2023-10-05 16:58:26 +02:00

508 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundeleveret vare" kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kunden gitt varen" kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty'Innlegg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required"Fra dato" er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
10'Opening'"Opening"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
12'To Date' is required'To Date' er påkrevd
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
161 exact match.1 nøyaktig kamp.
1790-Above90-Above
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
19A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
21A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
22A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
23A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
24A4A4
25API EndpointAPI Endpoint
26API KeyAPI-nøkkel
27Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
28Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
30Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
31About the CompanyOm selskapet
32About your companyOm firmaet ditt
33AboveFremfor
34Academic Termsemester
35Academic Term: Faglig semester:
36Academic YearStudieår
37Academic Year: Studieår:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
39Access TokenTilgang Token
40Accessable ValueTilgjengelig verdi
41AccountKonto
42Account NumberKontonummer
43Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
44Account Pay OnlyBare konto Pay
45Account TypeKontotype
46Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
57Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
58Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
70AccountantAccountant
71Accountingregnskap
72Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
73Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
75Accounting LedgerRegnskap Ledger
76Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
77Accountskontoer
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableLeverandørgjeld
80Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
81Accounts ReceivableKundefordringer
82Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
83Accounts UserRegnskap User
84Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
85Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
86Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
87Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
88Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
89Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
90Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
91Achieved ({})Oppnådd ({})
92ActionHandling
93Action InitialisedHandling initiert
94ActionsHandlinger
95ActiveAktiv
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
98Activity TypeAktivitetstype
99Actual CostFaktiske kostnader
100Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
101Actual QtySelve Antall
102Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
105Actual qty in stockFaktisk antall på lager
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
107AddLegg
108Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
109Add CommentLegg til en kommentar
110Add CustomersLegg til kunder
111Add EmployeesLegg Medarbeidere
112Add ItemLegg til element
113Add ItemsLegg varer
114Add LeadsLegg til Leads
115Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
116Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
117Add Serial NoLegg Serial No
118Add StudentsLegg Studenter
119Add SuppliersLegg til leverandører
120Add Time SlotsLegg til tidsluker
121Add TimesheetsLegg Timelister
122Add TimeslotsLegg til Timeslots
123Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
124Add a new addressLegg til en ny adresse
125Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
126Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
127Add notesLegg til notater
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
129Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
130AddedLagt
131Added {0} usersLagt til {0} brukere
132Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
133AddressAdresse
134Address Line 2Adresselinje 2
135Address NameAdressenavn
136Address TitleAdresse Tittel
137Address TypeAdressetype
138Administrative ExpensesAdministrative utgifter
139Administrative OfficerAdministrative Officer
140AdministratorAdministrator
141AdmissionAdgang
142Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
143Admissions for {0}Innleggelser for {0}
144AdmitInnrømme
145Admittedinnrømmet
146Advance AmountForskuddsbeløp
147Advance PaymentsForskudd
148Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
150AdvertisingAnnonsering
151AerospaceAerospace
152AgainstAgainst
153Against AccountMot konto
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
157Against VoucherMot Voucher
158Against Voucher TypeMot Voucher Type
159AgeAlder
160Age (Days)Alder (dager)
161Ageing Based OnAldring Based On
162Ageing Range 1Aldring Range 1
163Ageing Range 2Aldring Range 2
164Ageing Range 3Aldring Range 3
165AgricultureLandbruk
166Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
167AirlineFlyselskap
168All AccountsAlle kontoer
169All Addresses.Alle adresser.
170All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
171All BOMsalle stykklister
172All Contacts.Alle kontakter.
173All Customer GroupsAlle kundegrupper
174All DayHele Dagen
175All DepartmentsAlle avdelinger
176All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
177All Item GroupsAlle varegrupper
178All ProductsAlle produkter
179All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
180All Student AdmissionsAlle Student Opptak
181All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
182All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
183All TerritoriesAlle Territories
184All Warehousesalle Næringslokaler
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
186All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
187All other ITCAlt annet ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
189Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
190Allocated AmountBevilget beløp
191Allocating leaves...Fordeling av blader ...
192Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
194Alternate ItemAlternativt element
195Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
196Amended FromEndret Fra
197AmountBeløp
198Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
199Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
200Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
201Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
202Amount to BillBeløp til Bill
203Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
210An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
212Analystanalytiker
213Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
217AntibioticAntibiotika
218Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
219Applicable ForAktuelt For
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
223Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
224AppliedTatt i bruk
225Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
226Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
227Appointment TypeAvtale Type
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
229Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
230Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
236Arrearetterskudd
237As ExaminerSom eksaminator
238As On DateSom på dato
239As SupervisorSom veileder
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
241As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
242AssessmentAssessment
243Assessment CriteriaVurderingskriterier
244Assessment GroupAssessment Group
245Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
246Assessment PlanAssessment Plan
247Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
248Assessment ReportVurderingsrapport
249Assessment ReportsEvalueringsrapporter
250Assessment ResultAssessment Resultat
251Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
252AssetAsset
253Asset CategoryAsset Kategori
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
255Asset MaintenanceAsset Maintenance
256Asset MovementAsset Movement
257Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
258Asset NameAsset Name
259Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
260Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
266AssetsEiendeler
267Assign ToTildele Å
268AssociateForbinder
269At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
272Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
273Attach LogoFest Logo
274AttachmentVedlegg
275Attachmentsvedlegg
276Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
277Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
278Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
279Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
281Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
283Authorized SignatoryAutorisert signatur
284Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
285Auto RepeatAuto Repeat
286Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
287AutomotiveAutomotive
288AvailableTilgjengelig
289Available QtyTilgjengelig antall
290Available SellingTilgjengelig salg
291Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
292Available slotsTilgjengelige spor
293Available {0}Tilgjengelig {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
295Average AgeGjennomsnittsalder
296Average RateGjennomsnittlig rente
297Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
298Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
299Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
300Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
301BOMBOM
302BOM BrowserBOM Nettleser
303BOM NoBOM Nei
304BOM RateBOM rate
305BOM Stock ReportBOM aksjerapport
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
307BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
308BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
309BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
310BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
311BalanceBalanse
312Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
313Balance ({0})Balanse ({0})
314Balance QtyBalanse Antall
315Balance SheetBalanse
316Balance ValueBalanse Verdi
317Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
318BankBank
319Bank AccountBankkonto
320Bank AccountsBankkontoer
321Bank DraftBank Draft
322Bank NameBank Name
323Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
324Bank ReconciliationBankavstemming
325Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
326Bank StatementKontoutskrift
327Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
328Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
329Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
331BankingBanking
332Banking and PaymentsBank og Betalinger
333Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
335Base URLBasisadresse
336Based OnBasert På
337Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
338BatchParti
339Batch EntriesBatch-oppføringer
340Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
341Batch InventoryBatch Lager
342Batch Namebatch Name
343Batch NoBatch No
344Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
347Batch: Parti:
348Batchesbatcher
349Become a SellerBli en selger
350BillRegning
351Bill DateBill Dato
352Bill NoBill Nei
353Bill of MaterialsBill of Materials
354Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
355Billable HoursFakturerbare timer
356Billedfakturert
357Billed AmountFakturert beløp
358Billing Addressfakturaadresse
359Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
360Billing AmountFaktureringsbeløp
361Billing StatusBilling Status
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
363Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
364Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
365Biotechnologybioteknologi
366BlackSvart
367Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
368Block InvoiceBlokker faktura
369BomsBoms
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
371Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
372BranchBranch
373Broadcastingkringkasting
374BrokerageBrokerage
375Browse BOMBla BOM
376Budget Againstbudsjett Against
377Budget ListBudsjettliste
378Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
381Buildingsbygninger
382Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
383Business Development ManagerBusiness Development Manager
384BuyKjøpe
385BuyingKjøpe
386Buying AmountKjøpe Beløp
387Buying Price ListKjøpe prisliste
388Buying RateKjøpspris
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
390By {0}Av {0}
391Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
392C-Form recordsC-Form poster
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
394CEOadministrerende direktør
395CESS AmountCESS-beløp
396CGST AmountCGST beløp
397CRMCRM
398CWIP AccountCWIP-konto
399Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
400CampaignKampanje
401Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
409CancelAvbryt
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
412Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
413Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
414Canceledavbrutt
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
437Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
443Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
444Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
446Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
448Capital EquipmentsCapital Equipments
449Capital StockKapitalbeholdningen
450Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
451Cartkurven
452Cart is EmptyHandlevognen er tom
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
454CashKontanter
455Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
456Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
457Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
458Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
459Cash In HandKontanter
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
461Cashier ClosingCashier Closing
462CategoryKategori
463Category NameCategory Name
464CautionForsiktighet
465Central TaxSentralskatt
466Certificationsertifisering
467CessCess
468Change Amountendring Beløp
469Change Item CodeEndre varenummer
470Change Release DateEndre utgivelsesdato
471Change Template CodeEndre malkode
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
473ChapterKapittel
474Chapter information.Kapittelinformasjon.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
476Chargeblechargeble
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
479Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
480Check allSjekk alt
481CheckoutSjekk ut
482ChemicalKjemisk
483ChequeCheque
484Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
485Cheques RequiredSjekker påkrevd
486Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
490Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
491CityBy
492City/TownSted / by
493ClayLeire
494Clear filtersFjern filtre
495Clear valuesTydelige verdier
496Clearance DateKlaring Dato
497Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
498Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
499ClientClient
500Client IDKlient-ID
501Client SecretKlientshemmelighet
502Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
503Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
505Close LoanLukk Lån
506Close the POSLukk POS
507ClosedStengt
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
509Closing (Cr)Lukking (Cr)
510Closing (Dr)Lukking (Dr)
511Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
513Closing BalanceUtgående balanse
514CodeKode
515Collapse AllSkjul alle
516ColorFarge
517ColourFarge
518Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
519CommercialCommercial
520CommissionKommisjon
521Commission Rate %Kommisjon Rate%
522Commission on SalesProvisjon på salg
523Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
524Community ForumCommunity Forum
525Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
526Company AbbreviationFirma Forkortelse
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
528Company NameSelskapsnavn
529Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
531Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
532Company name not sameFirmanavn ikke det samme
533Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
534Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
535ComplaintKlage
536Completion DateFerdigstillelse Dato
537ComputerDatamaskin
538ConditionTilstand
539ConfigureKonfigurer
540Configure {0}Konfigurer {0}
541Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
542Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
543Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
544Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
545Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
546Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
547ConsultationKonsultasjon
548Consultationskonsultasjoner
549ConsultingConsulting
550ConsumableKonsum
551Consumedforbrukes
552Consumed AmountForbrukes Beløp
553Consumed QtyForbrukes Antall
554Consumer ProductsForbrukerprodukter
555ContactKontakt
556Contact UsKontakt oss
557ContentInnhold
558Content MastersInnholdsmestere
559Content TypeInnholdstype
560Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
561ContractKontrakts
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
563Contribution %Bidrag%
564Contribution AmountBidrag Beløp
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
567Convert to GroupKonverter til konsernet
568Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
569Cosmeticskosmetikk
570Cost CenterKostnadssted
571Cost Center NumberCost Center Number
572Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
576Cost CentersKostnadssteder
577Cost UpdatedKostnad oppdatert
578Cost as onKoste så på
579Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
580Cost of Goods SoldVarekostnad
581Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
582Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
583Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
584Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
585Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
586Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
588Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
589Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
592Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
594Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
595Course Code: Bankkode:
596Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
597Course ScheduleKursplan
598Course: Kurs:
599CrCr
600CreateSkape
601Create BOMLag BOM
602Create Delivery TripLag leveringstur
603Create EmployeeOpprette ansatt
604Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
606Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
607Create FeesOpprett gebyrer
608Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
609Create InvoiceOpprett faktura
610Create InvoicesLag fakturaer
611Create Job CardLag jobbkort
612Create Journal EntryOpprett journaloppføring
613Create LeadLag bly
614Create LeadsLag Leads
615Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
616Create Material RequestLag materiell forespørsel
617Create MultipleLag flere
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
619Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
620Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
621Create Print FormatOpprett Print Format
622Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
623Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
624Create QuotationLag sitat
625Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
626Create Sales OrderOpprett salgsordre
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
628Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
629Create StudentLag student
630Create Student BatchLag studentgruppe
631Create Student GroupsOpprett studentgrupper
632Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
633Create Tax TemplateLag skattemaler
634Create TimesheetLag timeliste
635Create UserOpprett bruker
636Create UsersLag brukere
637Create VariantOpprett variant
638Create VariantsLag Varianter
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
640Create customer quotesOpprett kunde sitater
641Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
642Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
644Creating FeesOpprette avgifter
645Creating student groupsOpprette studentgrupper
646Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
647CreditCredit
648Credit ({0})Kreditt ({0})
649Credit AccountCredit konto
650Credit BalanceCredit Balance
651Credit CardKredittkort
652Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
653Credit LimitKredittgrense
654Credit NoteKreditnota
655Credit Note AmountKreditt Note Beløp
656Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
657Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
659Creditorskreditorer
660Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
661Crop CycleBeskjæringssyklus
662Crops & LandsCrops &amp; Lands
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
665Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
666Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
667Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
671Current AssetsOmløpsmidler
672Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
673Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
674Current QtyNåværende antall
675Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
676Custom HTMLCustom HTML
677Custom?Custom?
678CustomerKunde
679Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
680Customer ContactKundekontakt
681Customer Database.Kundedatabase.
682Customer GroupKundegruppe
683Customer LPOKunde LPO
684Customer LPO No.Kunde LPO nr.
685Customer NameKundenavn
686Customer POS IdKundens POS-ID
687Customer ServiceKundeservice
688Customer and SupplierKunde og leverandør
689Customer is requiredKunden må
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
691Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
692Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
693Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
694Customers in QueueKunder i kø
695Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
696Customizing FormsTilpasse Forms
697Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
698Daily RemindersDaglige påminnelser
699Data Import and ExportData import og eksport
700Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
701Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
702Date FormatDatoformat
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
704Date of BirthFødselsdato
705Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
707Date of JoiningDato for Delta
708Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
709Date of TransactionDato for transaksjon
710DayDag
711Debitdebet
712Debit ({0})Debet ({0})
713Debit AccountDebet konto
714Debit NoteDebitnota
715Debit Note AmountDebet Note Beløp
716Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
717Debit To is requiredDebet Å kreves
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
719Debtorsskyldnere
720Debtors ({0})Skyldnere ({0})
721Declare LostErklære tapt
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
724Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
726Default Letter HeadStandard Brevhode
727Default Tax TemplateStandardskattemall
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
730Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
731Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
733DefaultsMislighold
734DefenseForsvars
735Define Project type.Definer prosjekttype.
736Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
737Define various loan typesDefinere ulike typer lån
738Deldel
739Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
740Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
741Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
742DeliveredLevert
743Delivered AmountLeveres beløp
744Delivered QtyLeveres Antall
745Delivered: {0}Levering: {0}
746DeliveryLevering
747Delivery DateLeveringsdato
748Delivery NoteLevering Note
749Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
750Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
752Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
753Delivery StatusLevering Status
754Delivery TripLeveringsreise
755Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
756DepartmentAvdeling
757Department StoresVarehus
758Depreciationavskrivninger
759Depreciation Amountavskrivninger Beløp
760Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
761Depreciation Dateavskrivninger Dato
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
763Depreciation Entryavskrivninger Entry
764Depreciation MethodAvskrivningsmetode
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
769DesignerDesigner
770Detailed ReasonDetaljert grunn
771DetailsDetaljer
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
773Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
774DiagnosisDiagnose
775Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
776Diff QtyDiff Antall
777Difference AccountForskjellen konto
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
779Difference AmountForskjellen Beløp
780Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
782Direct ExpensesDirekte kostnader
783Direct IncomeDirekte inntekt
784DisableDeaktiver
785Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
786Disburse LoanUtbetalingslån
787Disbursedutbetalt
788DiscPlate
789DischargeUtslipp
790DiscountRabatt
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
792Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
793Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
794DispatchDispatch
795Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
796Dispatch StateForsendelsesstat
797DistanceAvstand
798DistributionDistribusjon
799Distributordistributør
800Dividends PaidUtbytte betalt
801Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
802Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
803Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
804Doc DateDok Dato
805Doc NameDoc Name
806Doc TypeDoc Type
807Docs SearchDoksøk
808Document NameDokumentnavn
809Document TypeDocument Type
810DomainDomene
811DomainsDomener
812DoneFerdig
813Donordonor
814Donor Type information.Donor Type informasjon.
815Donor information.Donorinformasjon.
816Download JSONLast ned JSON
817Draftutkast
818Drop ShipDrop Ship
819DrugLegemiddel
820Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
822Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
825Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
826Duplicate entryDuplicate entry
827Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
828Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
829Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
830Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
831Duration in DaysVarighet i dager
832Duties and TaxesSkatter og avgifter
833E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
834ERPNext DemoERPNext Demo
835ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
836Earliesttidligste
837Earnest MoneyEarnest Penger
838EditRedigere
839Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
841Educationutdanning
842Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
843Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
844Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
845ElectricalElektrisk
846Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
847ElectronicsElektronikk
848Eligible ITCKvalifisert ITC
849Email AccountE-postkonto
850Email AddressEpostadresse
851Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
852Email Digest: E-post Digest:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
854Email SentE-post sendt
855Email TemplateE-postskjema
856Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
857Email sent to {0}E-post sendt til {0}
858EmployeeAnsatt
859Employee AdvancesAnsattes fremskritt
860Employee IDAnsatt ID
861Employee LifecycleAnsattes livssyklus
862Employee NameAnsattes Navn
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
865Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
868Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
869EnabledAktivert
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
871End DateSluttdato
872End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
873End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
874End Yearslutt År
875End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
876End onSlutt på
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
878EnergyEnergy
879EngineerIngeniør
880Enough Parts to BuildNok Deler bygge
881EnrollRegistrere
882Enrolling studentpåmelding student
883Enrolling studentsRegistrering av studenter
884Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
888Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
889Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
890Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
891EquityEgenkapital
892Error Logfeil~~POS=TRUNC
893Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
894Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
895Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
896Estimated Costanslått pris
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
898Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
899Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
901Excise InvoiceVesenet Faktura
902ExecutionExecution
903Executive SearchExecutive Search
904Expand AllUtvid alle
905Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
906Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
907Expected End DateForventet sluttdato
908Expected HrsForventet tid
909Expected Start DateTiltredelse
910ExpenseExpense
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
912Expense AccountExpense konto
913Expense ClaimExpense krav
914Expense ClaimsRegninger
915Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
916Expensesutgifter
917Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
918Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
919Expired BatchesUtløpte partier
920Expires OnGår ut på dato den
921Expiring OnUtløper på
922Expiry (In Days)Utløps (i dager)
923ExploreUtforske
924Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
925Extra LargeExtra large
926Extra SmallExtra Small
927Failfail
928FailedMislyktes
929Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
930Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
931Failed to loginKunne ikke logge inn
932Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
933Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
934Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
935FaxFax
936FeeAvgift
937Fee CreatedAvgift er opprettet
938Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
939Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
940Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
941FeedbackTilbakemelding
942Feesavgifter
943FemaleKvinne
944Fetch DataHent data
945Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
947Fetching records......Henter poster ......
948Field NameFeltnavn
949FieldnameFeltnavn
950FieldsFelt
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
952Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
953Finance BookFinansbok
954Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
955Financial ServicesFinansielle tjenester
956Financial StatementsÅrsregnskap
957Financial YearRegnskapsår
958FinishBli ferdig
959Finished GoodFerdig bra
960Finished Good Item CodeFerdig god varekode
961Finished GoodsFerdigvarer
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
964First NameFornavn
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
966Fiscal YearRegnskapsår
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
970Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
971Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
972Fixed AssetFast Asset
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
974Fixed AssetsAnleggsmidler
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
976Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
977Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
980Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
981ForTil
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
984For SupplierFor Leverandør
985For WarehouseFor Warehouse
986For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
987For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
988For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
991For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
994Forum ActivityForumaktivitet
995Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
996Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
997FrequencyHyppighet
998FridayFredag
999FromFra
1000From Address 1Fra adresse 1
1001From Address 2Fra adresse 2
1002From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1003From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1004From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1005From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1007From DatetimeFra Datetime
1008From Delivery NoteFra følgeseddel
1009From Fiscal YearFra regnskapsåret
1010From GSTINFra GSTIN
1011From Party NameFra Festnavn
1012From Pin CodeFra Pin Code
1013From PlaceFra Sted
1014From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1015From StateFra stat
1016From TimeFra Time
1017From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1018From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1020From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1021From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1022From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1023FulfillmentOppfyllelse
1024Full NameFullt Navn
1025Fully DepreciatedFullt avskrevet
1026Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1032Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1033Gantt ChartGantt
1034Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1035GenderKjønn
1036GeneralGenerelt
1037General LedgerGeneral Ledger
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1039Generate SecretGenerer hemmelighet
1040Get InvociesFå påbud
1041Get InvoicesFå fakturaer
1042Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1043Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1044Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1045Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1046Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1047Get SuppliersFå leverandører
1048Get Suppliers ByFå leverandører av
1049Get UpdatesFå oppdateringer
1050Get customers fromFå kunder fra
1051Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1052Getting StartedStarter
1053GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1054Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1057GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1058Goal and ProcedureMål og prosedyre
1059Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1060Goods In TransitVarer i transitt
1061Goods TransferredVarer overført
1062Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1063Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1064GovernmentRegjeringen
1065Grand TotalGrand Total
1066GrantStipend
1067Grant ApplicationGrant søknad
1068Grant LeavesGrant Leaves
1069Grant information.Gi informasjon.
1070Grocerydagligvare
1071Gross ProfitBruttofortjeneste
1072Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1073Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1074Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1075Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1076Group by AccountGrupper etter Account
1077Group by PartyGruppe etter parti
1078Group by VoucherGrupper etter Voucher
1079Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1081Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1082Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1083Groupsgrupper
1084Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1085Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1086Guardian1 NameGuardian1 Name
1087Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1088Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1089Guardian2 NameGuardian2 Name
1090HR ManagerHR Manager
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN / SAC
1093Half YearlyHalvårlig
1094Half-YearlyHalvårs
1095HardwareHardware
1096Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1097Health CareHelsevesen
1098HealthcareHelsetjenester
1099Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1100Healthcare PractitionerHelsepersonell
1101Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1103Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1104Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1105Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1106Healthcare ServicesHelsetjenester
1107Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1108Help Results forHjelpresultater for
1109HighHøy
1110High SensitivityHøy følsomhet
1111HoldHold
1112Hold InvoiceHold faktura
1113Holidayferie
1114Holiday ListHoliday List
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1116Hotelshoteller
1117HourlyHver time
1118Hourstimer
1119How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1120Hub CategoryHub Kategori
1121Hub Sync IDHub Sync ID
1122Human ResourceMenneskelig Resurs
1123Human ResourcesMenneskelige ressurser
1124IGST AmountIGST Beløp
1125IP AddressIP adresse
1126ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1127ITC ReversedITC omvendt
1128Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1134If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1135Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1136ImageBilde
1137Image ViewBilde Vis
1138Import DataImporter data
1139Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1140Import LogImport Logg
1141Import Master DataImporter stamdata
1142Import in BulkImport i bulk
1143Import of goodsImport av varer
1144Import of servicesImport av tjenester
1145Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1146Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1147In MaintenanceVed vedlikehold
1148In ProductionI produksjon
1149In QtyI antall
1150In Stock QtyPå lager Antall
1151In Stock: På lager:
1152In ValueI verdi
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1154Inactiveinaktiv
1155IncentivesMotivasjon
1156Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1157Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1158Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1159Include UOMInkluder UOM
1160Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1161IncomeInntekt
1162Income AccountInntekt konto
1163Income TaxInntektsskatt
1164Incominginnkommende
1165Incoming RateInnkommende Rate
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1167Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1169Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1170Indirect IncomeIndirekte inntekt
1171IndividualIndividuell
1172Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1173InitiatedInitiert
1174Inpatient RecordInpatient Record
1175Installation NoteInstallasjon Merk
1176Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1178Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1179Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1180Institute NameInstitute Name
1181InstructorInstruktør
1182Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1184Integrated TaxIntegrert skatt
1185Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1186Internet PublishingInternett Publisering
1187Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1188IntroductionIntroduksjon
1189Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1195Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1196Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1198Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1199Invalid {0}Ugyldig {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1201Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1202InventoryInventar
1203Investment BankingInvestment Banking
1204Investmentsinvesteringer
1205InvoiceFaktura
1206Invoice CreatedFaktura er opprettet
1207Invoice DiscountingFakturabat
1208Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1209Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1210Invoice TypeFaktura Type
1211Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1212Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1213Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1214Invoicedfakturert
1215Invoiced AmountFakturert beløp
1216Invoicesfakturaer
1217Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1218Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1220Is ActiveEr Aktiv
1221Is DefaultEr standard
1222Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1223Is FrozenEr Frozen
1224Is GroupIs Gruppe
1225IssueProblem
1226Issue MaterialIssue Material
1227IssuedUtstedt
1228IssuesProblemer
1229It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1230ItemSak
1231Item 1Sak 1
1232Item 2Sak 2
1233Item 3Sak 3
1234Item 4Sak 4
1235Item 5Sak 5
1236Item CartSak Handlekurv
1237Item CodeSak Kode
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1239Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1240Item DescriptionElement Beskrivelse
1241Item GroupVaregruppe
1242Item Group TreeVaregruppe treet
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1244Item NameGjenstandsnavn
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1250Item TemplateArtikkelmal
1251Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1252Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1253Item VariantsElement Varianter
1254Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1255Item has variants.Elementet har varianter.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1258Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1259Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1261Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1262Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1266Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1267Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1268Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1269Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1275Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1276Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1277Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1280Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1281Itemselementer
1282Items FilterElementer Filter
1283Items and PricingElementer og priser
1284Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1285Job CardJobbkort
1286Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1287JoinBli med
1288Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1289Journal EntryJournal entry
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1291Kanban BoardKanban Board
1292Key ReportsNøkkelrapporter
1293LMS ActivityLMS-aktivitet
1294Lab TestLab Test
1295Lab Test ReportLab Test Report
1296Lab Test SampleLab Test prøve
1297Lab Test TemplateLab Test Template
1298Lab Test UOMLab Test UOM
1299Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1302LabelEtiketten
1303LaboratoryLaboratorium
1304LargeStor
1305Last CommunicationSiste kommunikasjon
1306Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1307Last NameEtternavn
1308Last Order AmountSiste ordrebeløp
1309Last Order DateSiste Order Date
1310Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1311Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1312LatestSiste
1313Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1314LeadLead
1315Lead CountLead Count
1316Lead OwnerLead Eier
1317Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1318Lead Time DaysLedetid Days
1319Lead to QuotationFøre til prisanslag
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1321LearnLære
1322Leave ManagementLa Ledelse
1323Leave and AttendanceLa og oppmøte
1324Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1327LedgerLedger
1328LegalJuridisk
1329Legal ExpensesRettshjelp
1330Letter HeadBrevhode
1331Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1332LevelNivå
1333LiabilityAnsvar
1334Limit CrossedLimit Krysset
1335Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1336List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1337List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1338Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1339LoanLåne
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1341Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1342Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1343Locallokal
1344Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1345LostMistet
1346Lost ReasonsTapte grunner
1347LowLav
1348Low SensitivityLav følsomhet
1349Lower IncomeLavere inntekt
1350Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1351Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1352Loyalty PointsLojalitetspoeng
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1354Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1355Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1356MainHoved
1357MaintenanceVedlikehold
1358Maintenance LogVedlikeholdslogg
1359Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1360Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1365Maintenance UserVedlikehold Bruker
1366Maintenance VisitVedlikehold Visit
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1369MakeGjøre
1370Make PaymentUtføre betaling
1371Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1372Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1373MaleMann
1374Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1375Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1376Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1377Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1378Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1379ManagementLedelse
1380ManagerManager
1381Managing ProjectsManaging Projects
1382Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1383MandatoryObligatorisk
1384Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1385Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1386Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1387ManufactureProduksjon
1388ManufacturerProdusent
1389Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1390ManufacturingManufacturing
1391Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1392MappingKartlegging
1393Mapping TypeMapping Type
1394Mark AbsentMark Fraværende
1395Mark Half DayMark Half Day
1396Mark PresentMark Present
1397Marketingmarkedsføring
1398Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1399MarketplaceMarketplace
1400Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1401MastersMasters
1402Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1403Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1404MaterialMateriale
1405Material ConsumptionMaterialforbruk
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1407Material ReceiptMaterialet Kvittering
1408Material RequestMaterialet Request
1409Material Request DateMateriale Request Dato
1410Material Request NoMaterialet Request Ingen
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1413Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1415Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1416Material TransferMaterial Transfer
1417Material TransferredMateriale overført
1418Material to SupplierMateriale til Leverandør
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1420Max: {0}Max: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1424Medical CodeMedisinsk kode
1425Medical Code StandardMedisinskode Standard
1426Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1427Medical RecordPasientjournal
1428MediumMedium
1429Member ActivityMedlemsaktivitet
1430Member IDMedlem ID
1431Member NameMedlemsnavn
1432Member information.Medlemsinformasjon.
1433MembershipMedlemskap
1434Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1435Membership IDMedlemskaps-ID
1436Membership TypeMedlemskapstype
1437Memebership DetailsMemebership Detaljer
1438Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1439MergeSlå sammen
1440Merge AccountSlå sammen konto
1441Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1443Message ExamplesMeldings Eksempler
1444Message SentMelding sendt
1445MethodMetode
1446Middle IncomeMiddle Income
1447Middle NameMellomnavn
1448Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1451Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1452Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1456Mode of PaymentBetalingsmåte
1457Mode of PaymentsBetalingsmåte
1458Mode of TransportTransportmiddel
1459Mode of TransportationTransportform
1460ModelModell
1461Moderate SensitivityModerat følsomhet
1462MondayMandag
1463MonthlyMånedlig
1464Monthly DistributionMånedlig Distribution
1465MoreMer
1466More InformationMer informasjon
1467More...Mer...
1468Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1469Movetrekk
1470Move ItemFlytt element
1471Multi CurrencyMulti Valuta
1472Multiple Item prices.Flere varepriser.
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1475Multiple VariantsFlere variasjoner
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1477MusicMusikk
1478Name error: {0}Navn feil: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1480Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1481Nature Of SuppliesForsyningstype
1482Navigatingnavigere
1483Needs AnalysisTrenger analyse
1484Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1485Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1486Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1487Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1488Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1489Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1490Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1491Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1492Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1493Net Change in CashNetto endring i kontanter
1494Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1495Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1496Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1497Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1498Net ProfitNetto fortjeneste
1499Net TotalNet Total
1500New Account NameNew Account Name
1501New AddressNy adresse
1502New BOMNew BOM
1503New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1504New Batch QtyNy batch Antall
1505New CompanyNytt firma
1506New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1507New Customer RevenueNy kunde Revenue
1508New Customersnye kunder
1509New DepartmentNy avdeling
1510New EmployeeNy ansatt
1511New LocationNy plassering
1512New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1513New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1514New Sales Person NameNew Sales Person navn
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1516New Warehouse NameNew Warehouse navn
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1518New taskNy oppgave
1519New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1520Newspaper PublishersAvis Publishers
1521NextNeste
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1523Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1524Next StepsNeste skritt
1525No ActionIngen handling
1526No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1527No DataIngen Data
1528No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1529No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1530No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1531No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1532No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1533No Items to packIngenting å pakke
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1535No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1536No PermissionIngen tillatelse
1537No RemarksNei Anmerkninger
1538No Result to submitIngen resultat å sende inn
1539No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1540No Students inIngen studenter i
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1542No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1543No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1544No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1545No data for this periodIngen data for denne perioden
1546No description givenIngen beskrivelse gitt
1547No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1548No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1549No items listedIngen elementer oppført
1550No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1551No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1552No of InteractionsIngen interaksjoner
1553No of SharesAntall aksjer
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1555No products foundIngen produkter funnet
1556No products found.Ingen produkter funnet.
1557No record foundIngen rekord funnet
1558No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1559No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1560No tasksIngen oppgaver
1561No time sheetsIngen timelister
1562No valuesIngen verdier
1563No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1564Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1565Non ProfitNon Profit
1566Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1567Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1568Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1569NoneIngen
1570None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1571Nosnos
1572Not AvailableIkke tilgjengelig
1573Not MarkedIkke merket
1574Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1575Not PermittedIkke Tillatt
1576Not StartedIkke i gang
1577Not activeIkke aktiv
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1582Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1586Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1591Note: {0}Merk: {0}
1592NotesNotater
1593Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1594Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1595Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1596NumberAntall
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1598Number of InteractionAntall interaksjoner
1599Number of OrderAntall Bestill
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1602Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1603OdometerKilometerteller
1604Office EquipmentsKontor utstyr
1605Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1606Office RentKontor Leie
1607On HoldPå vent
1608On Net TotalOn Net Total
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1610Online AuctionsOnline auksjoner
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1612Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1613Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1614Open Item {0}Åpen Element {0}
1615Open NotificationsÅpne Påminnelser
1616Open OrdersÅpne bestillinger
1617Open a new ticketÅpne en ny billett
1618OpeningÅpning
1619Opening (Cr)Åpning (Cr)
1620Opening (Dr)Åpning (Dr)
1621Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1622Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1624Opening BalanceInngående balanse
1625Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1627Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1628Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1629Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1630Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1631Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1632Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1633Opening QtyAntall åpne
1634Opening Stockåpning Stock
1635Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1636Opening Valueåpning Verdi
1637Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1638OperationOperasjon
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1641Operationsoperasjoner
1642Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1643Opp CountOpptelling
1644Opp/Lead %Opp / Lead%
1645OpportunitiesMuligheter
1646Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1647OpportunityOpportunity
1648Opportunity AmountMulighetsbeløp
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1651OptionsAlternativer
1652Order CountOrdre Count
1653Order EntryBestillingsinngang
1654Order ValueBestillingsverdi
1655Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1656Order/Quot %Ordre / Quot%
1657Orderedbestilt
1658Ordered QtyBestilte Antall
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1660OrdersBestillinger
1661Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1662OrganizationOrganisasjon
1663Organization NameOrganization Name
1664OtherAndre
1665Other ReportsAndre rapporter
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1667Out QtyUt Antall
1668Out Valueut Verdi
1669Out of OrderI ustand
1670OutgoingUtgående
1671OutstandingUtestående
1672Outstanding AmountUtestående beløp
1673Outstanding AmtEnestående Amt
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1676Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1677OverdueForfalt
1678Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1679Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1680OwnerEier
1681PANPANNE
1682POSPOS
1683POS ProfilePOS Profile
1684POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1685POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1686POS SettingsPOS-innstillinger
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1688Packing SlipPakkseddel
1689Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1690Paidbetalt
1691Paid AmountInnbetalt beløp
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1694Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1695ParameterParameter
1696Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1697Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1698Partially Depreciateddelvis Avskrives
1699Partially ReceivedDelvis mottatt
1700PartySelskap
1701Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1702Party TypePartiet Type
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1704Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1705Party is mandatoryParty er obligatorisk
1706Past Due DateForfallsdato
1707PatientPasient
1708Patient AppointmentPasientavtale
1709Patient EncounterPasientmøte
1710Patient not foundPasient ikke funnet
1711Pay RemainingBetal gjenværende
1712Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1713PayableBetales
1714Payable AccountBetales konto
1715PaymentBetaling
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1717Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1718Payment Documentbetaling Document
1719Payment Due DateBetalingsfrist
1720Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1721Payment Entrybetaling Entry
1722Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1724Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1726Payment GatewayBetaling Gateway
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1728Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1729Payment ModeBetaling Mode
1730Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1731Payment RequestBetaling Request
1732Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1733Payment TemsBetalingstemmer
1734Payment TermBetalingsperiode
1735Payment TermsBetalingsbetingelser
1736Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1737Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1738Payment TypeBetalings type
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1741Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1742PaymentsBetalinger
1743Payroll PayableLønn betales
1744Payslippayslip
1745Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1746Pending AmountAvventer Beløp
1747Pending LeavesVenter på bladene
1748Pending QtyVenter Stk
1749Pending QuantityVenter på mengde
1750Pending ReviewAvventer omtale
1751Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1752Pension FundsPensjonsfondene
1753Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1754Perception AnalysisPerception Analysis
1755PeriodPeriode
1756Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1757Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1758Periodicityperiodisitet
1759Personal DetailsPersonlig Informasjon
1760PharmaceuticalPharmaceutical
1761PharmaceuticalsFarmasi
1762Physicianlege
1763Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1764Place OrderLegg inn bestilling
1765Plan NamePlan navn
1766Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1767Planned QtyPlanlagt antall
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1769PlanningPlanlegging
1770Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1773Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1775Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1779Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1782Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1784Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1785Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1786Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1787Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1788Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1789Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1790Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1791Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1792Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1793Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1794Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1795Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1797Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1798Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1799Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1800Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1801Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1802Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1803Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1804Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
1805Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
1806Please enter company firstSkriv inn et selskap først
1807Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
1808Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
1809Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
1810Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
1811Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
1812Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
1813Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
1814Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
1815Please enter {0} firstFyll inn {0} først
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
1819Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
1821Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
1822Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
1823Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
1824Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
1826Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
1827Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
1829Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
1830Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
1832Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
1833Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
1834Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
1836Please select Category firstVennligst første velg kategori
1837Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
1838Please select CompanyVennligst velg selskapet
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
1840Please select Company firstVennligst velg selskapet først
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
1842Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
1843Please select CourseVennligst velg Kurs
1844Please select DrugVennligst velg Drug
1845Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
1846Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
1849Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
1850Please select PatientVennligst velg Pasient
1851Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
1852Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
1853Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
1854Please select Price ListVennligst velg prisliste
1855Please select ProgramVennligst velg Program
1856Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
1860Please select a BOMVennligst velg en BOM
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
1862Please select a CompanyVennligst velg et selskap
1863Please select a batchVennligst velg en batch
1864Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
1865Please select a tableVennligst velg en tabell
1866Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
1868Please select a warehouseVennligst velg et lager
1869Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
1870Please select correct accountVelg riktig konto
1871Please select dateVennligst velg dato
1872Please select item codeVelg elementet kode
1873Please select month and yearVelg måned og år
1874Please select the CompanyVennligst velg firmaet
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
1877Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
1878Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
1879Please select {0}Vennligst velg {0}
1880Please select {0} firstVennligst velg {0} først
1881Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
1886Please set CompanyVennligst sett selskap
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
1890Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
1891Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
1892Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
1896Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
1902Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
1903Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
1904Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
1906Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
1907Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
1910Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
1911Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
1912Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
1913Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
1914Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
1915Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
1916Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
1919Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
1921Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
1922Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
1923Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
1924Point of SaleUtsalgssted
1925Point-of-SaleUtsalgssted
1926Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
1927PortalPortal
1928Possible SupplierMulig leverandør
1929Postal ExpensesPost Utgifter
1930Posting DatePubliseringsdato
1931Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
1932Posting TimePostering Tid
1933Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
1934Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
1935Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
1936Practitioner ScheduleUtøverplan
1937Pre SalesFør salg
1938PreferencePreference
1939Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
1940PrescriptionResept
1941Prescription DosageReseptdosering
1942Prescription DurationReseptbeløp
1943Prescriptionsresepter
1944Prevprev
1945PreviewForhåndsvisning
1946Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
1947PricePris
1948Price ListPris liste
1949Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
1950Price List RatePrisliste rate
1951Price List master.Prisliste mester.
1952Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
1953Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
1954Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
1955PricingPriser
1956Pricing RulePrising Rule
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
1959Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
1961Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
1962Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
1963Print FormatPrint Format
1964Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
1965Print Report CardSkriv ut rapportkort
1966Print SettingsUtskriftsinnstillinger
1967Print and StationerySkriv ut og Saker
1968Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
1969Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
1970Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
1971Private EquityPrivate Equity
1972ProcedureFremgangsmåte
1973Process Day Book DataBehandle dagbokdata
1974Process Master DataBehandle stamdata
1975Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
1976Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
1977Processing Party AddressesBehandler festadresser
1978Processing VouchersBehandler bilag
1979Procurementinnkjøp
1980Produced QtyProdusert antall
1981ProductProdukt
1982Product BundleProduktet Bundle
1983Product SearchProduktsøk
1984ProductionProduksjon
1985Production ItemProduksjon Element
1986ProductsProdukter
1987Profit and LossGevinst og tap
1988Profit for the yearÅrets resultat
1989ProgramProgram
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
1991Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
1992Program: Program:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
1994Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
1995Project IdProsjekt ID
1996Project ManagerProsjektleder
1997Project Nameprosjektnavn
1998Project Start DateProsjekt Startdato
1999Project StatusProsjekt status
2000Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2001Project Update.Prosjektoppdatering.
2002Project ValueProsjektet Verdi
2003Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2004Project master.Prosjektet mester.
2005Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2006ProjectedProsjekterte
2007Projected QtyProjisert antall
2008Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2009Projectsprosjekter
2010Proposal WritingForslaget Writing
2011Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2012Prospectingprospecting
2013Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2014Publicationspublikasjoner
2015Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2016PublishedPublisert
2017Publishingpublisering
2018PurchaseKjøp
2019Purchase Amountkjøpesummen
2020Purchase DateKjøpsdato
2021Purchase InvoiceFakturaen
2022Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2023Purchase ManagerInnkjøpssjef
2024Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2025Purchase OrderBestilling
2026Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2027Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2028Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2029Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2030Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2031Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2032Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2034Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2035Purchase Price ListKjøp Prisliste
2036Purchase ReceiptKvitteringen
2037Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2038Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2039Purchase UserKjøp User
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2041Purchasinginnkjøp
2042Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2043QtyAntall
2044Qty To ManufactureAntall å produsere
2045Qty TotalAntall totalt
2046Qty for {0}Antall for {0}
2047QualificationKvalifisering
2048QualityKvalitet
2049Quality ActionKvalitetshandling
2050Quality Goal.Kvalitetsmål.
2051Quality InspectionQuality Inspection
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2053Quality ManagementKvalitetsstyring
2054Quality MeetingKvalitetsmøte
2055Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2056Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2057Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2058QuantityAntall
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2062Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2064Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2065Quantity to MakeMengde å lage
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2067Quantity to ProduceMengde å produsere
2068Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2069Query OptionsQuery Options
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2072Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2073Quot CountSitatall
2074Quot/Lead %Quot / Lead%
2075QuotationSitat
2076Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2077Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2078Quotationssitater
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2080Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2081Quotations: sitater:
2082Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2084RangeOmråde
2085RateRate
2086Rate:Sats:
2087RatingVurdering
2088Raw MaterialRåmateriale
2089Raw MaterialsRåstoffer
2090Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2091Re-openRe-open
2092Read blogLes blogg
2093Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2094Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2095Real EstateEiendom
2096Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2097Reason for HoldÅrsaken til Hold
2098Reason for hold: Årsak til hold:
2099ReceiptKvittering
2100Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2101Receivablefordring
2102Receivable AccountFordring konto
2103ReceivedMottatt
2104Received OnMottatt On
2105Received QuantityMottatt mengde
2106Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2107Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2108RecipientsMottakere
2109ReconcileForsone
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2111RecordsRecords
2112Redirect URLomdirigere URL
2113RefRef
2114Ref DateRef dato
2115ReferenceReferanse
2116Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2117Reference DateReference Date
2118Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2119Reference DocumentReference Document
2120Reference Document TypeReference Document Type
2121Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2123Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2124Reference No.Referanse Nei.
2125Reference NumberReferanse nummer
2126Reference TypeReferanse Type
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2128Referencesreferanser
2129Refresh TokenRefresh Token
2130RegisterRegistrere
2131RejectedAvvist
2132RelatedI slekt
2133Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2134Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2135Release DateUtgivelsesdato
2136Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2137RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2138Remaining BalanceGjenværende balanse
2139RemarksBemerkninger
2140Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2141Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2142Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2143ReopenGjenåpne
2144Reorder LevelOmgjøre nivå
2145Reorder QtyOmgjøre Antall
2146Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2147Repeat CustomersGjenta kunder
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2149RepliedSvarte
2150ReportRapporter
2151Report TypeRapporttype
2152Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2153ReportsReports
2154Reqd By DateReqd etter dato
2155Reqd QtyReqd Antall
2156Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2157Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2158Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2159Request for purchase.Be for kjøp.
2160Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2161Requested QtySpurt Antall
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2163Requesting SiteBer om nettsted
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2165Requestorforespørselen
2166Required OnNødvendig På
2167Required QtyPåkrevd antall
2168Required QuantityNødvendig mengde
2169ReschedulePlanlegge på nytt
2170ResearchForskning
2171Research & DevelopmentForskning og utvikling
2172Researcherforsker
2173Resend Payment EmailSende Betaling Email
2174Reserve WarehouseReserve Warehouse
2175Reserved QtyReservert antall
2176Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2180Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2181Reserved for saleReservert for salg
2182Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2183ResistantResistant
2184Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2185Rest Of The WorldResten av verden
2186Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2187RestaurantRestaurant
2188Result DateResultatdato
2189Result already SubmittedResultat allerede sendt
2190ResumeGjenoppta
2191RetailRetail
2192Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2193Retail OperationsDetaljhandel
2194Retained EarningsOpptjent egenkapital
2195Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2197ReturnReturn
2198Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2199Return / Debit NoteRetur / debitnota
2200Returnsreturer
2201Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2202Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2203Review and ActionGjennomgang og handling
2204Rooms BookedRom bestilles
2205Root CompanyRoot Company
2206Root TypeRoot Type
2207Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2208Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2209Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2210Round OffAvrunde
2211Rounded TotalAvrundet Total
2212RouteRute
2213Row # {0}: Row # {0}:
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2228Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2231Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2266Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2268Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
2276Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antall er obligatorisk
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1}
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0Row {0}: {1} må være større enn 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdato må være før sluttdato
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
2285Rules for adding shipping costs.Regler for å legge til fraktkostnader.
2286Rules for applying pricing and discount.Regler for bruk av prising og rabatt.
2287S.O. No.SO No.
2288SGST AmountSGST Beløp
2289SO QtySO Antall
2290Safety StockSafety Stock
2291SalaryLønn
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLønnsstruktur må leveres før innsendelse av skattefrihetserklæring
2294SalesSalgs
2295Sales AccountSalgskonto
2296Sales ExpensesSalgs Utgifter
2297Sales FunnelSales trakt
2298Sales InvoiceSalg Faktura
2299Sales Invoice {0} has already been submittedSalg Faktura {0} er allerede innsendt
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSalg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
2301Sales ManagerSalgssjef
2302Sales Master ManagerSales Master manager
2303Sales OrderSalgsordre
2304Sales Order ItemSalgsordre Element
2305Sales Order required for Item {0}Salgsordre kreves for Element {0}
2306Sales Order to PaymentSalgsordre til betaling
2307Sales Order {0} is not submittedSalgsordre {0} er ikke innsendt
2308Sales Order {0} is not validSalgsordre {0} er ikke gyldig
2309Sales Order {0} is {1}Salgsordre {0} er {1}
2310Sales OrdersSalgsordrer
2311Sales PartnerSales Partner
2312Sales Pipelinesalgs~~POS=TRUNC
2313Sales Price ListSalg Prisliste
2314Sales ReturnSales Return
2315Sales SummarySalgsoppsummering
2316Sales Tax TemplateMerverdiavgift Mal
2317Sales TeamSales Team
2318Sales UserSalg User
2319Sales and ReturnsSalg og retur
2320Sales campaigns.Salgskampanjer.
2321Sales orders are not available for productionSalgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
2322SalutationHilsen
2323Same Company is entered more than onceSamme firma er angitt mer enn én gang
2324Same item cannot be entered multiple times.Samme elementet kan ikke legges inn flere ganger.
2325Same supplier has been entered multiple timesSamme leverandør er angitt flere ganger
2326Sample CollectionEksempel Innsamling
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
2328Sanctionedsanksjonert
2329SandSand
2330SaturdayLørdag
2331Saving {0}Lagrer {0}
2332Scan BarcodeSkann strekkode
2333ScheduleTidsplan
2334Schedule AdmissionPlanleggingsopptak
2335Schedule CourseSchedule Course
2336Schedule DateSchedule Date
2337Schedule DischargePlanlegg utladning
2338ScheduledPlanlagt
2339Scheduled UptoPlanlagt Upto
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?
2341Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kan ikke være større enn Maksimal poengsum
2342Scorecardsmålstyring
2343Scrappedskrotet
2344SearchSøk
2345Search ResultsSøkeresultater
2346Search Sub AssembliesSøk Sub Assemblies
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeSøk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.Sesong for å sette budsjetter, mål etc.
2349Secret KeyHemmelig nøkkel
2350SecretarySekretær
2351Section CodeSeksjonskode
2352Secured LoansSikret lån
2353Securities & Commodity ExchangesVerdipapirer og råvarebørser
2354Securities and DepositsVerdipapirer og innskudd
2355See All ArticlesSe alle artikler
2356See all open ticketsSe alle åpne billetter
2357See past ordersSe tidligere bestillinger
2358See past quotationsSe tidligere sitater
2359SelectVelg
2360Select Alternate ItemVelg alternativt element
2361Select Attribute ValuesVelg Attributtverdier
2362Select BOMVelg BOM
2363Select BOM and Qty for ProductionVelg BOM og Stk for produksjon
2364Select BOM, Qty and For WarehouseVelg BOM, antall og for lager
2365Select BatchVelg Batch
2366Select Batch NumbersVelg batchnumre
2367Select Brand...Velg merke ...
2368Select CompanyVelg firma
2369Select Company...Velg Company ...
2370Select CustomerVelg kunde
2371Select DaysVelg dager
2372Select Default SupplierVelg Standard Leverandør
2373Select DocTypeVelg DOCTYPE
2374Select Fiscal Year...Velg regnskapsår ...
2375Select Item (optional)Velg element (valgfritt)
2376Select Items based on Delivery DateVelg elementer basert på Leveringsdato
2377Select Items to ManufactureVelg delbetaling Produksjon
2378Select Loyalty ProgramVelg Lojalitetsprogram
2379Select PatientVelg Pasient
2380Select Possible SupplierVelg mulig leverandør
2381Select QuantityVelg antall
2382Select Serial NumbersVelg serienummer
2383Select Target WarehouseVelg Target Warehouse
2384Select Warehouse...Velg Warehouse ...
2385Select an account to print in account currencyVelg en konto for å skrive ut i kontovaluta
2386Select at least one value from each of the attributes.Velg minst én verdi fra hver av attributter.
2387Select change amount accountVelg endring mengde konto
2388Select company firstVelg firma først
2389Select students manually for the Activity based GroupVelg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
2390Select the customer or supplier.Velg kunden eller leverandøren.
2391Select the nature of your business.Velg formålet med virksomheten.
2392Select the program firstVelg programmet først
2393Select to add Serial Number.Velg å legge til serienummer.
2394Select your DomainsVelg domenene dine
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
2396SellSelge
2397SellingSelling
2398Selling AmountSelge Beløp
2399Selling Price ListSelge prisliste
2400Selling RateSelgingsfrekvens
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
2402Send Grant Review EmailSend Grant Review Email
2403Send NowSend Nå
2404Send SMSSend SMS
2405Send mass SMS to your contactsSende masse SMS til kontaktene dine
2406SensitivityFølsomhet
2407SentSendte
2408Serial No and BatchSerial No og Batch
2409Serial No is mandatory for Item {0}Serial No er obligatorisk for Element {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serienummer {0} tilhører ikke batch {1}
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} tilhører ikke Element {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
2414Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
2415Serial No {0} does not existSerial No {0} finnes ikke
2416Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} er allerede mottatt
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} er under garanti opptil {1}
2419Serial No {0} not foundSerial No {0} ikke funnet
2420Serial No {0} not in stockSerial No {0} ikke på lager
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
2424Serial NumbersSerienummer
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerienumre i rad {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
2426Serial no {0} has been already returnedSerienummer {0} har allerede blitt returnert
2427Serial number {0} entered more than onceSerienummer {0} angitt mer enn en gang
2428Serialized InventorySerialisert Lager
2429Series UpdatedSerien Oppdatert
2430Series Updated SuccessfullySerien er oppdatert
2431Series is mandatorySerien er obligatorisk
2432ServiceTjeneste
2433Service Level AgreementServicenivåavtale
2434Service Level Agreement.Servicenivåavtale.
2435Service Level.Service nivå.
2436Service Stop Date cannot be after Service End DateService Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
2437Service Stop Date cannot be before Service Start DateService Stop Date kan ikke være før service startdato
2438Servicestjenester
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc.
2440Set DetailsAngi detaljer
2441Set New Release DateAngi ny utgivelsesdato
2442Set Project and all Tasks to status {0}?Vil du stille prosjekt og alle oppgaver til status {0}?
2443Set StatusAngi status
2444Set Tax Rule for shopping cartStill skatteregel for shopping cart
2445Set as ClosedSett som Stengt
2446Set as CompletedAngi som fullført
2447Set as LostSett som tapte
2448Set as OpenSett som åpen
2449Set default inventory account for perpetual inventoryAngi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
2450Set this if the customer is a Public Administration company.Angi dette hvis kunden er et offentlig administrasjonsselskap.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}Angi {0} i aktivakategori {1} eller firma {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}
2453Setting defaultsAngir standardinnstillinger
2454Setting up EmailSette opp e-post
2455Setting up Email AccountSette opp e-postkonto
2456Setting up EmployeesSette opp ansatte
2457Setting up TaxesSette opp skatter
2458Setting up companySetter opp selskap
2459SettingsInnstillinger
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc.
2461Settings for website homepageInnstillinger for nettstedet hjemmeside
2462Settings for website product listingInnstillinger for produktliste på nettstedet
2463SettledBosatte seg
2464Setup Gateway accounts.Oppsett Gateway kontoer.
2465Setup SMS gateway settingsOppsett SMS gateway-innstillinger
2466Setup cheque dimensions for printingOppsett sjekk dimensjoner for utskrift
2467Setup default values for POS InvoicesOppsett standardverdier for POS-fakturaer
2468Setup mode of POS (Online / Offline)Oppsettmodus for POS (Online / Offline)
2469Setup your Institute in ERPNextOppsett ditt institutt i ERPNext
2470Share BalanceAndelsbalanse
2471Share LedgerDel Ledger
2472Share ManagementAksjeforvaltning
2473Share TransferDel overføring
2474Share TypeDel Type
2475ShareholderAksjonær
2476Ship To StateSend til stat
2477Shipmentsforsendelser
2478Shipping AddressSendingsadresse
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleFraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen
2480Shipping rule only applicable for BuyingFraktregel gjelder kun for kjøp
2481Shipping rule only applicable for SellingFraktregel gjelder kun for salg
2482Shopify SupplierShopify Leverandør
2483Shopping CartHandlevogn
2484Shopping Cart SettingsHandlevogn Innstillinger
2485Short NameKort Navn
2486Shortage QtyMangel Antall
2487Show CompletedVis fullført
2488Show Cumulative AmountVis kumulativ beløp
2489Show OpenVis åpen
2490Show Opening EntriesVis åpningsoppføringer
2491Show Payment DetailsVis betalingsdetaljer
2492Show Return EntriesVis returinnlegg
2493Show Variant AttributesVis variantattributter
2494Show VariantsVis Varianter
2495Show closedVis stengt
2496Show exploded viewVis eksplodert visning
2497Show only POSVis bare POS
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesVis unclosed regnskapsårets P &amp; L balanserer
2499Show zero valuesVis nullverdier
2500Siltsilt
The file is too large to be shown. View Raw