480apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesنه زیات تازه
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowآیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;انتخاب نه یا د&#39; په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار
2482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this Setupپدې کې د دې سایپ سره تړلي ټول سکډډرډونه شامل دي
2483apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveد ماشومانو د قالب باید د محصول د بنډل نه وي. لطفا توکی لرې `{0}` او وژغوري
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12Bankingبانکداري
2485apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAdd ویشونو
2486DocType: Vehicle ServiceService Itemد خدمتونو د قالب
2487DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteeبانکي تضمین
2488DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteeبانکي تضمین
2489apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا د مهال ویش به په &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
2490DocType: BinOrdered Quantityامر مقدار
2491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"د بیلګې په توګه &quot;د جوړوونکي وسایلو جوړولو&quot;
2492DocType: Grading ScaleGrading Scale Intervalsد رتبو مقیاس انټروالونه
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} د {1}: د {2} د محاسبې انفاذ کولای شي يوازې په اسعارو کړې: {3}
2494DocType: Fee ScheduleIn Processپه بهیر کې
2495DocType: Authorization RuleItemwise Discountنورتسهیالت کمښت
2496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.د مالي حسابونو د ونو.
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
2498DocType: AccountFixed Assetد ثابت د شتمنیو
2499apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialized موجودي
2500DocType: Employee LoanAccount Infoحساب پيژندنه
The file is too large to be shown. View Raw