brotherton-erpnext/erpnext/translations/fr.csv
2015-12-28 14:38:22 +05:30

388 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
16DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
17DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
18DocType: EmployeeRentedLoué
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +661From Material RequestDe Demande de Matériel
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
30DocType: C-FormCustomerClient
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
33DocType: DepartmentDepartmentDépartement
34DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
41DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
43DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
45Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Utiliser cette option pour maintenir le code de référence du client et les rendre consultables en fonction de leur code.
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsVoir les variantes
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantité
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
57DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
59DocType: DesignationDesignationDésignation
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607InvoiceFacture
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
68apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressAdresse E-mail
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
70DocType: CompanyAbbrAbréviation
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
77DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
78DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292AccountantComptable
80DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
81DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
88DocType: BOMOperationsOpérations
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
95DocType: Item AttributeIncrementIncrément
96apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
99DocType: EmployeeMarriedMarié
100apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
102DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
104DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryAssurez accès des banques
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
108DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
109DocType: LeadPerson NameNom Personne
110DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
111DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
112DocType: AccountCreditCrédit
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
114DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
115DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
117DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
119DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
121DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
122DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
123apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
124DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
125DocType: LeadInterestedIntéressé
126apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
129DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
130DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
131DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
133DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
136DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
138DocType: BOMTotal CostCoût total
139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
144DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
145DocType: EmployeeMrM.
146apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
147DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Consumableconsommable
149DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
150apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
151DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré Par Fournisseur
152DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
156DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
159DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
160DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
162DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
163apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
164DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
166DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
169DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
170DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
171apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch Time Logs pour la facturation.
172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentLa Newsletter a déjà été envoyée
173DocType: LeadRequest TypeType de demande
174DocType: Leave ApplicationReasonRaison
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingArticles et Prix
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
182DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
184DocType: CustomerIndividualIndividuel
185apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
186DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
191DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
192DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
196Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
198DocType: Earning TypeEarning TypeType de Revenus
199DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
202DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
204DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
206DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
207DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
208DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
210apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
211DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
213DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
214Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
216DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
217DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
218apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
219DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
220Contact NameContact Nom
221DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
222DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
223apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearCongés par Année
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
228DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
230apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
231DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
232DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedLaisser Bloqué
234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
235apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualAnnuel
236DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
237DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
238DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
239DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
240DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
242DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
243DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
244DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
245TerretoryTerretory
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestDemande de matériel
248DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
249DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
251DocType: EmployeeRelationRapport
252DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
253apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
254DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
255DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
256DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
257DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
258DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
259DocType: LeadSuggestionsSuggestions
260DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
263DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
264DocType: LeadMobile No.N° mobile.
265DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
266DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
268apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
269apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 characters5 caractères maximum
270DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeActivité Coût par employé
272DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
273apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
274DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
276DocType: ItemVariant OfVariante du
277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
279DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
280DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
282DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
283DocType: LeadIndustryIndustrie
284DocType: EmployeeJob ProfileProfil de poste
285DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
286DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
287DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
288DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
289DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
290apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
291apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
294DocType: WorkstationRent Costlouer coût
295apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
296DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
297DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
298DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
299DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
300DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
302apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
303apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
304apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
305DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
306DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
307DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Select ItemSélectionner un élément
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
312apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
316DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
317DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
319apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
321DocType: Purchase Order% Received% reçus
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
323Finished GoodsProduits finis
324DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
325DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
326DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
328DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
329DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
330Schedule Datecalendrier Date
331DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
333apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
334apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
335DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
336DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
337DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
338apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
339DocType: EmployeeWidowedVeuf
340DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
341DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
342DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
344Purchase RegisterAchat S'inscrire
345DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
346DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
348DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
350apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
352DocType: EmployeeSingleUnique
353DocType: IssueAttachmentPièce jointe
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
355DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
356DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
358DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
360DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
361apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
362DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
363DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
365DocType: BOMItem DesriptionDesription article
366DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
368DocType: AccountIs GroupEst un groupe
369DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
370DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
374DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
375DocType: AccountOld ParentParent Vieux
376DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
377DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerDirecteur des Ventes
378apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
379DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
380DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +554Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
382DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
383DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
385DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
386DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
388DocType: BOMCostingCosting
389DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
390apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
391DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidImpayé
393DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
394DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
396DocType: Features SetupImportsImportations
397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
398DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Listes de présence.
401DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesEntrées de Journal
402DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
403DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
404DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
405DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
406apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
407apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
408DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'à
409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
413DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
415DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
418DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
421DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
422DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
423Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
424DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
425DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
426DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
427DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
430DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
432DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
433DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
434DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
435Gross ProfitBénéfice brut
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
437DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
438DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
440apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
442DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
443DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
444DocType: TerritoryFor referencePour référence
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229Closing (Cr)Fermeture (Cr)
447DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
448DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
449Pending QtyEn attente Quantité
450DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
451DocType: CompanyIgnoreIgnorer
452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
453apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
454DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
455DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
456DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
457DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
458DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
461apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
464DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
465Lead IdId prospect
466DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
468DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
471DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
472apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
473DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRetour de Ventes
475DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
476DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
477apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
478apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
479DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Point
480apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
481DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
482DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
483apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +703Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
485apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
486DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
487DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
489DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
490apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
493apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5}
494DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
495DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
496DocType: Time LogBilledFacturé
497DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
498DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
499DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
500DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
502DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
503apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
504DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
506DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
508DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
509DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
510DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariation nette des stocks
513DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
517DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
518apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
519DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
520DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
521DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
523DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir au groupe
525DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
526apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
527DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
528DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
529apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
531DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
532apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
534DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
536DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
538apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
539DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
540DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
541DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
542DocType: Pricing RuleSales ManagerResponsable Ventes
543DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
544DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
545DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
546DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
547DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
548DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
550DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
551DocType: AccountAccountsComptes
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
553DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
554DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
556DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
557DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id courriel enregistrée dans la société
558DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
559DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
560DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533Item has variants.Point a variantes.
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
563DocType: BinStock ValueValeur de l'action
564apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
565DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
566DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
567DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
568DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
571DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
572apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
573apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
574DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
575Reservedréservé
576DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
577DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
580DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
581apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
583DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
584Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
586DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
587DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
588apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
589apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
592DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
593apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
594DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
595apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNouveau Compte
596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
597apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
600DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
602DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
603apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
604DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
605DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
606DocType: Expense ClaimProjectProjet
607DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
608DocType: AddressPersonalPersonnel
609DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
610DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
611apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
615DocType: AccountLiabilityresponsabilité
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
617DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
618apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
619DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
620DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
622apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
623DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
625apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
626apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
627DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
628DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636My InvoicesMes factures
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
631DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
632DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
634DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
635apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
637Support AnalyticsAnalyse du support
638DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
639DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
642apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
643DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
644apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
645DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
646DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
647DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
649DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
650DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
651DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
652apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
653DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
655DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
657apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
658DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
660apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
661DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
662DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
663DocType: NewsletterNewsletter ManagerResponsable Newsletter
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
665apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
666DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
667DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
668DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
669Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
670DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
672Amount to BillMontant à facturer
673DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
674DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
675DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
677DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
678DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
679DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
681DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
682apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
683apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint de vente
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
685DocType: AccountBalance must beSolde doit être
686DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
687DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
688Available QtyQuantité disponible
689DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
690DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
691DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
692DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
693apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
694DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
695DocType: Job ApplicantHoldTenir
696DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
697DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
698DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
699DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
700apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
701DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
702Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
703DocType: EmployeeMsMme
704apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
706DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
708apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
709apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
710DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
712DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
713DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
715DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
716apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
717apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
718apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
719DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte
720apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
721DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
722DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
724DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
726DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
727DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
728DocType: AddressShopMagasiner
729DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
731DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
732DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
733DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
734apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandLa Marque
735apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
736DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
737DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
738DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
739DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
740DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
741apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate et Date de fermeture et d'ouverture devrait être au sein même exercice
742DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
743DocType: Payment ToolPaidPayé
744DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
745DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
746apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
750DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
752DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
754Company NameNom de l'entreprise
755DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +627Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
757DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
758apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
759DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
760DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
761DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
765DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
766apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
767DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
768DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
769DocType: OpportunityWalk InWalk In
770DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
771apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
773apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
775DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
776DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
777apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PictureJoindre votre photo
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Make Faire
779DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
781apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
782apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
783DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
784apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
785DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
787DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
789DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
790apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
791DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
792DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
793DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
794DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
795DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
796DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
797DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
799DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
801DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
803apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountRabais
804DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
805DocType: WorkstationWagesSalaires
806DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
807DocType: ProjectInternalInterne
808DocType: TaskUrgentUrgent
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
810apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencer à utiliser ERPNext
811DocType: ItemManufacturerFabricant
812DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
813DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
815apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
817DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
818DocType: IssueIssueQuestion
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la Compagnie
820apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
822apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
823DocType: BOM OperationOperationOpération
824DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
825DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard Buyingachat standard
829DocType: GL EntryAgainstContre
830DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
831DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
832apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1} est
833DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
834apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesFaire Stock entrées
835DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
836DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
837DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
838DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
839DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
840DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
842DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
844apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
845apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
846DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmis à jour via Time Logs
847apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
848DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
849apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
850DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
851DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
852DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
853apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
854DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
855DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
856DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
857apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
858apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
859DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
860DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
861apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
862DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
863DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
864apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
865DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
866DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
867DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
868DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
870apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881Please set 'Apply Additional Discount On'S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
871Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
874DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
875DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
876DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
878apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
879DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
880DocType: SupplierCommunicationscommunications
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
882Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
883DocType: LeadConsultantConsultant
884DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
886apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
887DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
891apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
893DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
894DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
896DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
897DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
898apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
899apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDS'il vous plaît mettre Email ID
900DocType: ItemUOMsUnités de mesure
901apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
904DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
905DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
906apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
907DocType: AccountBalance SheetBilan
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
909DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
910apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
911apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
912DocType: LeadLeadProspect
913DocType: Email DigestPayablesDettes
914DocType: AccountWarehouseentrepôt
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
916Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
917DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
918DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
920apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
921DocType: HolidayHolidayVacances
922DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
923Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
924DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
925DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
926DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
927DocType: LeadCallAppeler
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
929apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
930Trial BalanceBalance
931apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesMise en place d'employés
932apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
933apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
935DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
936apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
937DocType: ContactUser IDID utilisateur
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Grand Livre
939apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
941DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429Rest Of The Worldrevenu indirect
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
944Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
945DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
947apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerComptabilité Ledger
948DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
950DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
951DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
952DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
953DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
954DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
955DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
956DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
958Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
960DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
961DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
962DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
963DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
964apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
966apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
967DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
968Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
970DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
974DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
976Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
980DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
981apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
982DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
984DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
987apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365Your Products or ServicesVos produits ou services
990DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
993DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
994DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
995DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
996DocType: AddressCity/TownVille
997DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
998DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
999DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1002apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1005DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1006apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1008DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1009DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1011apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691For Supplierpour fournisseur
1012DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1013DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1016DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1018DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1019DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1020apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1021DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1022DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1025DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1026DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1027DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1029DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1030DocType: Sales PartnerAgentAgent
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1032DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1033DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1035DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1038DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1039apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1040DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1041DocType: Salary SlipEarningRevenus
1042DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1043BOM BrowserNavigateur BOM
1044DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1045DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1048apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodRepas
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1051apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1052DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1053apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1057Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1059DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1060DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1061DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1062DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1064DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1066DocType: Activity CostProjectsProjets
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1068apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1069DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1070DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1072DocType: QuotationShopping CartPanier
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1074DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1076DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1077apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1078DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1079DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1080DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1081DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariation nette de l'actif fixe
1084DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1085apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1087apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1088DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1089apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1091DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1093DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +588Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1096DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1097DocType: EmployeeOwnedDétenue
1098DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1099DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1100Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1101DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1102DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1103DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1104Accounts BrowserNavigateur des comptes
1105DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1106DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1107Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1111DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1113DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1114DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1115apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthAucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
1117DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1118DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1119apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1120DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384We buy this ItemNous achetons cet article
1122DocType: AddressBillingFacturation
1123DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1124DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1126DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1127DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Sub Assembliessous assemblées
1129DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1130DocType: SupplierStock ManagerResponsable des Stocks
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1137DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1140DocType: ItemInventoryInventaire
1141DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1143DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1144DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1145apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1146DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1147DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1148DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1150apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsDes variantes de l'article
1151DocType: CompanyServicesServices
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Total ({0})
1153DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1154DocType: Sales InvoiceSourceSource
1155DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1157apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1158DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie d'investissement
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1162DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1163DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1164apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1166DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1168apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1169DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1170DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1171DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1172DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1175DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1177DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1178DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1179DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1180DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1181Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1183DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1184apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1185DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1186DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1187DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1188apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marque maître.
1189DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1190DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380Boxboîte
1192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The Organizationl'Organisation
1193DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1195DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1196DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1198DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1199apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1202Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1203DocType: AddressLead NameNom du prospect
1204POSPoints de Ventes
1205apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1210DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1213DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1214apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Notes de frais de la société
1215DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1217DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1218DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1219DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1220Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1222DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589Mark as DeliveredMarquer comme Livré
1224apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1225DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1228DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1229DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1230DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1231DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1233apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497{0} View{0} Voir
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89Net Change in CashVariation nette des espèces
1235DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1237apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1240DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1241DocType: AccountAccount NameNom du compte
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1244apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1245DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1248DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1249DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1251DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1252apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1254apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1255DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1257DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1258DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1259apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1260DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1261DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1262DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1264DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1266DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1267DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1268DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1269DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1270Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1272apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre courriel id
1273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1274apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1275DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1276DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1278DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDéclaration de garantie
1279Lead DetailsDétails du prospect
1280DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1281DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1282DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1283DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1284DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1285DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1286DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1287apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1288DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1289DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1290DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1291apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1293apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1294DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1295DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1296DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1297DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1298DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1299DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1304Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1306DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1307apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1309DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1310DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1313DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1314DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1315DocType: AddressPostalPostal
1316DocType: ItemWeightageWeightage
1317apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1319apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56text {0}texte {0}
1320DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1321DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1322DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376ProductsProduits
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1325DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1326DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'objet {1}
1329DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1330DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse courriel de notification
1331DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1332Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1334DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledPanier est activé
1337DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1340DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1342DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1343DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1346DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1349DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1350apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1351DocType: ItemVariantsVariantes
1352apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546Make Purchase OrderFaites bon de commande
1353DocType: SMS CenterSend ToSend To
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1355DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1356DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1357DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1358DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1359DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1361apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1362DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1363DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1364apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1367DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1369DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1370DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1371DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1372apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1373DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1375DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1376apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentPaiement
1378DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1380DocType: EmployeeSalutationSalutation
1381DocType: Pricing RuleBrandMarque
1382DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1383apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1384DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1385DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1386DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1387apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1388DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1390apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1393DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1395DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1396DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1397DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1398DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1400DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1401DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1403Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1404DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1407DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1408DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1409DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1410DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1411DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1412DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1415DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1416DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1418DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1419apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1420DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1421DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1422apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1423DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1424apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1425DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1426DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1427DocType: Cost CenterBudgetBudget
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1429apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312e.g. 5par exemple 5
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1433DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1434DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1437DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1438Amount to DeliverNombre à livrer
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374A Product or ServiceUn produit ou service
1440DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1442DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1443Serial No StatusN ° de série Statut
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1445apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1446DocType: Pricing RuleSellingVente
1447DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1448DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1450DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1454DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1455DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1456DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1457apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1459Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1461apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1462DocType: AccountFrozenFrozen
1463Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1464DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1465DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1469DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1470DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1471DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1473DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375GroupGroupe
1475DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1476Qty to OrderQuantité à commander
1477DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1478apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1479DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1480DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1481DocType: Features SetupBrandsMarques
1482DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568From Purchase OrderDe bon de commande
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1485DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1486Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1487DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1489apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380PairAssistant de configuration
1492DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1493DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1494DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1495DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1496DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1497Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1498Quotation TrendsSoumission Tendances
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1501DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1502Pending AmountMontant en attente
1503DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1504DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com )
1506DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1507DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1509DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1510Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1511DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1512DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1513DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1514apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1515DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1516DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1518DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1520DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1521DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1522apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportif
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380UnitUnité
1526apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1527Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1528DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1529apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1530DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNotes de Frais
1533DocType: IssueSupportSupport
1534BOM SearchBOM Recherche
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1536apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de Société
1537DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1539apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1540apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l'article
1541apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1542apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1544DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1545DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1546apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1547DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1548DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1549DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutilisateur désactivé
1552DocType: OpportunityQuotationDevis
1553DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1554DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1555apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedCoût Mise à jour
1556DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1557apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1558DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1559DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1561DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1562DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1563DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1565DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1567DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1568DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1569SO QtySO Quantité
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1571DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1572DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1573apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1575apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsLivraisons
1576DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1577apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Ligne #
1580DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1581DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1582DocType: C-FormQuarterTrimestre
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1584DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1585apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1586apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1587DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtilisateur {0} est désactivé
1590DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1591DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Courriel ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1593DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1596DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1600DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1602apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1603DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1604DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1607apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNouveau Centre de Coût
1609DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1611DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1612DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1613DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1615DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1616apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventoryStocks en série
1617DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1618DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1620Stock BalanceSolde Stock
1621apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1622DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
1623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761Please select correct accountS'il vous plaît sélectionnez compte correct
1625DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1626DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1627DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1628DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1629DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1631DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1632DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1634DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1635apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1637DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1638DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1639DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1641DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1643DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1644DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1645DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1646DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1647apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1649DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1650apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1652DocType: Time LogTo TimeTo Time
1653DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1657DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1659apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1660DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1662DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1663DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1664DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1666DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1670DocType: ProjectExternalExterne
1671DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1672apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1673DocType: BranchBranchBranche
1674apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1675apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1676DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1677DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1678apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1679apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321Your Customersvos clients
1680DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1681DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1682Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1683apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1685DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1686DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1687DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1688DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1689apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1691DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1692DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1693DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1694DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1695apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1696DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1698DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1699DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1700apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1701DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1702DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1703DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1704apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1705apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Aucun Item avec le Code-Barre {0}
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1707DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1708DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1709DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1711DocType: Time LogProjects ManagerChef de Projet
1712DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1714DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelDéplacement
1716DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1717DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClient Mobile Pas
1718DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1719DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1720DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostMettre à jour le coût
1722DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578Transfer Materialtransfert de matériel
1724DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1725DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1726DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1727DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1728DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1729apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301Add TaxesAjouter impôts
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de financement
1731Financial AnalyticsFinancial Analytics
1732DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1733DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1735DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1737DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1741DocType: AppraisalEmployeeEmployés
1742apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1743apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1744DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1746DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1747apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1749apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1750DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1751DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour objet {0}
1753apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsAfficher les paiements
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1756DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
1757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1758apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1759DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1760apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1761DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1762DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1763DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1764DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1765DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1766DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1767DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1768DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1770DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1771DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
1774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1775DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1777apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
1778DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1780DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition.
1783DocType: NewsletterTestTest
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444Quick Journal EntryJournal Entrée rapide
1786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1787DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1788DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1791apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1792DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1793DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1794DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1795apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1796apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1797DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1798apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListListe de Diffusion Newsletter
1799DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1800DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
1801DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1802apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1804apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnité de mesure
1805DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1806DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1807DocType: LeadOpportunityOccasion
1808DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1809Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1810DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1811DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
1812DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1813DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1814apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1815apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1816DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1817DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1818DocType: Stock EntryPurposeBut
1819DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1820DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1822DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1823DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
1824DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1825apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
1827DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1828DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1830DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1834DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1835DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1838DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1839DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1840DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1841apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1842DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1843apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1844DocType: Features SetupQualityQualité
1845DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1847DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît Livraison première note
1849DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1850DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1852apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1853DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1854apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1855apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1856DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1857DocType: LeadFaxFax
1858DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1859DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
1860DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1861apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMes adresses
1862DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1863apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
1864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or ou
1865DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
1868DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
1869DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1870apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1872DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1873DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
1874DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1875DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1876DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
1877DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerGrand livre
1879DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
1880DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1881DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
1884DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1885apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1886DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1887DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1888DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
1889DocType: AccountAccount TypeType de compte
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
1891apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
1892To ProduceA Produire
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
1894DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
1895DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1896DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1897apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
1898DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryLivraison
1900DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
1901DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1902DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
1903DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1906DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1907apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
1908DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1909DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
1910DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
1912DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
1914DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
1915DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
1916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
1917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
1919apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
1920DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
1922apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
1923apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
1924DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
1926apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
1928DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
1929apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune Modèle d'Adresse par défaut trouvé. S'il vous plaît créez un nouveau modèle à partir de Configuration> Impression et Branding> Modèle d'Adresse
1930DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
1931DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
1932apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
1933apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
1934DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
1935DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
1936DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
1937Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
1938DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
1939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1940Profit and Loss StatementCompte de résultat
1941DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
1942DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
1943Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
1944DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
1946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371Localarrondis
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
1949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
1950DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
1951apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
1952DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
1953DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
1954DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
1955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
1956DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
1957apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
1960DocType: Sales PartnerTargetsCibles
1961DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
1962DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
1963S.O. No.S.O. Non.
1964DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Please set reorder quantityS'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
1967DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
1969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
1971DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
1973DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
1974DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
1975DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
1976apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
1977DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
1978DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
1980DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
1981DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
1983DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
1984DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
1985DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
1987DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
1988DocType: Project TaskWorkingDe travail
1989DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
1990apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
1992DocType: AccountRound OffCompléter
1993Requested QtyQuantité demandée
1994DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
1995DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
1997DocType: Maintenance VisitPurposesButs
1998apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
1999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2000Requesteddemandé
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksPas de remarques
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2003DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2005DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2006DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2007DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2008DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2010DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2011apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2012DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2013apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2014DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2015DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2016DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2017apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2018DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2019DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2020DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2022DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2024DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2026DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2028DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2029DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2030DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2033DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2034DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2035DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2037DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2041DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535Can only make payment against unbilled {0}Ne peut effectuer le paiement contre non facturés {0}
2045apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2046apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2047DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2048apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2049DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de l'ordre de vente
2050DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2051DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2052DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2053DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2054DocType: BinBinBoîte
2055DocType: SMS LogNo of Sent SMSNombre de SMS envoyés
2056DocType: AccountCompanySociété
2057DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2060DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2062DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2063DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2064apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2067apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2069DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2070DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2071apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2072DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2073apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2074DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2075DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2077apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2079apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2080DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2081DocType: EmployeeExitSortie
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2084DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2085DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2086DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2088DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2089DocType: Expense ClaimExpense ApproverApprobateur des Frais
2090DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2091apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349PayPayer
2092apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2093DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2094apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2096apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2101apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2102DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2104apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2105apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2106DocType: AttendanceAttendance DateDate de Présence
2107DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2109DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2110DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2111DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2112DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2113apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
2114DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entrydupliquer entrée
2116DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2118DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2119Employee BirthdayAnniversaire de l'employé
2120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalCapital Risque
2121DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2122DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2124DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2125DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2126apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersCommandes
2127DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2128DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2129DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2130DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2131Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2132DocType: Pricing RulePurchase ManagerAcheteur/Responsable Achats
2133DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2134DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2135DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordre de vente
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2138DocType: AccountDepreciationActifs d'impôt
2139apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2140DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2142DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2143DocType: Leave AllocationLeave AllocationAttribution de Congés
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdLes demandes matérielles {0} créés
2145apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2146DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2147DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2148DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être attribué avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2152DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2153DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2154DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2155Qty to DeliverQuantité à livrer
2156DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2157Stock AnalyticsAnalytics stock
2158DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2159DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2160DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2161DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2162DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingEncaisse nette d'Investir
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2166Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2167DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseTravaux en cours Entrepôt
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2169apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2170DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2171DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2172DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2173DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2174DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2175DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents professionnels interne de l'employé
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2177DocType: ContactPassivePassif
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2180DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2181DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2182DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2183apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2184DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2185DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2186DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2187DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2188DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2189Billed AmountMontant facturé
2190DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2191apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementGestion des congés
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2196DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2197DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2198DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2199DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2202DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2206apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2207Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2209DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2210DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2211apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2212apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2213DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2214Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2215DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2217DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2219apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2222DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2223DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrêts garantis
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2230DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatorySignataire autorisé
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2234DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2235DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2236DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2237DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette courriel Digest
2241apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2242DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2243DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2244DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant Net (Devise Société)
2245DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2246DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationDe offre
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2249DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2251DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2252DocType: ProjectProject TypeType de projet
2253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2254apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2256DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2257DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2258DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2261DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2262DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2263DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMes envois
2265DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2267DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2268DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2269DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2273DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2274DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2275DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2276apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2277DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2278Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2279DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2280apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationDélai pour estimation
2281DocType: LeadFrom CustomerDu client
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2283DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2284DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedProjection
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2288apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2289DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2290DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2291DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2292DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe l'ordre de vente
2294DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2297DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2298DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2299apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2300DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2301DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2302DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCapacité d'autofinancement
2304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310e.g. VATpar exemple TVA
2305apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2306DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2307DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSoumission série
2308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2309DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2310DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2313Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2314apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2315DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2316DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2317DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2318apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2320DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2321DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2322DocType: NewsletterNewsletter ListListe de Newsletter
2323DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2324DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2326apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2327DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d'entrepôt
2328DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2329DocType: EmployeeConfirmation DateDate de confirmation
2330DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2331DocType: AccountSales UserIntervenant/Chargé de Ventes
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQuantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
2333DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou fournisseur détails
2334DocType: LeadLead OwnerResponsable du prospect
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2336DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2337DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Demande de Matériel
2338DocType: Time LogWill be updated when billed.Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés.
2339DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponible lot Quantité à partir de l'entrepôt
2340apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Date de Départ en retraite doit être supérieure à Date d'Embauche
2342DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2343apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Livré
2344apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2345DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageRépartition mensuelle Pourcentage
2346DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs du Territoire
2347DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2348DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
2350apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
2351apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as Inclusivecharges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
2353DocType: POS ProfileUpdate StockMettre à jour le Stock
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2355apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedEntrées de journal {0} sont non liée
2358apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc.
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2360DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewCréer un nouveau
2362DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2363Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2364DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total sanctionné
2365Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2366DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPoint de Livraison
2367DocType: Expense ClaimTaskTâche
2368DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
2370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2371Stock LedgerStock Ledger
2372apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58Rate: {0}Taux: {0}
2373DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itRemplissez le formulaire et l'enregistrer
2377DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2378apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunauté Forum
2379DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d'application
2380DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2381DocType: CompanyDefault Letter HeadEn-Tête de courrier par défaut
2382DocType: Time LogBillableFacturable
2383DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2384apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRéorganiser Quantité
2385DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d'ajustement de stock
2386DocType: Journal EntryWrite OffEffacer
2387DocType: Time LogOperation IDID. de l'opération
2388DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2389apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2390DocType: Taskdepends_ondépend de
2391apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostUne occasion manquée
2392DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
2394DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2395apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2396DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFournisseur fournit au client
2397apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upAfficher impôt rupture
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2399apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter des données et de l'Exportation
2400DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFacture Date de publication
2402DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrondie
2403DocType: Product BundleList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
2405DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2406DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDétail Demande Support Aucun
2407apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2408apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleS'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2409DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte de trésorerie par défaut
2410apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderQuantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement.
2417DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2418DocType: OpportunityOpportunity TypeType d'opportunité
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNouvelle Société
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2421apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPour créer un compte bancaire
2424DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd'hui.
2426Stock AgeingStock vieillissement
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' est désactivée
2428apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenDéfinir comme Ouvrir
2429DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des courriels automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}
2431apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Point 3
2432DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailClient Contact Courriel
2433DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedCasual congé
2435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilités
2436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateModèle
2437DocType: Sales PersonSales Person NameNom Sales Person
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablerecevable
2439apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273Add UsersAjouter des utilisateurs
2440DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d'éléments
2441DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Date de début réelle (via Time Logs)
2442DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationAvant la réconciliation
2443apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}A {0}
2444DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableLa ligne "Taxe sur l'Article" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable
2446DocType: Sales OrderPartly BilledPrésentée en partie
2447DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmS'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtEncours total Amt
2450DocType: Time Log BatchTotal HoursTotal des heures
2451DocType: Journal EntryPrinting SettingsRéglages d'impression
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveautomobile
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDe bon de livraison
2455DocType: Time LogFrom TimeFrom Time
2456DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
2457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanques d'investissement
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryN ° de série {0} a déjà été reçu
2459DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateTaux de change Prix de liste
2460DocType: Purchase Invoice ItemRateTaux
2461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Interninterne
2462DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn responsable de cet identifiant de courriel doit exister
2463DocType: Stock EntryFrom BOMDe BOM
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicde base
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozentransactions d'actions avant {0} sont gelés
2466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe '
2467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leavePour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2468apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mPar exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateCentre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes " {0}
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthLa Date d'Embauche doit être supérieure à la Date de Naissance
2471DocType: Salary StructureSalary StructureGrille des salaires
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}
2473DocType: AccountBankBanque
2474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinecompagnie aérienne
2475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Issue MaterialMaterial Issue
2476DocType: Material Request ItemFor WarehousePour Entrepôt
2477DocType: EmployeeOffer DateDate de l'offre
2478DocType: Hub SettingsAccess TokenJeton d'accès
2479DocType: Sales Invoice ItemSerial NoN ° de série
2480apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstS'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
2481DocType: ItemIs Fixed Asset ItemEst- Fixed Asset article
2482DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIncluant les éléments pour des sous-ensembles
2483DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSi vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesTous les secteurs
2485DocType: Purchase InvoiceItemsArticles
2486DocType: Fiscal YearYear NameNom Année
2487DocType: Process PayrollProcess Payrollprocessus de paye
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Compte de capital
2489DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduit Bundle Point
2490DocType: Sales PartnerSales Partner NameNom Sales Partner
2491DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVoir l'image
2492DocType: IssueOpening TimeOuverture Heure
2493apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredDe et la date exigée
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValeurs mobilières et des bourses de marchandises
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unité de mesure pour la variante par défaut '{0}' doit être la même que dans le modèle '{1}'
2496DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalculer en fonction
2497DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDe Entrepôt
2498DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorisation et Total
2499DocType: Tax RuleShipping CityVille de livraison
2500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setCet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
2501DocType: AccountPurchase UserAchat utilisateur
2502DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonnaliser la notification
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsFlux de trésorerie provenant des opérations
2504apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedAdresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
2505DocType: Sales InvoiceShipping RuleLivraison règle
2506DocType: Journal EntryPrint HeadingImprimer Cap
2507DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsable Maintenance
2508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal ne peut pas être zéro
2509apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
2510DocType: C-FormAmended FromModifié depuis
2511apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Raw MaterialMatières premières
2512DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSuivez par courriel
2513DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountAucun article avec Barcode {0}
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Child account exists for this account. You can not delete this account.Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
2515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryVoulez-vous vraiment arrêter
2516apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}services impressionnants
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstS'il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
2518apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDate d'ouverture devrait être avant la date de clôture
2519DocType: Leave Control PanelCarry ForwardReporter
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerPoint {0} a atteint sa fin de vie sur {1}
2521DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
2522Producedproduit
2523DocType: ItemItem Code for SuppliersCode de l'article pour les fournisseurs
2524DocType: IssueRaised By (Email)Raised By (courriel)
2525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGénéral
2526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadJoindre l'entête
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total "
2528apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard.
2529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
2530DocType: Journal EntryBank EntryEntrée de la Banque
2531DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicable à (désignation)
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByPar groupe
2533apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Activer / Désactiver la devise
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesFrais postaux
2535apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Montant)
2536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2537DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa date à laquelle commande récurrente sera arrêter
2538DocType: Quality InspectionItem Serial NoN° de série
2539apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2540apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPrésent total
2541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381Hourheure
2542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationPoint sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2543apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +601Transfer Material to SupplierTransfert de matériel au fournisseur
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptLes nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
2545DocType: LeadLead TypeType de prospect
2546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create Quotationcréer offre
2547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesVous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedTous ces articles ont déjà été facturés
2549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Peut être approuvé par {0}
2550DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRègle expédition Conditions
2551DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nouvelle nomenclature après le remplacement
2552DocType: Features SetupPoint of SalePoint de vente
2553DocType: AccountTaxImpôt
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439From Product BundleDe Bundle de produit
2556DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolOutil de planification de la production
2557DocType: Quality InspectionReport DateDate du rapport
2558DocType: C-FormInvoicesFactures
2559DocType: Job OpeningJob TitleTitre de l'emploi
2560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} destinataire(s)
2561DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGroupes d'articles en détails
2562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantité de Fabrication doit être supérieur à 0.
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2564apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Rapport de visite pour l'appel de maintenance
2565DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityMise à jour Coter et Disponibilité
2566DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
2567DocType: Pricing RuleCustomer GroupGroupe de clients
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Expense account is mandatory for item {0}Contre le projet de loi {0} {1} daté
2569DocType: ItemWebsite DescriptionDescription du site Web
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariation nette des capitaux propres
2571DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Date d'expiration
2572Sales RegisterRegistre des ventes
2573DocType: QuotationQuotation Lost ReasonSoumission perdu la raison
2574DocType: AddressPlantPlante
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Il n'y a rien à modifier.
2576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRésumé pour ce mois et les activités en suspens
2577DocType: Customer GroupCustomer Group NameNom du groupe client
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}S'il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
2579DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearS'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice
2580DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeSur le type de bon
2581DocType: ItemAttributesAttributs
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsObtenir les éléments
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191Please enter Write Off AccountS'il vous plaît entrer amortissent compte
2584apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDernière date de commande
2585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceFaire accise facture
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
2587DocType: C-FormC-FormC-Form
2588apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setOpération carte d'identité pas réglé
2589DocType: Production OrderPlanned Start DateDate de début prévue
2590DocType: Serial NoCreation Document TypeType de document de création
2591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Visite
2592DocType: Leave TypeIs EncashEst encaisser
2593DocType: Purchase InvoiceMobile NoN° mobile
2594DocType: Payment ToolMake Journal EntryAssurez Journal Entrée
2595DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNouvelle Attribution de Congés
2596apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for Quotationalloué avec succès
2597DocType: ProjectExpected End DateDate de fin prévue
2598DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitre modèle d'évaluation
2599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352CommercialReste du monde
2600apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} ne doit pas être un élément de Stock
2601DocType: Cost CenterDistribution IdId distribution
2602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServices impressionnants
2603apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tous les produits ou services.
2604DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressAdresse du fournisseur
2605apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantité
2606apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleRègles de calcul du montant de l'expédition pour une vente
2607apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatoryCongé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
2608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial Servicesservices financiers
2609apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
2610DocType: Tax RuleSalesVentes
2611DocType: Stock Entry DetailBasic AmountMontant de base
2612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}{0} est obligatoire
2613DocType: Leave AllocationUnused leavesCongés non utilisés
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2615DocType: CustomerDefault Receivable AccountsComptes de créances clients par défaut
2616DocType: Tax RuleBilling StateÉtat de facturation
2617DocType: Item ReorderTransferTransférer
2618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
2619DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicable aux (Employé)
2620apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDate d'échéance est obligatoire
2621apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
2622DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD De
2623DocType: Naming SeriesSetup SeriesConfiguration des Séries
2624DocType: SupplierContact HTMLContact HTML
2625DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsAchat reçus
2626DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMontant maximal
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Comment Prix règle est appliquée?
2628DocType: Quality InspectionDelivery Note NoRemarque Aucune livraison
2629DocType: CompanyRetailDétail
2630apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existClient {0} n'existe pas
2631DocType: AttendanceAbsentAbsent
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472Product BundleBundle de produit
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: référence non valide {1}
2634DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAchetez Taxes et frais Template
2635DocType: Upload AttendanceDownload TemplateTélécharger le modèle
2636DocType: GL EntryRemarksRemarques
2637DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeNuméro d'article de la matériel première
2638DocType: Journal EntryWrite Off Based OnEcrire Off Basé sur
2639DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2640apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.N° de série pour un dossier d'installation
2641apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aVeuillez spécifier un
2642DocType: Offer LetterAwaiting ResponseEn attente de réponse
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveAu dessus
2644DocType: Salary SlipEarning & DeductionGains et déduction
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupCompte {0} ne peut pas être un groupe
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
2647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNégatif évaluation Taux n'est pas autorisé
2648DocType: Holiday ListWeekly OffHebdomadaire Off
2649DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pour exemple, 2012, 2012-13
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Résultat provisoire / Perte (crédit)
2651DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceRetour contre facture de vente
2652apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Point 5
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
2654DocType: Serial NoCreation TimeDate de création
2655apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueRevenu total
2656DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduit Bundle Aide
2657Monthly Attendance SheetFeuille de présence mensuel
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundAucun enregistrement trouvé
2659apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleObtenir des éléments de Bundle de produit
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveLe compte {0} est inactif
2662DocType: GL EntryIs AdvanceEst-Advance
2663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticipation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
2664apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No{0} {1} contre facture {1}
2665DocType: Sales TeamContact No.Contactez No.
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryLe compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
2667DocType: Features SetupSales DiscountsEscomptes sur ventes
2668DocType: Hub SettingsSeller CountryVendeur Pays
2669DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRègle d'autorisation
2670DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermes et Conditions Détails
2671DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTaxes de vente et frais Template
2672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVêtements & Accessoires
2673apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNombre de l'ordre
2674DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
2675DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountPréciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAjouter un enfant
2677DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesVous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
2679apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial ## Série
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommission sur les ventes
2681DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValeur / Description
2682DocType: Tax RuleBilling CountryPays de facturation
2683Customers Not Buying Since Long TimeLes clients ne pas acheter Depuis Long Time
2684DocType: Production OrderExpected Delivery DateDate de livraison prévue
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesFrais de représentation
2687apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMontant du rabais
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeÂge
2689DocType: Time LogBilling AmountMontant de facturation
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
2691apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Les demandes de congé.
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Account with existing transaction can not be deletedUn compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesActifs stock
2694DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
2695DocType: Sales InvoicePosting TimeAffichage Temps
2696DocType: Sales Order% Amount BilledMontant Facturé%
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesLocation de bureaux
2698DocType: Sales PartnerLogoLogo
2699DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
2700apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
2701apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsNotifications ouvertes
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expenses{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
2703apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNew Revenu clientèle
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesFrais de déplacement
2705DocType: Maintenance VisitBreakdownPanne
2706apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCompte: {0} avec la monnaie: {1} ne peut pas être sélectionné
2707DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDate de chèques
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
2709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateComme le Date
2711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprobation
2712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298Default Warehouse is mandatory for stock Item.{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
2713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
2714DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInsertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountMontant total payé
2716Transferred QtyQuantité transféré
2717apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNaviguer
2718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningplanification
2719apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchPrenez le temps Connexion lot
2720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedPublié
2721DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Montant total de la facturation (via Time Logs)
2722apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383We sell this ItemNous vendons cet article
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFournisseur Id
2724DocType: Journal EntryCash EntryCash Prix d'entrée
2725DocType: Sales PartnerContact DescContact Desc
2726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Type de feuilles comme occasionnel, etc malades
2727DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Envoyer des rapports réguliers sommaires par courriel.
2728DocType: BrandItem ManagerItem Manager
2729DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
2730DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeFournisseur Type par défaut
2731DocType: Production OrderTotal Operating CostCoût d'exploitation total
2732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesStock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
2733apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tous les contacts.
2734DocType: NewsletterTest Email IdId Test Email
2735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationAbréviation de l'entreprise
2736DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSi vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
2737DocType: GL EntryParty TypeType de partie
2738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemPoint {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
2739DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbréviation
2740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limits{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
2741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Maître de modèle de salaires .
2742DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedLaisser jours Max admis
2743apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartDéfinissez la règle d'impôt pour panier
2744DocType: Payment ToolSet Matching AmountsMontants assortis Assortiment
2745DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaxes et redevances Ajouté
2746Sales FunnelEntonnoir des ventes
2747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbréviation est obligatoire
2748apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartChariot
2749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesMerci de votre intérêt pour vous abonnant à nos mises à jour
2750Qty to TransferQté à Transférer
2751apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Devis à Prospects ou Clients.
2752DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRôle autorisés à modifier stock congelé
2753Territory Target Variance Item Group-WiseTerritoire cible Variance Item Group-Wise
2754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTous les groupes client
2755apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Modèle d'impôt est obligatoire.
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existCompte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
2758DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifs Taux (Société Monnaie)
2759DocType: AccountTemporaryTemporaire
2760DocType: AddressPreferred Billing AddressPréféré adresse de facturation
2761DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationRépartition en pourcentage
2762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysecrétaire
2763DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUnité distincte d'un élément
2764DocType: Pricing RuleBuyingAchat
2765DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDossiers sur les employés à être créées par
2766apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.This Time Connexion lot a été annulé.
2767Reqd By DateReqd par date
2768DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningSlip Salaire Gagner
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCréanciers
2770apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Numéro de série est obligatoire
2771DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailListe des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
2772Item-wise Price List RateArticle sage Prix Tarif
2773DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationEstimation Fournisseur
2774DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} est arrêté
2776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386Barcode {0} already used in Item {1}Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
2777DocType: LeadAdd to calendar on this dateAjouter cette date au calendrier
2778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
2779apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsEvénements à venir
2780apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredApprouver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
2781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryEntrée rapide
2782apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} est obligatoire pour le retour
2783DocType: Purchase OrderTo ReceiveA Recevoir
2784apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284user@example.comutilisateur@exemple.com
2785DocType: Email DigestIncome / ExpenseProduits / charges
2786DocType: EmployeePersonal EmailCourriel personnel
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVariance totale
2788DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement.
2789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragecourtage
2790DocType: AddressPostal CodeCode Postal
2791DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
2792DocType: CustomerFrom LeadDu prospect
2793apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Commandes validé pour la production.
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Sélectionnez Exercice ...
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451POS Profile required to make POS EntryProfil POS nécessaire pour faire POS Entrée
2796DocType: Hub SettingsName TokenNom du jeton
2797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard Sellingvente standard
2798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAu moins un entrepôt est obligatoire
2799DocType: Serial NoOut of WarrantyHors garantie
2800DocType: BOM Replace ToolReplaceRemplacer
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} contre la facture de vente {1}
2802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureEntrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
2803DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNom du projet
2804DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMentionner si créance non standard
2805DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi les produits ou charges
2806DocType: Features SetupItem Batch NosNos lots d'articles
2807DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceStock Value Différence
2808apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceRessources Humaines
2809DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentRapprochement des paiements Paiement
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsavec les groupes
2811DocType: BOM ItemBOM NoNuméro BOM
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
2813DocType: ItemMoving AverageMoyenne mobile
2814DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa nomenclature qui sera remplacé
2815DocType: AccountDebitDébit
2816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Les congés doivent être alloués par multiples de 0,5
2817DocType: Production OrderOperation CostCoût de l'opération
2818apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileTélécharger les participations à partir d'un fichier .csv
2819apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtExceptionnelle Amt
2820DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
2821DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton "Affecter" dans la barre latérale.
2822DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
2824apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsExercice: {0} ne existe pas
2825DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPour Devise
2826DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
2827apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Types de demande de remboursement.
2828DocType: ItemTaxesImpôts
2829DocType: ProjectDefault Cost CenterCentre de coûts par défaut
2830DocType: Purchase InvoiceEnd DateDate de fin
2831DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoire de travail interne
2832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2833DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackRéactions des clients
2834DocType: AccountExpensefrais
2835DocType: Sales InvoiceExhibitionExposition
2836DocType: Item AttributeFrom RangeDe Gamme
2837apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemS'il vous plaît mentionner pas de visites requises
2838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés.
2840DocType: CompanyDomainDomaine
2841Sales Order TrendsVentes Tendances des commandes
2842DocType: EmployeeHeld OnTenu le
2843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduction Item
2844Employee InformationRenseignements sur l'employé
2845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312Rate (%)Taux (%)
2846DocType: Stock Entry DetailAdditional CostSupplément
2847apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateDate de fin de l'exercice financier
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherImpossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque
2849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572Make Supplier QuotationFaire Fournisseur offre
2850DocType: Quality InspectionIncomingNouveau
2851DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Matériel nécessaire (éclatée)
2852DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
2853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274Add users to your organization, other than yourselfAjouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même
2854apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
2855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveRègles d'application des prix et de ristournes .
2856DocType: BatchBatch IDID. du lot
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
2858Delivery Note TrendsBordereau de livraison Tendances
2859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryRésumé de la semaine
2860apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} doit être un article "Acheté" ou "Sous-traité" à la ligne {1}
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsCompte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
2862DocType: GL EntryPartyIntervenants
2863DocType: Sales OrderDelivery DateDate de livraison
2864DocType: OpportunityOpportunity DateDate de possibilité
2865DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRetour contre Reçu d'achat
2866DocType: Purchase OrderTo BillA facturer
2867DocType: Material Request% Ordered% Commandé
2868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworktravail à la pièce
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateMoy. Taux d'achat
2870DocType: TaskActual Time (in Hours)Temps réel (en heures)
2871DocType: EmployeeHistory In CompanyAncienneté dans l'entreprise
2872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale émission / Transfert {0} dans Demande de Matériel {1} ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le point {3}
2873apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2874DocType: AddressShippingLivraison
2875DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Entry
2876DocType: DepartmentLeave Block ListLaisser Block List
2877DocType: CustomerTax IDNuméro d'identification fiscale
2878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoint {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
2879DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsParamètres des comptes
2880DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner et de la Commission
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryFacture d'achat {0} est déjà soumis
2882DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteLe site web du partenaire
2883DocType: OpportunityTo DiscussPour discuter
2884DocType: SMS SettingsSMS SettingsParamètres SMS
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsComptes provisoires
2886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNoir
2887DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemArticle éclatement de la nomenclature
2888DocType: AccountAuditorAuditeur
2889DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDate de fin de la période de commande en cours
2890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterAssurez Lettre d'offre
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRetour
2892DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProduction ordre d'opération
2893DocType: Pricing RuleDisableGroupe ajoutée, rafraîchissant ...
2894DocType: Project TaskPending ReviewAttente d'examen
2895DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Frais totaux (via Note de Frais)
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdClient Id
2897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeTime doit être supérieur From Time
2898DocType: Journal Entry AccountExchange RateTaux de change
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Sales Order {0} is not submittedMaximum {0} lignes autorisées
2900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
2901DocType: BOMLast Purchase RatePurchase Rate Dernière
2902DocType: AccountAssetatout
2903DocType: Project TaskTask IDGroupe ID
2904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"par exemple "MC"
2905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
2906Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-sage Résumé de la transaction
2907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existL'Entrepôt {0} n'existe pas
2908apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubSe inscrire ERPNext Hub
2909DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLes pourcentages de distribution mensuelle
2910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchL'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
2911DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
2912DocType: CustomerCustomer DetailsDétails du client
2913DocType: EmployeeReports toRapports au
2914DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosEntrez le paramètre url pour nos récepteurs
2915DocType: Sales InvoicePaid AmountMontant payé
2916Available Stock for Packing ItemsDisponible en stock pour l'emballage Articles
2917DocType: Item VariantItem VariantPoint Variant
2918apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultLa définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'
2920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestion de la qualité
2921DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltre basé sur le client
2922DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoSur le bon n°
2923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Point {0} est annulée
2924DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryAntécédents professionnels de l'employé
2925DocType: Tax RulePurchaseAchat
2926apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyQté soldée
2927DocType: Item GroupParent Item GroupGroupe d'éléments Parent
2928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pour {1}
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentres de coûts
2930apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Entrepôts.
2931DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
2932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
2933DocType: OpportunityNext ContactContact suivant
2934DocType: EmployeeEmployment TypeType d'emploi
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsFacteur de conversion est requis
2936Cash FlowFlux de trésorerie
2937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsPériode d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
2938DocType: Item GroupDefault Expense AccountCompte de dépenses
2939DocType: EmployeeNotice (days)Avis ( jours )
2940DocType: Tax RuleSales Tax TemplateModèle de la taxe de vente
2941DocType: EmployeeEncashment DateDate de l'encaissement
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryLe type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal
2943DocType: AccountStock AdjustmentStock ajustement
2944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0}
2945DocType: Production OrderPlanned Operating CostCoût de fonctionnement prévues
2946apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNouveau {0} Nom
2947apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}S'ilvous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
2948DocType: Job ApplicantApplicant NameNom du demandeur
2949DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameClient / Nom d'article
2950DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsUn groupe total d' **Articles** dans un autre **article**. Ceci est utile si vous mettez en place un certains **articles** dans un paquet et vous maintenez l'inventaire des **objets** emballés et non l'ensemble des **articles**. Le paquet d'**Article** aura "Est objet de stock" comme "N°" et "Est objet de vente" à "Oui". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et qu'il y a prix spécial si le client achète à les deux, alors l'ordinateur portable + le sac à dos sera un nouveau groupe d'article. Remarque: BOM = Prix des matériaux
2951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pas de série est obligatoire pour objet {0}
2952DocType: Item Variant AttributeAttributeAttribut
2953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeS'il vous plaît préciser à partir de / à la gamme
2954DocType: Serial NoUnder AMCEn vertu de l'AMC
2955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amounttaux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
2956apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.principal
2957DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMNomenclature actuelle
2958apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAjouter Numéro de série
2959DocType: Production OrderWarehousesEntrepôts
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryAppréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée
2961apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNoeud de groupe
2962DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMontant minimum
2963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsMarchandises mise à jour terminée
2964DocType: Workstationper hourpar heure
2965DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
2966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
2967DocType: CompanyDistributionRépartition
2968apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428Amount PaidMontant payé
2969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerChef de projet
2970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Dispatchenvoi
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
2972DocType: AccountReceivableImpression et image de marque
2973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d'achat existe déjà
2974DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
2975DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceRéférence fournisseur
2976DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première.
2977DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2978DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVendeur description
2979DocType: Employee EducationQualificationQualification
2980DocType: Item PriceItem PricePrix de l'article
2981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSavons et de Détergents
2982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2983apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5Orderedordonné
2984DocType: WarehouseWarehouse NameNom de l'entrepôt
2985DocType: Naming SeriesSelect TransactionSélectionner Transaction
2986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserS'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
2987DocType: Journal EntryWrite Off EntryWrite Off Entrée
2988DocType: BOMRate Of Materials Based OnTaux de matériaux à base
2989apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalyse du support
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Société est manquant dans les entrepôts {0}
2991DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermes et Conditions
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
2993DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcIci vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
2994DocType: Leave Block ListApplies to CompanyS'applique à l'entreprise
2995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsVous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
2996DocType: Purchase InvoiceIn WordsDans les mots
2997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!
2998DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseDemande de matériel pour l'entrepôt
2999DocType: Sales Order ItemFor ProductionPour la production
3000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableS'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
3001DocType: Project TaskView TaskVoir Groupe
3002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onDate de début de la période comptable
3003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsSe il vous plaît entrer achat reçus
3004DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedObtenez Avances et acomptes reçus
3005DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAjouter / supprimer des destinataires
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Transaction not allowed against stopped Production Order {0}installation terminée
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur " Définir par défaut "
3008apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configuration serveur entrant de soutien id courriel . (par exemple support@example.com )
3009apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyQté non couverte
3010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570Item variant {0} exists with same attributesVariante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
3011DocType: Salary SlipSalary SlipFiche de paye
3012apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'La date' est requise
3013DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids.
3014DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoste de commande client
3015DocType: Salary SlipPayment DaysJours de paiement
3016DocType: BOMManage cost of operationsGérer les coûts d'exploitation
3017DocType: Features SetupItem AdvancedArticle avancée
3018DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel.
3019apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsParamètres globaux
3020DocType: Employee EducationEmployee EducationFormation de l'employé
3021apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.Il est nécessaire d'aller chercher de l'article Détails.
3022DocType: Salary SlipNet PaySalaire net
3023DocType: AccountAccountCompte
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNégatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5}
3025Requested Items To Be TransferredArticles demandé à être transférés
3026DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId récurrent
3027DocType: CustomerSales Team DetailsDétails équipe de vente
3028DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountMontant total réclamé
3029apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Possibilités pour la vente.
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Non valide {0}
3031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick Leave{0} numéros de série valides pour objet {1}
3032DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3033DocType: Delivery NoteBilling Address NameNom de l'adresse de facturation
3034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrands Magasins
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System Balancel'équilibre du système
3036apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesPas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
3037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Enregistrez le document en premier.
3038DocType: AccountChargeableÀ la charge
3039DocType: CompanyChange AbbreviationChanger Abréviation
3040DocType: Expense Claim DetailExpense DateDate de frais
3041DocType: ItemMax Discount (%)Max Réduction (%)
3042apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountDernière Montant de la commande
3043DocType: CompanyWarnAvertir
3044DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
3045DocType: BOMManufacturing UserIntervenant/Chargé de Fabrication
3046DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDes matières premières fournies
3047DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat d'impression récurrent
3048apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateUne autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
3049DocType: AppraisalAppraisal TemplateModèle d'évaluation
3050DocType: Item GroupItem ClassificationPoint Classification
3051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDirecteur du développement des affaires
3052DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeBut Visite d'entretien
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodpériode
3054General LedgerGrand livre général
3055apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVoir Prospects
3056DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttribut Valeur
3057apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id doit être unique , existe déjà pour {0}
3058Itemwise Recommended Reorder LevelSeuil de renouvellement des commandes (par Article)
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstS'il vous plaît sélectionnez {0} premier
3060DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
3061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} du point {1} a expiré.
3062DocType: Sales InvoiceCommissioncommission
3063DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modèle par défaut </ h4> <p> <a Utilise href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{ville}} & lt; br & gt; {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{pays}} & lt; br & gt; {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3064DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountMontant par défaut
3065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemEntrepôt pas trouvé dans le système
3066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryRésumé de ce mois-ci
3067DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLecture d&#39;inspection de la qualité
3068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
3069DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAchetez modèle impôt
3070Project wise Stock TrackingProjet sage Stock Tracking
3071apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Champ {0} n'est pas sélectionnable.
3072DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Quantité réelle (à la source / cible)
3073DocType: Item Customer DetailRef CodeCode de référence de
3074apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Dossiers des Employés.
3075DocType: HR SettingsPayroll SettingsParamètres de la paie
3076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Correspondre non liées factures et paiements.
3077apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderPasser la commande
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRacine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
3079apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Sélectionnez une marque ...
3080DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form applicable
3081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
3082DocType: SupplierAddress and ContactsAdresse et contacts
3083DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDétail de conversion Unité de mesure
3084apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Merci de conserver le format de l'image web friendly, i.e. 900px par 100px
3085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
3086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLes frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
3087DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersObtenez suspens Chèques
3088DocType: Warranty ClaimResolved ByRésolu par
3089DocType: AppraisalStart DateDate de début
3090apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Compte temporaire ( actif)
3091apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyCliquez ici pour vérifier
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountCompte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
3093DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrix Liste des Prix
3094DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3095apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Nomenclature (BOM)
3096DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDélai moyen par le fournisseur de livrer
3097DocType: Time LogHoursHeures
3098DocType: ProjectExpected Start DateDate de début prévue
3099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemSupprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément
3100DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPar exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3101apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598ReceiveRecevoir
3102DocType: Maintenance VisitFully CompletedEntièrement complété
3103apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% complète
3104DocType: EmployeeEducational QualificationQualification pour l&#39;éducation
3105DocType: WorkstationOperating CostsCoûts d'exploitation
3106DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprobateur des Congés de l'employé
3107apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
3108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
3109apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite.
3110DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerDirecteur des Achats
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422Production Order {0} must be submittedOrdre de fabrication {0} doit être soumis
3112apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
3113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapports principaux
3114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateÀ ce jour ne peut pas être avant la date
3115DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193Add / Edit PricesAjouter / Modifier Prix
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersCarte des centres de coûts
3118Requested Items To Be OrderedArticles demandés à commander
3119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295My OrdersMes Commandes
3120DocType: Price ListPrice List NameNom Liste des Prix
3121DocType: Time LogFor ManufacturingPour Manufacturing
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotaux
3123DocType: BOMManufacturingFabrication
3124Ordered Items To Be DeliveredArticles commandés à livrer
3125DocType: AccountIncomeRevenu
3126DocType: Industry TypeIndustry TypeSecteur d&#39;activité
3127apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Quelque chose a mal tourné !
3128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesAttention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
3129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedBOM {0} n'est pas actif ou non soumis
3130apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDate d&#39;achèvement
3131DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Montant (Devise de la Société)
3132apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unité d'organisation (département) maître .
3133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosnos
3134DocType: Budget DetailBudget DetailDétail du budget
3135apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingVous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer .
3136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profil
3137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsS'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedHeure du journal {0} déjà facturée
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansPrêts non garantis
3140DocType: Cost CenterCost Center NameCoût Nom du centre
3141DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateDate prévue
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtAmt total payé
3143DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesUn message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
3144DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedReçus et acceptés
3145Serial No Service Contract ExpiryN ° de série expiration du contrat de service
3146DocType: ItemUnit of Measure ConversionConversion d'Unité de mesure
3147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedL'employé ne peut pas être modifié
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeVous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
3149DocType: Naming SeriesHelp HTMLAide HTML
3150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
3151apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
3152DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
3153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343Your Suppliersvos fournisseurs
3154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
3155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. S'il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
3156DocType: Purchase InvoiceContactContact
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromReçu de
3158DocType: Features SetupExportsExportations
3159DocType: LeadConvertedConverti
3160DocType: ItemHas Serial NoN ° de série a
3161DocType: EmployeeDate of IssueDate d&#39;émission
3162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Du {0} pour {1}
3163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSite Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
3165DocType: IssueContent TypeType de contenu
3166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computerordinateur
3167DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyS&#39;il vous plaît vérifier l&#39;option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
3169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} ne existe pas dans le système
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88You are not authorized to set Frozen valueVous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
3171DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesObtenez non rapprochés entrées
3172DocType: Cost CenterBudgetsBudgets
3173DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDétails de contact d&#39;urgence
3174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Que fait-elle ?
3175DocType: Delivery NoteTo WarehousePour Entrepôt
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
3177Average Commission RateTaux moyen de la commission
3178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
3179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3180DocType: Pricing RulePricing Rule HelpPrix règle Aide
3181DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadResponsable du compte
3182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsMettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricallocal
3184DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Valeur totale Différence (Out - En)
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Taux de change est obligatoire
3186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
3187apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDe la revendication de garantie
3188DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSource d&#39;entrepôt par défaut
3189DocType: ItemCustomer CodeCode client
3190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Rappel d'anniversaire pour {0}
3191apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderJours depuis la dernière commande
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300Debit To account must be a Balance Sheet accountDébit Pour compte doit être un compte de bilan
3193DocType: Buying SettingsNaming SeriesNommer Séries
3194DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLaisser Nom de la liste de blocage
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetspayable
3196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3197apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersAbonnés à l&#39;importation
3198DocType: Target DetailTarget QtyQté cible
3199DocType: AttendancePresentPrésent
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedPas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
3201DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMessage facture de vente
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityFermeture compte {0} doit être de type passif / Equity
3203DocType: Authorization RuleBased OnBasé sur
3204DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantité commandée
3205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581Item {0} is disabledPoint {0} est désactivé
3206DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock Frozen Jusqu&#39;à
3207apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
3208apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Activité de projet / tâche.
3209apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGénérer les bulletins de salaire
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
3211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100La remise doit être inférieure à 100
3212DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Write Off Montant (Société devise)
3213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
3214DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBon d'Landed Cost
3215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}S'il vous plaît mettre {0}
3216DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRépétez le Jour du Mois
3217DocType: EmployeeHealth DetailsDétails de santé
3218DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOffrez Conditions Lettre
3219DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
3220DocType: ProjectEstimated CostingEstimation des coûts
3221DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoJournal Entrée Détail Non
3222DocType: Employee External Work HistorySalarySalaire
3223DocType: Serial NoDelivery Document TypeType de document de livraison
3224DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaSoumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3225apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articles synchronisés
3226DocType: Sales OrderPartly DeliveredLivré en partie
3227DocType: Sales InvoiceExisting CustomerClient existant
3228DocType: Email DigestReceivablesCréances
3229DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Des informations supplémentaires concernant le client.
3230DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Reading 5
3231DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateEntrez courriel id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière
3232apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredLe nom de la campagne est requis
3233DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDate de l&#39;entretien
3234DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRejeté N ° de série
3235apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNouvelle Newsletter
3236apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
3237DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
3238DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceTéléchargez Participation
3239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM et fabrication Quantité sont nécessaires
3240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamme de vieillissement 2
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446AmountMontant
3242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM remplacé
3243Sales AnalyticsAnalytics Sales
3244DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsParamètres de fabrication
3245apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurer le courrier électronique
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterS'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
3247DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDétail d&#39;entrée Stock
3248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersRappels quotidiens
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Règle fiscale Conflits avec {0}
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNom du nouveau compte
3251DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoût des matières premières fournies
3252DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleParamètres module vente
3253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceService à la clientèle
3254DocType: ItemThumbnailMiniature
3255DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDétail d&#39;article
3256apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConfirmez Votre Email
3257apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offre candidat un emploi.
3258DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt for Email relative à la présentation des
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodNombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoint {0} doit être un stock Article
3261DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehousePar défaut Work In Progress Entrepôt
3262apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateDate prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
3264apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemPoint {0} doit être un élément de ventes
3265DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberMettre à jour la Série
3266DocType: AccountEquityOpération {0} est répété dans le tableau des opérations
3267DocType: Sales OrderPrinting DetailsImpression Détails
3268DocType: TaskClosing DateDate de clôture
3269DocType: Sales Order ItemProduced QuantityQuantité produite
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Engineeringénieur
3271apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesRecherche de sous-ensembles
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380Item Code required at Row No {0}Aucun résultat
3273DocType: Sales PartnerPartner TypeType de partenaire
3274DocType: Purchase Taxes and ChargesActualRéel
3275DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountRemise Customerwise
3276DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountSur le compte des dépenses
3277DocType: Production OrderProduction OrderOrdre de fabrication
3278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedLes demandes matérielles {0} créé
3279DocType: Quotation ItemAgainst DocnameContre docName
3280DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tous les employés (Actif)
3281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowVoir maintenant
3282DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
3283DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Coût
3284DocType: ItemRe-Order LevelRe-commande de niveau
3285DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeÀ temps partiel
3287DocType: EmployeeApplicable Holiday ListListe de vacances applicable
3288DocType: EmployeeChequeChèque
3289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedSérie mise à jour
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Report Type is mandatoryBulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3291DocType: ItemSerial Number SeriesSérie Série Nombre
3292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
3293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3294DocType: IssueFirst Responded OnD&#39;abord répondu le
3295DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroix Listing des articles dans plusieurs groupes
3296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouLe premier utilisateur: Vous
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledRéconcilié avec succès
3299DocType: Production OrderPlanned End DateDate de fin prévue
3300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Lorsque des éléments sont stockés.
3301DocType: Tax RuleValidityValidité
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountMontant facturé
3303DocType: AttendanceAttendancePrésence
3304DocType: BOMMaterialsMatériels
3305DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué.
3306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatoryDate d'affichage et l'affichage est obligatoire
3307apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
3308Item PricesPrix du lot
3309DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
3310DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherBon clôture de la période
3311apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Liste de prix principale.
3312DocType: TaskReview DateDate de revoir
3313DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPaiements anticipés
3314DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalLe total net
3315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderBon de commande {0} n'est pas soumis
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolPas d'autorisation pour utiliser l'Outil Paiement
3317apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106Currency can not be changed after making entries using some other currencyDevise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
3319DocType: CompanyRound Off AccountArrondir compte
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesDépenses administratives
3321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingconsultant
3322DocType: Customer GroupParent Customer GroupGroupe Client parent
3323apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435ChangeChangement
3324DocType: Purchase InvoiceContact EmailContact Courriel
3325DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore gagné
3326apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"par exemple " Mon Company LLC "
3327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPériode De Préavis
3328DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID du Bon
3329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
3330DocType: Packing SlipGross Weight UOMEmballage Poids brut
3331DocType: Email DigestReceivables / PayablesCréances / dettes
3332DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceSur la facture de vente
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453Credit AccountCompte créditeur
3334DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemArticle coût en magasin
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesAfficher les valeurs nulles
3336DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
3337DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCompte à recevoir / payer
3338DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemSur l'objet de la commande
3339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Please specify Attribute Value for attribute {0}S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
3340DocType: ItemDefault WarehouseEntrepôt de défaut
3341DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Date réelle de fin (via Time Logs)
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerLe projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
3344DocType: Delivery NotePrint Without AmountImprimer Sans Montant
3345apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCatégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock
3346DocType: IssueSupport TeamÉquipe d'Assistance Technique
3347DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Score total (sur 5)
3348DocType: BatchBatchLot
3349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceBalance
3350DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Frais totaux (via Notes de Frais)
3351DocType: Journal EntryDebit NoteNote de débit
3352DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSelon Stock UDM
3353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredPas expiré
3354DocType: Journal EntryTotal DebitDébit total
3355DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMarchandises par défaut Fini Entrepôt
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonSales Person
3357DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3358DocType: SMS ParameterSMS ParameterParamètre SMS
3359DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestriel
3360DocType: LeadBlog SubscriberAbonné Blog
3361apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
3362DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySi elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3363DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance totale
3364apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollTraitement de la paie
3365DocType: Opportunity ItemBasic RateTaux de base
3366DocType: GL EntryCredit AmountLe montant du crédit
3367apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostDéfinir comme perdu
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteReçu de paiement Remarque
3369DocType: CustomerCredit Days Based OnJours de crédit basée sur
3370DocType: Tax RuleTax RuleRègle d&#39;impôt
3371DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMaintenir même taux long cycle de vente
3372DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
3373apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} a déjà été soumis
3374Items To Be RequestedArticles à demander
3375DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Taux de facturation basé sur le type d&#39;activité (par heure)
3376DocType: CompanyCompany InfoInformations sur l'entreprise
3377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentRemarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)utilisation des fonds (Actifs)
3379DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltre basé sur l'article
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447Debit AccountCompte de débit
3381DocType: Fiscal YearYear Start DateDate de début Année
3382DocType: AttendanceEmployee NameNom de l&#39;employé
3383DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrondie (Société Monnaie)
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Cannot covert to Group because Account Type is selected.Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
3385DocType: Purchase CommonPurchase CommonAchat commun
3386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
3387DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants.
3388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityDe Opportunity
3389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsAvantages du personnel
3390DocType: Sales InvoiceIs POSEst-POS
3391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
3392DocType: Production OrderManufactured QtyQuantité fabriquée
3393DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantité acceptés
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne existe pas
3395apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Factures émises aux clients.
3396apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdRéférence du projet
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
3398apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abonnés ajoutés
3399DocType: Maintenance ScheduleScheduleCalendrier
3400DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir «Liste des entreprises»
3401DocType: AccountParent AccountCompte Parent
3402DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3403HubMoyeu
3404DocType: GL EntryVoucher TypeType de Bon
3405apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96Price List not found or disabledListe de prix introuvable ou desactivé
3406DocType: Expense ClaimApprovedApprouvé
3407DocType: Pricing RulePriceProfil de l'organisation
3408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
3409DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
3410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeSoulager date doit être supérieure à date d'adhésion
3411DocType: EmployeeEducationéducation
3412DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagne Naming par
3413DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresse actuelle
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Optionnel. La devise par défausse la société sera définie si le champ est laissé vide.
3415DocType: AddressOfficeBureau
3416apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Les écritures comptables.
3417DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponible Quantité à partir de l&#39;entrepôt
3418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
3420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPour créer un compte d'impôt
3421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountS&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
3422DocType: AccountStockStock
3423DocType: EmployeeCurrent AddressAdresse actuelle
3424DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSi l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3425DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAchat / Fabrication Détails
3426apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventaire
3427DocType: EmployeeContract End DateDate de Fin de contrat
3428DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSuivre ce décret ventes contre tout projet
3429DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677From Supplier QuotationDe Fournisseur offre
3431DocType: Deduction TypeDeduction TypeType de déduction
3432DocType: AttendanceHalf DayDemi-journée
3433DocType: Pricing RuleMin QtyCompte {0} est gelé
3434DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Pour suivre les articles dans les ventes et les documents d&#39;achat avec nos batch. &quot;Préférés de l&#39;industrie: Produits chimiques&quot;
3435DocType: GL EntryTransaction DateDate de la transaction
3436DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantité planifiée
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPour Quantité (Fabriqué Quantité) est obligatoire
3439DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseCible d&#39;entrepôt par défaut
3440DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total Net (Devise Société)
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
3442DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageAchat message de réception
3443DocType: Production OrderActual Start DateDate de début réelle
3444DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% De matériaux livrés sur cette ordre de vente
3445apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Gestion des mouvements du stock.
3446DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberListe d'Abonnés à la Newsletter
3447DocType: Hub SettingsHub SettingsParamètres de Hub
3448DocType: ProjectGross Margin %Marge brute%
3449DocType: BOMWith OperationsAvec des opérations
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
3451Monthly Salary RegisterS&#39;enregistrer Salaire mensuel
3452DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSi différente de l'adresse du client
3453DocType: BOM OperationBOM OperationOpération BOM
3454DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountLe montant rangée précédente
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowS'il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
3456DocType: POS ProfilePOS ProfileProfil POS
3457apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
3459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidTotal non rémunéré
3460apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableHeure du journal n'est pas facturable
3461apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoint {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes
3462apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290PurchaserAcheteur
3463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeSalaire Net ne peut pas être négatif
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyS'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
3465DocType: SMS SettingsStatic ParametersParamètres statiques
3466DocType: Purchase OrderAdvance PaidAcompte payée
3467DocType: ItemItem TaxTaxe sur l'Article
3468DocType: Expense ClaimEmployees Email IdIdentifiants email des employés
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesLe solde doit être
3470apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsEnvoyer un SMS en masse à vos contacts
3471DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forPrenons l&#39;impôt ou charge pour
3472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryQuantité réelle est obligatoire
3473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardCarte de crédit
3474DocType: BOMItem to be manufactured or repackedCe point doit être manufacturés ou reconditionnés
3475apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.minute
3476DocType: Purchase InvoiceNext DateDate suivante
3477DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsSujets principaux / en option
3478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesS'il vous plaît entrer Taxes et frais
3479DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3480DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenIci vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3481DocType: Hub SettingsSeller NameVendeur Nom
3482DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
3483DocType: Item GroupGeneral SettingsParamètres généraux
3484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDe leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
3485DocType: Stock EntryRepackRemballez
3486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingVous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3487DocType: Item AttributeNumeric ValuesValeurs numériques
3488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262Attach LogoJoindre le logo
3489DocType: CustomerCommission RateTaux de commission
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53Make VariantAssurez Variant
3491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
3492apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyLe panier est vide
3493DocType: Production OrderActual Operating CostCoût de fonctionnement réel
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Root cannot be edited.Racine ne peut pas être modifié.
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté
3496DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAutoriser la production pendant les vacances
3497DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateBon de commande de la date de clientèle
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapital-actions
3499DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDétails Poids de l&#39;emballage
3500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileS&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
3501DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPour recevoir et le projet de loi
3502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designercréateur
3503apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermes et Conditions modèle
3504DocType: Serial NoDelivery DetailsDétails de la livraison
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
3506DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCréer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau
3507Item-wise Purchase RegisterS&#39;enregistrer Achat point-sage
3508DocType: BatchExpiry DateDate d&#39;expiration
3509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d&#39;achat ou de fabrication de l&#39;article
3510Supplier Addresses and ContactsAdresses des fournisseurs et contacts
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstS'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
3512apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Projet de master.
3513DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants.
3514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(Demi-journée)
3515DocType: SupplierCredit DaysJours de crédit
3516DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEst-Report
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMObtenir des éléments de nomenclature
3518apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDélai jours Temps
3519apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsBill of Materials
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRéf date
3522DocType: EmployeeReason for LeavingRaison du départ
3523DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountMontant approuvé
3524DocType: GL EntryIs OpeningEst l&#39;ouverture
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Account {0} does not existCompte {0} n'existe pas
3527DocType: AccountCashEspèces
3528DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.