2015-11-26 12:40:13 +05:30

395 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
16DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
17DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
18DocType: EmployeeRentedLoué
19DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651From Material RequestDe Demande de Matériel
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
31DocType: C-FormCustomerClient
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
34DocType: DepartmentDepartmentDépartement
35DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
42DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
44DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
46Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsVoir les variantes
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470QuantityQuantité
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
58DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
60DocType: DesignationDesignationDésignation
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598InvoiceFacture
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
69apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressAdresse E-mail
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
71DocType: CompanyAbbrAbréviation
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
79DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289AccountantComptable
81DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
82DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
88DocType: Print SettingsClassicClassique
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
90DocType: BOMOperationsOpérations
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
92DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
93DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
94DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377KgKg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
97DocType: Item AttributeIncrementIncrément
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
101DocType: EmployeeMarriedMarié
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
103DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryAssurez accès des banques
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
110DocType: LeadPerson NameNom Personne
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
113DocType: AccountCreditCrédit
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
116DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
125DocType: Blog PostGuestInvité
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
127DocType: LeadInterestedIntéressé
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
132DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
133apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} est obligatoire
134DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
136DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
137DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
140DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
142DocType: BOMTotal CostCoût total
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
148DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
149DocType: EmployeeMrM.
150DocType: Custom ScriptClientClient
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
152DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Consumableconsommable
154DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
156DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré Par Fournisseur
157DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
159DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
161DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
162DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
164DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
165DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
167DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
168apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
169DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
171DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
174DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
175DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
176apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch Time Logs pour la facturation.
177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
178DocType: LeadRequest TypeType de demande
179DocType: Leave ApplicationReasonRaison
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
184DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
185apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingArticles et Prix
186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
187DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
189DocType: CustomerIndividualIndividuel
190apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
191DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
196DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
197apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartDémarrer
198DocType: UserFirst NamePrénom
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
200DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
201DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
203Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
205DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
213DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
214DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
215DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
217apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
218DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
220DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
221Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
222DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
223DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
224apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
225DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
226Contact NameContact Nom
227DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
228DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
234DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
236apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
237DocType: Bulk EmailMessageMessage
238DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
239DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Clé d'accès
240DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedLaisser Bloqué
242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
243apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualAnnuel
244DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
247DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
248DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
250DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
251DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
252DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
253TerretoryTerretory
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestDemande de matériel
256DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
257DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
259DocType: EmployeeRelationRapport
260DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
261apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
262DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
263DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
264DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
265DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
266DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
267DocType: LeadSuggestionsSuggestions
268DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
271DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
272DocType: LeadMobile No.N° mobile.
273DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
274DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
276apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 characters5 caractères maximum
278apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245Select Your LanguageSélectionnez votre langue
279DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
280DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
281DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
282apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
283DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
285DocType: ItemVariant OfVariante du
286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
288DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
289DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
290DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
292DocType: CommunicationClosedFermé
293DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
294DocType: LeadIndustryIndustrie
295DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
296DocType: NewsletterNewsletterBulletin
297DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
298DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
299DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
300DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
301DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
302DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
303apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
304apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
307DocType: WorkstationRent Costlouer coût
308apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
309DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
310DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
311DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
312DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les pays
313DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
314DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
316apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
317apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
318apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
319DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
320DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
321DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
322apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619Select ItemSélectionner un élément
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
325apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
328apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
329DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
330DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
332apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
334DocType: Purchase Order% Received% reçus
335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
336Finished GoodsProduits finis
337DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
338DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
339DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
341DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
342DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
343Schedule Datecalendrier Date
344DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
345apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
346apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
348DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
349DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
350DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
351apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
352DocType: EmployeeWidowedVeuf
353DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
354DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
355DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
357Purchase RegisterAchat S'inscrire
358DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
359DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
361DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
363apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
365DocType: EmployeeSingleUnique
366DocType: IssueAttachmentPièce jointe
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
368DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
369DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
371DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
373DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
374apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
375DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
376DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
378DocType: BOMItem DesriptionDesription article
379DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
380apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
381DocType: AccountIs GroupEst un groupe
382DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
383DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
387DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
388DocType: AccountOld ParentParent Vieux
389DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
390DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
392DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
393DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
395DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
396apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
397DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
398DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
400DocType: BOMCostingCosting
401DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
403DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
405DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
406DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
408DocType: Features SetupImportsImportations
409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
410DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
413DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
414DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
415DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
416DocType: DocFieldPasswordMot de passe
417DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
418DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
419DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
420apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
421apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
422DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu'à valide
423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
427DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
429DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
432DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
434DocType: DocFieldTypeType
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
436DocType: CommunicationSubjectSujet
437DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
438DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
439Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
440DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
441DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
442DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
443DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
446DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
448DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
449DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
450DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
451Gross ProfitBénéfice brut
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
453DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
454DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
456apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
458DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
459DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
460DocType: TerritoryFor referencePour référence
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Fermeture (Cr)
463DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
464DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
465Pending QtyEn attente Quantité
466DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
467DocType: CompanyIgnoreIgnorer
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
469apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
470DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
471DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
472DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
473DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
474DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
477apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
480DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
481Lead IdId prospect
482DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
483DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
485DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
488DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
489apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
490DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
491apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRetour de Ventes
493DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
494DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
496apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
497DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Point
498apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
499DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
500DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
501apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
502apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
503DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
504DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
506DocType: EventWednesdayMercredi
507DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
508apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
511apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
512DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
513DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
514DocType: Time LogBilledFacturé
515DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
516DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
517DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
518DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
520DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
522DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
523apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
524DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
526DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
527DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
528DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
530apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleS'il vous plaît installer Dropbox module Python
531DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
535DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
536apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
537DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
538apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Toà
539apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
540DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
541DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
543DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
545DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
546apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
547DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
548DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
549apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
551DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
552apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
554DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
555apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
556DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
557apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
558apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
559apps/frappe/frappe/config/setup.py +66SettingsRéglages
560DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
561DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
562DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
563apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MorePlus
564DocType: Pricing RuleSales ManagerDirecteur des ventes
565apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenameRenommer
566DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
567apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l'utilisateur
568DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
569DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
570DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
571DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
572DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
574DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
575DocType: AccountAccountsComptes
576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
577DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
578DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
580DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
581DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
582DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
583DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
584DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Item has variants.Point a variantes.
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
587DocType: BinStock ValueValeur de l'action
588apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
589DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
590DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
591DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
592DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
594apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossible de trouver le taux de change
595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
596apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40WelcomeBienvenue
597DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
598apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
599apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
600DocType: CommunicationOpenOuvert
601DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
602Reservedréservé
603DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
604DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
607DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
608apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
609DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
611DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
612Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
613DocType: Dropbox BackupDailyQuotidien
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
615DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
616DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
617apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
620DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
622DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
623apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New Accountnouveau compte
624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
625apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
626apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
627DocType: ToDoHighHaut
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
629DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
630DocType: UserMaleMasculin
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
632DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
634DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
635DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
636DocType: Expense ClaimProjectProjet
637DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
638DocType: AddressPersonalPersonnel
639DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d'indemnité
640DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
641apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
645DocType: AccountLiabilityresponsabilité
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
647DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
648apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
649DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
650DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
653DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
655apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
656apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
657DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
658DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesMes factures
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
661DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
662DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
664DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
665apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
667Support AnalyticsAnalyse du support
668DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
669DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
671apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
672apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
673DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
674apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
675DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
676DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
677DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
679DocType: CommentReference NameNom de référence
680DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
681DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
682DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
684DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
686DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
688apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
689DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
691apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
692DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
693DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
694DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
697DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
698DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
699DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
700Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
701DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
703Amount to BillMontant à facturer
704DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
705DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
706DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
707apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
708DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
709DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
710DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
712DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
713apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
714apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint de vente
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
716DocType: AccountBalance must beSolde doit être
717DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
718DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d'indemnité rejeté le message
719Available QtyQuantité disponible
720DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
721DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
722DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
723DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
725DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
726DocType: Job ApplicantHoldTenir
727DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'adhésion
728DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
729DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
730DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
732DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
733Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
734DocType: EmployeeMsMme
735apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1}
737DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
739apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
740apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
741DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
743DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
744DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
746DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
748apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
749apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
750DocType: GL EntryAccount CurrencyCompte
751apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
752DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
753DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
755DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
757DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
758DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
759DocType: AddressShopMagasiner
760DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
762DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
763DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
764DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandLa Marque
766apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
767DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
768DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
769DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
770DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
771DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
772apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate et Date de fermeture et d'ouverture devrait être au sein même exercice
773DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
774DocType: Payment ToolPaidPayé
775DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
776DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
777apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être fiche de change est pas créé pour
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
780apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
781DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
783DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
784DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
786Company NameNom de l'entreprise
787DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
789apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
790DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
791DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
792DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
796DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
798DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
799DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
800DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
801DocType: OpportunityWalk InWalk In
802DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
805apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
807DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
808DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PictureJoindre votre photo
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619Make Faire
811DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
812DocType: Workflow StateStoparrêtez
813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
814apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
815apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
816DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
817apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
818DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
820DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimDemande d'indemnité de
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
822DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
824DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
825DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
826DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
827DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
828DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
829DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
830DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
832DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
834DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
836apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountRabais
837DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
838DocType: WorkstationWagesSalaires
839DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
840DocType: ProjectInternalInterne
841DocType: TaskUrgentUrgent
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencer à utiliser ERPNext
844DocType: ItemManufacturerFabricant
845DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
846DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
848apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
850DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
851DocType: IssueIssueQuestion
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la Compagnie
853apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
855apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
856DocType: BOM OperationOperationOpération
857DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
858DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard Buyingachat standard
862DocType: GL EntryAgainstContre
863DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
864DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
865apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1} est
866DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesFaire Stock entrées
868DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
869DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
870DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
871DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
872DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
873DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
875DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
877apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
878apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
879DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
880apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
881DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
883DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
884DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
885DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
886DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
887apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
888DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
889DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
890DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
892apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
893DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
894DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
895apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
896DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
897DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
898apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
899DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
900apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
901DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
902DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
903DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
904apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
905Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
907apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
908DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
909DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
910DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
912apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
913DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
914DocType: SupplierCommunicationscommunications
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
916Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
917DocType: LeadConsultantConsultant
918DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
920apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
921DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
923apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
925apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
927DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
928DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
929apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
931DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
932DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
933apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
934DocType: ItemUOMsUOM
935apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
938DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
939DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
940apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
941DocType: AccountBalance SheetBilan
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
943DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
945apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
946DocType: LeadLeadProspect
947DocType: Email DigestPayablesDettes
948DocType: AccountWarehouseentrepôt
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
950Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
951DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
952DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
954apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
955DocType: HolidayHolidayVacances
956DocType: EventSaturdaySamedi
957DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
958Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
959DocType: DocFieldLabelÉtiquette
960DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
961DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
962DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
963DocType: LeadCallAppeler
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
965apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
966Trial BalanceBalance
967apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesMise en place d'employés
968apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
971DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
972apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
973DocType: ContactUser IDID utilisateur
974DocType: CommunicationSentexpédié
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
976DocType: FileLftLFT
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
979DocType: CommunicationDelivery StatusStatut de la livraison
980DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455Rest Of The Worldrevenu indirect
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
983Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
984DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
986apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerComptabilité Ledger
987DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
989DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
990DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
991DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
992DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
993DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
994DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
995DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
997Employee Leave BalanceCongé employé Solde
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
999DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1000DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1001DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1002DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1003apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1004apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
1006DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1007Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1009DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1011apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1013DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1015Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1016apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1019DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1020apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
1021DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1023DocType: ReportDisabledDesactivé
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1028apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Your Products or ServicesVos produits ou services
1029DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1030apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1031DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1032DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1033apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredLe nom est obligatoire
1034DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1035DocType: AddressCity/TownVille
1036DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1037DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1038DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1041apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1044DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1047DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1048DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1050apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681For Supplierpour fournisseur
1051DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1052DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1053apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1055DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1057apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsOutils
1058DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1060DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1061apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1062DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1063DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1064apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1066DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1067apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsCommentaires
1068DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1069DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1071DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1072DocType: Sales PartnerAgentAgent
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1074DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1075DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1077DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1080DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1081apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1082apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataAucune donnée
1083DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1084DocType: Salary SlipEarningRevenus
1085DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1086BOM BrowserNavigateur BOM
1087DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1088DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1091apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1095DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1096DocType: Fileold_parentold_parent
1097apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1101Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1103DocType: DocFieldDescriptionDescription
1104DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1105DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1106DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1107DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1108DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1110DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1111DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1113DocType: Activity CostProjectsProjets
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1115apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1116DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1117DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1119DocType: QuotationShopping CartPanier
1120apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1121DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1123DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1125DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1126DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1127DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1128DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1130DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1133apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1134DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1137DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1139DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1142DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1143DocType: EmployeeOwnedDétenue
1144DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1145DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1146Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1147DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1148DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1149DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1150Accounts BrowserNavigateur des comptes
1151DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1152DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1153Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1157DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1159DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1160DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1161apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38No active Salary Structure found for employee {0} and the monthAucune structure salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
1163DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1164DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1165apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1166DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381We buy this ItemNous achetons cet article
1168DocType: AddressBillingFacturation
1169DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1170DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1171DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1173DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1174DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Sub Assembliessous assemblées
1176DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1177DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1183apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1184DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1187DocType: ItemInventoryInventaire
1188DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1189apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1190DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1191DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1192apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1193DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d'indemnité rejetée
1194DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1195DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsDes variantes de l'article
1198DocType: CompanyServicesServices
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1200DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1201DocType: Sales InvoiceSourceSource
1202DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1205DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1208DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1209DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1210apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1212DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1214apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1215DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1216DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1217DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1218DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1221DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1223DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1224DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1225DocType: Workflow StateTaskstâches
1226DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1227DocType: EventTuesdayMardi
1228DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1229Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1231DocType: UOMUOM NameNom UDM
1232DocType: Top Bar ItemTargetCible
1233apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1234DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1235DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1236DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1237apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marque maître.
1238DocType: ToDoDue DateDue Date
1239DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1240DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Boxboîte
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The Organizationl'Organisation
1243DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1245DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1246DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1248DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1249apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1252Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1253DocType: AddressLead NameNom du prospect
1254POSPOS
1255apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1260DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1263DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1265DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1267DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1268DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1269DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1270Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1272DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +576Mark as DeliveredMarquer comme Livré
1274apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1275DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1278DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1279DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1280DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1281DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1282apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1283apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Voir
1284DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1286apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importez réussie !
1287apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1290DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1291DocType: AccountAccount NameNom du compte
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1295DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1296apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1298apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1299DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1300DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1302DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1303apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1304apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124Setup CompleteConfiguration terminée
1305apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1306apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1307DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1309DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1310DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1311apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1312DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1313DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1314DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1316DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1318DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1319DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1320DocType: ToDoMediumMoyen
1321DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1322DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1323Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1324apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre e-mail id
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1326apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1327DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1328DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1330DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1331Lead DetailsDétails du prospect
1332DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1333DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1334DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1335DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1336DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1337DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1338DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1339apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1340DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1341DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1342DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1343apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1345apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1346DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1347DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1348DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1349DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1350DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1351DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1356Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1358DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1359apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1361DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1362DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1364apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1365DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1366DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1367DocType: AddressPostalPostal
1368DocType: ItemWeightageWeightage
1369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1371apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}texte {0}
1372DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1373DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1374DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1375apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373ProductsProduits
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1377DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1378DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1381DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1382DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1383DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1384Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1385apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1386DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledPanier est activé
1389DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdSection de base
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1392DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1394DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1395DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1397DocType: DocPermDeleteSupprimer
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1399apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nouvelle {0}
1400DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1403DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1405DocType: ItemVariantsVariantes
1406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537Make Purchase OrderFaites bon de commande
1407DocType: SMS CenterSend ToSend To
1408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1409DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1410DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1411DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1412DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1415DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1416DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1417DocType: CountryCountryPays
1418apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1419DocType: CommunicationReceivedreçu
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1422DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1424DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1425DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1426DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1427DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1428DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1429apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1430DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1432DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +553PaymentPaiement
1435DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1437DocType: EmployeeSalutationSalutation
1438DocType: CommunicationRejectedRejeté
1439DocType: Pricing RuleBrandMarque
1440DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1441apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1442DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1443DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1444DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1446DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1451DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1453DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1454DocType: DocTypeSystemSystème
1455DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1456DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1457DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1459DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1460DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1462Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1463DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1466DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1467DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1468DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1469DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1470DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1471DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1474DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1476DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1478DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1479DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1480apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1481DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1482DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1483apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1484DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1485DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1486DocType: Cost CenterBudgetBudget
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1488apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1489apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309e.g. 5par exemple 5
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1492DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1493DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1496DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1497Amount to DeliverNombre à livrer
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371A Product or ServiceUn produit ou service
1499apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146There were errors.Il y avait des erreurs .
1500DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1502DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1503Serial No StatusN ° de série Statut
1504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1505apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1506DocType: Pricing RuleSellingVente
1507DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1508DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1510DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1514DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1515DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1516DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1517apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1519Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1521apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1522DocType: AccountFrozenFrozen
1523Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1524DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1525DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1529DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1530apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1531DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1532DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1533apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1534DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372GroupGroupe
1536DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1537Qty to OrderQuantité à commander
1538DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1539apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1540DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1541DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1542DocType: Features SetupBrandsMarques
1543DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559From Purchase OrderDe bon de commande
1545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1546DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1547Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1548DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1550apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45Not Setnon définie
1551DocType: CommunicationDateDate
1552apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1553apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377PairAssistant de configuration
1556DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1557DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1558DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1559DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1560DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1561Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1562Quotation TrendsSoumission Tendances
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1565DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1566Pending AmountMontant en attente
1567DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1568DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1570DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1571DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1573DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1574Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1575DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1576DocType: Custom FieldCustomCoutume
1577DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1578DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1580DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1581DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1583DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1584apps/frappe/frappe/config/setup.py +138PrintingImpression
1585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1586DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1587apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110andet
1588DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportif
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1592apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Unitunité
1593apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1594apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1595Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1596DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1597apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1598DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1600apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1601DocType: IssueSupportSupport
1602BOM SearchBOM Recherche
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1604apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1605DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1607apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1608apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
1609apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1611DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1612DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1613apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1614DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1615DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1616DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutilisateur désactivé
1619DocType: OpportunityQuotationDevis
1620DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1621DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedCoût Mise à jour
1623DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1624apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1625DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1626DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur l'attachement {0}
1628DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1629DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1630DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1632DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1633apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1635DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1636DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1637SO QtySO Quantité
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1639DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1640DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1643apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsLivraisons
1644DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1647apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114Setting UpConfiguration
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Ligne #
1649DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1650DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1651DocType: C-FormQuarterTrimestre
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1653DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1655apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1656DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1659DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1660DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1662DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1665DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1666DocType: DocFieldNameNom
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1670DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1672apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1673DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1674DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1676apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1677DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1679apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNouveau centre de coût
1681DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1683DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1684DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1685DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1687DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventoryStocks en série
1689DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1690DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1692Stock BalanceSolde Stock
1693apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1694DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1696DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1697DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1698DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1699DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1700DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1702DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1703DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1705DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1706apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1708DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1709DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1710DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1712DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1714DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1715DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1716DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1717DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1720DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1721apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1723DocType: Time LogTo TimeTo Time
1724DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1728DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1730apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1731DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1733DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1734DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1735DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1737DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1741DocType: ProjectExternalExterne
1742DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1743apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1744DocType: BranchBranchBranche
1745apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1746apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1747DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1748DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1749apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Your Customersvos clients
1751DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1752DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1753Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1754apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1756DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1757DocType: EventFridayVendredi
1758DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1759DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1760DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1761apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1763DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1764DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1765DocType: PageTitleTitre
1766apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePersonnaliser
1767DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1768DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1769apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1770DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1772DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1773DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1774apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1775DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1776DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1777DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1778apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1779apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1781DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1782DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1783DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1785DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1786DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1788DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1790DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1791DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClient Mobile Pas
1792DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1793DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1794DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1796DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568Transfer Materialtransfert de matériel
1798DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1799DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1800DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1801DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1802DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Add TaxesAjouter impôts
1804Financial AnalyticsFinancial Analytics
1805DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1806DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1808DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1810DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1811DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1815DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1816apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1817apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1818DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1820DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1821apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1823apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1824DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1825DocType: PageStandardStandard
1826DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1828apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsAfficher les paiements
1829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1830apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1831apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaille
1832DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d'indemnité Approuvé
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1834apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1835DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1836apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1837DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1838DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1839DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1840DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1841DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1842DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1843DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1844DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1846DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1847DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1849apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftAvant-projet
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1851DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1852DocType: UserFemaleFemme
1853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1854DocType: Print SettingsModernModerne
1855DocType: CommunicationRepliedRépondu
1856DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1858DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1860DocType: NewsletterTestTest
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryJournal Entrée rapide
1863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1864DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1865DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1868apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1869DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1870DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1871apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1872DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1873apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1874apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1875DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1876apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1877DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1878DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
1879DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1880apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1882apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnité de mesure
1883DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1884DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1885DocType: LeadOpportunityOccasion
1886DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1887Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1888DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1889DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d'indemnité Approuvé message
1890DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1891DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1892apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1893apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1894DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1895DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1896DocType: Stock EntryPurposeBut
1897DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1898DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1900DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1901DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1902DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1903apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1905DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1906DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1908DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1912DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1913DocType: NoteNoteRemarque
1914DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1915DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1918DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1919DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1920DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1922DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1923apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1924DocType: Features SetupQualityQualité
1925DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1926DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1928DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1930DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1931DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1934DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1935apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1936apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1937DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1938DocType: LeadFaxFax
1939DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1940apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedSoumis
1941DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
1942DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1943apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMes adresses
1944DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1945apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238or ou
1947DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
1950DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
1951Download BackupsTélécharger sauvegardes
1952DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1953apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1955DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1956DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
1957DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1958apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsDétails
1959DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1960DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
1961DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1962DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
1963DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1964DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
1967DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1968apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1969DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1970DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1971DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
1972DocType: AccountAccount TypeType de compte
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
1974apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
1975To ProduceA Produire
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
1977DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
1978DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1979DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1980apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
1981DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryAccouchement
1983DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
1984DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1985DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
1986DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
1988apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1990DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1991apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #bon #
1992DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1993DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
1994DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +392Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
1996DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
1998DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
1999DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2003apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2004DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2006apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2007apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2008DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2009DocType: UserBioBio
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2011apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2013DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2015DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2016DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2017apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2019DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2020DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2021DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2022Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
2023DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2025Profit and Loss StatementCompte de résultat
2026DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2027DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2028Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2029DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397Localarrondis
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2035DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2036apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2037DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
2038DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
2039DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2040apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock.
2042DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2046DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2047DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2048DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2049S.O. No.S.O. Non.
2050DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2052DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2056DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2057apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAnnulé
2058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2059DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2060DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2061DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2063DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2064DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d'
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2066DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2067DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2069DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2070apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2071DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2072DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2074DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2075DocType: Project TaskWorkingDe travail
2076DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2077apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2079DocType: AccountRound OffCompléter
2080Requested QtyQuantité demandée
2081DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2082DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2084DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2085apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2087Requesteddemandé
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNon Remarques
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2090DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2091DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2092DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2093DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2094DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2096DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2097apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2098DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2099apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedAjouté
2100apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2101DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2102DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2103DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2105DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2106DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2107DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2109DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2111DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2113DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2115DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2116apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2117DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2118DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2121DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2122DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2123DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2125DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2129DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Can only make payment against unbilled {0}Ne peut effectuer le paiement contre non facturés {0}
2133apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2134apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2135DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2137DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2138DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2139DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2140DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2141DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2142DocType: BinBinBoîte
2143DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2144DocType: AccountCompanyEntreprise
2145DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2148DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2150DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2151DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2152apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2157DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2158DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2159apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2160DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2161apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2162DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2163DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2165apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateMettre à jour
2166apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2168apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2169DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2170DocType: EmployeeExitSortie
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2173DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2174DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2175DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2177DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2178DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2179DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2180apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPayer
2181apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2182DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2183apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2188apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2190apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2191DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2193apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2194apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2195DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2196DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2198DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2199DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2200DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2201DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2202DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2204DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2206DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2207Employee BirthdayAnniversaire des employés
2208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapital de risque
2209DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2210DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2212DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2213DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2214apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersCommandes
2215DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2216DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2217DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2218DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2219Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2220DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2221DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2222DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2223DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2227apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2228DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2230DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2231DocType: Leave AllocationLeave AllocationAbsence Allocation
2232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2234DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2235DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2236DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être attribué avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2239apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2240DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2241DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2242DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2243DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2244Qty to DeliverQuantité à livrer
2245DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2246Stock AnalyticsAnalytics stock
2247DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2248DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2249DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2250DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2251DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2254Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2255DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2257apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2258DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2259DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2260DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2261DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2262DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2263DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2264DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2266DocType: ContactPassivePassif
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2268apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2269DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2270DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2271DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2273DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2274DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2275DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2276DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2277DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2278Billed AmountMontant facturé
2279DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2280apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2281apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2283apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementGestion des congés
2284DocType: EventGroupsGroupes
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2286DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2287DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2288DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2289DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2292DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2297Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2299DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2300DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2301apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2303DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2304Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2305DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2307DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2309apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2312DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2313DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2320DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatorySignataire autorisé
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2324DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2325DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2326DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2327DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette e-mail Digest
2331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2332DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2333DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2334DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2335DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2336DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationDe offre
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2339DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2341DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2342DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2343DocType: ProjectProject TypeType de projet
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2345apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2347DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2348DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2349DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2352DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2353DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2354DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMes envois
2356DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2358DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2359DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2360DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2361DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2365DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2366apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2367DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2368DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2369apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2370DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2371Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2372DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2373apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationDélai pour Devis
2374DocType: LeadFrom CustomerDu client
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2376DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2377DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2379ProjectedProjection
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2381apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2382DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2383DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2384DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2385DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe Sales Order
2387DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2388DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2391apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2392DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2393DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2395DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2396apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2397DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2398DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2399apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307e.g. VATpar exemple TVA
2400apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2401DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2402DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSoumission série
2403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2404DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2405DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2408Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2409apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2410DocType: EventMondayLundi
2411DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2412DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2413DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2414apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2416DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2417DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2418DocType: NewsletterNewsletter ListListe newsletter
2419DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2420DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2422apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2423DocType: PageAllTous
2424DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d'entrepôt
2425DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2426DocType: EmployeeConfirmation Datedate de confirmation
2427DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2428DocType: AccountSales UserVentes utilisateur
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQuantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
2430DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou fournisseur détails
2431apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetSérie est obligatoire
2432DocType: LeadLead OwnerPropriétaire du prospect
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2434DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2435DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Demande de Matériel
2436DocType: Time LogWill be updated when billed.Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés.
2437DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponible lot Quantité à partir de l'entrepôt
2438apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDate de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion
2440DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2441apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Livré
2442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2443DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageRépartition mensuelle Pourcentage
2444DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs du Territoire
2445DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2446DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2447apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
2448apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
2449apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as Inclusivecharges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
2451DocType: POS ProfileUpdate StockMise à jour Stock
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2453apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedEntrées de journal {0} sont non liée
2456apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc.
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2458DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create Newcréer un nouveau
2460DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2461Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2462DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total sanctionné
2463Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2464DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPoint de Livraison
2465DocType: Expense ClaimTaskTâche
2466DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
2468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2469Stock LedgerStock Ledger
2470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Taux: {0}
2471DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2472apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesRemarques
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itRemplissez le formulaire et l'enregistrer
2476DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2477apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunauté Forum
2478DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d'application
2479DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2480DocType: CompanyDefault Letter HeadPar défaut Lettre Head
2481DocType: Time LogBillableFacturable
2482DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2483apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRéorganiser Quantité
2484DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d'ajustement de stock
2485DocType: Journal EntryWrite OffEffacer
2486DocType: Time LogOperation IDID. de l'opération
2487DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2488apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2489DocType: Taskdepends_ondépend de
2490apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostUne occasion manquée
2491DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes clients et fournisseurs
2493DocType: ReportReport TypeRapport Genre
2494apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingChargement
2495DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2496apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2497DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFournisseur fournit au client
2498apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upAfficher impôt rupture
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2500apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter des données et de l'Exportation
The file is too large to be shown. View Raw