2016-03-09 14:50:38 +05:30

382 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
33DocType: DepartmentDepartmentOddělení
34DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
42DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
44DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
46Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226New Leave ApplicationNew Leave Application
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
70DocType: CompanyAbbrZkr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
78DocType: Time LogTime LogTime Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantÚčetní
80DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
81DocType: CompanyPhone NoTelefon
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
83apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte do příslušné skupiny (obvykle využití prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Banka"
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
87DocType: Payment RequestPayment RequestPlatba Poptávka
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
90DocType: BOMOperationsOperace
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
96DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingPayPal Nastavení chybějící
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
101DocType: EmployeeMarriedŽenatý
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromZískat předměty z
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryProveďte Bank Vstup
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
112DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
114DocType: AccountCreditÚvěr
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
116DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
125DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
126DocType: LeadInterestedZájemci
127apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Od {0} do {1}
130DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
131DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
132DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
134DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
137DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
139DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
146DocType: EmployeeMrPan
147apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
148DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269ConsumableSpotřební
150DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
151DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaVytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
152apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
153DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
154DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
156DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
158DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
159DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
160DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Záznamy
161DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
162DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
164DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
165apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
166DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
168DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
170apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
171DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
172DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
173apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
174apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
175DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
176DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeUdělat zaměstnance
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
181DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
184DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
186DocType: CustomerIndividualIndividuální
187apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
188DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
189apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
190apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
193DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
194DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
195apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49Out Valuelimitu
196DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
197DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
198Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
200DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
201DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
202DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
203DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
209DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
210DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
211DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
213apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
214DocType: Sales PartnerResellerReseller
215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
216DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
217Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
219DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
220DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
221apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +212Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
222DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
223Contact NameKontakt Jméno
224DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
226apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
230DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
232apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
233DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
234DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418Leave BlockedAbsence blokována
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank Entriesbankovní Příspěvky
238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
239DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
240DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
241DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
242DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
244DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
245DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
246DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
247TerretoryTerretory
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestPožadavek na materiál
250DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
251DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
253DocType: EmployeeRelationVztah
254DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
256DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
257DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
258DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
259DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
260apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTime Log byl dávkované pro fakturaci
261DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
262DocType: LeadSuggestionsNávrhy
263DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
266DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
267DocType: LeadMobile No.Mobile No.
268DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
269DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
271apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 charactersMax 5 znaků
273DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
274apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnUčit se
275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
276DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
277apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
278DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
280DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordŠpatné Heslo
282DocType: ItemVariant OfVarianta
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
284DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
285DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
287DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
288DocType: LeadIndustryPrůmysl
289DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
290DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
291DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
292DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
293DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Delivery NoteDodací list
295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
296apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
299DocType: WorkstationRent CostRent Cost
300apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearVyberte měsíc a rok
301DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
302DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
303DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
304DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
306apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
308apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
309DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
310DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
311DocType: Item TaxTax RateTax Rate
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSelect Položka
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
316apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupPřevést na non-Group
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
320DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
321DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
322apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
323apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
325DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
327Finished GoodsHotové zboží
328DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
329DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
330DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
331apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
332DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
333DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
334Schedule DatePlán Datum
335DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
336apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
338apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
339DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
340DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
341DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
342apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
343DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
344DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
345DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
346DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
348Purchase RegisterNákup Register
349DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
350DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
352DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
354apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
356apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
357DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
359DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
360DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
362DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
364apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
365DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
366DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
368DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
369DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
370apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
371DocType: AccountIs GroupIs Group
372DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
373DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
377DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
378DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
379DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
380DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Nezahrnují symboly (např. $)
381DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
383DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
384DocType: SMS LogSent OnPoslán na
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
386DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
387DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Holiday master.
389DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
390DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
392DocType: BOMCostingRozpočet
393DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
394apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
395DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
397DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
398DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
400DocType: Features SetupImportsImporty
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
405DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
406DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
407DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
408DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
409DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
411apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
412apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
413DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
418DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
420DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
423DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
426DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
427DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
428Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
429DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
430DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
431DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
432DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
433apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
435DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyZkratka již použit pro jinou společnost
438DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
439DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
440DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
441Gross ProfitHrubý Zisk
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
443DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
444DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
446DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
447DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
448DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234Closing (Cr)Uzavření (Cr)
451DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
452DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
453DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
454DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
457DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
458DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
459DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
460DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
461DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
464apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
467DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
468Lead IdId leadu
469DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
471DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Dodává: {0}
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
474DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
475DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
476apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
477DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633Sales ReturnSales Return
479DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Mzdové složky.
481apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
482DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
484DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
485DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
489DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
490DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
492DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
496apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
497DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
498DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
499DocType: Time LogBilledFakturováno
500DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
501DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
502DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
503DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
504DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
506DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
507apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
508DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
510DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
511DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653Maintenance SchedulePlán údržby
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
515DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
518DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
519apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
520DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
521DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
522DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
524DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupPřevést do skupiny
526DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
527apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
528DocType: SupplierFixed DaysPevné Dny
529DocType: Quotation ItemItem BalanceBalance položka
530DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
531apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
533DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
534apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
536DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
538DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
540apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
541DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
542DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
543DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
544DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupSkupiny ke skupině
546DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
547DocType: Journal EntryBill NoBill No
548DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
549DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
550DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
551DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
553DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
554DocType: AccountAccountsÚčty
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
557DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
558DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
560DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
561DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
562DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
563DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
564DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.Položka má varianty.
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
567DocType: BinStock ValueReklamní Value
568apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
569DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
570DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
571DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
572DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
574DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
576DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
577apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
578apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
579apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47In Valuev Hodnota
580DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
581ReservedRezervováno
582DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
585DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
588DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
589Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
591DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
592DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
593apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
597DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
599DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
600apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Tam je chyba v adrese šabloně {0}
601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204New AccountNový účet
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
605apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
607DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
609DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
611DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
612DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
613DocType: Expense ClaimProjectProjekt
614DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
615DocType: AddressPersonalOsobní
616DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
617DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
618apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
622DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
624DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
625apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256Price List not selectedCeník není zvolen
626DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
627DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
630DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
632apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
633apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272NosNos
634DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
635DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMoje Faktury
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
638DocType: Supplier QuotationStoppedZastaveno
639DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
641DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
644Support AnalyticsPodpora Analytics
645DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
646DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsC-Form záznamy
649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
650DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
651apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
652DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
653DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
654DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
656DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
657DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
658DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
660DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
662DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
665DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
667DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
668apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
669DocType: Quotation ItemProjected QtyPředpokládané množství
670DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
671DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
673apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
674DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
675DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
676DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
677Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
678DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
679apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
680Amount to BillČástka k Fakturaci
681DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
682DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Order Množství
683DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
684apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
685DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
686DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
687DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
688apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
689DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
690apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
693DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
694DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
695DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
696Available QtyMnožství k dispozici
697DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
698DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
699DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
700DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
702DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
703DocType: Job ApplicantHoldDržet
704DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
705DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
706DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
707DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
708apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585Purchase ReceiptPříjemka
710Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
711DocType: EmployeeMsPaní
712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
714DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
716apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
717apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartGoto košík
718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
719DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
721DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> položka Group> Brand
723DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
725DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
726apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Balance ValueZůstatek Hodnota
727apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
728apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
729DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
730apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
731DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
732DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
734DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
736DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
737DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
738DocType: AddressShopObchod
739DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
741DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
742DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
743DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandBrand
745apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
746DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
747DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
748DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
749DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
750DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
751apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
752DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
753DocType: Payment RequestPaidPlacený
754DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
755DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
756apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
759DocType: Job OpeningPublish on websitePublikovat na webových stránkách
760apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
761DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
763DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
765Company NameNázev společnosti
766DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferVybrat položku pro převod
768DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
769apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
770DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
771DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
772DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
776DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
777DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
778DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
779Employee Holiday AttendanceZaměstnanec Holiday Účast
780DocType: OpportunityWalk InVejít
781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesSklad Příspěvky
782DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
784apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
786DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
787DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Dělat
789DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
791apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
792apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
793DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
795DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
797DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180Qty for {0}Množství pro {0}
799DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
801DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
802DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
803DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
804DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
805DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
806DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Je-li zaškrtnuto, jen popis, množství, procentní sazby a částky jsou uvedeny v tištěné podobě tabulky položky. Jakékoli další pole je zobrazen ve sloupci "Popis".
807DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
808DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
810DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
812DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
814apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
815DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
816DocType: WorkstationWagesMzdy
817DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
818DocType: ProjectInternalInterní
819DocType: TaskUrgentNaléhavý
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
821apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
822DocType: ItemManufacturerVýrobce
823DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
824DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountProdejní Částka
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsČas Záznamy
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
828DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
829DocType: IssueIssueProblém
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
833apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
834DocType: BOM OperationOperationOperace
835DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
836DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard BuyingStandardní Nakupování
840DocType: GL EntryAgainstProti
841DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
842DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
843apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
844DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
845apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
846DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
847DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
848DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
849DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
850DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
851DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
853DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
855apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
856apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
857DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
858apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
859DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
860apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
861DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
862DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
863DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
865DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
866DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
867DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
869apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
870DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
871DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
873DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
874DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
875apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Příspěvek%
876DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
877DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
878DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
879DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
881apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
882Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
885DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
886DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
887apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
888DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
890Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
891DocType: LeadConsultantKonzultant
892DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
894apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
895DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestNic požadovat
897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
899apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
901DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
902DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
904DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
905DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
906apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
907apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
908DocType: ItemUOMsUOMs
909apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
912DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
913DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
915DocType: AccountBalance SheetRozvaha
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
917DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
920DocType: LeadLeadLead
921DocType: Email DigestPayablesZávazky
922DocType: AccountWarehouseSklad
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
924Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
925DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
926DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
928apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
929DocType: HolidayHolidayDovolená
930DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
931Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
932DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
933DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
934DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
935DocType: LeadCallVolání
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
937apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
938Trial BalanceTrial Balance
939apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
940apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
943DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
944apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
945DocType: ContactUser IDUser ID
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128View LedgerView Ledger
947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
949DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldZbytek světa
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
952Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
953DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
955apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
956DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
958DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
959DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
960DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
961DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
962DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
963DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
964DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
966Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
969DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
970DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
971DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
972DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
975apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
976DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
977Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
979DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
984DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
986Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
987apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
990DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
991apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
992DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
994DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
997apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1000DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
1002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1003DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1004DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1005DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1006DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1007DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1008DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1011apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1014DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1017DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1018DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757For SupplierPro Dodavatele
1021DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1022DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1023apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1025DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1027DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1028DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1029apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1030DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1031DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1032apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1034DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1035DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1036DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1037DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1038DocType: Sales PartnerAgentAgent
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1040DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1041DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1043DocType: Sales OrderRecurring Uptoopakující Až
1044DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1047DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1048apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1049DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1050DocType: Salary SlipEarningZískávání
1051DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1052BOM BrowserBOM Browser
1053DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1054DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1057apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1060apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1061DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1062apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1065DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1067Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
1070DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1071DocType: AddressUtilitiesUtilities
1072DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1073DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1074DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1076DocType: Activity CostProjectsProjekty
1077DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1079apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1080DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1081DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1083DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1084apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1085DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1087DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1088apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1089DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1090DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1091DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1092DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1095DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1096apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Max: {0}Max: {0}
1098apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1099DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1100apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountNákup Částka
1102DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1104DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1107DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1108DocType: EmployeeOwnedVlastník
1109DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1110DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1111Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1112DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1113DocType: AppraisalGoalsCíle
1114DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1115Accounts BrowserÚčty Browser
1116DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1117DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1118Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1122DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1124DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1125DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1128DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1129DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1130apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1131DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1133DocType: AddressBillingFakturace
1134DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1135DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1136apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1137DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1138DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub AssembliesPodsestavy
1140DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1141DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipBalení Slip
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1145apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1148DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1151DocType: ItemInventoryInventář
1152DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1153apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1154DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1155DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1156apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1157DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1158DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1161DocType: CompanyServicesSlužby
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +189Total ({0})Celkem ({0})
1163DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1164DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1165DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1168DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1172DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1173apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1175DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1177apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1178DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1179DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1180DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1181DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652Maintenance VisitMaintenance Visit
1184DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1185DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1186DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1187DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1188Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1190DocType: UOMUOM NameUOM Name
1191apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountVýše příspěvku
1192DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1193DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1194DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1195apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1196DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1197DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272BoxKrabice
1199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The OrganizationOrganizace
1200DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1202DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1203DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1205DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1206apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1207DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPlatba Úspěch URL
1208apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1210Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1211DocType: AddressLead NameJméno leadu
1212POSPOS
1213apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1218DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1220DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1222DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1224DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1225DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1226Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1228DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
1230DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1233DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1234DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1235DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1236DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1237apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Zobrazit
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1240DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Platba Poptávka již existuje {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1246DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1247DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1250apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1251DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1253DocType: Purchase InvoiceReference Documentreferenční dokument
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1255DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1256DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1258DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1259apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1260apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1261apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1262DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1264DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1265DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1266apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1267DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1268DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1270DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1272DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1274DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1275DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1276DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1277DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1278Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1280apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1282apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1283DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1284DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1286apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimZáruční reklamace
1287Lead DetailsDetaily leadu
1288DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1289DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1290DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1291DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1292DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1293DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1294apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1295DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1296DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1297DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1300DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1301DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1302DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1303DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1304DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1305DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1310Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1312DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1313apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1315DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1316DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1319DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1320DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1321DocType: AddressPostalPoštovní
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1323DocType: ItemWeightageWeightage
1324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1327DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1328DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1329DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1330apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268ProductsVýrobky
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1332DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1333DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1336DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1337DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1338DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1339Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1341DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1344DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1345DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestVýroba Poptávka Plán Materiál
1346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1348DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1350DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1351DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145MainHlavní
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVarianta
1354DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1355DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaměstnanci HTML
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1357DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1359DocType: ItemVariantsVarianty
1360apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766Make Purchase OrderProveďte objednávky
1361DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1363DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1364DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1365DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1366DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1367DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1369apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1370DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1371DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1372apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresy
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1375DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1377DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1378DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1379DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1380apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1382DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1386DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1388DocType: EmployeeSalutationOslovení
1389DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1390DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1392DocType: Quotation ItemActual QtySkutečné Množství
1393DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1394DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1396DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1401DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1402DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1403DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmateriál Žádosti
1404DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1405DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1406DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1408DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1409DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1411Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1412DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1415DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1416DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1417DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1418apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of financial Cost Centers.Strom Nákl.střediska finančních.
1419DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1420DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1421DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1424DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriál Request Date
1425DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1426DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1427DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1429DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1430DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1431apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1432DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1434DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1435DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1436DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1438apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1439apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1440apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5např. 5
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1442DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1443DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1446DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1447Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1449DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} vytvořil
1451DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1452Serial No StatusSerial No Status
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1455DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1456DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1457DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1459DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPlatební brána účet není nakonfigurován
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1464DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1465DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1466DocType: Production OrderMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1469Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1471apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1472DocType: AccountFrozenZmražený
1473Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1474DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1475DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1479DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokace
1481DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Material Requests in the above tableProsím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce
1483DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1484DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1485apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupSkupina
1486DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1487Qty to OrderMnožství k objednávce
1488DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1489apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1490DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1491DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1492DocType: Features SetupBrandsZnačky
1493DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1495DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1496Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1497DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1499apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PairPár
1502DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1503DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1504DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1505DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1506DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1507Maintenance SchedulesPlány údržby
1508Quotation TrendsUvozovky Trendy
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1511DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1512Pending AmountČeká Částka
1513DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1514DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1516DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1518DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1519Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1520DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1521DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1522DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1523DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1524DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1526DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1528DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1529DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitJednotka
1535apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1536Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1537DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1539DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1542DocType: IssueSupportPodpora
1543BOM SearchBOM Search
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1545apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1546DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1548apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1549apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1550apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1552DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1554DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1555apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1556DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1557apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1558DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1559DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1560DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
1563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationNabídka
1565DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1566DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1568DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1570DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1571DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1573DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1574DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1575DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1577DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1579DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1580DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1581SO QtySO Množství
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1583DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1584DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1586apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1587apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsZásilky
1588DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1589apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1592DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1593DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1594DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1596DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1597apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1599DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1602DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1603DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1605DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1608DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1611DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1613apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1614DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1615DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1618apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1620DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1622DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1623DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of financial accounts.Strom finančních účtů.
1625DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1627DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1628apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1629DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1630DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1632DocType: Quotation ItemStock BalanceReklamní Balance
1633apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1634DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +797Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1637DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1638DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1639DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1640DocType: Production Order OperationPendingAž do
1641DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1643DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1644DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1646DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1648DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1649DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1650DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1652DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1654apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1655DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1656DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1657DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1658DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1659apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterNabídka Letter
1662apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1664DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1665DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1669DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1671apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1672DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1674DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1675DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1676DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1677apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1678apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1679DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1683DocType: ProjectExternalExterní
1684DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1685apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1686DocType: BranchBranchVětev
1687apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1688apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1689DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1690DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1691apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1692apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersVaši Zákazníci
1693DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1694apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17Apply NowPoužít teď
1695DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1696Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1697apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1698DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1699DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1700DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1701DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1702apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1704DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1705DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1706DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1707DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1708DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1709DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1711DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1712DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1714DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1715DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1716DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1717apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1718apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1720DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1721DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1722DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1723apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresObchody
1724DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1725DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1727DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1729DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1730DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1731DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1732DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1733DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1735DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialPřenos materiálu
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} musí být Sales položka v {1}
1738DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843Please set recurring after savingProsím nastavte opakující se po uložení
1740DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1741DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1742DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1743DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesPřidejte daně
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1746Financial AnalyticsFinanční Analýza
1747DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1748DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1750DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1752DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1755DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1756apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1757apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserPozvat jako Uživatel
1758DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1760DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1761apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1763apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1764DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1765DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1768apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1770DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1772apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1773DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1774DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1775apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1776DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1777DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1778DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1779DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1780DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1781DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1782DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1784DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1785DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPlatební účet
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1789DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1791apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1792DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1794DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1797DocType: NewsletterTestTest
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1801DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1802DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1805apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1806DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1807DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1808DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1809apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1810apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1811DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366The following Production Orders were created:Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
1813apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1814DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1815DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1816DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1817apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentCelkem Absent
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1820DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1821DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1822DocType: LeadOpportunityPříležitost
1823DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1824Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1825DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1826DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221{0} {1} is closed{0} {1} je uzavřen
1828DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1829DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1830apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Současnost
1832apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1833DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1834DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1835DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1836DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1837DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1838DocType: Production OrderManufacture against Material RequestVýroba proti Materiál Request
1839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1840DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1841DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1842DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1845DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1846DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1848DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1852DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1853DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1856DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1857DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1858DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1860DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1862DocType: Features SetupQualityKvalita
1863DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1865DocType: Material RequestManufactureVýroba
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1867DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1868DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1871DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1874DocType: Sales InvoiceThis DocumentTento dokument
1875DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1876DocType: LeadFaxFax
1877DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1878DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1879DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1880apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMoje Adresy
1881DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1882apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Organizace větev master.
1883apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or nebo
1884DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1887DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1889DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1890apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1892DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1893DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1894DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1895DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1896DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1897DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerÚčetní kniha
1899DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1900DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1901DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1904DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1905apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1906DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1907DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1909DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1910DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1912apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1913To ProduceK výrobě
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1915DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1916DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1917DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnOpakující končí
1918DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1919apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1920DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1921DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyČástka v měně zákazníka
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647DeliveryDodávka
1923DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1924DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1925DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1926DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1929DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1930apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1931DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1932DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1933DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1934DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1936DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1937DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1941apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1942DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1945apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1946DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1948apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1950DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1951DocType: AppraisalHR UserHR User
1952DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1953apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesProblémy
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1955DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1956DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1957DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1958Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1959DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1961Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1962DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1963DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1964Sales BrowserSales Browser
1965DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalMístní
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1971DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1972apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1973DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1974DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1975DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1976apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1977DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1981DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1982DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1983DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1984S.O. No.SO Ne.
1985DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1987DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1991DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1993DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1994DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1995DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1997DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1998DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1999apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2000DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2002DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2003DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2004DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2006DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2007DocType: Project TaskWorkingPracovní
2008DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2011DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2012Requested QtyPožadované množství
2013DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2014DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2016DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2019RequestedPožadované
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2022DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2024DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2025DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2026DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2027DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2029DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2030apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2031DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2032apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2033DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2034DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2035DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2038DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2039DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2040DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2042DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2044DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2046DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2048DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2049DocType: Payment RequestRecipient and MessagePříjemce a zpráv
2050DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2051DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2054DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2055DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2056DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2058DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup> Číslování Series
2063DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2064DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2068apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2070DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2072DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2073DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2074DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2075DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2076DocType: BinBinPopelnice
2077DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2078DocType: AccountCompanySpolečnost
2079DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2082DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2083apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2085DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2086DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2087apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2090apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2092DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2093DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2094apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2095DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2096apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +170Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2097DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2098DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2099DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačené Návštěvnost
2100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2101apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2104DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2105DocType: EmployeeExitVýchod
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2108DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2109DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2110DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2112DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2113DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2115DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPlatit
2117apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2118DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2119apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2121apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2122DocType: Payment GatewayGatewayBrána
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2126apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2127DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2129apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2130apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2131DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2132DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2134DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2135DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2136DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2137DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2138apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Půldenní
2140DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2142DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Chyba]
2144DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2145Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2147DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2148DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2150DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Zákazník Warehouse (volitelně)
2151DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2152DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2153DocType: Shopping Cart SettingsOrdersObjednávky
2154DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2155DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPro udržení zákazníka moudrý Kód zboží a aby tyto tabulky vyhledávat na základě jejich použití kódu Tuto volbu
2156DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2157DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2158DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2159Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2160DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2161DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2162DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsVšechny Jobs
2164DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2167DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2168apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2169DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDocházky zaměstnanců Tool
2170DocType: SupplierCredit LimitÚvěrový limit
2171DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Datum objednávky
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2173DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2174DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2176apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2177DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2178DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2179DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2182DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2183DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2184DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2185Qty to DeliverMnožství k dodání
2186DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2187Stock AnalyticsStock Analytics
2188DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2189DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2190DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2191DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je zrušen nebo zavřené
2193DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2196Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2197DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2199apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesSpráva adres
2200DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2201DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2202DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2203DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2204DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2205DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2207DocType: ContactPassivePasivní
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2210DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2211DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2212DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2213apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2214DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2215DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2216DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2217DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2218DocType: Payment RequestReference DetailsOdkaz Podrobnosti
2219DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2220Billed AmountFakturovaná částka
2221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
2222DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2223apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementSpráva absencí
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2228DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2229DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2230DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2231DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2234DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2238apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2239Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2241DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLVýrazná Účast HTML
2242DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2243DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2244apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368Productions Orders cannot be raised for:Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
2246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinuta
2247DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2248Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2249DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2250DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2252apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2253DocType: Global DefaultsDisable In WordsZakázat ve slovech
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2256DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2257DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2263DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2267DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2268DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2269DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2270DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199Select QuantityZvolte množství
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentZpráva byla odeslána
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2276DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2277DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2278DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2279DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2281DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2283DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2284DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2286apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2288DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2289DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2290DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2293DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2294DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2295DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMoje dodávky
2297DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2299DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2300DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2301DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2305DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allZkontrolovat vše
2307DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2308DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2309apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2310DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageVýchozí Platba Request Message
2311DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2312Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2313DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2314apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2315DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2317DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat podřízené) typu "daně" a to nemluvím o sazbu daně.
2319DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2323apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2324DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2325DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2326DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2327DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2328DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2330apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2331DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2332DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2333apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2334DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2335apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountČástka slevy
2336DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2337DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATnapř. DPH
2340apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkÚčast Mark zaměstnanců hromadně
2341apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2342DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2343DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2345DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2346DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2348Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2349apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2350DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2351DocType: AccountPayableSplatný
2352apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Dlužníci ({0})
2353DocType: ProjectMarginMarže
2354DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2355apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Hrubý Zisk %
2357DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2358DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2359DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2360DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2361DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2363apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2364DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2365DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2366DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2367DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2368DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2370DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2371DocType: Payment RequestEmail ToE-mail na
2372DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2373DocType: BinRequested QuantityPožadované množství
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2375DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2376DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2377DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2378DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2381DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2383apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2384DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2385DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2386DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2387DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2389apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2390apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2392DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2394DocType: Payment RequestPayment DetailsPlatební údaje
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2398apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2399DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsVýrobci používané v bodech
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2401DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247Create NewVytvořit nový
2403DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2404Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2405DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2406Purchase AnalyticsNákup Analytika
2407DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2408DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2409DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2412Stock LedgerReklamní Ledger
2413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Rychlost: {0}
2414DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2418DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2419apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2420DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2421DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2422DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2423DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsZískat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2424DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2425DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
2428DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2429DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2430DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2431DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2432apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2433DocType: Taskdepends_onzáleží na
2434DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2436DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2437apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2438DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2439apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770Show tax break-upShow daň break-up
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2441apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2442DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2444DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
2446DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2448DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2449DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2452DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2453apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2460DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2461DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2467DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2469Stock AgeingReklamní Stárnutí
2470apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2471apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2472DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2474apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2475DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2476DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPoložka a Záruka Podrobnosti
2477DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateŠablona
2481DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2483apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersPřidat uživatele
2484DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2485DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2486DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2487apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2488DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2490DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2491DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2494DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2495DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2499DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2500DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
The file is too large to be shown. View Raw