Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

891 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Στοιχείο που παρέχεται από τον πελάτη" δεν μπορεί να είναι επίσης στοιχείο αγοράς
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateΤο "Στοιχείο που παρέχεται από πελάτη" δεν μπορεί να έχει Τιμή εκτίμησης
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Είναι πάγιο περιουσιακό στοιχείο" δεν μπορεί να από επιλεχθεί επειδή έχει καταχωρημένες έγγραφες
4'Based On' and 'Group By' can not be sameΤα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroΟι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
6'Entries' cannot be emptyΟι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
7'From Date' is requiredTo πεδίο "από ημερομηνία" είναι απαραίτητο.
8'From Date' must be after 'To Date'Το πεδίο "Από Ημερομηνία" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο "Έως Ημερομηνία"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemΤο πεδίο "Έχει Σειριακό Αριθμό" δεν μπορεί να είναι "Ναι" για μη αποθηκεύσιμα είδη.
10'Opening'«Άνοιγμα»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
12'To Date' is requiredΤο πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
13'Total''Σύνολο'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Η ενημέρωση της αποθήκης δεν μπορεί να επιλεγεί επειδή τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί για σταθερή την πώληση περιουσιακών στοιχείων
16) for {0}) για {0}
171 exact match.1 ακριβής αντιστοίχιση.
1890-Above90-Παραπάνω
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupΜια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
20A Default Service Level Agreement already exists.Υπάρχει ήδη συμβατική συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameΟ μόλυβδος απαιτεί το όνομα ενός ατόμου ή το όνομα ενός οργανισμού
22A customer with the same name already existsΈνας πελάτης με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη
23A question must have more than one optionsΜια ερώτηση πρέπει να έχει περισσότερες από μία επιλογές
24A qustion must have at least one correct optionsΜια λύση πρέπει να έχει τουλάχιστον μία σωστή επιλογή
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} υπάρχει μεταξύ {1} και {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyΚλειδί API
29Abbr can not be blank or spaceΣυντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
30Abbreviation already used for another companyΣύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersΜια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
32Abbreviation is mandatoryΣύντμηση είναι υποχρεωτική
33About the CompanyΣχετικά με την εταιρεία
34About your companyΣχετικά με την εταιρεία σας
35AboveΠαραπάνω
36AbsentΑπών
37Academic TermΑκαδημαϊκός όρος
38Academic Term: Ακαδημαϊκός όρος:
39Academic YearΑκαδημαϊκό έτος
40Academic Year: Ακαδημαϊκό έτος:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
42Access TokenΗ πρόσβαση παραχωρήθηκε
43Accessable ValueΠροσβάσιμη τιμή
44Accountλογαριασμός
45Account NumberΑριθμός λογαριασμού
46Account Number {0} already used in account {1}Ο αριθμός λογαριασμού {0} που χρησιμοποιείται ήδη στον λογαριασμό {1}
47Account Pay OnlyΟ λογαριασμός πληρώνουν μόνο
48Account TypeΤύπος Λογαριασμού
49Account Type for {0} must be {1}Τύπος λογαριασμού για {0} πρέπει να είναι {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Ο αριθμός λογαριασμού για λογαριασμό {0} δεν είναι διαθέσιμος. <br> Ρυθμίστε σωστά το Λογαριασμό σας.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerΈνας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
54Account with child nodes cannot be set as ledgerΟ λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να οριστεί ως καθολικό
55Account with existing transaction can not be converted to group.Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
56Account with existing transaction can not be deletedΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerΟ λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
58Account {0} does not belong to company: {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
60Account {0} does not existΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
61Account {0} does not existsΟ λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Ο λογαριασμός {0} δεν αντιστοιχεί στην εταιρεία {1} στη λειτουργία λογαριασμού: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesΟ λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές
64Account {0} is added in the child company {1}Ο λογαριασμός {0} προστίθεται στην παιδική εταιρεία {1}
65Account {0} is frozenΟ λογαριασμός {0} έχει παγώσει
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Ο Λογαριασμός {0} είναι άκυρος. Η Νομισματική Μονάδα πρέπει να είναι {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existΟ λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountΟ λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsΟ λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedΟ λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
73AccountantΛογιστής
74AccountingΛογιστική
75Accounting Entry for AssetΛογιστική εγγραφή για στοιχεία ενεργητικού
76Accounting Entry for StockΛογιστική εγγραφή για απόθεμα
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
78Accounting LedgerΛογιστική Λογιστική
79Accounting journal entries.Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
80AccountsΛογαριασμοί
81Accounts ManagerΔιαχειριστής λογαριασμών
82Accounts PayableΠληρωτέοι λογαριασμοί
83Accounts Payable SummaryΣύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
84Accounts ReceivableΕισπρακτέοι λογαριασμοί
85Accounts Receivable SummaryΣύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
86Accounts UserΧρήστης λογαριασμών
87Accounts table cannot be blank.Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Εισαγωγή ημερολογίου εκκαθάρισης για τους μισθούς από {0} έως {1}
89Accumulated DepreciationΣυσσωρευμένες αποσβέσεις
90Accumulated Depreciation AmountΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις Ποσό
91Accumulated Depreciation as onΣυσσωρευμένες Αποσβέσεις και για
92Accumulated Monthlyσυσσωρευμένες Μηνιαία
93Accumulated Valuesσυσσωρευμένες Αξίες
94Accumulated Values in Group CompanyΣυσσωρευμένες αξίες σε εταιρεία του Ομίλου
95Achieved ({})Επιτεύχθηκε ({}
96ActionΕνέργεια
97Action InitialisedΕνέργεια Αρχικοποιήθηκε
98ActionsΕνέργειες
99ActiveΕνεργός
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1}
101Activity Cost per EmployeeΔραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
102Activity TypeΤύπος δραστηριότητας
103Actual CostΠραγματικό κόστος
104Actual Delivery DateΠραγματική ημερομηνία παράδοσης
105Actual QtyΠραγματική ποσότητα
106Actual Qty is mandatoryΗ πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ποσότητα πραγματικού {0} / Ποσό αναμονής {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Πραγματική ποσότητα : ποσότητα διαθέσιμη στην αποθήκη.
109Actual qty in stockΠραγματική ποσότητα στο απόθεμα
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
111AddΠροσθήκη
112Add / Edit PricesΠροσθήκη / Επεξεργασία τιμών
113Add CommentΠρόσθεσε σχόλιο
114Add CustomersΠροσθέστε πελάτες
115Add EmployeesΠροσθέστε Υπαλλήλους
116Add ItemΠρόσθεσε είδος
117Add ItemsΠροσθήκη Ειδών
118Add LeadsΠροσθήκη προσθηκών
119Add Multiple TasksΠροσθήκη πολλών εργασιών
120Add RowΠροσθήκη Γραμμής
121Add Sales PartnersΠροσθέστε συνεργάτες πωλήσεων
122Add Serial NoΠροσθήκη σειριακού αριθμού
123Add StudentsΠροσθέστε Φοιτητές
124Add SuppliersΠροσθήκη προμηθευτών
125Add Time SlotsΠροσθήκη χρονικών θυρίδων
126Add TimesheetsΠροσθήκη Timesheets
127Add TimeslotsΠροσθέστε Timeslots
128Add Users to MarketplaceΠροσθέστε χρήστες στο Marketplace
129Add a new addressΠροσθέστε μια νέα διεύθυνση
130Add cards or custom sections on homepageΠροσθέστε κάρτες ή προσαρμοσμένες ενότητες στην αρχική σελίδα
131Add more items or open full formΠροσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοιχτή πλήρη μορφή
132Add notesΠροσθήκη σημειώσεων
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsΠροσθέστε το υπόλοιπο του οργανισμού σας καθώς οι χρήστες σας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε προσκαλέσει πελάτες στην πύλη σας με την προσθήκη τους από τις Επαφές
134Add to DetailsΠροσθήκη στις λεπτομέρειες
135Add/Remove RecipientsΠροσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
136AddedΠροστέθηκε
137Added to detailsΠροστέθηκαν στις λεπτομέρειες
138Added {0} usersΠροστέθηκαν {0} χρήστες
139Additional Salary Component Exists.Υπάρχει πρόσθετο στοιχείο μισθοδοσίας.
140AddressΔιεύθυνση
141Address Line 2Γραμμή διεύθυνσης 2
142Address NameΔιεύθυνση
143Address TitleΤίτλος διεύθυνσης
144Address TypeΤύπος διεύθυνσης
145Administrative ExpensesΔαπάνες διοικήσεως
146Administrative OfficerΔιοικητικός λειτουργός
147AdministratorΔιαχειριστής
148AdmissionΑδεια
149Admission and EnrollmentΕισαγωγή και εγγραφή
150Admissions for {0}Admissions για {0}
151AdmitΟμολογώ
152AdmittedΠαράδεκτος
153Advance AmountΠοσό προκαταβολής
154Advance PaymentsΠροκαταβολές
155Advance account currency should be same as company currency {0}Το νόμισμα προπληρωμένου λογαριασμού θα πρέπει να είναι ίδιο με το νόμισμα της εταιρείας {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1}
157AdvertisingΔιαφήμιση
158AerospaceΑεροδιάστημα
159AgainstΚατά
160Against AccountΚατά τον λογαριασμό
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherΚατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
164Against VoucherΚατά το αποδεικτικό
165Against Voucher TypeΚατά τον τύπο αποδεικτικού
166AgeΗλικία
167Age (Days)Ηλικία (ημέρες)
168Ageing Based OnΓήρανση με βάση την
169Ageing Range 1ρος γήρανσης 1
170Ageing Range 2ρος γήρανσης 2
171Ageing Range 3ρος γήρανσης 3
172AgricultureΓεωργία
173Agriculture (beta)Γεωργία (βήτα)
174AirlineΑερογραμμή
175All AccountsΌλοι οι λογαριασμοί
176All Addresses.Όλες τις διευθύνσεις.
177All Assessment GroupsΌλες οι ομάδες αξιολόγησης
178All BOMsΌλα BOMs
179All Contacts.Ολες οι επαφές.
180All Customer GroupsΌλες οι ομάδες πελατών
181All DayΟλοήμερο
182All DepartmentsΌλα τα Τμήματα
183All Healthcare Service UnitsΌλες οι Μονάδες Υπηρεσιών Υγείας
184All Item GroupsΌλες οι ομάδες ειδών
185All JobsΌλες οι θέσεις εργασίας
186All ProductsΟλα τα προϊόντα
187All Products or Services.Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
188All Student AdmissionsΌλα Εισαγωγή Φοιτητών
189All Supplier GroupsΌλες οι ομάδες προμηθευτών
190All Supplier scorecards.Όλες οι scorecards του προμηθευτή.
191All TerritoriesΌλα τα εδάφη
192All WarehousesΌλες οι Αποθήκες
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueΌλες οι επικοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων και των παραπάνω, θα μεταφερθούν στο νέο τεύχος
194All items have already been transferred for this Work Order.Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή εργασίας.
195All other ITCΌλα τα άλλα ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Όλη η υποχρεωτική εργασία για τη δημιουργία εργαζομένων δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
197Allocate Payment AmountΔιαθέστε Ποσό Πληρωμής
198Allocated AmountΠοσό που διατέθηκε
199Allocated LeavesΚατανεμημένα φύλλα
200Allocating leaves...Κατανομή φύλλων ...
201Already record exists for the item {0}Υπάρχει ήδη η εγγραφή για το στοιχείο {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultΈχει ήδη οριστεί προεπιλεγμένο προφίλ {0} για το χρήστη {1}, είναι ευγενικά απενεργοποιημένο
203Alternate ItemΕναλλακτικό στοιχείο
204Alternative item must not be same as item codeΤο εναλλακτικό στοιχείο δεν πρέπει να είναι ίδιο με τον κωδικό είδους
205Amended FromΤροποποίηση από
206AmountΠοσό
207Amount After DepreciationΠοσό μετά την απόσβεση
208Amount of Integrated TaxΠοσό Ολοκληρωμένου Φόρου
209Amount of TDS DeductedΠοσό του TDS αφαιρείται
210Amount should not be less than zero.Το ποσό δεν πρέπει να είναι μικρότερο από το μηδέν.
211Amount to BillΠοσό χρέωσης
212Amount {0} {1} against {2} {3}Ποσό {0} {1} από {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Ποσό {0} {1} {2} {3}
216AmtΠοσό
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupΜια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Μια ακαδημαϊκή περίοδο με αυτό το «Ακαδημαϊκό Έτος &#39;{0} και« Term Όνομα »{1} υπάρχει ήδη. Παρακαλείστε να τροποποιήσετε αυτές τις καταχωρήσεις και δοκιμάστε ξανά.
219An error occurred during the update processΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία ενημέρωσης
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemΈνα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος
221AnalystΑναλυτής
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Ετήσια Χρέωση: {0}
224Annual SalaryΕτήσιος μισθός
225AnonymousΑνώνυμος
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Μια άλλη εγγραφή προϋπολογισμού «{0}» υπάρχει ήδη έναντι {1} &#39;{2}&#39; και του λογαριασμού &#39;{3}&#39; για τη χρήση {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idΈνα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
229AntibioticΑντιβιοτικό
230Apparel & AccessoriesΈνδυση & αξεσουάρ
231Applicable ForΕφαρμοστέο για
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLΙσχύει εάν η εταιρεία είναι SpA, SApA ή SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyΙσχύει εάν η εταιρεία είναι εταιρεία περιορισμένης ευθύνης
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipΙσχύει εάν η εταιρεία είναι Πρόσωπο ή Ιδιοκτησία
235Application of Funds (Assets)Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
236Application period cannot be across two allocation recordsΗ περίοδος υποβολής αιτήσεων δεν μπορεί να εκτείνεται σε δύο εγγραφές κατανομής
237Application period cannot be outside leave allocation periodΠερίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
238AppliedΕφαρμοσμένος
239Apply NowΚάνε αίτηση τώρα
240Appointment ConfirmationΕπιβεβαίωση συνάντησης
241Appointment Duration (mins)Διάρκεια Συνάντησης (λεπτά)
242Appointment TypeΤύπος συνάντησης
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledΤο ραντεβού {0} και το Τιμολόγιο Πωλήσεων {1} ακυρώθηκαν
244Appointments and EncountersΡαντεβού και συνάντησης
245Appointments and Patient EncountersΡαντεβού και συναντήσεων ασθενών
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeΑξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
247ApprenticeΜαθητευόμενος
248Approval StatusΚατάσταση έγκρισης
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε
250ApproveΕγκρίνω
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToΟ εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν το τρέχον κλειδί δεν θα έχουν πρόσβαση, είστε βέβαιοι;
254Are you sure you want to cancel this appointment?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ραντεβού;
255ArrearΚαθυστερούμενη πληρωμή
256As ExaminerΩς εξεταστής
257As On DateΩς ημερομηνία για
258As SupervisorΩς επόπτης
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesΣύμφωνα με τους κανόνες 42 &amp; 43 των Κανόνων CGST
260As per section 17(5)Σύμφωνα με το άρθρο 17 (5)
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsΣύμφωνα με τη δομή μισθοδοσίας σας, δεν μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για παροχές
262AssessmentΕκτίμηση
263Assessment CriteriaΚριτήρια αξιολόγησης
264Assessment GroupΟμάδα Αξιολόγησης
265Assessment Group: Ομάδα αξιολόγησης:
266Assessment PlanΣχέδιο αξιολόγησης
267Assessment Plan NameΌνομα σχεδίου αξιολόγησης
268Assessment ReportΈκθεση αξιολόγησης
269Assessment ReportsΕκθέσεις αξιολόγησης
270Assessment ResultΑποτέλεσμα αξιολόγησης
271Assessment Result record {0} already exists.Η καταγραφή Αποτέλεσμα Αξιολόγησης {0} υπάρχει ήδη.
272AssetΠεριουσιακό στοιχείο
273Asset CategoryΚατηγορία Παγίου
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemΠεριουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
275Asset MaintenanceΣυντήρηση του ενεργητικού
276Asset MovementAsset Κίνημα
277Asset Movement record {0} createdρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε
278Asset NameΌνομα του ενεργητικού
279Asset Received But Not BilledΕνεργητικό που λαμβάνεται αλλά δεν χρεώνεται
280Asset Value AdjustmentΠροσαρμογή αξίας περιουσιακού στοιχείου
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0}
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν μπορεί να καταργηθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
285Asset {0} must be submittedΠεριουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
286AssetsΠεριουσιακά στοιχεία
287AssignΑντιστοίχιση
288Assign Salary StructureΑναθέστε τη δομή μισθοδοσίας
289Assign ToΑνάθεση σε
290Assign to EmployeesΑναθέστε στους υπαλλήλους
291Assigning Structures...Αντιστοίχιση δομών ...
292AssociateΣυνεργάτης
293At least one mode of payment is required for POS invoice.Τουλάχιστον ένα τρόπο πληρωμής απαιτείται για POS τιμολόγιο.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedΠρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
296Atleast one warehouse is mandatoryΤουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
297Attach LogoΕπισύναψη logo
298AttachmentΚατάσχεση
299AttachmentsΣυνημμένα
300AttendanceΣυμμετοχή
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryΗ συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
302Attendance can not be marked for future datesΗ συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
303Attendance date can not be less than employee's joining dateημερομηνία συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία που ενώνει εργαζομένου
304Attendance for employee {0} is already markedΗ συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayΗ φοίτηση για εργαζόμενο {0} έχει ήδη επισημανθεί για αυτήν την ημέρα
306Attendance has been marked successfully.Η φοίτηση έχει επισημανθεί με επιτυχία.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} καθώς είναι διακοπές.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Η συμμετοχή δεν υποβλήθηκε για {0} ως {1} στην άδεια.
309Attribute table is mandatoryΤραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableΧαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
311AuthorΣυγγραφέας
312Authorized SignatoryΕξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
313Auto Material Requests GeneratedΑυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται
314Auto RepeatΑυτόματη επανάληψη
315Auto repeat document updatedΤο έγγραφο αυτόματης επανάληψης ενημερώθηκε
316AutomotiveΑυτοκίνητο
317AvailableΔιαθέσιμος
318Available LeavesΔιαθέσιμα φύλλα
319Available QtyΔιαθέσιμη ποσότητα
320Available SellingΔιαθέσιμη πώληση
321Available for use date is requiredΑπαιτείται ημερομηνία διαθέσιμη για χρήση
322Available slotsΔιαθέσιμα slots
323Available {0}Διαθέσιμο {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateΗ ημερομηνία που είναι διαθέσιμη για χρήση πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία αγοράς
325Average AgeΜΕΣΟΣ ΟΡΟΣ ΗΛΙΚΙΑΣ
326Average RateΜέσος όρος
327Avg Daily OutgoingΜέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
328Avg. Buying Price List RateΜέγ. Αγορά Τιμή Τιμοκατάλογος
329Avg. Selling Price List RateΜέγ. Τιμοκατάλογος τιμών πώλησης
330Avg. Selling RateΜέση τιμή πώλησης
331BOMBOM
332BOM BrowserBOM Browser
333BOM NoΑρ. Λ.Υ.
334BOM RateΤιμή Λ.Υ.
335BOM Stock ReportΑναφορά Αποθεματικού BOM
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
337BOM does not contain any stock itemBOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
338BOM {0} does not belong to Item {1}Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
339BOM {0} must be activeΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
340BOM {0} must be submittedΗ Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
341BalanceΥπόλοιπο
342Balance (Dr - Cr)Ισορροπία (Dr-Cr)
343Balance ({0})Υπόλοιπο ({0})
344Balance QtyΙσολογισμός ποσότητας
345Balance SheetΙσολογισμός
346Balance ValueΑξία ισολογισμού
347Balance for Account {0} must always be {1}Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
348BankΤράπεζα
349Bank AccountΤραπεζικός λογαριασμός
350Bank AccountsΤραπεζικοί λογαριασμοί
351Bank DraftΤραπεζική επιταγή
352Bank EntriesΤράπεζα Καταχωρήσεις
353Bank NameΟνομα τράπεζας
354Bank Overdraft AccountΤραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
355Bank ReconciliationΣυμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
356Bank Reconciliation StatementΔήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
357Bank StatementΤραπεζική δήλωση
358Bank Statement SettingsΡυθμίσεις τραπεζικής δήλωσης
359Bank Statement balance as per General LedgerΔήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
360Bank account cannot be named as {0}Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferΤράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά
362BankingΚατάθεση
363Banking and PaymentsΤραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
364Barcode {0} already used in Item {1}Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
365Barcode {0} is not a valid {1} codeΟ γραμμικός κώδικας {0} δεν είναι έγκυρος κώδικας {1}
366BaseΒάση
367Base URLΒασική διεύθυνση URL
368Based OnΜε βάση την
369Based On Payment TermsΒασισμένο στους Όρους Πληρωμής
370BasicΒασικός
371BatchΠαρτίδα
372Batch EntriesΠαρτίδες παρτίδας
373Batch ID is mandatoryΤο αναγνωριστικό παρτίδας είναι υποχρεωτικό
374Batch InventoryΠαρτίδα Απογραφή
375Batch Nameπαρτίδα Όνομα
376Batch NoΑρ. Παρτίδας
377Batch number is mandatory for Item {0}Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Η παρτίδα {0} του στοιχείου {1} είναι απενεργοποιημένη.
380Batch: Σύνολο παραγωγής:
381BatchesΠαρτίδες
382Become a SellerΓίνετε Πωλητής
383BeginnerΑρχάριος
384BillΝομοσχέδιο
385Bill DateΗμερομηνία χρέωσης
386Bill NoΑρ. Χρέωσης
387Bill of MaterialsBill Υλικών
388Bill of Materials (BOM)Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
389Billable HoursΧρεωστικές ώρες
390BilledΧρεώνεται
391Billed AmountΧρεωμένο ποσό
392BillingΧρέωση
393Billing Addressδιεύθυνση χρέωσης
394Billing Address is same as Shipping AddressΗ διεύθυνση χρέωσης είναι ίδια με τη διεύθυνση αποστολής
395Billing AmountΠοσό χρέωσης
396Billing StatusΚατάσταση χρέωσης
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyΤο νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο είτε με το νόμισμα της εταιρείας προεπιλογής είτε με το νόμισμα του λογαριασμού κόμματος
398Bills raised by Suppliers.Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
399Bills raised to Customers.Λογαριασμοί για πελάτες.
400BiotechnologyΒιοτεχνολογία
401Birthday ReminderΥπενθύμιση γενεθλίων
402BlackΜαύρος
403Blanket Orders from Costumers.Παραγγελίες κουβέρτας από τους πελάτες.
404Block InvoiceΑποκλεισμός Τιμολογίου
405BomsBOMs
406Bonus Payment Date cannot be a past dateΗ ημερομηνία πληρωμής μπόνους δεν μπορεί να είναι προηγούμενη
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setΠρέπει να οριστεί τόσο η ημερομηνία έναρξης της δοκιμαστικής περιόδου όσο και η ημερομηνία λήξης της δοκιμαστικής περιόδου
408Both Warehouse must belong to same CompanyΚαι οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
409BranchΥποκατάστημα
410BroadcastingΕκπομπή
411BrokerageΜεσιτεία
412Browse BOMΑναζήτηση BOM
413Budget Againstπροϋπολογισμού κατά
414Budget ListΛίστα Προϋπολογισμών
415Budget Variance ReportΈκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountΟ προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα
418BuildingsΚτίρια
419Bundle items at time of sale.Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
420Business Development ManagerΔιαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
421BuyΑγορά
422BuyingΑγορά
423Buying AmountΠοσό αγοράς
424Buying Price ListΑγορά Τιμοκατάλογων
425Buying RateΠοσοστό αγοράς
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
427By {0}Με {0}
428Bypass credit check at Sales Order Παράκαμψη πιστωτικού ελέγχου με εντολή πώλησης
429C-Form recordsC-form εγγραφές
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0}
431CEOCEO
432CESS AmountΠοσό CESS
433CGST AmountCGST Ποσό
434CRMCRM
435CWIP AccountΛογαριασμός CWIP
436Calculated Bank Statement balanceΥπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση
437CallsΚλήσεις
438CampaignΕκστρατεία
439Can be approved by {0}Μπορεί να εγκριθεί από {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherΔεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Δεν μπορείτε να επισημάνετε την απόρριψη εγγραφών ασθενών, υπάρχουν μη τιμολογημένα τιμολόγια {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodΔεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου αποτίμησης, καθώς υπάρχουν συναλλαγές έναντι ορισμένων στοιχείων που δεν έχουν τη δική της μέθοδο αποτίμησης
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaΔεν είναι δυνατή η δημιουργία τυπικών κριτηρίων. Παρακαλούμε μετονομάστε τα κριτήρια
447CancelΑκύρωση
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimΑκύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitΑκύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
450Cancel SubscriptionΑκύρωση συνδρομής
451Cancel the journal entry {0} firstΑκυρώστε πρώτα την καταχώριση του περιοδικού {0}
452CanceledΑκυρώθηκε
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceΔεν είναι δυνατή η υποβολή, οι εργαζόμενοι που απομένουν για να σημειώσουν συμμετοχή
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Δεν μπορεί να είναι ένα στοιχείο πάγιου στοιχείου ενεργητικού, καθώς δημιουργείται Ledger Stock.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsΔεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Δεν είναι δυνατή η ακύρωση της συναλλαγής για την Ολοκληρωμένη Παραγγελία Εργασίας.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Δεν είναι δυνατή η ακύρωση του {0} {1} επειδή ο Σειριακός αριθμός {2} δεν ανήκει στην αποθήκη {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemΔεν είναι δυνατή η αλλαγή χαρακτηριστικών μετά από συναλλαγή μετοχών. Δημιουργήστε ένα νέο αντικείμενο και μεταφέρετε το απόθεμα στο νέο στοιχείο
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ημερομηνίας διακοπής υπηρεσίας για στοιχείο στη σειρά {0}
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Δεν είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων παραλλαγής μετά από συναλλαγή μετοχών. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο στοιχείο για να το κάνετε αυτό.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesΔεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesΔεν είναι δυνατή η δημιουργία μπόνους διατήρησης για τους αριστερούς υπαλλήλους
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας διαδρομής παράδοσης από τα σχέδια εγγράφων.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsΔεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsΔεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
474Cannot find active Leave PeriodΔεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
476Cannot promote Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeΔεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowΔεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία.
482Cannot set quantity less than delivered quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ποσότητα που παραδόθηκε
483Cannot set quantity less than received quantityΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση ποσότητας μικρότερης από την ληφθείσα ποσότητα
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση του πεδίου <b>{0}</b> για αντιγραφή σε παραλλαγές
485Cannot transfer Employee with status LeftΔεν είναι δυνατή η μεταφορά υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceΔεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων
487Capital EquipmentsΚεφάλαιο εξοπλισμών
488Capital StockΜετοχικού Κεφαλαίου
489Capital Work in ProgressΟι εργασίες κεφαλαίου σε εξέλιξη
490CartΤο Καλάθι
491Cart is EmptyΤο καλάθι είναι άδειο
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
493CashΜετρητά
494Cash Flow StatementΚατάσταση ταμειακών ροών
495Cash Flow from FinancingΤαμειακές ροές από χρηματοδοτικές
496Cash Flow from InvestingΤαμειακές ροές από επενδυτικές
497Cash Flow from OperationsΤαμειακές ροές από εργασίες
498Cash In HandΜετρητά στο χέρι
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryΟ λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
500Cashier ClosingΚλείσιμο Ταμείου
501Casual LeaveΠεριστασιακή άδεια
502CategoryΚατηγορία
503Category NameΌνομα κατηγορίας
504CautionΠροσοχή
505Central TaxΚεντρικός Φόρος
506CertificationΠιστοποίηση
507CessCess
508Change Amountαλλαγή Ποσό
509Change Item CodeΑλλάξτε τον κωδικό στοιχείου
510Change Release DateΑλλαγή ημερομηνίας κυκλοφορίας
511Change Template CodeΑλλαγή κωδικού προτύπου
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Η αλλαγή της ομάδας πελατών για τον επιλεγμένο πελάτη δεν επιτρέπεται.
513ChapterΚεφάλαιο
514Chapter information.Πληροφορίες κεφαλαίου.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateΗ επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
516ChargebleΧρεώσιμο
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemΟι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionΟι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας
519Chart of Cost CentersΔιάγραμμα των κέντρων κόστους
520Check allΕλεγξε τα ολα
521CheckoutΑποχώρηση
522ChemicalΧημικό
523ChequeΕπιταγή
524Cheque/Reference NoΕπιταγή / Αριθμός αναφοράς
525Cheques RequiredΑπαιτούμενοι έλεγχοι
526Cheques and Deposits incorrectly clearedΟι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Υπάρχει εργασία παιδιού για αυτή την εργασία. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την εργασία.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesκόμβοι παιδί μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με κόμβους τύπου «Όμιλος»
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη.
530Circular Reference ErrorΚυκλικού λάθους Αναφορά
531CityΠόλη
532City/TownΠόλη / χωριό
533Claimed AmountΑπαιτούμενο ποσό
534ClayΠηλός
535Clear filtersΚαθαρισμός φίλτρων
536Clear valuesΔιαγράψτε τις τιμές
537Clearance DateΗμερομηνία εκκαθάρισης
538Clearance Date not mentionedΔεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
539Clearance Date updatedΕκκαθάριση Ημερομηνία ενημερώθηκε
540ClientΠελάτης
541Client IDΑναγνωριστικό πελάτη
542Client SecretΠελάτη μυστικό
543Clinical ProcedureΚλινική διαδικασία
544Clinical Procedure TemplateΠρότυπο κλινικής διαδικασίας
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
546Close LoanΚλείσιμο Δανείου
547Close the POSΚλείστε το POS
548ClosedΚλειστό
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
550Closing (Cr)Κλείσιμο (Cr)
551Closing (Dr)Κλείσιμο (Dr)
552Closing (Opening + Total)Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολο)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityΚλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
554Closing BalanceΤελικό υπόλοιπο
555CodeΚωδικός
556Collapse AllΣύμπτυξη όλων
557ColorΧρώμα
558ColourΧρώμα
559Combined invoice portion must equal 100%Το τμήμα του συνδυασμένου τιμολογίου πρέπει να ισούται με το 100%
560CommercialΕμπορικός
561CommissionΠρομήθεια
562Commission Rate %Ποσοστό%
563Commission on SalesΠρομήθεια επί των πωλήσεων
564Commission rate cannot be greater than 100Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
565Community ForumΚοινότητα Φόρουμ
566Company (not Customer or Supplier) master.Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
567Company AbbreviationΣυντομογραφία εταιρείας
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersΗ συντομογραφία της εταιρείας δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
569Company NameΌνομα εταιρείας
570Company Name cannot be CompanyΌνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Τα νομίσματα των εταιρειών και των δύο εταιρειών θα πρέπει να αντιστοιχούν στις ενδοεταιρικές συναλλαγές.
572Company is manadatory for company accountΗ εταιρεία είναι διευθυντής για λογαριασμό εταιρείας
573Company name not sameΤο όνομα της εταιρείας δεν είναι το ίδιο
574Company {0} does not existΗ εταιρεία {0} δεν υπάρχει
575Compensatory OffΑντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
576Compensatory leave request days not in valid holidaysΟι ημερήσιες αποζημιώσεις αντιστάθμισης δεν ισχύουν σε έγκυρες αργίες
577ComplaintΚαταγγελία
578Completion DateΗμερομηνία ολοκλήρωσης
579ComputerΗλεκτρονικός υπολογιστής
580ConditionΣυνθήκη
581ConfigureΔιαμορφώστε
582Configure {0}Ρύθμιση {0}
583Confirmed orders from Customers.Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
584Connect Amazon with ERPNextΣυνδέστε το Amazon με το ERPNext
585Connect Shopify with ERPNextΣυνδέστε το Shopify με το ERPNext
586Connect to QuickbooksΣυνδεθείτε με τα βιβλία QuickBooks
587Connected to QuickBooksΣυνδεδεμένο με το QuickBooks
588Connecting to QuickBooksΣύνδεση με το QuickBooks
589ConsultationΔιαβούλευση
590ConsultationsΔιαβουλεύσεις
591ConsultingΣυμβουλή
592ConsumableΑναλώσιμα
593ConsumedšΚαταναλώθηκε
594Consumed AmountΠοσό που καταναλώθηκε
595Consumed QtyΠοσότητα που καταναλώθηκε
596Consumer ProductsΚαταναλωτικά προιόντα
597ContactΕπαφή
598Contact DetailsΣτοιχεία επικοινωνίας επαφής
599Contact NumberΑριθμός επαφής
600Contact UsΕπικοινωνήστε μαζί μας
601ContentΠεριεχόμενο
602Content MastersΜάστερ Περιεχομένου
603Content TypeΤύπος περιεχομένου
604Continue ConfigurationΣυνεχίστε τη διαμόρφωση
605ContractΣυμβόλαιο
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε
607Contribution %Συμβολή (%)
608Contribution AmountΠοσό συνεισφοράς
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
611Convert to GroupΜετατροπή σε ομάδα
612Convert to Non-GroupΜετατροπή σε μη-Group
613CosmeticsΚαλλυντικά
614Cost CenterΚέντρο κόστους
615Cost Center NumberΑριθμός Κέντρου Κόστους
616Cost Center and BudgetingΚέντρου Κόστους και Προϋπολογισμού
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerΈνα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
620Cost CentersΚέντρα κόστους
621Cost UpdatedΚόστος Ενημερώθηκε
622Cost as onΚοστίσει τόσο σε
623Cost of Delivered ItemsΚόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί
624Cost of Goods SoldΚόστος πωληθέντων
625Cost of Issued ItemsΚόστος ειδών που εκδόθηκαν
626Cost of New PurchaseΤο κόστος της Νέας Αγοράς
627Cost of Purchased ItemsΤο κόστος των αγορασθέντων ειδών
628Cost of Scrapped AssetΤο κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
629Cost of Sold AssetΚόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων
630Cost of various activitiesΤο κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againΔεν ήταν δυνατή η αυτόματη δημιουργία πιστωτικής σημείωσης, καταργήστε την επιλογή του &#39;Issue Credit Note&#39; και υποβάλετε ξανά
632Could not generate SecretΔεν μπόρεσε να δημιουργήσει μυστικό
633Could not retrieve information for {0}.Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών για το {0}.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της λειτουργίας βαθμολόγησης των κριτηρίων για το {0}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της σταθμισμένης λειτουργίας βαθμολογίας. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος είναι έγκυρος.
636Could not submit some Salary SlipsΔεν ήταν δυνατή η υποβολή ορισμένων μισθοδοτικών μισθών
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο.
638Country wise default Address TemplatesΠροκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
639CourseΠορεία
640Course Code: Κωδικός Μαθήματος:
641Course Enrollment {0} does not existsΗ εγγραφή μαθημάτων {0} δεν υπάρχει
642Course ScheduleΠρόγραμμα μαθημάτων
643Course: Σειρά μαθημάτων:
644CrCr
645CreateΔημιουργία
646Create BOMΔημιουργία BOM
647Create Delivery TripΔημιουργία ταξιδιού παράδοσης
648Create Disbursement EntryΔημιουργία καταχώρησης εκταμίευσης
649Create EmployeeΔημιουργία υπαλλήλου
650Create Employee RecordsΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollΔημιουργήστε τα αρχεία των εργαζομένων για τη διαχείριση των φύλλων, οι δηλώσεις εξόδων και μισθοδοσίας
652Create Fee ScheduleΔημιουργία χρονοδιαγράμματος αμοιβών
653Create FeesΔημιουργία τελών
654Create Inter Company Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης εισερχόμενου περιοδικού
655Create InvoiceΔημιουργία τιμολογίου
656Create InvoicesΔημιουργία Τιμολογίων
657Create Job CardΔημιουργία κάρτας εργασίας
658Create Journal EntryΔημιουργία καταχώρησης ημερολογίου
659Create LeadΔημιουργία μολύβδου
660Create LeadsΔημιουργήστε Συστάσεις
661Create Maintenance VisitΔημιουργία επισκέψεων συντήρησης
662Create Material RequestΔημιουργία αιτήματος υλικού
663Create MultipleΔημιουργία πολλαπλών
664Create Opening Sales and Purchase InvoicesΔημιουργία αρχικών τιμολογίων πωλήσεων και αγορών
665Create Payment EntriesΔημιουργία εγγραφών πληρωμής
666Create Payment EntryΔημιουργία καταχώρησης πληρωμής
667Create Print FormatΔημιουργία Εκτύπωση Format
668Create Purchase OrderΔημιουργία εντολής αγοράς
669Create Purchase OrdersΔημιουργία Εντολών Αγοράς
670Create QuotationΔημιουργία προσφοράς
671Create Salary SlipΔημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
672Create Salary SlipsΔημιουργία μισθών μισθοδοσίας
673Create Sales InvoiceΔημιουργία τιμολογίου πωλήσεων
674Create Sales OrderΔημιουργία εντολής πωλήσεων
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeΔημιουργήστε εντολές πώλησης για να προγραμματίσετε την εργασία σας και να την παραδώσετε έγκαιρα
676Create Sample Retention Stock EntryΔημιουργία καταχώρησης παρακαταθήκης δείγματος
677Create StudentΔημιουργία φοιτητή
678Create Student BatchΔημιουργία Παρτίδας Φοιτητών
679Create Student GroupsΔημιουργία Ομάδων Φοιτητών
680Create Supplier QuotationΔημιουργία προσφοράς προμηθευτή
681Create Tax TemplateΔημιουργία προτύπου φόρου
682Create TimesheetΔημιουργία φύλλου εργασίας
683Create UserΔημιουργία χρήστη
684Create UsersΔημιουργία χρηστών
685Create VariantΔημιουργία παραλλαγής
686Create VariantsΔημιουργήστε παραλλαγές
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.
688Create customer quotesΔημιουργία εισαγωγικά πελατών
689Create rules to restrict transactions based on values.Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
690Created {0} scorecards for {1} between: Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsΔημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού
692Creating FeesΔημιουργία τελών
693Creating Payment Entries......Δημιουργία εγγραφών πληρωμής ......
694Creating Salary Slips...Δημιουργία μισθοδοσίας μισθών ...
695Creating student groupsΔημιουργία ομάδων σπουδαστών
696Creating {0} InvoiceΔημιουργία τιμολογίου {0}
697CreditΠίστωση
698Credit ({0})Πιστωτική ({0})
699Credit AccountΛογαριασμός Πίστωσης
700Credit BalanceΥπόλοιπο πίστωσης
701Credit CardΠιστωτική κάρτα
702Credit Days cannot be a negative numberΟι Ημέρες Credit δεν μπορούν να είναι αρνητικοί
703Credit LimitΠιστωτικό όριο
704Credit NoteΠιστωτικό σημείωμα
705Credit Note AmountΠοσό πιστωτικής σημείωσης
706Credit Note IssuedΠιστωτικό σημείωμα εκδοθέν
707Credit Note {0} has been created automaticallyΗ πιστωτική σημείωση {0} δημιουργήθηκε αυτόματα
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Το πιστωτικό όριο έχει περάσει για τον πελάτη {0} ({1} / {2})
709CreditorsΠιστωτές
710Criteria weights must add up to 100%Τα βάρη των κριτηρίων πρέπει να ανέλθουν στο 100%
711Crop CycleΚύκλος καλλιέργειας
712Crops & LandsΚαλλιέργειες &amp; εκτάσεις
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Η υπηρεσία συναλλάγματος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή την πώληση.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyΝόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
715Currency exchange rate master.Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
716Currency for {0} must be {1}Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
717Currency is required for Price List {0}Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου {0} πρέπει να είναι {1} ή {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}Το νόμισμα θα πρέπει να είναι ίδιο με το Νόμισμα Τιμοκαταλόγου: {0}
721CurrentΡεύμα
722Current AssetsΤρέχον ενεργητικό
723Current BOM and New BOM can not be sameΗ τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
724Current Job OpeningsΘέσεις Εργασίας
725Current LiabilitiesΒραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
726Current QtyΤρέχουσα ποσότητα
727Current invoice {0} is missingΔεν υπάρχει τρέχον τιμολόγιο {0}
728Custom HTMLΠροσαρμοσμένος κώδικας HTML
729Custom?Προσαρμοσμένο;
730CustomerΠελάτης
731Customer Addresses And ContactsΔιευθύνσεις πελατών και των επαφών
732Customer ContactΕπικοινωνία πελατών
733Customer Database.Βάση δεδομένων των πελατών.
734Customer GroupΟμάδα πελατών
735Customer LPOΠελάτης LPO
736Customer LPO No.Αριθμός πελάτη LPO
737Customer NameΌνομα πελάτη
738Customer POS IdΑναγνωριστικό POS πελάτη
739Customer ServiceΕξυπηρέτηση πελατών
740Customer and SupplierΠελάτες και Προμηθευτές
741Customer is requiredΟ πελάτης είναι απαραίτητος
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramΟ πελάτης δεν είναι εγγεγραμμένος σε κανένα πρόγραμμα αφοσίωσης
743Customer required for 'Customerwise Discount'Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
744Customer {0} does not belong to project {1}Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
745Customer {0} is created.Ο πελάτης {0} δημιουργείται.
746Customers in QueueΟι πελάτες στην ουρά
747Customize Homepage SectionsΠροσαρμόστε τις ενότητες αρχικής σελίδας
748Customizing FormsΈντυπα Προσαρμογή
749Daily Project Summary for {0}Ημερήσια σύνοψη έργου για {0}
750Daily RemindersΚαθημερινές υπενθυμίσεις
751Daily Work SummaryΚαθημερινή Σύνοψη εργασίας
752Daily Work Summary GroupΗμερήσια Ομάδα Περίληψης Εργασίας
753Data Import and ExportΔεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
754Data Import and SettingsΕισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις
755Database of potential customers.Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
756Date FormatΜορφή ημερομηνίας
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningΗ ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
758Date is repeatedΗ ημερομηνία επαναλαμβάνεται
759Date of BirthΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ
760Date of Birth cannot be greater than today.Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationΗ ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την ημερομηνία της ενσωμάτωσης
762Date of JoiningΗμερομηνία πρόσληψης
763Date of Joining must be greater than Date of BirthΗ ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης
764Date of TransactionΗμερομηνία συναλλαγής
765DatetimeDatetime
766DayΗμέρα
767DebitΧρέωση
768Debit ({0})Χρέωση ({0})
769Debit A/C NumberΑριθμός A / C χρέωσης
770Debit AccountΧρεωστικός λογαριασμός
771Debit NoteΧρεωστικό σημείωμα
772Debit Note AmountΠοσό χρεωστικού σημειώματος
773Debit Note IssuedΧρεωστικό σημείωμα που εκδόθηκε
774Debit To is requiredΧρεωστικό να απαιτείται
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
776DebtorsΧρεώστες
777Debtors ({0})Οφειλέτες ({0})
778Declare LostΔηλώστε την απώλεια
779DeductionΚρατήση
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateΠροεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
782Default BOM for {0} not foundΠροεπιλογή BOM για {0} δεν βρέθηκε
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Το προεπιλεγμένο BOM δεν βρέθηκε για τα στοιχεία {0} και Project {1}
784Default Letter HeadΠροεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
785Default Tax TemplateΠροκαθορισμένο πρότυπο φόρου
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
788Default settings for buying transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
789Default settings for selling transactions.Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Προεπιλεγμένα πρότυπα φόρου για τις πωλήσεις και την αγορά δημιουργούνται.
791DefaultsΠροεπιλογές
792DefenseΑμυνα
793Define Project type.Ορίστε τον τύπο έργου.
794Define budget for a financial year.Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
795Define various loan typesΟρίστε διάφορους τύπους δανείων
796DelDel
797Delay in payment (Days)Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
798Delete all the Transactions for this CompanyΔιαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία
799Deletion is not permitted for country {0}Η διαγραφή δεν επιτρέπεται για τη χώρα {0}
800DeliveredΠαραδόθηκε
801Delivered AmountΠοσό που παραδόθηκε
802Delivered QtyΠοσότητα που παραδόθηκε
803Delivered: {0}Δημοσιεύθηκε: {0}
804DeliveryΠαράδοση
805Delivery DateΗμερομηνία παράδοσης
806Delivery NoteΔελτίο αποστολής
807Delivery Note {0} is not submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
808Delivery Note {0} must not be submittedΤο δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
810Delivery Notes {0} updatedΟι σημειώσεις παράδοσης {0} ενημερώνονται
811Delivery StatusΚατάσταση παράδοσης
812Delivery TripΤαξίδι παράδοσης
813Delivery warehouse required for stock item {0}Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
814DepartmentΤμήμα
815Department StoresΠολυκαταστήματα
816DepreciationΑπόσβεση
817Depreciation Amountαποσβέσεις Ποσό
818Depreciation Amount during the periodΟι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου
819Depreciation Dateαποσβέσεις Ημερομηνία
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsΟι αποσβέσεις Αποκλεισμός λόγω πώλησης των περιουσιακών στοιχείων
821Depreciation Entryαποσβέσεις Έναρξη
822Depreciation MethodΜέθοδος απόσβεσης
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης καταχωρείται ως ημερομηνία λήξης
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Γραμμή απόσβεσης {0}: Η αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateΑπόσβεση γραμμής {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία διαθέσιμης για χρήση
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateΓραμμή απόσβεσης {0}: Η επόμενη ημερομηνία απόσβεσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αγοράς
827DesignerΣχεδιαστής
828Detailed ReasonΛεπτομερής Λόγος
829DetailsΛεπτομέρειες
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeΛεπτομέρειες σχετικά με τις εξωτερικές προμήθειες και τις εισερχόμενες προμήθειες που ενδέχεται να αντιστραφούν
831Details of the operations carried out.Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
832DiagnosisΔιάγνωση
833Did not find any item called {0}δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0}
834Diff QtyΔιαφορά Ποσ
835Difference AccountΛογαριασμός διαφορών
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryΟ λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη
837Difference AmountΔιαφορά Ποσό
838Difference Amount must be zeroΔιαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
840Direct ExpensesΆμεσες δαπάνες
841Direct IncomeΆμεσα έσοδα
842DisableΑπενεργοποίηση
843Disabled template must not be default templateΆτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
844Disburse LoanΕκταμίευση δανείου
845DisbursedΕκταμιεύτηκε
846DiscΔίσκος
847DischargeΕκπλήρωση
848DiscountΕκπτωση
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
850Discount must be less than 100Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
851Diseases & FertilizersΑσθένειες &amp; Λιπάσματα
852DispatchΑποστολή
853Dispatch NotificationΚοινοποίηση αποστολής
854Dispatch StateΚατάσταση αποστολής
855DistanceΑπόσταση
856DistributionΔιανομή
857DistributorΔιανομέας
858Dividends PaidΜερίσματα που καταβάλλονται
859Do you really want to restore this scrapped asset?Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
860Do you really want to scrap this asset?Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
861Do you want to notify all the customers by email?Θέλετε να ενημερώσετε όλους τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;
862Doc DateΗμερομηνία εγγράφου
863Doc NameΌνομα εγγράφου
864Doc TypeΤύπος εγγράφου
865Docs SearchΑναζήτηση εγγράφων
866Document NameΌνομα εγγράφου
867Document StatusΚατάσταση εγγράφου
868Document TypeΤύπος εγγράφου
869DomainΤομέας
870DomainsΤομείς
871DoneΟλοκληρώθηκε
872DonorΔότης
873Donor Type information.Πληροφορίες τύπου δότη.
874Donor information.Πληροφορίες δωρητών.
875Download JSONΚατεβάστε JSON
876DraftΠροσχέδιο
877Drop ShipDrop Ship
878DrugΦάρμακο
879Due / Reference Date cannot be after {0}Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής / προμηθευτή τιμολογίου
881Due Date is mandatoryDue Date είναι υποχρεωτική
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableΔιπλότυπο ομάδα πελατών που βρίσκονται στο τραπέζι ομάδα cutomer
885Duplicate entryΔιπλότυπη καταχώρηση.
886Duplicate item group found in the item group tableΔιπλότυπη ομάδα στοιχείο που βρέθηκαν στο τραπέζι ομάδα στοιχείου
887Duplicate roll number for student {0}Διπλότυπος αριθμός κυλίνδρου για φοιτητή {0}
888Duplicate row {0} with same {1}Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
889Duplicate {0} found in the tableΑντίγραφο {0} βρέθηκε στον πίνακα
890Duration in DaysΔιάρκεια σε ημέρες
891Duties and TaxesΔασμοί και φόροι
892E-Invoicing Information MissingΣτοιχεία ηλεκτρονικής τιμολόγησης που λείπουν
893ERPNext DemoERPNext Demo
894ERPNext SettingsERPNext Ρυθμίσεις
895EarliestΗ πιο παλιά
896Earnest MoneyΚερδιζμένα χρήματα
897EarningΚέρδος
898EditΕπεξεργασία
899Edit Publishing DetailsΕπεξεργασία λεπτομερειών δημοσίευσης
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Επεξεργαστείτε ολόκληρη τη σελίδα για περισσότερες επιλογές, όπως στοιχεία ενεργητικού, σειριακά νούμερα, παρτίδες κ.λπ.
901EducationΕκπαίδευση
902Either location or employee must be requiredΟποιαδήποτε τοποθεσία ή υπάλληλος πρέπει να απαιτείται
903Either target qty or target amount is mandatoryΕίτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
904Either target qty or target amount is mandatory.Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
905ElectricalΗλεκτρικός
906Electronic Equipmentsηλεκτρονικού εξοπλισμού
907ElectronicsΗλεκτρονικά
908Eligible ITCΕπιλέξιμο ITC
909Email AccountΟ λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
910Email AddressΔιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
911Email Address must be unique, already exists for {0}Διεύθυνση e-mail πρέπει να είναι μοναδική, υπάρχει ήδη για {0}
912Email Digest: Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsΟι υπενθυμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε όλα τα μέρη με επαφές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
914Email SentΤο email απεστάλη
915Email TemplateΠρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
916Email not found in default contactΔεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην προεπιλεγμένη επαφή
917Email sent to {0}Το email απεστάλη σε {0}
918EmployeeΥπάλληλος
919Employee A/C NumberΑριθμός A / C υπαλλήλου
920Employee AdvancesΠροώθηση εργαζομένων
921Employee BenefitsΠαροχές σε εργαζόμενους
922Employee GradeΥπάλληλος βαθμού
923Employee IDΤαυτότητα Υπαλλήλου
924Employee LifecycleΚύκλος ζωής του εργαζομένου
925Employee Nameόνομα υπαλλήλου
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Η Προώθηση Προσωπικού δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την Ημερομηνία Προβολής
927Employee ReferralΠαραπομπής των εργαζομένων
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Η μεταφορά των εργαζομένων δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την ημερομηνία μεταφοράς
929Employee cannot report to himself.Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει μια εφαρμογή {1} για την περίοδο μισθοδοσίας {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ο εργαζόμενος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountΟ υπάλληλος {0} δεν έχει μέγιστο όφελος
934Employee {0} is not active or does not existΟ υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
935Employee {0} is on Leave on {1}Ο υπάλληλος {0} είναι ανοικτός στις {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyΟ υπάλληλος {0} βαθμού {1} δεν έχει πολιτική προεπιλογής
937Employee {0} on Half day on {1}Υπάλληλος {0} για Μισή μέρα στο {1}
938EnableΕνεργοποίηση
939Enable / disable currencies.Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
940EnabledΕνεργοποιημένο
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartΕνεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
942End DateΗμερομηνία λήξης
943End Date can not be less than Start DateΗ ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την Ημερομηνία Έναρξης
944End Date cannot be before Start Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία έναρξης.
945End Yearστο τέλος του έτους
946End Year cannot be before Start YearΣτο τέλος του έτους δεν μπορεί να είναι πριν από την έναρξη Έτος
947End onΤερματισμός
948End time cannot be before start timeΗ ώρα λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ώρα έναρξης
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την επόμενη ημερομηνία επικοινωνίας.
950EnergyΕνέργεια
951EngineerΜηχανικός
952Enough Parts to BuildΑρκετά τμήματα για να χτίσει
953EnrollΕγγράφω
954Enrolling studentΗ εγγραφή των φοιτητών
955Enrolling studentsΕγγραφή σπουδαστών
956Enter depreciation detailsΚαταχωρίστε τις λεπτομέρειες απόσβεσης
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Καταχωρίστε τον αριθμό τραπεζικής εγγύησης πριν από την υποβολή.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Καταχωρίστε το όνομα του Δικαιούχου πριν από την υποβολή.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Καταχωρίστε το όνομα της τράπεζας ή του ιδρύματος δανεισμού πριν από την υποβολή.
960Enter value betweeen {0} and {1}Εισαγάγετε αξία μεταξύ {0} και {1}
961Entertainment & LeisureΔιασκέδαση & ψυχαγωγία
962Entertainment ExpensesΔαπάνες ψυχαγωγίας
963EquityΔιαφορά ενεργητικού - παθητικού
964Error LogΑρχείο καταγραφής σφαλμάτων
965Error evaluating the criteria formulaΣφάλμα κατά την αξιολόγηση του τύπου κριτηρίων
966Error in formula or condition: {0}Σφάλμα στον τύπο ή την κατάσταση: {0}
967Error: Not a valid id?Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
968Estimated CostΕκτιμώμενο κόστος
969EvaluationΑξιολόγηση
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:
971EventΣυμβάν
972Event LocationΤοποθεσία συμβάντος
973Event NameΌνομα συμβάντος
974Exchange Gain/LossΑνταλλαγή Κέρδος / Ζημιά
975Exchange Rate Revaluation master.Κύρια αντιστάθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceΤων ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
978ExecutionΕκτέλεση
979Executive SearchΑναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
980Expand AllΑνάπτυξη όλων
981Expected Delivery Dateαναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateΗ αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία παραγγελίας
983Expected End DateΑναμενόμενη ημερομηνία λήξης
984Expected HrsΑναμενόμενες ώρες
985Expected Start DateΑναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
986ExpenseΔαπάνη
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountΗ δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
988Expense AccountΛογαριασμός δαπανών
989Expense ClaimΑξίωση δαπανών
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Εξόδων αξίωση για Οχήματος Σύνδεση {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogΑξίωση βάρος {0} υπάρχει ήδη για το όχημα Σύνδεση
992Expense ClaimsΑπαιτήσεις Εξόδων
993Expense account is mandatory for item {0}Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
994ExpensesΔαπάνες
995Expenses Included In Asset ValuationΈξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση περιουσιακών στοιχείων
996Expenses Included In ValuationΔαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
997Expired BatchesΈληξε παρτίδες
998Expires OnΛήγει στις
999Expiring OnΛήξη ενεργοποιημένη
1000Expiry (In Days)Λήξη (Σε Ημέρες)
1001ExploreΕξερευνώ
1002Export E-InvoicesΕξαγωγή E-Τιμολογίων
1003Extra LargeΠολύ μεγάλο
1004Extra SmallExtra Small
1005FailΑποτυγχάνω
1006FailedΑποτυχία
1007Failed to create websiteΑποτυχία δημιουργίας ιστότοπου
1008Failed to install presetsΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση προρυθμίσεων
1009Failed to loginΑποτυχία σύνδεσης
1010Failed to setup companyΔεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εταιρείας
1011Failed to setup defaultsΗ προεπιλεγμένη ρύθμιση των προεπιλογών απέτυχε
1012Failed to setup post company fixturesΑπέτυχε η εγκατάσταση βοηθητικών αντικειμένων μετά την εταιρεία
1013FaxΦαξ
1014FeeΤέλη
1015Fee CreatedΔημιουργήθηκε τέλη
1016Fee Creation FailedΗ δημιουργία τέλους απέτυχε
1017Fee Creation PendingΔημιουργία τελών σε εκκρεμότητα
1018Fee Records Created - {0}Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0}
1019FeedbackΑνατροφοδότηση
1020FeesΑμοιβές
1021FemaleΓυναίκα
1022Fetch DataΛήψη δεδομένων
1023Fetch Subscription UpdatesΛήψη ενημερώσεων συνδρομής
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
1025Fetching records......Ανάκτηση αρχείων ......
1026Field NameΌνομα πεδίου
1027FieldnameΌνομα πεδίου
1028FieldsΠεδία
1029Fill the form and save itΣυμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
1030Filter Employees By (Optional)Φιλτράρετε υπαλλήλους από (προαιρετικά)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Πεδία φίλτρων Σειρά # {0}: Το όνομα πεδίου <b>{1}</b> πρέπει να είναι τύπου &quot;Link&quot; ή &quot;Table MultiSelect&quot;
1032Filter Total Zero QtyΦιλτράρισμα Σύνολο μηδενικών ποσοτήτων
1033Finance BookΟικονομικό βιβλίο
1034Financial / accounting year.Οικονομικό / λογιστικό έτος.
1035Financial ServicesΧρηματοοικονομικές υπηρεσίες
1036Financial StatementsΟικονομικές δηλώσεις
1037Financial YearΟικονομικό έτος
1038FinishΦινίρισμα
1039Finished GoodΤελειωμένο καλό
1040Finished Good Item CodeΟλοκληρωμένος Καλός Κωδικός Στοιχείου
1041Finished GoodsΈτοιμα προϊόντα
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryΟλοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentΗ ποσότητα τελικού προϊόντος <b>{0}</b> και η ποσότητα <b>{1}</b> δεν μπορεί να είναι διαφορετική
1044First NameΌνομα
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Το φορολογικό καθεστώς είναι υποχρεωτικό, ορίστε το φορολογικό καθεστώς στην εταιρεία {0}
1046Fiscal YearΧρήση
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateΗ ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους θα πρέπει να είναι ένα έτος μετά την Ημερομηνία Έναρξης Φορολογικού Έτους
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateΗ ημερομηνία έναρξης φορολογικού έτους πρέπει να είναι ένα έτος νωρίτερα από την ημερομηνία λήξης του οικονομικού έτους
1050Fiscal Year {0} does not existΦορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
1051Fiscal Year {0} is requiredΧρήσεως {0} απαιτείται
1052Fiscal Year {0} not foundΦορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε
1053Fixed AssetΠάγιο
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
1055Fixed AssetsΠάγια
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelΜετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου
1057Following accounts might be selected in GST Settings:Μπορούν να επιλεγούν οι ακόλουθοι λογαριασμοί στις ρυθμίσεις GST:
1058Following course schedules were createdΑκολούθησαν τα προγράμματα μαθημάτων
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤο παρακάτω στοιχείο {0} δεν έχει επισημανθεί ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterΤα ακόλουθα στοιχεία {0} δεν σημειώνονται ως {1} στοιχείο. Μπορείτε να τα ενεργοποιήσετε ως στοιχείο {1} από τον κύριο τίτλο του στοιχείου
1061FoodΤροφή
1062Food, Beverage & TobaccoΤρόφιμα, ποτά και καπνός
1063ForΓια
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα.
1065For EmployeeΓια τον υπάλληλο
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryΓια Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
1067For SupplierΓια προμηθευτή
1068For WarehouseΓια αποθήκη
1069For Warehouse is required before SubmitTο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
1070For an item {0}, quantity must be negative numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι αρνητικός
1071For an item {0}, quantity must be positive numberΓια ένα στοιχείο {0}, η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryΓια την καρτέλα εργασίας {0}, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μόνο την καταχώρηση αποθεμάτων τύπου &quot;Μεταφορά υλικού για παραγωγή&quot;
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedΓια γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν
1074For row {0}: Enter Planned QtyΓια τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryΓια {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryΓια {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης
1077Forum ActivityΔραστηριότητα Forum
1078Free item code is not selectedΟ ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί
1079Freight and Forwarding ChargesΧρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
1080FrequencyΣυχνότητα
1081FridayΠαρασκευή
1082FromΑπό
1083From Address 1Από τη διεύθυνση 1
1084From Address 2Από τη διεύθυνση 2
1085From Currency and To Currency cannot be sameΑπό το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearΑπό την ημερομηνία και την ημερομηνία βρίσκονται σε διαφορετικό δημοσιονομικό έτος
1087From Date cannot be greater than To DateΑπό την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
1088From Date must be before To DateΤο πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι μετά την ημερομηνία ανακούφισης του υπαλλήλου {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Από την ημερομηνία {0} δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία εγγραφής του υπαλλήλου {1}
1092From DatetimeΑπό ημερομηνία και ώρα
1093From Delivery NoteΑπό το δελτίο αποστολής
1094From Fiscal YearΑπό το οικονομικό έτος
1095From GSTINΑπό το GSTIN
1096From Party NameΑπό το Όνομα του Κόμματος
1097From Pin CodeΑπό τον Κωδικό Pin
1098From PlaceΑπό τον τόπο
1099From Range has to be less than To RangeΑπό το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα
1100From StateΑπό το κράτος
1101From TimeΑπό ώρα
1102From Time Should Be Less Than To TimeΑπό το χρόνο πρέπει να είναι λιγότερο από το χρόνο
1103From Time cannot be greater than To Time.Από χρόνος δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σε καιρό.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedΑπό έναν προμηθευτή σύμφωνα με το σχήμα σύνθεσης, απαλλασσόμενος και μηδενικός
1105From and To dates requiredΤα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
1106From date can not be less than employee's joining dateΑπό την ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ημερομηνία ένταξης των εργαζομένων
1107From value must be less than to value in row {0}Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
1108From {0} | {1} {2}Από {0} | {1} {2}
1109Fuel Priceτων τιμών των καυσίμων
1110Fuel QtyΠοσότητα καυσίμου
1111FulfillmentΕκπλήρωση
1112FullΓεμάτος
1113Full NameΟνοματεπώνυμο
1114Full-timeΠλήρης απασχόληση
1115Fully Depreciatedαποσβεσθεί πλήρως
1116Furnitures and FixturesΈπιπλα και φωτιστικών
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsΠεραιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesΠεραιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα
1120Future dates not allowedΟι μελλοντικές ημερομηνίες δεν επιτρέπονται
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-Μορφή
1123Gain/Loss on Asset DisposalΚέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
1124Gantt ChartΔιάγραμμα gantt
1125Gantt chart of all tasks.Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
1126GenderΦύλο
1127GeneralΓενικός
1128General LedgerΓενικό καθολικό
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Δημιουργήστε αιτήσεις υλικού (MRP) και εντολές εργασίας.
1130Generate SecretΔημιουργία μυστικού
1131Get Details From DeclarationΛάβετε στοιχεία από τη δήλωση
1132Get EmployeesΑποκτήστε υπάλληλους
1133Get InvociesΛάβετε Τιμωρίες
1134Get InvoicesΛάβετε τιμολόγια
1135Get Invoices based on FiltersΛάβετε τιμολόγια βάσει φίλτρων
1136Get Items from BOMΛήψη ειδών από Λ.Υ.
1137Get Items from Healthcare ServicesΛάβετε στοιχεία από Υπηρεσίες Υγείας
1138Get Items from PrescriptionsΠάρτε στοιχεία από τις προδιαγραφές
1139Get Items from Product BundleΠάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
1140Get SuppliersΑποκτήστε Προμηθευτές
1141Get Suppliers ByΑποκτήστε προμηθευτές από
1142Get UpdatesΛήψη ενημερώσεων
1143Get customers fromΑποκτήστε πελάτες από
1144Get from Patient EncounterΛάβετε από την συνάντηση των ασθενών
1145Getting StartedΞεκινώντας
1146GitHub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού GitHub
1147Global settings for all manufacturing processes.Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextΜετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless Εντολή SEPA
1150GoCardless payment gateway settingsGoCardless ρυθμίσεις πύλης πληρωμής
1151Goal and ProcedureΣτόχος και Διαδικασία
1152Goals cannot be emptyΣτόχοι δεν μπορεί να είναι κενό
1153Goods In TransitΤα εμπορεύματα κατά τη διαμετακόμιση
1154Goods TransferredΜεταφορά εμπορευμάτων
1155Goods and Services Tax (GST India)Φόρος αγαθών και υπηρεσιών (GST Ινδία)
1156Goods are already received against the outward entry {0}Τα αγαθά έχουν ήδη παραληφθεί κατά της εισόδου {0}
1157GovernmentΚυβέρνηση
1158Grand TotalΓενικό σύνολο
1159GrantΧορήγηση
1160Grant ApplicationΑίτηση επιχορήγησης
1161Grant LeavesΦύλλα επιχορηγήσεων
1162Grant information.Χορήγηση πληροφοριών.
1163GroceryΠαντοπωλείο
1164Gross PayΑκαθάριστες αποδοχές
1165Gross ProfitΜικτό κέρδος
1166Gross Profit %Μικτό κέρδος (%)
1167Gross Profit / LossΜικτά Κέρδη / Ζημίες
1168Gross Purchase AmountΑκαθάριστο Ποσό Αγορά
1169Gross Purchase Amount is mandatoryΑκαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
1170Group by AccountΟμαδοποίηση κατά λογαριασμό
1171Group by PartyΟμάδα ανά Κόμμα
1172Group by VoucherΟμαδοποίηση κατά αποδεικτικό
1173Group by Voucher (Consolidated)Ομάδα με κουπόνι (Ενοποιημένο)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsαποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές
1175Group to Non-GroupΟμάδα για να μη Ομάδα
1176Group your students in batchesΟμάδα μαθητές σας σε παρτίδες
1177GroupsΟμάδες
1178Guardian1 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian1
1179Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Όχι
1180Guardian1 NameΌνομα Guardian1
1181Guardian2 Email IDΌνομα ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Guardian2
1182Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Όχι
1183Guardian2 NameΌνομα Guardian2
1184GuestΕπισκέπτης
1185HR ManagerΥπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAC
1188Half DayΜισή ημέρα
1189Half Day Date is mandatoryΗμ / νία Ημέρας είναι υποχρεωτική
1190Half Day Date should be between From Date and To DateΜισό Ημερομηνία Ημέρα θα πρέπει να είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateΗμερομηνία ημ / νίας ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της εργασίας από την ημερομηνία και της ημερομηνίας λήξης εργασίας
1192Half YearlyΕξαμηνιαία
1193Half day date should be in between from date and to dateΗ ημερομηνία μισής ημέρας πρέπει να είναι μεταξύ της ημερομηνίας και της ημέρας
1194Half-YearlyΕξαμηνιαία
1195HardwareHardware
1196Head of Marketing and SalesΚύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
1197Health CareΥγειονομική περίθαλψη
1198HealthcareΦροντίδα υγείας
1199Healthcare (beta)Υγειονομική περίθαλψη (beta)
1200Healthcare PractitionerΥγειονομική περίθαλψη
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Ο ιατρός δεν είναι διαθέσιμος στις {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Ο επαγγελματίας υγείας {0} δεν είναι διαθέσιμος στις {1}
1203Healthcare Service UnitΜονάδα Υπηρεσιών Υγείας
1204Healthcare Service Unit TreeΜονάδα υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης
1205Healthcare Service Unit TypeΤύπος μονάδας υγειονομικής περίθαλψης
1206Healthcare ServicesΥπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης
1207Healthcare SettingsΡυθμίσεις περίθαλψης
1208HelloΧαίρετε
1209Help Results forΑποτελέσματα Βοήθειας για
1210HighΥψηλός
1211High SensitivityΥψηλή ευαισθησία
1212HoldΑναμονή
1213Hold InvoiceΚρατήστε Τιμολόγιο
1214HolidayΑργία
1215Holiday ListΛίστα αργιών
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Τα δωμάτια του ξενοδοχείου {0} δεν είναι διαθέσιμα στις {1}
1217HotelsΞενοδοχεία
1218HourlyΩριαίος
1219HoursΩρες
1220House rent paid days overlapping with {0}Πληρωμή ημερών πληρωμής ενοικίου για το σπίτι με {0}
1221House rented dates required for exemption calculationΟι ημερομηνίες ενοικίασης κατοικιών που απαιτούνται για τον υπολογισμό της απαλλαγής
1222House rented dates should be atleast 15 days apartΟι ενοικιαζόμενες ημερομηνίες σπιτιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 ημέρες
1223How Pricing Rule is applied?Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
1224Hub CategoryΚατηγορία Hub
1225Hub Sync IDΑναγνωριστικό συγχρονισμού Hub
1226Human ResourceΑνθρώπινο δυναμικό
1227Human ResourcesΑνθρώπινοι πόροι
1228IFSC CodeΚωδικός IFSC
1229IGST AmountΠοσό IGST
1230IP AddressΔιεύθυνση IP
1231ITC Available (whether in full op part)ITC Διαθέσιμο (είτε σε πλήρη op μέρος)
1232ITC ReversedITC Αντιστροφή
1233Identifying Decision MakersΠροσδιορισμός των υπεύθυνων λήψης αποφάσεων
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Auto Opt In, οι πελάτες θα συνδεθούν αυτόματα με το σχετικό πρόγραμμα αφοσίωσης (κατά την αποθήκευση)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Αν επιλεγεί ο Κανόνας τιμολόγησης για το &#39;Rate&#39;, θα αντικατασταθεί η Τιμοκατάλογος. Τιμολόγηση Η τιμή του κανόνα είναι ο τελικός ρυθμός, οπότε δεν πρέπει να εφαρμοστεί περαιτέρω έκπτωση. Ως εκ τούτου, σε συναλλαγές όπως η εντολή πώλησης, η εντολή αγοράς κτλ., Θα μεταφερθεί στο πεδίο &#39;Τιμή&#39; αντί για &#39;Τιμοκατάλογος&#39;.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Σε περίπτωση απεριόριστης λήξης για τους πόντους επιβράβευσης, κρατήστε τη διάρκεια λήξης κενή ή 0.
1239If you have any questions, please get back to us.Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, παρακαλούμε να πάρετε πίσω σε μας.
1240Ignore Existing Ordered QtyΑγνόηση υπάρχουσας παραγγελθείσας ποσότητας
1241ImageΕικόνα
1242Image ViewΠροβολή εικόνας
1243Import DataΕισαγωγή δεδομένων
1244Import Day Book DataΕισαγωγή δεδομένων βιβλίου ημέρας
1245Import LogΑρχείο καταγραφής εισαγωγής
1246Import Master DataΕισαγωγή βασικών δεδομένων
1247Import in BulkΕισαγωγή χύδην
1248Import of goodsΕισαγωγή αγαθών
1249Import of servicesΕισαγωγή υπηρεσιών
1250Importing Items and UOMsΕισαγωγή στοιχείων και UOMs
1251Importing Parties and AddressesΕισαγωγή μερών και διευθύνσεων
1252In MaintenanceΣτη συντήρηση
1253In ProductionΣε παραγωγή
1254In QtyΣτην ποσότητα
1255In Stock QtyΣε Απόθεμα Ποσότητα
1256In Stock: Σε απόθεμα:
1257In Valueστην Αξία
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentΣτην περίπτωση προγράμματος πολλαπλών βαθμίδων, οι Πελάτες θα αντιστοιχούν αυτόματα στη σχετική βαθμίδα σύμφωνα με το ποσό που δαπανώνται
1259InactiveΑδρανής
1260IncentivesΚίνητρα
1261Include Default Book EntriesΣυμπεριλάβετε τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις βιβλίων
1262Include Exploded ItemsΣυμπεριλάβετε εκραγμένα στοιχεία
1263Include POS TransactionsΣυμπεριλάβετε τις συναλλαγές POS
1264Include UOMΣυμπεριλάβετε UOM
1265Included in Gross ProfitΠεριλαμβάνεται στο Ακαθάριστο Κέρδος
1266IncomeΈσοδα
1267Income AccountΛογαριασμός εσόδων
1268Income TaxΦόρος εισοδήματος
1269IncomingΕισερχόμενος
1270Incoming RateΡυθμός εισερχομένων
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
1272Increment cannot be 0Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
1274Indirect ExpensesΈμμεσες δαπάνες
1275Indirect IncomeΈμμεσα έσοδα
1276IndividualΑτομο
1277Ineligible ITCΜη επιλέξιμα ITC
1278InitiatedΞεκίνησε
1279Inpatient RecordΕγγραφή στα νοσοκομεία
1280InsertΕισαγωγή
1281Installation NoteΣημείωση εγκατάστασης
1282Installation Note {0} has already been submittedΗ σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
1284Installing presetsΕγκατάσταση προρυθμίσεων
1285Institute AbbreviationΙνστιτούτο Σύντμηση
1286Institute Nameόνομα Ινστιτούτου
1287InstructorΕκπαιδευτής
1288Insufficient StockΑνεπαρκές Αποθεματικό
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateημερομηνία Ασφαλιστική Αρχή θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης Ασφαλιστική
1290Integrated TaxΟλοκληρωμένος Φόρος
1291Inter-State SuppliesΔιακρατικά προμήθειες
1292Interest AmountΠοσό τόκου
1293InterestsΕνδιαφέροντα
1294InternΕκπαιδευόμενος
1295Internet PublishingΔημοσίευση στο διαδίκτυο
1296Intra-State SuppliesΕνδοκράτους
1297IntroductionΕισαγωγή
1298Invalid AttributeΜη έγκυρη Χαρακτηριστικό
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemΜη έγκυρη παραγγελία παραγγελίας για τον επιλεγμένο πελάτη και στοιχείο
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Μη έγκυρη εταιρεία για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Μη έγκυρο GSTIN! Ένα GSTIN πρέπει να έχει 15 χαρακτήρες.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Μη έγκυρο GSTIN! Τα πρώτα 2 ψηφία του GSTIN πρέπει να ταιριάζουν με τον αριθμό κατάστασης {0}.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Μη έγκυρο GSTIN! Η είσοδος που έχετε εισάγει δεν αντιστοιχεί στη μορφή του GSTIN.
1304Invalid Posting TimeΜη έγκυρος χρόνος απόσπασης
1305Invalid attribute {0} {1}Μη έγκυρο χαρακτηριστικό {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
1307Invalid reference {0} {1}Άκυρη αναφορά {0} {1}
1308Invalid {0}Άκυρη {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.Μη έγκυρο {0} για ενδοεταιρική συναλλαγή.
1310Invalid {0}: {1}Άκυρη {0}: {1}
1311InventoryΑπογραφή
1312Investment BankingΕπενδυτική τραπεζική
1313InvestmentsΕπενδύσεις
1314InvoiceΤιμολόγιο
1315Invoice CreatedΔημιουργήθηκε τιμολόγιο
1316Invoice DiscountingΈκπτωση τιμολογίου
1317Invoice Patient RegistrationΤιμολόγιο Εγγραφή ασθενούς
1318Invoice Posting DateΤιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
1319Invoice TypeΤύπος τιμολογίου
1320Invoice already created for all billing hoursΤιμολόγιο που έχει ήδη δημιουργηθεί για όλες τις ώρες χρέωσης
1321Invoice can't be made for zero billing hourΔεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τιμολογίου για μηδενική ώρα χρέωσης
1322Invoice {0} no longer existsΤο τιμολόγιο {0} δεν υπάρχει πλέον
1323InvoicedΤιμολογημένο
1324Invoiced AmountΠοσό τιμολόγησης
1325InvoicesΤιμολόγια
1326Invoices for Costumers.Τιμολόγια για τους πελάτες.
1327Inward supplies from ISDΕσωτερικές προμήθειες από την ISD
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Εσωτερικές προμήθειες που υπόκεινται σε αντιστροφή χρέωσης (εκτός από 1 &amp; 2 παραπάνω)
1329Is ActiveΕίναι ενεργό
1330Is DefaultΕίναι προεπιλογή
1331Is Existing AssetΕίναι Υφιστάμενες Ενεργητικού
1332Is FrozenΕίναι Κατεψυγμένα
1333Is GroupΕίναι η Ομάδα
1334IssueΘέμα
1335Issue MaterialΥλικό θέματος
1336IssuedΕκδόθηκε
1337IssuesΘέματα
1338It is needed to fetch Item Details.Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
1339ItemΕίδος
1340Item 1Στοιχείο 1
1341Item 2Στοιχείο 2
1342Item 3Στοιχείο 3
1343Item 4Στοιχείο 4
1344Item 5Στοιχείο 5
1345Item CartΤο καλάθι του Είδους
1346Item CodeΚωδικός είδους
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
1348Item Code required at Row No {0}Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
1349Item DescriptionΠεριγραφή είδους
1350Item GroupΟμάδα ειδών
1351Item Group TreeΔέντρο ομάδων ειδών
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
1353Item NameΟνομα προϊόντος
1354Item Price added for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Το στοιχείο Τιμή εμφανίζεται πολλές φορές βάσει Τιμοκαταλόγου, Προμηθευτή / Πελάτη, Νόμισμα, Στοιχείο, UOM, Ποσότητα και Ημερομηνίες.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Είδους Τιμή ενημερωθεί για {0} στον κατάλογο τιμή {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableΣτοιχείο Σειρά {0}: {1} {2} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα {1}
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableΗ γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
1359Item TemplateΠρότυπο στοιχείου
1360Item Variant SettingsΡυθμίσεις παραλλαγής αντικειμένου
1361Item Variant {0} already exists with same attributesΘέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
1362Item VariantsΠαραλλαγές του Είδους
1363Item Variants updatedΟι παραλλαγές στοιχείων ενημερώθηκαν
1364Item has variants.Στοιχείο έχει παραλλαγές.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonΤο στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής'
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountΤο πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
1367Item variant {0} exists with same attributesΠαραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
1368Item {0} does not existΤο είδος {0} δεν υπάρχει
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredΤο είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
1370Item {0} has already been returnedΤο είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
1371Item {0} has been disabledΣτοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemΤο είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1374Item {0} is a template, please select one of its variantsΘέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του
1375Item {0} is cancelledΤο είδος {0} είναι ακυρωμένο
1376Item {0} is disabledΘέση {0} είναι απενεργοποιημένη
1377Item {0} is not a serialized ItemΤο είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
1378Item {0} is not a stock ItemΤο είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedΤο είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankΤο είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemΘέση {0} πρέπει να είναι ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
1384Item {0} must be a non-stock itemΣτοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
1385Item {0} must be a stock ItemΤο είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
1386Item {0} not foundΤο είδος {0} δεν βρέθηκε
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
1389Item: {0} does not exist in the systemΤο είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
1390ItemsΕίδη
1391Items FilterΣτοιχείο φίλτρου
1392Items and PricingΠροϊόντα και Τιμολόγηση
1393Items for Raw Material RequestΣτοιχεία για αιτήσεις πρώτων υλών
1394Job CardΚάρτα εργασίας
1395Job DescriptionΠεριγραφή Δουλειάς
1396Job OfferΠροσφορά εργασίας
1397Job card {0} createdΔημιουργήθηκε η κάρτα εργασίας {0}
1398JobsΘέσεις εργασίας
1399JoinΣυμμετοχή
1400Journal Entries {0} are un-linkedΟι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
1401Journal EntryΛογιστική εγγραφή
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherΗ λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
1403Kanban BoardKanban Διοικητικό συμβούλιο
1404Key ReportsΑναφορές κλειδιών
1405LMS ActivityΔραστηριότητα LMS
1406Lab TestΕργαστηριακός έλεγχος
1407Lab Test ReportΑναφορά δοκιμών εργαστηρίου
1408Lab Test SampleΔοκιμαστικό δείγμα εργαστηρίου
1409Lab Test TemplateΠρότυπο δοκιμής εργαστηρίου
1410Lab Test UOMΕργαστήριο δοκιμής UOM
1411Lab Tests and Vital SignsΕργαστηριακές εξετάσεις και ζωτικά σημάδια
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeΗ ημερομηνία λήξης των αποτελεσμάτων του εργαστηρίου δεν μπορεί να γίνει πριν από την ημερομηνία δοκιμής
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeΟ χρόνος δοκιμής εργαστηρίου δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία συλλογής
1414LabelΕτικέτα
1415LaboratoryΕργαστήριο
1416Language Nameγλώσσα Όνομα
1417LargeΜεγάλο
1418Last CommunicationΤελευταία ανακοίνωση
1419Last Communication DateΤελευταία ημερομηνία επικοινωνίας
1420Last NameΕπώνυμο
1421Last Order AmountΠοσό τελευταίας παραγγελίας
1422Last Order DateΤελευταία ημερομηνία παραγγελίας
1423Last Purchase PriceΤελευταία τιμή αγοράς
1424Last Purchase RateΤελευταία τιμή αγοράς
1425LatestΤο πιο πρόσφατο
1426Latest price updated in all BOMsΗ τελευταία τιμή ενημερώθηκε σε όλα τα BOM
1427LeadΣύσταση
1428Lead CountΑρχικός αριθμός
1429Lead OwnerΙδιοκτήτης επαφής
1430Lead Owner cannot be same as the LeadΟ μόλυβδος Ιδιοκτήτης δεν μπορεί να είναι ίδιο με το μόλυβδο
1431Lead Time DaysΗμέρες ανοχής
1432Lead to QuotationΝα οδηγήσει σε εισαγωγικά
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsΟδηγεί σας βοηθήσει να πάρετε την επιχείρησή, προσθέστε όλες τις επαφές σας και περισσότερο, όπως σας οδηγεί
1434LearnΜαθαίνω
1435Leave Approval NotificationΑφήστε την ειδοποίηση έγκρισης
1436Leave BlockedΗ άδεια εμποδίστηκε
1437Leave EncashmentΑφήστε Εξαργύρωση
1438Leave ManagementΑφήστε Διαχείρισης
1439Leave Status NotificationΑφήστε την ειδοποίηση κατάστασης
1440Leave TypeΤύπος άδειας
1441Leave Type is madatoryΟ τύπος άδειας είναι τερατώδης
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να διατεθεί αφού φύγετε χωρίς αμοιβή
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedΑφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται
1444Leave Type {0} is not encashableΟ τύπος άδειας {0} δεν είναι εγκιβωτισμένος
1445Leave Without PayΆδεια άνευ αποδοχών
1446Leave and AttendanceΑφήστε και φοίτηση
1447Leave application {0} already exists against the student {1}Αφήστε την εφαρμογή {0} να υπάρχει ήδη εναντίον του μαθητή {1}
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
1451LeavesΦύλλα
1452Leaves Allocated Successfully for {0}Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyΤα φύλλα έχουν χορηγηθεί με επιτυχία
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5
1455Leaves per YearΑφήνει ανά έτος
1456LedgerΚαθολικό
1457LegalΝομικός
1458Legal ExpensesΝομικές δαπάνες
1459Letter HeadΕπικεφαλίδα επιστολόχαρτου
1460Letter Heads for print templates.Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
1461LevelΕπίπεδο
1462LiabilityΥποχρέωση
1463LicenseΑδεια
1464LifecycleΚύκλος ζωής
1465LimitΌριο
1466Limit Crossedόριο Crossed
1467Link to Material RequestΣύνδεση με το αίτημα υλικού
1468List of all share transactionsΚατάλογος όλων των συναλλαγών μετοχών
1469List of available Shareholders with folio numbersΚατάλογος διαθέσιμων Μετόχων με αριθμούς φακέλων
1470Loading Payment SystemΦόρτωση συστήματος πληρωμών
1471LoanΔάνειο
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingΗ ημερομηνία έναρξης δανείου και η περίοδος δανείου είναι υποχρεωτικές για την αποθήκευση της έκπτωσης τιμολογίου
1473Loans (Liabilities)Δάνεια (παθητικό )
1474Loans and Advances (Assets)Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
1475LocalΤοπικός
1476LogΚούτσουρο
1477Logs for maintaining sms delivery statusLogs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
1478LostΑπολεσθέν
1479Lost ReasonsΛόγοι που χάθηκαν
1480LowΧαμηλός
1481Low SensitivityΧαμηλή ευαισθησία
1482Lower IncomeΧαμηλότερο εισόδημα
1483Loyalty AmountΠοσό πίστης
1484Loyalty Point EntryΕισαγωγή σημείου πιστότητας
1485Loyalty PointsΣημεία Πίστης
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Οι Πόντοι Πίστης θα υπολογίζονται από το ποσό που πραγματοποιήθηκε (μέσω του Τιμολογίου Πωλήσεων), με βάση τον συντελεστή συλλογής που αναφέρεται.
1487Loyalty Points: {0}Πόντοι πίστης: {0}
1488Loyalty ProgramΠρόγραμμα αφοσίωσης
1489MainΚύριο
1490MaintenanceΣυντήρηση
1491Maintenance LogΑρχείο καταγραφής συντήρησης
1492Maintenance ManagerΥπεύθυνος συντήρησης
1493Maintenance ScheduleΧρονοδιάγραμμα συντήρησης
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}Το πρόγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει έναντι του {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΤο χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitΗ κατάσταση συντήρησης πρέπει να ακυρωθεί ή να ολοκληρωθεί για υποβολή
1498Maintenance UserΧρήστης συντήρησης
1499Maintenance VisitΕπίσκεψη συντήρησης
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderΗ επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
1502MakeΔημιούργησε
1503Make PaymentΚάνω πληρωμή
1504Make project from a template.Κάντε το έργο από ένα πρότυπο.
1505Making Stock EntriesΔημιουργία Εγγραφών Αποθεματικού
1506MaleΆντρας
1507Manage Customer Group Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
1508Manage Sales Partners.Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
1509Manage Sales Person Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
1510Manage Territory Tree.Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
1511Manage your ordersΔιαχειριστείτε τις παραγγελίες σας
1512ManagementΔιαχείριση
1513ManagerΠροϊστάμενος
1514Managing ProjectsΔιαχείριση έργων
1515Managing SubcontractingΔιαχείριση της υπεργολαβίας
1516MandatoryΥποχρεωτικό
1517Mandatory field - Academic YearΥποχρεωτικό πεδίο - ακαδημαϊκό έτος
1518Mandatory field - Get Students FromΥποχρεωτικό πεδίο - Πάρτε μαθητές από το
1519Mandatory field - ProgramΥποχρεωτικό πεδίο - Πρόγραμμα
1520ManufactureΠαραγωγή
1521ManufacturerΚατασκευαστής
1522Manufacturer Part NumberΑριθμός είδους κατασκευαστή
1523ManufacturingΠαραγωγή
1524Manufacturing Quantity is mandatoryΗ παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
1525MappingΧαρτογράφηση
1526Mapping TypeΤύπος χαρτογράφησης
1527Mark AbsentMark Απών
1528Mark AttendanceΜαρτυρία Συμμετοχής
1529Mark Half DayMark Μισή Μέρα
1530Mark PresentMark Παρόν
1531MarketingMarketing
1532Marketing ExpensesΔαπάνες marketing
1533MarketplaceΑγορά
1534Marketplace ErrorΣφάλμα αγοράς
1535MastersΚύριες εγγραφές
1536Match Payments with InvoicesΠληρωμές αγώνα με τιμολόγια
1537Match non-linked Invoices and Payments.Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
1538MaterialΥλικό
1539Material ConsumptionΚατανάλωση υλικών
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Η κατανάλωση υλικού δεν έχει οριστεί στις Ρυθμίσεις κατασκευής.
1541Material ReceiptΠαραλαβή υλικού
1542Material RequestΑίτηση υλικού
1543Material Request DateΥλικό Ημερομηνία Αίτηση
1544Material Request NoΑρ. Αίτησης υλικού
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Το υλικό δεν ζητήθηκε, όπως είναι ήδη διαθέσιμη για τις πρώτες ύλες.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
1547Material Request to Purchase OrderΥλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedH αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
1549Material Request {0} submitted.Υποβλήθηκε αίτημα υλικού {0}.
1550Material TransferΜεταφορά υλικού
1551Material TransferredΜεταφορά υλικού
1552Material to SupplierΥλικό Προμηθευτή
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Το μέγιστο ποσό απαλλαγής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο ποσό απαλλαγής {0} της φορολογικής απαλλαγής κατηγορίας {1}
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsΤα μέγιστα οφέλη θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από το μηδέν για την εξάλειψη των παροχών
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
1556Max: {0}Μέγιστο: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} μπορούν να διατηρηθούν για το Batch {1} και το στοιχείο {2}.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Τα μέγιστα δείγματα - {0} έχουν ήδη διατηρηθεί για το Παρτίδα {1} και το στοιχείο {2} στην Παρτίδα {3}.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό που είναι επιλέξιμο για το στοιχείο {0} υπερβαίνει το {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του στοιχείου {0} υπερβαίνει το {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Το μέγιστο ποσό παροχών του υπαλλήλου {0} υπερβαίνει το {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%Η μέγιστη έκπτωση για το στοιχείο {0} είναι {1}%
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Η μέγιστη άδεια που επιτρέπεται στον τύπο άδειας {0} είναι {1}
1564MedicalΙατρικός
1565Medical CodeΙατρικό κώδικα
1566Medical Code StandardΠρότυπο Ιατρικού Κώδικα
1567Medical DepartmentΙατρικό Τμήμα
1568Medical RecordΙατρικό αρχείο
1569MediumΜέσο
1570MeetingΣυνάντηση
1571Member ActivityΔραστηριότητα μελών
1572Member IDταυτότητα μέλους
1573Member NameΟνομα μέλους
1574Member information.Πληροφορίες μελών.
1575MembershipΙδιότητα μέλους
1576Membership DetailsΣτοιχεία μέλους
1577Membership IDΑναγνωριστικό μέλους
1578Membership TypeΤύπος μέλους
1579Memebership DetailsΛεπτομέρειες για τη γυναίκα
1580Memebership Type DetailsΛεπτομέρειες τύπου μέλους
1581MergeΣυγχώνευση
1582Merge AccountΣυγχώνευση λογαριασμού
1583Merge with Existing AccountΣυγχώνευση με υπάρχοντα λογαριασμό
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyΗ συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company
1585Message ExamplesΠαραδείγματα μηνύματος
1586Message SentΤο μήνυμα εστάλη
1587MethodΜέθοδος
1588Middle IncomeΜέσα έσοδα
1589Middle NameΜεσαίο όνομα
1590Middle Name (Optional)Πατρώνυμο (προαιρετικό)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtΤο Min Amt δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το Max Amt
1592Min Qty can not be greater than Max QtyΗ ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
1593Minimum Lead Age (Days)Ελάχιστη ηλικία μόλυβδου (ημέρες)
1594Miscellaneous ExpensesΔιάφορες δαπάνες
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Δεν υπάρχει πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποστολή. Ρυθμίστε μία από τις Ρυθμίσεις παράδοσης.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLΛείπει τιμή για τον κωδικό πρόσβασης, το κλειδί API ή τη διεύθυνση URL του Shopify
1598Mode of PaymentΤρόπος Πληρωμής
1599Mode of PaymentsΤρόπος Πληρωμών
1600Mode of TransportΤρόπος μεταφοράς
1601Mode of TransportationΤρόπος μεταφοράσ
1602Mode of payment is required to make a paymentΤρόπος πληρωμής υποχρεούται να προβεί σε πληρωμή
1603ModelΜοντέλο
1604Moderate SensitivityΜέτρια ευαισθησία
1605MondayΔευτέρα
1606MonthlyΜηνιαίος
1607Monthly DistributionΜηνιαία διανομή
1608MoreΠερισσότερο
1609More InformationΠερισσότερες πληροφορίες
1610More than one selection for {0} not allowedΔεν επιτρέπονται περισσότερες από μία επιλογές για {0}
1611More...Περισσότερο...
1612Motion Picture & VideoMotion picture & βίντεο
1613MoveΜεταφορά
1614Move ItemΜετακίνηση στοιχείου
1615Multi CurrencyΠολλαπλό νόμισμα
1616Multiple Item prices.Πολλαπλές τιμές είδους.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Το πολλαπλό πρόγραμμα αφοσίωσης βρέθηκε για τον Πελάτη. Επιλέξτε μη αυτόματα.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}
1619Multiple VariantsΠολλαπλές παραλλαγές
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearΥπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος
1621MusicΜουσική
1622My AccountΟ Λογαριασμός Μου
1623Name error: {0}error Όνομα: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersΌνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
1625Name or Email is mandatoryΌνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
1626Nature Of SuppliesΦύση των αναλωσίμων
1627NavigatingΠλοήγηση
1628Needs AnalysisΧρειάζεται ανάλυση
1629Negative Quantity is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
1630Negative Valuation Rate is not allowedΔεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
1631Negotiation/ReviewΔιαπραγμάτευση / Επανεξέταση
1632Net Asset value as onΚαθαρή Αξία Ενεργητικού, όπως για
1633Net Cash from FinancingΚαθαρές ροές από επενδυτικές
1634Net Cash from InvestingΚαθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
1635Net Cash from OperationsΚαθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
1636Net Change in Accounts PayableΚαθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
1637Net Change in Accounts ReceivableΚαθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
1638Net Change in CashΚαθαρή Αλλαγή σε μετρητά
1639Net Change in EquityΚαθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
1640Net Change in Fixed AssetΚαθαρή Αλλαγή στο Παγίων
1641Net Change in InventoryΚαθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
1642Net ITC Available(A) - (B)Διαθέσιμο διαθέσιμο ITC (A) - (B)
1643Net PayΚαθαρές αποδοχές
1644Net Pay cannot be less than 0Καθαρές αποδοχές δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 0
1645Net ProfitΚαθαρό κέρδος
1646Net Salary AmountΚαθαρό ποσό μισθού
1647Net TotalΚαθαρό Σύνολο
1648Net pay cannot be negativeΗ καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
1649New Account NameΝέο όνομα λογαριασμού
1650New AddressΝέα διεύθυνση
1651New BOMΝέα Λ.Υ.
1652New Batch ID (Optional)Νέο αναγνωριστικό παρτίδας (προαιρετικό)
1653New Batch QtyΝέα ποσότητα παρτίδας
1654New CompanyΝέα Εταιρεία
1655New Cost Center NameΝέο όνομα Κέντρου Κόστους
1656New Customer RevenueΝέα έσοδα πελατών
1657New Customersνέοι πελάτες
1658New DepartmentΝέο Τμήμα
1659New EmployeeΝέος υπάλληλος
1660New LocationΝέα τοποθεσία
1661New Quality ProcedureΝέα διαδικασία ποιότητας
1662New Sales InvoiceΝέο τιμολόγιο πωλήσεων
1663New Sales Person NameΌνομα νέο πρόσωπο πωλήσεων
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptΈνας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
1665New Warehouse NameΝέα Αποθήκη Όνομα
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0}
1667New taskΝέα εργασία
1668New {0} pricing rules are createdΝέοι κανόνες {0} τιμολόγησης δημιουργούνται
1669NewslettersΕνημερωτικά δελτία
1670Newspaper PublishersΕκδότες εφημερίδων
1671NextΕπόμενος
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressΕπόμενο Επικοινωνία Με το να μην μπορεί να είναι ίδιο με το Lead Διεύθυνση E-mail
1673Next Contact Date cannot be in the pastΕπόμενο Ημερομηνία Επικοινωνήστε δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν
1674Next StepsΕπόμενα βήματα
1675No ActionΚαμία ενέργεια
1676No Customers yet!Κανένας πελάτης ακόμα!
1677No DataΔεν υπάρχουν δεδομένα
1678No Delivery Note selected for Customer {}Δεν έχει επιλεγεί καμία παραλαβή για τον πελάτη {}
1679No Employee FoundΔεν βρέθηκε υπάλληλος
1680No Item with Barcode {0}Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
1681No Item with Serial No {0}Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
1682No Items available for transferΔεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για μεταφορά
1683No Items selected for transferΔεν έχουν επιλεγεί στοιχεία για μεταφορά
1684No Items to packΔεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureΔεν Αντικείμενα με τον Bill Υλικών για Κατασκευή
1686No Items with Bill of Materials.Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.
1687No PermissionΔεν έχετε άδεια
1688No RemarksΔεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
1689No Result to submitΔεν υπάρχει αποτέλεσμα για υποβολή
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Δεν δομή μισθοδοσίας για τον υπάλληλο {0} σε δεδομένη ημερομηνία {1}
1691No Staffing Plans found for this DesignationΔεν βρέθηκαν Σχέδια Προσωπικού για αυτή την Καθορισμός
1692No Student Groups created.Δεν Ομάδες Φοιτητών δημιουργήθηκε.
1693No Students inΔεν υπάρχουν φοιτητές στο
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Δεν βρέθηκαν στοιχεία για την παρακράτηση φόρου για το τρέχον οικονομικό έτος.
1695No Work Orders createdΔεν δημιουργήθηκαν εντολές εργασίας
1696No accounting entries for the following warehousesΔεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesΔεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες
1698No contacts with email IDs found.Δεν βρέθηκαν επαφές με τα αναγνωριστικά ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
1699No data for this periodΔεν υπάρχουν δεδομένα για αυτήν την περίοδο
1700No description givenΔεν έχει δοθεί περιγραφή
1701No employees for the mentioned criteriaΔεν υπάρχουν υπάλληλοι για τα προαναφερθέντα κριτήρια
1702No gain or loss in the exchange rateΚανένα κέρδος ή απώλεια της συναλλαγματικής ισοτιμίας
1703No items listedΔεν αναγράφονται στοιχεία
1704No items to be received are overdueΔεν υπάρχουν καθυστερημένα στοιχεία για παραλαβή
1705No material request createdΔεν δημιουργήθηκε κανένα υλικό υλικό
1706No more updatesΔεν περισσότερες ενημερώσεις
1707No of InteractionsΑριθ. Αλληλεπιδράσεων
1708No of SharesΑριθμός μετοχών
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Δεν υπάρχουν εκκρεμή αιτήματα υλικού που βρέθηκαν να συνδέονται για τα συγκεκριμένα στοιχεία.
1710No products foundΔεν βρέθηκαν προϊόντα
1711No products found.Δεν βρέθηκαν προϊόντα.
1712No record foundΔεν βρέθηκαν εγγραφές
1713No records found in the Invoice tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
1714No records found in the Payment tableΔεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
1715No replies fromΔεν υπάρχουν απαντήσεις από
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedΔεν υποβλήθηκε κανένα δελτίο αποδοχών για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια Ή το φύλλο μισθοδοσίας που έχετε ήδη υποβάλει
1717No tasksΔεν καθήκοντα
1718No time sheetsΔεν υπάρχει χρόνος φύλλα
1719No valuesΔεν υπάρχουν τιμές
1720No {0} found for Inter Company Transactions.Δεν βρέθηκε {0} για τις συναλλαγές μεταξύ εταιρειών.
1721Non GST Inward SuppliesΜη εσωτερικά αναλώσιμα GST
1722Non ProfitΜη κερδοσκοπικος
1723Non Profit (beta)Μη κερδοσκοπικό (βήτα)
1724Non-GST outward suppliesΠρομήθειες εκτός του GST
1725Non-Group to GroupΜη-ομάδα σε ομάδα
1726NoneΚανένας
1727None of the items have any change in quantity or value.Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.
1728NosΑριθμοί
1729Not AvailableΜη διαθέσιμο
1730Not Markedχωρίς σήμανση
1731Not Paid and Not DeliveredΠου δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
1732Not PermittedΔεν επιτρέπεται
1733Not StartedΔεν έχει ξεκινήσει
1734Not activeΑνενεργό
1735Not allow to set alternative item for the item {0}Δεν επιτρέπεται να ορίσετε εναλλακτικό στοιχείο για το στοιχείο {0}
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsΔεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
1739Not permitted for {0}Δεν επιτρέπεται η {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredΔεν επιτρέπεται, ρυθμίστε το πρότυπο δοκιμής Lab όπως απαιτείται
1741Not permitted. Please disable the Service Unit TypeΔεν επιτρέπεται. Απενεργοποιήστε τον τύπο μονάδας υπηρεσίας
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
1743Note: Item {0} entered multiple timesΣημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedΣημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
1748Note: {0}Σημείωση : {0}
1749NotesΣημειώσεις
1750Nothing is included in grossΤίποτα δεν περιλαμβάνεται στο ακαθάριστο
1751Nothing more to show.Τίποτα περισσότερο για προβολή.
1752Nothing to changeΤίποτα να αλλάξει
1753Notice PeriodΑνακοίνωση Περίοδος
1754Notify Customers via EmailΕιδοποιήστε τους πελάτες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1755NumberΑριθμός
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsΑριθμός Αποσβέσεις κράτηση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Συνολικός αριθμός Αποσβέσεις
1757Number of InteractionΑριθμός αλληλεπίδρασης
1758Number of OrderΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixΑριθμός νέου λογαριασμού, θα συμπεριληφθεί στο όνομα λογαριασμού ως πρόθεμα
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixΑριθμός νέου Κέντρου Κόστους, θα συμπεριληφθεί στο όνομα του κέντρου κόστους ως πρόθεμα
1761Number of root accounts cannot be less than 4Ο αριθμός των root λογαριασμών δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 4
1762OdometerΟδόμετρο
1763Office EquipmentsΕξοπλισμός γραφείου
1764Office Maintenance ExpensesΔαπάνες συντήρησης γραφείου
1765Office RentΕνοίκιο γραφείου
1766On HoldΣε κράτηση
1767On Net TotalΣτο Καθαρό Σύνολο
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.Ένας πελάτης μπορεί να αποτελεί μέρος μόνο ενός προγράμματος αφοσίωσης.
1769Online AuctionsOnline δημοπρασίες
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedΑφήστε Εφαρμογές με την ιδιότητα μόνο «Εγκρίθηκε» και «Απορρίπτεται» μπορούν να υποβληθούν
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Μόνο ο αιτών φοιτητής με την κατάσταση &quot;Εγκρίθηκε&quot; θα επιλεγεί στον παρακάτω πίνακα.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceΜόνο χρήστες με {0} ρόλο μπορούν να εγγραφούν στο Marketplace
1773Open BOM {0}Ανοίξτε το BOM {0}
1774Open Item {0}Ανοικτή Θέση {0}
1775Open NotificationsΑνοίξτε Ειδοποιήσεις
1776Open OrdersΆνοιγμα παραγγελιών
1777Open a new ticketΑνοίξτε ένα νέο εισιτήριο
1778OpeningΑνοιγμα
1779Opening (Cr)Άνοιγμα ( cr )
1780Opening (Dr)Άνοιγμα ( dr )
1781Opening Accounting BalanceΆνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
1782Opening Accumulated DepreciationΆνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
1784Opening BalanceΙσολογισμός έναρξης
1785Opening Balance EquityΆνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearΗμερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως
1787Opening Date should be before Closing DateΗμερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
1788Opening Entry JournalΆνοιγμα του περιοδικού εισόδου
1789Opening Invoice Creation ToolΆνοιγμα εργαλείου δημιουργίας τιμολογίου
1790Opening Invoice ItemΆνοιγμα στοιχείου τιμολογίου
1791Opening InvoicesΆνοιγμα Τιμολογίων
1792Opening Invoices SummaryΆνοιγμα των τιμολογίων Περίληψη
1793Opening QtyΑρχική ποσότητα
1794Opening StockΑρχικό Απόθεμα
1795Opening Stock BalanceΙσοζύγιο Αρχικού Αποθέματος
1796Opening ValueΑξία ανοίγματος
1797Opening {0} Invoice createdΆνοιγμα {0} Δημιουργήθηκε τιμολόγιο
1798OperationΛειτουργία
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsΛειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες
1801OperationsΛειτουργίες
1802Operations cannot be left blankΕργασίες δεν μπορεί να μείνει κενό
1803Opp CountΑρίθμηση Opp
1804Opp/Lead %Opp / Lead%
1805OpportunitiesΕυκαιρίες
1806Opportunities by lead sourceΕυκαιρίες από την πηγή μολύβδου
1807OpportunityΕυκαιρία
1808Opportunity AmountΠοσό ευκαιρίας
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}Η προαιρετική Λίστα διακοπών δεν έχει οριστεί για περίοδο άδειας {0}
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
1812OptionsΕπιλογές
1813Order CountΚαταμέτρηση παραγγελιών
1814Order EntryΕντολή παραγγελίας
1815Order ValueΤιμή παραγγελίας
1816Order rescheduled for syncΗ παραγγελία αναδιατάχθηκε για συγχρονισμό
1817Order/Quot %Παραγγελία / Quot%
1818OrderedΈχουν παραγγελθεί
1819Ordered QtyΠαραγγελθείσα ποσότητα
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Παραγγελθείσα ποσότητα: ποσότητα που παραγγέλθηκε για την αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε.
1821OrdersΠαραγγελίες
1822Orders released for production.Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
1823OrganizationΟργάνωση
1824Organization NameΌνομα Οργανισμού
1825OtherΆλλος
1826Other Reportsάλλες εκθέσεις
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Άλλες παροχές προς το εξωτερικό (μη διαβαθμισμένες, απαλλαγμένες)
1828OthersΆλλα
1829Out QtyΠοσότητα εκτός
1830Out Valueαπό Αξία
1831Out of OrderΕκτός λειτουργίας
1832OutgoingΕξερχόμενος
1833OutstandingΕκκρεμής
1834Outstanding AmountΟφειλόμενο ποσό
1835Outstanding AmtΟφειλόμενο ποσό
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearΕξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
1838Outward taxable supplies(zero rated)Φορολογητέες προμήθειες (μηδενικού συντελεστή)
1839OverdueΕκπρόθεσμες
1840Overlap in scoring between {0} and {1}Επικάλυψη της βαθμολόγησης μεταξύ {0} και {1}
1841Overlapping conditions found between:Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
1842OwnerΙδιοκτήτης
1843PANΤΗΓΑΝΙ
1844POSPOS
1845POS ProfilePOS Προφίλ
1846POS Profile is required to use Point-of-SaleΤο POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης
1847POS Profile required to make POS EntryPOS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
1848POS SettingsΡυθμίσεις POS
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1850Packing SlipΔελτίο συσκευασίας
1851Packing Slip(s) cancelledΤο(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
1852PaidΠληρωμένο
1853Paid AmountΚαταβληθέν ποσό
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalΤο άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
1856Paid and Not DeliveredΚαταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
1857ParameterΠαράμετρος
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemΜητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
1859Parents Teacher Meeting AttendanceΣυνεδρίαση Συνάντησης Δασκάλων Γονέων
1860Part-timeΜερικής απασχόλησης
1861Partially Depreciatedμερικώς αποσβένονται
1862Partially ReceivedΕν μέρει παραλήφθηκε
1863PartyΣυμβαλλόμενος
1864Party NameΌνομα κόμμα
1865Party TypeΤύπος συμβαλλόμενου
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountΟ τύπος συμβαλλόμενου μέρους και ο συμβαλλόμενος είναι υποχρεωτικός για λογαριασμό {0}
1867Party Type is mandatoryΚόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική
1868Party is mandatoryΚόμμα είναι υποχρεωτική
1869PasswordΚωδικός
1870Password policy for Salary Slips is not setΔεν έχει οριστεί η πολιτική κωδικού πρόσβασης για τις μισθολογικές προσθήκες
1871Past Due DateΗμερομηνία Προθεσμίας
1872PatientΥπομονετικος
1873Patient AppointmentΑναμονή ασθενούς
1874Patient EncounterΣυνάντηση ασθενών
1875Patient not foundΟ ασθενής δεν βρέθηκε
1876Pay RemainingΠληρωμή εναπομείναντος
1877Pay {0} {1}Πληρώστε {0} {1}
1878PayableΠληρωτέος
1879Payable AccountΠληρωτέος λογαριασμός
1880PaymentΠληρωμή
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή ακυρώθηκε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1882Payment ConfirmationΕπιβεβαίωση πληρωμής
1883Payment DaysΗμέρες πληρωμής
1884Payment DocumentΈγγραφο πληρωμής
1885Payment Due DateΗμερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
1886Payment Entries {0} are un-linkedΕνδείξεις πληρωμής {0} είναι μη-συνδεδεμένα
1887Payment EntryΈναρξη πληρωμής
1888Payment Entry already existsΈναρξη πληρωμής υπάρχει ήδη
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
1890Payment Entry is already createdΈναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsΗ πληρωμή απέτυχε. Ελέγξτε το λογαριασμό GoCardless για περισσότερες λεπτομέρειες
1892Payment GatewayΠύλη Πληρωμών
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Πληρωμή Gateway Ο λογαριασμός δεν δημιουργήθηκε, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα χέρι.
1894Payment Gateway NameΌνομα πύλης πληρωμής
1895Payment ModeΤρόπος πληρωμής
1896Payment Receipt NoteΑπόδειξη πληρωμής Σημείωση
1897Payment RequestΑίτημα πληρωμής
1898Payment Request for {0}Αίτημα πληρωμής για {0}
1899Payment TemsΠληρωμές
1900Payment TermΟρος πληρωμής
1901Payment TermsΟροι πληρωμής
1902Payment Terms TemplateΠρότυπο όρων πληρωμής
1903Payment Terms based on conditionsΌροι πληρωμής βάσει των όρων
1904Payment TypeΤύπος πληρωμής
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferΤύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένα από Λάβετε, Pay και εσωτερική μεταφορά
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}Πληρωμή {0} από {1} έως {2}
1908Payment request {0} createdΑίτημα πληρωμής {0} δημιουργήθηκε
1909PaymentsΠληρωμές
1910PayrollΜισθολόγιο
1911Payroll NumberΑριθμός Μισθοδοσίας
1912Payroll PayableΜισθοδοσία Πληρωτέο
1913PayslipΑπόδειξη πληρωμής
1914Pending ActivitiesΕν αναμονή Δραστηριότητες
1915Pending AmountΠοσό που εκκρεμεί
1916Pending LeavesΣε εκκρεμότητα φύλλα
1917Pending QtyΕν αναμονή Ποσότητα
1918Pending QuantityΕκκρεμή ποσότητα
1919Pending ReviewΕκκρεμής αναθεώρηση
1920Pending activities for todayΕν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
1921Pension FundsΙδιωτικά ταμεία συντάξεων
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
1923Perception AnalysisΑνάλυση αντίληψης
1924PeriodΠερίοδος
1925Period Closing EntryΚαταχώρηση κλεισίματος περιόδου
1926Period Closing VoucherΔικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
1927PeriodicityΠεριοδικότητα
1928Personal DetailsΠροσωπικά στοιχεία
1929PharmaceuticalΦαρμακευτικός
1930PharmaceuticalsΦαρμακευτική
1931PhysicianΓιατρός
1932PieceworkΕργασία με το κομμάτι
1933PincodeΚωδικός pin
1934Place Of Supply (State/UT)Τόπος παροχής (κράτος / UT)
1935Place OrderΠαραγγέλνω
1936Plan NameΌνομα προγράμματος
1937Plan for maintenance visits.Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
1938Planned QtyΠρογραμματισμένη ποσότητα
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Προβλεπόμενη ποσότητα: Ποσότητα, για την οποία έχει αυξηθεί η παραγγελία εργασίας, αλλά πρόκειται να κατασκευαστεί.
1940PlanningΠρογραμματισμός
1941Plants and MachineriesΦυτά και Μηχανήματα
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Ορίστε την ομάδα προμηθευτών στις ρυθμίσεις αγοράς.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsΠροσθέστε έναν προσωρινό λογαριασμό ανοίγματος στο Λογαριασμό λογαριασμού
1944Please add the account to root level Company - Παρακαλώ προσθέστε το λογαριασμό στο επίπεδο root Company -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentΠροσθέστε τα υπόλοιπα οφέλη {0} σε οποιοδήποτε από τα υπάρχοντα στοιχεία
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyΠαρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
1947Please click on 'Generate Schedule'Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleΠαρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
1950Please confirm once you have completed your trainingΠαρακαλώ επιβεβαιώστε αφού ολοκληρώσετε την εκπαίδευσή σας
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Δημιουργήστε την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο αγοράς για το στοιχείο {0}
1952Please define grade for Threshold 0%Ορίστε βαθμό για το όριο 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε το Εφαρμοστέο στην πραγματική δαπάνη κρατήσεων
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε την Εφαρμοστέα στην Εντολή Αγοράς και την Ισχύουσα για τα Κρατικά Έξοδα Κράτησης
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupΕνεργοποιήστε τον προεπιλεγμένο εισερχόμενο λογαριασμό πριν δημιουργήσετε την Καθημερινή Ομάδα Περίληψη Εργασίας
1956Please enable pop-upsΠαρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoΠαρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
1958Please enter API Consumer KeyΕισαγάγετε το κλειδί καταναλωτή API
1959Please enter API Consumer SecretΕισαγάγετε το μυστικό πελάτη API
1960Please enter Account for Change AmountΠαρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμού για την Αλλαγή Ποσό
1961Please enter Approving Role or Approving UserΠαρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
1962Please enter Cost CenterΠαρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
1963Please enter Delivery DateΕισαγάγετε την ημερομηνία παράδοσης
1964Please enter Employee Id of this sales personΠαρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
1965Please enter Expense AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
1966Please enter Item Code to get Batch NumberΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του Είδους να πάρει Αριθμός Παρτίδας
1967Please enter Item Code to get batch noΠαρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
1968Please enter Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
1969Please enter Maintaince Details firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailΠαρακαλούμε, εισάγετε Ώρες Επικοινωνίας Email
1972Please enter Production Item firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
1973Please enter Purchase Receipt firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
1974Please enter Receipt DocumentΠαρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής
1975Please enter Reference dateΠαρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
1976Please enter Reqd by DateΠληκτρολογήστε Reqd by Date
1977Please enter Woocommerce Server URLΠληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Woocommerce
1978Please enter Write Off AccountΠαρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableΠαρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
1980Please enter company firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία
1981Please enter company name firstΠαρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
1982Please enter default currency in Company MasterΠαρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
1983Please enter message before sendingΠαρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
1984Please enter parent cost centerΠαρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
1985Please enter quantity for Item {0}Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
1986Please enter relieving date.Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesΠαρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
1988Please enter valid email addressΕισαγάγετε έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
1989Please enter {0} firstΠαρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Συμπληρώστε όλες τις λεπτομέρειες για να δημιουργήσετε το Αποτέλεσμα Αξιολόγησης.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (ομάδα) για τον τύπο - {0}
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Προσδιορίστε / δημιουργήστε λογαριασμό (Ledger) για τον τύπο - {0}
1993Please login as another user to register on MarketplaceΣυνδεθείτε ως άλλος χρήστης για να εγγραφείτε στο Marketplace
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyΠαρακαλείστε να αναφερθώ στη βασική και την HRA συνιστώσα της εταιρείας
1996Please mention Round Off Account in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Λογαριασμό Εταιρεία
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyΠαρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
1998Please mention no of visits requiredΠαρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Αναφέρετε το Επικεφαλής Ονόματος στον Επικεφαλής {0}
2000Please pull items from Delivery NoteΠαρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
2001Please register the SIREN number in the company information fileΚαταχωρίστε τον αριθμό SIREN στο αρχείο πληροφοριών της εταιρείας
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
2003Please save the patient firstΠαρακαλώ αποθηκεύστε πρώτα τον ασθενή
2004Please save the report again to rebuild or updateΑποθηκεύστε ξανά την αναφορά για να την ξαναχτίσετε ή να την ενημερώσετε
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowΠαρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά
2006Please select Apply Discount OnΠαρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
2007Please select BOM against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε BOM έναντι στοιχείου {0}
2008Please select BOM for Item in Row {0}Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
2010Please select Category firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
2011Please select Charge Type firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
2012Please select CompanyΕπιλέξτε Εταιρεία
2013Please select Company and DesignationΕπιλέξτε Εταιρεία και ονομασία
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesΕπιλέξτε Εταιρεία και ημερομηνία δημοσίευσης για να λάβετε καταχωρήσεις
2015Please select Company firstΕπιλέξτε την εταιρεία πρώτα
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για το αρχείο καταγραφής ολοκλήρωσης περιουσιακών στοιχείων
2017Please select Completion Date for Completed RepairΠαρακαλούμε επιλέξτε Ημερομηνία ολοκλήρωσης για την ολοκλήρωση της επισκευής
2018Please select CourseΕπιλέξτε Course
2019Please select DrugΕπιλέξτε φάρμακο
2020Please select EmployeeΕπιλέξτε Υπάλληλο
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsΕπιλέξτε υφιστάμενης εταιρείας για τη δημιουργία Λογιστικού
2022Please select Healthcare ServiceΕπιλέξτε Υπηρεσία Υγειονομικής Περίθαλψης
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleΠαρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateΕπιλέξτε Κατάσταση συντήρησης ως Ολοκληρώθηκε ή αφαιρέστε Ημερομηνία ολοκλήρωσης
2025Please select Party Type firstΕπιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη
2026Please select PatientΕπιλέξτε Ασθενή
2027Please select Patient to get Lab TestsΕπιλέξτε Ασθενή για να πάρετε Εργαστηριακές εξετάσεις
2028Please select Posting Date before selecting PartyΕπιλέξτε Απόσπαση Ημερομηνία πριν από την επιλογή Κόμματος
2029Please select Posting Date firstΠαρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
2030Please select Price ListΠαρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
2031Please select ProgramΕπιλέξτε Προγράμματα
2032Please select Qty against item {0}Παρακαλούμε επιλέξτε Qty έναντι στοιχείου {0}
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstΕπιλέξτε πρώτα την επιλογή Αποθήκευση παρακαταθήκης δειγμάτων
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantΕπιλέξτε φοιτητική εισαγωγή, η οποία είναι υποχρεωτική για τον αιτούντα πληρωμένο φοιτητή
2036Please select a BOMΕπιλέξτε ένα BOM
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementΕπιλέξτε μια παρτίδα για το στοιχείο {0}. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας ενιαίας παρτίδας που να πληροί αυτή την απαίτηση
2038Please select a CompanyΠαρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
2039Please select a batchΕπιλέξτε μια παρτίδα
2040Please select a csv fileΕπιλέξτε ένα αρχείο csv
2041Please select a field to edit from numpadΕπιλέξτε ένα πεδίο για επεξεργασία από numpad
2042Please select a tableΕπιλέξτε έναν πίνακα
2043Please select a valid DateΕπιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
2045Please select a warehouseΕπιλέξτε μια αποθήκη
2046Please select at least one domain.Επιλέξτε τουλάχιστον έναν τομέα.
2047Please select correct accountΠαρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
2048Please select dateΠαρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία
2049Please select item codeΠαρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
2050Please select month and yearΠαρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
2051Please select prefix firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
2052Please select the CompanyΕπιλέξτε την εταιρεία
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Επιλέξτε τον τύπο πολλαπλού προγράμματος για περισσότερους από έναν κανόνες συλλογής.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Παρακαλώ επιλέξτε την ομάδα αξιολόγησης, εκτός από τις &quot;Όλες οι ομάδες αξιολόγησης&quot;
2055Please select the document type firstΠαρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
2056Please select weekly off dayΠαρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
2057Please select {0}Παρακαλώ επιλέξτε {0}
2058Please select {0} firstΠαρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ορίστε Λογαριασμό στην Αποθήκη {0} ή Προκαθορισμένο Λογαριασμό Αποθέματος στην Εταιρεία {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.Ορίστε το όριο B2C στις ρυθμίσεις GST.
2064Please set CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Ρυθμίστε το φίλτρο Εταιρεία κενό, εάν η ομάδα είναι &quot;Εταιρεία&quot;
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Παρακαλούμε να ορίσετε Προεπιλογή Μισθοδοσίας Πληρωτέο Λογαριασμού Εταιρείας {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
2068Please set Email AddressΠαρακαλούμε να ορίσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
2069Please set GST Accounts in GST SettingsΟρίστε λογαριασμούς GST στις ρυθμίσεις GST
2070Please set Hotel Room Rate on {}Παρακαλείστε να ορίσετε την τιμή δωματίου στην {}
2071Please set Number of Depreciations BookedΠαρακαλούμε να ορίσετε Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Ορίστε τον μη πραγματοποιημένο λογαριασμό κέρδους / ζημιάς στο λογαριασμό {0}
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleΠαρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
2075Please set account in Warehouse {0}Ορίστε τον λογαριασμό στην αποθήκη {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Ρυθμίστε ένα ενεργό μενού για το εστιατόριο {0}
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ρυθμίστε τον σχετικό λογαριασμό στην κατηγορία Φορολογική παρακράτηση {0} έναντι εταιρείας {1}
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableΡυθμίστε τουλάχιστον μία σειρά στον Πίνακα φόρων και χρεώσεων
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Μισθός Component {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsΟρίστε τον προεπιλεγμένο πελάτη στις Ρυθμίσεις εστιατορίου
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Ρυθμίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την ειδοποίηση για την απουσία έγκρισης στις ρυθμίσεις HR.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ορίστε το προεπιλεγμένο πρότυπο για την Ενημέρωση κατάστασης αδείας στις Ρυθμίσεις HR.
2084Please set default {0} in Company {1}Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένες {0} στην εταιρεία {1}
2085Please set filter based on Item or WarehouseΠαρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordΡυθμίστε την πολιτική άδειας για τον υπάλληλο {0} στην εγγραφή υπαλλήλου / βαθμού
2087Please set recurring after savingΠαρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
2088Please set the CompanyΡυθμίστε την εταιρεία
2089Please set the Customer AddressΡυθμίστε τη διεύθυνση του πελάτη
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Ρυθμίστε την Ημερομηνία Σύνδεσης για το {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Ορίστε το προεπιλεγμένο κέντρο κόστους στην εταιρεία {0}.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestΟρίστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον σπουδαστή για να στείλετε το αίτημα πληρωμής
2093Please set the Item Code firstΟρίστε πρώτα τον Κωδικό στοιχείου
2094Please set the Payment ScheduleΡυθμίστε το χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2095Please set the series to be used.Ορίστε τη σειρά που θα χρησιμοποιηθεί.
2096Please set {0} for address {1}Ρυθμίστε το {0} για τη διεύθυνση {1}
2097Please setup Students under Student GroupsΡυθμίστε τους φοιτητές κάτω από ομάδες φοιτητών
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Παρακαλώ μοιραστείτε τα σχόλιά σας με την εκπαίδευση κάνοντας κλικ στο &#39;Feedback Training&#39; και στη συνέχεια &#39;New&#39;
2099Please specify CompanyΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία
2100Please specify Company to proceedΠαρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
2101Please specify a valid 'From Case No.'Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης'
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableΠαρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
2104Please specify currency in CompanyΠαρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothΠαρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
2106Please specify from/to rangeΠαρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
2107Please supply the specified items at the best possible ratesΠαρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
2108Please update your status for this training eventΕνημερώστε την κατάστασή σας για αυτό το εκπαιδευτικό γεγονός
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Περιμένετε 3 ημέρες πριν από την υποβολή της υπενθύμισης.
2110Point of SalePoint of sale
2111Point-of-SalePoint-of-Sale
2112Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Προφίλ
2113PortalΠύλη
2114Portal Settingsportal Ρυθμίσεις
2115Possible Supplierπιθανές Προμηθευτής
2116Postal ExpensesΤαχυδρομικές δαπάνες
2117Posting DateΗμερομηνία αποστολής
2118Posting Date cannot be future dateΑπόσπαση ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μελλοντική ημερομηνία
2119Posting TimeΏρα αποστολής
2120Posting date and posting time is mandatoryΗ ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
2121Posting timestamp must be after {0}Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
2122Potential opportunities for selling.Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
2123Practitioner ScheduleΠρόγραμμα πρακτικής
2124Pre SalesΠροπωλήσεις
2125PreferenceΠροτίμηση
2126Prescribed ProceduresΠροβλεπόμενες Διαδικασίες
2127PrescriptionΙατρική συνταγή
2128Prescription DosageΔοσολογία Δοσολογίας
2129Prescription DurationΔιάρκεια συνταγογράφησης
2130PrescriptionsΠροδιαγραφές
2131PresentΠαρόν
2132PrevΠροηγ
2133PreviewΠροεπισκόπηση
2134Preview Salary SlipPreview Μισθός Slip
2135Previous Financial Year is not closedΠροηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
2136PriceΤιμή
2137Price ListΤιμοκατάλογος
2138Price List Currency not selectedΤο νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
2139Price List RateΤιμή τιμοκαταλόγου
2140Price List master.Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingΟ τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
2142Price List {0} is disabled or does not existΤιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη ή δεν υπάρχει
2143Price or product discount slabs are requiredΑπαιτούνται πλακίδια τιμών ή προϊόντων
2144PricingΤιμολόγηση
2145Pricing RuleΚανόνας τιμολόγησης
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ο κανόνας τιμολόγησης γίνεται για να αντικατασταθεί ο τιμοκατάλογος / να καθοριστεί ποσοστό έκπτωσης με βάση ορισμένα κριτήρια.
2148Pricing Rule {0} is updatedΟ Κανονισμός Τιμολόγησης {0} ενημερώνεται
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
2150Primary Address DetailsΣτοιχεία κύριας διεύθυνσης
2151Primary Contact DetailsΚύρια στοιχεία επικοινωνίας
2152Print FormatΜορφοποίηση εκτύπωσης
2153Print IRS 1099 FormsΕκτύπωση έντυπα IRS 1099
2154Print Report CardΕκτύπωση καρτών αναφοράς
2155Print SettingsΡυθμίσεις εκτύπωσης
2156Print and StationeryΕκτύπωση και χαρτικά
2157Print settings updated in respective print formatρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή
2158Print taxes with zero amountΕκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό
2159Printing and BrandingΕκτύπωσης και Branding
2160Private EquityΙδιωτικά κεφάλαια
2161Privilege LeaveΆδεια μετ' αποδοχών
2162ProbationΕπιτήρηση
2163Probationary PeriodΔοκιμαστική περίοδος
2164ProcedureΔιαδικασία
2165Process Day Book DataΕπεξεργασία δεδομένων ημέρας
2166Process Master DataΚύρια δεδομένα διαδικασίας
2167Processing Chart of Accounts and PartiesΕπεξεργασία Λογαριασμών και Συμβαλλόμενων Μερών
2168Processing Items and UOMsΕπεξεργασία στοιχείων και UOMs
2169Processing Party AddressesΔιευθύνσεις συμβαλλόμενων μερών
2170Processing VouchersΕπεξεργασία κουπονιών
2171ProcurementΠρομήθεια
2172Produced QtyΠαραγόμενη ποσότητα
2173ProductΠροϊόν
2174Product BundleΠακέτο προϊόντων
2175Product SearchΑναζήτηση προϊόντων
2176ProductionΠαραγωγή
2177Production ItemΕίδος παραγωγής
2178ProductsΠροϊόντα
2179Profit and LossΚέρδη και ζημιές
2180Profit for the yearΚέρδος για το έτος
2181ProgramΠρόγραμμα
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Το πρόγραμμα στη δομή των αμοιβών και στην Ομάδα σπουδαστών {0} είναι διαφορετικό.
2183Program {0} does not exist.Το πρόγραμμα {0} δεν υπάρχει.
2184Program: Πρόγραμμα:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Πρόοδος% για ένα έργο δεν μπορεί να είναι πάνω από 100.
2186Project Collaboration InvitationΣυνεργασία Πρόσκληση έργου
2187Project IdId έργου
2188Project ManagerΥπεύθυνος έργου
2189Project NameΌνομα έργου
2190Project Start DateΗμερομηνία έναρξης του έργου
2191Project StatusΚατάσταση έργου
2192Project Summary for {0}Περίληψη έργου για {0}
2193Project Update.Ενημέρωση έργου.
2194Project ValueΑξία έργου
2195Project activity / task.Δραστηριότητες / εργασίες έργου
2196Project master.Κύρια εγγραφή έργου.
2197Project-wise data is not available for QuotationΤα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
2198ProjectedΠροβλεπόμενη
2199Projected QtyΠροβλεπόμενος αριθμός
2200Projected Quantity FormulaΠροβλεπόμενη σύνθεση ποσότητας
2201ProjectsΕργα
2202PropertyΙδιότητα
2203Property already addedΤα ακίνητα έχουν ήδη προστεθεί
2204Proposal WritingΣυγγραφή πρότασης
2205Proposal/Price QuoteΠρόταση / Τιμολόγηση
2206ProspectingΔιερεύνηση
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
2208PublicationsΔημοσιεύσεις
2209Publish Items on WebsiteΔημοσιεύστε Αντικείμενα στην ιστοσελίδα
2210PublishedΔημοσιευμένο
2211PublishingΔημοσίευση
2212PurchaseΑγορά
2213Purchase AmountΠοσό αγορά
2214Purchase DateΗμερομηνία αγοράς
2215Purchase InvoiceΤιμολόγιο αγοράς
2216Purchase Invoice {0} is already submittedΤο τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
2217Purchase Manager¥πεύθυνος αγορών
2218Purchase Master ManagerΚύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
2219Purchase OrderΠαραγγελία αγοράς
2220Purchase Order AmountΠοσό Εντολής Αγοράς
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Ποσό εντολής αγοράς (νόμισμα εταιρείας)
2222Purchase Order DateΗμερομηνία παραγγελίας αγοράς
2223Purchase Order Items not received on timeΣτοιχεία παραγγελίας που δεν παραλήφθηκαν εγκαίρως
2224Purchase Order number required for Item {0}Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
2225Purchase Order to PaymentΕντολή αγοράς για πληρωμή
2226Purchase Order {0} is not submittedΗ παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Οι εντολές αγοράς δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μόνιμης θέσης {1}.
2228Purchase Orders given to Suppliers.Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές.
2229Purchase Price ListΤιμοκατάλογος αγορών
2230Purchase ReceiptΑποδεικτικό παραλαβής αγοράς
2231Purchase Receipt {0} is not submittedΤο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
2232Purchase Tax TemplateΑγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
2233Purchase UserΧρήστης αγορών
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesεντολές αγοράς σας βοηθήσει να σχεδιάσετε και να παρακολουθούν τις αγορές σας
2235PurchasingΑγοραστικός
2236Purpose must be one of {0}Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
2237QtyΠοσότητα
2238Qty To ManufactureΠοσότητα για κατασκευή
2239Qty TotalΠοσότητα Σύνολο
2240Qty for {0}Ποσότητα για {0}
2241QualificationΠροσόν
2242QualityΠοιότητα
2243Quality ActionΔράση ποιότητας
2244Quality Goal.Στόχος ποιότητας.
2245Quality InspectionΕπιθεώρηση ποιότητας
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Έλεγχος ποιότητας: Δεν έχει υποβληθεί {0} για το στοιχείο: {1} στη σειρά {2}
2247Quality ManagementΔιαχείριση ποιότητας
2248Quality MeetingΠραγματική συνάντηση
2249Quality ProcedureΔιαδικασία ποιότητας
2250Quality Procedure.Διαδικασία ποιότητας.
2251Quality ReviewΕπισκόπηση ποιότητας
2252QuantityΠοσότητα
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0}
2256Quantity must not be more than {0}Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
2258Quantity should be greater than 0Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2259Quantity to MakeΠοσότητα που πρέπει να γίνει
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
2261Quantity to ProduceΠοσότητα προς παραγωγή
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroΗ ποσότητα παραγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν
2263Query OptionsΕπιλογές ερωτημάτων
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Ρυθμίζεται για αντικατάσταση του BOM. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Ρυθμιζόμενη για ενημέρωση της τελευταίας τιμής σε όλους τους λογαριασμούς. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά.
2266Quick Journal EntryΓρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
2267Quot CountΠοσοστό καταμέτρησης
2268Quot/Lead %Ποσοστό / μόλυβδος%
2269QuotationΠροσφορά
2270Quotation {0} is cancelledΗ προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
2271Quotation {0} not of type {1}Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
2272QuotationsΠροσφορές
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersΟι αναφορές είναι οι προτάσεις, οι προσφορές που έχουν στείλει στους πελάτες σας
2274Quotations received from Suppliers.Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
2275Quotations: Παραθέσεις:
2276Quotes to Leads or Customers.Προσφορές σε Συστάσεις ή Πελάτες.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Οι RFQ δεν επιτρέπονται για {0} λόγω μίας κάρτας αποτελεσμάτων {1}
2278RangeΕύρος
2279RateΤιμή
2280Rate:Τιμή:
2281RatingΕκτίμηση
2282Raw MaterialΠρώτη ύλη
2283Raw MaterialsΠρώτες ύλες
2284Raw Materials cannot be blank.Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
2285Re-openΆνοιγμα ξανά
2286Read blogΔιαβάστε το blog
2287Read the ERPNext ManualΔιαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
2288Reading Uploaded FileΑνάγνωση αρχείου που μεταφορτώθηκε
2289Real EstateΑκίνητα
2290Reason For Putting On HoldΛόγος για την αναμονή
2291Reason for HoldΛόγος κράτησης
2292Reason for hold: Λόγος αναμονής:
2293ReceiptΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ
2294Receipt document must be submittedπαραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί
2295ReceivableΕισπρακτέος
2296Receivable AccountΕισπρακτέα λογαριασμού
2297ReceivedΛήψη
2298Received OnΠου ελήφθη στις
2299Received QuantityΠοσότητα παραλαβής
2300Received Stock EntriesΠαραλαβές καταχωρίσεων αποθεμάτων
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListΗ λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
2302RecipientsΠαραλήπτες
2303ReconcileΣυμφωνήστε
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α.
2305RecordsΕγγραφές
2306Redirect URLRedirect URL
2307RefΑναφορά
2308Ref DateΗμ. αναφοράς
2309ReferenceΑναφορά
2310Reference #{0} dated {1}Αναφορά # {0} της {1}
2311Reference DateΗμερομηνία αναφοράς
2312Reference Doctype must be one of {0}DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0}
2313Reference Documentέγγραφο αναφοράς
2314Reference Document TypeΑναφορά Τύπος εγγράφου
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionΑριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateΟ αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
2318Reference No.Αρ. Αναφοράς
2319Reference NumberΑριθμός αναφοράς
2320Reference Ownerαναφορά Ιδιοκτήτης
2321Reference TypeΤύπος αναφοράς
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Αναφορά: {0}, Κωδικός είδους: {1} και Πελάτης: {2}
2323ReferencesΠαραπομπές
2324Refresh TokenΑνανέωση Token
2325RegionΠεριοχή
2326RegisterΚανω ΕΓΓΡΑΦΗ
2327RejectΑπορρίπτω
2328RejectedΑπορρίφθηκε
2329RelatedΣυγγενεύων
2330Relation with Guardian1Σχέση με Guardian1
2331Relation with Guardian2Σχέση με Guardian2
2332Release DateΗμερομηνία κυκλοφορίας
2333Reload Linked AnalysisΑνανέωση συνδεδεμένης ανάλυσης
2334RemainingΠαραμένων
2335Remaining BalanceΕναπομείναν ποσό
2336RemarksΠαρατηρήσεις
2337Reminder to update GSTIN SentΥπενθύμιση για ενημέρωση του GSTIN Sent
2338Remove item if charges is not applicable to that itemΑφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
2339Removed items with no change in quantity or value.Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
2340ReopenΞανανοίγω
2341Reorder LevelΑναδιάταξη επιπέδου
2342Reorder QtyΑναδιάταξη ποσότητας
2343Repeat Customer RevenueΈσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
2344Repeat CustomersΕπαναλαμβανόμενοι πελάτες
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsΑντικαταστήστε το BOM και ενημερώστε την τελευταία τιμή σε όλα τα BOM
2346RepliedΑπαντήθηκε
2347RepliesΑπαντήσεις
2348ReportΈκθεση
2349Report BuilderΔημιουργός εκθέσεων
2350Report TypeΤύπος έκθεσης
2351Report Type is mandatoryΟ τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
2352Reportsαναφορές
2353Reqd By DateReqd Με ημερομηνία
2354Reqd QtyΑπ. Ποσ
2355Request for QuotationΑίτηση για προσφορά
2356Request for QuotationsΑίτηση για προσφορά
2357Request for Raw MaterialsΑίτηση για Πρώτες Ύλες
2358Request for purchase.Αίτηση αγοράς.
2359Request for quotation.Αίτηση για προσφορά.
2360Requested QtyΖητούμενη ποσότητα
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Ζητούμενη ποσότητα: ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν έχει παραγγελθεί.
2362Requesting SiteΑιτούσα τοποθεσία
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ζητώντας την καταβολή εναντίον {0} {1} για ποσό {2}
2364RequestorΑιτών
2365Required OnΑπαιτείται στις
2366Required QtyΑπαιτούμενη ποσότητα
2367Required QuantityΑπαιτούμενη ποσότητα
2368RescheduleΕπαναπρογραμματίζω
2369ResearchΕρευνα
2370Research & DevelopmentΈρευνα & ανάπτυξη
2371ResearcherΕρευνητής
2372Resend Payment EmailΕπανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
2373Reserve WarehouseΑποθήκη αποθεμάτων
2374Reserved QtyΔεσμευμένη ποσότητα
2375Reserved Qty for ProductionΔιατηρούνται Ποσότητα Παραγωγής
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Ποσότητα εφοδιασμού για την παραγωγή: Ποσότητα πρώτων υλών για την κατασκευή ειδών κατασκευής.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedΗ δεσμευμένη αποθήκη είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0} στις πρώτες ύλες που παρέχονται
2379Reserved for manufacturingΠου προορίζεται για την κατασκευή
2380Reserved for saleΠροορίζεται για την πώληση
2381Reserved for sub contractingΠροορίζεται για υποσύνολο
2382ResistantΑνθεκτικός
2383Resolve error and upload again.Επιλύστε το σφάλμα και ανεβάστε ξανά.
2384ResponsibilitiesΑρμοδιότητες
2385Rest Of The WorldΤρίτες χώρες
2386Restart SubscriptionΚάντε επανεκκίνηση της συνδρομής
2387RestaurantΕστιατόριο
2388Result DateΗμερομηνία αποτελεσμάτων
2389Result already SubmittedΑποτέλεσμα που έχει ήδη υποβληθεί
2390ResumeΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
2391RetailΛιανική πώληση
2392Retail & WholesaleΛιανική & χονδρική πώληση
2393Retail OperationsΛιανικές Λειτουργίες
2394Retained EarningsΑδιανέμητα Κέρδη
2395Retention Stock EntryΕισαγωγή Αποθέματος Αποθήκευσης
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedΈχει ήδη δημιουργηθεί η καταχώριση αποθέματος αποθήκευσης ή δεν έχει παρασχεθεί ποσότητα δείγματος
2397ReturnΑπόδοση
2398Return / Credit NoteΕπιστροφή / πιστωτική σημείωση
2399Return / Debit NoteΕπιστροφή / χρεωστικό σημείωμα
2400ReturnsΕπιστροφές
2401Reverse Journal EntryΑντίστροφη εγγραφή ημερολογίου
2402Review Invitation SentΑναθεώρηση πρόσκλησης αποστέλλεται
2403Review and ActionΑνασκόπηση και δράση
2404RoleΡόλος
2405Rooms BookedΔωμάτια Κράτηση
2406Root CompanyRoot Company
2407Root TypeΤύπος ρίζας
2408Root Type is mandatoryΟ τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
2409Root cannot be edited.Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
2410Root cannot have a parent cost centerΗ ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
2411Round OffΣτρογγυλεύουν
2412Rounded TotalΣτρογγυλοποιημένο σύνολο
2413RouteΔιαδρομή
2414Row # {0}: Γραμμή # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Σειρά # {0}: Η τιμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatoryΣειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι αρνητικό
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveΣειρά # {0} (Πίνακας Πληρωμών): Το ποσό πρέπει να είναι θετικό
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Σειρά # {0}: Ο λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Σειρά # {0}: Το κατανεμημένο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το οφειλόμενο ποσό.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Σειρά # {0}: Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Σειρά # {0}: Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση Τιμή εάν το ποσό είναι μεγαλύτερο από το ποσό που χρεώθηκε για το στοιχείο {1}.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Σειρά # {0}: Διπλότυπη καταχώρηση στις Αναφορές {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateΣειρά # {0}: Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να γίνει πριν από την Ημερομηνία Παραγγελίας Αγοράς
2429Row #{0}: Item addedΣειρά # {0}: Προστέθηκε στοιχείο
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherΣειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsΣειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας
2432Row #{0}: Please set reorder quantityΣειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1Σειρά # {0}: Η ποσότητα αυξάνεται κατά 1
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryΓραμμή # {0}: Ο τύπος εγγράφου αναφοράς πρέπει να είναι ένας από τους λογαριασμούς διεκδίκησης εξόδων ή καταχώρησης ημερολογίου
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryΣειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnΣειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateΓραμμή # {0}: Το Reqd by Date δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Συναλλαγής
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Σειρά # {0}: Ορισμός προμηθευτή για το στοιχείο {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Σειρά # {0}: Η κατάσταση πρέπει να είναι {1} για την έκπτωση τιμολογίων {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesΣειρά # {0}: Η παρτίδα {1} έχει μόνο {2} qty. Επιλέξτε άλλη παρτίδα που έχει {3} qty διαθέσιμη ή διαχωρίστε τη σειρά σε πολλαπλές σειρές, για παράδοση / έκδοση από πολλαπλές παρτίδες
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} δεν μπορεί να είναι αρνητικό για το στοιχείο {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται λειτουργία έναντι του στοιχείου πρώτης ύλης {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Η σειρά {0} # Το κατανεμημένο ποσό {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που δεν ζητήθηκε {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Η σειρά {0} # Στοιχείο {1} δεν μπορεί να μεταφερθεί περισσότερο από {2} έναντι εντολής αγοράς {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountΗ γραμμή {0} # Ποσό επί πληρωμή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό προκαταβολής που ζητήθηκε
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι των πελατών πρέπει να είναι πιστωτικά
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitΣειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Σειρά {0}: Κατανέμεται ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό Έναρξη Πληρωμής {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Κατάλογος Υλικών δεν βρέθηκε για την Θέση {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryΓραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}Σειρά {0}: Απαιτείται κέντρο κόστους για ένα στοιχείο {1}
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Σειρά {0}: Νόμισμα της BOM # {1} θα πρέπει να είναι ίσο με το επιλεγμένο νόμισμα {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredΓραμμή {0}: Απαιτείται η ημερομηνία έναρξης απόσβεσης
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}Σειρά {0}: Εισαγωγή θέσης για το στοιχείο του στοιχείου {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatoryΣειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountΣειρά {0}: Αναμενόμενη αξία μετά από την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μικρότερη από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Σειρά {0}: από το χρόνο και την ώρα της {1} είναι η επικάλυψη με {2}
2469Row {0}: From time must be less than to timeΓραμμή {0}: Από το χρόνο πρέπει να είναι μικρότερη από την πάροδο του χρόνου
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
2471Row {0}: Invalid reference {1}Σειρά {0}: Άκυρη αναφορά {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceΓραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον Φορολογικής Εξαίρεσης για τους Φόρους Πώλησης και τα Τέλη
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleΣειρά {0}: Ρυθμίστε τον τρόπο πληρωμής στο χρονοδιάγραμμα πληρωμών
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Σειρά {0}: Ρυθμίστε τον σωστό κώδικα στη μέθοδο πληρωμής {1}
2479Row {0}: Qty is mandatoryΓραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Σειρά {0}: Η επιθεώρηση ποιότητας απορρίφθηκε για το στοιχείο {1}
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryΣειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}Γραμμή {0}: επιλέξτε τη θέση εργασίας σε σχέση με τη λειτουργία {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Σειρά {0}: {1} Σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0Η σειρά {0}: {1} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateΓραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Έχουν βρεθεί σειρές με διπλές ημερομηνίες λήξης σε άλλες σειρές: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
2489Rules for applying pricing and discount.Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
2490S.O. No.Αρ. Παρ. Πώλησης
2491SGST AmountΠοσό SGST
2492SO QtyΠοσότητα παρ. πώλησης
2493Safety StockΑπόθεμα ασφαλείας
2494SalaryΜισθός
2495Salary Slip IDΜισθός ID Slip
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodΜισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την περίοδο αυτή
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Μισθός Slip των εργαζομένων {0} ήδη δημιουργήσει για φύλλο χρόνο {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Το δελτίο αποδοχών που υποβλήθηκε για περίοδο από {0} έως {1}
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsΗ εκχώρηση δομής μισθοδοσίας για υπαλλήλους υπάρχει ήδη
2500Salary Structure MissingΔομή του μισθού που λείπουν
The file is too large to be shown. View Raw