2023-10-05 16:58:26 +02:00

758 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Товар, предоставленный клиентом" не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Предоставленный клиентом товар" не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя убрать отметку "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty'Записи' не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле 'С даты' является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Значение 'С даты' должно быть после 'До даты'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта
10'Opening''Открытие'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'
12'To Date' is requiredПоле 'До Даты' является обязательным для заполнения
13'Total''Итого'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств
161 exact match.1 точное совпадение.
1790-Above90-Над
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
19A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
21A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
22A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
23A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
24A4A4
25API EndpointКонечная точка API
26API KeyAPI Ключ
27Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
28Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
30Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
31About the CompanyО компании
32About your companyО вашей компании
33AboveВыше
34Academic TermСеместр
35Academic Term: Срок обучения:
36Academic YearУчебный год
37Academic Year: Академический год:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
39Access TokenМаркер доступа
40Accessable ValueДоступная стоимость
41AccountАккаунт
42Account NumberНомер аккаунта
43Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
44Account Pay OnlyТолько оплатить счет
45Account TypeТип учетной записи
46Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
51Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
52Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
53Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
55Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
57Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
58Account {0} does not existsСчет {0} не существует
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
61Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
62Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
70AccountantБухгалтер
71AccountingБухгалтерия
72Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
73Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
75Accounting LedgerБухгалтерская книга
76Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
77AccountsСчета
78Accounts ManagerДиспетчер счетов
79Accounts PayableСчета к оплате
80Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
81Accounts ReceivableДебиторская задолженность
82Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
83Accounts UserПользователь Счетов
84Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
85Accumulated Depreciationначисленной амортизации
86Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
87Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
88Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
89Accumulated ValuesНакопленные значения
90Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
91Achieved ({})Выполнено ({})
92ActionДействие
93Action InitialisedДействие инициализировано
94ActionsДействия
95ActiveАктивен
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
97Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
98Activity TypeТип активности
99Actual CostДействительная цена
100Actual Delivery DateФактическая дата доставки
101Actual QtyФакт. кол-во
102Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
105Actual qty in stockКоличество штук в наличии
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
107AddДобавить
108Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
109Add CommentДобавить комментарий
110Add CustomersДобавить клиентов
111Add EmployeesДобавить сотрудников
112Add ItemДобавить продукт
113Add ItemsДобавить продукты
114Add LeadsДобавить лид
115Add Multiple TasksДобавить несколько задач
116Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
117Add Serial NoДобавить серийный номер
118Add StudentsДобавить студентов
119Add SuppliersДобавить поставщиков
120Add Time SlotsДобавление временных интервалов
121Add TimesheetsДобавить табели
122Add TimeslotsДобавить таймслоты
123Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на торговую площадку
124Add a new addressдобавить новый адрес
125Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
126Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
127Add notesДобавить заметки
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
129Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
130AddedДобавено
131Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
132Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
133AddressАдрес
134Address Line 2Адрес (2-я строка)
135Address NameАдрес
136Address TitleНазвание адреса
137Address TypeТип адреса
138Administrative ExpensesАдминистративные затраты
139Administrative OfficerАдминистратор
140AdministratorАдминистратор
141AdmissionДопуск
142Admission and EnrollmentПрием и зачисление
143Admissions for {0}Поступающим для {0}
144AdmitДопустить
145AdmittedПризнался
146Advance AmountПредварительная сумма
147Advance PaymentsАвансовые платежи
148Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
150AdvertisingРеклама
151AerospaceАвиационно-космический
152AgainstПротив
153Against AccountСо счета
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротивопоставление записи в журнале {0} уже скорректирован по какому-то другому ваучеру
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет {0} от {1}
157Against VoucherПротив ваучером
158Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
159AgeВозраст
160Age (Days)Возраст (дней)
161Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
162Ageing Range 1Старение Диапазон 1
163Ageing Range 2Старение Диапазон 2
164Ageing Range 3Старение Диапазон 3
165Agricultureсельское хозяйство
166Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
167AirlineАвиалиния
168All AccountsВсе учетные записи
169All Addresses.Все адреса.
170All Assessment GroupsВсе группы по оценке
171All BOMsВсе ВОМ
172All Contacts.Все контакты.
173All Customer GroupsВсе группы клиентов
174All DayВесь день
175All DepartmentsВсе отделы
176All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
177All Item GroupsВсе группы продуктов
178All ProductsВсе продукты
179All Products or Services.Все продукты или услуги.
180All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
181All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
182All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
183All TerritoriesВсе Территории
184All WarehousesВсе склады
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
186All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
187All other ITCВсе другие ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
189Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
190Allocated AmountВыделенная сумма
191Allocating leaves...Выделенные разрешения
192Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
194Alternate ItemАльтернативный продукт
195Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
196Amended FromИзмененный С
197AmountСумма
198Amount After DepreciationСумма после амортизации
199Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
200Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
201Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
202Amount to BillСумма к оплате
203Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический срок с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
210An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
212AnalystАналитик
213Annual Billing: {0}Годовой оборот: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
217AntibioticАнтибиотик
218Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
219Applicable ForПрименимо для
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
223Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
224Appliedприкладная
225Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
226Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
227Appointment TypeТип Назначения
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет продажи {1} отменены
229Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
230Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
236ArrearЗадолженность
237As ExaminerКак экзаменатор
238As On DateПо состоянию на Дату
239As SupervisorКак супервизор
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
241As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
242Assessmentоценка
243Assessment CriteriaКритерии оценки
244Assessment GroupГруппа по оценке
245Assessment Group: Группа оценки:
246Assessment PlanПлан оценки
247Assessment Plan NameНазвание плана оценки
248Assessment ReportОтчет об оценке
249Assessment ReportsОтчеты об оценке
250Assessment ResultОценка результата
251Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
252AssetАктив
253Asset CategoryКатегория активов
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
255Asset MaintenanceОбслуживание активов
256Asset MovementДвижение активов
257Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
258Asset NameНаименование активов
259Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
260Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
265Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
266AssetsАктивы
267Assign ToНазначить для
268AssociateПомощник
269At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
272Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад обязателен
273Attach LogoПрикрепить логотип
274AttachmentВложение
275AttachmentsПриложения
276Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
277Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
278Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
279Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
281Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
283Authorized SignatoryПраво подписи
284Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
285Auto RepeatАвтоматическое повторение
286Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
287AutomotiveАвтомобилестроение
288AvailableДоступно
289Available QtyДоступное количество
290Available SellingДоступные продажи
291Available for use date is requiredДоступна дата использования.
292Available slotsДоступные слоты
293Available {0}Доступно {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
295Average AgeСредний возраст
296Average RateСредняя оценка
297Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
298Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
299Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
300Avg. Selling RateСредняя цена продажи
301BOMВМ
302BOM BrowserБраузер ВМ
303BOM NoВМ
304BOM RateЦена спецификации
305BOM Stock ReportBOM Stock Report
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
307BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
308BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
309BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
310BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
311BalanceБаланс
312Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
313Balance ({0})Баланс ({0})
314Balance QtyБаланс Кол-во
315Balance SheetБалансовый отчет
316Balance ValueВалюта баланса
317Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
318BankБанк
319Bank AccountБанковский счет
320Bank AccountsБанковские счета
321Bank DraftБанковский счет
322Bank NameНазвание банка
323Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
324Bank ReconciliationБанковская сверка
325Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
326Bank StatementВыписка из банка
327Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
328Bank Statement balance as per General LedgerБаланс банковской выписки согласно бухгалтерской книге
329Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
331BankingБанковские операции
332Banking and PaymentsБанки и платежи
333Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
335Base URLБазовый URL
336Based OnНа основании
337Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
338BatchПартия
339Batch EntriesПакетные записи
340Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
341Batch InventoryПакетная Инвентарь
342Batch NameНаименование партии
343Batch NoПартия №
344Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
347Batch: Партия:
348BatchesПартии
349Become a SellerСтать продавцом
350BillСчет
351Bill DateДата выставления счета
352Bill NoНомер счета
353Bill of MaterialsВедомость материалов
354Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
355Billable HoursОплачиваемые часы
356BilledВыставлен счет
357Billed AmountКоличество выставленных счетов
358Billing AddressАдрес для выставления счетов
359Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
360Billing AmountКоличество счетов
361Billing StatusСтатус оплаты
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
363Bills raised by Suppliers.Счета выставленные поставщиками
364Bills raised to Customers.Счета выставленные клиентам
365BiotechnologyБиотехнологии
366BlackЧерный
367Blanket Orders from Costumers.Общие заказы от клиентов.
368Block InvoiceБлок-счет
369BomsBoms
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
371Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
372BranchФилиал
373BroadcastingВещание
374BrokerageПосредничество
375Browse BOMПросмотр спецификации
376Budget AgainstБюджет против
377Budget ListБюджетный список
378Budget Variance ReportОтчет об отклонении бюджета
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
381BuildingsЗдания
382Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
383Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
384BuyКупить
385BuyingЗакупки
386Buying AmountСумма покупки
387Buying Price ListЦеновой список покупок
388Buying RateЧастота покупки
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
390By {0}{0}
391Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
392C-Form recordsС-форма записи
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
394CEOИсполнительный директор
395CESS AmountCESS Значение
396CGST AmountCGST Значение
397CRMCRM
398CWIP AccountCWIP-аккаунт
399Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
400CampaignКампания
401Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
409CancelОтмена
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
412Cancel SubscriptionОтменить подписку
413Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
414CanceledОтменен
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
437Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
443Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
444Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
446Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
448Capital EquipmentsКапитальные оборудование
449Capital StockКапитал
450Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
451CartКорзина
452Cart is EmptyКорзина пуста
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
454CashНаличные
455Cash Flow StatementО движении денежных средств
456Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
457Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиций
458Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
459Cash In HandНаличные на руках
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
461Cashier ClosingЗакрытие кассы
462CategoryКатегория
463Category NameНазвание категории
464CautionПредосторожность
465Central TaxЦентральный налог
466CertificationСертификация
467CessНалог
468Change AmountИзменить сумму
469Change Item CodeИзменить код продукта
470Change Release DateИзменить дату выпуска
471Change Template CodeИзменить шаблонный код
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
473ChapterГлава
474Chapter information.Информация о главе.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
476ChargebleПлатный
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
479Chart of Cost CentersПлан МВЗ
480Check allОтметить все
481CheckoutПроверять, выписываться
482ChemicalХимический
483ChequeЧек
484Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
485Cheques RequiredТребуется проверка
486Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
490Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
491CityГород
492City/TownГород / поселок
493Clayглина
494Clear filtersОчистить фильтры
495Clear valuesОчистить значения
496Clearance DateДата оформления
497Clearance Date not mentionedДата оформления не упоминается
498Clearance Date updatedДата оформления обновлена
499ClientКлиент
500Client IDID клиента
501Client SecretСекрет клиента
502Clinical ProcedureКлиническая процедура
503Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
505Close LoanЗакрыть кредит
506Close the POSЗакрыть POS
507ClosedЗакрыт
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
509Closing (Cr)Закрытие (Cr)
510Closing (Dr)Закрытие (д-р)
511Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
513Closing BalanceКонечное сальдо
514CodeКод
515Collapse AllСвернуть все
516ColorЦвет
517ColourЦвет
518Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
519CommercialКоммерческий сектор
520CommissionКомиссионный сбор
521Commission Rate %Ставка комиссии %
522Commission on SalesКомиссия по продажам
523Commission rate cannot be greater than 100Стоимость комиссии не может быть больше, чем 100
524Community ForumФорум
525Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
526Company AbbreviationАббревиатура компании
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
528Company Nameназвание компании
529Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
531Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
532Company name not sameНазвание компании не одинаково
533Company {0} does not existКомпания {0} не существует
534Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
535ComplaintЖалоба
536Completion DateДата завершения
537ComputerКомпьютер
538ConditionУсловия
539ConfigureКонфигурировать
540Configure {0}Настроить {0}
541Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
542Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
543Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
544Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
545Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
546Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
547ConsultationКонсультация
548ConsultationsКонсультации
549ConsultingКонсалтинг
550ConsumableПотребляемый
551ConsumedПотребляемый
552Consumed AmountИзрасходованное количество
553Consumed QtyПотребляемое кол-во
554Consumer ProductsПотребительские продукты
555ContactКонтакты
556Contact UsСвязаться с нами
557ContentСодержимое
558Content MastersМастера контента
559Content TypeТип контента
560Continue ConfigurationПродолжить настройку
561ContractДоговор
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningДата окончания договора должна быть позже, чем дата его заключения
563Contribution %Вклад%
564Contribution AmountВклад Сумма
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
567Convert to GroupПреобразовать в группе
568Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
569CosmeticsКосметика
570Cost CenterЦентр затрат
571Cost Center NumberНомер центра затрат
572Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
576Cost CentersЦентр затрат
577Cost UpdatedСтоимость Обновлено
578Cost as onСтоимость, как на
579Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
580Cost of Goods SoldСебестоимость проданных продуктов
581Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
582Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
583Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
584Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
585Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
586Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
588Could not generate SecretНе удалось сгенерировать секретный ключ
589Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
592Could not submit some Salary SlipsНе удалось отправить некоторые зарплатные ведомости
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запасы, счет содержит продукт прямой доставки.
594Country wise default Address TemplatesШаблоны адресов по умолчанию для разных стран
595Course Code: Код курса:
596Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
597Course ScheduleРасписание курса
598Course: Курс:
599CreateСоздать
600Create BOMСоздать спецификацию
601Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
602Create EmployeeСоздать сотрудника
603Create Employee RecordsСоздание Employee записей
604Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
605Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
606Create FeesСоздать сборы
607Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
608Create InvoiceСоздать счет
609Create InvoicesСоздать счета
610Create Job CardСоздать вакансию
611Create Journal EntryСоздать запись в журнале
612Create LeadСоздать обращение
613Create LeadsСоздать лид
614Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
615Create Material RequestСоздать заявку на материал
616Create MultipleСоздать несколько
617Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов купли-продажи
618Create Payment EntriesСоздать платежные записи
619Create Payment EntryСоздать платежную запись
620Create Print FormatСоздание Формат печати
621Create Purchase OrderСоздать заявку на поставку
622Create Purchase OrdersСоздание заявки на поставку
623Create QuotationСоздать предложение
624Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
625Create Sales OrderСоздать заявку на продажу
626Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
627Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
628Create StudentСоздать ученика
629Create Student BatchСоздать студенческую партию
630Create Student GroupsСоздание студенческих групп
631Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
632Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
633Create TimesheetСоздать расписание
634Create UserСоздать пользователя
635Create UsersСоздание пользователей
636Create VariantСоздать вариант
637Create VariantsСоздать варианты
638Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
639Create customer quotesСоздание котировки клиентов
640Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
641Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
642Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
643Creating FeesСоздание сборов
644Creating student groupsСоздание групп студентов
645Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета
646CreditКредит
647Credit ({0})Кредит ({0})
648Credit AccountКредитный счет
649Credit BalanceКредитный баланс
650Credit CardКредитная карта
651Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
652Credit LimitКредитный лимит
653Credit NoteКредитная запись
654Credit Note AmountСумма кредитной записи
655Credit Note IssuedКредит выдается справка
656Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная запись {0} была создана автоматически
657Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1}/{2})
658CreditorsКредиторы
659Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
660Crop CycleЦикл урожая
661Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
662Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
663Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
664Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
665Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
666Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для прайс-листа {0}
667Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
668Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
669Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прайс-лист валюты: {0}
670Current AssetsОборотные активы
671Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
672Current LiabilitiesТекущие обязательства
673Current QtyТекущее количество
674Current invoice {0} is missingТекущий счет {0} отсутствует
675Custom HTMLПользовательский HTML
676Custom?Пользовательский?
677CustomerКлиент
678Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и контакты
679Customer ContactКонтакты с клиентами
680Customer Database.База данных клиентов.
681Customer GroupГруппа клиентов
682Customer LPOКлиент LPO
683Customer LPO No.Номер клиента LPO
684Customer NameИмя клиента
685Customer POS IdИдентификатор клиента POS
686Customer ServiceОбслуживание клиентов
687Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
688Customer is requiredТребуется клиентов
689Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
690Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
691Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
692Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
693Customers in QueueКлиенты в очереди
694Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
695Customizing FormsНастройка формы
696Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
697Daily RemindersЕжедневные Напоминания
698Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
699Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
700Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
701Date FormatФормат даты
702Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
703Date of BirthДата рождения
704Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
705Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
706Date of JoiningДата вступления
707Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
708Date of TransactionДата транзакции
709DayДень
710DebitДебет
711Debit ({0})Дебет ({0})
712Debit AccountДебетовый счет
713Debit NoteДебетовая запись
714Debit Note AmountСумма дебетовой записи
715Debit Note IssuedДата дебетовой записи
716Debit To is requiredДебет требуется
717Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
718DebtorsДебеторы
719Debtors ({0})Дебеторы ({0})
720Declare LostОбъявить потерянным
721Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
722Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
723Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
724Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
725Default Letter HeadПо умолчанию бланке
726Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
727Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
728Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
729Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
730Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
731Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
732DefaultsЗначения по умолчанию
733DefenseОборона
734Define Project type.Установите тип проекта.
735Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
736Define various loan typesОпределение различных видов кредита
737Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
738Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
739Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
740DeliveredДоставлено
741Delivered AmountДоставленное количество
742Delivered QtyПоставляемое кол-во
743Delivered: {0}Доставлено: {0}
744DeliveryДоставка
745Delivery DateДата поставки
746Delivery NoteНакладная
747Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
748Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
749Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
750Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
751Delivery StatusСтатус доставки
752Delivery TripДоставка поездки
753Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
754DepartmentОтдел
755Department StoresУнивермаги
756DepreciationАмортизация
757Depreciation AmountСумма амортизации основных средств
758Depreciation Amount during the periodСумма амортизации за период
759Depreciation DateДата амортизации
760Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
761Depreciation EntryИзнос Вход
762Depreciation MethodМетод начисления износа
763Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
764Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
765Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
766Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
767DesignerДизайнер
768Detailed ReasonПодробная причина
769DetailsПодробности
770Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
771Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
772DiagnosisДиагностика
773Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
774Diff QtyDiff Qty
775Difference AccountРазница счета
776Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
777Difference AmountРазница
778Difference Amount must be zeroРазница должна быть равна нулю
779Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
780Direct ExpensesПрямые расходы
781Direct IncomeПрямая прибыль
782DisableОтключить
783Disabled template must not be default templateОтключенный шаблон не может быть шаблоном по умолчанию
784Disburse LoanВыдавать кредит
785DisbursedОсвоено
786Discдиск
787Dischargeразрядка
788DiscountСкидка
789Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
790Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
791Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
792DispatchОтправка
793Dispatch NotificationУведомление о рассылке
794Dispatch StateСостояние отправки
795DistanceДистанция
796DistributionДистрибьюция
797DistributorДистрибьютор
798Dividends PaidОплачено дивидендов
799Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?
800Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
801Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
802Doc DateДата документа
803Doc NameИмя документа
804Doc TypeТип документа
805Docs SearchПоиск документов
806Document NameНазвание документа
807Document TypeТип документа
808DomainНаправление
809DomainsНаправление деятельности
810DoneГотово
811DonorДонор
812Donor Type information.Информация о доноре.
813Donor information.Донорская информация.
814Download JSONСкачать JSON
815DraftЧерновик
816Drop ShipПрямая поставка
817DrugЛекарство
818Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
819Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
820Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
821Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}
822Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
823Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
824Duplicate entryДублировать запись
825Duplicate item group found in the item group tableДубликат группы продуктов в таблице групп продуктов
826Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
827Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
828Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
829Duration in DaysПродолжительность в днях
830Duties and TaxesПошлины и налоги
831E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
832ERPNext DemoERPNext демо
833ERPNext SettingsНастройки ERPNext
834EarliestСамый ранний
835Earnest MoneyЗадаток
836EditРедактировать
837Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
838Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
839Educationобразование
840Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
841Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
842Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
843ElectricalЭлектрический
844Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
845ElectronicsЭлектроника
846Eligible ITCСоответствующий ITC
847Email AccountЭлектронная почта
848Email AddressАдрес электронной почты
849Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
850Email Digest: Дайджест электронной почты:
851Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
852Email SentПисьмо отправлено
853Email TemplateШаблон электронной почты
854Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
855Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
856EmployeeСотрудник
857Employee AdvancesДостижения сотрудников
858Employee IDID сотрудника
859Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
860Employee NameИмя сотрудника
861Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Повышение сотрудника не может быть выполнено до даты приступления к должности
862Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
863Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить самому себе.
864Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
865Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
866Enable / disable currencies.Разрешить / запретить валюты.
867EnabledРазрешено
868Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
869End DateДата окончания
870End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
871End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
872End YearКонец года
873End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
874End onЗаканчивается
875Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
876EnergyЭнергоэффективность
877EngineerИнженер
878Enough Parts to BuildДостаточно деталей для сборки
879Enrollзачислять
880Enrolling studentпоступив студент
881Enrolling studentsРегистрация студентов
882Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
883Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
884Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
885Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
886Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
887Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
888Entertainment ExpensesПредставительские расходы
889EquityЦенные бумаги
890Error LogЖурнал ошибок
891Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
892Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
893Error: Not a valid id?Ошибка: Не действительный ID?
894Estimated CostОриентировочная стоимость
895Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
896Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
897Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
898Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
899Excise InvoiceАкцизный счет
900ExecutionРеализация
901Executive SearchExecutive Search
902Expand AllРазвернуть все
903Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
904Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
905Expected End DateОжидаемая дата завершения
906Expected HrsОжидаемая длительность
907Expected Start DateОжидаемая дата начала
908ExpenseРасходы
909Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountСчет расходов / разницы ({0}) должен быть счетом "Прибыль или убыток"
910Expense AccountРасходов счета
911Expense ClaimЗаявка на возмещение
912Expense ClaimsАвансовые Отчеты
913Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
914ExpensesРасходы
915Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
916Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
917Expired BatchesПросроченные партии
918Expires OnАктуален до
919Expiring OnСрок действия
920Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
921ExploreОбзор
922Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
923Extra LargeОчень большой
924Extra SmallОчень маленький
925FailНеудача
926FailedНе выполнено
927Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
928Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
929Failed to loginНе удалось войти
930Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
931Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
932Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
933FaxФакс
934FeeОплата
935Fee CreatedПлата создана
936Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
937Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
938Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
939FeedbackОбратная связь
940FeesОплаты
941FemaleЖенский
942Fetch DataПолучение данных
943Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
944Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Получить развернутую спецификацию (включая узлы)
945Fetching records......Получение записей......
946Field NameИмя поля
947FieldnameИмя поля
948FieldsПоля
949Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
950Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
951Finance BookФинансовая книга
952Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
953Financial ServicesФинансовые Услуги
954Financial StatementsФинансовые отчеты
955Financial YearФинансовый год
956FinishЗавершить
957Finished GoodГотово Хорошо
958Finished Good Item CodeКод готовых продуктов
959Finished GoodsГотовые продукты
960Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
961Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
962First NameИмя
963Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
964Fiscal YearОтчетный год
965Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
966Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
967Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
968Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
969Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
970Fixed AssetОсновное средство
971Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
972Fixed AssetsОсновные средства
973Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
974Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках НДС можно выбрать следующие учетные записи:
975Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
976Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
977Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
978Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
979ForДля
980For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
981For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
982For SupplierДля поставщиков
983For WarehouseДля склада
984For Warehouse is required before SubmitДля склада - обязательное полем для проводки
985For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
986For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
987For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
988For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
989For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
990For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
991For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
992Forum ActivityАктивность в форуме
993Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
994Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
995FrequencyЧастота
996FridayПятница
997FromОт
998From Address 1Из адреса 1
999From Address 2Из адреса 2
1000From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1001From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1002From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1003From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1004From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1005From DatetimeС DateTime
1006From Delivery NoteИз накладной
1007From Fiscal YearИз финансового года
1008From GSTINОт GSTIN
1009From Party NameОт имени партии
1010From Pin CodeИз PIN кода
1011From PlaceС места
1012From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1013From StateИз штата
1014From TimeС
1015From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1016From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1017From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1018From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1019From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1020From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1021Fulfillmentсвершение
1022Full NameПолное имя
1023Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1024Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1025Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1026Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1027Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1028GSTINGSTIN
1029GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1030Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1031Gantt ChartДиаграмма Ганта
1032Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1033GenderПол
1034GeneralОсновное
1035General LedgerБухгалтерская книга
1036Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1037Generate SecretСоздать секрет
1038Get InvociesПолучить счета
1039Get InvoicesПолучить счета
1040Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1041Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1042Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1043Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1044Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1045Get SuppliersПолучить поставщиков
1046Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1047Get UpdatesПолучить обновления
1048Get customers fromПолучить клиентов от
1049Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1050Getting StartedПриступая к работе
1051GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1052Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1053Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1054GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1055GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1056Goal and ProcedureЦель и процедура
1057Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1058Goods In TransitТовары в пути
1059Goods TransferredТовар передан
1060Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (НДС Индия)
1061Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1062GovernmentПравительство
1063Grand TotalОбщий итог
1064GrantГрант
1065Grant ApplicationЗаявка на грант
1066Grant LeavesЛисты грантов
1067Grant information.Предоставить информацию.
1068GroceryПродуктовый
1069Gross ProfitВаловая прибыль
1070Gross Profit %Валовая Прибыль%
1071Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1072Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1073Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1074Group by AccountСгруппировать по счетам
1075Group by PartyСгруппировать по партии
1076Group by VoucherСгруппировать по ваучеру
1077Group by Voucher (Consolidated)Сгруппировать по ваучеру (консолидировано)
1078Group node warehouse is not allowed to select for transactionsСклад узла группы не может выбирать для транзакций
1079Group to Non-GroupГруппа не-группы
1080Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1081GroupsГруппы
1082Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1083Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile №
1084Guardian1 NameИмя Guardian1
1085Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1086Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile №
1087Guardian2 NameИмя Guardian2
1088HR ManagerМенеджер отдела кадров
1089HSNГСК
1090HSN/SACHSN / SAC
1091Half YearlyПоловина года
1092Half-YearlyРаз в полгода
1093HardwareОборудование
1094Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1095Health CareЗдравоохранение
1096HealthcareЗдравоохранение
1097Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1098Healthcare PractitionerПрактикующий
1099Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1100Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1101Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1102Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1103Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1104Healthcare ServicesЗдравоохранение
1105Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1106Help Results forРезультаты помощи для
1107HighВысокий
1108High SensitivityВысокая чувствительность
1109HoldУдержание
1110Hold InvoiceДержать счет
1111HolidayВыходной
1112Holiday ListСписок праздников
1113Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1114HotelsОтели
1115HourlyПочасовой
1116HoursЧасов
1117How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1118Hub CategoryКатегория концентратора
1119Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1120Human ResourceКадры
1121Human ResourcesПерсонал
1122IGST AmountСумма IGST
1123IP AddressIP адрес
1124ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1125ITC ReversedITC наоборот
1126Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1127If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1128If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1129If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1130If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1131If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1132If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1133Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1134ImageИзображение
1135Image ViewПросмотр изображения
1136Import DataИмпорт данных
1137Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1138Import LogЛог импорта
1139Import Master DataИмпорт основных данных
1140Import in BulkИмпорт наливом
1141Import of goodsИмпорт товаров
1142Import of servicesИмпорт услуг
1143Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1144Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1145In MaintenanceВ обеспечении
1146In ProductionВ производстве
1147In QtyВ кол-ве
1148In Stock QtyВ наличии Кол-во
1149In Stock: В наличии:
1150In ValueВ цене
1151In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1152InactiveНеактивный
1153IncentivesСтимулирование
1154Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1155Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1156Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1157Include UOMВключить UOM
1158Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1159IncomeДоход
1160Income AccountСчет Доходов
1161Income TaxПодоходный налог
1162IncomingВходящий
1163Incoming RateВходящая цена
1164Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.
1165Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1166Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1167Indirect ExpensesКосвенные расходы
1168Indirect IncomeКосвенная прибыль
1169IndividualЧастное лицо
1170Ineligible ITCНеподходящий ITC
1171InitiatedПо инициативе
1172Inpatient RecordСтационарная запись
1173Installation NoteЗамечания по установке
1174Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1175Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1176Installing presetsУстановка пресетов
1177Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1178Institute NameНазвание института
1179InstructorИнструктор
1180Insufficient StockНедостаточный запас
1181Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата начала страхования должна быть раньше, чем дата окончания
1182Integrated TaxИнтегрированный налог
1183Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1184Internet PublishingИнтернет издания
1185Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1186IntroductionВведение
1187Invalid AttributeНеправильный атрибут
1188Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта
1189Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1190Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1191Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1192Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1193Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1194Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1195Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1196Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1197Invalid {0}Неверный {0}
1198Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1199Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1200InventoryТоварный запас
1201Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1202InvestmentsИнвестиции
1203InvoiceСчет
1204Invoice CreatedСчет создан
1205Invoice DiscountingДисконтирование счета
1206Invoice Patient RegistrationРегистрация счета
1207Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1208Invoice TypeТип счета
1209Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1210Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1211Invoice {0} no longer existsСчет {0} больше не существует
1212InvoicedФактурная
1213Invoiced AmountСумма по счетам
1214InvoicesСчета
1215Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1216Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1217Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1218Is ActiveАктивен
1219Is DefaultПо умолчанию
1220Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1221Is FrozenЗамерз
1222Is GroupГруппа
1223IssueЗапрос
1224Issue MaterialЗапрос на материал
1225IssuedЗапрошено
1226IssuesВопросов
1227It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1228ItemПродукт
1229Item 1Продукт 1
1230Item 2Продукт 2
1231Item 3Продукт 3
1232Item 4Продукт 4
1233Item 5Продукт 5
1234Item CartКорзина
1235Item CodeКод продукта
1236Item Code cannot be changed for Serial No.Код продукта не может быть изменен для серийного номера
1237Item Code required at Row No {0}Требуется код продукта в строке № {0}
1238Item DescriptionОписание продукта
1239Item GroupПродуктовая группа
1240Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1241Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1242Item NameНазвание продукта
1243Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1244Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1245Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1246Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableСтрока {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1247Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableСтрока налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом
1248Item TemplateШаблон продукта
1249Item Variant SettingsПараметры модификации продукта
1250Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1251Item VariantsВарианты продукта
1252Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1253Item has variants.Продукт имеет модификации
1254Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1255Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1256Item variant {0} exists with same attributesВариант продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1257Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1258Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1259Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1260Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1261Item {0} has reached its end of life on {1}Продукт {0} достигокончания срока годности на {1}
1262Item {0} ignored since it is not a stock itemПродукт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1263Item {0} is a template, please select one of its variantsПродукт {0} это шаблон, выберите один из его вариантов
1264Item {0} is cancelledПродукт {0} отменен
1265Item {0} is disabledПродукт {0} отключен
1266Item {0} is not a serialized ItemПродукт {0} не сериализованным продуктом
1267Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1268Item {0} is not active or end of life has been reachedПродукт {0} не активен или истек срок годности
1269Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте мастер продукта
1270Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПродукт {0} не настроен для серийных номеров. Колонка должны быть пуста
1271Item {0} must be a Fixed Asset ItemПродукт {0} должен быть объектом основных средств
1272Item {0} must be a Sub-contracted ItemПродукт {0} должен быть предметом субподряда
1273Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1274Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1275Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1276Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1277Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1278Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1279ItemsПродукты
1280Items FilterФильтр элементов
1281Items and PricingПродукты и цены
1282Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1283Job CardКарточка работы
1284Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1285JoinПрисоединиться
1286Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1287Journal EntryЗапись в журнале
1288Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1289Kanban BoardКанбан-доска
1290Key ReportsКлючевые отчеты
1291LMS ActivityДеятельность LMS
1292Lab TestЛабораторный тест
1293Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1294Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1295Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1296Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1297Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1298Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1299Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1300LabelМетка
1301LaboratoryЛаборатория
1302LargeБольшой
1303Last CommunicationПоследняя коммуникация
1304Last Communication DateДата последней коммуникации
1305Last NameФамилия
1306Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1307Last Order DateПоследняя дата заказа
1308Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1309Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1310LatestПоследние
1311Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1312LeadЛид
1313Lead CountКоличество лидов
1314Lead OwnerОтветственный за лид
1315Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за лид не может быть сам лид
1316Lead Time DaysВремя лида
1317Lead to QuotationЛид в предложение
1318Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛиды необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве лидов
1319LearnСправка
1320Leave ManagementОставить управления
1321Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1322Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1323Leaves has been granted sucessfullyОтпуска были успешно предоставлены
1324Leaves must be allocated in multiples of 0.5Отпуска должны быть распределены кратно 0,5
1325LedgerРегистр
1326LegalЛегальный
1327Legal ExpensesСудебные издержки
1328Letter HeadПечатный бланк
1329Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1330LevelУровень
1331LiabilityОтветственность сторон
1332Limit Crossedпредел Скрещенные
1333Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1334List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1335List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1336Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1337LoanСсуда
1338Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1339Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1340Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1341LocalЛокальные
1342Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки SMS
1343LostПоражений
1344Lost ReasonsПотерянные причины
1345LowНизкий
1346Low SensitivityНизкая чувствительность
1347Lower IncomeНизкий уровень дохода
1348Loyalty AmountСумма баллов лояльности
1349Loyalty Point EntryЗаписи баллов лояльности
1350Loyalty PointsБаллы лояльности
1351Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Баллы лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через счет продажи).
1352Loyalty Points: {0}Баллы лояльности: {0}
1353Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1354MainОсновные
1355MaintenanceОбслуживание
1356Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1357Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1358Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1359Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1360Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1361Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1362Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для проводки
1363Maintenance UserСотрудник обслуживания
1364Maintenance VisitЗаявки на техническое обслуживание
1365Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1366Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Дата технического обслуживания не может быть раньше даты поставки {0}
1367MakeСделать
1368Make PaymentСоздать платёж
1369Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1370Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1371MaleМужской
1372Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1373Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1374Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1375Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1376Manage your ordersУправление вашими заказами
1377ManagementМенеджмент
1378ManagerМенеджер
1379Managing ProjectsУправление проектами
1380Managing SubcontractingУправление субподрядом
1381MandatoryОбязательный
1382Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1383Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1384Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1385ManufactureПроизводство
1386ManufacturerПроизводитель
1387Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1388ManufacturingПроизводство
1389Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1390MappingКартографирование
1391Mapping TypeТип отображения
1392Mark AbsentОтметка отсутствует
1393Mark Half DayОтметить Полдня
1394Mark PresentОтметить Присутствует
1395MarketingМаркетинг
1396Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1397MarketplaceТорговая площадка
1398Marketplace ErrorОшибка торговой площадки
1399MastersМастеры
1400Match Payments with InvoicesСоответствие платежей со счетами
1401Match non-linked Invoices and Payments.Сопоставьте несвязанные счета и платежи.
1402MaterialМатериал
1403Material ConsumptionРасход материала
1404Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1405Material ReceiptМатериал Поступление
1406Material RequestЗапрос материала
1407Material Request DateДата заявки на материал
1408Material Request NoЗапрос материалов №
1409Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1410Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1411Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1412Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1413Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1414Material TransferДоставка материалов
1415Material TransferredМатериал передан
1416Material to SupplierМатериал Поставщику
1417Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1418Max: {0}Макс.: {0}
1419Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1420Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1421Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1422Medical CodeМедицинский кодекс
1423Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1424Medical DepartmentМедицинский отдел
1425Medical RecordМедицинская запись
1426MediumСредний
1427Member ActivityАктивность участника
1428Member IDID пользователя
1429Member NameИмя участника
1430Member information.Информация об участниках.
1431MembershipЧленство
1432Membership DetailsСведения о членстве
1433Membership IDИдентификатор участника
1434Membership TypeТип членства
1435Memebership DetailsМеморандум
1436Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1437MergeОбъеденить
1438Merge AccountОбъединить учетную запись
1439Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1440Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1441Message ExamplesПример сообщения
1442Message SentСообщение отправлено
1443MethodМетод
1444Middle IncomeСредний уровень дохода
1445Middle NameВторое имя
1446Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1447Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1448Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1449Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок лида (в днях)
1450Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1451Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1452Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1453Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1454Mode of PaymentРежим платежа
1455Mode of PaymentsСпособ оплаты
1456Mode of TransportВид транспорта
1457Mode of TransportationСпособ транспортировки
1458ModelМодель
1459Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1460MondayПонедельник
1461MonthlyЕжемесячно
1462Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1463MoreДалее
1464More InformationБольше информации
1465More...Больше...
1466Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1467MoveПереместить
1468Move ItemПереместить продукт
1469Multi CurrencyМультивалютность
1470Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1471Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1472Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1473Multiple VariantsНесколько вариантов
1474Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1475MusicМузыка
1476Name error: {0}Имя ошибки: {0}
1477Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1478Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1479Nature Of SuppliesПрирода поставок
1480NavigatingНавигационный
1481Needs AnalysisАнализ потребностей
1482Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1483Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1484Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1485Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1486Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1487Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1488Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операций
1489Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1490Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1491Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1492Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1493Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1494Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1495Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1496Net ProfitЧистая прибыль
1497Net TotalЧистая всего
1498New Account NameНовое название счёта
1499New AddressНовый адрес
1500New BOMНовая спецификация
1501New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1502New Batch QtyНовое количество партий
1503New CompanyНовая компания
1504New Cost Center NameНазвание нового центра затрат
1505New Customer RevenueДоход от нового клиента
1506New CustomersНовые клиенты
1507New DepartmentНовый отдел
1508New EmployeeНовый сотрудник
1509New LocationНовое место
1510New Quality ProcedureНовая процедура качества
1511New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1512New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1513New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1514New Warehouse NameНовое название склада
1515New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1516New taskНовая задача
1517New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1518Newspaper PublishersИнформационное издательство
1519NextДалее
1520Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты лида
1521Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1522Next StepsСледующие шаги
1523No ActionНет действий
1524No Customers yet!Клиентов еще нет!
1525No DataНет данных
1526No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1527No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1528No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным номером {0}
1529No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1530No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1531No Items to packНет продуктов для упаковки
1532No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1533No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1534No PermissionНет разрешения
1535No RemarksНет замечаний
1536No Result to submitНет результатов для отправки
1537No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1538No Students inНет учеников в
1539No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1540No Work Orders createdНет рабочих заказов
1541No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1542No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1543No data for this periodНет данных за этот период
1544No description givenНе введено описание
1545No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1546No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1547No items listedНет списка продуктов
1548No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1549No material request createdНет созданных заявок на материал
1550No of InteractionsКоличество взаимодействий
1551No of SharesНет акций
1552No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1553No products foundПродукты не найдены
1554No products found.Не найдено продуктов.
1555No record foundНе запись не найдено
1556No records found in the Invoice tableВ таблице счетов не найдено ни одной записи
1557No records found in the Payment tableВ таблице платежей не найдено ни одной записи
1558No tasksНет задач
1559No time sheetsНет табелей
1560No valuesНет значений
1561No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1562Non GST Inward SuppliesНе входящие в НДС поставки
1563Non ProfitНекоммерческое предприятие
1564Non Profit (beta)Некоммерческое предприятие (бета)
1565Non-GST outward suppliesВнешние поставки без НДС
1566Non-Group to GroupNon-группы к группе
1567NoneНикто
1568None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1569NosКол-во
1570Not AvailableНедоступен
1571Not MarkedБез маркировки
1572Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1573Not PermittedНет допуска
1574Not StartedНе начато
1575Not activeНе действует
1576Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1577Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1578Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1579Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1580Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1581Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1582Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1583Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.
1584Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1585Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1586Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1587Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1588Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1589Note: {0}Примечание: {0}
1590NotesЗаметки
1591Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1592Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1593Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1594NumberЧисло
1595Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1596Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1597Number of OrderНомер заказа
1598Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1599Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1600Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1601OdometerОдометр
1602Office EquipmentsОборудование офиса
1603Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1604Office RentАренда площади для офиса
1605On HoldНа удерживании
1606On Net TotalЧистая сумма
1607One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1608Online AuctionsАукционы в Интернете
1609Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1610Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1611Open BOM {0}Открыть спецификацию {0}
1612Open Item {0}Открыть продукт {0}
1613Open NotificationsОткрытые уведомления
1614Open OrdersОткрытые заказы
1615Open a new ticketОткрыть новый билет
1616OpeningОткрытие
1617Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1618Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1619Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1620Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1621Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1622Opening BalanceНачальное сальдо
1623Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1624Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1625Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1626Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1627Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1628Opening Invoice ItemОткрытие счета
1629Opening InvoicesОткрытие счетов
1630Opening Invoices SummaryСводка по открытию счетов
1631Opening QtyОткрытое кол-во
1632Opening StockНачальный запас
1633Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1634Opening ValueНачальное значение
1635Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счета создано
1636OperationОперация
1637Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1638Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие
1639OperationsЭксплуатация
1640Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1641Opp CountСчетчик Opp
1642Opp/Lead %Выявления/Лиды, %
1643OpportunitiesВозможности
1644Opportunities by lead sourceВозможность из источника лидов
1645OpportunityВозможность
1646Opportunity AmountСумма возможности
1647Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1648Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1649OptionsОпции
1650Order CountКоличество заказов
1651Order EntryПорядок въезда
1652Order ValueЦенность заказа
1653Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1654Order/Quot %Заказ/Котировка %
1655OrderedВ обработке
1656Ordered QtyЗаказал кол-во
1657Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1658OrdersЗаказы
1659Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1660OrganizationОрганизация
1661Organization NameНазвание организации
1662OtherДругое
1663Other ReportsДругие отчеты
1664Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1665Out QtyИз кол-ва
1666Out ValueВыходное значение
1667Out of OrderВышел из строя
1668OutgoingИсходящие
1669OutstandingВыдающийся
1670Outstanding AmountНепогашенная сумма
1671Outstanding AmtВыдающийся Amt
1672Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1673Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1674Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1675OverdueПросроченные
1676Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1677Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1678OwnerВладелец
1679PANПостоянный номер счета
1680POSPOS
1681POS ProfilePOS-профиля
1682POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1683POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1684POS SettingsНастройки POS
1685Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1686Packing SlipУпаковочный лист
1687Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист(ы) отменены
1688PaidОплачено
1689Paid AmountОплаченная сумма
1690Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1691Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1692Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1693ParameterПараметр
1694Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1695Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1696Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1697Partially ReceivedЧастично получено
1698PartyПартия
1699Party NameНазвание группы
1700Party TypeТип группы
1701Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1702Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1703Party is mandatoryПартия является обязательным
1704Past Due DateПрошлая дата погашения
1705PatientПациент
1706Patient AppointmentНазначение пациента
1707Patient EncounterВстреча пациента
1708Patient not foundПациент не найден
1709Pay RemainingОплатить остаток
1710Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1711PayableК оплате
1712Payable AccountСчёт оплаты
1713PaymentОплата
1714Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1715Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1716Payment DocumentПлатежный документ
1717Payment Due DateДата платежа
1718Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1719Payment EntryЗапись оплаты
1720Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1721Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1722Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1723Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1724Payment GatewayПлатежный шлюз
1725Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1726Payment Gateway NameНазвание платежного шлюза
1727Payment ModeРежим платежа
1728Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1729Payment RequestПлатежная заявка
1730Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1731Payment TemsОплата Tems
1732Payment TermУсловия оплаты
1733Payment TermsУсловия оплаты
1734Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1735Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1736Payment TypeВид оплаты
1737Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1738Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1739Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1740PaymentsОплата
1741Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1742PayslipРасчетная ведомость
1743Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1744Pending AmountВ ожидании Сумма
1745Pending LeavesОжидающие листья
1746Pending QtyВ ожидании кол-во
1747Pending QuantityКоличество в ожидании
1748Pending ReviewВ ожидании отзыва
1749Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1750Pension FundsПенсионные фонды
1751Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1752Perception AnalysisАнализ восприятия
1753PeriodПериод
1754Period Closing EntryПериод закрытия входа
1755Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1756PeriodicityПериодичность
1757Personal DetailsЛичные данные
1758PharmaceuticalФармацевтический
1759PharmaceuticalsФармацевтика
1760PhysicianВрач
1761Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1762Place OrderРазместить заказ
1763Plan NameНазвание плана
1764Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1765Planned QtyПланируемое кол-во
1766Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1767PlanningПланирование
1768Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1769Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1770Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в план счетов
1771Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте счет на корневой уровень компании -
1772Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1773Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку 'Создать расписание'
1774Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1775Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Создать расписание", чтобы получить график
1776Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1777Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1778Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1779Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1780Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1781Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподрядом', как Да или Нет
1782Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1783Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1784Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1785Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1786Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1787Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1788Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца
1789Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1790Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1791Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1792Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1793Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите детали обслуживания
1794Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1795Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1796Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1797Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1798Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1799Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1800Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1801Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1802Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1803Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1804Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
1805Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
1806Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
1807Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
1808Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
1809Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
1810Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
1811Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
1812Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
1813Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
1814Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
1815Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
1816Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
1817Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
1818Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
1819Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
1820Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
1821Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
1822Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
1823Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите имя в лиде {0}
1824Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
1825Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
1826Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
1827Please save the patient firstСначала сохраните пациента
1828Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
1829Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
1830Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
1831Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
1832Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
1833Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
1834Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
1835Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
1836Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
1837Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
1838Please select Company firstПожалуйста, выберите первую компанию
1839Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите дата завершения для журнала обслуживания активов
1840Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите дату завершения ремонта
1841Please select CourseПожалуйста, выберите курс
1842Please select DrugПожалуйста, выберите лекарство
1843Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
1844Please select Healthcare ServiceВыберите услуги здравоохранение
1845Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
1846Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
1847Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
1848Please select PatientВыберите пациента
1849Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
1850Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
1851Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
1852Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
1853Please select ProgramПожалуйста, выберите программу
1854Please select Qty against item {0}Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}
1855Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
1856Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
1857Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
1858Please select a BOMВыберите спецификацию
1859Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
1860Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
1861Please select a batchВыберите пакет
1862Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
1863Please select a tableПожалуйста, выберите таблицу
1864Please select a valid DateПожалуйста, выберите правильную дату
1865Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
1866Please select a warehouseПожалуйста, выберите склад
1867Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
1868Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
1869Please select dateПожалуйста, выберите даты
1870Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
1871Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
1872Please select the CompanyПожалуйста, выберите компанию
1873Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
1874Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
1875Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
1876Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1877Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
1878Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
1879Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить дополнительную скидку на &#39;
1880Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
1881Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}
1882Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
1883Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C ограничение в настройках НДС.
1884Please set CompanyУкажите компанию
1885Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
1886Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
1887Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
1888Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите счета НДС в настройках НДС
1889Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
1890Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
1891Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
1892Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
1893Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
1894Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
1895Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
1896Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
1897Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
1898Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1899Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
1900Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
1901Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
1902Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
1903Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
1904Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
1905Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
1906Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
1907Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
1908Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
1909Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
1910Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
1911Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
1912Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
1913Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
1914Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
1915Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
1916Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
1917Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
1918Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
1919Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
1920Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, укажите стоимость перечисленных позиций
1921Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
1922Point of SaleТочки продаж
1923Point-of-SaleТорговая точка
1924Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
1925PortalПортал
1926Possible SupplierВозможный поставщик
1927Postal ExpensesПочтовые расходы
1928Posting DateДата публикации
1929Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
1930Posting TimeВремя публикации
1931Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
1932Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
1933Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
1934Practitioner ScheduleРасписание практикующих
1935Pre SalesПредпродажа
1936PreferenceПредпочтение
1937Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
1938PrescriptionРецепт
1939Prescription DosageДозировка по рецепту
1940Prescription DurationПродолжительность рецепта
1941PrescriptionsПредписания
1942PrevПредыдущая
1943PreviewПросмотр
1944Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
1945PriceЦена
1946Price ListПрайс-лист
1947Price List Currency not selectedВалюта прайс-листа не выбрана
1948Price List RateПрайс-лист Оценить
1949Price List master.Мастер Прайс-лист.
1950Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
1951Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
1952Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
1953PricingЦенообразование
1954Pricing RuleПравила ценообразования
1955Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
1956Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
1957Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
1958Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
1959Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
1960Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
1961Print FormatФормат печати
1962Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
1963Print Report CardРаспечатать отчет
1964Print SettingsНастройки печати
1965Print and StationeryПечать и канцелярские
1966Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
1967Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
1968Printing and BrandingПечать и брендинг
1969Private EquityЧастные капиталовложения
1970ProcedureПроцедура
1971Process Day Book DataОбработка данных дневника
1972Process Master DataОбработка основных данных
1973Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
1974Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
1975Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
1976Processing VouchersОбработка ваучеров
1977ProcurementЗакупка
1978Produced QtyПроизведенное количество
1979ProductПродукт
1980Product BundleПродуктовый набор
1981Product SearchПоиск продукта
1982ProductionПроизводство
1983Production ItemПроизводство товара
1984ProductsПродукты
1985Profit and LossПрибыль и убытки
1986Profit for the yearПрибыль за год
1987ProgramПрограмма
1988Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
1989Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
1990Program: Программа:
1991Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
1992Project Collaboration InvitationПриглашение к сотрудничеству в проекте
1993Project IdИдентификатор проекта
1994Project ManagerМенеджер проектов
1995Project NameНазвание проекта
1996Project Start DateДата начала проекта
1997Project StatusСтатус проекта
1998Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
1999Project Update.Обновление проекта.
2000Project ValueЗначимость проекта
2001Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2002Project master.Мастер проекта.
2003Project-wise data is not available for QuotationДанные проекта не доступны для предложения
2004ProjectedПроектированный
2005Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2006Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2007ProjectsПроекты
2008Proposal WritingПредложение Написание
2009Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2010Prospectingразведочные работы
2011Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2012PublicationsПубликации
2013Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2014PublishedОпубликовано
2015PublishingПубликация
2016PurchaseКупить
2017Purchase AmountСумма покупки
2018Purchase DateДата покупки
2019Purchase InvoiceСчет на покупку
2020Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2021Purchase ManagerМенеджер поставок
2022Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2023Purchase OrderЗаказ на покупку
2024Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2025Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (в валюте компании)
2026Purchase Order DateДата заказа на покупку
2027Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2028Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для продукта {0}
2029Purchase Order to PaymentЗаказ на покупку к оплата
2030Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2031Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2032Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2033Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2034Purchase ReceiptКвитанция о покупке
2035Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2036Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2037Purchase UserСпециалист поставок
2038Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2039PurchasingПокупка
2040Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2041QtyКол-во
2042Qty To ManufactureКол-во для производства
2043Qty TotalОбщее количество
2044Qty for {0}Кол-во для {0}
2045QualificationКвалификаци
2046QualityКачество
2047Quality ActionКачество действий
2048Quality Goal.Цель качества.
2049Quality InspectionКонтроль качества
2050Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2051Quality ManagementУправление качеством
2052Quality MeetingВстреча качества
2053Quality ProcedureПроцедура качества
2054Quality Procedure.Процедура качества.
2055Quality ReviewОбзор качества
2056QuantityКоличество
2057Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2058Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2059Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2060Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2061Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2062Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2063Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2064Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2065Quantity to ProduceКоличество для производства
2066Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2067Query OptionsПараметры запроса
2068Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2069Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2070Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2071Quot CountКоличество предложений
2072Quot/Lead %Предложения/Лиды, %
2073QuotationПредложение
2074Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2075Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2076QuotationsПредложения
2077Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2078Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2079Quotations: Предложения:
2080Quotes to Leads or Customers.Предложения в Лиды или Клиентов.
2081RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2082RangeДиапазон
2083RateЦена
2084Rate:Темп:
2085RatingРейтинг
2086Raw MaterialСырье
2087Raw MaterialsСырье
2088Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2089Re-openСнова откройте
2090Read blogЧитать блог
2091Read the ERPNext ManualПрочитайте руководство ERPNext
2092Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2093Real EstateНедвижимость
2094Reason For Putting On HoldПричина удержания
2095Reason for HoldПричина удержания
2096Reason for hold: Причина удержания:
2097ReceiptКвитанция
2098Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть исполнен
2099ReceivableДебиторская задолженность
2100Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2101ReceivedПолучено
2102Received OnПоступило на
2103Received QuantityПолученное количество
2104Received Stock EntriesПолученные акции
2105Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2106RecipientsПолучатели
2107ReconcileСогласовать
2108Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2109RecordsЗаписи
2110Redirect URLПеренаправление URL
2111RefСсылка
2112Ref DateДата ссылки
2113ReferenceСправка
2114Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2115Reference DateСсылка Дата
2116Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2117Reference DocumentСправочный документ
2118Reference Document TypeСсылка Тип документа
2119Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2120Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2121Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2122Reference No.Номер ссылки
2123Reference NumberНомер для ссылок
2124Reference TypeТип ссылки
2125Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2126ReferencesРекомендации
2127Refresh TokenТокен обновления
2128RegisterРегистр
2129RejectedОтклоненные
2130RelatedСвязанный
2131Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2132Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2133Release DateДата выпуска
2134Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2135RemainingОсталось
2136Remaining BalanceОстаток средств
2137RemarksПримечания
2138Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2139Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить объект, если к нему не применяются сборы
2140Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2141ReopenВозобновить
2142Reorder LevelУровень переупорядочения
2143Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2144Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2145Repeat CustomersПостоянных клиентов
2146Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2147RepliedС ответом
2148ReportОтчет
2149Report TypeТип отчета
2150Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2151ReportsОтчеты
2152Reqd By DateЛогика включения по дате
2153Reqd QtyReqd Qty
2154Request for QuotationЗапрос на Предложение
2155Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2156Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2157Request for purchase.Заявка на закупку.
2158Request for quotation.Запрос на предложение.
2159Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2160Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2161Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2162Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2163RequestorЗаявитель
2164Required OnТребуется на
2165Required QtyТребуемое количество
2166Required QuantityНеобходимое количество
2167RescheduleПерепланирование
2168ResearchИсследования
2169Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2170ResearcherИсследователь
2171Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2172Reserve WarehouseРезервный Склад
2173Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2174Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2175Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2176Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2177Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2178Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2179Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2180Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2181ResistantРезистентный
2182Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2183Rest Of The WorldОстальной мир
2184Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2185RestaurantРесторан
2186Result DateДата результата
2187Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2188ResumeПродолжить
2189RetailРозничная торговля
2190Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2191Retail OperationsРозничные операции
2192Retained EarningsНераспределенная прибыль
2193Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2194Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2195ReturnВозвращение
2196Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2197Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2198ReturnsВозвращает
2199Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2200Review Invitation SentОтправлено приглашение на рассмотрение
2201Review and ActionОбзор и действие
2202Rooms BookedЗабронированные номера
2203Root CompanyРодительская компания
2204Root TypeКорневая Тип
2205Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2206Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2207Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2208Round OffОкруглять
2209Rounded TotalИтого с округлением
2210RouteМаршрут
2211Row # {0}: Строка # {0}:
2212Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Строка # {0}: Номер партии не должен быть таким же, как {1} {2}
2213Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Строка # {0}: Невозможно вернуть более {1} для {2}
2214Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2215Row # {0}: Serial No is mandatoryСтрока # {0}: Серийный номер является обязательным
2216Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Строка # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2217Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2218Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2219Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2}
2220Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2221Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2222Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2223Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2224Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2225Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2226Row #{0}: Item addedСтрока #{0}: пункт добавлен
2227Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2228Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsСтрока #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ
2229Row #{0}: Please set reorder quantityСтрока #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов
2230Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}
2231Row #{0}: Qty increased by 1Строка #{0}: кол-во увеличено на 1
2232Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2233Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2234Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале
2235Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnСтрока #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки
2236Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1}
2237Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2238Row #{0}: Set Supplier for item {1}Строка #{0}: Установить поставщика для {1}
2239Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2240Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2241Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1}
2242Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2}
2243Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2244Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2245Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2246Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2247Row {0}: Advance against Customer must be creditСтрока {0}: Аванс в отношении клиента должен быть кредитом
2248Row {0}: Advance against Supplier must be debitСтрока {0}: Аванс в отношении поставщика должны быть дебетом
2249Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2250Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2251Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1}
2252Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2253Row {0}: Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2254Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2255Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1}
2256Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2257Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2258Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2259Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2260Row {0}: Exchange Rate is mandatoryСтрока {0}: Курс является обязательным
2261Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountСтрока {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки
2262Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2263Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2264Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2265Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2266Row {0}: Invalid reference {1}Строка {0}: Недопустимая ссылка {1}
2267Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2268Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1}
2269Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceСтрока {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2270Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2271Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы
2272Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2273Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2274Row {0}: Qty is mandatoryСтрока {0}: Кол-во является обязательным
2275Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1}
2276Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryСтрока {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным
2277Row {0}: select the workstation against the operation {1}Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1}
2278Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.
2279Row {0}: {1} must be greater than 0Строка {0}: {1} должна быть больше 0
2280Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Строка {0}: {1} {2} не соответствует {3}
2281Row {0}:Start Date must be before End DateСтрока {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2282Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0}
2283Rules for adding shipping costs.Правила для добавления стоимости доставки.
2284Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки.
2285S.O. No.КО
2286SGST AmountСумма SGST
2287SO QtyТАК Кол-во
2288Safety StockСтраховой запас
2289SalaryЗарплата
2290Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Зарплатная ведомость отправлена за период с {0} по {1}
2291Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationСтруктура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов
2292SalesПродажи
2293Sales AccountСбыт
2294Sales ExpensesРасходы на продажи
2295Sales FunnelВоронка продаж
2296Sales InvoiceСчет на продажу
2297Sales Invoice {0} has already been submittedСчет на продажу {0} уже проведен
2298Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderСчет {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
2299Sales ManagerМенеджер продаж
2300Sales Master ManagerРуководитель продаж
2301Sales OrderСделка
2302Sales Order ItemПродукт Сделки
2303Sales Order required for Item {0}Сделка требуется для Продукта {0}
2304Sales Order to PaymentСделки к Оплате
2305Sales Order {0} is not submittedСделка {0} не проведена
2306Sales Order {0} is not validСделка {0} не действительна
2307Sales Order {0} is {1}Сделка {0} это {1}
2308Sales OrdersСделки
2309Sales PartnerПартнер по продажам
2310Sales PipelineПайплайн продаж
2311Sales Price ListПрайс-лист продажи
2312Sales ReturnВозвраты с продаж
2313Sales SummaryРезюме продаж
2314Sales Tax TemplateШаблон налога с продаж
2315Sales TeamОтдел продаж
2316Sales UserПродавец
2317Sales and ReturnsПродажи и возврат
2318Sales campaigns.Кампании по продажам.
2319Sales orders are not available for productionСделки не доступны для производства
2320SalutationОбращение
2321Same Company is entered more than onceТо же компания вошла более чем один раз
2322Same item cannot be entered multiple times.Один продукт нельзя вводить несколько раз.
2323Same supplier has been entered multiple timesТо же поставщик был введен несколько раз
2324Sample CollectionСбор образцов
2325Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количество образцов {0} не может быть больше, чем полученное количество {1}
2326Sanctionedсанкционированные
2327Sandпесок
2328SaturdayСуббота
2329Saving {0}Сохранение {0}
2330Scan BarcodeСканирование штрих-кода
2331ScheduleРасписание
2332Schedule AdmissionРасписание приема
2333Schedule CourseРасписание курса
2334Schedule DateЗапланированная дата
2335Schedule DischargeРасписание
2336ScheduledЗапланированно
2337Scheduled UptoЗапланировано до
2338Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Расписания для {0} перекрываются, вы хотите продолжить после пропусков перекрытых слотов?
2339Score cannot be greater than Maximum ScoreОценка не может быть больше, чем максимальный балл
2340ScorecardsОценочные карты
2341ScrappedУничтоженный
2342SearchПоиск
2343Search Resultsрезультаты поиска
2344Search Sub AssembliesПоиск Sub сборки
2345Search by item code, serial number, batch no or barcodeПоиск по коду продукта, серийному номеру, номеру партии или штрих-коду
2346Seasonality for setting budgets, targets etc.Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п.
2347Secret KeyСекретный ключ
2348SecretaryСекретарь
2349Section CodeКод раздела
2350Secured LoansОбеспеченные кредиты
2351Securities & Commodity ExchangesФондовые и товарные биржи
2352Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
2353See All ArticlesПросмотреть все статьи
2354See all open ticketsПросмотреть все открытые билеты
2355See past ordersПосмотреть прошлые заказы
2356See past quotationsПосмотреть прошлые предложения
2357SelectВыбрать
2358Select Alternate ItemВыбрать альтернативный продукт
2359Select Attribute ValuesВыберите значения атрибута
2360Select BOMВыберите спецификацию
2361Select BOM and Qty for ProductionВыберите спецификацию и кол-во для производства
2362Select BOM, Qty and For WarehouseВыберите спецификацию, кол-во и для склада
2363Select BatchВыбрать пакет
2364Select Batch NumbersВыберите пакетные номера
2365Select Brand...Выберите бренд...
2366Select CompanyВыберите компанию
2367Select Company...Выберите компанию...
2368Select CustomerВыбрать клиента
2369Select DaysВыберите дни
2370Select Default SupplierВыберите поставщика по умолчанию
2371Select DocTypeВыберите тип документа
2372Select Fiscal Year...Выберите финансовый год...
2373Select Item (optional)Выберите продукт (необязательно)
2374Select Items based on Delivery DateВыбрать продукты по дате поставки
2375Select Items to ManufactureВыберите продукты для производства
2376Select Loyalty ProgramВыберите программу лояльности
2377Select PatientВыберите пациента
2378Select Possible SupplierВыбор возможного поставщика
2379Select QuantityВыберите количество
2380Select Serial NumbersВыберите серийные номера
2381Select Target WarehouseВыберите целевое хранилище
2382Select Warehouse...Выберите cклад...
2383Select an account to print in account currencyВыберите учетную запись для печати в валюте счета.
2384Select at least one value from each of the attributes.Выберите по крайней мере одно значение из каждого из атрибутов.
2385Select change amount accountСумма счета Выберите изменения
2386Select company firstВыберите компанию сначала
2387Select students manually for the Activity based GroupВыберите учащихся вручную для группы на основе действий
2388Select the customer or supplier.Выберите клиента или поставщика.
2389Select the nature of your business.Выберите характер вашего бизнеса.
2390Select the program firstСначала выберите программу
2391Select to add Serial Number.Выберите, чтобы добавить серийный номер.
2392Select your DomainsВыберите ваши сферы деятельности
2393Selected Price List should have buying and selling fields checked.Выбранный прейскурант должен иметь поля для покупки и продажи.
2394SellПродажа
2395SellingПродажа
2396Selling AmountСумма продажа
2397Selling Price ListПродажа прайс-листа
2398Selling RateСтоимость продажи
2399Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
2400Send Grant Review EmailОтправить отзыв по электронной почте
2401Send NowОтправить сейчас
2402Send SMSОтправить SMS
2403Send mass SMS to your contactsОтправить SMS по списку контактов
2404SensitivityЧувствительность
2405SentОтправлено
2406Serial No and BatchСерийный номер и партия
2407Serial No is mandatory for Item {0}Серийный номер является обязательным для продукта {0}
2408Serial No {0} does not belong to Batch {1}Серийный номер {0} не принадлежит к пакету {1}
2409Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2410Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит продукту {1}
2411Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Серийный номер {0} не принадлежит складу {1}
2412Serial No {0} does not belong to any WarehouseСерийный номер {0} не принадлежит ни к одному складу
2413Serial No {0} does not existСерийный номер {0} не существует
2414Serial No {0} has already been receivedСерийный номер {0} уже существует
2415Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание до {1}
2416Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии до {1}
2417Serial No {0} not foundСерийный номер {0} не найден
2418Serial No {0} not in stockСерийного номера {0} нет в наличии
2419Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть дробным
2420Serial Nos Required for Serialized Item {0}Требуются серийные номера для серийного продукта {0}
2421Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серийный номер: {0} уже указан в счете продаж: {1}
2422Serial NumbersСерийные номера
2423Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteСерийные номера в строке {0} не совпадают с полем «Поставка»
2424Serial no {0} has been already returnedСерийный номер {0} уже возвращен
2425Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} используется больше одного раза
2426Serialized InventoryУчет сериями
2427Series UpdatedИдентификатор обновлен
2428Series Updated SuccessfullyИдентификатор успешно обновлен
2429Series is mandatoryИдентификатор является обязательным
2430ServiceУслуга
2431Service Level AgreementСоглашение об уровне обслуживания
2432Service Level Agreement.Соглашение об уровне обслуживания.
2433Service Level.Уровень обслуживания.
2434Service Stop Date cannot be after Service End DateДата остановки службы не может быть после даты окончания услуги
2435Service Stop Date cannot be before Service Start DateДата остановки службы не может быть до даты начала службы
2436ServicesУслуги
2437Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.
2438Set DetailsУстановить детали
2439Set New Release DateУстановите новую дату выпуска
2440Set Project and all Tasks to status {0}?Установить проект и все задачи в статус {0}?
2441Set StatusУстановить статус
2442Set Tax Rule for shopping cartУстановить налоговое правило для корзины
2443Set as ClosedУстановить как "Закрыт"
2444Set as CompletedУстановить как "Завершен"
2445Set as LostУстановить как "Потерянный"
2446Set as OpenУстановить как "Открытый"
2447Set default inventory account for perpetual inventoryУстановить учетную запись по умолчанию для вечной инвентаризации
2448Set this if the customer is a Public Administration company.Установите это, если клиент является компанией государственного управления.
2449Set {0} in asset category {1} or company {2}Установите {0} в категории активов {1} или компании {2}
2450Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}
2451Setting defaultsУстановка значений по умолчанию
2452Setting up EmailНастройка электронной почты
2453Setting up Email AccountНастройка учетной записи электронной почты
2454Setting up EmployeesНастройка сотрудников
2455Setting up TaxesНастройка налога
2456Setting up companyНастройка компании
2457SettingsНастройки
2458Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д.
2459Settings for website homepageНастройки для сайта домашнюю страницу
2460Settings for website product listingНастройки для списка товаров на сайте
2461SettledУстановившаяся
2462Setup Gateway accounts.Настройка шлюза счета.
2463Setup SMS gateway settingsУказать настройки SMS-шлюза
2464Setup cheque dimensions for printingРазмеры Проверьте настройки для печати
2465Setup default values for POS InvoicesНастройка значений по умолчанию для счетов POS
2466Setup mode of POS (Online / Offline)Режим настройки POS (Online / Offline)
2467Setup your Institute in ERPNextУстановите свой институт в ERPNext
2468Share BalanceБаланс акций
2469Share LedgerЗаписи по акциям
2470Share ManagementУправление долями
2471Share TransferПередача акций
2472Share TypeТип акций
2473ShareholderАкционер
2474Ship To StateКорабль в штат
2475ShipmentsПоставки
2476Shipping AddressАдрес доставки
2477Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleАдрес доставки не имеет страны, которая требуется для этого правила доставки
2478Shipping rule only applicable for BuyingПравило доставки применимо только для покупки
2479Shipping rule only applicable for SellingПравило доставки применимо только для продажи
2480Shopify SupplierПокупатель
2481Shopping CartКорзина
2482Shopping Cart SettingsНастройки корзины
2483Short NameКороткое имя
2484Shortage QtyНехватка Кол-во
2485Show CompletedПоказать завершенные
2486Show Cumulative AmountПоказать суммарную сумму
2487Show OpenПоказать открытые
2488Show Opening EntriesПоказать вступительные записи
2489Show Payment DetailsПоказать данные платежа
2490Show Return EntriesПоказать возвращенные записи
2491Show Variant AttributesПоказать атрибуты варианта
2492Show VariantsПоказать варианты
2493Show closedПоказать закрыто
2494Show exploded viewПоказать в разобранном виде
2495Show only POSПоказать только POS
2496Show unclosed fiscal year's P&L balancesПоказать P &amp; L сальдо Unclosed финансовый год
2497Show zero valuesПоказать нулевые значения
2498Siltнаносы
2499Single VariantОдноместный вариант
2500Single unit of an Item.Единичный экземпляр продукта.
The file is too large to be shown. View Raw