2018-01-16 09:37:11 +02:00

640 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67Registerراجستر
3DocType: PatientDivorcedطلاق
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
7DocType: Purchase ReceiptSubscription Detailد ګډون تفصیل
8DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: ConsultationInvestigationsتحقیقات
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
21DocType: EmployeeRentedد کشت
22DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
24DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
26DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
30DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
32DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legalد حقوقي
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
39DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
42DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
48DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openوښایاست خلاص
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringدا اړینه ده چې دا عمل خپل ځان ته د پورته ذکر شوي تکرار لپاره ونیسو
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutبشپړ ی وګوره
53DocType: Pricing RuleApply OnApply د
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
55Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
56DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
57DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
61Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank Draftبانک مسوده
63DocType: Membershipmembership validaty sectionد غړیتوب تصدیق کول برخه
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
65DocType: ConsultationConsultationمشورې
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
69DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteویب پاڼه جوړول
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
75DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
76DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
77DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In Stockپه ګدام کښي
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
87DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by Priceد قیمت په اساس ترتیب کړئ
89Delay Daysناوخته ورځ
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878Invoiceصورتحساب
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock Entryد ساتلو د ذخیرې انټرنټ جوړ کړئ
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseد دفاع
99DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
104DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionد کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
108DocType: Production Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
110DocType: EmployeeHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127Accountantمحاسب
112DocType: Hub SettingsSelling Price Listد نرخ پلور لیست
113DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling Rateد پلور کچه
115DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
120Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
121DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
122DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time Slotد ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
125DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
126DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
127DocType: StudentO+اې +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedاړوند
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
130DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
131DocType: SubscriptionRepeat on Dayپه ورځ کې تکرار کړئ
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
133DocType: Sales InvoiceCompany Addressشرکت پته
134DocType: BOMOperationsعملیاتو په
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgکيلوګرام
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +104BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
143DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
144apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61Timespanد وخت موده
145apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
148DocType: PatientMarriedواده
149apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
151DocType: Price ListPrice Not UOM Dependantبیه د UOM پرځای نه ده
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedهیڅ توکي لست
155DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
156DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryدغذا
158DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
160apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateبل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
161DocType: CropPerennialپیړۍ
162DocType: ConsultationConsultation Dateد مشورې نیټه
163apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersد محصول لیست او د ERPNext کاروونکو لپاره پلټنه
164DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
165DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundنه توکي موندل
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
168DocType: LeadPerson Nameکس نوم
169DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
170DocType: AccountCreditد اعتبار
171DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsدحمل راپورونه
174DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
178DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
179DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
180DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
181apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable Amountد ماليې وړ مقدار
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
183DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
184DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMانتخاب هیښ
187DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
188apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the Employeeد کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ
190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
191DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
192DocType: Quality InspectionGet Specification Detailsترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل
193apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
194DocType: LeadInterestedعلاقمند
195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +226Openingد پرانستلو
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesد مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل
198DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
199DocType: Delivery TripDelivery Notificationد سپارلو خبرتیا
200DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
202DocType: Employee LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
203DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
205DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
206DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
210DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
211apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
212DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
213DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
214DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanد کارګر د پور
215DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real Estateاملاک
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of Accountد حساب اعلامیه
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
220DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
222DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
224apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
225DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
226apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event Locationد موقع ځای
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableد مصرف
228DocType: StudentB-B-
229DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaد ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
230apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی.
231DocType: Assessment ResultGradeټولګي
232DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
233DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>د متحرک موضوع اضافه کولو لپاره، د جینج ټګګ په څیر کاروئ <div style=""><pre style=""> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
234DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
235DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
236DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMتولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual Salaryکلنی معاش
239DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
240DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
241apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock Expensesدحمل داخراجاتو
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
247DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
250DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
257DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
259DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
264DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
265DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSیواځې POS ښودل
267DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
269DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
270DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
271DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionد اجرا
276apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
277DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
278apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership Detailsد غړیتوب تفصیلات
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
283DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
284DocType: Grant ApplicationIndividualانفرادي
285DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
286DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
287DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
288apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
289DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
290DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
291apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsمالي بیانونه
292DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
294DocType: Physician ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
297DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item Templateد توکي ټکي
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215Biochemistryبایو کیمیا
300DocType: Offer LetterSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
301apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out Valueله جملې څخه د ارزښت
302DocType: Production Planning ToolSales Ordersخرڅلاو امر
303DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
304apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
305Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
306apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
307apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
309DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient Stockناکافي دحمل
311DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
312DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
313DocType: Bank GuaranteeBank Accountد بانک ګڼوڼ
314DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
316DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
317DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
319DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
320apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
321DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
322DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
323DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
325DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
326DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
327DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
328DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
329DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
332DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
333DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
334DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.که وکتل، به په مادي غوښتنې غیر سټاک توکي شامل دي.
335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
336DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
337DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
338Production Orders in Progressپه پرمختګ تولید امر
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
341DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
342DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
343DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
344DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
345DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
346DocType: Delivery StopContact Nameتماس نوم
347DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
348DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
349DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsد ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي
350DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
351DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
352apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: د ارزونې پلان:
353apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenنه توضيحات ورکړل
354apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
355DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
357DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionد سیسټم څخه د تکرار غلطی خبرتیاوو لیږلو مخه نیولو لپاره، موږ په ګډون کې د معلولینو ساحه وګورئ
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationیوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per Yearروان شو هر کال
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
364apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
365DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
366apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Litreني
367DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
369DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank Entriesبانک توکي
373DocType: CropAnnualکلنی
374DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
375DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
376DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
377DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
378DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software Developerد پوستکالي د پراختیا
381DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
382DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
383DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
384Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
385DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
386DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
387DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
388TerretoryTerretory
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material Requestد موادو غوښتنه
391DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
392DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
394DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
395DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
396DocType: Student GuardianMotherمور
397DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
398DocType: CropBiennialدوه کلن
399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
400DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open Ordersپرانیستونکي څیزونه
403apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low Sensitivityلږ حساسیت
404DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
405apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
406DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
407DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
408DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
409DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
411DocType: SupplierAddress HTMLپته د HTML
412DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
413DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
414DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
416DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
417DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
419DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
420DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
421DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
422DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
423DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
424DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
425DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
426DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
427apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167Learnوکړئ
428DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
430DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
433DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
435DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
436DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
438apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong Passwordغلط شفر
439DocType: ItemVariant Ofد variant
440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
441DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
442DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
443DocType: PhysicianTime per Appointmentد تقاعد وخت
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
445DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
446apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 نوم
447DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
448DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
449apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
450DocType: LeadIndustryصنعت
451DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
452DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
453apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsدا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
454DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
455apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259Resistantمقاومت
456DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
457DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice Typeصورتحساب ډول
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
459DocType: ConsultationEncounter Impressionاغیزه اغیزه
460apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up Taxesمالیات ترتیبول
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
462DocType: VolunteerMorningسهار
463apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
464DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
467DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
468DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
471apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant Attributesمختلف ډولونه
472apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
473DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
474DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
475DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
476apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
477apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueنظم ارزښت
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
479DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
481DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
482apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
484DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
485DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
488DocType: Land UnitLInked Analysisمحدود معلومات
489DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select Itemانتخاب د قالب
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
493apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
495DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
496DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
497apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
499DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
501DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
503DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
504DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
505Finished Goodsپای ته سامانونه
506DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
507DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
508DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
509apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext قالب
512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add Itemsسامان ورزیات کړئ
513DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
514DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
515DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
517DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
518apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
521apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
522DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
523DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
524DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
525DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem Nameد قالب نوم
526DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
527DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
528DocType: EmployeeWidowedکونډې
529DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
530DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; Brandد توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
532DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total Outstandingبشپړ شوی
534DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
535DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
538apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase Ordersرانيول امر جوړول
539Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
540DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
541DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
542DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) باید رول لري &#39;اجازه Approver&#39;
544DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
545DocType: Student LogMedicalد طب
546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account Numberد نوي حساب ورکولو شمیره
548apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
549apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
550DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
552apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
553DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
554DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
555DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
556DocType: SubscriptionYearlyکلنی
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
558DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
559DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
561DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
562DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
563DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
564DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
565apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
567DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
568apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
569DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
570DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
571DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
572DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
573apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
574DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
575DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
577DocType: ChapterNon Profitغیر ګټه
578DocType: Production OrderNot Startedپیل نه دی
579DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
580DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
582apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
584DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
586DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
587apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
588DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
589DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
591DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
592DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
593apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
595DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
596DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
597DocType: BOMCostingلګښت
598DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
599DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
600DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
601DocType: DriverDRIVER-.#####ډرایور -. #####
602apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotal Qty
603apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
604DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
605DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
606DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
607DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
608apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
609DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
610DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
614DocType: PatientAB PositiveAB مثبت دی
615DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
618DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
619DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
620DocType: Employee LoanTotal Paymentټول تاديه
621DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
623DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
624DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
625DocType: PatientAllergiesالندي
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
627DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
628DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
629DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
630DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
631DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
632apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
634DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomeمستقيم عايداتو
636DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerاداري مامور
639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesد شرکت او مالیاتو ترتیب کول
640apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
641apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select Courseلطفا کورس انتخاب
642DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
643DocType: Timesheet DetailHrsبجو
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
645DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
646DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
647apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
649DocType: Production OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
650DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
652apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
654DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
655DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
657Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
658DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
659apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
661apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
662DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
663DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
664apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High Sensitivityلوړ حساسیت
665apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
666apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
667DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
668DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
669DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
670DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
671DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
672apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
673DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
674DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
675DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
676apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
677DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
678DocType: PhysicianOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
679apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your خپل جوړ کړئ
680DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
683DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
684DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
685DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
686DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
687DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
688DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
690DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementمادي غوښتنې
691DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
693DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
694DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
695DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
696DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)تړل د (سي آر)
699apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1Helloسلام
700apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move Itemخوځول د قالب
701DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
702DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
703DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
704DocType: BudgetIgnoreله پامه
705apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
706apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
707DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
708apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
709DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
710DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
711DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
712apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
713DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
718apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
722DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
723apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
725DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
726Lead Idسرب د Id
727DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
728DocType: Assessment PlanCourseکورس
729DocType: TimesheetPayslipورقې
730apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartد توکي په ګاډۍ
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
732DocType: IssueResolutionد حل
733DocType: C-FormIVIV
734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
735DocType: Expense ClaimPayable Accountد تادیې وړ حساب
736DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
737DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
738DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
739apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
740DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
741apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create Variantبڼه جوړه کړئ
742DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales Returnخرڅلاو Return
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
745Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
746DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
747DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
748DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
749apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
750DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
751apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
752DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
753DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
756apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
759DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
760DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
761DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
762DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
763DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
764apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
765DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
767DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
768apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
769DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
770DocType: Land UnitLand Unit Nameد ځمکې واحد
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
772DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upپورته کول
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
776DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
777DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requestsکه لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
778apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62Mastersبادارانو
779DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
781apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time Trackingد وخت د معلومولو
782DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
784DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
785DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
786DocType: Training EventConferenceکنفرانس
787DocType: TimesheetBilledد بلونو د
788DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
791apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
792DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
794DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
795DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
796DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
797DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
798DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
799apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
800DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
801apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
802DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
803DocType: Project TaskWeightد وزن
804DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
805apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
806DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
807apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
809DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
810DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
811DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
814apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan Managementد کارګر د پور د مدیریت
815DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
816apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124Managerمدير
818DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
819apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
821apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
822DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
823DocType: Installation NoteIN-د داخل
824DocType: Production Order OperationIn minutesپه دقيقو
825DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
826DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
827DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
828DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Timesheet جوړ:
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollکې شامل کړي
832DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
833DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
834DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
835DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
837DocType: Delivery TripTOUR-.#####ټور -. #####
838DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
839DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
840DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
841apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
842DocType: CompanyFixed Daysثابته ورځې
843DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
844DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
845apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublishing
847DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
848apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Consumedپه مصرف
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
850DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
851DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
852apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
853DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
854DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
855apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
857apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
858apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsد بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
859GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
860DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
861DocType: Employee LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
862DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
863DocType: Production Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
864DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316Finishفنلند
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseاډه
867DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
869DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
870DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
871DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
872DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
873DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
874DocType: SubscriptionQuarterlyدرې میاشتنی
875DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
876DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
877DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
878DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
879DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
880DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
881DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
882DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
883DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
884DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve Warehouseد ریزرو ګودام
885DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
886DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
887apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
888DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
890DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
891DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
892apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.د فصل فصل.
893DocType: AccountAccountsحسابونه
894DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
895apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109Marketingبازار موندنه
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
898DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
899DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
900apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
903DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
904apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
905DocType: Land UnitLongitudeاوږد مهاله
906Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
907DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
908DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
909DocType: Offer Letter TermOffer Letter Termوړاندې لیک مهاله
910DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
912apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total Studentټول زده کونکي
913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
914DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.د فیس ریکارډ به په پس منظر کې رامنځته شي. د کومې غلطۍ په صورت کې د تېروتنې پیغام به د شیشې په وخت کې نوي شي.
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
917apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
918apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typeد ونې ډول
919DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
920DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
921DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
922DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
923DocType: Hub SettingsUnregisterندی راجستر
924DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select Programمهرباني غوره پروګرام
927DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
928DocType: Purchase OrderLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
929DocType: Hub SettingsPublishخپرول
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
931DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
932apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and Accountsشرکت او حسابونه
933apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In Valueپه ارزښت
934apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
935DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
936DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
937Reservedخوندي دي
938DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
939DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
942apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
943DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
945DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
946apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
948DocType: PatientO Negativeاې منفي
949DocType: Production Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
950Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
952apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type Detailsد یادښت ډولونه
953DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
954DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
955DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي.
957apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
958apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
960apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
961DocType: Soil TextureSandرڼا
962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
963DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
964apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
966apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
967DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
968DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
969apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.انټي بيوټيټ
970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
971DocType: Warranty ClaimCI-CI-
972apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
973DocType: StudentA+A +
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
976DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
977DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
978DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
980apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
982DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
983DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
984DocType: Bank GuaranteeProjectد پروژې د
985DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
987DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
988DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
989DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
990apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
991apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
992DocType: Employee LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
993apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
996apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to ورتګ
997apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
998apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
999DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1000DocType: AccountLiabilityLiability
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1002DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1003DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1004apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1005DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1006DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1008DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No Permissionنه د اجازې د
1010apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote Requestedغوښتل شوی غوښتنه
1011DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1012DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1014apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1015DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1016apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nosوځيري
1017DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1018apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1019DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1022DocType: SubscriptionStoppedودرول
1023DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1024apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1025apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1026DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1027DocType: Land UnitTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1028DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1029DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1030Support Analyticsد ملاتړ Analytics
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1032DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1033DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1035apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1039apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksنه دندو
1040DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1041DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1043DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1044apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-فورمه سوابق
1045apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1046DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1048apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1049DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1050Production Order Stock Reportتولید نظم سټاک راپور
1051apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.د حساسیت نومونه.
1052DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1053DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1054DocType: Production Planning ToolSelect Itemsانتخاب سامان
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1056apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1057DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
1059DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1060DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1061DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1062DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1063DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1064apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1065DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1066DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
1067DocType: Stock EntrySTE-STE-
1068DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1069apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item Groupsټول د قالب ډلې
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / Lossخالصه ګټه / له لاسه ورکول
1071apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
1072DocType: Production OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1073apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1074DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1075DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1076DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1077apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1078apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
1079DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1080DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1082DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1083apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
1085DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
1086DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1087DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1088DocType: Delivery StopDelivery Notesد سپارلو یادښتونه
1089DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1090Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1091DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1092DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1093DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to Billته بیل اندازه
1096DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1097DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1098DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1099DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1100DocType: Pricing RulePrice or Discountد بیې او يا کمښت
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1103DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1104apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for Hubد هب لپاره راجستر کول
1105DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1106DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1107DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw Materialsیوازې خام مواد په لاس راوړئ
1108DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1111apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
1112DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1113apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
1114apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-خرڅول
1115DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1116DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1118DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1119DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
1120DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
1121Available Qtyموجود Qty
1122DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1123DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1124DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1125DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1126DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1127DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1128DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1129DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1130apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable Hubحب فعال کړئ
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1132DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1134DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1135DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
1136DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1137DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1138DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1139DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1140DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1141DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase Receiptرانيول رسيد
1143Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1144apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
1147DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
1149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +228Closing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1151DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1152apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1153apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1154DocType: Crop CycleISO 8016 standardد ISO 8016 معیارونه
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1156DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1158DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
1160DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1161DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1162DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1163DocType: Production Planning ToolProduction Ordersتولید امر
1164apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1165apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance Valueتوازن ارزښت
1166DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1167apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1168DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1169DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1170DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1172DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1173DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1175DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1176apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
1178DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1179apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisتولید شي. که ځنډ کیږي، تاسو باید په دستي توګه د &quot;میاشتې په ورځ تکرار&quot; بدل کړئ
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1181DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1183apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1184DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1185DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
1186DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1187DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1188DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The Brandد دتوليد
1190DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1191DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1192DocType: Journal Entry AccountPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1193DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1195DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1196DocType: PhysicianAppointmentsټاکنې
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1198DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1199LeaderBoardLeaderBoard
1200DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1202DocType: Payment RequestPaidورکړل
1203DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1204DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1205DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1206DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1207DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1208DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1209DocType: Employee LoanSanctionedتحریم
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1212DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1214DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1216DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1217DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
1219DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1220DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1221DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
1223Company Nameدکمپنی نوم
1224DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for Transferد انتقال انتخاب د قالب
1226DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1227apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1228DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1229DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1230DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1231DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
1235DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1236DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1239apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1240apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Meterمتره
1241DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1242DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1243DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1244DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1245apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save Settingsترتیبونه ساتل
1246DocType: Delivery StopNotified by Emailد بریښناليک لخوا خبر شوی
1247apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested Productsغوښتل شوي محصولات
1248DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
1250DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1251apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1252DocType: Timesheet DetailBillبیل
1253apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208Whiteسپین
1255DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
1257DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1258DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1259DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make د کمکیانو لپاره د
1261DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1262DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New Employeeنوی کارمند
1264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
1265apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
1266apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1267DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1268apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening Qtyپرانيستل Qty
1269DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1271DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1272DocType: ConsultationDoctorډاکټر
1273DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1274DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
1276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock Optionsدحمل غوراوي
1277DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase Orderد اخیستو وړ کول د اخستنې د اخري وروستیو پیرود تفصیلات
1278DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1279apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}د Qty {0}
1281DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
1282DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1283apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
1284DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1285DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1286DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1287DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1288DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1289DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1290DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
1291DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1292DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1293DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1296DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1299DocType: Production Planning ToolGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1301DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1302apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544Discountتخفیف
1303DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1304DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1305DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1306DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1307DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1308DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1309DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1311apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1312apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1314apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1315DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
1316DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1317DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1318DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1319DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling Amountپلورل مقدار
1321DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveتاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د &#39;حالت او د Save اوسمهالی
1323DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1324DocType: IssueIssueIssue
1325apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordsریکارډونه
1326DocType: AssetScrappedپرزه
1327DocType: Purchase InvoiceReturnsپه راستنېدو
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP ګدام
1329apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1330apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1331DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1332DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1333Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1335DocType: Delivery TripDelivery Tripد لېږد سفر
1336DocType: StudentA-خبرتیاوي
1337DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsغیر سټاک توکي شامل دي
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1339DocType: ConsultationDiagnosisتشخیص
1340apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1341DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1342DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1343DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP Codeزیپ کوډ
1345apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1346DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1347apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1348DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1349DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1350DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1351DocType: Employee LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1352DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1353DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1355DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1356apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to Highټيټ لوړ
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1358apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1359apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1360apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1361DocType: Delivery TripDriver Nameد موټر نوم
1362apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1363DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1364DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1366apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All Productsښکاره ټول محصولات د
1367apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1368apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsټول BOMs
1370DocType: PatientDefault Currencydefault د اسعارو
1371DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1372DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1374DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1375DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1376DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1377DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1378apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1380apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1381DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1382DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1383DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1384apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1385DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1386DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1387apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %بسپنه٪
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1389DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1390DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1391DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1393apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1394Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1396DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1398DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1399DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1400DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1401apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearبیا کال
1402apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0}
1403DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1404DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1406Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1407DocType: LeadConsultantمشاور
1408DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1410apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1411GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1412DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
1416DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117Managementمدیریت
1419DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1420DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
1421DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1422DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Cautionاحتیاط
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
1425DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1426DocType: ItemUOMsUOMs
1427apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1429DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
1431DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1432DocType: Employee LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
1433apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.د مرستې معلومات.
1434apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1435DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
1437DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1439apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1441DocType: LeadLeadسرب د
1442DocType: Email DigestPayablesPayables
1443DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1445apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1446Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.د رسیدلو اټکل وخت.
1448DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
1449DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1450apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
1451DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1453apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1454DocType: HolidayHolidayرخصتي
1455DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
1456DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1457DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1459DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1460apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1461apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countنظم د شمېرنې
1462DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1463DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1464DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1465DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1467DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
1468apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1469Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1471apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1472DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1474DocType: StudentO-فرنګ
1475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchد څیړنې
1476DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1478DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1479apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgerمحتویات پنډو
1481DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
1482apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1484DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
1485apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1488DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
1489Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1490DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1491DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
1492apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends Paidد سهم ورکړل
1494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1495DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1496DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained Earningsساتل شوې ګټه
1498DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1499DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1500DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment Modeد تادیې موډل
1502DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1503DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1504DocType: Production OrderQty To ManufactureQty تولید
1505DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1506DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1507DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1508Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
1509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1511apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View Hubحب وګوره
1512Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1514DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
1515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1516DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
1517apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1518DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1519DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1520DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1521apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to ته
1523DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1527DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1529DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
1530apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
1531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedبښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
1532apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197Smallد کوچنیو
1535DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
1536DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1538DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1539Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1540apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1541DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1542DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1543DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1544apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1545DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractد قرارداد د
1547DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
1548DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1552DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1554DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
1555apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginننوتل کې ناکام شو
1557DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
1558DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1560DocType: Student ApplicantAPAP
1561DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1563DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1564DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1565DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1566DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1567DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
1568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settingsمهرباني وکړئ په تعلیم کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د زده کړې ترتیبات
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1570DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
1571Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
1572DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1573DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1574DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1575apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and Dateمهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
1576DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1577DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1579apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1581apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
1585DocType: ItemITEM-ITEM-
1586apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1587DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1588DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
1589Team Updatesټيم اوسمهالونه
1590apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For Supplierد عرضه
1591DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1592DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee Createdفیس جوړه شوه
1595apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1596DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal باورلیک
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
1599DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1600DocType: Patient AppointmentDurationموده
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1603DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1604DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1605apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1606DocType: Journal EntryJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1607DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1609DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1610DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1611DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1614DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1615DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1616DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1617DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
1618DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1619DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1620DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1621DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1622DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
1623DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1624DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1625DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
1626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154Hardwareهډوتري
1627DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
1628DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1631DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1632apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perپه هر
1633apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1634DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1635DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
1636DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1637DocType: Salary ComponentEarningوټې
1638DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
1639DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1640BOM Browserهیښ د لټووني
1641apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
1642DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1645apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1646apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodد خوړو د
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Ageing Range 3
1648DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1649apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
1650apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?ایا غواړئ خپل توکي د هب ته خپور کړئ؟
1651apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentشمولیت محصل
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1654DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1655Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1658DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1659DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1660DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
1661DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
1662DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
1664DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1665apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1667DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1668DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1669apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1670DocType: Production Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1671DocType: ItemWill also apply to variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1673DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1674apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1675DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1676DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
1678DocType: PhysicianContacts and Addressاړیکې او پته
1679DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1680apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
1681DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1682DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1683DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1684DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1685DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
1686DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
1688DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1689DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1691DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1692apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}اعظمي: {0}
1694apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1695DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1696apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1697apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1698DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying Amountد خريداري مقدار
1700DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1701DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1702apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1705DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1706DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1707DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1708DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1709Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1710DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
1712DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1713DocType: AppraisalGoalsموخې
1714apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
1715DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1716Accounts Browserحسابونه د لټووني
1717DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1718DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1719DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1720Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1722DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
1723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeشاګرد
1724DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1726DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1727DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1729DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1730DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1732DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1733DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1735DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1737DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1738apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.د لابراتوار ازموینه.
1739DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
1741DocType: Lab Test TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
1742DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
1743DocType: Land UnitLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
1744DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1746apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
1747DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1748DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1749DocType: Course ScheduleSHSH
1750DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliesفرعي شورا
1752DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1753DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1754DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1755DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
1758apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)کرنه (بیٹا)
1759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentدفتر کرایې
1761apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1762DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1764apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1765DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1766DocType: Vital SignsBlood Pressureد وينې فشار
1767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystشنونکي
1768DocType: ItemInventoryموجودي
1769DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1770DocType: Quality InspectionQI-QI-
1771DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1772DocType: Asset MaintenanceMaintenance Teamد ساتنی ټیم
1773apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyپه Qty
1774DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
1775DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1776DocType: ItemItem Attributeد قالب ځانتیا
1777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147Governmentد دولت
1778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1779apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameد انستیتوت نوم
1780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment Amountلطفا د قسط اندازه ولیکۍ
1781apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item Variantsد قالب تانبه
1782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Servicesخدمتونه
1783DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1784DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1785apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible Supplierممکنه عرضه وټاکئ
1786DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1787apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1788DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1790DocType: Fee ValidityFee Validityد فیس اعتبار
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1792apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1793DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1794DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1795DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN کوډ
1796DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1800DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1802DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1803DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1804apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1805DocType: StudentDate of Leavingد پریښودل نېټه
1806DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsد غوراوي ترتیبونه
1809apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsلامل جوړول
1810DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1811apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-Saleد پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی
1812DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي
1814DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1815DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesاضافي تور
1816DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1817DocType: Supplier ScorecardSupplier Scorecardد کټګورۍ کره کارت
1818DocType: Plant AnalysisResult Datetimeد پاټا وخت
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
1820Support Hour Distributionد ملاتړ وخت تقسیمول
1821DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1822DocType: StudentLeaving Certificate Numberپریښودل سند شمیره
1823apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
1824DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1826DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1827DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1828apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership Detailsد یادونې تفصیلات
1829DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1831DocType: Employee LoanMonthly Repayment Amountمیاشتنی پور بيرته مقدار
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening Invoicesد انوګانو پرانیستل
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1834DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1835DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN کوډ
1836apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountمرستې مقدار
1837DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1838DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1839DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1840DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1841DocType: Water AnalysisContainerکانټینر
1842apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
1843DocType: Healthcare SettingsManage Sample Collectionد نمونې ټولګه سمبال کړئ
1844DocType: PatientTobacco Past Useد تمباکو پخوانی کارول
1845DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1846DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1848apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Boxبکس
1849apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible Supplierممکنه عرضه
1850DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1851apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1852apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
1853DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1854DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1855DocType: Loan TypeMaximum Loan Amountاعظمي پور مقدار
1856DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1858apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0}
1859DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1860apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1861DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1862apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1863DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1865Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1866DocType: ConsultationMedical Codingطبي کوډ
1867DocType: Healthcare SettingsReminder Messageد یادونې پیغام
1868Lead Nameسرب د نوم
1869POSPOS
1870DocType: C-FormIIIIII
1871apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packنه سامان ته واچوئ
1875DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1877DocType: Employee LoanRepayment Methodدبيرته طريقه
1878DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1879DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1880apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1881apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsزده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1883DocType: Asset Maintenance TaskCertificate Requiredسند ضروري دی
1884DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1887DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1888DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1889apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select Companyد شرکت غوره کول
1890Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.
1892DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoicesصف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1896apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskنوې دنده
1897DocType: ConsultationAppointmentتقویت
1898apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make Quotationد داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
1899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsنور راپورونه
1900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ.
1901DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1904DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1905DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
1907DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search Itemد لټون د قالب
1909DocType: Payment SchedulePayment Amountد تادياتو مقدار
1910DocType: Patient AppointmentReferring Physicianډاکټر ته حواله کول
1911apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
1913DocType: Assessment PlanGrading Scaleد رتبو او مقياس
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
1915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedلا د بشپړ
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In Handدحمل په لاس کې
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!د وارداتو بریالی!
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
1919apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
1920DocType: PhysicianHospitalروغتون
1921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)عمر (ورځې)
1924DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
1925DocType: CustomerCustomer POS Idپيرودونکو POS Id
1926DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
1929apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
1930DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
1932DocType: SubscriptionReference Documentماخذ لاسوند
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
1934DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
1935DocType: Grant ApplicationApplicant Typeد غوښتنلیک ډول
1936DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
1937DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code Standardاصلي طبی کوډ معياري
1938DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / د ژېړو
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
1940DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
1941apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
1942apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
1943apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...د قیمت په اساس ترتیب کړئ ...
1944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
1945DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
1946apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human Resourcesبشري منابع
1947DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
1948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectرد
1949DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
1950DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
1951DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement Entryد تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
1954DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
1955DocType: MembershipINRINR
1956apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{} د فریکونسي Digest
1957DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
1960DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
1961apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsیو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟
1965DocType: Purchase InvoiceTotal Net Weightد ټول ټیټ وزن
1966DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
1967apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupنه د ارزونې پلان سره تړاو لري له دې ارزونې ډله
1968Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
1970apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
1971apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
1973DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
1974apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
1975apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
1976apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countاداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې
1977apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
1978apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock Availableد استوګنې شتون
1979DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
1980apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
1982apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
1983apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - Programاجباري ډګر - پروګرام
1984DocType: Special Test TemplateResult Componentد پایلو برخې
1985apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty Claimګرنټی ادعا
1986Lead Detailsسرب د نورولوله
1987DocType: VolunteerAvailability and Skillsشتون او مهارتونه
1988DocType: Salary SlipLoan repaymentدبيرته
1989DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
1990DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
1991DocType: Lab TestTechnician Nameد تخنیک نوم
1992DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
1994DocType: Restaurant ReservationNo Showنه ښکاره ول
1995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Seriesمهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
1996DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
1998DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
1999apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate Sensitivityمنځنی حساسیت
2000DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
2001DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
2002apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'&#39;ټول&#39;
2004DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
2005DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
2007DocType: PatientMedicationدرمل
2008apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
2009DocType: Student SiblingStudying in Same Instituteپه ورته انستیتیوت زده کړه
2010DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
2011DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
2012DocType: GST SettingsGST Accountsد GST حسابونه
2013DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
2014DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
2015DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
2016apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm Actionعمل تایید کړئ
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
2019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentتحقق
2020apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
2022Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
2024DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
2025apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
2026DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2027DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every Batchجلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
2028apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
2029DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
2030DocType: Agriculture TaskNext Business Dayد سوداګرۍ بله ورځ
2031DocType: CustomerPrimary Contact Detailد لومړني اړیکو تفصیل
2032DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalد وخت وقفې سره دوسیه
2033Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
2034apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)د تقاعد موده (منٹ)
2035DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
2036DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
2038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
2039DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
2040DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
2041DocType: Material RequestTransferredسپارل
2042DocType: VehicleDoorsدروازو
2043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
2044DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient Registrationد ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemد ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ
2046DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2047DocType: Purchase InvoiceTax Breakupد مالياتو د تګلاردا
2048DocType: Packing SlipPS-PS-
2049DocType: MemberNon Profit Memberغیر انتفاعي غړی
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د &#39;ګټه او زیان&#39; ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
2051DocType: Payment SchedulePayment Termد تادیاتو موده
2052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
2053DocType: Land UnitAreaسیمه
2054apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New Contactنوي سره اړيکي
2055DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
2056DocType: Sales InvoicePlace of Supplyد تجهیز ځای
2057DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
2058DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
2059DocType: HomepageProductsمحصولات
2060DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
2061apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)توکي غوره کړئ (اختیاري)
2062DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student Groupد فیس شیدو محصل ګروپ
2063DocType: StudentAB+AB +
2064DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
2065DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
2066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
2067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
2068DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
2069Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
2070DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
2071apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening Balancesد توازن خلاصول
2072DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
2073DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
2075DocType: Soil TextureSand Composition (%)د رڼا جوړښت (٪)
2076DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
2077DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
2078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdنه تولید امر جوړ
2079DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
2081DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
2082DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
2083DocType: Student Group InstructorStudent Group Instructorد زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي
2084DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر)
2085apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 د موبايل په هيڅ
2086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainاصلي
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72Variantvariant
2088DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
2089DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
2091DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
2092apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
2093DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
2094DocType: ItemVariantsتانبه
2095apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
2096DocType: SMS CenterSend Toلېږل
2097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
2098DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
2099DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
2100DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
2101DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
2102DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
2103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
2104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
2105DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
2106DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
2107DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2108DocType: ItemSerial Nos and Batchesسریال وځيري او دستو
2109apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2110apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group Strengthد زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
2112apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsارزونه
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training Eventsد روزنې پیښې
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
2115DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter ولیکۍ
2117apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsپه قطار د {0} شمیره overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته-د بیلونو په اجازه، لطفا په اخیستلو ته امستنې جوړ
2118apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance Logد ساتنې ساتنه
2119apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
2120DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
2121DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
2122DocType: Student GroupInstructorsد ښوونکو
2123DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
2124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
2125DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
2126apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Paymentد پیسو
2128apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
2129apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersستاسو د امر اداره
2130DocType: Production Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
2132DocType: CropCrop Spacingد کرهنې فاصله
2133DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
2134DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
2135DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
2136apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1}
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
2139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90Onد
2140apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
2141DocType: Quotation ItemActual Qtyواقعي Qty
2142DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
2143DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
2144DocType: Hub CategoryHub Nodeمرکزي غوټه
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129Associateملګري
2147DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New Cartد نوي په ګاډۍ
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
2150DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
2151DocType: VehicleWheelsپه عرابو
2152DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
2153DocType: Patient RelationFamilyکورنۍ
2154DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsمادي غوښتنې
2155DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
2156DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
2157DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
2158DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
2159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyد بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي
2161DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
2162DocType: Soil TextureLoamلوام
2163apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateصف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
2166Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
2167DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
2168apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3Forد
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
2170DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
2171apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
2172DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
2173apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
2174DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
2175DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
2178DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
2179DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
2180DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Orderمعلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
2181DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
2182DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
2183apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update Responseتازه ځواب
2184apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
2185DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryدسته تذکرو الزامی دی
2188DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
2189apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to Lowلوړ لوړوالی
2190apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstلومړی پروګرام غوره کړئ
2191DocType: Patient AppointmentPatient Ageد ناروغۍ عمر
2192apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
2193DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
2194DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
2195DocType: Asset Maintenance LogPlannedپلان شوی
2196DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
2197DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
2198DocType: BudgetBudgetد بودجې د
2199apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set Openپرانيستی
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
2202apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
2203DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
2204apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
2207DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
2208DocType: LeadFollow Upتعقیب یی کړه
2209DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
2210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
2212DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
2213Amount to Deliverاندازه کول
2214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0}
2215apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
2216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.تېروتنې وې.
2217DocType: GuardianGuardian Interestsګارډین علاقه
2218DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
2219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
2220DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byد روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي
2221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} جوړ
2222DocType: GST AccountGST Accountد GST حساب
2223DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
2224Serial No Statusشعبه حالت
2225DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
2226DocType: SupplierWarn POsپوسټونه ویناوئ
2227Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
2228apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
2230DocType: Pricing RuleSellingپلورل
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
2232DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
2233DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
2235DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and Taxesدندې او مالیات
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
2239DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
2240DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
2241DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
2242apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
2243DocType: Payroll EntryGet Employee Detailsد کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
2245DocType: AssetSoldپلورل
2246Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
2247apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په &#39;تولید مهال ویش&#39; کلیک {0}
2248DocType: AccountFrozenګنګل
2249Open Production Ordersد پرانیستې تولید امر
2250DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
2251DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
2252DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
2253DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
2255DocType: PatientO Positiveاې مثبت
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logsد کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsپانګه اچونه
2258DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
2260DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
2261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
2262DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
2263DocType: BOMShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
2264DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in Websiteپه ویب پاڼه مقدار وښایاست
2265DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable Amountټول د راتلوونکې مقدار
2266DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
2267DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
2268DocType: Soil TextureSiltSilt
2269Qty to OrderQty ته اخلي.
2270DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
2271apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
2272DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
2273DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
2274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
2275DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault د رتبو مقياس
2276DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
2277DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
2278apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsشتون لري
2279DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make Paymentد تادیاتو د کمکیانو لپاره د
2281DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
2282DocType: Prescription DurationPrescription Durationد نسخه موده
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2284DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
2285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
2286Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2287Campaign Efficiencyد کمپاین موثريت
2288DocType: DiscussionDiscussionد بحث
2289DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
2290DocType: VolunteerAnytimeهرکله
2291DocType: PatientSurgical Historyجراحي تاریخ
2292DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
2294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
2296DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
2297apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
2298DocType: Soil TextureSilty Clay Loamد سپیټ مټ لوام
2299DocType: ChapterChapterفصل
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) باید رول &#39;اخراجاتو Approver&#39; لري
2301apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Pairجوړه
2302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for Productionد تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
2303DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
2304apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And Contactsخرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
2305DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To Dateنيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي
2307DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
2308DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
2309apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
2310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
2311DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
2313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Consultationمشوره ترلاسه کړئ
2314DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
2315DocType: VolunteerVolunteer Typeداوطلب ډول
2316DocType: StudentPersonal Detailsد شخصي نورولوله
2317apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
2318Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
2319DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
2320DocType: Soil TextureSoil Typeد خاوری ډول
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
2322Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
2325DocType: Shipping RuleShipping Amountانتقال مقدار
2326DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod Scoreد دورې کچه
2327apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add Customersپېرېدونکي ورزیات کړئ
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending Amountانتظار مقدار
2329DocType: Lab Test TemplateSpecialځانګړې
2330DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion Factorد تغیر فکتور
2331DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
2332Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
2333DocType: Serial NoInvoice Detailsصورتحساب نورولوله
2334DocType: Grant ApplicationShow on Websiteپه ویب پاڼه کې ښودل
2335apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
2336apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onپېل کول
2337DocType: Hub CategoryHub Categoryحب کټګوري
2338DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2339DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
2340DocType: Employee LoanLoan Amountد پور مقدار
2341apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add Letterheadليټريډ زياتول
2342DocType: Program EnrollmentSelf-Driving Vehicleد ځان د چلونې د وسایطو د
2343DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standingد کټګورۍ د رایو کارډونه
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1}
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
2346DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
2347Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
2348DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
2349DocType: Sales InvoiceCompany Address Nameشرکت پته نوم
2350DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
2351DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
2352DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2353DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
2354DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
2355DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
2356apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144Timesheetsدحاضري
2357DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
2358DocType: Salary Slipnet pay infoخالص د معاشونو پيژندنه
2359DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
2361DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
2362DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
2363DocType: PatientPatient Detailsد ناروغ توضیحات
2364DocType: PatientB PositiveB مثبت
2365apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
2366DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
2368DocType: Patient Medical RecordPatient Medical Recordد ناروغ درملنه
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
2370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsلوبې
2371DocType: Loan TypeLoan Nameد پور نوم
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
2373DocType: Lab Test UOMTest UOMد ام ای امتحان
2374DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو د ورور
2375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Unitد واحد
2376apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
2377Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
2378DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance Taskد ساتنې ساتنه
2379DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
2380DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2381DocType: Production OrderSkip Material Transferته وګرځه توکو لېږدونه د
2382apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyلپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
2383DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
2385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense Claimsاخراجاتو د ادعا
2386DocType: IssueSupportد ملاتړ
2387BOM Searchهیښ پلټنه
2388DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.په هوب کې &quot;په اسٹاک کې&quot; یا &quot;نه په ذخیره&quot; کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري.
2389DocType: VehicleFuel Typeد تیلو د ډول
2390apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in Companyلطفا په شرکت اسعارو مشخص
2391DocType: WorkstationWages per hourپه هر ساعت کې د معاشونو
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
2393apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
2394DocType: Email DigestPending Sales Ordersانتظار خرڅلاو امر
2395apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
2396DocType: Healthcare SettingsRemind Beforeمخکې یادونه وکړئ
2397apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
2398DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
2400DocType: Salary ComponentDeductionمجرايي
2401DocType: ItemRetain Sampleنمونه ساتل
2402apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
2403DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceاندازه بدلون
2404apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
2405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personمهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
2406DocType: TerritoryClassification of Customers by regionله خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
2407apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In Productionپه تولید کې
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroتوپیر رقم بايد صفر وي
2409DocType: ProjectGross MarginGross څنډی
2410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceمحاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
2412DocType: Normal Test TemplateNormal Test Templateد عادي امتحان ټکي
2413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userمعيوبينو د کارونکي عکس
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913Quotationد داوطلبۍ
2415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No Quoteنشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
2416DocType: QuotationQTN-QTN-
2417DocType: Salary SlipTotal DeductionTotal Deduction
2418Production Analyticsتولید کړي.
2419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsدا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
2420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost Updatedلګښت Updated
2421DocType: PatientDate of Birthد زیږون نیټه
2422apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returned{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
2423DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
2424DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپيرودونکو / سوق پته
2425DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Setupد سپریري کرایډ کارټ Setup
2426apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan Nameد ارزونې پلان نوم
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
2428apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsلامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه
2429DocType: Production Order OperationActual Operation Timeواقعي عملياتو د وخت
2430DocType: Authorization RuleApplicable To (User)د تطبیق وړ د (کارن)
2431DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductوضع
2432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionJob Description
2433DocType: Student ApplicantAppliedتطبیقی
2434apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openRe علني
2435DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty هر دحمل UOM په توګه
2436apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameGuardian2 نوم
2437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesځانګړي خویونه پرته &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، او &quot;/&quot; نه په نوم لړ اجازه
2438DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.
2439DocType: Expense ClaimApproverApprover
2440SO QtySO Qty
2441DocType: GuardianWork Addressد کار پته
2442DocType: AppraisalCalculate Total Scoreټولې نمرې محاسبه
2443DocType: Asset RepairManufacturing Managerدفابريکي مدير
2444apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
2445DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible Valueلږ تر لږه اجازه ورکول ارزښت
2446apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsکارن {0} لا د مخه موجود دی
2447apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109Shipmentsمالونو
2448DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
2449DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerد دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
2450DocType: BOMScrap Material Costد اوسپنې د موادو لګښت
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any Warehouseشعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
2452DocType: Grant ApplicationEmail Notification Sentد بریښناليک خبرتیا استول شوی
2453DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)په وييکي (شرکت د اسعارو)
2454DocType: Pricing RuleSupplierعرضه
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment Detailsد تادیاتو تفصیلات وښایاست
2456DocType: ConsultationConsultation Timeد مشورې وخت
2457DocType: C-FormQuarterپدې ربع کې
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous Expensesمتفرقه لګښتونو
2459DocType: Global DefaultsDefault Companydefault شرکت
2460apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueاخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
2461DocType: Payment RequestPRPR
2462DocType: Cheque Print TemplateBank Nameبانک نوم
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2464DocType: Employee LoanEmployee Loan Accountد کارګر د پور حساب
2465DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal اجازه ورځې
2466DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersيادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي
2467apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of Interactionد عمل له شمیره
2468apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of Interactionد عمل له شمیره
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant Settingsد توکو ډول ډولونه
2470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...وټاکئ شرکت ...
2471DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
2472apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428{0} is mandatory for Item {1}{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
2474DocType: Payroll EntryFortnightlyجلالت
2475DocType: Currency ExchangeFrom Currencyڅخه د پیسو د
2476DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)وزن (کلوگرام)
2477DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.فصلونه / فصل_ نوم نومیږي په خپل ځان سره په محفوظ ډول د سپما د فصل وروسته.
2478apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST Settingsمهرباني وکړئ د GST حسابونه د GST ترتیباتو کې وټاکئ
2479apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of Businessد کاروبار رقم
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New Purchaseد نوي رانيول لګښت
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
2483DocType: Grant ApplicationGrant Descriptionد وړاندوینه تفصیل
2484DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)کچه (د شرکت د اسعارو)
2485DocType: Student GuardianOthersنور
2486DocType: Payment EntryUnallocated AmountUnallocated مقدار
2487apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
2488DocType: POS ProfileTaxes and Chargesمالیه او په تور
2489DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.
2490apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesنه زیات تازه
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowآیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;انتخاب نه یا د&#39; په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار
2492apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this Setupپدې کې د دې سایپ سره تړلي ټول سکډډرډونه شامل دي
2493apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveد ماشومانو د قالب باید د محصول د بنډل نه وي. لطفا توکی لرې `{0}` او وژغوري
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12Bankingبانکداري
2495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAdd ویشونو
2496DocType: Vehicle ServiceService Itemد خدمتونو د قالب
2497DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteeبانکي تضمین
2498DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteeبانکي تضمین
2499apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا د مهال ویش به په &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
2500DocType: BinOrdered Quantityامر مقدار
The file is too large to be shown. View Raw