1 | (Half Day) | (ครึ่งวัน) |
---|
2 | against same operation | กับการดำเนินงานเดียวกัน |
3 | already marked | ทำเครื่องหมายแล้ว |
4 | and year: | และปี: |
5 | at warehouse: | ที่คลังสินค้า: |
6 | by Role | โดยบทบาท |
7 | cannot be 0 | ไม่สามารถเป็น 0 |
8 | cannot be deleted. | ไม่สามารถลบได้ |
9 | does not belong to the company | ไม่ได้เป็นของ บริษัท ฯ |
10 | has already been submitted. | ได้ถูกส่งมา |
11 | has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account | ได้รับการ freezed \ เฉพาะผู้จัดการบัญชีผู้ใช้สามารถทำธุรกรรมกับบัญชีนี้ |
12 | is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item | คือน้อยกว่าเท่ากับศูนย์ในระบบอัตราการประเมินมูลค่า \ มีผลบังคับใช้สำหรับรายการนี้ |
13 | is mandatory | มีผลบังคับใช้ |
14 | is mandatory for GL Entry | มีผลบังคับใช้สำหรับรายการ GL |
15 | is not a ledger | ไม่ได้เป็นบัญชีแยกประเภท |
16 | is not active | ไม่ได้ใช้งาน |
17 | is not set | ไม่ได้ตั้งค่า |
18 | is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect. | คือตอนนี้เริ่มต้นปีงบประมาณ \ โปรดรีเฟรชเบราว์เซอร์ของคุณสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะมีผล |
19 | is present in one or many Active BOMs | ในปัจจุบันคือ BOMs ใช้งานเดียวหรือหลายคน |
20 | not active or does not exists in the system | ใช้งานไม่ได้หรือไม่ได้อยู่ในระบบ |
21 | not submitted | ไม่ได้ส่ง |
22 | or the BOM is cancelled or inactive | หรือ BOM ถูกยกเลิกหรือไม่ได้ใช้งาน |
23 | should be 'Yes'. As Item: | ควรจะเป็น 'ใช่' เป็นรายการ: |
24 | should be same as that in | ควรจะเป็นเช่นเดียวกับที่อยู่ใน |
25 | was on leave on | ได้พักเมื่อ |
26 | will be over-billed against mentioned | จะถูกกว่าเรียกเก็บเงินกับที่กล่าวถึง |
27 | will become | จะกลายเป็น |
28 | "Company History" | "ประวัติ บริษัท " |
29 | "Team Members" or "Management" | "สมาชิกทีม" หรือ "จัดการ" |
30 | % Delivered | ส่ง% |
31 | % Amount Billed | จำนวนเงิน% จำนวน |
32 | % Billed | จำนวน% |
33 | % Completed | % เสร็จสมบูรณ์ |
34 | % Installed | % Installed |
35 | % Received | ได้รับ% |
36 | % of materials billed against this Purchase Order. | % ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ |
37 | % of materials billed against this Sales Order | % ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย |
38 | % of materials delivered against this Delivery Note | % ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้ |
39 | % of materials delivered against this Sales Order | % ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย |
40 | % of materials ordered against this Material Request | % ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ |
41 | % of materials received against this Purchase Order | % ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้ |
42 | ' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item. | 'ไม่สามารถจัดการได้โดยใช้การกระทบยอดสต็อก. \ คุณสามารถเพิ่ม / ลบอนุกรมไม่มีโดยตรง \ การปรับเปลี่ยนหุ้นของรายการนี้ |
43 | ' in Company: | ใน บริษัท : |
44 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข' |
45 | * Will be calculated in the transaction. | * จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม |
46 | **Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center** | การแพร่กระจายงบประมาณ ** ** ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณทั่วเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลใน business.To กระจายงบประมาณของคุณโดยใช้การกระจายนี้ชุดนี้กระจายงบประมาณ ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน ** |
47 | **Currency** Master | สกุลเงิน ** ** โท |
48 | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** ** ปีงบประมาณแสดงรอบปีบัญชี ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมที่สำคัญอื่น ๆ จะมีการติดตามกับปีงบประมาณ ** ** |
49 | . Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding. | . ที่โดดเด่นไม่สามารถน้อยกว่าศูนย์ \ กรุณาตรงกับที่แน่นอนที่โดดเด่น |
50 | . Please set status of the employee as 'Left' | . กรุณาตั้งสถานะของพนักงานเป็น 'ซ้าย' |
51 | . You can not mark his attendance as 'Present' | . คุณไม่สามารถทำเครื่องหมายร่วมของเขาในฐานะ 'ปัจจุบัน' |
52 | 000 is black, fff is white | 000 เป็นสีดำเป็นสีขาว fff |
53 | 1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 สกุลเงิน = [?] FractionFor เช่น 1 USD = 100 Cent |
54 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้ |
55 | 12px | 12px |
56 | 13px | 13px |
57 | 14px | 14px |
58 | 15px | 15px |
59 | 16px | 16px |
60 | 2 days ago | 2 วันที่ผ่านมา |
61 | : Duplicate row from same | : ซ้ำแถวจากเดียวกัน |
62 | : It is linked to other active BOM(s) | : มันจะเชื่อมโยงกับ BOM ใช้งานอื่น ๆ (s) |
63 | : Mandatory for a Recurring Invoice. | : บังคับสำหรับใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ |
64 | <a href="#!Sales Browser/Customer Group">To manage Customer Groups, click here</a> | <a href="#!Sales Browser/Customer Group">ในการจัดการกลุ่มลูกค้าคลิกที่นี่</a> |
65 | <a href="#!Sales Browser/Item Group">Manage Item Groups</a> | <a href="#!Sales Browser/Item Group">จัดการกลุ่มสินค้า</a> |
66 | <a href="#!Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a> | <a href="#!Sales Browser/Territory">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a> |
67 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Manage Customer Groups</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group">จัดการกลุ่มลูกค้า</a> |
68 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">To manage Territory, click here</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a> |
69 | <a href="#Sales Browser/Item Group">Manage Item Groups</a> | <a href="#Sales Browser/Item Group">จัดการกลุ่มสินค้า</a> |
70 | <a href="#Sales Browser/Territory">Territory</a> | <a href="#Sales Browser/Territory">อาณาเขต</a> |
71 | <a href="#Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a> | <a href="#Sales Browser/Territory">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a> |
72 | <a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">Naming Options</a> | <a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">ตัวเลือกการตั้งชื่อ</a> |
73 | <b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them. | <b>ช่วยให้คุณสามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเอกสารที่ยื่นโดยการยกเลิกพวกเขาและพวกเขาแก้</b> |
74 | <span class="sys_manager">To setup, please go to Setup > Naming Series</span> | <span class="sys_manager">ในการติดตั้งโปรดไปที่การตั้งค่า> ตั้งชื่อซีรีส์</span> |
75 | A Customer exists with same name | ลูกค้าที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน |
76 | A Lead with this email id should exist | ตะกั่วที่มี id อีเมลนี้ควรมีอยู่ |
77 | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก |
78 | A Supplier exists with same name | ผู้ผลิตที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน |
79 | A condition for a Shipping Rule | เงื่อนไขในการกฎการจัดส่งสินค้า |
80 | A logical Warehouse against which stock entries are made. | คลังสินค้าตรรกะกับที่รายการสต็อกจะทำ |
81 | A new popup will open that will ask you to select further conditions. | ป๊อปอัพใหม่จะเปิดที่จะขอให้คุณเลือกเงื่อนไขเพิ่มเติม |
82 | A symbol for this currency. For e.g. $ | สัญลักษณ์สกุลเงินนี้ สำหรับเช่น $ |
83 | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | ตัวแทนจำหน่ายของบุคคลที่สามตัวแทนจำหน่าย / / คณะกรรมการพันธมิตร / / ผู้ค้าปลีกที่ขายผลิตภัณฑ์ของ บริษัท ให้คณะกรรมาธิการ |
84 | A user can have multiple values for a property. | ผู้ใช้สามารถมีค่าหลายค่าสำหรับสถานที่ให้บริการ |
85 | A+ | + |
86 | A- | - |
87 | AB+ | AB + |
88 | AB- | AB- |
89 | AMC Expiry Date | วันที่หมดอายุ AMC |
90 | ATT | ATT |
91 | Abbr | abbr |
92 | About | เกี่ยวกับ |
93 | About Us Settings | เกี่ยวกับการตั้งค่าเรา |
94 | About Us Team Member | เกี่ยวกับสมาชิกในทีมเรา |
95 | Above Value | สูงกว่าค่า |
96 | Absent | ไม่อยู่ |
97 | Acceptance Criteria | เกณฑ์การยอมรับ |
98 | Accepted | ได้รับการยอมรับ |
99 | Accepted Quantity | จำนวนที่ยอมรับ |
100 | Accepted Warehouse | คลังสินค้าได้รับการยอมรับ |
101 | Account | บัญชี |
102 | Account Balance | ยอดเงินในบัญชี |
103 | Account Details | รายละเอียดบัญชี |
104 | Account Head | หัวหน้าบัญชี |
105 | Account Id | หมายเลขบัญชีที่ |
106 | Account Name | ชื่อบัญชี |
107 | Account Type | ประเภทบัญชี |
108 | Accounting | การบัญชี |
109 | Accounting Year. | ปีบัญชี |
110 | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง |
111 | Accounting journal entries. | รายการบัญชีวารสาร |
112 | Accounts | บัญชี |
113 | Accounts Frozen Upto | บัญชี Frozen เกิน |
114 | Accounts Payable | บัญชีเจ้าหนี้ |
115 | Accounts Receivable | ลูกหนี้ |
116 | Accounts Settings | การตั้งค่าบัญชี |
117 | Action | การกระทำ |
118 | Active | คล่องแคล่ว |
119 | Active: Will extract emails from | ใช้งานล่าสุด: จะดึงอีเมลจาก |
120 | Activity | กิจกรรม |
121 | Activity Log | เข้าสู่ระบบกิจกรรม |
122 | Activity Type | ประเภทกิจกรรม |
123 | Actual | ตามความเป็นจริง |
124 | Actual Budget | งบประมาณที่เกิดขึ้นจริง |
125 | Actual Completion Date | วันที่เสร็จสมบูรณ์จริง |
126 | Actual Date | วันที่เกิดขึ้นจริง |
127 | Actual End Date | วันที่สิ้นสุดจริง |
128 | Actual Invoice Date | วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจริง |
129 | Actual Posting Date | วันที่โพสต์กระทู้ที่เกิดขึ้นจริง |
130 | Actual Qty | จำนวนที่เกิดขึ้นจริง |
131 | Actual Qty (at source/target) | จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย) |
132 | Actual Qty After Transaction | จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ |
133 | Actual Quantity | จำนวนที่เกิดขึ้นจริง |
134 | Actual Start Date | วันที่เริ่มต้นจริง |
135 | Add | เพิ่ม |
136 | Add / Edit Taxes and Charges | เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม |
137 | Add A New Rule | เพิ่มกฎใหม่ |
138 | Add A Property | เพิ่มสถานที่ให้บริการ |
139 | Add Attachments | เพิ่มสิ่งที่แนบ |
140 | Add Bookmark | เพิ่มบุ๊คมาร์ค |
141 | Add CSS | เพิ่ม CSS |
142 | Add Column | เพิ่มคอลัมน์ |
143 | Add Comment | เพิ่มความเห็น |
144 | Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information. | เพิ่ม Google Analytics ID: เช่น UA-89XXX57-1 กรุณาค้นหาความช่วยเหลือใน Google Analytics สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
145 | Add Message | เพิ่มข้อความ |
146 | Add New Permission Rule | เพิ่มกฎการอนุญาตใหม่ |
147 | Add Reply | เพิ่มตอบ |
148 | Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template | เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอวัสดุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ |
149 | Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template. | เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการรับซื้อ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ |
150 | Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template | เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอใบเสนอราคาเช่นเงื่อนไขการชำระเงินถูกต้องของข้อเสนอที่คุณ ฯลฯ นอกจากนี้ยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ |
151 | Add Total Row | เพิ่มแถวผลรวม |
152 | Add a banner to the site. (small banners are usually good) | เพิ่มแบนเนอร์ไปยังเว็บไซต์ (ป้ายขนาดเล็กมักจะดี) |
153 | Add attachment | เพิ่มสิ่งที่แนบมา |
154 | Add code as <script> | เพิ่มรหัสเป็น <script> |
155 | Add new row | เพิ่มแถวใหม่ |
156 | Add or Deduct | เพิ่มหรือหัก |
157 | Add rows to set annual budgets on Accounts. | เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี |
158 | Add the name of <a href="http://google.com/webfonts" target="_blank">Google Web Font</a> e.g. "Open Sans" | เพิ่มชื่อของ <a href="http://google.com/webfonts" target="_blank">Google Font เว็บ</a> เช่น "Sans เปิด" |
159 | Add to To Do | เพิ่มสิ่งที่ต้องทำ |
160 | Add to To Do List of | เพิ่มไป To Do List ของ |
161 | Add/Remove Recipients | Add / Remove ผู้รับ |
162 | Additional Info | ข้อมูลเพิ่มเติม |
163 | Address | ที่อยู่ |
164 | Address & Contact | ที่อยู่และติดต่อ |
165 | Address & Contacts | ที่อยู่ติดต่อ & |
166 | Address Desc | ที่อยู่รายละเอียด |
167 | Address Details | รายละเอียดที่อยู่ |
168 | Address HTML | ที่อยู่ HTML |
169 | Address Line 1 | ที่อยู่บรรทัดที่ 1 |
170 | Address Line 2 | ที่อยู่บรรทัดที่ 2 |
171 | Address Title | หัวข้อที่อยู่ |
172 | Address Type | ประเภทของที่อยู่ |
173 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | ที่อยู่และข้อมูลทางกฎหมายอื่น ๆ ที่คุณอาจต้องการที่จะนำในส่วนท้าย |
174 | Address to be displayed on the Contact Page | ที่อยู่ที่จะปรากฏบนหน้าติดต่อ |
175 | Adds a custom field to a DocType | เพิ่มเขตข้อมูลที่กำหนดเองเพื่อ DocType |
176 | Adds a custom script (client or server) to a DocType | เพิ่มสคริปต์ที่กำหนดเอง (ไคลเอ็นต์หรือเซิร์ฟเวอร์) เพื่อ DocType |
177 | Advance Amount | จำนวนล่วงหน้า |
178 | Advance amount | จำนวนเงิน |
179 | Advanced Scripting | การเขียนสคริปต์ขั้นสูง |
180 | Advanced Settings | ตั้งค่าขั้นสูง |
181 | Advances | ความก้าวหน้า |
182 | Advertisement | การโฆษณา |
183 | After Sale Installations | หลังจากการติดตั้งขาย |
184 | Against | กับ |
185 | Against Account | กับบัญชี |
186 | Against Docname | กับ Docname |
187 | Against Doctype | กับ Doctype |
188 | Against Document Date | กับวันที่เอกสาร |
189 | Against Document Detail No | กับรายละเอียดเอกสารไม่มี |
190 | Against Document No | กับเอกสารไม่มี |
191 | Against Expense Account | กับบัญชีค่าใช้จ่าย |
192 | Against Income Account | กับบัญชีรายได้ |
193 | Against Journal Voucher | กับบัตรกำนัลวารสาร |
194 | Against Purchase Invoice | กับใบกำกับซื้อ |
195 | Against Sales Invoice | กับขายใบแจ้งหนี้ |
196 | Against Voucher | กับบัตรกำนัล |
197 | Against Voucher Type | กับประเภทบัตร |
198 | Agent | ตัวแทน |
199 | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials | กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีกรายการ ** ** นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางเป็นแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** และไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่" ตัวอย่าง:. ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้สะพายหลังแยกและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้ง แล้วแล็ปท็อปกระเป๋าเป้สะพายหลัง + จะขายใหม่ BOM Item.Note: BOM บิลของวัสดุ = |
200 | Aging Date | Aging วันที่ |
201 | All Addresses. | ที่อยู่ทั้งหมด |
202 | All Contact | ติดต่อทั้งหมด |
203 | All Contacts. | ติดต่อทั้งหมด |
204 | All Customer Contact | ติดต่อลูกค้าทั้งหมด |
205 | All Day | วันทั้งหมด |
206 | All Employee (Active) | พนักงาน (Active) ทั้งหมด |
207 | All Lead (Open) | ตะกั่ว (เปิด) ทั้งหมด |
208 | All Products or Services. | ผลิตภัณฑ์หรือบริการ |
209 | All Sales Partner Contact | ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย |
210 | All Sales Person | คนขายทั้งหมด |
211 | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | ทั้งหมดธุรกรรมการขายสามารถติดแท็กกับหลายคน ** ขาย ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย |
212 | All Supplier Contact | ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด |
213 | All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again. | ทั้งหมดคอลัมน์บัญชีควรจะเป็นหลังจากที่คอลัมน์มาตรฐาน \ และด้านขวา หากคุณเข้ามามันถูกต้อง \ เหตุผลต่อไปน่าจะเป็นอาจจะเป็นชื่อบัญชีที่ไม่ถูกต้อง กรุณาแก้ไขไว้ในไฟล์และลองอีกครั้ง |
214 | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเช่นการส่งออกสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการส่งออก ฯลฯ การส่งออกรวมทั้งสิ้นที่มีอยู่ใน <br> หมายเหตุจัดส่งสินค้า, POS, ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย ฯลฯ |
215 | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดนำเข้าเช่นสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการนำเข้าและอื่น ๆ นำเข้าแกรนด์รวมที่มีอยู่ใน <br> รับซื้อ, ใบเสนอราคาผู้ผลิต, ใบกำกับซื้อ, ซื้อสั่งซื้อ ฯลฯ |
216 | All items have already been transferred \ for this Production Order. | รายการทั้งหมดได้รับการโอนแล้ว \ สำหรับการสั่งซื้อการผลิตนี้ |
217 | All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | ทุกประเทศที่เป็นไปได้เวิร์กโฟลว์และบทบาทของเวิร์กโฟลว์ <br> Docstatus ตัวเลือก: 0 ถูก "บันทึก", 1 คือ "Submitted" และ 2 คือ "ยกเลิก" |
218 | All posts by | โพสต์ทั้งหมดโดย |
219 | Allocate | จัดสรร |
220 | Allocate leaves for the year. | จัดสรรใบสำหรับปี |
221 | Allocated Amount | จำนวนที่จัดสรร |
222 | Allocated Budget | งบประมาณที่จัดสรร |
223 | Allocated amount | จำนวนที่จัดสรร |
224 | Allow Attach | อนุญาตให้แนบ |
225 | Allow Bill of Materials | อนุญาตให้ Bill of Materials |
226 | Allow Dropbox Access | ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox |
227 | Allow Editing of Frozen Accounts For | อนุญาตให้แก้ไขบัญชีสำหรับแช่แข็ง |
228 | Allow Google Drive Access | ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive |
229 | Allow Import | อนุญาตให้นำเข้า |
230 | Allow Import via Data Import Tool | อนุญาตให้นำเข้าได้ดูผ่านเครื่องมือนำเข้าข้อมูล |
231 | Allow Negative Balance | อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ |
232 | Allow Negative Stock | อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ |
233 | Allow Production Order | อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต |
234 | Allow Rename | อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ |
235 | Allow Samples | อนุญาตให้ตัวอย่าง |
236 | Allow User | อนุญาตให้ผู้ใช้ |
237 | Allow Users | อนุญาตให้ผู้ใช้งาน |
238 | Allow on Submit | อนุญาตให้ส่ง |
239 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก |
240 | Allow user to login only after this hour (0-24) | อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าสู่ระบบเท่านั้นหลังจากชั่วโมงนี้ (0-24) |
241 | Allow user to login only before this hour (0-24) | อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าสู่ระบบก่อนที่จะชั่วโมงนี้ (0-24) |
242 | Allowance Percent | ร้อยละค่าเผื่อ |
243 | Allowed | อนุญาต |
244 | Already Registered | ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว |
245 | Always use Login Id as sender | มักจะใช้รหัสเข้าสู่ระบบเป็นผู้ส่ง |
246 | Amend | แก้ไข |
247 | Amended From | แก้ไขเพิ่มเติม |
248 | Amount | จำนวน |
249 | Amount (Company Currency) | จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท ) |
250 | Amount <= | จำนวนเงินที่ <= |
251 | Amount >= | จำนวนเงินที่> = |
252 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a>] | file icon มี. ขยาย ICO ควรจะขนาด 16 x 16 px สร้างขึ้นโดยใช้เครื่องกำเนิดไฟฟ้า favicon [ <a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a> ] |
253 | Analytics | Analytics |
254 | Annual Cost To Company | ค่าใช้จ่ายประจำปีของ บริษัท |
255 | Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning | ค่าใช้จ่ายประจำปีใน บริษัท ไม่สามารถจะน้อยกว่า 12 เดือนของรายได้รวม |
256 | Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed. | '% s' โครงสร้างเงินเดือนก็คือการใช้งานสำหรับพนักงาน '% s' กรุณาให้ 'ใช้งาน' สถานะของการดำเนินการ |
257 | Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. | ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก |
258 | Applicable Holiday List | รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ |
259 | Applicable To (Designation) | ที่ใช้บังคับกับ (จุด) |
260 | Applicable To (Employee) | ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน) |
261 | Applicable To (Role) | ที่ใช้บังคับกับ (Role) |
262 | Applicable To (User) | ที่ใช้บังคับกับ (User) |
263 | Applicant Name | ชื่อผู้ยื่นคำขอ |
264 | Applicant for a Job | ขอรับงาน |
265 | Applicant for a Job. | ผู้สมัครงาน |
266 | Applications for leave. | โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา |
267 | Applies to Company | นำไปใช้กับ บริษัท |
268 | Apply / Approve Leaves | ใช้ / อนุมัติใบ |
269 | Apply Shipping Rule | ใช้กฎการจัดส่งสินค้า |
270 | Apply Taxes and Charges Master | รับสมัครปริญญาโทและภาษีค่าใช้จ่าย |
271 | Appraisal | การตีราคา |
272 | Appraisal Goal | เป้าหมายการประเมิน |
273 | Appraisal Goals | เป้าหมายการประเมิน |
274 | Appraisal Template | แม่แบบการประเมิน |
275 | Appraisal Template Goal | เป้าหมายเทมเพลทประเมิน |
276 | Appraisal Template Title | หัวข้อแม่แบบประเมิน |
277 | Approval Status | สถานะการอนุมัติ |
278 | Approved | ได้รับการอนุมัติ |
279 | Approver | อนุมัติ |
280 | Approving Role | อนุมัติบทบาท |
281 | Approving User | อนุมัติผู้ใช้ |
282 | Are you sure you want to delete the attachment? | คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบสิ่งที่แนบมา? |
283 | Arial | Arial |
284 | Arrear Amount | จำนวน Arrear |
285 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User | เป็นวิธีที่ดีที่สุดไม่ได้กำหนดชุดเดียวกันของกฎอนุญาตให้บทบาทที่แตกต่างกันแทนที่จะตั้งหลายบทบาทให้กับผู้ใช้ |
286 | As existing qty for item: | เป็นจำนวนที่มีอยู่สำหรับรายการ: |
287 | As per Stock UOM | เป็นต่อสต็อก UOM |
288 | As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | เนื่องจากมีการทำธุรกรรมหุ้นที่มีอยู่สำหรับรายการ \ นี้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ 'มีซีเรียลไม่' \ 'เป็นรายการสินค้า' และ 'วิธีประเมิน' |
289 | Ascending | Ascending |
290 | Assign To | กำหนดให้ |
291 | Assigned By | ได้รับมอบหมายจาก |
292 | Assignment | การมอบหมาย |
293 | Assignments | ที่ได้รับมอบหมาย |
294 | Associate a DocType to the Print Format | เชื่อมโยง DocType รูปแบบการพิมพ์ |
295 | Atleast one warehouse is mandatory | อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ |
296 | Attach | แนบ |
297 | Attach Document Print | แนบเอกสารพิมพ์ |
298 | Attached To DocType | ที่แนบมากับ DOCTYPE |
299 | Attached To Name | ที่แนบมากับชื่อ |
300 | Attachment | ความผูกพัน |
301 | Attachments | สิ่งที่แนบมา |
302 | Attempted to Contact | พยายามที่จะติดต่อ |
303 | Attendance | การดูแลรักษา |
304 | Attendance Date | วันที่เข้าร่วม |
305 | Attendance Details | รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม |
306 | Attendance From Date | ผู้เข้าร่วมจากวันที่ |
307 | Attendance To Date | วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ |
308 | Attendance can not be marked for future dates | ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต |
309 | Attendance for the employee: | สำหรับพนักงานที่เข้าร่วม: |
310 | Attendance record. | บันทึกการเข้าร่วมประชุม |
311 | Attributions | เหตุผล |
312 | Authorization Control | ควบคุมการอนุมัติ |
313 | Authorization Rule | กฎการอนุญาต |
314 | Auto Email Id | รหัสอีเมล์อัตโนมัติ |
315 | Auto Inventory Accounting | บัญชีสินค้าคงคลังอัตโนมัติ |
316 | Auto Inventory Accounting Settings | อัตโนมัติการตั้งค่าบัญชีสินค้าคงคลัง |
317 | Auto Material Request | ขอวัสดุอัตโนมัติ |
318 | Auto Name | ชื่ออัตโนมัติ |
319 | Auto generated | ออโต้สร้าง |
320 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse | Auto-ยกคำขอถ้าปริมาณวัสดุไปต่ำกว่าระดับใหม่สั่งในคลังสินค้า |
321 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack | ปรับปรุงโดยอัตโนมัติผ่านทางรายการในสต็อกการผลิตประเภท / Repack |
322 | Autoreply when a new mail is received | autoreply เมื่อมีอีเมลใหม่ได้รับ |
323 | Available Qty at Warehouse | จำนวนที่คลังสินค้า |
324 | Available Stock for Packing Items | สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ |
325 | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | ที่มีจำหน่ายใน BOM, หมายเหตุจัดส่งใบแจ้งหนี้ซื้อสั่งซื้อการผลิตการสั่งซื้อ, รับซื้อ, ขายใบแจ้งหนี้, สั่งซื้อขายรายการสต็อก, Timesheet |
326 | Avatar | Avatar |
327 | Average Discount | ส่วนลดเฉลี่ย |
328 | B+ | B + |
329 | B- | B- |
330 | BILL | BILL |
331 | BILLJ | BILLJ |
332 | BOM | BOM |
333 | BOM Detail No | รายละเอียด BOM ไม่มี |
334 | BOM Explosion Item | รายการระเบิด BOM |
335 | BOM Item | รายการ BOM |
336 | BOM No | BOM ไม่มี |
337 | BOM No. for a Finished Good Item | หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป |
338 | BOM Operation | การดำเนินงาน BOM |
339 | BOM Operations | การดำเนินงาน BOM |
340 | BOM Replace Tool | เครื่องมือแทนที่ BOM |
341 | BOM replaced | BOM แทนที่ |
342 | Background Color | สีพื้นหลัง |
343 | Background Image | ภาพพื้นหลัง |
344 | Backup Manager | ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล |
345 | Backup Right Now | สำรอง Right Now |
346 | Backups will be uploaded to | การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง |
347 | Balances of Accounts of type "Bank or Cash" | ยอดคงเหลือของบัญชีประเภท "ธนาคารหรือเงินสด" |
348 | Bank | ธนาคาร |
349 | Bank A/C No. | ธนาคาร / เลขที่ C |
350 | Bank Account | บัญชีเงินฝาก |
351 | Bank Account No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
352 | Bank Clearance Summary | ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร |
353 | Bank Name | ชื่อธนาคาร |
354 | Bank Reconciliation | กระทบยอดธนาคาร |
355 | Bank Reconciliation Detail | รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร |
356 | Bank Reconciliation Statement | งบกระทบยอดธนาคาร |
357 | Bank Voucher | บัตรกำนัลธนาคาร |
358 | Bank or Cash | ธนาคารหรือเงินสด |
359 | Bank/Cash Balance | ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ |
360 | Banner | ธง |
361 | Banner HTML | HTML แบนเนอร์ |
362 | Banner Image | ภาพแบนเนอร์ |
363 | Banner is above the Top Menu Bar. | แบนเนอร์บนแถบเมนูด้านบน |
364 | Barcode | บาร์โค้ด |
365 | Based On | ขึ้นอยู่กับ |
366 | Basic Info | ข้อมูลพื้นฐาน |
367 | Basic Information | ข้อมูลพื้นฐาน |
368 | Basic Rate | อัตราขั้นพื้นฐาน |
369 | Basic Rate (Company Currency) | อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) |
370 | Batch | ชุด |
371 | Batch (lot) of an Item. | แบทช์ (มาก) ของรายการ |
372 | Batch Finished Date | ชุดสำเร็จรูปวันที่ |
373 | Batch ID | ID ชุด |
374 | Batch No | ชุดไม่มี |
375 | Batch Started Date | ชุดเริ่มวันที่ |
376 | Batch Time Logs for Billing. | ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน |
377 | Batch Time Logs for billing. | ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน |
378 | Batch-Wise Balance History | ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ |
379 | Batched for Billing | batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน |
380 | Be the first one to comment | เป็นคนแรกที่แสดงความเห็น |
381 | Begin this page with a slideshow of images | เริ่มต้นหน้านี้ให้กับสไลด์โชว์จากภาพ |
382 | Better Prospects | อนาคตที่ดีกว่า |
383 | Bill Date | วันที่บิล |
384 | Bill No | ไม่มีบิล |
385 | Bill of Material to be considered for manufacturing | บิลของวัสดุที่จะต้องพิจารณาสำหรับการผลิต |
386 | Bill of Materials | บิลของวัสดุ |
387 | Bill of Materials (BOM) | บิลวัสดุ (BOM) |
388 | Billable | ที่เรียกเก็บเงิน |
389 | Billed | เรียกเก็บเงิน |
390 | Billed Amt | จำนวนจำนวนมากที่สุด |
391 | Billing | การเรียกเก็บเงิน |
392 | Billing Address | ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน |
393 | Billing Address Name | ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน |
394 | Billing Status | สถานะการเรียกเก็บเงิน |
395 | Bills raised by Suppliers. | ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์ |
396 | Bills raised to Customers. | ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า |
397 | Bin | ถัง |
398 | Bio | ไบโอ |
399 | Bio will be displayed in blog section etc. | ไบโอจะถูกแสดงในส่วนบล็อก ฯลฯ |
400 | Birth Date | วันเกิด |
401 | Blob | หยด |
402 | Block Date | บล็อกวันที่ |
403 | Block Days | วันที่ถูกบล็อก |
404 | Block Holidays on important days. | ปิดกั้นหยุดในวันสำคัญ |
405 | Block leave applications by department. | ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม |
406 | Blog Category | หมวดหมู่บล็อก |
407 | Blog Intro | แนะนำบล็อก |
408 | Blog Introduction | แนะนำบล็อก |
409 | Blog Post | โพสต์บล็อก |
410 | Blog Settings | การตั้งค่าบล็อก |
411 | Blog Subscriber | สมาชิกบล็อก |
412 | Blog Title | หัวข้อบล็อก |
413 | Blogger | Blogger |
414 | Blood Group | กรุ๊ปเลือด |
415 | Bookmarks | ที่คั่นหน้า |
416 | Branch | สาขา |
417 | Brand | ยี่ห้อ |
418 | Brand HTML | HTML ยี่ห้อ |
419 | Brand Name | ชื่อยี่ห้อ |
420 | Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px | ยี่ห้อเป็นสิ่งที่ปรากฏบนด้านขวาบนของแถบเครื่องมือ ถ้ามันเป็นภาพให้แน่ใจว่า ithas พื้นหลังโปร่งใสและใช้ <img /> แท็ก ให้ขนาดเป็น 200px x 30px |
421 | Brand master. | ต้นแบบแบรนด์ |
422 | Brands | แบรนด์ |
423 | Breakdown | การเสีย |
424 | Budget | งบ |
425 | Budget Allocated | งบประมาณที่จัดสรร |
426 | Budget Control | ควบคุมงบประมาณ |
427 | Budget Detail | รายละเอียดงบประมาณ |
428 | Budget Details | รายละเอียดงบประมาณ |
429 | Budget Distribution | การแพร่กระจายงบประมาณ |
430 | Budget Distribution Detail | รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ |
431 | Budget Distribution Details | รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ |
432 | Budget Variance Report | รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ |
433 | Build Modules | สร้างโมดูล |
434 | Build Pages | สร้างหน้า |
435 | Build Server API | สร้างเซิร์ฟเวอร์ API |
436 | Build Sitemap | สร้างแผนผังเว็บไซต์ |
437 | Bulk Email | อีเมล์ขยะ |
438 | Bulk Email records. | บันทึกอีเมล์ขยะ |
439 | Bundle items at time of sale. | กำรายการในเวลาของการขาย |
440 | Button | ปุ่ม |
441 | Buyer of Goods and Services. | ผู้ซื้อสินค้าและบริการ |
442 | Buying | การซื้อ |
443 | Buying Amount | ซื้อจำนวน |
444 | Buying Settings | ซื้อการตั้งค่า |
445 | By | โดย |
446 | C-FORM/ | C-form / |
447 | C-Form | C-Form |
448 | C-Form Applicable | C-Form สามารถนำไปใช้ได้ |
449 | C-Form Invoice Detail | C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
450 | C-Form No | C-Form ไม่มี |
451 | CI/2010-2011/ | CI/2010-2011 / |
452 | COMM- | COMM- |
453 | CSS | CSS |
454 | CUST | cust |
455 | CUSTMUM | CUSTMUM |
456 | Calculate Based On | การคำนวณพื้นฐานตาม |
457 | Calculate Total Score | คำนวณคะแนนรวม |
458 | Calendar | ปฏิทิน |
459 | Calendar Events | ปฏิทินเหตุการณ์ |
460 | Call | โทรศัพท์ |
461 | Campaign | รณรงค์ |
462 | Campaign Name | ชื่อแคมเปญ |
463 | Can only be exported by users with role 'Report Manager' | สามารถส่งออกโดยผู้ใช้ที่มี 'จัดการรายงานบทบาท |
464 | Cancel | ยกเลิก |
465 | Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document). | ได้รับอนุญาตยกเลิกยังช่วยให้ผู้ใช้สามารถลบเอกสาร (ถ้ายังไม่ได้เชื่อมโยงกับเอกสารอื่น) |
466 | Cancelled | ยกเลิก |
467 | Cannot | ไม่ได้ |
468 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates. | ไม่สามารถอนุมัติออกในขณะที่คุณไม่ได้รับอนุญาตที่จะอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก |
469 | Cannot change from | ไม่สามารถเปลี่ยนจาก |
470 | Cannot continue. | ไม่สามารถดำเนินการต่อ |
471 | Cannot have two prices for same Price List | ไม่สามารถมีสองราคาสำหรับราคาตามรายการเดียวกัน |
472 | Cannot map because following condition fails: | ไม่สามารถ map เพราะเงื่อนไขดังต่อไปนี้ล้มเหลว: |
473 | Capacity | ความจุ |
474 | Capacity Units | หน่วยความจุ |
475 | Carry Forward | Carry Forward |
476 | Carry Forwarded Leaves | Carry ใบ Forwarded |
477 | Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b> | กรณีที่ไม่มี (s) แล้วในการใช้ กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง <b>แนะนำจากคดีหมายเลข% s =</b> |
478 | Cash | เงินสด |
479 | Cash Voucher | บัตรกำนัลเงินสด |
480 | Cash/Bank Account | เงินสด / บัญชีธนาคาร |
481 | Categorize blog posts. | แบ่งหมวดหมู่ของบล็อกโพสต์ |
482 | Category | หมวดหมู่ |
483 | Category Name | ชื่อหมวดหมู่ |
484 | Category of customer as entered in Customer master | หมวดหมู่ของลูกค้าที่ป้อนไว้ในหลักของลูกค้า |
485 | Cell Number | จำนวนเซลล์ |
486 | Center | ศูนย์ |
487 | Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit. | เอกสารบางอย่างไม่ควรจะมีการเปลี่ยนแปลงครั้งสุดท้ายเช่นใบแจ้งหนี้สำหรับตัวอย่าง รัฐสุดท้ายสำหรับเอกสารดังกล่าวเรียกว่า <b>Submitted</b> คุณสามารถ จำกัด การซึ่งสามารถส่งบทบาท |
488 | Change UOM for an Item. | เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ |
489 | Change the starting / current sequence number of an existing series. | เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่ |
490 | Channel Partner | พันธมิตรช่องทาง |
491 | Charge | รับผิดชอบ |
492 | Chargeable | รับผิดชอบ |
493 | Chart of Accounts | ผังบัญชี |
494 | Chart of Cost Centers | แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน |
495 | Chat | พูดคุย |
496 | Check | ตรวจสอบ |
497 | Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has. | ตรวจสอบ / บทบาทที่กำหนดให้ยกเลิกการเลือกรายละเอียด คลิกที่บทบาทเพื่อหาสิ่งที่สิทธิ์บทบาทที่ได้ |
498 | Check all the items below that you want to send in this digest. | ตรวจสอบรายการทั้งหมดที่ด้านล่างที่คุณต้องการส่งย่อยนี้ |
499 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ |
500 | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม |
501 | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น |
502 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน |
503 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้ |
504 | Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider). | ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะส่งอีเมลเป็น ID เพียงแค่นี้ (ในกรณีของข้อ จำกัด โดยผู้ให้บริการอีเมลของคุณ) |
505 | Check this if you want to show in website | ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์ |
506 | Check this to make this the default letter head in all prints | ตรวจสอบนี้จะทำให้เรื่องนี้หัวจดหมายเริ่มต้นในการพิมพ์ทั้งหมด |
507 | Check this to pull emails from your mailbox | ตรวจสอบนี้จะดึงอีเมลจากกล่องจดหมายของคุณ |
508 | Check to activate | ตรวจสอบเพื่อเปิดใช้งาน |
509 | Check to make Shipping Address | ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่ |
510 | Check to make primary address | ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก |
511 | Checked | ถูกตรวจสอบ |
512 | Cheque | เช็ค |
513 | Cheque Date | วันที่เช็ค |
514 | Cheque Number | จำนวนเช็ค |
515 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes. | ตารางเด็กจะปรากฏเป็นเส้นตารางใน doctypes อื่น ๆ |
516 | City | เมือง |
517 | City/Town | เมือง / จังหวัด |
518 | Claim Amount | จำนวนการเรียกร้อง |
519 | Claims for company expense. | การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท |
520 | Class / Percentage | ระดับ / ร้อยละ |
521 | Classic | คลาสสิก |
522 | Classification of Customers by region | การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค |
523 | Clear Cache & Refresh | ล้างแคช & รีเฟรช |
524 | Clear Table | ตารางที่ชัดเจน |
525 | Clearance Date | วันที่กวาดล้าง |
526 | Click on "Get Latest Updates" | คลิกที่ "ปรับปรุงล่าสุดได้รับ" |
527 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ |
528 | Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document' | คลิกที่ปุ่มใน 'สภาพ' คอลัมน์และเลือกตัวเลือก 'ผู้ใช้เป็นผู้สร้างเอกสาร' |
529 | Click to Expand / Collapse | คลิกที่นี่เพื่อขยาย / ยุบ |
530 | Client | ลูกค้า |
531 | Close | ปิด |
532 | Closed | ปิด |
533 | Closing Account Head | ปิดหัวบัญชี |
534 | Closing Date | ปิดวันที่ |
535 | Closing Fiscal Year | ปิดปีงบประมาณ |
536 | CoA Help | ช่วยเหลือ CoA |
537 | Code | รหัส |
538 | Cold Calling | โทรเย็น |
539 | Color | สี |
540 | Column Break | ตัวแบ่งคอลัมน์ |
541 | Comma separated list of email addresses | รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล |
542 | Comment | ความเห็น |
543 | Comment By | ความคิดเห็นที่ |
544 | Comment By Fullname | ความคิดเห็นที่ Fullname |
545 | Comment Date | ความคิดเห็นวันที่ |
546 | Comment Docname | ความคิดเห็น Docname |
547 | Comment Doctype | ความคิดเห็น DOCTYPE |
548 | Comment Time | ความคิดเห็นเวลา |
549 | Comments | ความเห็น |
550 | Commission Rate | อัตราค่าคอมมิชชั่น |
551 | Commission Rate (%) | อัตราค่าคอมมิชชั่น (%) |
552 | Commission partners and targets | พันธมิตรคณะกรรมการและเป้าหมาย |
553 | Communication | การสื่อสาร |
554 | Communication HTML | HTML การสื่อสาร |
555 | Communication History | สื่อสาร |
556 | Communication Medium | กลางการสื่อสาร |
557 | Communication log. | บันทึกการสื่อสาร |
558 | Company | บริษัท |
559 | Company Details | รายละเอียด บริษัท |
560 | Company History | ประวัติ บริษัท |
561 | Company History Heading | ประวัติ บริษัท หัวเรื่อง |
562 | Company Info | ข้อมูล บริษัท |
563 | Company Introduction | แนะนำ บริษัท |
564 | Company Master. | บริษัท มาสเตอร์ |
565 | Company Name | ชื่อ บริษัท |
566 | Company Settings | การตั้งค่าของ บริษัท |
567 | Company branches. | บริษัท สาขา |
568 | Company departments. | แผนกต่างๆใน บริษัท |
569 | Company is missing or entered incorrect value | บริษัท หายไปหรือป้อนค่าไม่ถูกต้อง |
570 | Company mismatch for Warehouse | บริษัท ไม่ตรงกันสำหรับคลังสินค้า |
571 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น |
572 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ |
573 | Complaint | การร้องเรียน |
574 | Complete By | เสร็จสมบูรณ์โดย |
575 | Completed | เสร็จ |
576 | Completed Qty | จำนวนเสร็จ |
577 | Completion Date | วันที่เสร็จสมบูรณ์ |
578 | Completion Status | สถานะเสร็จ |
579 | Confirmed orders from Customers. | คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า |
580 | Consider Tax or Charge for | พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ |
581 | Consider this Price List for fetching rate. (only which have "For Buying" as checked) | พิจารณารายการราคานี้สำหรับการเรียกอัตรา (เฉพาะที่มี "สำหรับการซื้อ" การตรวจสอบเป็น) |
582 | Considered as Opening Balance | ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ |
583 | Considered as an Opening Balance | ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด |
584 | Consultant | ผู้ให้คำปรึกษา |
585 | Consumed Qty | จำนวนการบริโภค |
586 | Contact | ติดต่อ |
587 | Contact Control | ติดต่อควบคุม |
588 | Contact Desc | Desc ติดต่อ |
589 | Contact Details | รายละเอียดการติดต่อ |
590 | Contact Email | ติดต่ออีเมล์ |
591 | Contact HTML | HTML ติดต่อ |
592 | Contact Info | ข้อมูลการติดต่อ |
593 | Contact Mobile No | เบอร์มือถือไม่มี |
594 | Contact Name | ชื่อผู้ติดต่อ |
595 | Contact No. | ติดต่อหมายเลข |
596 | Contact Person | Contact Person |
597 | Contact Type | ประเภทที่ติดต่อ |
598 | Contact Us Settings | ติดต่อเราตั้งค่า |
599 | Contact in Future | ติดต่อในอนาคต |
600 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | ตัวเลือกการติดต่อเช่น "แบบสอบถามขายการสนับสนุนแบบสอบถาม" ฯลฯ แต่ละบรรทัดใหม่หรือคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค |
601 | Contacted | ติดต่อ |
602 | Content | เนื้อหา |
603 | Content Type | ประเภทเนื้อหา |
604 | Content in markdown format that appears on the main side of your page | เนื้อหาในรูปแบบ markdown ซึ่งปรากฏบนด้านหลักของหน้าเว็บของคุณ |
605 | Content web page. | หน้าเว็บเนื้อหา |
606 | Contra Voucher | บัตรกำนัลต้าน |
607 | Contract End Date | วันที่สิ้นสุดสัญญา |
608 | Contribution (%) | สมทบ (%) |
609 | Contribution to Net Total | สมทบสุทธิ |
610 | Control Panel | แผงควบคุม |
611 | Conversion Factor | ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง |
612 | Conversion Rate | อัตราการแปลง |
613 | Convert into Recurring Invoice | แปลงเป็นใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ |
614 | Converted | แปลง |
615 | Copy | คัดลอก |
616 | Copy From Item Group | คัดลอกจากกลุ่มสินค้า |
617 | Copyright | ลิขสิทธิ์ |
618 | Core | แกน |
619 | Cost Center | ศูนย์ต้นทุน |
620 | Cost Center Details | ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์ |
621 | Cost Center Name | ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์ |
622 | Cost Center is mandatory for item: | ศูนย์ต้นทุนมีผลบังคับใช้สำหรับรายการ: |
623 | Cost Center must be specified for PL Account: | ศูนย์ต้นทุนจะต้องมีการระบุไว้สำหรับบัญชี PL: |
624 | Cost to Company | เสียค่าใช้จ่ายให้กับ บริษัท |
625 | Costing | ต้นทุน |
626 | Country | ประเทศ |
627 | Country Name | ชื่อประเทศ |
628 | Create | สร้าง |
629 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria | สร้างบัตรกำนัลธนาคารเพื่อการรวมเงินเดือนที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น |
630 | Create Production Orders | สร้างคำสั่งซื้อการผลิต |
631 | Create Receiver List | สร้างรายการรับ |
632 | Create Salary Slip | สร้างสลิปเงินเดือน |
633 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย |
634 | Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item. | สร้างรายการราคาจากต้นแบบรายการราคาและป้อนอัตราอ้างอิงมาตรฐานกับแต่ละของพวกเขา เกี่ยวกับการเลือกรายการราคาในใบเสนอราคา, สั่งซื้อการขายหรือการจัดส่งสินค้าหมายเหตุอัตราอ้างอิงที่สอดคล้องกันจะถูกเรียกสำหรับรายการนี้ |
635 | Create and Send Newsletters | การสร้างและส่งจดหมายข่าว |
636 | Created Account Head: | หัวหน้าฝ่ายบัญชีที่สร้างไว้: |
637 | Created By | สร้างโดย |
638 | Created Customer Issue | ปัญหาของลูกค้าที่สร้างไว้ |
639 | Created Group | กลุ่มที่สร้างไว้ |
640 | Created Opportunity | สร้างโอกาส |
641 | Created Support Ticket | ตั๋วสนับสนุนสร้าง |
642 | Creates salary slip for above mentioned criteria. | สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น |
643 | Credentials | ประกาศนียบัตร |
644 | Credit | เครดิต |
645 | Credit Amt | จำนวนเครดิต |
646 | Credit Card Voucher | บัตรกำนัลชำระด้วยบัตรเครดิต |
647 | Credit Controller | ควบคุมเครดิต |
648 | Credit Days | วันเครดิต |
649 | Credit Limit | วงเงินสินเชื่อ |
650 | Credit Note | หมายเหตุเครดิต |
651 | Credit To | เครดิต |
652 | Cross Listing of Item in multiple groups | ข้ามรายการของรายการในหลายกลุ่ม |
653 | Currency | เงินตรา |
654 | Currency Exchange | แลกเปลี่ยนเงินตรา |
655 | Currency Format | รูปแบบสกุลเงิน |
656 | Currency Name | ชื่อสกุล |
657 | Currency Settings | การตั้งค่าสกุลเงิน |
658 | Currency and Price List | สกุลเงินและรายชื่อราคา |
659 | Currency does not match Price List Currency for Price List | สกุลเงินไม่ตรงกับสกุลเงินรายชื่อราคาสำหรับราคาตามรายการ |
660 | Current Accommodation Type | ประเภทของที่พักปัจจุบัน |
661 | Current Address | ที่อยู่ปัจจุบัน |
662 | Current BOM | BOM ปัจจุบัน |
663 | Current Fiscal Year | ปีงบประมาณปัจจุบัน |
664 | Current Stock | สต็อกปัจจุบัน |
665 | Current Stock UOM | UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน |
666 | Current Value | ค่าปัจจุบัน |
667 | Current status | สถานะปัจจุบัน |
668 | Custom | ประเพณี |
669 | Custom Autoreply Message | ข้อความตอบกลับอัตโนมัติที่กำหนดเอง |
670 | Custom CSS | CSS ที่กำหนดเอง |
671 | Custom Field | ฟิลด์ที่กำหนดเอง |
672 | Custom Message | ข้อความที่กำหนดเอง |
673 | Custom Reports | รายงานที่กำหนดเอง |
674 | Custom Script | สคริปต์ที่กำหนดเอง |
675 | Custom Startup Code | รหัสเริ่มต้นที่กำหนดเอง |
676 | Custom? | กำหนดเองได้อย่างไร |
677 | Customer | ลูกค้า |
678 | Customer / Item Name | ชื่อลูกค้า / รายการ |
679 | Customer Account | บัญชีลูกค้า |
680 | Customer Account Head | หัวหน้าฝ่ายบริการลูกค้า |
681 | Customer Address | ที่อยู่ของลูกค้า |
682 | Customer Addresses And Contacts | ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ |
683 | Customer Code | รหัสลูกค้า |
684 | Customer Codes | รหัสลูกค้า |
685 | Customer Details | รายละเอียดลูกค้า |
686 | Customer Discount | ส่วนลดพิเศษสำหรับลูกค้า |
687 | Customer Discounts | ส่วนลดลูกค้า |
688 | Customer Feedback | คำติชมของลูกค้า |
689 | Customer Group | กลุ่มลูกค้า |
690 | Customer Group Name | ชื่อกลุ่มลูกค้า |
691 | Customer Intro | แนะนำลูกค้า |
692 | Customer Issue | ปัญหาของลูกค้า |
693 | Customer Issue against Serial No. | ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง |
694 | Customer Name | ชื่อลูกค้า |
695 | Customer Naming By | การตั้งชื่อตามลูกค้า |
696 | Customer Type | ประเภทลูกค้า |
697 | Customer classification tree. | ต้นไม้จำแนกลูกค้า |
698 | Customer database. | ฐานข้อมูลลูกค้า |
699 | Customer's Currency | สกุลเงินของลูกค้า |
700 | Customer's Item Code | รหัสสินค้าของลูกค้า |
701 | Customer's Purchase Order Date | วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ |
702 | Customer's Purchase Order No | ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี |
703 | Customer's Vendor | ผู้ขายของลูกค้า |
704 | Customer's currency | สกุลเงินของลูกค้า |
705 | Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate. | สกุลเงินของลูกค้า - หากคุณต้องการเลือกสกุลเงินที่ไม่ได้เป็นสกุลเงินเริ่มต้นแล้วคุณจะต้องระบุอัตราการแปลงสกุลเงิน |
706 | Customers Not Buying Since Long Time | ลูกค้าที่ไม่ได้ซื้อตั้งแต่เวลานาน |
707 | Customerwise Discount | ส่วนลด Customerwise |
708 | Customize | ปรับแต่ง |
709 | Customize Form | ปรับแต่งรูปแบบ |
710 | Customize Form Field | กำหนดเขตข้อมูลฟอร์ม |
711 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | กำหนด Label, ซ่อนพิมพ์ ฯลฯ เริ่มต้น |
712 | Customize the Notification | กำหนดประกาศ |
713 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก |
714 | DN | DN |
715 | DN Detail | รายละเอียด DN |
716 | Daily | ประจำวัน |
717 | Daily Time Log Summary | ข้อมูลอย่างย่อประจำวันเข้าสู่ระบบ |
718 | Danger | อันตราย |
719 | Data | ข้อมูล |
720 | Data missing in table | ข้อมูลที่หายไปในตาราง |
721 | Database | ฐานข้อมูล |
722 | Database Folder ID | ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล |
723 | Database of potential customers. | ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ |
724 | Date | วันที่ |
725 | Date Format | รูปแบบวันที่ |
726 | Date Of Retirement | วันที่ของการเกษียณอายุ |
727 | Date and Number Settings | การตั้งค่าวันที่และจำนวน |
728 | Date is repeated | วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก |
729 | Date must be in format | วันที่จะต้องอยู่ในรูปแบบ |
730 | Date of Birth | วันเกิด |
731 | Date of Issue | วันที่ออก |
732 | Date of Joining | วันที่ของการเข้าร่วม |
733 | Date on which lorry started from supplier warehouse | วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย |
734 | Date on which lorry started from your warehouse | วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ |
735 | Date on which the lead was last contacted | วันที่นำได้รับการติดต่อล่าสุด |
736 | Dates | วันที่ |
737 | Datetime | datetime |
738 | Days for which Holidays are blocked for this department. | วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้ |
739 | Dealer | เจ้ามือ |
740 | Dear | น่ารัก |
741 | Debit | หักบัญชี |
742 | Debit Amt | จำนวนบัตรเดบิต |
743 | Debit Note | หมายเหตุเดบิต |
744 | Debit To | เดบิตเพื่อ |
745 | Debit or Credit | เดบิตหรือบัตรเครดิต |
746 | Deduct | หัก |
747 | Deduction | การหัก |
748 | Deduction Type | ประเภทหัก |
749 | Deduction1 | Deduction1 |
750 | Deductions | การหักเงิน |
751 | Default | ผิดนัด |
752 | Default Account | บัญชีเริ่มต้น |
753 | Default BOM | BOM เริ่มต้น |
754 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก |
755 | Default Bank Account | บัญชีธนาคารเริ่มต้น |
756 | Default Cash Account | บัญชีเงินสดเริ่มต้น |
757 | Default Commission Rate | อัตราค่าคอมมิชชั่นเริ่มต้น |
758 | Default Company | บริษัท เริ่มต้น |
759 | Default Cost Center | ศูนย์ต้นทุนเริ่มต้น |
760 | Default Cost Center for tracking expense for this item. | ศูนย์ต้นทุนค่าใช้จ่ายเริ่มต้นสำหรับการติดตามสำหรับรายการนี้ |
761 | Default Currency | สกุลเงินเริ่มต้น |
762 | Default Customer Group | กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น |
763 | Default Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น |
764 | Default Home Page | หน้าแรกเริ่มต้น |
765 | Default Home Pages | หน้าแรกเริ่มต้น |
766 | Default Income Account | บัญชีรายได้เริ่มต้น |
767 | Default Item Group | กลุ่มสินค้าเริ่มต้น |
768 | Default Price List | รายการราคาเริ่มต้น |
769 | Default Print Format | รูปแบบการพิมพ์เริ่มต้น |
770 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | บัญชีซื้อเริ่มต้นที่ค่าใช้จ่ายของรายการที่จะถูกหัก |
771 | Default Sales Partner | เริ่มต้นขายพันธมิตร |
772 | Default Settings | ตั้งค่าเริ่มต้น |
773 | Default Source Warehouse | คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น |
774 | Default Stock UOM | เริ่มต้น UOM สต็อก |
775 | Default Supplier Type | ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น |
776 | Default Target Warehouse | คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น |
777 | Default Territory | ดินแดนเริ่มต้น |
778 | Default Unit of Measure | หน่วยเริ่มต้นของวัด |
779 | Default Valuation Method | วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น |
780 | Default Value | ค่าเริ่มต้น |
781 | Default Warehouse | คลังสินค้าเริ่มต้น |
782 | Default Warehouse is mandatory for Stock Item. | คลังสินค้าเริ่มต้นมีผลบังคับใช้สำหรับรายการสินค้า |
783 | Default settings for Shopping Cart | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น |
784 | Default: "Contact Us" | เริ่มต้น: "ติดต่อเรา" |
785 | DefaultValue | เริ่มต้น |
786 | Defaults | เริ่มต้น |
787 | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href="#!List/Company">บริษัท มาสเตอร์</a> |
788 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | กำหนดดำเนินการกับรัฐและขั้นตอนต่อไปและบทบาทอนุญาต |
789 | Defines workflow states and rules for a document. | กำหนดรัฐเวิร์กโฟลว์และกฎระเบียบสำหรับเอกสาร |
790 | Delete | ลบ |
791 | Delete Row | ลบแถว |
792 | Delivered | ส่ง |
793 | Delivered Qty | จำนวนส่ง |
794 | Delivery Address | ที่อยู่จัดส่งสินค้า |
795 | Delivery Date | วันที่ส่ง |
796 | Delivery Details | รายละเอียดการจัดส่งสินค้า |
797 | Delivery Document No | เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี |
798 | Delivery Document Type | ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า |
799 | Delivery Note | หมายเหตุจัดส่งสินค้า |
800 | Delivery Note Item | รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ |
801 | Delivery Note Items | รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ |
802 | Delivery Note Message | ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
803 | Delivery Note No | หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี |
804 | Delivery Note Packing Item | จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ |
805 | Delivery Note Required | หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น |
806 | Delivery Note Trends | แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า |
807 | Delivery Status | สถานะการจัดส่งสินค้า |
808 | Delivery Time | เวลาจัดส่งสินค้า |
809 | Delivery To | เพื่อจัดส่งสินค้า |
810 | Department | แผนก |
811 | Depend on LWP | ขึ้นอยู่กับ LWP |
812 | Depends On | ขึ้นอยู่กับ |
813 | Depends on LWP | ขึ้นอยู่กับ LWP |
814 | Descending | น้อย |
815 | Description | ลักษณะ |
816 | Description HTML | HTML รายละเอียด |
817 | Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters) | คำอธิบายสำหรับหน้าแสดงรายการในข้อความธรรมดาเพียงคู่สาย (สูงสุด 140 ตัวอักษร) |
818 | Description for page header. | คำอธิบายสำหรับส่วนหัวของหน้า |
819 | Description of a Job Opening | คำอธิบายของการเปิดงาน |
820 | Designation | การแต่งตั้ง |
821 | Desktop | สก์ท็อป |
822 | Detailed Breakup of the totals | กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม |
823 | Details | รายละเอียด |
824 | Deutsch | Deutsch |
825 | Did not add. | ไม่ได้เพิ่ม |
826 | Did not cancel | ไม่ได้ยกเลิก |
827 | Did not save | ไม่ได้บันทึก |
828 | Difference | ข้อแตกต่าง |
829 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | ที่แตกต่างกัน "รัฐ" เอกสารนี้สามารถอยู่มาชอบ "เปิด", "รอการอนุมัติ" ฯลฯ |
830 | Disable Customer Signup link in Login page | ปิดการใช้งานของลูกค้าที่ลิงค์สมัครสมาชิกในหน้าเข้าสู่ระบบ |
831 | Disable Rounded Total | ปิดการใช้งานรวมโค้ง |
832 | Disable Signup | ปิดการใช้งานลงทะเบียน |
833 | Disabled | พิการ |
834 | Discount % | ส่วนลด% |
835 | Discount % | ส่วนลด% |
836 | Discount (%) | ส่วนลด (%) |
837 | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ |
838 | Discount(%) | ส่วนลด (%) |
839 | Display | แสดง |
840 | Display Settings | แสดงการตั้งค่า |
841 | Display all the individual items delivered with the main items | แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก |
842 | Distinct unit of an Item | หน่วยที่แตกต่างของรายการ |
843 | Distribute transport overhead across items. | แจกจ่ายค่าใช้จ่ายการขนส่งข้ามรายการ |
844 | Distribution | การกระจาย |
845 | Distribution Id | รหัสกระจาย |
846 | Distribution Name | ชื่อการแจกจ่าย |
847 | Distributor | ผู้จัดจำหน่าย |
848 | Divorced | หย่าร้าง |
849 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล |
850 | Doc Name | ชื่อหมอ |
851 | Doc Status | สถานะ Doc |
852 | Doc Type | ประเภท Doc |
853 | DocField | DocField |
854 | DocPerm | DocPerm |
855 | DocType | DOCTYPE |
856 | DocType Details | รายละเอียด DocType |
857 | DocType is a Table / Form in the application. | DocType เป็นตาราง / แบบฟอร์มในใบสมัคร |
858 | DocType on which this Workflow is applicable. | DOCTYPE ที่เวิร์กโฟลว์นี้ใช้ได้ |
859 | DocType or Field | DocType หรือสาขา |
860 | Document | เอกสาร |
861 | Document Description | คำอธิบายเอกสาร |
862 | Document Status transition from | การเปลี่ยนแปลงสถานะเอกสารจาก |
863 | Document Type | ประเภทเอกสาร |
864 | Document is only editable by users of role | เอกสารเป็นเพียงแก้ไขได้โดยผู้ใช้ของบทบาท |
865 | Documentation | เอกสาร |
866 | Documentation Generator Console | คอนโซล Generator เอกสาร |
867 | Documentation Tool | เครื่องมือเอกสาร |
868 | Documents | เอกสาร |
869 | Domain | โดเมน |
870 | Download Backup | ดาวน์โหลดสำรอง |
871 | Download Materials Required | ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น |
872 | Download Template | ดาวน์โหลดแม่แบบ |
873 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด |
874 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | ดาวน์โหลดแบบฟอร์มให้กรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบแก้ไขวันที่ file.All และการรวมกันของพนักงานในช่วงที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีผลการเรียนที่มีอยู่ |
875 | Draft | ร่าง |
876 | Drafts | ร่าง |
877 | Drag to sort columns | ลากเพื่อเรียงลำดับคอลัมน์ |
878 | Dropbox | Dropbox |
879 | Dropbox Access Allowed | Dropbox เข็น |
880 | Dropbox Access Key | ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox |
881 | Dropbox Access Secret | ความลับในการเข้าถึง Dropbox |
882 | Due Date | วันที่ครบกำหนด |
883 | EMP/ | EMP / |
884 | ESIC CARD No | CARD ESIC ไม่มี |
885 | ESIC No. | หมายเลข ESIC |
886 | Earning | รายได้ |
887 | Earning & Deduction | รายได้และการหัก |
888 | Earning Type | รายได้ประเภท |
889 | Earning1 | Earning1 |
890 | Edit | แก้ไข |
891 | Editable | ที่สามารถแก้ไขได้ |
892 | Educational Qualification | วุฒิการศึกษา |
893 | Educational Qualification Details | รายละเอียดคุณสมบัติการศึกษา |
894 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi |
895 | Email | อีเมล์ |
896 | Email (By company) | อีเมล์ (โดย บริษัท ) |
897 | Email Digest | ข่าวสารทางอีเมล |
898 | Email Digest Settings | การตั้งค่าอีเมลเด่น |
899 | Email Host | โฮสต์อีเมล์ |
900 | Email Id | Email รหัส |
901 | Email Id must be unique, already exists for: | Email รหัสต้องไม่ซ้ำกันอยู่แล้วสำหรับ: |
902 | Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" | Email รหัสที่ผู้สมัครงานจะส่งอีเมลถึง "jobs@example.com" เช่น |
903 | Email Login | เข้าสู่ระบบอีเมล์ |
904 | Email Password | รหัสผ่าน Email |
905 | Email Sent | อีเมลที่ส่ง |
906 | Email Sent? | อีเมลที่ส่ง? |
907 | Email Settings | การตั้งค่าอีเมล |
908 | Email Settings for Outgoing and Incoming Emails. | การตั้งค่าอีเมลสำหรับอีเมลขาออกและขาเข้า |
909 | Email Signature | ลายเซ็นอีเมล |
910 | Email Use SSL | ส่งอีเมลใช้ SSL |
911 | Email addresses, separted by commas | ที่อยู่อีเมล, separted ด้วยเครื่องหมายจุลภาค |
912 | Email ids separated by commas. | รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค |
913 | Email settings for jobs email id "jobs@example.com" | การตั้งค่าอีเมลสำหรับอีเมล ID งาน "jobs@example.com" |
914 | Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" | การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย "sales@example.com" |
915 | Email... | อีเมล์ ... |
916 | Embed image slideshows in website pages. | ฝังภาพสไลด์ภาพในหน้าเว็บไซต์ |
917 | Emergency Contact Details | รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน |
918 | Emergency Phone Number | หมายเลขโทรศัพท์ฉุกเฉิน |
919 | Employee | ลูกจ้าง |
920 | Employee Birthday | วันเกิดของพนักงาน |
921 | Employee Designation. | ได้รับการแต่งตั้งพนักงาน |
922 | Employee Details | รายละเอียดของพนักงาน |
923 | Employee Education | การศึกษาการทำงานของพนักงาน |
924 | Employee External Work History | ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก |
925 | Employee Information | ข้อมูลของพนักงาน |
926 | Employee Internal Work History | ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน |
927 | Employee Internal Work Historys | Historys การทำงานของพนักงานภายใน |
928 | Employee Leave Approver | อนุมัติพนักงานออก |
929 | Employee Leave Balance | ยอดคงเหลือพนักงานออก |
930 | Employee Name | ชื่อของพนักงาน |
931 | Employee Number | จำนวนพนักงาน |
932 | Employee Records to be created by | ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย |
933 | Employee Setup | การติดตั้งการทำงานของพนักงาน |
934 | Employee Type | ประเภทพนักงาน |
935 | Employee grades | เกรดของพนักงาน |
936 | Employee record is created using selected field. | ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก |
937 | Employee records. | ระเบียนพนักงาน |
938 | Employee: | พนักงาน: |
939 | Employees Email Id | Email รหัสพนักงาน |
940 | Employment Details | รายละเอียดการจ้างงาน |
941 | Employment Type | ประเภทการจ้างงาน |
942 | Enable Auto Inventory Accounting | เปิดใช้งานบัญชีสินค้าคงคลังอัตโนมัติ |
943 | Enable Shopping Cart | เปิดใช้งานรถเข็น |
944 | Enabled | เปิดการใช้งาน |
945 | Enables <b>More Info.</b> in all documents | <b>ช่วยให้ข้อมูลเพิ่มเติม.</b> ในเอกสารทั้งหมด |
946 | Encashment Date | วันที่การได้เป็นเงินสด |
947 | End Date | วันที่สิ้นสุด |
948 | End date of current invoice's period | วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
949 | End of Life | ในตอนท้ายของชีวิต |
950 | Ends on | สิ้นสุด |
951 | Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com | ป้อนรหัสที่จะได้รับอีเมล์รายงานข้อผิดพลาดที่ส่งมาจาก users.Eg: support@iwebnotes.com |
952 | Enter Form Type | ป้อนประเภทแบบฟอร์ม |
953 | Enter Row | ใส่แถว |
954 | Enter Verification Code | ใส่รหัสยืนยัน |
955 | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ |
956 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">Customize Form</a>. | ใส่เขตข้อมูลค่าเริ่มต้น (คีย์) และค่า ถ้าคุณเพิ่มค่าหลายค่าสำหรับเขตที่คนแรกที่จะถูกเลือก เริ่มต้นเหล่านี้ยังใช้ในการตั้งค่า "การแข่งขัน" กฎอนุญาต เพื่อดูรายชื่อของเขตข้อมูลไป <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">กำหนดรูปแบบ</a> . |
957 | Enter department to which this Contact belongs | ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ |
958 | Enter designation of this Contact | ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่ |
959 | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง |
960 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์ |
961 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม |
962 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ ) |
963 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier | ป้อนชื่อ บริษัท ภายใต้ซึ่งหัวหน้าบัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ผลิตนี้ |
964 | Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice. | ป้อนวันที่โดยที่การชำระเงินจากลูกค้าที่คาดว่าจะต่อต้านใบแจ้งหนี้นี้ |
965 | Enter url parameter for message | ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ |
966 | Enter url parameter for receiver nos | ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ |
967 | Entries | คอมเมนต์ |
968 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. | คอมเมนต์ไม่ได้รับอนุญาตกับปีงบประมาณนี้หากที่ปิดปี |
969 | Error | ความผิดพลาด |
970 | Error for | สำหรับข้อผิดพลาด |
971 | Error: Document has been modified after you have opened it | ข้อผิดพลาด: เอกสารได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณได้เปิดมัน |
972 | Estimated Material Cost | ต้นทุนวัสดุประมาณ |
973 | Event | เหตุการณ์ |
974 | Event Individuals | บุคคลเหตุการณ์ |
975 | Event Role | บทบาทเหตุการณ์ |
976 | Event Roles | บทบาทเหตุการณ์ |
977 | Event Type | ชนิดเหตุการณ์ |
978 | Event User | ผู้ใช้งาน |
979 | Everyone can read | ทุกคนสามารถอ่าน |
980 | Example: | ตัวอย่าง: |
981 | Exchange Rate | อัตราแลกเปลี่ยน |
982 | Excise Page Number | หมายเลขหน้าสรรพสามิต |
983 | Excise Voucher | บัตรกำนัลสรรพสามิต |
984 | Exemption Limit | วงเงินข้อยกเว้น |
985 | Exhibition | งานมหกรรม |
986 | Existing Customer | ลูกค้าที่มีอยู่ |
987 | Exit | ทางออก |
988 | Exit Interview Details | ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ |
989 | Expected | ที่คาดหวัง |
990 | Expected Delivery Date | คาดว่าวันที่ส่ง |
991 | Expected End Date | คาดว่าวันที่สิ้นสุด |
992 | Expected Start Date | วันที่เริ่มต้นคาดว่า |
993 | Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่าย |
994 | Expense Account is mandatory | บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้ |
995 | Expense Claim | เรียกร้องค่าใช้จ่าย |
996 | Expense Claim Approved | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ |
997 | Expense Claim Approved Message | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ |
998 | Expense Claim Detail | รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม |
999 | Expense Claim Details | รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม |
1000 | Expense Claim Rejected | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ |
1001 | Expense Claim Rejected Message | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ |
1002 | Expense Claim Type | เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย |
1003 | Expense Date | วันที่ค่าใช้จ่าย |
1004 | Expense Details | รายละเอียดค่าใช้จ่าย |
1005 | Expense Head | หัวหน้าค่าใช้จ่าย |
1006 | Expense account is mandatory for item: | บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้สำหรับรายการ: |
1007 | Expense/Adjustment Account | บัญชีค่าใช้จ่าย / ปรับ |
1008 | Expenses Booked | ค่าใช้จ่ายใน Booked |
1009 | Expenses Included In Valuation | ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า |
1010 | Expenses booked for the digest period | ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ |
1011 | Expiry Date | วันหมดอายุ |
1012 | Export | ส่งออก |
1013 | Exports | การส่งออก |
1014 | External | ภายนอก |
1015 | Extract Emails | สารสกัดจากอีเมล |
1016 | FCFS Rate | อัตรา FCFS |
1017 | FIFO | FIFO |
1018 | Facebook Share | Facebook แบ่งปัน |
1019 | Failed: | ล้มเหลว: |
1020 | Family Background | ภูมิหลังของครอบครัว |
1021 | FavIcon | favicon |
1022 | Fax | แฟกซ์ |
1023 | Features Setup | การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก |
1024 | Feed | กิน |
1025 | Feed Type | ฟีดประเภท |
1026 | Feedback | ข้อเสนอแนะ |
1027 | Female | หญิง |
1028 | Fetch lead which will be converted into customer. | เรียกตะกั่วซึ่งจะถูกแปลงเป็นลูกค้า |
1029 | Field Description | ฟิลด์คำอธิบาย |
1030 | Field Name | ชื่อเขต |
1031 | Field Type | ฟิลด์ชนิด |
1032 | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย |
1033 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | สนามที่แสดงถึงรัฐเวิร์กโฟลว์ของการทำธุรกรรม (ถ้าเขตข้อมูลไม่ใช่ปัจจุบันฟิลด์ที่กำหนดเองใหม่ซ่อนจะถูกสร้างขึ้น) |
1034 | Fieldname | fieldname |
1035 | Fields | สาขา |
1036 | Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box | เขตคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค (,) จะรวมอยู่ใน <br /> <b>ค้นหาตามรายชื่อของกล่องโต้ตอบค้นหา</b> |
1037 | File | ไฟล์ |
1038 | File Data | แฟ้มข้อมูล |
1039 | File Name | ชื่อไฟล์ |
1040 | File Size | ขนาดไฟล์ |
1041 | File URL | ไฟล์ URL |
1042 | File size exceeded the maximum allowed size | ขนาดไฟล์เกินขนาดสูงสุดที่อนุญาตให้ |
1043 | Files Folder ID | ไฟล์ ID โฟลเดอร์ |
1044 | Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better. | ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโอกาสที่จะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น |
1045 | Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better. | ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรับซื้อจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น |
1046 | Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better. | กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้าหมายเหตุจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณได้ดียิ่งขึ้น |
1047 | Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better. | กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบเสนอราคาจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น |
1048 | Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better. | กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสั่งซื้อการขายจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น |
1049 | Filter | กรอง |
1050 | Filter By Amount | กรองตามจํานวนเงิน |
1051 | Filter By Date | กรองตามวันที่ |
1052 | Filter based on customer | กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า |
1053 | Filter based on item | กรองขึ้นอยู่กับสินค้า |
1054 | Final Confirmation Date | วันที่ยืนยันครั้งสุดท้าย |
1055 | Financial Analytics | Analytics การเงิน |
1056 | Financial Statements | งบการเงิน |
1057 | First Name | ชื่อแรก |
1058 | First Responded On | ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง |
1059 | Fiscal Year | ปีงบประมาณ |
1060 | Fixed Asset Account | บัญชีสินทรัพย์ถาวร |
1061 | Float | ลอย |
1062 | Float Precision | พรีซิชั่ลอย |
1063 | Follow via Email | ผ่านทางอีเมล์ตาม |
1064 | Following Journal Vouchers have been created automatically | หลังจากที่บัตรกำนัลวารสารได้ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ |
1065 | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ "Bill of Materials" ย่อย - รายการสัญญา |
1066 | Font (Heading) | แบบอักษร (หนังสือ) |
1067 | Font (Text) | แบบอักษร (ข้อความ) |
1068 | Font Size (Text) | ขนาดแบบอักษร (ข้อความ) |
1069 | Fonts | แบบอักษร |
1070 | Footer | ส่วนท้าย |
1071 | Footer Items | รายการส่วนท้าย |
1072 | For All Users | สำหรับผู้ใช้ทั้งหมด |
1073 | For Company | สำหรับ บริษัท |
1074 | For Employee | สำหรับพนักงาน |
1075 | For Employee Name | สำหรับชื่อของพนักงาน |
1076 | For Item | สำหรับรายการ |
1077 | For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma | สำหรับการเชื่อมโยงเข้าสู่ DocType เป็น rangeFor เลือกใส่รายการของตัวเลือกที่คั่นด้วยจุลภาค |
1078 | For Production | สำหรับการผลิต |
1079 | For Reference Only. | สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น |
1080 | For Sales Invoice | สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย |
1081 | For Server Side Print Formats | สำหรับเซิร์ฟเวอร์รูปแบบการพิมพ์ Side |
1082 | For Territory | สำหรับดินแดน |
1083 | For Warehouse | สำหรับโกดัง |
1084 | For comparative filters, start with | สำหรับตัวกรองเปรียบเทียบเริ่มต้นด้วย |
1085 | For e.g. 2012, 2012-13 | สำหรับเช่น 2012, 2012-13 |
1086 | For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment. | ตัวอย่างเช่นถ้าคุณยกเลิกและแก้ไข 'INV004' มันจะกลายเป็นเอกสารใหม่ 'INV004-1' นี้จะช่วยให้คุณสามารถติดตามการแก้ไขแต่ละ |
1087 | For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory' | ตัวอย่างเช่นคุณต้องการ จำกัด ผู้ใช้กับการทำธุรกรรมที่มีเครื่องหมายคุณสมบัติบางอย่างที่เรียกว่า 'พื้นที่' |
1088 | For opening balance entry account can not be a PL account | เปิดบัญชีรายการสมดุลไม่สามารถบัญชี PL |
1089 | For ranges | สำหรับช่วง |
1090 | For reference | สำหรับการอ้างอิง |
1091 | For reference only. | สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น |
1092 | For row | สำหรับแถว |
1093 | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า |
1094 | Form | ฟอร์ม |
1095 | Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours | รูปแบบ: hh: mm สำหรับตัวอย่างหนึ่งชั่วโมงหมดอายุตั้งเช่น 01:00 แม็กซ์จะหมดอายุ 72 ชั่วโมง ค่าเริ่มต้นคือ 24 ชั่วโมง |
1096 | Forum | ฟอรั่ม |
1097 | Fraction | เศษ |
1098 | Fraction Units | หน่วยเศษ |
1099 | Freeze Stock Entries | ตรึงคอมเมนต์สินค้า |
1100 | Friday | วันศุกร์ |
1101 | From | จาก |
1102 | From Company | จาก บริษัท |
1103 | From Currency | จากสกุลเงิน |
1104 | From Currency and To Currency cannot be same | สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน |
1105 | From Customer | จากลูกค้า |
1106 | From Date | จากวันที่ |
1107 | From Date must be before To Date | นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ |
1108 | From Delivery Note | จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า |
1109 | From Employee | จากพนักงาน |
1110 | From Lead | จาก Lead |
1111 | From PR Date | จากวันที่ PR |
1112 | From Package No. | จากเลขที่แพคเกจ |
1113 | From Purchase Order | จากการสั่งซื้อ |
1114 | From Purchase Receipt | จากการรับซื้อ |
1115 | From Sales Order | จากการสั่งซื้อการขาย |
1116 | From Time | ตั้งแต่เวลา |
1117 | From Value | จากมูลค่า |
1118 | From Value should be less than To Value | จากค่าที่ควรจะน้อยกว่าค่า |
1119 | Frozen | แช่แข็ง |
1120 | Fulfilled | สม |
1121 | Full Name | ชื่อเต็ม |
1122 | Fully Completed | เสร็จสมบูรณ์ |
1123 | GL Entry | รายการ GL |
1124 | GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for | รายการ GL: จำนวนบัตรเดบิตหรือบัตรเครดิตมีผลบังคับใช้สำหรับ |
1125 | GRN | GRN |
1126 | Gantt Chart | แผนภูมิแกนต์ |
1127 | Gantt chart of all tasks. | แผนภูมิ Gantt ของงานทั้งหมด |
1128 | Gender | เพศ |
1129 | General | ทั่วไป |
1130 | General Ledger | บัญชีแยกประเภททั่วไป |
1131 | Generate Description HTML | สร้างคำอธิบาย HTML |
1132 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต |
1133 | Generate Salary Slips | สร้าง Slips เงินเดือน |
1134 | Generate Schedule | สร้างตาราง |
1135 | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | สร้างบรรจุภัณฑ์แพคเกจที่จะส่งมอบ ใช้สำหรับการแจ้งจำนวนแพ็กเกจที่บรรจุและน้ำหนักของมัน |
1136 | Generates HTML to include selected image in the description | สร้าง HTML ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย |
1137 | Georgia | จอร์เจีย |
1138 | Get | ได้รับ |
1139 | Get Advances Paid | รับเงินทดรองจ่าย |
1140 | Get Advances Received | รับเงินรับล่วงหน้า |
1141 | Get Current Stock | รับสินค้าปัจจุบัน |
1142 | Get From | ได้รับจาก |
1143 | Get Items | รับสินค้า |
1144 | Get Last Purchase Rate | รับซื้อให้ล่าสุด |
1145 | Get Non Reconciled Entries | รับคอมเมนต์คืนดีไม่ |
1146 | Get Outstanding Invoices | รับใบแจ้งหนี้ค้าง |
1147 | Get Purchase Receipt | รับใบเสร็จรับเงินซื้อ |
1148 | Get Sales Orders | รับการสั่งซื้อการขาย |
1149 | Get Specification Details | ดูรายละเอียดสเปค |
1150 | Get Stock and Rate | รับสินค้าและอัตรา |
1151 | Get Template | รับแม่แบบ |
1152 | Get Terms and Conditions | รับข้อตกลงและเงื่อนไข |
1153 | Get Weekly Off Dates | รับวันปิดสัปดาห์ |
1154 | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม |
1155 | Give additional details about the indent. | ให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเยื้อง |
1156 | Global Defaults | เริ่มต้นทั่วโลก |
1157 | Go back to home | กลับไปที่บ้าน |
1158 | Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users. | ไปที่ Setup> <a href='#user-properties'>คุณสมบัติของผู้ใช้</a> ในการตั้งค่า \ 'ดินแดน' สำหรับผู้ใช้ diffent |
1159 | Goal | เป้าหมาย |
1160 | Goals | เป้าหมาย |
1161 | Goods received from Suppliers. | สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย |
1162 | Google Analytics ID | ID ของ Google Analytics |
1163 | Google Drive | ใน Google Drive |
1164 | Google Drive Access Allowed | เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต |
1165 | Google Plus One | Google Plus One |
1166 | Google Web Font (Heading) | Google เว็บแบบอักษร (หนังสือ) |
1167 | Google Web Font (Text) | Google เว็บแบบอักษร (ข้อความ) |
1168 | Grade | เกรด |
1169 | Graduate | จบการศึกษา |
1170 | Grand Total | รวมทั้งสิ้น |
1171 | Grand Total (Company Currency) | แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท ) |
1172 | Gratuity LIC ID | ID LIC บำเหน็จ |
1173 | Gross Margin % | อัตรากำไรขั้นต้น% |
1174 | Gross Margin Value | ค่าอัตรากำไรขั้นต้น |
1175 | Gross Pay | จ่ายขั้นต้น |
1176 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม |
1177 | Gross Profit | กำไรขั้นต้น |
1178 | Gross Profit (%) | กำไรขั้นต้น (%) |
1179 | Gross Weight | น้ำหนักรวม |
1180 | Gross Weight UOM | UOM น้ำหนักรวม |
1181 | Group | กลุ่ม |
1182 | Group or Ledger | กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท |
1183 | Groups | กลุ่ม |
1184 | HR | ทรัพยากรบุคคล |
1185 | HTML | HTML |
1186 | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า |
1187 | Half Day | ครึ่งวัน |
1188 | Half Yearly | ประจำปีครึ่ง |
1189 | Half-yearly | รายหกเดือน |
1190 | Has Batch No | ชุดมีไม่มี |
1191 | Has Child Node | มีโหนดลูก |
1192 | Has Serial No | มีซีเรียลไม่มี |
1193 | Header | ส่วนหัว |
1194 | Heading | หัวเรื่อง |
1195 | Heading Text As | ในฐานะที่เป็นหัวเรื่องข้อความ |
1196 | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | หัว (หรือกลุ่ม) กับที่คอมเมนต์จะทำบัญชีและยอดคงเหลือจะรักษา |
1197 | Health Concerns | ความกังวลเรื่องสุขภาพ |
1198 | Health Details | รายละเอียดสุขภาพ |
1199 | Held On | จัดขึ้นเมื่อวันที่ |
1200 | Help | ช่วย |
1201 | Help HTML | วิธีใช้ HTML |
1202 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ "แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ" เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ "http://") |
1203 | Helvetica Neue | Neue Helvetica |
1204 | Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity | ดังนั้นจำนวนการผลิตสูงสุดที่อนุญาต |
1205 | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก |
1206 | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์ |
1207 | Hey there! You need to put at least one item in \ the item table. | Hey there! คุณจะต้องใส่อย่างน้อยหนึ่งรายการใน \ ตารางรายการ |
1208 | Hey! There should remain at least one System Manager | Hey! ควรมีตัวจัดการระบบยังคงอยู่อย่างน้อยหนึ่ง |
1209 | Hidden | ซ่อน |
1210 | Hide Actions | ซ่อนการดำเนินการ |
1211 | Hide Copy | ซ่อนคัดลอก |
1212 | Hide Currency Symbol | ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน |
1213 | Hide Email | ซ่อนอีเมล์ |
1214 | Hide Heading | ซ่อนหัวเรื่อง |
1215 | Hide Print | ซ่อนพิมพ์ |
1216 | Hide Toolbar | ซ่อนแถบเครื่องมือ |
1217 | High | สูง |
1218 | Highlight | เน้น |
1219 | History | ประวัติศาสตร์ |
1220 | History In Company | ประวัติใน บริษัท |
1221 | Hold | ถือ |
1222 | Holiday | วันหยุด |
1223 | Holiday List | รายการวันหยุด |
1224 | Holiday List Name | ชื่อรายการวันหยุด |
1225 | Holidays | วันหยุด |
1226 | Home | บ้าน |
1227 | Home Page | หน้าแรก |
1228 | Home Page is Products | หน้าแรกคือผลิตภัณฑ์ |
1229 | Home Pages | หน้าแรก |
1230 | Host | เจ้าภาพ |
1231 | Host, Email and Password required if emails are to be pulled | โฮสต์, Email และรหัสผ่านที่จำเป็นหากอีเมลที่จะดึง |
1232 | Hour Rate | อัตราชั่วโมง |
1233 | Hour Rate Consumable | วัสดุสิ้นเปลืองค่าชั่วโมง |
1234 | Hour Rate Electricity | การไฟฟ้าอัตราชั่วโมง |
1235 | Hour Rate Labour | แรงงานอัตราชั่วโมง |
1236 | Hour Rate Rent | ราคาเช่าชั่วโมง |
1237 | Hours | ชั่วโมง |
1238 | How frequently? | วิธีบ่อย? |
1239 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | วิธีการที่ควรสกุลเงินนี้จะจัดรูปแบบ? ถ้าไม่ตั้งจะใช้เริ่มต้นของระบบ |
1240 | How to upload | วิธีการอัปโหลด |
1241 | Hrvatski | Hrvatski |
1242 | Human Resources | ทรัพยากรมนุษย์ |
1243 | Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave. | ! Hurray วันที่ (s) ที่คุณกำลังใช้สำหรับออก \ ตรงกับวันหยุด (s) คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการออก |
1244 | I | ผม |
1245 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (ชื่อ) ของกิจการที่มีสถานที่ให้บริการจะถูกกำหนด |
1246 | IDT | IDT |
1247 | II | ครั้งที่สอง |
1248 | III | III |
1249 | IN | ใน |
1250 | INV | INV |
1251 | INV/10-11/ | INV/10-11 / |
1252 | ITEM | รายการ |
1253 | IV | IV |
1254 | Icon | ไอคอน |
1255 | Icon will appear on the button | ไอคอนจะปรากฏบนปุ่ม |
1256 | Id of the profile will be the email. | id ของโปรไฟล์จะเป็นอีเมล |
1257 | Identification of the package for the delivery (for print) | บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์) |
1258 | If Income or Expense | ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย |
1259 | If Monthly Budget Exceeded | หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน |
1260 | If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order | ถ้า BOM ขายถูกกำหนด BOM ที่แท้จริงของแพ็คจะปรากฏเป็น table.Available ในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและการสั่งซื้อการขาย |
1261 | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่ |
1262 | If Yearly Budget Exceeded | ถ้างบประมาณประจำปีเกิน |
1263 | If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless | หากผู้ใช้ไม่สามารถเข้าถึงที่ระดับ 0, ระดับที่สูงขึ้นแล้วมีความหมาย |
1264 | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ |
1265 | If checked, all other workflows become inactive. | หากตรวจสอบทุกขั้นตอนการทำงานอื่น ๆ เป็นที่รอ |
1266 | If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this. | ถ้าการตรวจสอบอีเมลที่มีรูปแบบ HTML ที่แนบมาจะถูกเพิ่มในส่วนหนึ่งของร่างกายอีเมลเป็นสิ่งที่แนบมา เพียงส่งเป็นสิ่งที่แนบมาให้ยกเลิกการนี้ |
1267 | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website. | หากการตรวจสอบหน้าแรกจะเริ่มต้นกลุ่มสินค้าสำหรับเว็บไซต์ |
1268 | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์ |
1269 | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ |
1270 | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ |
1271 | If image is selected, color will be ignored (attach first) | หากภาพถูกเลือกสีจะถูกละเว้น (แนบแรก) |
1272 | If more than one package of the same type (for print) | หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์) |
1273 | If non standard port (e.g. 587) | ถ้าพอร์ตมาตรฐานไม่ (เช่น 587) |
1274 | If not applicable please enter: NA | ถ้าไม่สามารถใช้ได้โปรดป้อน: NA |
1275 | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้ |
1276 | If not, create a | ถ้าไม่สร้าง |
1277 | If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions. | หากตั้งการป้อนข้อมูลที่ได้รับอนุญาตเฉพาะสำหรับผู้ใช้ที่ระบุ อื่นรายการที่ได้รับอนุญาตสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดที่มีสิทธิ์ที่จำเป็น |
1278 | If specified, send the newsletter using this email address | ถ้าระบุส่งจดหมายโดยใช้ที่อยู่อีเมลนี้ |
1279 | If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it | ถ้าฟิลด์ 'ดินแดน' แล้วก็จะให้คุณเลือกที่จะเลือก |
1280 | If the account is frozen, entries are allowed for the "Account Manager" only. | หากบัญชีถูกแช่แข็งรายการที่ได้รับอนุญาตให้ "Account Manager" เท่านั้น |
1281 | If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. | หากบัญชีนี้เป็นลูกค้าของผู้ผลิตหรือพนักงานกำหนดได้ที่นี่ |
1282 | If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt | ถ้าคุณทำตามการตรวจสอบคุณภาพ <br> ช่วยให้รายการที่ไม่จำเป็นต้องและ QA QA ในใบเสร็จรับเงินซื้อ |
1283 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย |
1284 | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีซื้อและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง |
1285 | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีขายและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง |
1286 | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า |
1287 | If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b> | หากคุณมีส่วนร่วมในกิจกรรมการผลิต <br> <b>ช่วยให้รายการที่ผลิต</b> |
1288 | Ignore | ไม่สนใจ |
1289 | Ignored: | ละเว้น: |
1290 | Image | ภาพ |
1291 | Image Link | ลิงก์รูปภาพ |
1292 | Image View | ดูภาพ |
1293 | Implementation Partner | พันธมิตรการดำเนินงาน |
1294 | Import | นำเข้า |
1295 | Import Attendance | การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า |
1296 | Import Log | นำเข้าสู่ระบบ |
1297 | Important dates and commitments in your project life cycle | วันที่มีความสำคัญและมีความมุ่งมั่นในวงจรชีวิตของโครงการ |
1298 | Imports | การนำเข้า |
1299 | In Dialog | ในกล่องโต้ตอบ |
1300 | In Filter | กรอง |
1301 | In Hours | ในชั่วโมง |
1302 | In List View | ในมุมมองรายการ |
1303 | In Process | ในกระบวนการ |
1304 | In Report Filter | ในรายงานกรอง |
1305 | In Store | ในร้านค้า |
1306 | In Words | ในคำพูดของ |
1307 | In Words (Company Currency) | ในคำ (สกุลเงิน บริษัท ) |
1308 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
1309 | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
1310 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ |
1311 | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ |
1312 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกรับซื้อ |
1313 | In Words will be visible once you save the Quotation. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา |
1314 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย |
1315 | In Words will be visible once you save the Sales Order. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย |
1316 | In response to | ในการตอบสนองต่อ |
1317 | In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict. | ในตัวจัดการการอนุญาตให้คลิกที่ปุ่มใน 'สภาพ' คอลัมน์บทบาทที่คุณต้องการ จำกัด |
1318 | Incentives | แรงจูงใจ |
1319 | Incharge Name | incharge ชื่อ |
1320 | Income / Expense | รายได้ / ค่าใช้จ่าย |
1321 | Income Account | บัญชีรายได้ |
1322 | Income Booked | รายได้ที่จองไว้ |
1323 | Income Year to Date | ปีรายได้ให้กับวันที่ |
1324 | Income booked for the digest period | รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย |
1325 | Incoming | ขาเข้า |
1326 | Incoming / Support Mail Setting | ที่เข้ามา / การติดตั้งค่าการสนับสนุน |
1327 | Incoming Rate | อัตราเข้า |
1328 | Incoming Time | เวลาที่เข้ามา |
1329 | Incoming quality inspection. | การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา |
1330 | Index | ดัชนี |
1331 | Indicates that the package is a part of this delivery | แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการจัดส่งนี้ |
1332 | Individual | บุคคล |
1333 | Individuals | บุคคล |
1334 | Industry | อุตสาหกรรม |
1335 | Industry Type | ประเภทอุตสาหกรรม |
1336 | Info | ข้อมูล |
1337 | Insert After | ใส่หลังจาก |
1338 | Insert Code | ใส่รหัส |
1339 | Insert Row | ใส่แถวของ |
1340 | Insert Style | ใส่สไตล์ |
1341 | Inspected By | การตรวจสอบโดย |
1342 | Inspection Criteria | เกณฑ์การตรวจสอบ |
1343 | Inspection Required | การตรวจสอบที่จำเป็น |
1344 | Inspection Type | ประเภทการตรวจสอบ |
1345 | Installation Date | วันที่ติดตั้ง |
1346 | Installation Note | หมายเหตุการติดตั้ง |
1347 | Installation Note Item | รายการหมายเหตุการติดตั้ง |
1348 | Installation Status | สถานะการติดตั้ง |
1349 | Installation Time | เวลาติดตั้ง |
1350 | Installation record for a Serial No. | บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง |
1351 | Installed Qty | จำนวนการติดตั้ง |
1352 | Instructions | คำแนะนำ |
1353 | Int | int |
1354 | Integrations | Integrations |
1355 | Interested | สนใจ |
1356 | Internal | ภายใน |
1357 | Introduce your company to the website visitor. | แนะนำ บริษัท ของคุณเพื่อเข้าชมเว็บไซต์ |
1358 | Introduction | การแนะนำ |
1359 | Introductory information for the Contact Us Page | ข้อมูลเบื้องต้นสำหรับการติดต่อเราหน้า |
1360 | Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again. | หมายเหตุการจัดส่งสินค้าที่ไม่ถูกต้อง หมายเหตุการจัดส่งสินค้าควรมีอยู่และควรจะอยู่ในสภาพร่าง กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง |
1361 | Invalid Email | อีเมล์ที่ไม่ถูกต้อง |
1362 | Invalid Email Address | ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง |
1363 | Invalid Leave Approver | ไม่ถูกต้องฝากผู้อนุมัติ |
1364 | Inventory | รายการสินค้า |
1365 | Inverse | ผกผัน |
1366 | Invoice Date | วันที่ออกใบแจ้งหนี้ |
1367 | Invoice Details | รายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
1368 | Invoice No | ใบแจ้งหนี้ไม่มี |
1369 | Invoice Period From Date | ระยะเวลาจากวันที่ออกใบแจ้งหนี้ |
1370 | Invoice Period To Date | ระยะเวลาใบแจ้งหนี้เพื่อวันที่ |
1371 | Is Active | มีการใช้งาน |
1372 | Is Advance | ล่วงหน้า |
1373 | Is Asset Item | รายการสินทรัพย์เป็น |
1374 | Is Cancelled | เป็นยกเลิก |
1375 | Is Carry Forward | เป็น Carry Forward |
1376 | Is Child Table | เป็นตารางเด็ก |
1377 | Is Default | เป็นค่าเริ่มต้น |
1378 | Is Encash | เป็นได้เป็นเงินสด |
1379 | Is LWP | LWP เป็น |
1380 | Is Mandatory Field | เขตบังคับเป็น |
1381 | Is Opening | คือการเปิด |
1382 | Is Opening Entry | จะเปิดรายการ |
1383 | Is PL Account | เป็นบัญชี PL |
1384 | Is POS | POS เป็น |
1385 | Is Primary Contact | ติดต่อหลักคือ |
1386 | Is Purchase Item | รายการซื้อเป็น |
1387 | Is Sales Item | รายการขาย |
1388 | Is Service Item | รายการบริการเป็น |
1389 | Is Single | เป็นโสด |
1390 | Is Standard | เป็นมาตรฐาน |
1391 | Is Stock Item | รายการสินค้าเป็น |
1392 | Is Sub Contracted Item | รายการสัญญาย่อยคือ |
1393 | Is Subcontracted | เหมา |
1394 | Is Submittable | เป็น Submittable |
1395 | Is it a Custom DocType created by you? | มันเป็น DocType กำหนดเองที่สร้างขึ้นโดยคุณ? |
1396 | Is this Tax included in Basic Rate? | คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน? |
1397 | Issue | ปัญหา |
1398 | Issue Date | วันที่ออก |
1399 | Issue Details | รายละเอียดปัญหา |
1400 | Issued Items Against Production Order | รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต |
1401 | It is needed to fetch Item Details. | มันเป็นสิ่งจำเป็นในการเรียกข้อมูลรายละเอียดสินค้า |
1402 | It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created | มันถูกยกขึ้นเพราะ (จริง + + สั่งเยื้อง - ลิขสิทธิ์) ถึงระดับปริมาณการสั่งซื้ออีกเมื่อระเบียนต่อไปนี้ถูกสร้างขึ้น |
1403 | Item | ชิ้น |
1404 | Item Advanced | ขั้นสูงรายการ |
1405 | Item Barcode | เครื่องอ่านบาร์โค้ดสินค้า |
1406 | Item Batch Nos | Nos Batch รายการ |
1407 | Item Classification | การจัดหมวดหมู่สินค้า |
1408 | Item Code | รหัสสินค้า |
1409 | Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential. | รหัสสินค้า (item_code) มีผลบังคับใช้เพราะการตั้งชื่อรายการไม่ได้เป็นลำดับ |
1410 | Item Customer Detail | รายละเอียดลูกค้ารายการ |
1411 | Item Description | รายละเอียดสินค้า |
1412 | Item Desription | Desription รายการ |
1413 | Item Details | รายละเอียดสินค้า |
1414 | Item Group | กลุ่มสินค้า |
1415 | Item Group Name | ชื่อกลุ่มสินค้า |
1416 | Item Groups in Details | กลุ่มรายการในรายละเอียด |
1417 | Item Image (if not slideshow) | รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์) |
1418 | Item Name | ชื่อรายการ |
1419 | Item Naming By | รายการการตั้งชื่อตาม |
1420 | Item Price | ราคาสินค้า |
1421 | Item Prices | ตรวจสอบราคาสินค้า |
1422 | Item Quality Inspection Parameter | รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ |
1423 | Item Reorder | รายการ Reorder |
1424 | Item Serial No | รายการ Serial ไม่มี |
1425 | Item Serial Nos | Nos อนุกรมรายการ |
1426 | Item Supplier | ผู้ผลิตรายการ |
1427 | Item Supplier Details | รายละเอียดสินค้ารายการ |
1428 | Item Tax | ภาษีสินค้า |
1429 | Item Tax Amount | จำนวนภาษีรายการ |
1430 | Item Tax Rate | อัตราภาษีสินค้า |
1431 | Item Tax1 | Tax1 รายการ |
1432 | Item To Manufacture | รายการที่จะผลิต |
1433 | Item UOM | UOM รายการ |
1434 | Item Website Specification | สเปกเว็บไซต์รายการ |
1435 | Item Website Specifications | ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์รายการ |
1436 | Item Wise Tax Detail | รายละเอียดรายการภาษีปรีชาญาณ |
1437 | Item classification. | การจัดหมวดหมู่สินค้า |
1438 | Item to be manufactured or repacked | รายการที่จะผลิตหรือ repacked |
1439 | Item will be saved by this name in the data base. | รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล |
1440 | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก |
1441 | Item-Wise Price List | รายการราคารายการฉลาด |
1442 | Item-wise Last Purchase Rate | อัตราการสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาดล่าสุด |
1443 | Item-wise Purchase History | ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด |
1444 | Item-wise Purchase Register | สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด |
1445 | Item-wise Sales History | รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ |
1446 | Item-wise Sales Register | การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก |
1447 | Items | รายการ |
1448 | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น "ออกจากสต็อก" พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
1449 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า |
1450 | Itemwise Discount | ส่วนลด Itemwise |
1451 | Itemwise Recommended Reorder Level | แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ |
1452 | JSON | JSON |
1453 | JV | JV |
1454 | Javascript | javascript |
1455 | Javascript to append to the head section of the page. | จาวาสคริปต์เพื่อผนวกกับส่วนหัวของหน้า |
1456 | Job Applicant | ผู้สมัครงาน |
1457 | Job Opening | เปิดงาน |
1458 | Job Profile | รายละเอียดงาน |
1459 | Job Title | ตำแหน่งงาน |
1460 | Job profile, qualifications required etc. | งานคุณสมบัติรายละเอียดที่จำเป็น ฯลฯ |
1461 | Jobs Email Settings | งานการตั้งค่าอีเมล |
1462 | Journal Entries | คอมเมนต์วารสาร |
1463 | Journal Entry | รายการวารสาร |
1464 | Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced | รายการวารสารสำหรับสินค้าคงคลังที่ได้รับใบแจ้งหนี้ แต่ไม่ยัง |
1465 | Journal Voucher | บัตรกำนัลวารสาร |
1466 | Journal Voucher Detail | รายละเอียดบัตรกำนัลวารสาร |
1467 | Journal Voucher Detail No | รายละเอียดบัตรกำนัลวารสารไม่มี |
1468 | KRA | KRA |
1469 | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | ติดตามแคมเปญการขาย ติดตามนำใบเสนอราคา ฯลฯ สั่งซื้อยอดขายจากแคมเปญที่จะวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน |
1470 | Keep a track of all communications | ติดตามการติดต่อสื่อสารทั้งหมด |
1471 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. | ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต |
1472 | Key | คีย์ |
1473 | Key Performance Area | พื้นที่การดำเนินงานหลัก |
1474 | Key Responsibility Area | พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก |
1475 | LEAD | LEAD |
1476 | LEAD/10-11/ | LEAD/10-11 / |
1477 | LEAD/MUMBAI/ | LEAD / มุมไบ / |
1478 | LR Date | วันที่ LR |
1479 | LR No | LR ไม่มี |
1480 | Label | ฉลาก |
1481 | Label Help | ช่วยเหลือฉลาก |
1482 | Lacs | Lacs |
1483 | Landed Cost Item | รายการค่าใช้จ่ายลง |
1484 | Landed Cost Items | รายการค่าใช้จ่ายลง |
1485 | Landed Cost Purchase Receipt | ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ |
1486 | Landed Cost Purchase Receipts | รายรับค่าใช้จ่ายซื้อที่ดิน |
1487 | Landed Cost Wizard | ตัวช่วยสร้างต้นทุนที่ดิน |
1488 | Landing Page | หน้า Landing Page |
1489 | Language | ภาษา |
1490 | Language preference for user interface (only if available). | การตั้งค่าภาษาสำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้ (เฉพาะถ้ามี) |
1491 | Last Contact Date | วันที่ติดต่อล่าสุด |
1492 | Last IP | IP สุดท้าย |
1493 | Last Login | เข้าสู่ระบบล่าสุด |
1494 | Last Name | นามสกุล |
1495 | Last Purchase Rate | อัตราซื้อล่าสุด |
1496 | Lato | lato |
1497 | Lead | นำ |
1498 | Lead Details | นำรายละเอียด |
1499 | Lead Lost | นำ Lost |
1500 | Lead Name | นำชื่อ |
1501 | Lead Owner | นำเจ้าของ |
1502 | Lead Source | นำมา |
1503 | Lead Status | นำสถานะ |
1504 | Lead Time Date | นำวันเวลา |
1505 | Lead Time Days | นำวันเวลา |
1506 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | นำวันเวลาเป็นจำนวนวันโดยที่รายการนี้คาดว่าในคลังสินค้าของคุณ วันนี้จะมาในการร้องขอวัสดุเมื่อคุณเลือกรายการนี้ |
1507 | Lead Type | นำประเภท |
1508 | Leave Allocation | ฝากจัดสรร |
1509 | Leave Allocation Tool | ฝากเครื่องมือการจัดสรร |
1510 | Leave Application | ฝากแอพลิเคชัน |
1511 | Leave Approver | ฝากอนุมัติ |
1512 | Leave Approver can be one of | ฝากผู้อนุมัติสามารถเป็นหนึ่งใน |
1513 | Leave Approvers | ฝากผู้อนุมัติ |
1514 | Leave Balance Before Application | ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์ |
1515 | Leave Block List | ฝากรายการบล็อก |
1516 | Leave Block List Allow | ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้ |
1517 | Leave Block List Allowed | ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ |
1518 | Leave Block List Date | ฝากวันที่รายการบล็อก |
1519 | Leave Block List Dates | ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก |
1520 | Leave Block List Name | ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก |
1521 | Leave Blocked | ฝากที่ถูกบล็อก |
1522 | Leave Control Panel | ฝากแผงควบคุม |
1523 | Leave Encashed? | ฝาก Encashed? |
1524 | Leave Encashment Amount | ฝากเงินการได้เป็นเงินสด |
1525 | Leave Setup | ฝากติดตั้ง |
1526 | Leave Type | ฝากประเภท |
1527 | Leave Type Name | ฝากชื่อประเภท |
1528 | Leave Without Pay | ฝากโดยไม่ต้องจ่าย |
1529 | Leave allocations. | ฝากจัดสรร |
1530 | Leave blank if considered for all branches | เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา |
1531 | Leave blank if considered for all departments | เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด |
1532 | Leave blank if considered for all designations | เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด |
1533 | Leave blank if considered for all employee types | เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท |
1534 | Leave blank if considered for all grades | เว้นไว้หากพิจารณาให้เกรดทั้งหมด |
1535 | Leave by | ฝากตาม |
1536 | Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" | ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท "ฝากอนุมัติ" |
1537 | Ledger | บัญชีแยกประเภท |
1538 | Left | ซ้าย |
1539 | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | นิติบุคคล / บริษัท ย่อยด้วยแผนภูมิที่แยกต่างหากจากบัญชีเป็นขององค์การ |
1540 | Letter Head | หัวจดหมาย |
1541 | Letter Head Image | รูปภาพหัวจดหมาย |
1542 | Letter Head Name | ชื่อหัวจดหมาย |
1543 | Level | ชั้น |
1544 | Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions. | ระดับ 0 คือสำหรับสิทธิ์ระดับเอกสารระดับที่สูงขึ้นสำหรับสิทธิ์ในระดับเขต |
1545 | Lft | lft |
1546 | Link | ลิงค์ |
1547 | Link to other pages in the side bar and next section | เชื่อมโยงไปยังหน้าอื่น ๆ ในแถบด้านข้างและส่วนถัดไป |
1548 | Linked In Share | ที่เชื่อมโยงในแบ่งปัน |
1549 | Linked With | เชื่อมโยงกับ |
1550 | List | รายการ |
1551 | List items that form the package. | รายการที่สร้างแพคเกจ |
1552 | List of holidays. | รายการของวันหยุด |
1553 | List of patches executed | รายชื่อของแพทช์ที่ดำเนินการ |
1554 | List of records in which this document is linked | รายการของระเบียนที่เอกสารนี้มีการเชื่อมโยง |
1555 | List of users who can edit a particular Note | รายชื่อของผู้ใช้ที่สามารถแก้ไขหมายเหตุโดยเฉพาะอย่างยิ่ง |
1556 | List this Item in multiple groups on the website. | รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์ |
1557 | Live Chat | Live Chat |
1558 | Load Print View on opening of an existing form | โหลดดูหัวข้อการเปิดฟอร์มที่มีอยู่ |
1559 | Loading | โหลด |
1560 | Loading Report | โหลดรายงาน |
1561 | Log | เข้าสู่ระบบ |
1562 | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | เข้าสู่ระบบของกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้กับงานที่สามารถใช้สำหรับการติดตามเวลาเรียกเก็บเงิน |
1563 | Log of Scheduler Errors | เข้าสู่ระบบของข้อผิดพลาดตัวจัดตารางเวลา |
1564 | Login After | เข้าสู่ระบบหลังจากที่ |
1565 | Login Before | เข้าสู่ระบบก่อน |
1566 | Login Id | เข้าสู่ระบบรหัส |
1567 | Logo | เครื่องหมาย |
1568 | Logout | ออกจากระบบ |
1569 | Long Text | ข้อความยาว |
1570 | Lost Reason | เหตุผลที่หายไป |
1571 | Low | ต่ำ |
1572 | Lower Income | รายได้ต่ำ |
1573 | Lucida Grande | แกรนด์ Lucida |
1574 | MIS Control | ควบคุมระบบสารสนเทศ |
1575 | MREQ- | MREQ- |
1576 | MTN Details | รายละเอียด MTN |
1577 | Mail Footer | ส่วนท้ายของจดหมาย |
1578 | Mail Password | รหัสผ่านอีเมล |
1579 | Mail Port | พอร์ตจดหมาย |
1580 | Mail Server | Mail Server ที่ |
1581 | Main Reports | รายงานหลัก |
1582 | Main Section | มาตราหลัก |
1583 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย |
1584 | Maintain same rate throughout purchase cycle | รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ |
1585 | Maintenance | การบำรุงรักษา |
1586 | Maintenance Date | วันที่การบำรุงรักษา |
1587 | Maintenance Details | รายละเอียดการบำรุงรักษา |
1588 | Maintenance Schedule | ตารางการบำรุงรักษา |
1589 | Maintenance Schedule Detail | รายละเอียดตารางการบำรุงรักษา |
1590 | Maintenance Schedule Item | รายการตารางการบำรุงรักษา |
1591 | Maintenance Schedules | ตารางการบำรุงรักษา |
1592 | Maintenance Status | สถานะการบำรุงรักษา |
1593 | Maintenance Time | เวลาการบำรุงรักษา |
1594 | Maintenance Type | ประเภทการบำรุงรักษา |
1595 | Maintenance Visit | ชมการบำรุงรักษา |
1596 | Maintenance Visit Purpose | วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา |
1597 | Major/Optional Subjects | วิชาเอก / เสริม |
1598 | Make Bank Voucher | ทำให้บัตรของธนาคาร |
1599 | Make Difference Entry | ทำรายการที่แตกต่าง |
1600 | Make Time Log Batch | ให้เข้าสู่ระบบ Batch เวลา |
1601 | Make a new | ทำให้ใหม่ |
1602 | Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master. | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการทำธุรกรรมที่คุณต้องการที่จะ จำกัด การมี 'ดินแดน' ฟิลด์ที่แผนที่เพื่อ 'พื้นที่' ต้นแบบ |
1603 | Male | ชาย |
1604 | Manage cost of operations | จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน |
1605 | Manage exchange rates for currency conversion | จัดการอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับการแปลงสกุลเงิน |
1606 | Mandatory | จำเป็น |
1607 | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย |
1608 | Manufacture against Sales Order | การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย |
1609 | Manufacture/Repack | การผลิต / Repack |
1610 | Manufactured Qty | จำนวนการผลิต |
1611 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse | ปริมาณการผลิตจะมีการปรับปรุงในคลังสินค้านี้ |
1612 | Manufacturer | ผู้ผลิต |
1613 | Manufacturer Part Number | หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต |
1614 | Manufacturing | การผลิต |
1615 | Manufacturing Quantity | จำนวนการผลิต |
1616 | Margin | ขอบ |
1617 | Marital Status | สถานภาพการสมรส |
1618 | Market Segment | ส่วนตลาด |
1619 | Married | แต่งงาน |
1620 | Mass Mailing | จดหมายมวล |
1621 | Master | เจ้านาย |
1622 | Master Name | ชื่อปริญญาโท |
1623 | Master Type | ประเภทหลัก |
1624 | Masters | โท |
1625 | Match | การแข่งขัน |
1626 | Match non-linked Invoices and Payments. | ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน |
1627 | Material Issue | ฉบับวัสดุ |
1628 | Material Receipt | ใบเสร็จรับเงินวัสดุ |
1629 | Material Request | ขอวัสดุ |
1630 | Material Request Date | วันที่ขอวัสดุ |
1631 | Material Request Detail No | รายละเอียดขอวัสดุไม่มี |
1632 | Material Request For Warehouse | ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า |
1633 | Material Request Item | รายการวัสดุขอ |
1634 | Material Request Items | รายการวัสดุขอ |
1635 | Material Request No | ขอวัสดุไม่มี |
1636 | Material Request Type | ชนิดของการร้องขอวัสดุ |
1637 | Material Request used to make this Stock Entry | ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้ |
1638 | Material Transfer | โอนวัสดุ |
1639 | Materials | วัสดุ |
1640 | Materials Required (Exploded) | วัสดุบังคับ (ระเบิด) |
1641 | Materials Requirement Planning (MRP) | การวางแผนความต้องการวัสดุ (MRP) |
1642 | Max 500 rows only. | แม็กซ์ 500 เฉพาะแถว |
1643 | Max Attachments | สิ่งที่แนบมาแม็กซ์ |
1644 | Max Days Leave Allowed | วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ |
1645 | Max Discount (%) | ส่วนลดสูงสุด (%) |
1646 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | ความหมายของ Submit, ยกเลิกอัพเดท |
1647 | Medium | กลาง |
1648 | Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href="#Form/Style Settings">Style Settings</a> | รายการเมนูที่อยู่แถบบน สำหรับการตั้งค่าสีของบาร์ด้านบนให้ไปที่ <a href="#Form/Style Settings">การตั้งค่ารูปแบบของ</a> |
1649 | Merge | ผสาน |
1650 | Merge Into | ผสานเป็น |
1651 | Merge Warehouses | ผสานโกดัง |
1652 | Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger | ผสานเพียงเป็นไปได้ระหว่างกลุ่มเพื่อกลุ่มหรือบัญชีแยกประเภทการบัญชีแยกประเภท |
1653 | Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account | ผสานความเป็นไปได้เฉพาะในกรณีดังต่อไปนี้ \ สมบัติเหมือนกันในทั้งประวัติ หรือกลุ่มบัญชีแยกประเภทเดบิตหรือบัตรเครดิตเป็นบัญชี PL |
1654 | Message | ข่าวสาร |
1655 | Message Parameter | พารามิเตอร์ข้อความ |
1656 | Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage | ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง splitted mesage หลาย |
1657 | Messages | ข้อความ |
1658 | Method | วิธี |
1659 | Middle Income | มีรายได้ปานกลาง |
1660 | Middle Name (Optional) | ชื่อกลาง (ถ้ามี) |
1661 | Milestone | ขั้น |
1662 | Milestone Date | วันที่ Milestone |
1663 | Milestones | ความคืบหน้า |
1664 | Milestones will be added as Events in the Calendar | ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน |
1665 | Millions | ล้าน |
1666 | Min Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
1667 | Minimum Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
1668 | Misc | misc |
1669 | Misc Details | รายละเอียดอื่น ๆ |
1670 | Miscellaneous | เบ็ดเตล็ด |
1671 | Miscelleneous | เบ็ดเตล็ด |
1672 | Mobile No | มือถือไม่มี |
1673 | Mobile No. | เบอร์มือถือ |
1674 | Mode of Payment | โหมดของการชำระเงิน |
1675 | Modern | ทันสมัย |
1676 | Modified Amount | จำนวนการแก้ไข |
1677 | Modified by | ดัดแปลงโดย |
1678 | Module | โมดูล |
1679 | Module Def | Def โมดูล |
1680 | Module Name | ชื่อโมดูล |
1681 | Modules | โมดูล |
1682 | Monday | วันจันทร์ |
1683 | Month | เดือน |
1684 | Monthly | รายเดือน |
1685 | Monthly Attendance Sheet | แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน |
1686 | Monthly Salary Register | สมัครสมาชิกเงินเดือน |
1687 | Monthly salary statement. | งบเงินเดือน |
1688 | Monthly salary template. | แม่เงินเดือน |
1689 | More | ขึ้น |
1690 | More Details | รายละเอียดเพิ่มเติม |
1691 | More Info | ข้อมูลเพิ่มเติม |
1692 | More content for the bottom of the page. | เนื้อหาเพิ่มเติมสำหรับด้านล่างของหน้า |
1693 | Moving Average | ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ |
1694 | Moving Average Rate | ย้ายอัตราเฉลี่ย |
1695 | Mr | นาย |
1696 | Ms | ms |
1697 | Multiple Item Prices | ตรวจสอบราคาสินค้าหลาย |
1698 | Mupltiple Item prices. | ราคาสินค้า Mupltiple |
1699 | Must have report permission to access this report. | ต้องได้รับอนุญาตรายงานการเข้าถึงรายงานนี้ |
1700 | Must specify a Query to run | ต้องระบุแบบสอบถามที่จะเรียกใช้ |
1701 | My Settings | การตั้งค่าของฉัน |
1702 | NL- | NL- |
1703 | Name | ชื่อ |
1704 | Name Case | กรณีชื่อ |
1705 | Name and Description | ชื่อและรายละเอียด |
1706 | Name and Employee ID | ชื่อและลูกจ้าง ID |
1707 | Name as entered in Sales Partner master | ชื่อที่ป้อนเป็นพันธมิตรในต้นแบบการขาย |
1708 | Name is required | ชื่อจะต้อง |
1709 | Name of organization from where lead has come | ชื่อขององค์กรจากที่นำมา |
1710 | Name of person or organization that this address belongs to. | ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ |
1711 | Name of the Budget Distribution | ชื่อของการกระจายงบประมาณ |
1712 | Name of the entity who has requested for the Material Request | ชื่อของหน่วยงานที่ได้รับการร้องขอสำหรับการร้องขอวัสดุ |
1713 | Naming | การตั้งชื่อ |
1714 | Naming Series | การตั้งชื่อซีรีส์ |
1715 | Naming Series mandatory | การตั้งชื่อชุดบังคับ |
1716 | Negative balance is not allowed for account | ความสมดุลเชิงลบจะไม่ได้รับอนุญาตสำหรับบัญชี |
1717 | Net Pay | จ่ายสุทธิ |
1718 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน |
1719 | Net Total | สุทธิ |
1720 | Net Total (Company Currency) | รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท ) |
1721 | Net Weight | ปริมาณสุทธิ |
1722 | Net Weight UOM | UOM น้ำหนักสุทธิ |
1723 | Net Weight of each Item | น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ |
1724 | Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company | จ่ายสุทธิไม่สามารถจะมากกว่า 1/12th ของต้นทุนประจำปีของ บริษัท |
1725 | Net pay can not be negative | จ่ายสุทธิไม่สามารถลบ |
1726 | Never | ไม่เคย |
1727 | New | ใหม่ |
1728 | New BOM | BOM ใหม่ |
1729 | New Communications | การสื่อสารใหม่ |
1730 | New Delivery Notes | ใบนำส่งสินค้าใหม่ |
1731 | New Enquiries | ใหม่สอบถาม |
1732 | New Leads | ใหม่นำ |
1733 | New Leave Application | แอพลิเคชันออกใหม่ |
1734 | New Leaves Allocated | ใหม่ใบจัดสรร |
1735 | New Leaves Allocated (In Days) | ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน) |
1736 | New Material Requests | ขอวัสดุใหม่ |
1737 | New Password | รหัสผ่านใหม่ |
1738 | New Projects | โครงการใหม่ |
1739 | New Purchase Orders | สั่งซื้อใหม่ |
1740 | New Purchase Receipts | รายรับซื้อใหม่ |
1741 | New Quotations | ใบเสนอราคาใหม่ |
1742 | New Record | การบันทึกใหม่ |
1743 | New Sales Orders | คำสั่งขายใหม่ |
1744 | New Stock Entries | คอมเมนต์สต็อกใหม่ |
1745 | New Stock UOM | ใหม่ UOM สต็อก |
1746 | New Supplier Quotations | ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่ |
1747 | New Support Tickets | ตั๋วสนับสนุนใหม่ |
1748 | New Workplace | สถานที่ทำงานใหม่ |
1749 | New value to be set | ค่าใหม่ที่จะตั้ง |
1750 | Newsletter | จดหมายข่าว |
1751 | Newsletter Content | เนื้อหาจดหมายข่าว |
1752 | Newsletter Status | สถานะจดหมาย |
1753 | Newsletters to contacts, leads. | จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่ |
1754 | Next Communcation On | ถัดไป communcation เกี่ยวกับ |
1755 | Next Contact By | ติดต่อถัดไป |
1756 | Next Contact Date | วันที่ถัดไปติดต่อ |
1757 | Next Date | วันที่ถัดไป |
1758 | Next State | รัฐต่อไป |
1759 | Next actions | ดำเนินการต่อไป |
1760 | Next email will be sent on: | อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: |
1761 | No | ไม่ |
1762 | No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct | บัญชีที่พบในไฟล์ CSV ไม่อาจจะเป็นตัวย่อของ บริษัท ไม่ได้รับการแก้ไข |
1763 | No Action | ไม่มีการดำเนินการ |
1764 | No Communication tagged with this | การสื่อสารที่มีแท็กนี้ |
1765 | No Copy | คัดลอกไม่มี |
1766 | No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record. | ไม่มีบัญชีลูกค้าพบว่า บัญชีลูกค้าจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า 'ประเภทปริญญาโท' \ ในการบันทึกบัญชี |
1767 | No Item found with Barcode | ไม่พบสินค้าที่มีบาร์โค้ด |
1768 | No Items to Pack | รายการที่จะแพ็ค |
1769 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user. | ไม่มีผู้อนุมัติไว้ กรุณากำหนด 'ฝากอนุมัติบทบาทเพื่อ atleast ผู้ใช้คนหนึ่ง |
1770 | No Permission | ไม่ได้รับอนุญาต |
1771 | No Permission to | ไม่มีการอนุญาตให้ |
1772 | No Permissions set for this criteria. | ไม่มีสิทธิ์ที่กำหนดไว้สำหรับเกณฑ์นี้ |
1773 | No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report. | รายงาน Loaded ไม่มี กรุณาใช้แบบสอบถามรายงาน / [ชื่อรายงาน] เพื่อเรียกใช้รายงาน |
1774 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record. | ไม่มีบัญชีผู้ผลิตพบว่า บัญชีผู้จัดจำหน่ายจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า 'ประเภทปริญญาโท' \ ในการบันทึกบัญชี |
1775 | No User Properties found. | ไม่มีคุณสมบัติของผู้ใช้พบว่า |
1776 | No default BOM exists for item: | BOM ไม่มีค่าเริ่มต้นสำหรับรายการที่มีอยู่: |
1777 | No further records | ไม่มีระเบียนใด |
1778 | No of Requested SMS | ไม่มีของ SMS ขอ |
1779 | No of Sent SMS | ไม่มี SMS ที่ส่ง |
1780 | No of Visits | ไม่มีการเข้าชม |
1781 | No one | ไม่มีใคร |
1782 | No permission to write / remove. | ได้รับอนุญาตให้เขียน / ลบไม่มี |
1783 | No record found | บันทึกไม่พบ |
1784 | No records tagged. | ระเบียนที่ไม่มีการติดแท็ก |
1785 | No salary slip found for month: | สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน: |
1786 | No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple. | ตารางไม่มีถูกสร้างขึ้นสำหรับ Doctypes โสดค่าทั้งหมดจะถูกเก็บไว้ใน tabSingles เป็น tuple |
1787 | None | ไม่ |
1788 | None: End of Workflow | : ไม่มีสิ้นสุดเวิร์กโฟลว์ |
1789 | Not | ไม่ |
1790 | Not Active | ไม่ได้ใช้งานล่าสุด |
1791 | Not Applicable | ไม่สามารถใช้งาน |
1792 | Not Billed | ไม่ได้เรียกเก็บ |
1793 | Not Delivered | ไม่ได้ส่ง |
1794 | Not Found | ไม่พบ |
1795 | Not Linked to any record. | ไม่ได้เชื่อมโยงไปยังระเบียนใด ๆ |
1796 | Not Permitted | ไม่ได้รับอนุญาต |
1797 | Not allowed for: | ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับ: |
1798 | Not enough permission to see links. | ไม่ได้รับอนุญาตพอที่จะเห็นการเชื่อมโยง |
1799 | Not in Use | ไม่ได้อยู่ในการใช้งาน |
1800 | Not interested | ไม่สนใจ |
1801 | Not linked | ไม่ได้เชื่อมโยง |
1802 | Note | หมายเหตุ |
1803 | Note User | ผู้ใช้งานหมายเหตุ |
1804 | Note is a free page where users can share documents / notes | หมายเหตุ: หน้าฟรีที่ผู้ใช้สามารถแบ่งปันเอกสาร / บันทึก |
1805 | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง |
1806 | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง |
1807 | Note: Email will not be sent to disabled users | หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ |
1808 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | หมายเหตุ: สำหรับผลลัพธ์ที่ดีที่สุดภาพต้องมีขนาดเท่ากันและความกว้างต้องมากกว่าความสูง |
1809 | Note: Other permission rules may also apply | หมายเหตุ: กฎอนุญาตอื่น ๆ ที่ยังอาจมี |
1810 | Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts | หมายเหตุ: คุณสามารถจัดการที่อยู่หลายหรือติดต่อผ่านทางที่อยู่และติดต่อ |
1811 | Note: maximum attachment size = 1mb | หมายเหตุ: ขนาดไฟล์แนบสูงสุด = 1MB |
1812 | Notes | หมายเหตุ |
1813 | Nothing to show | ไม่มีอะไรที่จะแสดง |
1814 | Notice - Number of Days | เวปไซด์ - จำนวนวัน |
1815 | Notification Control | ควบคุมการแจ้งเตือน |
1816 | Notification Email Address | ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน |
1817 | Notify By Email | แจ้งทางอีเมล์ |
1818 | Notify by Email on creation of automatic Material Request | แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ |
1819 | Number Format | รูปแบบจำนวน |
1820 | O+ | + O |
1821 | O- | O- |
1822 | OPPT | OPPT |
1823 | Office | สำนักงาน |
1824 | Old Parent | ผู้ปกครองเก่า |
1825 | On | บน |
1826 | On Net Total | เมื่อรวมสุทธิ |
1827 | On Previous Row Amount | เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า |
1828 | On Previous Row Total | เมื่อรวมแถวก่อนหน้า |
1829 | Once you have set this, the users will only be able access documents with that property. | เมื่อคุณได้ตั้งค่านี้ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงเอกสารสามารถกับทรัพย์สินที่ |
1830 | Only Administrator allowed to create Query / Script Reports | เฉพาะผู้ดูแลระบบอนุญาตให้สร้างรายงานคำ / Script |
1831 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | เฉพาะผู้บริหารสามารถบันทึกรายงานมาตรฐาน กรุณาเปลี่ยนชื่อและบันทึก |
1832 | Only Allow Edit For | อนุญาตให้เฉพาะสำหรับแก้ไข |
1833 | Only Stock Items are allowed for Stock Entry | สินค้าพร้อมส่งเท่านั้นที่จะได้รับอนุญาตสำหรับรายการสินค้า |
1834 | Only System Manager can create / edit reports | จัดการระบบเท่านั้นที่สามารถสร้าง / แก้ไขรายงาน |
1835 | Only leaf nodes are allowed in transaction | โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม |
1836 | Open | เปิด |
1837 | Open Sans | Sans เปิด |
1838 | Open Tickets | ตั๋วเปิด |
1839 | Opening Date | เปิดวันที่ |
1840 | Opening Entry | เปิดรายการ |
1841 | Opening Time | เปิดเวลา |
1842 | Opening for a Job. | เปิดงาน |
1843 | Operating Cost | ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน |
1844 | Operation Description | ดำเนินการคำอธิบาย |
1845 | Operation No | ไม่ดำเนินการ |
1846 | Operation Time (mins) | เวลาการดำเนินงาน (นาที) |
1847 | Operations | การดำเนินงาน |
1848 | Opportunity | โอกาส |
1849 | Opportunity Date | วันที่มีโอกาส |
1850 | Opportunity From | โอกาสจาก |
1851 | Opportunity Item | รายการโอกาส |
1852 | Opportunity Items | รายการโอกาส |
1853 | Opportunity Lost | สูญเสียโอกาส |
1854 | Opportunity Type | ประเภทโอกาส |
1855 | Options | ตัวเลือก |
1856 | Options Help | ตัวเลือกความช่วยเหลือ |
1857 | Order Confirmed | สั่งซื้อได้รับการยืนยัน |
1858 | Order Lost | สั่งซื้อที่หายไป |
1859 | Order Type | ประเภทสั่งซื้อ |
1860 | Ordered Items To Be Billed | รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน |
1861 | Ordered Items To Be Delivered | รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง |
1862 | Ordered Quantity | จำนวนสั่ง |
1863 | Orders released for production. | คำสั่งปล่อยให้การผลิต |
1864 | Organization Profile | รายละเอียดองค์กร |
1865 | Original Message | ข้อความเดิม |
1866 | Other | อื่น ๆ |
1867 | Other Details | รายละเอียดอื่น ๆ |
1868 | Out | ออก |
1869 | Out of AMC | ออกของ AMC |
1870 | Out of Warranty | ออกจากการรับประกัน |
1871 | Outgoing | ขาออก |
1872 | Outgoing Mail Server | เซิร์ฟเวอร์อีเมลขาออก |
1873 | Outgoing Mails | ส่งอีเมล์ออก |
1874 | Outstanding Amount | ยอดคงค้าง |
1875 | Outstanding for Voucher | ที่โดดเด่นสำหรับคูปอง |
1876 | Over Heads | เหนือหัว |
1877 | Overhead | เหนือศีรษะ |
1878 | Overlapping Conditions found between | เงื่อนไขที่ทับซ้อนกันอยู่ระหว่าง |
1879 | Owned | เจ้าของ |
1880 | PAN Number | จำนวน PAN |
1881 | PF No. | หมายเลข PF |
1882 | PF Number | จำนวน PF |
1883 | PI/2011/ | PI/2011 / |
1884 | PIN | PIN |
1885 | PO | PO |
1886 | POP3 Mail Server | เซิร์ฟเวอร์จดหมาย POP3 |
1887 | POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com) | POP3 Mail Server (เช่น pop.gmail.com) |
1888 | POP3 Mail Settings | การตั้งค่า POP3 จดหมาย |
1889 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) | เซิร์ฟเวอร์อีเมล POP3 (เช่น pop.gmail.com) |
1890 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com) | POP3 เซิร์ฟเวอร์เช่น (pop.gmail.com) |
1891 | POS Setting | การตั้งค่า POS |
1892 | PR Detail | รายละเอียดประชาสัมพันธ์ |
1893 | PRO | PRO |
1894 | PS | PS |
1895 | Package Item Details | รายละเอียดแพคเกจสินค้า |
1896 | Package Items | รายการแพคเกจ |
1897 | Package Weight Details | รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก |
1898 | Packing Details | บรรจุรายละเอียด |
1899 | Packing Detials | detials บรรจุ |
1900 | Packing List | รายการบรรจุ |
1901 | Packing Slip | สลิป |
1902 | Packing Slip Item | บรรจุรายการสลิป |
1903 | Packing Slip Items | บรรจุรายการสลิป |
1904 | Packing Slip(s) Cancelled | สลิปการบรรจุ (s) ยกเลิก |
1905 | Page | หน้า |
1906 | Page Background | พื้นหลังหน้า |
1907 | Page Border | เส้นขอบหน้ากระดาษ |
1908 | Page Break | แบ่งหน้า |
1909 | Page HTML | HTML หน้า |
1910 | Page Headings | ส่วนหัวของหน้า |
1911 | Page Links | ลิงค์หน้า |
1912 | Page Name | ชื่อเพจ |
1913 | Page Role | บทบาทหน้าที่ |
1914 | Page Text | ข้อความหน้า |
1915 | Page content | เนื้อหาของหน้า |
1916 | Page not found | ไม่พบหน้าเว็บ |
1917 | Page text and background is same color. Please change. | หน้าข้อความและพื้นหลังเป็นสีเดียวกัน โปรดเปลี่ยน |
1918 | Page to show on the website | หน้าเว็บเพื่อแสดงบนเว็บไซต์ |
1919 | Page url name (auto-generated) (add ".html") | ชื่อ URL หน้า (สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ) (เพิ่ม ". html") |
1920 | Paid Amount | จำนวนเงินที่ชำระ |
1921 | Parameter | พารามิเตอร์ |
1922 | Parent Account | บัญชีผู้ปกครอง |
1923 | Parent Cost Center | ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง |
1924 | Parent Customer Group | กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง |
1925 | Parent Detail docname | docname รายละเอียดผู้ปกครอง |
1926 | Parent Item | รายการหลัก |
1927 | Parent Item Group | กลุ่มสินค้าหลัก |
1928 | Parent Label | ป้ายแม่ |
1929 | Parent Sales Person | ผู้ปกครองคนขาย |
1930 | Parent Territory | ดินแดนปกครอง |
1931 | Parent is required. | ผู้ปกครองจะต้อง |
1932 | Parenttype | Parenttype |
1933 | Partially Completed | เสร็จบางส่วน |
1934 | Participants | เข้าร่วม |
1935 | Partly Billed | จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่ |
1936 | Partly Delivered | ส่งบางส่วน |
1937 | Partner | หุ้นส่วน |
1938 | Partner Target Detail | รายละเอียดเป้าหมายพันธมิตร |
1939 | Partner Type | ประเภทคู่ |
1940 | Partner's Website | เว็บไซต์ของหุ้นส่วน |
1941 | Passport Number | หมายเลขหนังสือเดินทาง |
1942 | Password | รหัสผ่าน |
1943 | Password Expires in (days) | รหัสผ่านจะหมดอายุใน (วัน) |
1944 | Patch | แก้ไข |
1945 | Patch Log | เข้าสู่ระบบแพทช์ |
1946 | Pay To / Recd From | จ่ายให้ Recd / จาก |
1947 | Payables | เจ้าหนี้ |
1948 | Payables Group | กลุ่มเจ้าหนี้ |
1949 | Payment Collection With Ageing | คอลเลกชันการชำระเงินด้วยเอจจิ้ง |
1950 | Payment Entries | คอมเมนต์การชำระเงิน |
1951 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | รายการชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง |
1952 | Payment Made With Ageing | การชำระเงินทำด้วยเอจจิ้ง |
1953 | Payment Reconciliation | สอบการชำระเงิน |
1954 | Payment Terms | เงื่อนไขการชำระเงิน |
1955 | Payment days | วันชำระเงิน |
1956 | Payment to Invoice Matching Tool | วิธีการชำระเงินไปที่เครื่องมือการจับคู่ใบแจ้งหนี้ |
1957 | Payment to Invoice Matching Tool Detail | รายละเอียดการชำระเงินเพื่อการจับคู่เครื่องมือใบแจ้งหนี้ |
1958 | Payments | วิธีการชำระเงิน |
1959 | Payments Made | การชำระเงิน |
1960 | Payments Received | วิธีการชำระเงินที่ได้รับ |
1961 | Payments made during the digest period | เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย |
1962 | Payments received during the digest period | วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย |
1963 | Payroll Setup | การติดตั้งเงินเดือน |
1964 | Pending | คาราคาซัง |
1965 | Pending Review | รอตรวจทาน |
1966 | Pending SO Items For Purchase Request | รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ |
1967 | Percent | เปอร์เซ็นต์ |
1968 | Percent Complete | ร้อยละสมบูรณ์ |
1969 | Percentage Allocation | การจัดสรรร้อยละ |
1970 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี้ |
1971 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย |
1972 | Performance appraisal. | ประเมินผลการปฏิบัติ |
1973 | Period Closing Voucher | บัตรกำนัลปิดงวด |
1974 | Periodicity | การเป็นช่วง ๆ |
1975 | Perm Level | Perm ระดับ |
1976 | Permanent Accommodation Type | ประเภทที่พักอาศัยถาวร |
1977 | Permanent Address | ที่อยู่ถาวร |
1978 | Permission | การอนุญาต |
1979 | Permission Level | ระดับของสิทธิ์ |
1980 | Permission Levels | ระดับสิทธิ์ |
1981 | Permission Manager | ผู้จัดการได้รับอนุญาต |
1982 | Permission Rules | กฎการอนุญาต |
1983 | Permissions | สิทธิ์ |
1984 | Permissions Settings | การตั้งค่าสิทธิ์ |
1985 | Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches | สิทธิ์มีการแปลโดยอัตโนมัติเพื่อรายงานมาตรฐานและการค้นหา |
1986 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights. | สิทธิ์ถูกกำหนดบทบาทและเอกสารประเภท (เรียกว่า doctypes) โดยการ จำกัด การอ่านแก้ไขให้ใหม่ส่งยกเลิกแก้ไขและแจ้งสิทธิ |
1987 | Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only. | สิทธิ์ 'ระดับฟิลด์' สิทธิ์ในระดับที่สูงเป็น เขตข้อมูลทั้งหมดมีชุด 'ระดับของสิทธิ์' กับพวกเขาและกฎระเบียบที่กำหนดไว้ในการอนุญาตที่นำไปใช้กับสนาม นี้จะเป็นประโยชน์กรณีที่คุณต้องการซ่อนหรือทำให้สาขาบางแบบอ่านอย่างเดียว |
1988 | Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document. | สิทธิ์ 'ระดับเอกสาร' สิทธิ์ที่ 0 ระดับคือพวกเขาเป็นหลักสำหรับการเข้าถึงเอกสาร |
1989 | Permissions translate to Users based on what Role they are assigned | แปลสิทธิ์ให้ผู้ใช้งานตามสิ่งที่พวกเขาบทบาทที่ได้รับมอบหมาย |
1990 | Person | คน |
1991 | Person To Be Contacted | คนที่จะได้รับการติดต่อ |
1992 | Personal | ส่วนตัว |
1993 | Personal Details | รายละเอียดส่วนบุคคล |
1994 | Personal Email | อีเมลส่วนตัว |
1995 | Phone | โทรศัพท์ |
1996 | Phone No | โทรศัพท์ไม่มี |
1997 | Phone No. | หมายเลขโทรศัพท์ |
1998 | Pick Columns | เลือกคอลัมน์ |
1999 | Pincode | Pincode |
2000 | Place of Issue | สถานที่ได้รับการรับรอง |
2001 | Plan for maintenance visits. | แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา |
2002 | Planned Qty | จำนวนวางแผน |
2003 | Planned Quantity | จำนวนวางแผน |
2004 | Plant | พืช |
2005 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. | กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี |
2006 | Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility. | กรุณาปรับปรุง UOM สินค้าด้วยความช่วยเหลือของสินค้ายูทิลิตี้แทนที่ UOM |
2007 | Please attach a file first. | กรุณาแนบไฟล์แรก |
2008 | Please attach a file or set a URL | กรุณาแนบไฟล์หรือตั้งค่า URL |
2009 | Please check | กรุณาตรวจสอบ |
2010 | Please enter Default Unit of Measure | กรุณากรอกหน่วยเริ่มต้นจากวัด |
2011 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป |
2012 | Please enter Expense Account | กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย |
2013 | Please enter Expense/Adjustment Account | กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย / ปรับ |
2014 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป |
2015 | Please enter valid | กรุณากรอกตัวอักษรที่ถูกต้อง |
2016 | Please enter valid | กรุณากรอกตัวอักษรที่ถูกต้อง |
2017 | Please install dropbox python module | กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล |
2018 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีคอลัมน์ที่ว่างเปล่าในแฟ้ม |
2019 | Please mention default value for ' | กรุณาระบุค่าเริ่มต้นสำหรับ ' |
2020 | Please refresh to get the latest document. | กรุณารีเฟรชที่จะได้รับเอกสารล่าสุด |
2021 | Please save the Newsletter before sending. | กรุณาบันทึกชื่อก่อนที่จะส่ง |
2022 | Please select Bank Account | เลือกบัญชีธนาคาร |
2023 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน |
2024 | Please select Date on which you want to run the report | กรุณาเลือกวันที่ที่คุณต้องการเรียกใช้รายงาน |
2025 | Please select Time Logs. | เลือกบันทึกเวลา |
2026 | Please select a | กรุณาเลือก |
2027 | Please select a csv file | เลือกไฟล์ CSV |
2028 | Please select a file or url | โปรดเลือกไฟล์หรือพิมพ์ URL |
2029 | Please select a service item or change the order type to Sales. | เลือกรายการสินค้าที่บริการหรือเปลี่ยนชนิดของคำสั่งให้ขาย |
2030 | Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction. | กรุณาเลือกรายการย่อยทำสัญญาหรือทำสัญญาไม่ย่อยการทำธุรกรรม |
2031 | Please select a valid csv file with data. | โปรดเลือกไฟล์ CSV ที่ถูกต้องกับข้อมูล |
2032 | Please select month and year | กรุณาเลือกเดือนและปี |
2033 | Please select the document type first | เลือกประเภทของเอกสารที่แรก |
2034 | Please select: | กรุณาเลือก: |
2035 | Please set Dropbox access keys in | กรุณาตั้งค่าคีย์ในการเข้าถึง Dropbox |
2036 | Please set Google Drive access keys in | โปรดตั้ง Google คีย์การเข้าถึงไดรฟ์ใน |
2037 | Please specify | โปรดระบุ |
2038 | Please specify Company | โปรดระบุ บริษัท |
2039 | Please specify Company to proceed | โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ |
2040 | Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults | โปรดระบุสกุลเงินเริ่มต้นใน บริษัท มาสเตอร์ \ และค่าเริ่มต้นทั่วโลก |
2041 | Please specify a | โปรดระบุ |
2042 | Please specify a Price List which is valid for Territory | โปรดระบุรายชื่อราคาที่ถูกต้องสำหรับดินแดน |
2043 | Please specify a valid | โปรดระบุที่ถูกต้อง |
2044 | Please specify a valid 'From Case No.' | โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข' |
2045 | Please specify currency in Company | โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท |
2046 | Point of Sale | จุดขาย |
2047 | Point-of-Sale Setting | การตั้งค่า point-of-Sale |
2048 | Post Graduate | หลังจบการศึกษา |
2049 | Post Topic | เริ่มหัวข้อ |
2050 | Postal | ไปรษณีย์ |
2051 | Posting Date | โพสต์วันที่ |
2052 | Posting Date Time cannot be before | วันที่เวลาโพสต์ไม่สามารถก่อน |
2053 | Posting Time | โพสต์เวลา |
2054 | Posts | กระทู้ |
2055 | Potential Sales Deal | Deal ขายที่มีศักยภาพ |
2056 | Potential opportunities for selling. | โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย |
2057 | Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals. | พรีซิชั่สำหรับเขต Float (ปริมาณ, ส่วนลด, ฯลฯ ร้อยละ) เพียงสำหรับการแสดงผล ลอยจะยังคงคำนวณถึง 6 ทศนิยม |
2058 | Preferred Billing Address | ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ |
2059 | Preferred Shipping Address | ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ |
2060 | Prefix | อุปสรรค |
2061 | Present | นำเสนอ |
2062 | Prevdoc DocType | DocType Prevdoc |
2063 | Prevdoc Doctype | Doctype Prevdoc |
2064 | Preview | ตัวอย่าง |
2065 | Previous Work Experience | ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า |
2066 | Price | ราคา |
2067 | Price List | บัญชีแจ้งราคาสินค้า |
2068 | Price List Currency | สกุลเงินรายการราคา |
2069 | Price List Currency Conversion Rate | รายชื่อราคาสกุลเงินอัตราการแปลง |
2070 | Price List Exchange Rate | ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ |
2071 | Price List Master | ต้นแบบรายการราคา |
2072 | Price List Name | ชื่อรายการราคา |
2073 | Price List Rate | อัตราราคาตามรายการ |
2074 | Price List Rate (Company Currency) | อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท ) |
2075 | Price Lists and Rates | รายการราคาสินค้าและราคา |
2076 | Primary | ประถม |
2077 | Print Format | พิมพ์รูปแบบ |
2078 | Print Format Style | Style Format พิมพ์ |
2079 | Print Format Type | พิมพ์รูปแบบประเภท |
2080 | Print Heading | พิมพ์หัวเรื่อง |
2081 | Print Hide | พิมพ์ซ่อน |
2082 | Print Width | ความกว้างพิมพ์ |
2083 | Print Without Amount | พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน |
2084 | Print... | พิมพ์ ... |
2085 | Priority | บุริมสิทธิ์ |
2086 | Private | ส่วนตัว |
2087 | Proceed to Setup | ดำเนินการติดตั้ง |
2088 | Process | กระบวนการ |
2089 | Process Payroll | เงินเดือนกระบวนการ |
2090 | Produced Quantity | จำนวนที่ผลิต |
2091 | Product Enquiry | สอบถามสินค้า |
2092 | Production Order | สั่งซื้อการผลิต |
2093 | Production Plan Item | สินค้าแผนการผลิต |
2094 | Production Plan Items | แผนการผลิตรายการ |
2095 | Production Plan Sales Order | แผนสั่งซื้อขาย |
2096 | Production Plan Sales Orders | ผลิตคำสั่งขายแผน |
2097 | Production Planning (MRP) | การวางแผนการผลิต (MRP) |
2098 | Production Planning Tool | เครื่องมือการวางแผนการผลิต |
2099 | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ |
2100 | Profile | รายละเอียด |
2101 | Profile Defaults | ค่าดีฟอลต์รายละเอียด |
2102 | Profile Represents a User in the system. | รายละเอียดหมายถึงผู้ใช้ในระบบ |
2103 | Profile of a Blogger | ดูรายละเอียดของ Blogger |
2104 | Profile of a blog writer. | ดูรายละเอียดของนักเขียนบล็อก |
2105 | Project | โครงการ |
2106 | Project Costing | โครงการต้นทุน |
2107 | Project Details | รายละเอียดของโครงการ |
2108 | Project Milestone | Milestone โครงการ |
2109 | Project Milestones | ความคืบหน้าโครงการ |
2110 | Project Name | ชื่อโครงการ |
2111 | Project Start Date | วันที่เริ่มต้นโครงการ |
2112 | Project Type | ประเภทโครงการ |
2113 | Project Value | มูลค่าโครงการ |
2114 | Project activity / task. | กิจกรรมโครงการ / งาน |
2115 | Project master. | ต้นแบบโครงการ |
2116 | Project will get saved and will be searchable with project name given | โครงการจะได้รับการบันทึกไว้และจะไม่สามารถค้นหาที่มีชื่อโครงการที่กำหนด |
2117 | Project wise Stock Tracking | หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด |
2118 | Projected Qty | จำนวนที่คาดการณ์ไว้ |
2119 | Projects | โครงการ |
2120 | Prompt for Email on Submission of | แจ้งอีเมลในการยื่น |
2121 | Properties | สรรพคุณ |
2122 | Property | คุณสมบัติ |
2123 | Property Setter | สถานที่ให้บริการ Setter |
2124 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | สถานที่ให้บริการ Setter แทนที่สถานที่ให้บริการหรือสาขา DocType มาตรฐาน |
2125 | Property Type | ประเภทอสังหาริมทรัพย์ |
2126 | Provide email id registered in company | ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท |
2127 | Public | สาธารณะ |
2128 | Published | เผยแพร่ |
2129 | Published On | เผยแพร่เมื่อ |
2130 | Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts). | ดึงอีเมลจากกล่องขาเข้าและแนบพวกเขาเป็นบันทึกการสื่อสาร (สำหรับรายชื่อที่รู้จักกัน) |
2131 | Pull Payment Entries | ดึงคอมเมนต์การชำระเงิน |
2132 | Pull items from Sales Order mentioned in the above table. | ดึงรายการจากคำสั่งขายที่กล่าวถึงในตารางข้างต้น |
2133 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น |
2134 | Purchase | ซื้อ |
2135 | Purchase Analytics | Analytics ซื้อ |
2136 | Purchase Common | ซื้อสามัญ |
2137 | Purchase Date | สั่งซื้อวันที่ |
2138 | Purchase Details | รายละเอียดการซื้อ |
2139 | Purchase Discounts | ส่วนลดการซื้อ |
2140 | Purchase Document No | สั่งซื้อไม่มีเอกสาร |
2141 | Purchase Document Type | ซื้อเอกสารประเภท |
2142 | Purchase In Transit | ซื้อในระหว่างการขนส่ง |
2143 | Purchase Invoice | ซื้อใบแจ้งหนี้ |
2144 | Purchase Invoice Advance | ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า |
2145 | Purchase Invoice Advances | ซื้อใบแจ้งหนี้เงินทดรอง |
2146 | Purchase Invoice Item | สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้ |
2147 | Purchase Invoice Trends | แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้ |
2148 | Purchase Order | ใบสั่งซื้อ |
2149 | Purchase Order Date | สั่งซื้อวันที่สั่งซื้อ |
2150 | Purchase Order Item | สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ |
2151 | Purchase Order Item No | สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี |
2152 | Purchase Order Item Supplied | รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย |
2153 | Purchase Order Items | ซื้อสินค้าสั่งซื้อ |
2154 | Purchase Order Items Supplied | รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย |
2155 | Purchase Order Items To Be Billed | รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด |
2156 | Purchase Order Items To Be Received | รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ |
2157 | Purchase Order Message | สั่งซื้อสั่งซื้อข้อความ |
2158 | Purchase Order Required | จำเป็นต้องมีการสั่งซื้อ |
2159 | Purchase Order Trends | ซื้อแนวโน้มการสั่งซื้อ |
2160 | Purchase Order sent by customer | ใบสั่งซื้อที่ส่งมาจากลูกค้า |
2161 | Purchase Orders given to Suppliers. | ใบสั่งซื้อที่กำหนดให้ผู้ซื้อผู้ขาย |
2162 | Purchase Receipt | ซื้อใบเสร็จรับเงิน |
2163 | Purchase Receipt Item | ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน |
2164 | Purchase Receipt Item Supplied | รายการรับซื้อจำหน่าย |
2165 | Purchase Receipt Item Supplieds | สั่งซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน Supplieds |
2166 | Purchase Receipt Items | ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน |
2167 | Purchase Receipt Message | ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ |
2168 | Purchase Receipt No | ใบเสร็จรับเงินซื้อไม่มี |
2169 | Purchase Receipt Required | รับซื้อที่จำเป็น |
2170 | Purchase Receipt Trends | ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน |
2171 | Purchase Register | สั่งซื้อสมัครสมาชิก |
2172 | Purchase Return | ซื้อกลับ |
2173 | Purchase Returned | ซื้อกลับ |
2174 | Purchase Taxes and Charges | ภาษีซื้อและค่าบริการ |
2175 | Purchase Taxes and Charges Master | ภาษีซื้อและปริญญาโทค่า |
2176 | Purpose | ความมุ่งหมาย |
2177 | Purpose must be one of | วัตถุประสงค์ต้องเป็นหนึ่งใน |
2178 | Python Module Name | ชื่อโมดูลหลาม |
2179 | QA Inspection | QA การตรวจสอบ |
2180 | QAI/11-12/ | QAI/11-12 / |
2181 | QTN | QTN |
2182 | Qty | จำนวน |
2183 | Qty Consumed Per Unit | Consumed จำนวนต่อหน่วย |
2184 | Qty To Manufacture | จำนวนการผลิต |
2185 | Qty as per Stock UOM | จำนวนตามสต็อก UOM |
2186 | Qualification | คุณสมบัติ |
2187 | Quality | คุณภาพ |
2188 | Quality Inspection | การตรวจสอบคุณภาพ |
2189 | Quality Inspection Parameters | พารามิเตอร์ตรวจสอบคุณภาพ |
2190 | Quality Inspection Reading | การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน |
2191 | Quality Inspection Readings | การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน |
2192 | Quantity | ปริมาณ |
2193 | Quantity Requested for Purchase | ปริมาณที่ขอซื้อ |
2194 | Quantity already manufactured | จำนวนผลิตแล้ว |
2195 | Quantity and Rate | จำนวนและอัตรา |
2196 | Quantity and Warehouse | ปริมาณและคลังสินค้า |
2197 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ |
2198 | Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. | จำนวนควรจะเท่ากับจำนวนการผลิต |
2199 | Quarter | หนึ่งในสี่ |
2200 | Quarterly | ทุกสามเดือน |
2201 | Query | สอบถาม |
2202 | Query Options | ตัวเลือกแบบสอบถาม |
2203 | Query Report | รายงานแบบสอบถาม |
2204 | Query must be a SELECT | แบบสอบถามจะต้องเลือก |
2205 | Quick Help for Setting Permissions | ความช่วยเหลือด่วนสำหรับการตั้งค่าสิทธิ์ |
2206 | Quick Help for User Properties | ความช่วยเหลือด่วนสำหรับคุณสมบัติของผู้ใช้ |
2207 | Quotation | ใบเสนอราคา |
2208 | Quotation Date | วันที่ใบเสนอราคา |
2209 | Quotation Item | รายการใบเสนอราคา |
2210 | Quotation Items | รายการใบเสนอราคา |
2211 | Quotation Lost Reason | ใบเสนอราคา Lost เหตุผล |
2212 | Quotation Message | ข้อความใบเสนอราคา |
2213 | Quotation Sent | ใบเสนอราคาส่ง |
2214 | Quotation Series | ชุดใบเสนอราคา |
2215 | Quotation To | ใบเสนอราคาเพื่อ |
2216 | Quotation Trend | เทรนด์ใบเสนอราคา |
2217 | Quotations received from Suppliers. | ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย |
2218 | Quotes to Leads or Customers. | เพื่อนำไปสู่คำพูดหรือลูกค้า |
2219 | Raise Material Request | ยกคำขอวัสดุ |
2220 | Raise Material Request when stock reaches re-order level | ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง |
2221 | Raise Production Order | ยกสั่งซื้อการผลิต |
2222 | Raised By | โดยยก |
2223 | Raised By (Email) | โดยยก (อีเมล์) |
2224 | Random | สุ่ม |
2225 | Range | เทือกเขา |
2226 | Rate | อัตรา |
2227 | Rate | อัตรา |
2228 | Rate (Company Currency) | อัตรา (สกุลเงิน บริษัท ) |
2229 | Rate Of Materials Based On | อัตราวัสดุตาม |
2230 | Rate and Amount | อัตราและปริมาณ |
2231 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า |
2232 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
2233 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า |
2234 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
2235 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
2236 | Rate at which this tax is applied | อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้ |
2237 | Raw Material Item Code | วัสดุดิบรหัสสินค้า |
2238 | Raw Materials Supplied | วัตถุดิบ |
2239 | Raw Materials Supplied Cost | วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย |
2240 | Re-Order Level | ระดับ Re-Order |
2241 | Re-Order Qty | จำนวน Re-Order |
2242 | Re-order | Re-order |
2243 | Re-order Level | ระดับ Re-order |
2244 | Re-order Qty | จำนวน Re-order |
2245 | Read | อ่าน |
2246 | Read Only | อ่านอย่างเดียว |
2247 | Reading 1 | Reading 1 |
2248 | Reading 10 | อ่าน 10 |
2249 | Reading 2 | Reading 2 |
2250 | Reading 3 | Reading 3 |
2251 | Reading 4 | Reading 4 |
2252 | Reading 5 | Reading 5 |
2253 | Reading 6 | Reading 6 |
2254 | Reading 7 | อ่าน 7 |
2255 | Reading 8 | อ่าน 8 |
2256 | Reading 9 | อ่าน 9 |
2257 | Reason | เหตุผล |
2258 | Reason for Leaving | เหตุผลที่ลาออก |
2259 | Reason for Resignation | เหตุผลในการลาออก |
2260 | Recd Quantity | จำนวน Recd |
2261 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา |
2262 | Receivables | ลูกหนี้ |
2263 | Receivables / Payables | ลูกหนี้ / เจ้าหนี้ |
2264 | Receivables Group | กลุ่มลูกหนี้ |
2265 | Received Date | วันที่ได้รับ |
2266 | Received Qty | จำนวนที่ได้รับ |
2267 | Received and Accepted | และได้รับการยอมรับ |
2268 | Receiver List | รายชื่อผู้รับ |
2269 | Receiver Parameter | พารามิเตอร์รับ |
2270 | Recipient | ผู้รับ |
2271 | Recipients | ผู้รับ |
2272 | Reconciliation Data | ข้อมูลการตรวจสอบ |
2273 | Reconciliation HTML | HTML สมานฉันท์ |
2274 | Reconciliation JSON | JSON สมานฉันท์ |
2275 | Record item movement. | การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ |
2276 | Recurring Id | รหัสที่เกิดขึ้น |
2277 | Recurring Invoice | ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ |
2278 | Recurring Type | ประเภทที่เกิดขึ้น |
2279 | Ref Code | รหัส Ref |
2280 | Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified | วันที่มีผลบังคับใช้ Ref หาก Ref จำนวนที่ระบุไว้ |
2281 | Ref DocType | DocType Ref |
2282 | Ref Name | ชื่อ Ref |
2283 | Ref Rate | อัตรา Ref |
2284 | Ref SQ | SQ Ref |
2285 | Ref Type | ประเภท Ref |
2286 | Reference | การอ้างอิง |
2287 | Reference Date | วันที่อ้างอิง |
2288 | Reference Name | ชื่ออ้างอิง |
2289 | Reference Number | เลขที่อ้างอิง |
2290 | Reference Type | ชนิดการอ้างอิง |
2291 | Refresh | รีเฟรช |
2292 | Registered but disabled. | สมาชิก แต่ปิดการใช้งาน |
2293 | Registration Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
2294 | Registration Details Emailed. | รายละเอียดการลงทะเบียนส่งอีเมล |
2295 | Registration Info | ข้อมูลการลงทะเบียน |
2296 | Rejected | ปฏิเสธ |
2297 | Rejected Quantity | จำนวนปฏิเสธ |
2298 | Rejected Serial No | หมายเลขเครื่องปฏิเสธ |
2299 | Rejected Warehouse | คลังสินค้าปฏิเสธ |
2300 | Relation | ความสัมพันธ์ |
2301 | Relieving Date | บรรเทาวันที่ |
2302 | Relieving Date of employee is | วันที่บรรเทาของพนักงานคือ |
2303 | Remark | คำพูด |
2304 | Remarks | ข้อคิดเห็น |
2305 | Remove Bookmark | ลบบุ๊คมาร์ค |
2306 | Rename Log | เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ |
2307 | Rename Tool | เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ |
2308 | Rename... | เปลี่ยนชื่อ ... |
2309 | Rented | เช่า |
2310 | Repeat on Day of Month | ทำซ้ำในวันเดือน |
2311 | Replace | แทนที่ |
2312 | Replace Item / BOM in all BOMs | แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด |
2313 | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | แทนที่ BOM โดยเฉพาะใน BOMs อื่น ๆ ทั้งหมดที่ถูกนำมาใช้ มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและให้ชีวิตใหม่ "ระเบิดรายการ BOM" ตารางเป็นต่อใหม่ BOM |
2314 | Replied | Replied |
2315 | Report | รายงาน |
2316 | Report Builder | สร้างรายงาน |
2317 | Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do. | รายงานตัวสร้างรายงานที่มีการจัดการโดยตรงโดยการสร้างรายงาน ไม่มีอะไรจะทำ |
2318 | Report Date | รายงานวันที่ |
2319 | Report Hide | แจ้งซ่อน |
2320 | Report Name | ชื่อรายงาน |
2321 | Report Type | ประเภทรายงาน |
2322 | Report was not saved (there were errors) | รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด) |
2323 | Reports | รายงาน |
2324 | Reports to | รายงานไปยัง |
2325 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | หมายถึงรัฐที่ได้รับอนุญาตในเอกสารหนึ่งและบทบาทที่ได้รับมอบหมายในการเปลี่ยนสถานะ |
2326 | Reqd | reqd |
2327 | Reqd By Date | reqd โดยวันที่ |
2328 | Request Type | ชนิดของการร้องขอ |
2329 | Request for Information | การร้องขอข้อมูล |
2330 | Request for purchase. | ขอซื้อ |
2331 | Requested By | การร้องขอจาก |
2332 | Requested Items To Be Ordered | รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ |
2333 | Requested Items To Be Transferred | รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน |
2334 | Requests for items. | ขอรายการ |
2335 | Required By | ที่จำเป็นโดย |
2336 | Required Date | วันที่ที่ต้องการ |
2337 | Required Qty | จำนวนที่ต้องการ |
2338 | Required only for sample item. | ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง |
2339 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | ต้องออกวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา |
2340 | Reseller | ผู้ค้าปลีก |
2341 | Reserved Quantity | จำนวนสงวน |
2342 | Reserved Warehouse | คลังสินค้าสงวน |
2343 | Resignation Letter Date | วันที่ใบลาออก |
2344 | Resolution | ความละเอียด |
2345 | Resolution Date | วันที่ความละเอียด |
2346 | Resolution Details | รายละเอียดความละเอียด |
2347 | Resolved By | แก้ไขได้โดยการ |
2348 | Restrict IP | จำกัด IP |
2349 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | จำกัด ผู้ใช้จากที่อยู่ IP นี้เท่านั้น ที่อยู่ IP หลายสามารถเพิ่มโดยการแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค ยังยอมรับที่อยู่ IP บางส่วนเช่น (111.111.111) |
2350 | Restricting By User | จำกัด ของผู้ใช้ |
2351 | Retail | ค้าปลีก |
2352 | Retailer | พ่อค้าปลีก |
2353 | Review Date | ทบทวนวันที่ |
2354 | Rgt | RGT |
2355 | Right | ขวา |
2356 | Role | บทบาท |
2357 | Role Allowed to edit frozen stock | บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง |
2358 | Role Name | ชื่อบทบาท |
2359 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด |
2360 | Roles | บทบาท |
2361 | Roles Assigned | บทบาทที่ได้รับมอบหมาย |
2362 | Roles Assigned To User | บทบาทที่ได้รับมอบหมายให้กับผู้ใช้ |
2363 | Roles HTML | HTML บทบาท |
2364 | Root | ราก |
2365 | Root cannot have a parent cost center | รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง |
2366 | Rounded Total | รวมกลม |
2367 | Rounded Total (Company Currency) | รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท ) |
2368 | Row | แถว |
2369 | Row | แถว |
2370 | Row # | แถว # |
2371 | Row # | แถว # |
2372 | Rules defining transition of state in the workflow. | กฎการกำหนดเปลี่ยนแปลงของรัฐในเวิร์กโฟลว์ |
2373 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | กฎสำหรับวิธีการเปลี่ยนรัฐเช่นรัฐต่อไปและบทบาทที่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนสถานะ ฯลฯ |
2374 | Rules to calculate shipping amount for a sale | กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย |
2375 | SLE Exists | SLE มีอยู่ |
2376 | SMS | SMS |
2377 | SMS Center | ศูนย์ SMS |
2378 | SMS Control | ควบคุมการส่ง SMS |
2379 | SMS Gateway URL | URL เกตเวย์ SMS |
2380 | SMS Log | เข้าสู่ระบบ SMS |
2381 | SMS Parameter | พารามิเตอร์ SMS |
2382 | SMS Parameters | พารามิเตอร์ SMS |
2383 | SMS Sender Name | ส่ง SMS ชื่อ |
2384 | SMS Settings | การตั้งค่า SMS |
2385 | SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com) | SMTP Server (smtp.gmail.com เช่น) |
2386 | SO | ดังนั้น |
2387 | SO Date | ดังนั้นวันที่ |
2388 | SO Pending Qty | ดังนั้นรอจำนวน |
2389 | SO/10-11/ | SO/10-11 / |
2390 | SO1112 | SO1112 |
2391 | SQTN | SQTN |
2392 | STE | STE |
2393 | SUP | SUP |
2394 | SUPP | SUPP |
2395 | SUPP/10-11/ | SUPP/10-11 / |
2396 | Salary | เงินเดือน |
2397 | Salary Information | ข้อมูลเงินเดือน |
2398 | Salary Manager | Manager เงินเดือนที่ต้องการ |
2399 | Salary Mode | โหมดเงินเดือน |
2400 | Salary Slip | สลิปเงินเดือน |
2401 | Salary Slip Deduction | หักเงินเดือนสลิป |
2402 | Salary Slip Earning | สลิปเงินเดือนรายได้ |
2403 | Salary Structure | โครงสร้างเงินเดือน |
2404 | Salary Structure Deduction | หักโครงสร้างเงินเดือน |
2405 | Salary Structure Earning | โครงสร้างเงินเดือนรายได้ |
2406 | Salary Structure Earnings | กำไรโครงสร้างเงินเดือน |
2407 | Salary components. | ส่วนประกอบเงินเดือน |
2408 | Sales | ขาย |
2409 | Sales Analytics | Analytics ขาย |
2410 | Sales BOM | BOM ขาย |
2411 | Sales BOM Help | ช่วยเหลือ BOM ขาย |
2412 | Sales BOM Item | รายการ BOM ขาย |
2413 | Sales BOM Items | ขายสินค้า BOM |
2414 | Sales Common | ขายทั่วไป |
2415 | Sales Details | รายละเอียดการขาย |
2416 | Sales Discounts | ส่วนลดการขาย |
2417 | Sales Email Settings | ขายการตั้งค่าอีเมล |
2418 | Sales Extras | พิเศษขาย |
2419 | Sales Invoice | ขายใบแจ้งหนี้ |
2420 | Sales Invoice Advance | ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า |
2421 | Sales Invoice Item | รายการใบแจ้งหนี้การขาย |
2422 | Sales Invoice Items | รายการใบแจ้งหนี้การขาย |
2423 | Sales Invoice Message | ข้อความขายใบแจ้งหนี้ |
2424 | Sales Invoice No | ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี |
2425 | Sales Invoice Trends | แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้ |
2426 | Sales Order | สั่งซื้อขาย |
2427 | Sales Order Date | วันที่สั่งซื้อขาย |
2428 | Sales Order Item | รายการสั่งซื้อการขาย |
2429 | Sales Order Items | ขายสินค้าสั่งซื้อ |
2430 | Sales Order Message | ข้อความสั่งซื้อขาย |
2431 | Sales Order No | สั่งซื้อยอดขาย |
2432 | Sales Order Required | สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ |
2433 | Sales Order Trend | เทรนด์การสั่งซื้อการขาย |
2434 | Sales Partner | พันธมิตรการขาย |
2435 | Sales Partner Name | ชื่อพันธมิตรขาย |
2436 | Sales Partner Target | เป้าหมายยอดขายพันธมิตร |
2437 | Sales Partners Commission | สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน |
2438 | Sales Person | คนขาย |
2439 | Sales Person Incharge | incharge คนขาย |
2440 | Sales Person Name | ชื่อคนขาย |
2441 | Sales Person Target Variance (Item Group-Wise) | ยอดขายของกลุ่มเป้าหมายคน (กลุ่มสินค้า-ฉลาด) |
2442 | Sales Person Targets | ขายเป้าหมายคน |
2443 | Sales Person-wise Transaction Summary | การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด |
2444 | Sales Rate | อัตราการขาย |
2445 | Sales Register | ขายสมัครสมาชิก |
2446 | Sales Return | ขายกลับ |
2447 | Sales Taxes and Charges | ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย |
2448 | Sales Taxes and Charges Master | ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายปริญญาโท |
2449 | Sales Team | ทีมขาย |
2450 | Sales Team Details | ขายรายละเอียดทีม |
2451 | Sales Team1 | ขาย Team1 |
2452 | Sales and Purchase | การขายและการซื้อ |
2453 | Sales campaigns | แคมเปญการขาย |
2454 | Sales persons and targets | คนขายและเป้าหมาย |
2455 | Sales taxes template. | ภาษีการขายแม่ |
2456 | Sales territories. | เขตการขาย |
2457 | Salutation | ประณม |
2458 | Same file has already been attached to the record | ไฟล์เดียวกันได้ถูกแนบมากับบันทึก |
2459 | Sample Size | ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง |
2460 | Sanctioned Amount | จำนวนตามทำนองคลองธรรม |
2461 | Saturday | วันเสาร์ |
2462 | Save | ประหยัด |
2463 | Schedule | กำหนด |
2464 | Schedule Details | รายละเอียดตาราง |
2465 | Scheduled | กำหนด |
2466 | Scheduled Confirmation Date | วันที่ยืนยันกำหนด |
2467 | Scheduled Date | วันที่กำหนด |
2468 | Scheduler Log | เข้าสู่ระบบการจัดตารางเวลา |
2469 | School/University | โรงเรียน / มหาวิทยาลัย |
2470 | Score (0-5) | คะแนน (0-5) |
2471 | Score Earned | คะแนนที่ได้รับ |
2472 | Scrap % | เศษ% |
2473 | Script | ต้นฉบับ |
2474 | Script Report | รายงานสคริปต์ |
2475 | Script Type | ประเภทสคริปต์ |
2476 | Script to attach to all web pages. | สคริปต์ที่จะแนบไปหน้าเว็บทั้งหมด |
2477 | Search | ค้นหา |
2478 | Search Fields | เขตข้อมูลการค้นหา |
2479 | Seasonality for setting budgets. | ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า |
2480 | Section Break | แบ่งส่วน |
2481 | Security Settings | การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย |
2482 | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | โปรดดูที่ "ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ" ต้นทุนในมาตรา |
2483 | Select | เลือก |
2484 | Select "Yes" for sub - contracting items | เลือก "Yes" สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา |
2485 | Select "Yes" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item. | เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้จะถูกส่งให้กับลูกค้าหรือได้รับจากผู้จัดจำหน่ายเป็นตัวอย่าง บันทึกการจัดส่งและรายรับซื้อจะปรับปรุงระดับสต็อก แต่จะมีใบแจ้งหนี้กับรายการนี้ไม่มี |
2486 | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ |
2487 | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ |
2488 | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | เลือก "ใช่" ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี้ในสินค้าคงคลังของคุณ |
2489 | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | เลือก "ใช่" ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี้ |
2490 | Select All | เลือกทั้งหมด |
2491 | Select Attachments | เลือกสิ่งที่แนบ |
2492 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. | เลือกการกระจายงบประมาณที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายทั่วเป้าหมายเดือน |
2493 | Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. | เลือกการกระจายงบประมาณถ้าคุณต้องการที่จะติดตามจากฤดูกาล |
2494 | Select Customer | เลือกลูกค้า |
2495 | Select Digest Content | เลือกเนื้อหาสำคัญ |
2496 | Select DocType | เลือก DocType |
2497 | Select Document Type | เลือกประเภทของเอกสาร |
2498 | Select Document Type or Role to start. | เลือกประเภทของเอกสารหรือบทบาทที่จะเริ่มต้น |
2499 | Select PR | PR เลือก |
2500 | Select Print Format | เลือกรูปแบบพิมพ์ |