266 KiB
266 KiB
1 | (Half Day) | (आधे दिन) |
---|---|---|
2 | .You can not assign / modify / remove Master Name | |
3 | Quantity should be greater than 0. | |
4 | after this transaction. | |
5 | against cost center | |
6 | against sales order | बिक्री के आदेश के खिलाफ |
7 | against same operation | एक ही आपरेशन के खिलाफ |
8 | already marked | पहले से ही चिह्नित |
9 | and fiscal year : | |
10 | and year: | और वर्ष: |
11 | as it is stock Item or packing item | यह स्टॉक आइटम या पैकिंग आइटम के रूप में है |
12 | at warehouse: | गोदाम में: |
13 | budget | |
14 | can not be created/modified against stopped Sales Order | |
15 | can not be deleted | |
16 | can not be made. | नहीं बनाया जा सकता. |
17 | can not be received twice | |
18 | can only be debited/credited through Stock transactions | |
19 | created | |
20 | does not belong to | |
21 | does not belong to Warehouse | |
22 | does not belong to the company | कंपनी का नहीं है |
23 | does not exists | |
24 | for account | |
25 | has been freezed. | freezed किया गया है. |
26 | is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account | |
27 | is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role | |
28 | is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item | |
29 | is mandatory | अनिवार्य है |
30 | is mandatory for GL Entry | जीएल एंट्री करने के लिए अनिवार्य है |
31 | is not a ledger | एक खाता नहीं है |
32 | is not active | सक्रिय नहीं है |
33 | is not submitted document | |
34 | is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect. | |
35 | not active or does not exists in the system | सक्रिय नहीं या सिस्टम में मौजूद नहीं है |
36 | or the BOM is cancelled or inactive | या BOM रद्द कर दिया है या निष्क्रिय |
37 | should be same as that in | में उस के रूप में ही किया जाना चाहिए |
38 | was on leave on | था पर छोड़ पर |
39 | will be | हो जाएगा |
40 | will be created | |
41 | will be over-billed against mentioned | उल्लेख के खिलाफ ज्यादा बिल भेजा जाएगा |
42 | will become | हो जाएगा |
43 | will exceed by | |
44 | " does not exists | " मौजूद नहीं है |
45 | # ###.## | |
46 | #,### | |
47 | #,###.## | |
48 | #,###.### | |
49 | #,##,###.## | |
50 | #.### | |
51 | #.###,## | |
52 | % Delivered | % वितरित |
53 | % Amount Billed | % बिल की राशि |
54 | % Billed | % बिल |
55 | % Completed | % पूर्ण |
56 | % Delivered | % वितरित |
57 | % Installed | % Installed |
58 | % Received | % प्राप्त |
59 | % of materials billed against this Purchase Order. | सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल. |
60 | % of materials billed against this Sales Order | % सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल |
61 | % of materials delivered against this Delivery Note | इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का% |
62 | % of materials delivered against this Sales Order | इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का% |
63 | % of materials ordered against this Material Request | सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया |
64 | % of materials received against this Purchase Order | इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की% |
65 | %(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s | % ( conversion_rate_label ) अनिवार्य है . हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड % के लिए नहीं बनाई गई है ( from_currency ) एस % करने के लिए ( to_currency ) है |
66 | ' in Company: | 'कंपनी में: |
67 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'प्रकरण नहीं करने के लिए' 'केस नंबर से' से कम नहीं हो सकता |
68 | (Paid amount + Write Off Amount) can not be \ greater than Grand Total | |
69 | (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is | ( कुल ) नेट वजन मूल्य . प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन है कि सुनिश्चित करें |
70 | * Will be calculated in the transaction. | * लेनदेन में गणना की जाएगी. |
71 | **Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center** | |
72 | **Currency** Master | ** मुद्रा ** मास्टर |
73 | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है. सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक कर रहे हैं. |
74 | . Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding. | |
75 | . Please set status of the employee as 'Left' | . 'वाम' के रूप में कर्मचारी की स्थिति सेट करें |
76 | . You can not mark his attendance as 'Present' | . आप 'वर्तमान' के रूप में अपनी उपस्थिति को चिह्नित नहीं कर सकते |
77 | 01 | 01 |
78 | 02 | 02 |
79 | 03 | 03 |
80 | 04 | 04 |
81 | 05 | 05 |
82 | 06 | 06 |
83 | 07 | 07 |
84 | 08 | 08 |
85 | 09 | 09 |
86 | 1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent | |
87 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा |
88 | 10 | 10 |
89 | 11 | 11 |
90 | 12 | 12 |
91 | 2 | 2 |
92 | 3 | 3 |
93 | 4 | 4 |
94 | 5 | 5 |
95 | 6 | 6 |
96 | : Duplicate row from same | : उसी से पंक्ति डुप्लिकेट |
97 | : It is linked to other active BOM(s) | : यह अन्य सक्रिय बीओएम (ओं) से जुड़ा हुआ है |
98 | : Mandatory for a Recurring Invoice. | : एक आवर्ती चालान के लिए अनिवार्य है. |
99 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> जोड़ें / संपादित करें </ a > |
100 | <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Item Group"> जोड़ें / संपादित करें </ a > |
101 | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> जोड़ें / संपादित करें </ a > |
102 | <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" target="_blank">[?]</a> | <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" target="_blank"> [? ] </ a > |
103 | A Customer exists with same name | एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है |
104 | A Lead with this email id should exist | इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए |
105 | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | एक उत्पाद या सेवा है कि खरीदा है, बेचा या स्टॉक में रखा. |
106 | A Supplier exists with same name | एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है |
107 | A condition for a Shipping Rule | एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त |
108 | A logical Warehouse against which stock entries are made. | एक तार्किक वेयरहाउस के खिलाफ जो शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं. |
109 | A symbol for this currency. For e.g. $ | इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $ |
110 | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | एक तीसरे पक्ष के वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता जो एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है. |
111 | A+ | A + |
112 | A- | A- |
113 | AB+ | AB + |
114 | AB- | अटल बिहारी |
115 | AMC Expiry Date | एएमसी समाप्ति तिथि |
116 | AMC expiry date and maintenance status mismatched | एएमसी समाप्ति की तारीख और रखरखाव की स्थिति बेमेल |
117 | ATT | ATT |
118 | Abbr | Abbr |
119 | About ERPNext | ERPNext बारे में |
120 | Above Value | मूल्य से ऊपर |
121 | Absent | अनुपस्थित |
122 | Acceptance Criteria | स्वीकृति मानदंड |
123 | Accepted | स्वीकार किया |
124 | Accepted Quantity | स्वीकार किए जाते हैं मात्रा |
125 | Accepted Warehouse | स्वीकार किए जाते हैं वेअरहाउस |
126 | Account | खाता |
127 | Account | |
128 | Account Balance | खाता शेष |
129 | Account Details | खाता विवरण |
130 | Account Head | लेखाशीर्ष |
131 | Account Name | खाते का नाम |
132 | Account Type | खाता प्रकार |
133 | Account expires on | खाता को समाप्त हो |
134 | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा . |
135 | Account for this | इस के लिए खाता |
136 | Accounting | लेखांकन |
137 | Accounting Entries are not allowed against groups. | लेखांकन प्रविष्टियों समूहों के खिलाफ अनुमति नहीं है. |
138 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है |
139 | Accounting Year. | लेखा वर्ष. |
140 | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं. |
141 | Accounting journal entries. | लेखा पत्रिका प्रविष्टियों. |
142 | Accounts | लेखा |
143 | Accounts Frozen Upto | लेखा तक जमे हुए |
144 | Accounts Payable | लेखा देय |
145 | Accounts Receivable | लेखा प्राप्य |
146 | Accounts Settings | लेखा सेटिंग्स |
147 | Action | कार्रवाई |
148 | Active | सक्रिय |
149 | Active: Will extract emails from | सक्रिय: से ईमेल निकालने विल |
150 | Activity | सक्रियता |
151 | Activity Log | गतिविधि लॉग |
152 | Activity Log: | गतिविधि प्रवेश करें : |
153 | Activity Type | गतिविधि प्रकार |
154 | Actual | वास्तविक |
155 | Actual Budget | वास्तविक बजट |
156 | Actual Completion Date | वास्तविक पूरा करने की तिथि |
157 | Actual Date | वास्तविक तारीख |
158 | Actual End Date | वास्तविक समाप्ति तिथि |
159 | Actual Invoice Date | वास्तविक चालान तिथि |
160 | Actual Posting Date | वास्तविक पोस्टिंग तिथि |
161 | Actual Qty | वास्तविक मात्रा |
162 | Actual Qty (at source/target) | वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर) |
163 | Actual Qty After Transaction | लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा |
164 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | वास्तविक मात्रा: गोदाम में उपलब्ध मात्रा . |
165 | Actual Quantity | वास्तविक मात्रा |
166 | Actual Start Date | वास्तविक प्रारंभ दिनांक |
167 | Add | जोड़ना |
168 | Add / Edit Taxes and Charges | कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें |
169 | Add Child | बाल जोड़ें |
170 | Add Serial No | धारावाहिक नहीं जोड़ें |
171 | Add Taxes | करों जोड़ें |
172 | Add Taxes and Charges | करों और शुल्कों में जोड़ें |
173 | Add or Deduct | जोड़ें या घटा |
174 | Add rows to set annual budgets on Accounts. | पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित. |
175 | Add to calendar on this date | इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें |
176 | Add/Remove Recipients | प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें |
177 | Additional Info | अतिरिक्त जानकारी |
178 | Address | पता |
179 | Address & Contact | पता और संपर्क |
180 | Address & Contacts | पता और संपर्क |
181 | Address Desc | जानकारी पता करने के लिए |
182 | Address Details | पते की जानकारी |
183 | Address HTML | HTML पता करने के लिए |
184 | Address Line 1 | पता पंक्ति 1 |
185 | Address Line 2 | पता पंक्ति 2 |
186 | Address Title | पता शीर्षक |
187 | Address Type | पता प्रकार |
188 | Advance Amount | अग्रिम राशि |
189 | Advance amount | अग्रिम राशि |
190 | Advances | अग्रिम |
191 | Advertisement | विज्ञापन |
192 | After Sale Installations | बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद |
193 | Against | के खिलाफ |
194 | Against Account | खाते के खिलाफ |
195 | Against Docname | Docname खिलाफ |
196 | Against Doctype | Doctype के खिलाफ |
197 | Against Document Detail No | दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ |
198 | Against Document No | दस्तावेज़ के खिलाफ कोई |
199 | Against Expense Account | व्यय खाते के खिलाफ |
200 | Against Income Account | आय खाता के खिलाफ |
201 | Against Journal Voucher | जर्नल वाउचर के खिलाफ |
202 | Against Purchase Invoice | खरीद चालान के खिलाफ |
203 | Against Sales Invoice | बिक्री चालान के खिलाफ |
204 | Against Sales Order | बिक्री के आदेश के खिलाफ |
205 | Against Voucher | वाउचर के खिलाफ |
206 | Against Voucher Type | वाउचर प्रकार के खिलाफ |
207 | Ageing Based On | के आधार पर बूढ़े |
208 | Agent | एजेंट |
209 | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials | |
210 | Aging Date | तिथि एजिंग |
211 | All Addresses. | सभी पते. |
212 | All Contact | सभी संपर्क |
213 | All Contacts. | सभी संपर्क. |
214 | All Customer Contact | सभी ग्राहक संपर्क |
215 | All Day | सभी दिन |
216 | All Employee (Active) | सभी कर्मचारी (सक्रिय) |
217 | All Lead (Open) | सभी लीड (ओपन) |
218 | All Products or Services. | सभी उत्पादों या सेवाओं. |
219 | All Sales Partner Contact | सभी बिक्री साथी संपर्क |
220 | All Sales Person | सभी बिक्री व्यक्ति |
221 | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** इतनी है कि आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं के खिलाफ चिह्नित किया जा सकता है. |
222 | All Supplier Contact | सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क |
223 | All Supplier Types | सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार |
224 | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br> Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | |
225 | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br> Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | |
226 | Allocate | आवंटित |
227 | Allocate leaves for the year. | वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित. |
228 | Allocated Amount | आवंटित राशि |
229 | Allocated Budget | आवंटित बजट |
230 | Allocated amount | आवंटित राशि |
231 | Allow Bill of Materials | सामग्री के बिल की अनुमति दें |
232 | Allow Dropbox Access | ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति |
233 | Allow For Users | उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति |
234 | Allow Google Drive Access | गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति |
235 | Allow Negative Balance | ऋणात्मक शेष की अनुमति दें |
236 | Allow Negative Stock | नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें |
237 | Allow Production Order | उत्पादन का आदेश दें |
238 | Allow User | उपयोगकर्ता की अनुमति |
239 | Allow Users | उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें |
240 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें. |
241 | Allow user to edit Price List Rate in transactions | उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें |
242 | Allowance Percent | भत्ता प्रतिशत |
243 | Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date | फ्रोजन तारीख से पहले संपादित प्रविष्टियां करने की अनुमति दी रोल |
244 | Always use above Login Id as sender | हमेशा प्रेषक के रूप में लॉगिन आईडी से ऊपर का उपयोग |
245 | Amended From | से संशोधित |
246 | Amount | राशि |
247 | Amount (Company Currency) | राशि (कंपनी मुद्रा) |
248 | Amount <= | राशि <= |
249 | Amount >= | राशि> = |
250 | Amount to Bill | बिल राशि |
251 | Analytics | विश्लेषिकी |
252 | Another Period Closing Entry | अन्य समयावधि अन्तिम प्रविष्टि |
253 | Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed. | एक और वेतन ढांचे में '% s ' कर्मचारी '% s' के लिए सक्रिय है . आगे बढ़ने के लिए अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' कर लें . |
254 | Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. | किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए. |
255 | Applicable Holiday List | लागू अवकाश सूची |
256 | Applicable Territory | लागू टेरिटरी |
257 | Applicable To (Designation) | के लिए लागू (पद) |
258 | Applicable To (Employee) | के लिए लागू (कर्मचारी) |
259 | Applicable To (Role) | के लिए लागू (रोल) |
260 | Applicable To (User) | के लिए लागू (उपयोगकर्ता) |
261 | Applicant Name | आवेदक के नाम |
262 | Applicant for a Job | एक नौकरी के लिए आवेदक |
263 | Applicant for a Job. | एक नौकरी के लिए आवेदक. |
264 | Applications for leave. | छुट्टी के लिए आवेदन. |
265 | Applies to Company | कंपनी के लिए लागू होता है |
266 | Apply / Approve Leaves | पत्तियां लागू / स्वीकृत |
267 | Appraisal | मूल्यांकन |
268 | Appraisal Goal | मूल्यांकन लक्ष्य |
269 | Appraisal Goals | मूल्यांकन लक्ष्य |
270 | Appraisal Template | मूल्यांकन टेम्पलेट |
271 | Appraisal Template Goal | मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य |
272 | Appraisal Template Title | मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक |
273 | Approval Status | स्वीकृति स्थिति |
274 | Approved | अनुमोदित |
275 | Approver | सरकारी गवाह |
276 | Approving Role | रोल की स्वीकृति |
277 | Approving User | उपयोगकर्ता के स्वीकृति |
278 | Are you sure you want to STOP | |
279 | Are you sure you want to UNSTOP | |
280 | Arrear Amount | बकाया राशि |
281 | As Production Order can be made for this item, \ it must be a stock item. | |
282 | As existing qty for item: | : आइटम के लिए मौजूदा मात्रा के रूप में |
283 | As per Stock UOM | स्टॉक UOM के अनुसार |
284 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | इस मद के लिए मौजूदा स्टॉक लेनदेन कर रहे हैं, आप ' धारावाहिक नहीं है' के मूल्यों को नहीं बदल सकते , और ' मूल्यांकन पद्धति ' शेयर मद है ' |
285 | Atleast one warehouse is mandatory | कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है |
286 | Attendance | उपस्थिति |
287 | Attendance Date | उपस्थिति तिथि |
288 | Attendance Details | उपस्थिति विवरण |
289 | Attendance From Date | दिनांक से उपस्थिति |
290 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है |
291 | Attendance To Date | तिथि उपस्थिति |
292 | Attendance can not be marked for future dates | उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता |
293 | Attendance for the employee: | कर्मचारी के लिए उपस्थिति: |
294 | Attendance record. | उपस्थिति रिकॉर्ड. |
295 | Authorization Control | प्राधिकरण नियंत्रण |
296 | Authorization Rule | प्राधिकरण नियम |
297 | Auto Accounting For Stock Settings | शेयर सेटिंग्स के लिए ऑटो लेखांकन |
298 | Auto Email Id | ऑटो ईमेल आईडी |
299 | Auto Material Request | ऑटो सामग्री अनुरोध |
300 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse | मात्रा एक गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है तो सामग्री अनुरोध ऑटो बढ़ा |
301 | Automatically extract Job Applicants from a mail box | |
302 | Automatically extract Leads from a mail box e.g. | स्वचालित रूप से एक मेल बॉक्स से सुराग निकालने उदा |
303 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack | स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन |
304 | Autoreply when a new mail is received | स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है |
305 | Available | उपलब्ध |
306 | Available Qty at Warehouse | गोदाम में उपलब्ध मात्रा |
307 | Available Stock for Packing Items | आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक |
308 | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | |
309 | Average Age | औसत आयु |
310 | Average Commission Rate | औसत कमीशन दर |
311 | Average Discount | औसत छूट |
312 | B+ | B + |
313 | B- | बी |
314 | BILL | विधेयक |
315 | BILLJ | BILLJ |
316 | BOM | बीओएम |
317 | BOM Detail No | बीओएम विस्तार नहीं |
318 | BOM Explosion Item | बीओएम धमाका आइटम |
319 | BOM Item | बीओएम आइटम |
320 | BOM No | नहीं बीओएम |
321 | BOM No. for a Finished Good Item | एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं. |
322 | BOM Operation | बीओएम ऑपरेशन |
323 | BOM Operations | बीओएम संचालन |
324 | BOM Replace Tool | बीओएम बदलें उपकरण |
325 | BOM replaced | बीओएम प्रतिस्थापित |
326 | Backup Manager | बैकअप प्रबंधक |
327 | Backup Right Now | अभी बैकअप |
328 | Backups will be uploaded to | बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा |
329 | Balance Qty | शेष मात्रा |
330 | Balance Value | शेष मूल्य |
331 | Balances of Accounts of type "Bank or Cash" | प्रकार "बैंक या नकद" के खातों का शेष |
332 | Bank | बैंक |
333 | Bank A/C No. | बैंक ए / सी सं. |
334 | Bank Account | बैंक खाता |
335 | Bank Account No. | बैंक खाता नहीं |
336 | Bank Accounts | बैंक खातों |
337 | Bank Clearance Summary | बैंक क्लीयरेंस सारांश |
338 | Bank Name | बैंक का नाम |
339 | Bank Reconciliation | बैंक समाधान |
340 | Bank Reconciliation Detail | बैंक सुलह विस्तार |
341 | Bank Reconciliation Statement | बैंक समाधान विवरण |
342 | Bank Voucher | बैंक वाउचर |
343 | Bank or Cash | बैंक या कैश |
344 | Bank/Cash Balance | बैंक / नकद शेष |
345 | Barcode | बारकोड |
346 | Based On | के आधार पर |
347 | Basic Info | मूल जानकारी |
348 | Basic Information | बुनियादी जानकारी |
349 | Basic Rate | मूल दर |
350 | Basic Rate (Company Currency) | बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा) |
351 | Batch | बैच |
352 | Batch (lot) of an Item. | एक आइटम के बैच (बहुत). |
353 | Batch Finished Date | बैच तिथि समाप्त |
354 | Batch ID | बैच आईडी |
355 | Batch No | कोई बैच |
356 | Batch Started Date | बैच तिथि शुरू किया |
357 | Batch Time Logs for Billing. | बैच समय बिलिंग के लिए लॉग. |
358 | Batch Time Logs for billing. | बैच समय बिलिंग के लिए लॉग. |
359 | Batch-Wise Balance History | बैच वार शेष इतिहास |
360 | Batched for Billing | बिलिंग के लिए batched |
361 | Before proceeding, please create Customer from Lead | आगे बढ़ने से पहले , नेतृत्व से ग्राहक बनाएं |
362 | Better Prospects | बेहतर संभावनाओं |
363 | Bill Date | बिल की तारीख |
364 | Bill No | विधेयक नहीं |
365 | Bill of Material to be considered for manufacturing | सामग्री का बिल के लिए निर्माण के लिए विचार किया |
366 | Bill of Materials | सामग्री के बिल |
367 | Bill of Materials (BOM) | सामग्री के बिल (बीओएम) |
368 | Billable | बिल |
369 | Billed | का बिल |
370 | Billed Amount | बिल की राशि |
371 | Billed Amt | बिल भेजा राशि |
372 | Billing | बिलिंग |
373 | Billing Address | बिलिंग पता |
374 | Billing Address Name | बिलिंग पता नाम |
375 | Billing Status | बिलिंग स्थिति |
376 | Bills raised by Suppliers. | विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए. |
377 | Bills raised to Customers. | बिलों ग्राहकों के लिए उठाया. |
378 | Bin | बिन |
379 | Bio | जैव |
380 | Birthday | जन्मदिन |
381 | Block Date | तिथि ब्लॉक |
382 | Block Days | ब्लॉक दिन |
383 | Block Holidays on important days. | महत्वपूर्ण दिन पर छुट्टियाँ मै. |
384 | Block leave applications by department. | विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै. |
385 | Blog Post | ब्लॉग पोस्ट |
386 | Blog Subscriber | ब्लॉग सब्सक्राइबर |
387 | Blood Group | रक्त वर्ग |
388 | Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry. | दोनों आय और व्यय शेष शून्य हैं . अवधि अंत प्रविष्टि बनाने के लिए कोई ज़रूरत नहीं. |
389 | Both Warehouse must belong to same Company | दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए |
390 | Branch | शाखा |
391 | Brand | ब्रांड |
392 | Brand Name | ब्रांड नाम |
393 | Brand master. | ब्रांड गुरु. |
394 | Brands | ब्रांड |
395 | Breakdown | भंग |
396 | Budget | बजट |
397 | Budget Allocated | बजट आवंटित |
398 | Budget Detail | बजट विस्तार |
399 | Budget Details | बजट विवरण |
400 | Budget Distribution | बजट वितरण |
401 | Budget Distribution Detail | बजट वितरण विस्तार |
402 | Budget Distribution Details | बजट वितरण विवरण |
403 | Budget Variance Report | बजट विचरण रिपोर्ट |
404 | Build Report | रिपोर्ट बनाएँ |
405 | Bulk Rename | थोक नाम बदलें |
406 | Bummer! There are more holidays than working days this month. | Bummer! कार्य दिवसों में इस महीने की तुलना में अधिक छुट्टियां हैं. |
407 | Bundle items at time of sale. | बिक्री के समय में आइटम बंडल. |
408 | Buyer of Goods and Services. | सामान और सेवाओं के खरीदार. |
409 | Buying | क्रय |
410 | Buying Amount | राशि ख़रीदना |
411 | Buying Settings | सेटिंग्स ख़रीदना |
412 | By | द्वारा |
413 | C-FORM/ | / सी - फार्म |
414 | C-Form | सी - फार्म |
415 | C-Form Applicable | लागू सी फार्म |
416 | C-Form Invoice Detail | सी - फार्म के चालान विस्तार |
417 | C-Form No | कोई सी - फार्म |
418 | C-Form records | सी फार्म रिकॉर्ड |
419 | CI/2010-2011/ | CI/2010-2011 / |
420 | COMM- | कॉम - |
421 | CUST | कस्टमर |
422 | CUSTMUM | CUSTMUM |
423 | Calculate Based On | के आधार पर गणना करें |
424 | Calculate Total Score | कुल स्कोर की गणना |
425 | Calendar Events | कैलेंडर घटनाओं |
426 | Call | कॉल |
427 | Campaign | अभियान |
428 | Campaign Name | अभियान का नाम |
429 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते |
430 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर |
431 | Cancelled | Cancelled |
432 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. | इस शेयर सुलह रद्द उसके प्रभाव उठा देना होगा . |
433 | Cannot | नहीं कर सकते |
434 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | कोटेशन के रूप में मौजूद अवसर रद्द नहीं कर सकते |
435 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates. | आप ब्लॉक तिथियां पर पत्तियों को स्वीकृत करने के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में जाने को स्वीकार नहीं कर सकते. |
436 | Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved. | वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वर्ष समाप्ति तिथि नहीं बदल सकते. |
437 | Cannot continue. | जारी नहीं रख सकते. |
438 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं . |
439 | Cannot delete Serial No in warehouse. \ First remove from warehouse, then delete. | |
440 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता . |
441 | Capacity | क्षमता |
442 | Capacity Units | क्षमता इकाइयों |
443 | Carry Forward | आगे ले जाना |
444 | Carry Forwarded Leaves | कैर्री अग्रेषित पत्तियां |
445 | Case No. cannot be 0 | मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता |
446 | Cash | नकद |
447 | Cash Voucher | कैश वाउचर |
448 | Cash/Bank Account | नकद / बैंक खाता |
449 | Category | श्रेणी |
450 | Cell Number | सेल नंबर |
451 | Change UOM for an Item. | एक आइटम के लिए UOM बदलें. |
452 | Change the starting / current sequence number of an existing series. | एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें. |
453 | Channel Partner | चैनल पार्टनर |
454 | Charge | प्रभार |
455 | Chargeable | प्रभार्य |
456 | Chart of Accounts | खातों का चार्ट |
457 | Chart of Cost Centers | लागत केंद्र के चार्ट |
458 | Chat | बातचीत |
459 | Check all the items below that you want to send in this digest. | सभी आइटम नीचे है कि आप इस डाइजेस्ट में भेजना चाहते हैं की जाँच करें. |
460 | Check for Duplicates | डुप्लिकेट के लिए जाँच करें |
461 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें. |
462 | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल |
463 | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी. |
464 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत |
465 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा. |
466 | Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider). | आप केवल इस आईडी (अपने ईमेल प्रदाता द्वारा प्रतिबंध के मामले में) के रूप में ईमेल भेजना चाहते हैं तो चेक करें. |
467 | Check this if you want to show in website | यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं |
468 | Check this to disallow fractions. (for Nos) | नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए) |
469 | Check this to pull emails from your mailbox | इस जाँच के लिए अपने मेलबॉक्स से ईमेल खींच |
470 | Check to activate | सक्रिय करने के लिए जाँच करें |
471 | Check to make Shipping Address | शिपिंग पता करने के लिए |
472 | Check to make primary address | प्राथमिक पते की जांच करें |
473 | Cheque | चैक |
474 | Cheque Date | चेक तिथि |
475 | Cheque Number | चेक संख्या |
476 | City | शहर |
477 | City/Town | शहर / नगर |
478 | Claim Amount | दावे की राशि |
479 | Claims for company expense. | कंपनी के खर्च के लिए दावा. |
480 | Class / Percentage | / कक्षा प्रतिशत |
481 | Classic | क्लासिक |
482 | Classification of Customers by region | ग्राहक के क्षेत्र द्वारा वर्गीकरण |
483 | Clear Table | स्पष्ट मेज |
484 | Clearance Date | क्लीयरेंस तिथि |
485 | Click here to buy subscription. | सदस्यता खरीदने के लिए यहां क्लिक करें. |
486 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन 'बिक्री चालान करें' पर क्लिक करें. |
487 | Click on a link to get options to expand get options | |
488 | Client | ग्राहक |
489 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि . |
490 | Closed | बंद |
491 | Closing Account Head | बंद लेखाशीर्ष |
492 | Closing Date | तिथि समापन |
493 | Closing Fiscal Year | वित्तीय वर्ष और समापन |
494 | Closing Qty | समापन मात्रा |
495 | Closing Value | समापन मूल्य |
496 | CoA Help | सीओए मदद |
497 | Cold Calling | सर्द पहुँच |
498 | Color | रंग |
499 | Comma separated list of email addresses | ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची |
500 | Comments | टिप्पणियां |
501 | Commission Rate | आयोग दर |
502 | Commission Rate (%) | आयोग दर (%) |
503 | Commission partners and targets | आयोग भागीदारों और लक्ष्य |
504 | Commit Log | प्रवेश कमेटी |
505 | Communication | संचार |
506 | Communication HTML | संचार HTML |
507 | Communication History | संचार इतिहास |
508 | Communication Medium | संचार माध्यम |
509 | Communication log. | संचार लॉग इन करें. |
510 | Communications | संचार |
511 | Company | कंपनी |
512 | Company Abbreviation | कंपनी संक्षिप्त |
513 | Company Details | कंपनी विवरण |
514 | Company Email | कंपनी ईमेल |
515 | Company Info | कंपनी की जानकारी |
516 | Company Master. | कंपनी मास्टर. |
517 | Company Name | कंपनी का नाम |
518 | Company Settings | कंपनी सेटिंग्स |
519 | Company branches. | कंपनी शाखाएं. |
520 | Company departments. | कंपनी विभागों. |
521 | Company is missing in following warehouses | कंपनी गोदामों निम्नलिखित में लापता है |
522 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि |
523 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या |
524 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है |
525 | Complaint | शिकायत |
526 | Complete | पूरा |
527 | Completed | पूरा |
528 | Completed Production Orders | पूरे किए उत्पादन के आदेश |
529 | Completed Qty | पूरी की मात्रा |
530 | Completion Date | पूरा करने की तिथि |
531 | Completion Status | समापन स्थिति |
532 | Confirmation Date | पुष्टिकरण तिथि |
533 | Confirmed orders from Customers. | ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है. |
534 | Consider Tax or Charge for | टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार |
535 | Considered as Opening Balance | शेष खोलने के रूप में माना जाता है |
536 | Considered as an Opening Balance | एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है |
537 | Consultant | सलाहकार |
538 | Consumable Cost | उपभोज्य लागत |
539 | Consumable cost per hour | प्रति घंटे उपभोज्य लागत |
540 | Consumed Qty | खपत मात्रा |
541 | Contact | संपर्क |
542 | Contact Control | नियंत्रण संपर्क |
543 | Contact Desc | संपर्क जानकारी |
544 | Contact Details | जानकारी के लिए संपर्क |
545 | Contact Email | संपर्क ईमेल |
546 | Contact HTML | संपर्क HTML |
547 | Contact Info | संपर्क जानकारी |
548 | Contact Mobile No | मोबाइल संपर्क नहीं |
549 | Contact Name | संपर्क का नाम |
550 | Contact No. | सं संपर्क |
551 | Contact Person | संपर्क व्यक्ति |
552 | Contact Type | संपर्क प्रकार |
553 | Content | सामग्री |
554 | Content Type | सामग्री प्रकार |
555 | Contra Voucher | कॉन्ट्रा वाउचर |
556 | Contract End Date | अनुबंध समाप्ति तिथि |
557 | Contribution (%) | अंशदान (%) |
558 | Contribution to Net Total | नेट कुल के लिए अंशदान |
559 | Conversion Factor | परिवर्तनकारक तत्व |
560 | Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s. | UOM का रूपांतरण कारक : % S 1 के बराबर होना चाहिए . UOM के रूप में: % s मद के शेयर UOM है:% s . |
561 | Convert into Recurring Invoice | आवर्ती चालान में कन्वर्ट |
562 | Convert to Group | समूह के साथ परिवर्तित |
563 | Convert to Ledger | लेजर के साथ परिवर्तित |
564 | Converted | परिवर्तित |
565 | Copy From Item Group | आइटम समूह से कॉपी |
566 | Cost Center | लागत केंद्र |
567 | Cost Center Details | लागत केंद्र विवरण |
568 | Cost Center Name | लागत केन्द्र का नाम |
569 | Cost Center must be specified for PL Account: | लागत केंद्र पीएल खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए: |
570 | Costing | लागत |
571 | Country | देश |
572 | Country Name | देश का नाम |
573 | Country, Timezone and Currency | देश , समय क्षेत्र और मुद्रा |
574 | Create | बनाना |
575 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria | कुल ऊपर चयनित मानदंड के लिए वेतन भुगतान के लिए बैंक वाउचर बनाएँ |
576 | Create Customer | ग्राहक बनाएँ |
577 | Create Material Requests | सामग्री अनुरोध बनाएँ |
578 | Create New | नई बनाएँ |
579 | Create Opportunity | अवसर पैदा |
580 | Create Production Orders | उत्पादन के आदेश बनाएँ |
581 | Create Quotation | कोटेशन बनाएँ |
582 | Create Receiver List | रिसीवर सूची बनाएँ |
583 | Create Salary Slip | वेतनपर्ची बनाएँ |
584 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ |
585 | Create and Send Newsletters | समाचारपत्रिकाएँ बनाएँ और भेजें |
586 | Created Account Head: | बनाया गया खाता सिर: |
587 | Created By | द्वारा बनाया गया |
588 | Created Customer Issue | बनाया ग्राहक के मुद्दे |
589 | Created Group | बनाया समूह |
590 | Created Opportunity | अवसर पैदा |
591 | Created Support Ticket | बनाया समर्थन टिकट |
592 | Creates salary slip for above mentioned criteria. | उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है. |
593 | Creation Date | निर्माण तिथि |
594 | Creation Document No | निर्माण का दस्तावेज़ |
595 | Creation Document Type | निर्माण दस्तावेज़ प्रकार |
596 | Creation Time | निर्माण का समय |
597 | Credentials | साख |
598 | Credit | श्रेय |
599 | Credit Amt | क्रेडिट राशि |
600 | Credit Card Voucher | क्रेडिट कार्ड वाउचर |
601 | Credit Controller | क्रेडिट नियंत्रक |
602 | Credit Days | क्रेडिट दिन |
603 | Credit Limit | साख सीमा |
604 | Credit Note | जमापत्र |
605 | Credit To | करने के लिए क्रेडिट |
606 | Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice | श्रेय खाता (ग्राहक ) सेल्स चालान के साथ मेल नहीं है |
607 | Cross Listing of Item in multiple groups | कई समूहों में आइटम लिस्टिंग पार |
608 | Currency | मुद्रा |
609 | Currency Exchange | मुद्रा विनिमय |
610 | Currency Name | मुद्रा का नाम |
611 | Currency Settings | मुद्रा सेटिंग्स |
612 | Currency and Price List | मुद्रा और मूल्य सूची |
613 | Currency is missing for Price List | मुद्रा मूल्य सूची के लिए याद आ रही है |
614 | Current Address | वर्तमान पता |
615 | Current Address Is | वर्तमान पता है |
616 | Current BOM | वर्तमान बीओएम |
617 | Current Fiscal Year | चालू वित्त वर्ष |
618 | Current Stock | मौजूदा स्टॉक |
619 | Current Stock UOM | वर्तमान स्टॉक UOM |
620 | Current Value | वर्तमान मान |
621 | Custom | रिवाज |
622 | Custom Autoreply Message | कस्टम स्वतः संदेश |
623 | Custom Message | कस्टम संदेश |
624 | Customer | ग्राहक |
625 | Customer (Receivable) Account | ग्राहक (प्राप्ति) खाता |
626 | Customer / Item Name | ग्राहक / मद का नाम |
627 | Customer / Lead Address | ग्राहक / लीड पता |
628 | Customer Account Head | ग्राहक खाता हेड |
629 | Customer Acquisition and Loyalty | ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी |
630 | Customer Address | ग्राहक पता |
631 | Customer Addresses And Contacts | ग्राहक के पते और संपर्क |
632 | Customer Code | ग्राहक कोड |
633 | Customer Codes | ग्राहक संहिताओं |
634 | Customer Details | ग्राहक विवरण |
635 | Customer Discount | ग्राहक डिस्काउंट |
636 | Customer Discounts | ग्राहक छूट |
637 | Customer Feedback | ग्राहक प्रतिक्रिया |
638 | Customer Group | ग्राहक समूह |
639 | Customer Group / Customer | ग्राहक समूह / ग्राहक |
640 | Customer Group Name | ग्राहक समूह का नाम |
641 | Customer Intro | ग्राहक पहचान |
642 | Customer Issue | ग्राहक के मुद्दे |
643 | Customer Issue against Serial No. | सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक |
644 | Customer Name | ग्राहक का नाम |
645 | Customer Naming By | द्वारा नामकरण ग्राहक |
646 | Customer classification tree. | ग्राहक वर्गीकरण पेड़. |
647 | Customer database. | ग्राहक डेटाबेस. |
648 | Customer's Item Code | ग्राहक आइटम कोड |
649 | Customer's Purchase Order Date | ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक |
650 | Customer's Purchase Order No | ग्राहक की खरीद आदेश नहीं |
651 | Customer's Purchase Order Number | उपभोक्ता खरीद आदेश संख्या |
652 | Customer's Vendor | ग्राहक विक्रेता |
653 | Customers Not Buying Since Long Time | ग्राहकों को लंबे समय के बाद से नहीं खरीद |
654 | Customerwise Discount | Customerwise डिस्काउंट |
655 | Customization | अनुकूलन |
656 | Customize the Notification | अधिसूचना को मनपसंद |
657 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है. |
658 | DN | डी.एन. |
659 | DN Detail | डी.एन. विस्तार |
660 | Daily | दैनिक |
661 | Daily Time Log Summary | दैनिक समय प्रवेश सारांश |
662 | Data Import | डेटा आयात |
663 | Database Folder ID | डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी |
664 | Database of potential customers. | संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद. |
665 | Date | तारीख |
666 | Date Format | दिनांक स्वरूप |
667 | Date Of Retirement | सेवानिवृत्ति की तारीख |
668 | Date and Number Settings | तिथि और संख्या सेटिंग्स |
669 | Date is repeated | तिथि दोहराया है |
670 | Date of Birth | जन्म तिथि |
671 | Date of Issue | जारी करने की तारीख |
672 | Date of Joining | शामिल होने की तिथि |
673 | Date on which lorry started from supplier warehouse | जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू |
674 | Date on which lorry started from your warehouse | जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू |
675 | Dates | तिथियां |
676 | Days Since Last Order | दिनों से पिछले आदेश |
677 | Days for which Holidays are blocked for this department. | दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं. |
678 | Dealer | व्यापारी |
679 | Debit | नामे |
680 | Debit Amt | डेबिट राशि |
681 | Debit Note | डेबिट नोट |
682 | Debit To | करने के लिए डेबिट |
683 | Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is | |
684 | Debit or Credit | डेबिट या क्रेडिट |
685 | Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice | डेबिट कर खाता ( आपूर्तिकर्ता) खरीद चालान के साथ मेल नहीं है |
686 | Deduct | घटाना |
687 | Deduction | कटौती |
688 | Deduction Type | कटौती के प्रकार |
689 | Deduction1 | Deduction1 |
690 | Deductions | कटौती |
691 | Default | चूक |
692 | Default Account | डिफ़ॉल्ट खाता |
693 | Default BOM | Default बीओएम |
694 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है. |
695 | Default Bank Account | डिफ़ॉल्ट बैंक खाता |
696 | Default Buying Price List | डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची |
697 | Default Cash Account | डिफ़ॉल्ट नकद खाता |
698 | Default Company | Default कंपनी |
699 | Default Cost Center | डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र |
700 | Default Cost Center for tracking expense for this item. | इस मद के लिए खर्च पर नज़र रखने के लिए डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र. |
701 | Default Currency | डिफ़ॉल्ट मुद्रा |
702 | Default Customer Group | डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह |
703 | Default Expense Account | डिफ़ॉल्ट व्यय खाते |
704 | Default Income Account | डिफ़ॉल्ट आय खाता |
705 | Default Item Group | डिफ़ॉल्ट आइटम समूह |
706 | Default Price List | डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची |
707 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा. |
708 | Default Settings | डिफ़ॉल्ट सेटिंग |
709 | Default Source Warehouse | डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस |
710 | Default Stock UOM | Default स्टॉक UOM |
711 | Default Supplier | डिफ़ॉल्ट प्रदायक |
712 | Default Supplier Type | डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार |
713 | Default Target Warehouse | डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस |
714 | Default Territory | Default टेरिटरी |
715 | Default UOM updated in item | |
716 | Default Unit of Measure | माप की मूलभूत इकाई |
717 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | आप पहले से ही एक और UOM साथ कुछ लेन - देन (ओं ) बना दिया है क्योंकि उपाय की मूलभूत इकाई सीधे नहीं बदला जा सकता . डिफ़ॉल्ट UOM को बदलने के लिए , स्टॉक मॉड्यूल के तहत ' UOM उपयोगिता बदलें' उपकरण का उपयोग करें. |
718 | Default Valuation Method | डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि |
719 | Default Warehouse | डिफ़ॉल्ट गोदाम |
720 | Default Warehouse is mandatory for Stock Item. | डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है. |
721 | Default settings for Shopping Cart | खरीदारी की टोकरी के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स |
722 | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href="#!List/Company">कंपनी मास्टर</a> |
723 | Delete | हटाना |
724 | Delivered | दिया गया |
725 | Delivered Items To Be Billed | बिल के लिए दिया आइटम |
726 | Delivered Qty | वितरित मात्रा |
727 | Delivered Serial No | |
728 | Delivery Date | प्रसव की तारीख |
729 | Delivery Details | वितरण विवरण |
730 | Delivery Document No | डिलिवरी दस्तावेज़ |
731 | Delivery Document Type | डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार |
732 | Delivery Note | बिलटी |
733 | Delivery Note Item | डिलिवरी नोट आइटम |
734 | Delivery Note Items | डिलिवरी नोट आइटम |
735 | Delivery Note Message | डिलिवरी नोट संदेश |
736 | Delivery Note No | डिलिवरी नोट |
737 | Delivery Note Required | डिलिवरी नोट आवश्यक |
738 | Delivery Note Trends | डिलिवरी नोट रुझान |
739 | Delivery Status | डिलिवरी स्थिति |
740 | Delivery Time | सुपुर्दगी समय |
741 | Delivery To | करने के लिए डिलिवरी |
742 | Department | विभाग |
743 | Depends on LWP | LWP पर निर्भर करता है |
744 | Description | विवरण |
745 | Description HTML | विवरण HTML |
746 | Description of a Job Opening | एक नौकरी खोलने का विवरण |
747 | Designation | पदनाम |
748 | Detailed Breakup of the totals | योग की विस्तृत ब्रेकअप |
749 | Details | विवरण |
750 | Difference | अंतर |
751 | Difference Account | अंतर खाता |
752 | Different UOM for items will lead to incorrect | मदों के लिए अलग UOM गलत को बढ़ावा मिलेगा |
753 | Disable Rounded Total | गोल कुल अक्षम |
754 | Discount % | डिस्काउंट% |
755 | Discount % | डिस्काउंट% |
756 | Discount (%) | डिस्काउंट (%) |
757 | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा |
758 | Discount(%) | डिस्काउंट (%) |
759 | Display all the individual items delivered with the main items | सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित |
760 | Distinct unit of an Item | एक आइटम की अलग इकाई |
761 | Distribute transport overhead across items. | आइटम में परिवहन उपरि बांटो. |
762 | Distribution | वितरण |
763 | Distribution Id | वितरण आईडी |
764 | Distribution Name | वितरण नाम |
765 | Distributor | वितरक |
766 | Divorced | तलाकशुदा |
767 | Do Not Contact | संपर्क नहीं है |
768 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | $ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा. |
769 | Do you really want to STOP | |
770 | Do you really want to STOP this Material Request? | आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ? |
771 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month : | |
772 | Do you really want to UNSTOP | |
773 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं? |
774 | Doc Name | डॉक्टर का नाम |
775 | Doc Type | डॉक्टर के प्रकार |
776 | Document Description | दस्तावेज का विवरण |
777 | Document Type | दस्तावेज़ प्रकार |
778 | Documentation | प्रलेखन |
779 | Documents | दस्तावेज़ |
780 | Domain | डोमेन |
781 | Don't send Employee Birthday Reminders | कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें |
782 | Download Materials Required | आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें |
783 | Download Reconcilation Data | Reconcilation डेटा डाउनलोड |
784 | Download Template | टेम्पलेट डाउनलोड करें |
785 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें |
786 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. | टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं . |
787 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | |
788 | Draft | मसौदा |
789 | Dropbox | ड्रॉपबॉक्स |
790 | Dropbox Access Allowed | ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी |
791 | Dropbox Access Key | ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी |
792 | Dropbox Access Secret | ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त |
793 | Due Date | नियत तारीख |
794 | Duplicate Item | आइटम डुप्लिकेट |
795 | EMP/ | / ईएमपी |
796 | ERPNext Setup | ERPNext सेटअप |
797 | ERPNext Setup Guide | ERPNext सेटअप गाइड |
798 | ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to | |
799 | ESIC CARD No | ईएसआईसी कार्ड नहीं |
800 | ESIC No. | ईएसआईसी सं. |
801 | Earliest | शीघ्रातिशीघ्र |
802 | Earning | कमाई |
803 | Earning & Deduction | अर्जन कटौती |
804 | Earning Type | प्रकार कमाई |
805 | Earning1 | Earning1 |
806 | Edit | संपादित करें |
807 | Educational Qualification | शैक्षिक योग्यता |
808 | Educational Qualification Details | शैक्षिक योग्यता विवरण |
809 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi |
810 | Electricity Cost | बिजली की लागत |
811 | Electricity cost per hour | प्रति घंटे बिजली की लागत |
812 | ईमेल | |
813 | Email Digest | ईमेल डाइजेस्ट |
814 | Email Digest Settings | ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग |
815 | Email Digest: | |
816 | Email Id | ईमेल आईडी |
817 | Email Id must be unique, already exists for: | ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए, के लिए पहले से ही मौजूद है: |
818 | Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" | ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे "jobs@example.com" ईमेल करेंगे |
819 | Email Sent? | ईमेल भेजा है? |
820 | Email Settings | ईमेल सेटिंग |
821 | Email Settings for Outgoing and Incoming Emails. | निवर्तमान और आने वाली ईमेल के लिए ईमेल सेटिंग्स. |
822 | Email ids separated by commas. | ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग. |
823 | Email settings for jobs email id "jobs@example.com" | नौकरियाँ ईमेल आईडी "jobs@example.com" के लिए ईमेल सेटिंग्स |
824 | Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" | ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे "sales@example.com से सुराग निकालने के लिए |
825 | Emergency Contact | आपातकालीन संपर्क |
826 | Emergency Contact Details | आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण |
827 | Emergency Phone | आपातकालीन फोन |
828 | Employee | कर्मचारी |
829 | Employee Birthday | कर्मचारी जन्मदिन |
830 | Employee Designation. | कर्मचारी पदनाम. |
831 | Employee Details | कर्मचारी विवरण |
832 | Employee Education | कर्मचारी शिक्षा |
833 | Employee External Work History | कर्मचारी बाहरी काम इतिहास |
834 | Employee Information | कर्मचारी सूचना |
835 | Employee Internal Work History | कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास |
836 | Employee Internal Work Historys | कर्मचारी आंतरिक कार्य Historys |
837 | Employee Leave Approver | कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक |
838 | Employee Leave Balance | कर्मचारी छुट्टी शेष |
839 | Employee Name | कर्मचारी का नाम |
840 | Employee Number | कर्मचारियों की संख्या |
841 | Employee Records to be created by | कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की |
842 | Employee Settings | कर्मचारी सेटिंग्स |
843 | Employee Setup | कर्मचारी सेटअप |
844 | Employee Type | कर्मचारी प्रकार |
845 | Employee grades | कर्मचारी ग्रेड |
846 | Employee record is created using selected field. | कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है. |
847 | Employee records. | कर्मचारी रिकॉर्ड. |
848 | Employee: | कर्मचारी: |
849 | Employees Email Id | ईमेल आईडी कर्मचारी |
850 | Employment Details | रोजगार के विवरण |
851 | Employment Type | रोजगार के प्रकार |
852 | Enable / Disable Email Notifications | / निष्क्रिय ईमेल अधिसूचना सक्रिय |
853 | Enable Shopping Cart | शॉपिंग कार्ट सक्षम करें |
854 | Enabled | Enabled |
855 | Encashment Date | नकदीकरण तिथि |
856 | End Date | समाप्ति तिथि |
857 | End date of current invoice's period | वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख |
858 | End of Life | जीवन का अंत |
859 | Enter Row | पंक्ति दर्ज |
860 | Enter Verification Code | सत्यापन कोड दर्ज |
861 | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है. |
862 | Enter department to which this Contact belongs | विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें |
863 | Enter designation of this Contact | इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें |
864 | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा |
865 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं. |
866 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान |
867 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें |
868 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier | कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें |
869 | Enter url parameter for message | संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें |
870 | Enter url parameter for receiver nos | रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें |
871 | Entries | प्रविष्टियां |
872 | Entries against | प्रविष्टियों के खिलाफ |
873 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. | प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है. |
874 | Error | त्रुटि |
875 | Error for | के लिए त्रुटि |
876 | Estimated Material Cost | अनुमानित मटेरियल कॉस्ट |
877 | Everyone can read | हर कोई पढ़ सकता है |
878 | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | |
879 | Exchange Rate | विनिमय दर |
880 | Excise Page Number | आबकारी पृष्ठ संख्या |
881 | Excise Voucher | आबकारी वाउचर |
882 | Exemption Limit | छूट की सीमा |
883 | Exhibition | प्रदर्शनी |
884 | Existing Customer | मौजूदा ग्राहक |
885 | Exit | निकास |
886 | Exit Interview Details | साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें |
887 | Expected | अपेक्षित |
888 | Expected Date cannot be before Material Request Date | उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता |
889 | Expected Delivery Date | उम्मीद डिलीवरी की तारीख |
890 | Expected End Date | उम्मीद समाप्ति तिथि |
891 | Expected Start Date | उम्मीद प्रारंभ दिनांक |
892 | Expense Account | व्यय लेखा |
893 | Expense Account is mandatory | व्यय खाता अनिवार्य है |
894 | Expense Claim | व्यय दावा |
895 | Expense Claim Approved | व्यय दावे को मंजूरी |
896 | Expense Claim Approved Message | व्यय दावा संदेश स्वीकृत |
897 | Expense Claim Detail | व्यय दावा विवरण |
898 | Expense Claim Details | व्यय दावा विवरण |
899 | Expense Claim Rejected | व्यय दावे का खंडन किया |
900 | Expense Claim Rejected Message | व्यय दावा संदेश अस्वीकृत |
901 | Expense Claim Type | व्यय दावा प्रकार |
902 | Expense Claim has been approved. | खर्च का दावा अनुमोदित किया गया है . |
903 | Expense Claim has been rejected. | खर्च का दावा खारिज कर दिया गया है . |
904 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं . |
905 | Expense Date | व्यय तिथि |
906 | Expense Details | व्यय विवरण |
907 | Expense Head | व्यय प्रमुख |
908 | Expense account is mandatory for item | व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है |
909 | Expense/Difference account is mandatory for item: | |
910 | Expenses Booked | व्यय बुक |
911 | Expenses Included In Valuation | व्यय मूल्यांकन में शामिल |
912 | Expenses booked for the digest period | पचाने अवधि के लिए बुक व्यय |
913 | Expiry Date | समाप्ति दिनांक |
914 | Exports | निर्यात |
915 | External | बाहरी |
916 | Extract Emails | ईमेल निकालें |
917 | FCFS Rate | FCFS दर |
918 | FIFO | फीफो |
919 | Failed: | विफल: |
920 | Family Background | पारिवारिक पृष्ठभूमि |
921 | Fax | फैक्स |
922 | Features Setup | सुविधाएँ सेटअप |
923 | Feed | खिलाना |
924 | Feed Type | प्रकार फ़ीड |
925 | Feedback | प्रतिपुष्टि |
926 | Female | महिला |
927 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | ( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें |
928 | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड |
929 | Files Folder ID | फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी |
930 | Fill the form and save it | फार्म भरें और इसे बचाने के लिए |
931 | Filter By Amount | राशि के द्वारा फिल्टर |
932 | Filter By Date | तिथि फ़िल्टर |
933 | Filter based on customer | ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर |
934 | Filter based on item | आइटम के आधार पर फ़िल्टर |
935 | Financial Analytics | वित्तीय विश्लेषिकी |
936 | Financial Statements | वित्तीय विवरण |
937 | Finished Goods | निर्मित माल |
938 | First Name | प्रथम नाम |
939 | First Responded On | पर पहले जवाब |
940 | Fiscal Year | वित्तीय वर्ष |
941 | Fixed Asset Account | फिक्स्ड आस्ति खाता |
942 | Float Precision | प्रेसिजन फ्लोट |
943 | Follow via Email | ईमेल के माध्यम से पालन करें |
944 | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप "सामग्री के विधेयक" के मालिक से दिलवाया जाएगा. |
945 | For Company | कंपनी के लिए |
946 | For Employee | कर्मचारी के लिए |
947 | For Employee Name | कर्मचारी का नाम |
948 | For Production | उत्पादन के लिए |
949 | For Reference Only. | संदर्भ के लिए ही. |
950 | For Sales Invoice | बिक्री चालान के लिए |
951 | For Server Side Print Formats | सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए |
952 | For Supplier | सप्लायर के लिए |
953 | For UOM | UOM लिए |
954 | For Warehouse | गोदाम के लिए |
955 | For e.g. 2012, 2012-13 | जैसे 2012, 2012-13 के लिए |
956 | For opening balance entry account can not be a PL account | संतुलन प्रविष्टि खाता खोलने के एक pl खाता नहीं हो सकता |
957 | For reference | संदर्भ के लिए |
958 | For reference only. | संदर्भ के लिए ही है. |
959 | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है |
960 | Forum | फोरम |
961 | Fraction | अंश |
962 | Fraction Units | अंश इकाइयों |
963 | Freeze Stock Entries | स्टॉक प्रविष्टियां रुक |
964 | Friday | शुक्रवार |
965 | From | से |
966 | From Bill of Materials | सामग्री के बिल से |
967 | From Company | कंपनी से |
968 | From Currency | मुद्रा से |
969 | From Currency and To Currency cannot be same | मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है |
970 | From Customer | ग्राहक से |
971 | From Customer Issue | ग्राहक मुद्दे से |
972 | From Date | दिनांक से |
973 | From Delivery Note | डिलिवरी नोट से |
974 | From Employee | कर्मचारी से |
975 | From Lead | लीड से |
976 | From Maintenance Schedule | रखरखाव अनुसूची से |
977 | From Material Request | सामग्री अनुरोध से |
978 | From Opportunity | मौके से |
979 | From Package No. | पैकेज सं से |
980 | From Purchase Order | खरीद आदेश से |
981 | From Purchase Receipt | खरीद रसीद से |
982 | From Quotation | से उद्धरण |
983 | From Sales Order | बिक्री आदेश से |
984 | From Supplier Quotation | प्रदायक से उद्धरण |
985 | From Time | समय से |
986 | From Value | मूल्य से |
987 | From Value should be less than To Value | मूल्य से मूल्य के लिए कम से कम होना चाहिए |
988 | Frozen | फ्रोजन |
989 | Frozen Accounts Modifier | बंद खाते संशोधक |
990 | Fulfilled | पूरा |
991 | Full Name | पूरा नाम |
992 | Fully Completed | पूरी तरह से पूरा |
993 | Further accounts can be made under Groups, | इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है , |
994 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है |
995 | GL Entry | जीएल एंट्री |
996 | GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for | जीएल एंट्री: डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए अनिवार्य है |
997 | GRN | GRN |
998 | Gantt Chart | Gantt चार्ट |
999 | Gantt chart of all tasks. | सभी कार्यों के गैंट चार्ट. |
1000 | Gender | लिंग |
1001 | General | सामान्य |
1002 | General Ledger | सामान्य खाता |
1003 | Generate Description HTML | विवरण HTML उत्पन्न करें |
1004 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न. |
1005 | Generate Salary Slips | वेतन स्लिप्स उत्पन्न |
1006 | Generate Schedule | कार्यक्रम तय करें उत्पन्न |
1007 | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है. |
1008 | Generates HTML to include selected image in the description | विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न |
1009 | Get Advances Paid | भुगतान किए गए अग्रिम जाओ |
1010 | Get Advances Received | अग्रिम प्राप्त |
1011 | Get Current Stock | मौजूदा स्टॉक |
1012 | Get Items | आइटम पाने के लिए |
1013 | Get Items From Sales Orders | विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें |
1014 | Get Items from BOM | बीओएम से आइटम प्राप्त |
1015 | Get Last Purchase Rate | पिछले खरीद दर |
1016 | Get Non Reconciled Entries | गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां |
1017 | Get Outstanding Invoices | बकाया चालान |
1018 | Get Sales Orders | विक्रय आदेश |
1019 | Get Specification Details | विशिष्टता विवरण |
1020 | Get Stock and Rate | स्टॉक और दर |
1021 | Get Template | टेम्पलेट जाओ |
1022 | Get Terms and Conditions | नियम और शर्तें |
1023 | Get Weekly Off Dates | साप्ताहिक ऑफ तिथियां |
1024 | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं. |
1025 | GitHub Issues | GitHub मुद्दे |
1026 | Global Defaults | वैश्विक मूलभूत |
1027 | Global Settings / Default Values | वैश्विक सेटिंग्स / डिफ़ॉल्ट मान |
1028 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts) | उपयुक्त समूह (निधि > चालू परिसंपत्तियों का आमतौर पर अनुप्रयोग > बैंक खातों ) पर जाएँ |
1029 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties) | उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर स्रोत > वर्तमान देयताएं > करों और शुल्कों ) पर जाएँ |
1030 | Goal | लक्ष्य |
1031 | Goals | लक्ष्य |
1032 | Goods received from Suppliers. | माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया. |
1033 | Google Drive | गूगल ड्राइव |
1034 | Google Drive Access Allowed | गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है |
1035 | Grade | ग्रेड |
1036 | Graduate | परिवर्धित |
1037 | Grand Total | महायोग |
1038 | Grand Total (Company Currency) | महायोग (कंपनी मुद्रा) |
1039 | Gratuity LIC ID | उपदान एलआईसी ID |
1040 | Grid " | ग्रिड " |
1041 | Gross Margin % | सकल मार्जिन% |
1042 | Gross Margin Value | सकल मार्जिन मूल्य |
1043 | Gross Pay | सकल वेतन |
1044 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती |
1045 | Gross Profit | सकल लाभ |
1046 | Gross Profit (%) | सकल लाभ (%) |
1047 | Gross Weight | सकल भार |
1048 | Gross Weight UOM | सकल वजन UOM |
1049 | Group | समूह |
1050 | Group or Ledger | समूह या लेजर |
1051 | Groups | समूह |
1052 | HR | मानव संसाधन |
1053 | HR Settings | मानव संसाधन सेटिंग्स |
1054 | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा. |
1055 | Half Day | आधे दिन |
1056 | Half Yearly | छमाही |
1057 | Half-yearly | आधे साल में एक बार |
1058 | Happy Birthday! | जन्मदिन मुबारक हो! |
1059 | Has Batch No | बैच है नहीं |
1060 | Has Child Node | बाल नोड है |
1061 | Has Serial No | नहीं सीरियल गया है |
1062 | Header | हैडर |
1063 | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | (या समूह) प्रमुखों के खिलाफ जो लेखा प्रविष्टियां बना रहे हैं और शेष राशि बनाए रखा जाता है. |
1064 | Health Concerns | स्वास्थ्य चिंताएं |
1065 | Health Details | स्वास्थ्य विवरण |
1066 | Held On | पर Held |
1067 | Help | मदद |
1068 | Help HTML | HTML मदद |
1069 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, "# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]" लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग ("Http://" का उपयोग नहीं करते हैं) |
1070 | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं |
1071 | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं |
1072 | Hey! All these items have already been invoiced. | अरे! इन सभी मदों पहले से चालान किया गया है. |
1073 | Hide Currency Symbol | मुद्रा प्रतीक छुपाएँ |
1074 | High | उच्च |
1075 | History In Company | कंपनी में इतिहास |
1076 | Hold | पकड़ |
1077 | Holiday | छुट्टी |
1078 | Holiday List | अवकाश सूची |
1079 | Holiday List Name | अवकाश सूची नाम |
1080 | Holidays | छुट्टियां |
1081 | Home | घर |
1082 | Host | मेजबान |
1083 | Host, Email and Password required if emails are to be pulled | मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं |
1084 | Hour Rate | घंटा दर |
1085 | Hour Rate Labour | घंटो के लिए दर श्रम |
1086 | Hours | घंटे |
1087 | How frequently? | कितनी बार? |
1088 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा |
1089 | Human Resource | मानव संसाधन |
1090 | I | मैं |
1091 | IDT | IDT |
1092 | II | द्वितीय |
1093 | III | III |
1094 | IN | में |
1095 | INV | INV |
1096 | INV/10-11/ | INV/10-11 / |
1097 | ITEM | आइटम |
1098 | IV | चतुर्थ |
1099 | Identification of the package for the delivery (for print) | प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए) |
1100 | If Income or Expense | यदि आय या व्यय |
1101 | If Monthly Budget Exceeded | अगर मासिक बजट से अधिक |
1102 | If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order | |
1103 | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है |
1104 | If Yearly Budget Exceeded | अगर वार्षिक बजट से अधिक हो |
1105 | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा. |
1106 | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा |
1107 | If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this. | जाँच की है, तो एक संलग्न HTML स्वरूप के साथ एक ईमेल ईमेल शरीर के रूप में अच्छी तरह से लगाव के हिस्से में जोड़ दिया जाएगा. केवल अनुलग्नक के रूप में भेजने के लिए, इस अचयनित. |
1108 | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा |
1109 | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | निष्क्रिय कर देते हैं, 'गोल कुल' अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा |
1110 | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा. |
1111 | If more than one package of the same type (for print) | यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए) |
1112 | If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. | मात्रा या मूल्यांकन दर में कोई परिवर्तन , सेल खाली छोड़ देते हैं . |
1113 | If non standard port (e.g. 587) | यदि गैर मानक बंदरगाह (587 जैसे) |
1114 | If not applicable please enter: NA | यदि लागू नहीं दर्ज करें: NA |
1115 | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा. |
1116 | If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions. | अगर सेट, डेटा प्रविष्टि केवल निर्दिष्ट उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है. वरना, प्रविष्टि अपेक्षित अनुमति के साथ सभी उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है. |
1117 | If specified, send the newsletter using this email address | अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग |
1118 | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है. |
1119 | If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. | अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट. |
1120 | If you follow Quality Inspection<br> Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt | |
1121 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान |
1122 | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें. |
1123 | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें. |
1124 | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है |
1125 | If you involve in manufacturing activity<br> Enables item <b>Is Manufactured</b> | |
1126 | Ignore | उपेक्षा |
1127 | Ignored: | उपेक्षित: |
1128 | Image | छवि |
1129 | Image View | छवि देखें |
1130 | Implementation Partner | कार्यान्वयन साथी |
1131 | Import | आयात |
1132 | Import Attendance | आयात उपस्थिति |
1133 | Import Failed! | आयात विफल! |
1134 | Import Log | प्रवेश करें आयात |
1135 | Import Successful! | सफल आयात ! |
1136 | Imports | आयात |
1137 | In Hours | घंटे में |
1138 | In Process | इस प्रक्रिया में |
1139 | In Qty | मात्रा में |
1140 | In Row | पंक्ति में |
1141 | In Value | मूल्य में |
1142 | In Words | शब्दों में |
1143 | In Words (Company Currency) | शब्दों में (कंपनी मुद्रा) |
1144 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा. |
1145 | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा. |
1146 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा. |
1147 | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा. |
1148 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद रसीद को बचाने के लिए होगा. |
1149 | In Words will be visible once you save the Quotation. | शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा. |
1150 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा. |
1151 | In Words will be visible once you save the Sales Order. | शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा. |
1152 | Incentives | प्रोत्साहन |
1153 | Incharge | प्रभारी |
1154 | Incharge Name | नाम प्रभारी |
1155 | Include holidays in Total no. of Working Days | कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की |
1156 | Income / Expense | आय / व्यय |
1157 | Income Account | आय खाता |
1158 | Income Booked | आय में बुक |
1159 | Income Year to Date | आय तिथि वर्ष |
1160 | Income booked for the digest period | आय पचाने अवधि के लिए बुक |
1161 | Incoming | आवक |
1162 | Incoming / Support Mail Setting | आवक / सहायता मेल सेटिंग |
1163 | Incoming Rate | आवक दर |
1164 | Incoming quality inspection. | इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण. |
1165 | Indicates that the package is a part of this delivery | इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है |
1166 | Individual | व्यक्ति |
1167 | Industry | उद्योग |
1168 | Industry Type | उद्योग के प्रकार |
1169 | Inspected By | द्वारा निरीक्षण किया |
1170 | Inspection Criteria | निरीक्षण मानदंड |
1171 | Inspection Required | आवश्यक निरीक्षण |
1172 | Inspection Type | निरीक्षण के प्रकार |
1173 | Installation Date | स्थापना की तारीख |
1174 | Installation Note | स्थापना नोट |
1175 | Installation Note Item | अधिष्ठापन नोट आइटम |
1176 | Installation Status | स्थापना स्थिति |
1177 | Installation Time | अधिष्ठापन काल |
1178 | Installation record for a Serial No. | एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड |
1179 | Installed Qty | स्थापित मात्रा |
1180 | Instructions | निर्देश |
1181 | Integrate incoming support emails to Support Ticket | टिकट सहायता के लिए आने वाली समर्थन ईमेल एकीकृत |
1182 | Interested | इच्छुक |
1183 | Internal | आंतरिक |
1184 | Introduction | परिचय |
1185 | Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again. | अवैध डिलिवरी नोट . डिलिवरी नोट मौजूद होना चाहिए और मसौदा राज्य में होना चाहिए . सुधारने और पुन: प्रयास करें . |
1186 | Invalid Email Address | अमान्य ईमेल पता |
1187 | Invalid Leave Approver | अवैध अनुमोदक छोड़ दो |
1188 | Invalid Master Name | अवैध मास्टर नाम |
1189 | Invalid quantity specified for item | |
1190 | Inventory | इनवेंटरी |
1191 | Invoice Date | चालान तिथि |
1192 | Invoice Details | चालान विवरण |
1193 | Invoice No | कोई चालान |
1194 | Invoice Period From Date | दिनांक से चालान अवधि |
1195 | Invoice Period To Date | तिथि करने के लिए चालान अवधि |
1196 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | चालान राशि ( Exculsive टैक्स ) |
1197 | Is Active | सक्रिय है |
1198 | Is Advance | अग्रिम है |
1199 | Is Asset Item | एसेट आइटम है |
1200 | Is Cancelled | क्या Cancelled |
1201 | Is Carry Forward | क्या आगे ले जाना |
1202 | Is Default | डिफ़ॉल्ट है |
1203 | Is Encash | तुड़ाना है |
1204 | Is LWP | LWP है |
1205 | Is Opening | है खोलने |
1206 | Is Opening Entry | एंट्री खोल रहा है |
1207 | Is PL Account | पीएल खाता है |
1208 | Is POS | स्थिति है |
1209 | Is Primary Contact | प्राथमिक संपर्क |
1210 | Is Purchase Item | खरीद आइटम है |
1211 | Is Sales Item | बिक्री आइटम है |
1212 | Is Service Item | सेवा आइटम |
1213 | Is Stock Item | स्टॉक आइटम है |
1214 | Is Sub Contracted Item | उप अनुबंधित आइटम है |
1215 | Is Subcontracted | क्या subcontracted |
1216 | Is this Tax included in Basic Rate? | इस टैक्स मूल दर में शामिल है? |
1217 | Issue | मुद्दा |
1218 | Issue Date | जारी करने की तिथि |
1219 | Issue Details | अंक विवरण |
1220 | Issued Items Against Production Order | उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम |
1221 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. | यह भी खोलने स्टॉक प्रविष्टियों को बनाने के लिए और शेयर मूल्य तय करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है . |
1222 | Item | मद |
1223 | Item | |
1224 | Item Advanced | आइटम उन्नत |
1225 | Item Barcode | आइटम बारकोड |
1226 | Item Batch Nos | आइटम बैच Nos |
1227 | Item Classification | आइटम वर्गीकरण |
1228 | Item Code | आइटम कोड |
1229 | Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential. | आइटम नामकरण अनुक्रमिक नहीं है क्योंकि मद कोड (item_code) अनिवार्य है. |
1230 | Item Code and Warehouse should already exist. | मद कोड और गोदाम पहले से ही मौजूद होना चाहिए . |
1231 | Item Code cannot be changed for Serial No. | मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता |
1232 | Item Customer Detail | आइटम ग्राहक विस्तार |
1233 | Item Description | आइटम विवरण |
1234 | Item Desription | आइटम desription |
1235 | Item Details | आइटम विवरण |
1236 | Item Group | आइटम समूह |
1237 | Item Group Name | आइटम समूह का नाम |
1238 | Item Group Tree | आइटम समूह ट्री |
1239 | Item Groups in Details | विवरण में आइटम समूह |
1240 | Item Image (if not slideshow) | छवि (यदि नहीं स्लाइड शो) |
1241 | Item Name | मद का नाम |
1242 | Item Naming By | द्वारा नामकरण आइटम |
1243 | Item Price | मद मूल्य |
1244 | Item Prices | आइटम मूल्य |
1245 | Item Quality Inspection Parameter | आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर |
1246 | Item Reorder | आइटम पुनः क्रमित करें |
1247 | Item Serial No | आइटम कोई धारावाहिक |
1248 | Item Serial Nos | आइटम सीरियल नं |
1249 | Item Shortage Report | आइटम कमी की रिपोर्ट |
1250 | Item Supplier | आइटम प्रदायक |
1251 | Item Supplier Details | आइटम प्रदायक विवरण |
1252 | Item Tax | आइटम टैक्स |
1253 | Item Tax Amount | आइटम कर राशि |
1254 | Item Tax Rate | आइटम कर की दर |
1255 | Item Tax1 | Tax1 आइटम |
1256 | Item To Manufacture | आइटम करने के लिए निर्माण |
1257 | Item UOM | आइटम UOM |
1258 | Item Website Specification | आइटम वेबसाइट विशिष्टता |
1259 | Item Website Specifications | आइटम वेबसाइट निर्दिष्टीकरण |
1260 | Item Wise Tax Detail | मद वार कर विस्तार से |
1261 | Item classification. | वर्गीकरण आइटम. |
1262 | Item is neither Sales nor Service Item | आइटम की बिक्री और न ही सेवा आइटम न तो है |
1263 | Item must be a purchase item, \ as it is present in one or many Active BOMs | |
1264 | Item must have 'Has Serial No' as 'Yes' | आइटम है 'हाँ' के रूप में ' धारावाहिक नहीं है' चाहिए |
1265 | Item table can not be blank | आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता |
1266 | Item to be manufactured or repacked | आइटम निर्मित किया जा या repacked |
1267 | Item will be saved by this name in the data base. | आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा. |
1268 | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है. |
1269 | Item-wise Last Purchase Rate | मद वार अंतिम खरीद दर |
1270 | Item-wise Price List Rate | मद वार मूल्य सूची दर |
1271 | Item-wise Purchase History | आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास |
1272 | Item-wise Purchase Register | आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकरण |
1273 | Item-wise Sales History | आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास |
1274 | Item-wise Sales Register | आइटम के लिहाज से बिक्री पंजीकरण |
1275 | Items | आइटम |
1276 | Items To Be Requested | अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम |
1277 | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो "स्टॉक से बाहर कर रहे हैं" |
1278 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है |
1279 | Itemwise Discount | Itemwise डिस्काउंट |
1280 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise स्तर Reorder अनुशंसित |
1281 | JV | जेवी |
1282 | Job Applicant | नौकरी आवेदक |
1283 | Job Opening | नौकरी खोलने |
1284 | Job Profile | नौकरी प्रोफाइल |
1285 | Job Title | कार्य शीर्षक |
1286 | Job profile, qualifications required etc. | नौकरी प्रोफाइल योग्यता, आदि की आवश्यकता |
1287 | Jobs Email Settings | नौकरियां ईमेल सेटिंग |
1288 | Journal Entries | जर्नल प्रविष्टियां |
1289 | Journal Entry | जर्नल प्रविष्टि |
1290 | Journal Voucher | जर्नल वाउचर |
1291 | Journal Voucher Detail | जर्नल वाउचर विस्तार |
1292 | Journal Voucher Detail No | जर्नल वाउचर विस्तार नहीं |
1293 | KRA | KRA |
1294 | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | बिक्री अभियान का ट्रैक रखें. निवेश पर लौटें गेज करने के अभियान से बिक्रीसूत्र, कोटेशन, बिक्री आदेश आदि का ध्यान रखें. |
1295 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. | जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें. |
1296 | Key Performance Area | परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र |
1297 | Key Responsibility Area | कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र |
1298 | LEAD | सीसा |
1299 | LEAD/10-11/ | LEAD/10-11 / |
1300 | LEAD/MUMBAI/ | सीसा / / मुंबई |
1301 | LR Date | LR तिथि |
1302 | LR No | नहीं LR |
1303 | Label | लेबल |
1304 | Landed Cost Item | आयातित माल की लागत मद |
1305 | Landed Cost Items | आयातित माल की लागत आइटम |
1306 | Landed Cost Purchase Receipt | आयातित माल की लागत खरीद रसीद |
1307 | Landed Cost Purchase Receipts | उतरा लागत खरीद रसीद |
1308 | Landed Cost Wizard | आयातित माल की लागत विज़ार्ड |
1309 | Last Name | सरनेम |
1310 | Last Purchase Rate | पिछले खरीद दर |
1311 | Latest | नवीनतम |
1312 | Latest Updates | ताजा अपडेट |
1313 | Lead | नेतृत्व |
1314 | Lead Details | विवरण लीड |
1315 | Lead Id | लीड ईद |
1316 | Lead Name | नाम लीड |
1317 | Lead Owner | मालिक लीड |
1318 | Lead Source | स्रोत लीड |
1319 | Lead Status | स्थिति लीड |
1320 | Lead Time Date | लीड दिनांक और समय |
1321 | Lead Time Days | लीड समय दिन |
1322 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें. |
1323 | Lead Type | प्रकार लीड |
1324 | Leave Allocation | आबंटन छोड़ दो |
1325 | Leave Allocation Tool | आबंटन उपकरण छोड़ दो |
1326 | Leave Application | छुट्टी की अर्ज़ी |
1327 | Leave Approver | अनुमोदक छोड़ दो |
1328 | Leave Approver can be one of | अनुमोदक से एक हो सकता छोड़ दो |
1329 | Leave Approvers | अनुमोदकों छोड़ दो |
1330 | Leave Balance Before Application | आवेदन से पहले शेष छोड़ो |
1331 | Leave Block List | ब्लॉक सूची छोड़ दो |
1332 | Leave Block List Allow | छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें |
1333 | Leave Block List Allowed | छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है |
1334 | Leave Block List Date | ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो |
1335 | Leave Block List Dates | ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो |
1336 | Leave Block List Name | ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो |
1337 | Leave Blocked | अवरुद्ध छोड़ दो |
1338 | Leave Control Panel | नियंत्रण कक्ष छोड़ दो |
1339 | Leave Encashed? | भुनाया छोड़ दो? |
1340 | Leave Encashment Amount | नकदीकरण राशि छोड़ दो |
1341 | Leave Setup | सेटअप छोड़ दो |
1342 | Leave Type | प्रकार छोड़ दो |
1343 | Leave Type Name | प्रकार का नाम छोड़ दो |
1344 | Leave Without Pay | बिना वेतन छुट्टी |
1345 | Leave allocations. | आवंटन छोड़ दें. |
1346 | Leave application has been approved. | छुट्टी के लिए अर्जी को मंजूरी दे दी गई है. |
1347 | Leave application has been rejected. | छुट्टी के लिए अर्जी को खारिज कर दिया गया है . |
1348 | Leave blank if considered for all branches | रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है |
1349 | Leave blank if considered for all departments | रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार |
1350 | Leave blank if considered for all designations | रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार |
1351 | Leave blank if considered for all employee types | रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार |
1352 | Leave blank if considered for all grades | रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है |
1353 | Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" | , "अनुमोदक" छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है |
1354 | Ledger | खाता |
1355 | Ledgers | बहीखाते |
1356 | Left | वाम |
1357 | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | कानूनी संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ इकाई / सहायक. |
1358 | Letter Head | पत्रशीर्ष |
1359 | Level | स्तर |
1360 | Lft | LFT |
1361 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. |
1362 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. |
1363 | List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them. | आप अपने आपूर्तिकर्ताओं या विक्रेताओं से खरीद कुछ उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . ये अपने उत्पादों के रूप में वही कर रहे हैं , तो फिर उन्हें जोड़ नहीं है . |
1364 | List items that form the package. | सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म. |
1365 | List of holidays. | छुट्टियों की सूची. |
1366 | List of users who can edit a particular Note | एक विशेष नोट संपादित कर सकते हैं जो उपयोगकर्ताओं की सूची |
1367 | List this Item in multiple groups on the website. | कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची. |
1368 | List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | आप अपने ग्राहकों को बेचते हैं कि अपने उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . जब आप शुरू मद समूह , उपाय और अन्य संपत्तियों की यूनिट की जाँच करने के लिए सुनिश्चित करें. |
1369 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later. | अपने कर सिर (3 ) तक (जैसे वैट , उत्पाद शुल्क) और उनके मानक दरों की सूची . यह एक मानक टेम्पलेट बनाने के लिए, आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं. |
1370 | Live Chat | लाइव चैट |
1371 | Loading... | लोड हो रहा है ... |
1372 | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | ट्रैकिंग समय, बिलिंग के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्य के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा की गई गतिविधियों का प्रवेश. |
1373 | Login Id | आईडी लॉगिन |
1374 | Login with your new User ID | अपना नया यूजर आईडी के साथ लॉगिन |
1375 | Logo | लोगो |
1376 | Logo and Letter Heads | लोगो और प्रमुखों पत्र |
1377 | Lost | खोया |
1378 | Lost Reason | खोया कारण |
1379 | Low | निम्न |
1380 | Lower Income | कम आय |
1381 | MIS Control | एमआईएस नियंत्रण |
1382 | MREQ- | MREQ- |
1383 | MTN Details | एमटीएन विवरण |
1384 | Mail Password | मेल पासवर्ड |
1385 | Mail Port | मेल पोर्ट |
1386 | Main Reports | मुख्य रिपोर्ट |
1387 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें |
1388 | Maintain same rate throughout purchase cycle | खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें |
1389 | Maintenance | रखरखाव |
1390 | Maintenance Date | रखरखाव तिथि |
1391 | Maintenance Details | रखरखाव विवरण |
1392 | Maintenance Schedule | रखरखाव अनुसूची |
1393 | Maintenance Schedule Detail | रखरखाव अनुसूची विवरण |
1394 | Maintenance Schedule Item | रखरखाव अनुसूची आइटम |
1395 | Maintenance Schedules | रखरखाव अनुसूचियों |
1396 | Maintenance Status | रखरखाव स्थिति |
1397 | Maintenance Time | अनुरक्षण काल |
1398 | Maintenance Type | रखरखाव के प्रकार |
1399 | Maintenance Visit | रखरखाव भेंट |
1400 | Maintenance Visit Purpose | रखरखाव भेंट प्रयोजन |
1401 | Major/Optional Subjects | मेजर / वैकल्पिक विषय |
1402 | Make | |
1403 | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ |
1404 | Make Bank Voucher | बैंक वाउचर |
1405 | Make Credit Note | क्रेडिट नोट बनाने |
1406 | Make Debit Note | डेबिट नोट बनाने |
1407 | Make Delivery | वितरण करना |
1408 | Make Difference Entry | अंतर एंट्री |
1409 | Make Excise Invoice | उत्पाद शुल्क चालान बनाएं |
1410 | Make Installation Note | स्थापना नोट बनाने |
1411 | Make Invoice | चालान बनाएं |
1412 | Make Maint. Schedule | Maint बनाओ . अनुसूची |
1413 | Make Maint. Visit | Maint बनाओ . भेंट |
1414 | Make Maintenance Visit | रखरखाव भेंट बनाओ |
1415 | Make Packing Slip | स्लिप पैकिंग बनाना |
1416 | Make Payment Entry | भुगतान प्रवेश कर |
1417 | Make Purchase Invoice | खरीद चालान बनाएं |
1418 | Make Purchase Order | बनाओ खरीद आदेश |
1419 | Make Purchase Receipt | खरीद रसीद बनाओ |
1420 | Make Salary Slip | वेतन पर्ची बनाओ |
1421 | Make Salary Structure | वेतन संरचना बनाना |
1422 | Make Sales Invoice | बिक्री चालान बनाएं |
1423 | Make Sales Order | बनाओ बिक्री आदेश |
1424 | Make Supplier Quotation | प्रदायक कोटेशन बनाओ |
1425 | Male | नर |
1426 | Manage 3rd Party Backups | 3 पार्टी बैकअप प्रबंधन |
1427 | Manage cost of operations | संचालन की लागत का प्रबंधन |
1428 | Manage exchange rates for currency conversion | मुद्रा रूपांतरण के लिए विनिमय दरों प्रबंधन |
1429 | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | अनिवार्य अगर स्टॉक मद "हाँ" है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम. |
1430 | Manufacture against Sales Order | बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण |
1431 | Manufacture/Repack | / निर्माण Repack |
1432 | Manufactured Qty | निर्मित मात्रा |
1433 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse | निर्मित मात्रा इस गोदाम में अद्यतन किया जाएगा |
1434 | Manufacturer | निर्माता |
1435 | Manufacturer Part Number | निर्माता भाग संख्या |
1436 | Manufacturing | विनिर्माण |
1437 | Manufacturing Quantity | विनिर्माण मात्रा |
1438 | Manufacturing Quantity is mandatory | विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है |
1439 | Margin | हाशिया |
1440 | Marital Status | वैवाहिक स्थिति |
1441 | Market Segment | बाजार खंड |
1442 | Married | विवाहित |
1443 | Mass Mailing | मास मेलिंग |
1444 | Master Data | प्रधान आंकड़ॉ |
1445 | Master Name | मास्टर नाम |
1446 | Master Name is mandatory if account type is Warehouse | खाता प्रकार वेयरहाउस अगर मास्टर नाम अनिवार्य है |
1447 | Master Type | मास्टर प्रकार |
1448 | Masters | स्नातकोत्तर |
1449 | Match non-linked Invoices and Payments. | गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान. |
1450 | Material Issue | महत्त्वपूर्ण विषय |
1451 | Material Receipt | सामग्री प्राप्ति |
1452 | Material Request | सामग्री अनुरोध |
1453 | Material Request Detail No | सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं |
1454 | Material Request For Warehouse | वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध |
1455 | Material Request Item | सामग्री अनुरोध आइटम |
1456 | Material Request Items | सामग्री अनुरोध आइटम |
1457 | Material Request No | सामग्री अनुरोध नहीं |
1458 | Material Request Type | सामग्री अनुरोध प्रकार |
1459 | Material Request used to make this Stock Entry | इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध |
1460 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध |
1461 | Material Requirement | सामग्री की आवश्यकताएँ |
1462 | Material Transfer | सामग्री स्थानांतरण |
1463 | Materials | सामग्री |
1464 | Materials Required (Exploded) | माल आवश्यक (विस्फोट) |
1465 | Max 500 rows only. | केवल अधिकतम 500 पंक्तियाँ. |
1466 | Max Days Leave Allowed | अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी |
1467 | Max Discount (%) | अधिकतम डिस्काउंट (%) |
1468 | Max Returnable Qty | अधिकतम वापस करने मात्रा |
1469 | Medium | मध्यम |
1470 | Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account | |
1471 | Message | संदेश |
1472 | Message Parameter | संदेश पैरामीटर |
1473 | Message Sent | भेजे गए संदेश |
1474 | Messages | संदेश |
1475 | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | 160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा |
1476 | Middle Income | मध्य आय |
1477 | Milestone | मील का पत्थर |
1478 | Milestone Date | माइलस्टोन तिथि |
1479 | Milestones | मील के पत्थर |
1480 | Milestones will be added as Events in the Calendar | उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा |
1481 | Min Order Qty | न्यूनतम आदेश मात्रा |
1482 | Minimum Order Qty | न्यूनतम आदेश मात्रा |
1483 | Misc Details | विविध विवरण |
1484 | Miscellaneous | विविध |
1485 | Miscelleneous | Miscelleneous |
1486 | Mobile No | नहीं मोबाइल |
1487 | Mobile No. | मोबाइल नंबर |
1488 | Mode of Payment | भुगतान की रीति |
1489 | Modern | आधुनिक |
1490 | Modified Amount | संशोधित राशि |
1491 | Monday | सोमवार |
1492 | Month | माह |
1493 | Monthly | मासिक |
1494 | Monthly Attendance Sheet | मासिक उपस्थिति शीट |
1495 | Monthly Earning & Deduction | मासिक आय और कटौती |
1496 | Monthly Salary Register | मासिक वेतन पंजीकरण |
1497 | Monthly salary statement. | मासिक वेतन बयान. |
1498 | Monthly salary template. | मासिक वेतन टेम्पलेट. |
1499 | More Details | अधिक जानकारी |
1500 | More Info | अधिक जानकारी |
1501 | Moving Average | चलायमान औसत |
1502 | Moving Average Rate | मूविंग औसत दर |
1503 | Mr | श्री |
1504 | Ms | सुश्री |
1505 | Multiple Item prices. | एकाधिक आइटम कीमतों . |
1506 | Multiple Price list. | अनेक मूल्य सूची . |
1507 | Must be Whole Number | पूर्ण संख्या होनी चाहिए |
1508 | My Settings | मेरी सेटिंग्स |
1509 | NL- | NL- |
1510 | Name | नाम |
1511 | Name and Description | नाम और विवरण |
1512 | Name and Employee ID | नाम और कर्मचारी ID |
1513 | Name is required | नाम आवश्यक है |
1514 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, | नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, |
1515 | Name of person or organization that this address belongs to. | कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम. |
1516 | Name of the Budget Distribution | बजट वितरण के नाम |
1517 | Naming Series | श्रृंखला का नामकरण |
1518 | Negative balance is not allowed for account | नकारात्मक शेष खाते के लिए अनुमति नहीं है |
1519 | Net Pay | शुद्ध वेतन |
1520 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा. |
1521 | Net Total | शुद्ध जोड़ |
1522 | Net Total (Company Currency) | नेट कुल (कंपनी मुद्रा) |
1523 | Net Weight | निवल भार |
1524 | Net Weight UOM | नेट वजन UOM |
1525 | Net Weight of each Item | प्रत्येक आइटम के नेट वजन |
1526 | Net pay can not be negative | नेट वेतन ऋणात्मक नहीं हो सकता |
1527 | Never | कभी नहीं |
1528 | New | नई |
1529 | New | |
1530 | New Account | नया खाता |
1531 | New Account Name | नया खाता नाम |
1532 | New BOM | नई बीओएम |
1533 | New Communications | नई संचार |
1534 | New Company | नई कंपनी |
1535 | New Cost Center | नई लागत केंद्र |
1536 | New Cost Center Name | नए लागत केन्द्र का नाम |
1537 | New Delivery Notes | नई वितरण नोट |
1538 | New Enquiries | नई पूछताछ |
1539 | New Leads | नए सुराग |
1540 | New Leave Application | नई छुट्टी के लिए अर्जी |
1541 | New Leaves Allocated | नई आवंटित पत्तियां |
1542 | New Leaves Allocated (In Days) | नई पत्तियों आवंटित (दिनों में) |
1543 | New Material Requests | नई सामग्री अनुरोध |
1544 | New Projects | नई परियोजनाएं |
1545 | New Purchase Orders | नई खरीद आदेश |
1546 | New Purchase Receipts | नई खरीद रसीद |
1547 | New Quotations | नई कोटेशन |
1548 | New Sales Orders | नई बिक्री आदेश |
1549 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \ set by Stock Entry or Purchase Receipt | |
1550 | New Stock Entries | नई स्टॉक प्रविष्टियां |
1551 | New Stock UOM | नई स्टॉक UOM |
1552 | New Supplier Quotations | नई प्रदायक कोटेशन |
1553 | New Support Tickets | नया समर्थन टिकट |
1554 | New Workplace | नए कार्यस्थल |
1555 | Newsletter | न्यूज़लैटर |
1556 | Newsletter Content | न्यूजलेटर सामग्री |
1557 | Newsletter Status | न्यूज़लैटर स्थिति |
1558 | Newsletters to contacts, leads. | संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है. |
1559 | Next Communcation On | अगला कम्युनिकेशन |
1560 | Next Contact By | द्वारा अगले संपर्क |
1561 | Next Contact Date | अगले संपर्क तिथि |
1562 | Next Date | अगली तारीख |
1563 | Next email will be sent on: | अगले ईमेल पर भेजा जाएगा: |
1564 | No | नहीं |
1565 | No Action | कोई कार्रवाई नहीं |
1566 | No Customer Accounts found. | कोई ग्राहक खातों पाया . |
1567 | No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record. | |
1568 | No Item found with | |
1569 | No Items to Pack | पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं |
1570 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user. | अनुमोदकों छोड़ दो नहीं. आवंटित एक उपयोगकर्ता कम से कम करने के लिए रोल 'अनुमोदक छोड़ दो' कृपया. |
1571 | No Permission | अनुमति नहीं है |
1572 | No Production Order created. | कोई उत्पादन आदेश बनाया गया. |
1573 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record. | कोई प्रदायक लेखा पाया . प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में ' मास्टर प्रकार' मूल्य पर आधारित पहचान कर रहे हैं . |
1574 | No accounting entries for following warehouses | गोदामों निम्नलिखित के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों |
1575 | No addresses created | बनाया नहीं पते |
1576 | No contacts created | बनाया कोई संपर्क नहीं |
1577 | No default BOM exists for item: | कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मद के लिए मौजूद है: |
1578 | No of Requested SMS | अनुरोधित एसएमएस की संख्या |
1579 | No of Sent SMS | भेजे गए एसएमएस की संख्या |
1580 | No of Visits | यात्राओं की संख्या |
1581 | No record found | कोई रिकॉर्ड पाया |
1582 | No salary slip found for month: | महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची: |
1583 | Not | नहीं |
1584 | Not Active | सक्रिय नहीं |
1585 | Not Applicable | लागू नहीं |
1586 | Not Available | उपलब्ध नहीं |
1587 | Not Billed | नहीं बिल |
1588 | Not Delivered | नहीं वितरित |
1589 | Not Set | सेट नहीं |
1590 | Not allowed entry in Warehouse | गोदाम में अनुमति नहीं प्रविष्टि |
1591 | Note | नोट |
1592 | Note User | नोट प्रयोक्ता |
1593 | Note is a free page where users can share documents / notes | नोट उपयोगकर्ताओं दस्तावेजों / नोट्स साझा कर सकते हैं, जहां एक मुक्त पृष्ठ है |
1594 | Note: | नोट : |
1595 | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा. |
1596 | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा. |
1597 | Note: Email will not be sent to disabled users | नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा |
1598 | Notes | नोट्स |
1599 | Notes: | नोट : |
1600 | Nothing to request | अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं |
1601 | Notice (days) | सूचना (दिन) |
1602 | Notification Control | अधिसूचना नियंत्रण |
1603 | Notification Email Address | सूचना ईमेल पता |
1604 | Notify by Email on creation of automatic Material Request | स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें |
1605 | Number Format | संख्या स्वरूप |
1606 | O+ | O + |
1607 | O- | O- |
1608 | OPPT | OPPT |
1609 | Offer Date | प्रस्ताव की तिथि |
1610 | Office | कार्यालय |
1611 | Old Parent | पुरानी माता - पिता |
1612 | On | पर |
1613 | On Net Total | नेट कुल |
1614 | On Previous Row Amount | पिछली पंक्ति राशि पर |
1615 | On Previous Row Total | पिछली पंक्ति कुल पर |
1616 | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | स्थिति के साथ ही सीरियल नं "उपलब्ध" दिया जा सकता है . |
1617 | Only Stock Items are allowed for Stock Entry | केवल स्टॉक आइटम स्टॉक एंट्री के लिए अनुमति दी जाती है |
1618 | Only leaf nodes are allowed in transaction | केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है |
1619 | Open | खुला |
1620 | Open Production Orders | ओपन उत्पादन के आदेश |
1621 | Open Tickets | ओपन टिकट |
1622 | Opening | उद्घाटन |
1623 | Opening Accounting Entries | लेखांकन प्रविष्टियों खुलने |
1624 | Opening Accounts and Stock | खुलने का लेखा और स्टॉक |
1625 | Opening Date | तिथि खुलने की |
1626 | Opening Entry | एंट्री खुलने |
1627 | Opening Qty | खुलने मात्रा |
1628 | Opening Time | समय खुलने की |
1629 | Opening Value | खुलने का मूल्य |
1630 | Opening for a Job. | एक नौकरी के लिए खोलना. |
1631 | Operating Cost | संचालन लागत |
1632 | Operation Description | ऑपरेशन विवरण |
1633 | Operation No | कोई ऑपरेशन |
1634 | Operation Time (mins) | आपरेशन समय (मिनट) |
1635 | Operations | संचालन |
1636 | Opportunity | अवसर |
1637 | Opportunity Date | अवसर तिथि |
1638 | Opportunity From | अवसर से |
1639 | Opportunity Item | अवसर आइटम |
1640 | Opportunity Items | अवसर आइटम |
1641 | Opportunity Lost | मौका खो दिया |
1642 | Opportunity Type | अवसर प्रकार |
1643 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . |
1644 | Order Type | आदेश प्रकार |
1645 | Ordered | आदेशित |
1646 | Ordered Items To Be Billed | हिसाब से बिलिंग किए आइटम |
1647 | Ordered Items To Be Delivered | हिसाब से दिया जा आइटम |
1648 | Ordered Qty | मात्रा का आदेश दिया |
1649 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | मात्रा का आदेश दिया: मात्रा में खरीद के लिए आदेश दिया है , लेकिन प्राप्त नहीं . |
1650 | Ordered Quantity | आदेशित मात्रा |
1651 | Orders released for production. | उत्पादन के लिए आदेश जारी किया. |
1652 | Organization | संगठन |
1653 | Organization Name | संगठन का नाम |
1654 | Organization Profile | संगठन प्रोफाइल |
1655 | Other | अन्य |
1656 | Other Details | अन्य विवरण |
1657 | Out Qty | मात्रा बाहर |
1658 | Out Value | मूल्य बाहर |
1659 | Out of AMC | एएमसी के बाहर |
1660 | Out of Warranty | वारंटी के बाहर |
1661 | Outgoing | बाहर जाने वाला |
1662 | Outgoing Email Settings | निवर्तमान ईमेल सेटिंग्स |
1663 | Outgoing Mail Server | जावक मेल सर्वर |
1664 | Outgoing Mails | जावक मेल |
1665 | Outstanding Amount | बकाया राशि |
1666 | Outstanding for Voucher | वाउचर के लिए बकाया |
1667 | Overhead | उपरि |
1668 | Overheads | ओवरहेड्स |
1669 | Overlapping Conditions found between | ओवरलैपिंग स्थितियां बीच पाया |
1670 | Overview | अवलोकन |
1671 | Owned | स्वामित्व |
1672 | Owner | स्वामी |
1673 | PAN Number | पैन नंबर |
1674 | PF No. | पीएफ सं. |
1675 | PF Number | पीएफ संख्या |
1676 | PI/2011/ | PI/2011 / |
1677 | PIN | पिन |
1678 | PL or BS | पी एल या बी एस |
1679 | PO | पीओ |
1680 | PO Date | पीओ तिथि |
1681 | PO No | पीओ नहीं |
1682 | POP3 Mail Server | POP3 मेल सर्वर |
1683 | POP3 Mail Settings | POP3 मेल सेटिंग्स |
1684 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) | POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com) |
1685 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com) | POP3 सर्वर जैसे (pop.gmail.com) |
1686 | POS Setting | स्थिति सेटिंग |
1687 | POS View | स्थिति देखें |
1688 | PR Detail | पीआर विस्तार |
1689 | PR Posting Date | पीआर पोस्ट दिनांक |
1690 | PRO | प्रो |
1691 | PS | पुनश्च |
1692 | Package Item Details | संकुल आइटम विवरण |
1693 | Package Items | पैकेज आइटम |
1694 | Package Weight Details | पैकेज वजन विवरण |
1695 | Packed Item | डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम |
1696 | Packing Details | पैकिंग विवरण |
1697 | Packing Detials | पैकिंग detials |
1698 | Packing List | सूची पैकिंग |
1699 | Packing Slip | पर्ची पैकिंग |
1700 | Packing Slip Item | पैकिंग स्लिप आइटम |
1701 | Packing Slip Items | पैकिंग स्लिप आइटम |
1702 | Packing Slip(s) Cancelled | पैकिंग स्लिप (ओं) रद्द |
1703 | Page Break | पृष्ठातर |
1704 | Page Name | पेज का नाम |
1705 | Paid | प्रदत्त |
1706 | Paid Amount | राशि भुगतान |
1707 | Parameter | प्राचल |
1708 | Parent Account | खाते के जनक |
1709 | Parent Cost Center | माता - पिता लागत केंद्र |
1710 | Parent Customer Group | माता - पिता ग्राहक समूह |
1711 | Parent Detail docname | माता - पिता विस्तार docname |
1712 | Parent Item | मूल आइटम |
1713 | Parent Item Group | माता - पिता आइटम समूह |
1714 | Parent Sales Person | माता - पिता बिक्री व्यक्ति |
1715 | Parent Territory | माता - पिता टेरिटरी |
1716 | Parenttype | Parenttype |
1717 | Partially Billed | आंशिक रूप से बिल |
1718 | Partially Completed | आंशिक रूप से पूरा |
1719 | Partially Delivered | आंशिक रूप से वितरित |
1720 | Partly Billed | आंशिक रूप से बिल |
1721 | Partly Delivered | आंशिक रूप से वितरित |
1722 | Partner Target Detail | साथी लक्ष्य विवरण |
1723 | Partner Type | साथी के प्रकार |
1724 | Partner's Website | साथी की वेबसाइट |
1725 | Passive | निष्क्रिय |
1726 | Passport Number | पासपोर्ट नंबर |
1727 | Password | पासवर्ड |
1728 | Pay To / Recd From | / रिसी डी से भुगतान |
1729 | Payables | देय |
1730 | Payables Group | देय समूह |
1731 | Payment Days | भुगतान दिन |
1732 | Payment Due Date | भुगतान की नियत तिथि |
1733 | Payment Entries | भुगतान प्रविष्टियां |
1734 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | |
1735 | Payment Period Based On Invoice Date | चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि |
1736 | Payment Reconciliation | भुगतान सुलह |
1737 | Payment Type | भुगतान के प्रकार |
1738 | Payment of salary for the month: | |
1739 | Payment to Invoice Matching Tool | चालान मिलान उपकरण के लिए भुगतान |
1740 | Payment to Invoice Matching Tool Detail | चालान मिलान उपकरण विस्तार करने के लिए भुगतान |
1741 | Payments | भुगतान |
1742 | Payments Made | भुगतान मेड |
1743 | Payments Received | भुगतान प्राप्त |
1744 | Payments made during the digest period | पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान |
1745 | Payments received during the digest period | भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त |
1746 | Payroll Settings | पेरोल सेटिंग्स |
1747 | Payroll Setup | पेरोल सेटअप |
1748 | Pending | अपूर्ण |
1749 | Pending Amount | लंबित राशि |
1750 | Pending Review | समीक्षा के लिए लंबित |
1751 | Pending SO Items For Purchase Request | खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम |
1752 | Percent Complete | पूरा प्रतिशत |
1753 | Percentage Allocation | प्रतिशत आवंटन |
1754 | Percentage Allocation should be equal to | प्रतिशत आवंटन के बराबर होना चाहिए |
1755 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है. |
1756 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है. |
1757 | Performance appraisal. | प्रदर्शन मूल्यांकन. |
1758 | Period | अवधि |
1759 | Period Closing Voucher | अवधि समापन वाउचर |
1760 | Periodicity | आवधिकता |
1761 | Permanent Address | स्थायी पता |
1762 | Permanent Address Is | स्थायी पता है |
1763 | Permission | अनुमति |
1764 | Permission Manager | अनुमति प्रबंधक |
1765 | Personal | व्यक्तिगत |
1766 | Personal Details | व्यक्तिगत विवरण |
1767 | Personal Email | व्यक्तिगत ईमेल |
1768 | Phone | फ़ोन |
1769 | Phone No | कोई फोन |
1770 | Phone No. | फोन नंबर |
1771 | Pincode | Pincode |
1772 | Place of Issue | जारी करने की जगह |
1773 | Plan for maintenance visits. | रखरखाव के दौरे के लिए योजना. |
1774 | Planned Qty | नियोजित मात्रा |
1775 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, | नियोजित मात्रा: मात्रा , जिसके लिए उत्पादन का आदेश उठाया गया है , |
1776 | Planned Quantity | नियोजित मात्रा |
1777 | Plant | पौधा |
1778 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. | संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा. |
1779 | Please Select Company under which you want to create account head | आप खाते सिर बनाना चाहते हैं, जिसके तहत कंपनी का चयन कृपया |
1780 | Please check | कृपया जाँच करें |
1781 | Please create new account from Chart of Accounts. | खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद. |
1782 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाता ( बहीखाते ) का निर्माण नहीं करते. वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता स्वामी से सीधे बनाया जाता है. |
1783 | Please enter Company | कंपनी दाखिल करें |
1784 | Please enter Cost Center | लागत केंद्र दर्ज करें |
1785 | Please enter Default Unit of Measure | उपाय के डिफ़ॉल्ट यूनिट दर्ज करें |
1786 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें |
1787 | Please enter Employee Id of this sales parson | इस बिक्री पादरी के कर्मचारी आईडी दर्ज करें |
1788 | Please enter Expense Account | व्यय खाते में प्रवेश करें |
1789 | Please enter Item Code to get batch no | कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें |
1790 | Please enter Item Code. | मद कोड दर्ज करें. |
1791 | Please enter Item first | पहले आइटम दर्ज करें |
1792 | Please enter Master Name once the account is created. | खाता निर्माण के बाद मास्टर नाम दर्ज करें. |
1793 | Please enter Production Item first | पहली उत्पादन मद दर्ज करें |
1794 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें |
1795 | Please enter Reserved Warehouse for item | आइटम के लिए आरक्षित गोदाम दर्ज करें |
1796 | Please enter Start Date and End Date | प्रारंभ दिनांक और समाप्ति तिथि दर्ज करें |
1797 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें |
1798 | Please enter account group under which account \ for warehouse | |
1799 | Please enter company first | पहली कंपनी दाखिल करें |
1800 | Please enter company name first | पहले कंपनी का नाम दर्ज करें |
1801 | Please enter sales order in the above table | उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें |
1802 | Please install dropbox python module | ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें |
1803 | Please mention default value for ' | डिफ़ॉल्ट मान के लिए उल्लेख करें ' |
1804 | Please reduce qty. | मात्रा कम करें. |
1805 | Please save the Newsletter before sending. | भेजने से पहले न्यूज़लैटर बचाने. |
1806 | Please save the document before generating maintenance schedule | रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद |
1807 | Please select Account first | पहले खाते का चयन करें |
1808 | Please select Bank Account | बैंक खाते का चयन करें |
1809 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है |
1810 | Please select Category first | प्रथम श्रेणी का चयन करें |
1811 | Please select Charge Type first | प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें |
1812 | Please select Date on which you want to run the report | आप रिपोर्ट को चलाना चाहते हैं, जिस पर तिथि का चयन करें |
1813 | Please select Price List | मूल्य सूची का चयन करें |
1814 | Please select a | कृपया चुनें एक |
1815 | Please select a csv file | एक csv फ़ाइल का चयन करें |
1816 | Please select a service item or change the order type to Sales. | एक सेवा आइटम का चयन करें या बिक्री के क्रम प्रकार में बदलाव करें. |
1817 | Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction. | एक उप अनुबंधित आइटम का चयन करें या उप अनुबंध लेन - देन नहीं कर दीजिये. |
1818 | Please select a valid csv file with data. | डेटा के साथ एक मान्य csv फ़ाइल का चयन करें. |
1819 | Please select an "Image" first | पहले एक "छवि " का चयन करें |
1820 | Please select month and year | माह और वर्ष का चयन करें |
1821 | Please select options and click on Create | विकल्प का चयन करें और बनाएँ पर क्लिक करें |
1822 | Please select the document type first | पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें |
1823 | Please select: | कृपया चुनें: |
1824 | Please set Dropbox access keys in | में ड्रॉपबॉक्स पहुँच कुंजियों को सेट करें |
1825 | Please set Google Drive access keys in | गूगल ड्राइव पहुंच कुंजी में सेट करें |
1826 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | मानव संसाधन में सेटअप कर्मचारी नामकरण प्रणाली कृपया> मानव संसाधन सेटिंग्स |
1827 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया |
1828 | Please specify | कृपया बताएं |
1829 | Please specify Company | कंपनी निर्दिष्ट करें |
1830 | Please specify Company to proceed | कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें |
1831 | Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults | |
1832 | Please specify a | कृपया बताएं एक |
1833 | Please specify a Price List which is valid for Territory | राज्य क्षेत्र के लिए मान्य है जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें |
1834 | Please specify a valid | एक वैध निर्दिष्ट करें |
1835 | Please specify a valid 'From Case No.' | 'केस नंबर से' एक वैध निर्दिष्ट करें |
1836 | Please specify currency in Company | कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें |
1837 | Please submit to update Leave Balance. | लीव शेष अपडेट करने सबमिट करें. |
1838 | Please write something | कुछ लिखें |
1839 | Please write something in subject and message! | विषय और संदेश में कुछ लिखने के लिए धन्यवाद ! |
1840 | Plot | भूखंड |
1841 | Plot By | प्लॉट |
1842 | Point of Sale | बिक्री के प्वाइंट |
1843 | Point-of-Sale Setting | प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग |
1844 | Post Graduate | स्नातकोत्तर |
1845 | Postal | डाक का |
1846 | Posting Date | तिथि पोस्टिंग |
1847 | Posting Date Time cannot be before | पोस्टिंग दिनांक समय से पहले नहीं किया जा सकता |
1848 | Posting Time | बार पोस्टिंग |
1849 | Potential Sales Deal | संभावित बिक्री सौदा |
1850 | Potential opportunities for selling. | बेचने के लिए संभावित अवसरों. |
1851 | Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3 | फ्लोट क्षेत्रों के लिए प्रेसिजन (मात्रा, छूट, प्रतिशत आदि). तैरता निर्दिष्ट दशमलव के लिए गोल किया जाएगा. डिफ़ॉल्ट = 3 |
1852 | Preferred Billing Address | पसंदीदा बिलिंग पता |
1853 | Preferred Shipping Address | पसंदीदा शिपिंग पता |
1854 | Prefix | उपसर्ग |
1855 | Present | पेश |
1856 | Prevdoc DocType | Prevdoc doctype |
1857 | Prevdoc Doctype | Prevdoc Doctype |
1858 | Previous Work Experience | पिछले कार्य अनुभव |
1859 | Price List | कीमत सूची |
1860 | Price List Currency | मूल्य सूची मुद्रा |
1861 | Price List Exchange Rate | मूल्य सूची विनिमय दर |
1862 | Price List Master | मूल्य सूची मास्टर |
1863 | Price List Name | मूल्य सूची का नाम |
1864 | Price List Rate | मूल्य सूची दर |
1865 | Price List Rate (Company Currency) | मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा) |
1866 | प्रिंट | |
1867 | Print Format Style | प्रिंट प्रारूप शैली |
1868 | Print Heading | शीर्षक प्रिंट |
1869 | Print Without Amount | राशि के बिना प्रिंट |
1870 | Printing | मुद्रण |
1871 | Priority | प्राथमिकता |
1872 | Process Payroll | प्रक्रिया पेरोल |
1873 | Produced | उत्पादित |
1874 | Produced Quantity | उत्पादित मात्रा |
1875 | Product Enquiry | उत्पाद पूछताछ |
1876 | Production Order | उत्पादन का आदेश |
1877 | Production Order must be submitted | उत्पादन का आदेश प्रस्तुत किया जाना चाहिए |
1878 | Production Order(s) created:\n\n | उत्पादन का आदेश (ओं ) बनाया : \ n \ n |
1879 | Production Orders | उत्पादन के आदेश |
1880 | Production Orders in Progress | प्रगति में उत्पादन के आदेश |
1881 | Production Plan Item | उत्पादन योजना मद |
1882 | Production Plan Items | उत्पादन योजना आइटम |
1883 | Production Plan Sales Order | उत्पादन योजना बिक्री आदेश |
1884 | Production Plan Sales Orders | उत्पादन योजना विक्रय आदेश |
1885 | Production Planning (MRP) | उत्पादन योजना (एमआरपी) |
1886 | Production Planning Tool | उत्पादन योजना उपकरण |
1887 | Products or Services You Buy | उत्पाद या आप खरीदें सेवाएँ |
1888 | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा. |
1889 | Project | परियोजना |
1890 | Project Costing | लागत परियोजना |
1891 | Project Details | परियोजना विवरण |
1892 | Project Milestone | परियोजना मील का पत्थर |
1893 | Project Milestones | परियोजना मील के पत्थर |
1894 | Project Name | इस परियोजना का नाम |
1895 | Project Start Date | परियोजना प्रारंभ दिनांक |
1896 | Project Type | परियोजना के प्रकार |
1897 | Project Value | परियोजना मूल्य |
1898 | Project activity / task. | परियोजना / कार्य कार्य. |
1899 | Project master. | मास्टर परियोजना. |
1900 | Project will get saved and will be searchable with project name given | परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा |
1901 | Project wise Stock Tracking | परियोजना वार स्टॉक ट्रैकिंग |
1902 | Projected | प्रक्षेपित |
1903 | Projected Qty | अनुमानित मात्रा |
1904 | Projects | परियोजनाओं |
1905 | Prompt for Email on Submission of | प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत |
1906 | Provide email id registered in company | कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान |
1907 | Public | सार्वजनिक |
1908 | Pull Payment Entries | भुगतान प्रविष्टियां खींचो |
1909 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो |
1910 | Purchase | क्रय |
1911 | Purchase / Manufacture Details | खरीद / निर्माण विवरण |
1912 | Purchase Analytics | खरीद विश्लेषिकी |
1913 | Purchase Common | आम खरीद |
1914 | Purchase Details | खरीद विवरण |
1915 | Purchase Discounts | खरीद छूट |
1916 | Purchase In Transit | ट्रांजिट में खरीद |
1917 | Purchase Invoice | चालान खरीद |
1918 | Purchase Invoice Advance | चालान अग्रिम खरीद |
1919 | Purchase Invoice Advances | चालान अग्रिम खरीद |
1920 | Purchase Invoice Item | चालान आइटम खरीद |
1921 | Purchase Invoice Trends | चालान रुझान खरीद |
1922 | Purchase Order | आदेश खरीद |
1923 | Purchase Order Date | खरीद आदेश दिनांक |
1924 | Purchase Order Item | खरीद आदेश आइटम |
1925 | Purchase Order Item No | आदेश आइटम नहीं खरीद |
1926 | Purchase Order Item Supplied | खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति |
1927 | Purchase Order Items | आदेश आइटम खरीद |
1928 | Purchase Order Items Supplied | खरीद आदेश वस्तुओं की आपूर्ति |
1929 | Purchase Order Items To Be Billed | बिल के लिए खरीद आदेश आइटम |
1930 | Purchase Order Items To Be Received | खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम |
1931 | Purchase Order Message | खरीद आदेश संदेश |
1932 | Purchase Order Required | खरीदने के लिए आवश्यक आदेश |
1933 | Purchase Order Trends | आदेश रुझान खरीद |
1934 | Purchase Orders given to Suppliers. | खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश. |
1935 | Purchase Receipt | रसीद खरीद |
1936 | Purchase Receipt Item | रसीद आइटम खरीद |
1937 | Purchase Receipt Item Supplied | खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति |
1938 | Purchase Receipt Item Supplieds | खरीद रसीद आइटम Supplieds |
1939 | Purchase Receipt Items | रसीद वस्तुओं की खरीद |
1940 | Purchase Receipt Message | खरीद रसीद संदेश |
1941 | Purchase Receipt No | रसीद खरीद नहीं |
1942 | Purchase Receipt Required | खरीद रसीद आवश्यक |
1943 | Purchase Receipt Trends | रसीद रुझान खरीद |
1944 | Purchase Register | पंजीकरण खरीद |
1945 | Purchase Return | क्रय वापसी |
1946 | Purchase Returned | खरीद वापस आ गए |
1947 | Purchase Taxes and Charges | खरीद कर और शुल्क |
1948 | Purchase Taxes and Charges Master | खरीद कर और शुल्क मास्टर |
1949 | Purpose | उद्देश्य |
1950 | Purpose must be one of | उद्देश्य से एक होना चाहिए |
1951 | QA Inspection | क्यूए निरीक्षण |
1952 | QAI/11-12/ | QAI/11-12 / |
1953 | QTN | QTN |
1954 | Qty | मात्रा |
1955 | Qty Consumed Per Unit | मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत |
1956 | Qty To Manufacture | विनिर्माण मात्रा |
1957 | Qty as per Stock UOM | मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार |
1958 | Qty to Deliver | उद्धार करने के लिए मात्रा |
1959 | Qty to Order | मात्रा आदेश को |
1960 | Qty to Receive | प्राप्त करने के लिए मात्रा |
1961 | Qty to Transfer | स्थानांतरण करने के लिए मात्रा |
1962 | Qualification | योग्यता |
1963 | Quality | गुणवत्ता |
1964 | Quality Inspection | गुणवत्ता निरीक्षण |
1965 | Quality Inspection Parameters | गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर |
1966 | Quality Inspection Reading | गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना |
1967 | Quality Inspection Readings | गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग |
1968 | Quantity | मात्रा |
1969 | Quantity Requested for Purchase | मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध |
1970 | Quantity and Rate | मात्रा और दर |
1971 | Quantity and Warehouse | मात्रा और वेयरहाउस |
1972 | Quantity cannot be a fraction. | मात्रा एक अंश नहीं हो सकता. |
1973 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त |
1974 | Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually. | मात्रा विनिर्माण मात्रा के बराबर होना चाहिए . फिर आइटम लाने , 'प्राप्त वस्तु' बटन पर क्लिक करें या मैन्युअल मात्रा का अद्यतन करें. |
1975 | Quarter | तिमाही |
1976 | Quarterly | त्रैमासिक |
1977 | Quick Help | त्वरित मदद |
1978 | Quotation | उद्धरण |
1979 | Quotation Date | कोटेशन तिथि |
1980 | Quotation Item | कोटेशन आइटम |
1981 | Quotation Items | कोटेशन आइटम |
1982 | Quotation Lost Reason | कोटेशन कारण खोया |
1983 | Quotation Message | कोटेशन संदेश |
1984 | Quotation Series | कोटेशन सीरीज |
1985 | Quotation To | करने के लिए कोटेशन |
1986 | Quotation Trend | कोटेशन रुझान |
1987 | Quotation is cancelled. | कोटेशन रद्द कर दिया है . |
1988 | Quotations received from Suppliers. | कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया. |
1989 | Quotes to Leads or Customers. | सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण. |
1990 | Raise Material Request when stock reaches re-order level | सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच |
1991 | Raised By | द्वारा उठाए गए |
1992 | Raised By (Email) | (ई) द्वारा उठाए गए |
1993 | Random | यादृच्छिक |
1994 | Range | रेंज |
1995 | Rate | दर |
1996 | Rate | दर |
1997 | Rate (Company Currency) | दर (कंपनी मुद्रा) |
1998 | Rate Of Materials Based On | सामग्री के आधार पर दर |
1999 | Rate and Amount | दर और राशि |
2000 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है |
2001 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है |
2002 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है |
2003 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है |
2004 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है |
2005 | Rate at which this tax is applied | दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है |
2006 | Raw Material Item Code | कच्चे माल के मद कोड |
2007 | Raw Materials Supplied | कच्चे माल की आपूर्ति |
2008 | Raw Materials Supplied Cost | कच्चे माल की लागत की आपूर्ति |
2009 | Re-Order Level | पुन आदेश स्तर |
2010 | Re-Order Qty | पुन आदेश मात्रा |
2011 | Re-order | पुनः आदेश |
2012 | Re-order Level | पुन आदेश स्तर |
2013 | Re-order Qty | पुनः आदेश मात्रा |
2014 | Read | पढ़ना |
2015 | Reading 1 | 1 पढ़ना |
2016 | Reading 10 | 10 पढ़ना |
2017 | Reading 2 | 2 पढ़ना |
2018 | Reading 3 | 3 पढ़ना |
2019 | Reading 4 | 4 पढ़ना |
2020 | Reading 5 | 5 पढ़ना |
2021 | Reading 6 | 6 पढ़ना |
2022 | Reading 7 | 7 पढ़ना |
2023 | Reading 8 | 8 पढ़ना |
2024 | Reading 9 | 9 पढ़ना |
2025 | Reason | कारण |
2026 | Reason for Leaving | छोड़ने के लिए कारण |
2027 | Reason for Resignation | इस्तीफे का कारण |
2028 | Reason for losing | खोने के लिए कारण |
2029 | Recd Quantity | रिसी डी मात्रा |
2030 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी |
2031 | Receivables | प्राप्य |
2032 | Receivables / Payables | प्राप्तियों / देय |
2033 | Receivables Group | प्राप्तियों समूह |
2034 | Received | प्राप्त |
2035 | Received Date | प्राप्त तिथि |
2036 | Received Items To Be Billed | बिल करने के लिए प्राप्त आइटम |
2037 | Received Qty | प्राप्त मात्रा |
2038 | Received and Accepted | प्राप्त और स्वीकृत |
2039 | Receiver List | रिसीवर सूची |
2040 | Receiver Parameter | रिसीवर पैरामीटर |
2041 | Recipients | प्राप्तकर्ता |
2042 | Reconciliation Data | सुलह डेटा |
2043 | Reconciliation HTML | सुलह HTML |
2044 | Reconciliation JSON | सुलह JSON |
2045 | Record item movement. | आइटम आंदोलन रिकार्ड. |
2046 | Recurring Id | आवर्ती आईडी |
2047 | Recurring Invoice | आवर्ती चालान |
2048 | Recurring Type | आवर्ती प्रकार |
2049 | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP) |
2050 | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें |
2051 | Ref Code | रेफरी कोड |
2052 | Ref SQ | रेफरी वर्ग |
2053 | Reference | संदर्भ |
2054 | Reference Date | संदर्भ तिथि |
2055 | Reference Name | संदर्भ नाम |
2056 | Reference Number | संदर्भ संख्या |
2057 | Refresh | ताज़ा करना |
2058 | Refreshing.... | रिफ्रेशिंग .... |
2059 | Registration Details | पंजीकरण के विवरण |
2060 | Registration Info | पंजीकरण जानकारी |
2061 | Rejected | अस्वीकृत |
2062 | Rejected Quantity | अस्वीकृत मात्रा |
2063 | Rejected Serial No | अस्वीकृत धारावाहिक नहीं |
2064 | Rejected Warehouse | अस्वीकृत वेअरहाउस |
2065 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | अस्वीकृत वेयरहाउस regected मद के खिलाफ अनिवार्य है |
2066 | Relation | संबंध |
2067 | Relieving Date | तिथि राहत |
2068 | Relieving Date of employee is | कर्मचारी की राहत तिथि है |
2069 | Remark | टिप्पणी |
2070 | Remarks | टिप्पणियाँ |
2071 | Rename | नाम बदलें |
2072 | Rename Log | प्रवेश का नाम बदलें |
2073 | Rename Tool | उपकरण का नाम बदलें |
2074 | Rent Cost | बाइक किराए मूल्य |
2075 | Rent per hour | प्रति घंटे किराए पर |
2076 | Rented | किराये पर |
2077 | Repeat on Day of Month | महीने का दिन पर दोहराएँ |
2078 | Replace | बदलें |
2079 | Replace Item / BOM in all BOMs | सभी BOMs आइटम / BOM बदलें |
2080 | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | अन्य सभी BOMs जहां यह प्रयोग किया जाता है में एक विशेष बीओएम बदलें. यह पुराने बीओएम लिंक की जगह, लागत अद्यतन और नया बीओएम के अनुसार "BOM धमाका आइटम" तालिका पुनर्जन्म |
2081 | Replied | उत्तर |
2082 | Report Date | तिथि रिपोर्ट |
2083 | Report issues at | रिपोर्ट के मुद्दों पर |
2084 | Reports | रिपोर्ट |
2085 | Reports to | करने के लिए रिपोर्ट |
2086 | Reqd By Date | तिथि reqd |
2087 | Request Type | अनुरोध प्रकार |
2088 | Request for Information | सूचना के लिए अनुरोध |
2089 | Request for purchase. | खरीद के लिए अनुरोध. |
2090 | Requested | निवेदित |
2091 | Requested For | के लिए अनुरोध |
2092 | Requested Items To Be Ordered | आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम |
2093 | Requested Items To Be Transferred | हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम |
2094 | Requested Qty | निवेदित मात्रा |
2095 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | निवेदित मात्रा: मात्रा का आदेश दिया खरीद के लिए अनुरोध किया , लेकिन नहीं . |
2096 | Requests for items. | आइटम के लिए अनुरोध. |
2097 | Required By | द्वारा आवश्यक |
2098 | Required Date | आवश्यक तिथि |
2099 | Required Qty | आवश्यक मात्रा |
2100 | Required only for sample item. | केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है. |
2101 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम. |
2102 | Reseller | पुनर्विक्रेता |
2103 | Reserved | आरक्षित |
2104 | Reserved Qty | सुरक्षित मात्रा |
2105 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | सुरक्षित मात्रा: मात्रा बिक्री के लिए आदेश दिया है , लेकिन नहीं पहुंचा. |
2106 | Reserved Quantity | आरक्षित मात्रा |
2107 | Reserved Warehouse | सुरक्षित वेयरहाउस |
2108 | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम |
2109 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है |
2110 | Reset Filters | फिल्टर रीसेट |
2111 | Resignation Letter Date | इस्तीफा पत्र दिनांक |
2112 | Resolution | संकल्प |
2113 | Resolution Date | संकल्प तिथि |
2114 | Resolution Details | संकल्प विवरण |
2115 | Resolved By | द्वारा हल किया |
2116 | Retail | खुदरा |
2117 | Retailer | खुदरा |
2118 | Review Date | तिथि की समीक्षा |
2119 | Rgt | RGT |
2120 | Role Allowed to edit frozen stock | जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका |
2121 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका. |
2122 | Root cannot have a parent cost center | रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते |
2123 | Rounded Total | गोल कुल |
2124 | Rounded Total (Company Currency) | गोल कुल (कंपनी मुद्रा) |
2125 | Row | पंक्ति |
2126 | Row | पंक्ति |
2127 | Row # | # पंक्ति |
2128 | Row # | # पंक्ति |
2129 | Rules to calculate shipping amount for a sale | एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम |
2130 | S.O. No. | S.O. नहीं. |
2131 | SMS | एसएमएस |
2132 | SMS Center | एसएमएस केंद्र |
2133 | SMS Control | एसएमएस नियंत्रण |
2134 | SMS Gateway URL | एसएमएस गेटवे URL |
2135 | SMS Log | एसएमएस प्रवेश |
2136 | SMS Parameter | एसएमएस पैरामीटर |
2137 | SMS Sender Name | एसएमएस प्रेषक का नाम |
2138 | SMS Settings | एसएमएस सेटिंग्स |
2139 | SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com) | एसएमटीपी सर्वर (जैसे smtp.gmail.com) |
2140 | SO | अतः |
2141 | SO Date | इतना तिथि |
2142 | SO Pending Qty | तो मात्रा लंबित |
2143 | SO Qty | अतः मात्रा |
2144 | SO/10-11/ | SO/10-11 / |
2145 | SO1112 | SO1112 |
2146 | SQTN | SQTN |
2147 | STE | STE |
2148 | SUP | SUP |
2149 | SUPP | SUPP |
2150 | SUPP/10-11/ | SUPP/10-11 / |
2151 | Salary | वेतन |
2152 | Salary Information | वेतन की जानकारी |
2153 | Salary Manager | वेतन प्रबंधक |
2154 | Salary Mode | वेतन मोड |
2155 | Salary Slip | वेतनपर्ची |
2156 | Salary Slip Deduction | वेतनपर्ची कटौती |
2157 | Salary Slip Earning | कमाई वेतनपर्ची |
2158 | Salary Structure | वेतन संरचना |
2159 | Salary Structure Deduction | वेतन संरचना कटौती |
2160 | Salary Structure Earning | कमाई वेतन संरचना |
2161 | Salary Structure Earnings | वेतन संरचना आय |
2162 | Salary breakup based on Earning and Deduction. | वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है. |
2163 | Salary components. | वेतन घटकों. |
2164 | Sales | विक्रय |
2165 | Sales Analytics | बिक्री विश्लेषिकी |
2166 | Sales BOM | बिक्री बीओएम |
2167 | Sales BOM Help | बिक्री बीओएम मदद |
2168 | Sales BOM Item | बिक्री बीओएम आइटम |
2169 | Sales BOM Items | बिक्री बीओएम आइटम |
2170 | Sales Details | बिक्री विवरण |
2171 | Sales Discounts | बिक्री छूट |
2172 | Sales Email Settings | बिक्री ईमेल सेटिंग |
2173 | Sales Extras | बिक्री अतिरिक्त |
2174 | Sales Funnel | बिक्री कीप |
2175 | Sales Invoice | बिक्री चालान |
2176 | Sales Invoice Advance | बिक्री चालान अग्रिम |
2177 | Sales Invoice Item | बिक्री चालान आइटम |
2178 | Sales Invoice Items | बिक्री चालान आइटम |
2179 | Sales Invoice Message | बिक्री चालान संदेश |
2180 | Sales Invoice No | बिक्री चालान नहीं |
2181 | Sales Invoice Trends | बिक्री चालान रुझान |
2182 | Sales Order | बिक्री आदेश |
2183 | Sales Order Date | बिक्री आदेश दिनांक |
2184 | Sales Order Item | बिक्री आदेश आइटम |
2185 | Sales Order Items | बिक्री आदेश आइटम |
2186 | Sales Order Message | बिक्री आदेश संदेश |
2187 | Sales Order No | बिक्री आदेश नहीं |
2188 | Sales Order Required | बिक्री आदेश आवश्यक |
2189 | Sales Order Trend | बिक्री आदेश रुझान |
2190 | Sales Partner | बिक्री साथी |
2191 | Sales Partner Name | बिक्री भागीदार नाम |
2192 | Sales Partner Target | बिक्री साथी लक्ष्य |
2193 | Sales Partners Commission | बिक्री पार्टनर्स आयोग |
2194 | Sales Person | बिक्री व्यक्ति |
2195 | Sales Person Incharge | बिक्री व्यक्ति इंचार्ज |
2196 | Sales Person Name | बिक्री व्यक्ति का नाम |
2197 | Sales Person Target Variance (Item Group-Wise) | बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार) |
2198 | Sales Person Targets | बिक्री व्यक्ति लक्ष्य |
2199 | Sales Person-wise Transaction Summary | बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश |
2200 | Sales Register | बिक्री रजिस्टर |
2201 | Sales Return | बिक्री लौटें |
2202 | Sales Returned | बिक्री लौटे |
2203 | Sales Taxes and Charges | बिक्री कर और शुल्क |
2204 | Sales Taxes and Charges Master | बिक्री कर और शुल्क मास्टर |
2205 | Sales Team | बिक्री टीम |
2206 | Sales Team Details | बिक्री टीम विवरण |
2207 | Sales Team1 | Team1 बिक्री |
2208 | Sales and Purchase | बिक्री और खरीद |
2209 | Sales campaigns | बिक्री अभियान |
2210 | Sales persons and targets | बिक्री व्यक्तियों और लक्ष्य |
2211 | Sales taxes template. | बिक्री टेम्पलेट करों. |
2212 | Sales territories. | बिक्री क्षेत्रों. |
2213 | Salutation | अभिवादन |
2214 | Same Serial No | एक ही सीरियल नहीं |
2215 | Sample Size | नमूने का आकार |
2216 | Sanctioned Amount | स्वीकृत राशि |
2217 | Saturday | शनिवार |
2218 | Save | |
2219 | Schedule | अनुसूची |
2220 | Schedule Date | नियत तिथि |
2221 | Schedule Details | अनुसूची विवरण |
2222 | Scheduled | अनुसूचित |
2223 | Scheduled Date | अनुसूचित तिथि |
2224 | School/University | स्कूल / विश्वविद्यालय |
2225 | Score (0-5) | कुल (0-5) |
2226 | Score Earned | स्कोर अर्जित |
2227 | Score must be less than or equal to 5 | स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए |
2228 | Scrap % | % स्क्रैप |
2229 | Seasonality for setting budgets. | बजट की स्थापना के लिए मौसम. |
2230 | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | धारा लागत में "सामग्री के आधार पर दर" देखें |
2231 | Select "Yes" for sub - contracting items | उप के लिए "हाँ" चुनें आइटम करार |
2232 | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | "हाँ" चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है. |
2233 | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है "हाँ" |
2234 | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | "हाँ" अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं. |
2235 | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | "हाँ" अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण. |
2236 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. | बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए. |
2237 | Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. | बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं. |
2238 | Select Digest Content | डाइजेस्ट सामग्री का चयन करें |
2239 | Select DocType | Doctype का चयन करें |
2240 | Select Item where "Is Stock Item" is "No" | " स्टॉक मद है " जहां आइटम का चयन करें "नहीं" |
2241 | Select Items | आइटम का चयन करें |
2242 | Select Purchase Receipts | क्रय रसीद का चयन करें |
2243 | Select Sales Orders | विक्रय आदेश का चयन करें |
2244 | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते. |
2245 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें. |
2246 | Select Transaction | लेन - देन का चयन करें |
2247 | Select account head of the bank where cheque was deposited. | बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें. |
2248 | Select company name first. | कंपनी 1 नाम का चयन करें. |
2249 | Select template from which you want to get the Goals | जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें |
2250 | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें. |
2251 | Select the Invoice against which you want to allocate payments. | आप भुगतान आवंटित करना चाहते हैं जिसके खिलाफ चालान का चयन करें. |
2252 | Select the period when the invoice will be generated automatically | अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा |
2253 | Select the relevant company name if you have multiple companies | अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें |
2254 | Select the relevant company name if you have multiple companies. | अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें. |
2255 | Select who you want to send this newsletter to | चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं |
2256 | Select your home country and check the timezone and currency. | अपने घर देश का चयन करें और समय क्षेत्र और मुद्रा की जाँच करें. |
2257 | Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. | "हाँ" का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा. |
2258 | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट "हाँ" की अनुमति देगा |
2259 | Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. | "हाँ" का चयन आप कच्चे माल और संचालन करने के लिए इस मद के निर्माण के लिए खर्च दिखा सामग्री के बिल बनाने के लिए अनुमति देगा. |
2260 | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | "हाँ" का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी. |
2261 | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | "हाँ" का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे. |
2262 | Selling | विक्रय |
2263 | Selling Settings | सेटिंग्स बेचना |
2264 | Send | भेजें |
2265 | Send Autoreply | स्वतः भेजें |
2266 | Send Bulk SMS to Leads / Contacts | सुराग / संपर्क करने के लिए थोक एसएमएस भेजें |
2267 | Send Email | ईमेल भेजें |
2268 | Send From | से भेजें |
2269 | Send Notifications To | करने के लिए सूचनाएं भेजें |
2270 | Send Now | अब भेजें |
2271 | Send Print in Body and Attachment | शारीरिक और अनुलग्नक में प्रिंट भेजें |
2272 | Send SMS | एसएमएस भेजें |
2273 | Send To | इन्हें भेजें |
2274 | Send To Type | टाइप करने के लिए भेजें |
2275 | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें. |
2276 | Send mass SMS to your contacts | अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें |
2277 | Send regular summary reports via Email. | ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें. |
2278 | Send to this list | इस सूची को भेजें |
2279 | Sender | प्रेषक |
2280 | Sender Name | प्रेषक का नाम |
2281 | Sent | भेजे गए |
2282 | Sent Mail | भेजी गई मेल |
2283 | Sent On | पर भेजा |
2284 | Sent Quotation | भेजे गए कोटेशन |
2285 | Sent or Received | भेजा या प्राप्त |
2286 | Separate production order will be created for each finished good item. | अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा. |
2287 | Serial No | नहीं सीरियल |
2288 | Serial No / Batch | धारावाहिक नहीं / बैच |
2289 | Serial No Details | धारावाहिक नहीं विवरण |
2290 | Serial No Service Contract Expiry | सीरियल कोई सेवा अनुबंध समाप्ति |
2291 | Serial No Status | सीरियल कोई स्थिति |
2292 | Serial No Warranty Expiry | सीरियल कोई वारंटी समाप्ति |
2293 | Serial No created | बनाया धारावाहिक नहीं |
2294 | Serial No does not belong to Item | सीरियल मद से संबंधित नहीं है |
2295 | Serial No must exist to transfer out. | धारावाहिक नहीं बाहर स्थानांतरित करने के लिए मौजूद होना चाहिए . |
2296 | Serial No qty cannot be a fraction | धारावाहिक नहीं मात्रा एक अंश नहीं हो सकता |
2297 | Serial No status must be 'Available' to Deliver | धारावाहिक नहीं स्थिति उद्धार करने के लिए 'उपलब्ध ' होना चाहिए |
2298 | Serial Nos do not match with qty | सीरियल नं मात्रा के साथ मेल नहीं खाते |
2299 | Serial Number Series | सीरियल नंबर सीरीज |
2300 | Serialized Item: ' | श्रृंखलाबद्ध आइटम: ' |
2301 | Series | कई |
2302 | Series List for this Transaction | इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची |
2303 | Service Address | सेवा पता |
2304 | Services | सेवाएं |
2305 | Session Expiry | सत्र समाप्ति |
2306 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | घंटे में सत्र समाप्ति जैसे 06:00 |
2307 | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं. |
2308 | Set Login and Password if authentication is required. | लॉगिन और पासवर्ड सेट अगर प्रमाणीकरण की आवश्यकता है. |
2309 | Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'. | सेट प्रत्येक भुगतान प्रवेश के खिलाफ राशि आवंटित की है और ' आवंटित ' पर क्लिक करें . |
2310 | Set as Default | डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें |
2311 | Set as Lost | खोया के रूप में सेट करें |
2312 | Set prefix for numbering series on your transactions | अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट |
2313 | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य. |
2314 | Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider. | अपने निवर्तमान मेल SMTP सेटिंग्स यहाँ सेट. सभी प्रणाली सूचनाएं उत्पन्न, ईमेल इस मेल सर्वर से जाना जाएगा. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, इस लिए ERPNext सर्वर (ईमेल अभी भी अपनी ईमेल आईडी से भेजा जाएगा) का उपयोग करने के लिए या अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करने के लिए खाली छोड़ दें. |
2315 | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है. |
2316 | Setting up... | स्थापना ... |
2317 | Settings | सेटिंग्स |
2318 | Settings for Accounts | लेखा के लिए सेटिंग्स |
2319 | Settings for Buying Module | मॉड्यूल खरीदने के लिए सेटिंग्स |
2320 | Settings for Selling Module | मॉड्यूल बेचने के लिए सेटिंग्स |
2321 | Settings for Stock Module | स्टॉक मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स |
2322 | Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" | एक मेलबॉक्स जैसे "jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स |
2323 | Setup | व्यवस्था |
2324 | Setup Already Complete!! | सेटअप पहले से ही पूरा ! |
2325 | Setup Complete! | सेटअप पूरा हुआ! |
2326 | Setup Completed | सेटअप पूरा |
2327 | Setup Series | सेटअप सीरीज |
2328 | Setup of Shopping Cart. | शॉपिंग कार्ट का सेटअप. |
2329 | Setup to pull emails from support email account | समर्थन ईमेल खाते से ईमेल खींचने सेटअप |
2330 | Share | शेयर |
2331 | Share With | के साथ शेयर करें |
2332 | Shipments to customers. | ग्राहकों के लिए लदान. |
2333 | Shipping | शिपिंग |
2334 | Shipping Account | नौवहन खाता |
2335 | Shipping Address | शिपिंग पता |
2336 | Shipping Amount | नौवहन राशि |
2337 | Shipping Rule | नौवहन नियम |
2338 | Shipping Rule Condition | नौवहन नियम हालत |
2339 | Shipping Rule Conditions | नौवहन नियम शर्तें |
2340 | Shipping Rule Label | नौवहन नियम लेबल |
2341 | Shipping Rules | नौवहन नियम |
2342 | Shop | दुकान |
2343 | Shopping Cart | खरीदारी की टोकरी |
2344 | Shopping Cart Price List | शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची |
2345 | Shopping Cart Price Lists | शॉपिंग कार्ट मूल्य सूचियां |
2346 | Shopping Cart Settings | शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स |
2347 | Shopping Cart Shipping Rule | शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम |
2348 | Shopping Cart Shipping Rules | शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम |
2349 | Shopping Cart Taxes and Charges Master | शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर |
2350 | Shopping Cart Taxes and Charges Masters | शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर्स |
2351 | Short biography for website and other publications. | वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी. |
2352 | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर. |
2353 | Show / Hide Features | दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाएँ |
2354 | Show / Hide Modules | दिखाएँ / छिपाएँ मॉड्यूल |
2355 | Show In Website | वेबसाइट में दिखाएँ |
2356 | Show a slideshow at the top of the page | पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ |
2357 | Show in Website | वेबसाइट में दिखाने |
2358 | Show this slideshow at the top of the page | पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ |
2359 | Signature | हस्ताक्षर |
2360 | Signature to be appended at the end of every email | हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर |
2361 | Single | एक |
2362 | Single unit of an Item. | एक आइटम के एकल इकाई. |
2363 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है. |
2364 | Slideshow | स्लाइड शो |
2365 | Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency. | क्षमा करें! इसके खिलाफ मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं, क्योंकि आप कंपनी की डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदल नहीं सकते. आप डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन करना चाहते हैं तो आप उन लेनदेन को रद्द करने की आवश्यकता होगी. |
2366 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता |
2367 | Sorry, companies cannot be merged | क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता |
2368 | Source | स्रोत |
2369 | Source Warehouse | स्रोत वेअरहाउस |
2370 | Source and Target Warehouse cannot be same | स्रोत और लक्ष्य वेअरहाउस समान नहीं हो सकते |
2371 | Spartan | संयमी |
2372 | Special Characters | विशेष अक्षर |
2373 | Special Characters | |
2374 | Specification Details | विशिष्टता विवरण |
2375 | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए विनिमय दर को निर्दिष्ट |
2376 | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है |
2377 | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है |
2378 | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है |
2379 | Specify conditions to calculate shipping amount | शिपिंग राशि की गणना करने की स्थिति निर्दिष्ट करें |
2380 | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे . |
2381 | Split Delivery Note into packages. | संकुल में डिलिवरी नोट भाजित. |
2382 | Standard | मानक |
2383 | Standard Rate | मानक दर |
2384 | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | |
2385 | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | |
2386 | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | |
2387 | Start | प्रारंभ |
2388 | Start Date | प्रारंभ दिनांक |
2389 | Start date of current invoice's period | वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि |
2390 | Starting up... | शुरू ... |
2391 | State | राज्य |
2392 | Static Parameters | स्टेटिक पैरामीटर |
2393 | Status | हैसियत |
2394 | Status must be one of | स्थिति का एक होना चाहिए |
2395 | Status should be Submitted | स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए |
2396 | Statutory info and other general information about your Supplier | वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी |
2397 | Stock | स्टॉक |
2398 | Stock Adjustment Account | स्टॉक समायोजन खाता |
2399 | Stock Ageing | स्टॉक बूढ़े |
2400 | Stock Analytics | स्टॉक विश्लेषिकी |
2401 | Stock Balance | बाकी स्टाक |
2402 | Stock Entries already created for Production Order | |
2403 | Stock Entry | स्टॉक एंट्री |
2404 | Stock Entry Detail | शेयर एंट्री विस्तार |
2405 | Stock Frozen Upto | स्टॉक तक जमे हुए |
2406 | Stock Ledger | स्टॉक लेजर |
2407 | Stock Ledger Entry | स्टॉक खाता प्रविष्टि |
2408 | Stock Level | स्टॉक स्तर |
2409 | Stock Projected Qty | शेयर मात्रा अनुमानित |
2410 | Stock Qty | स्टॉक मात्रा |
2411 | Stock Queue (FIFO) | स्टॉक कतार (फीफो) |
2412 | Stock Received But Not Billed | स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं |
2413 | Stock Reconcilation Data | शेयर Reconcilation डाटा |
2414 | Stock Reconcilation Template | शेयर Reconcilation खाका |
2415 | Stock Reconciliation | स्टॉक सुलह |
2416 | Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, | |
2417 | Stock Settings | स्टॉक सेटिंग्स |
2418 | Stock UOM | स्टॉक UOM |
2419 | Stock UOM Replace Utility | स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता |
2420 | Stock Uom | स्टॉक Uom |
2421 | Stock Value | शेयर मूल्य |
2422 | Stock Value Difference | स्टॉक मूल्य अंतर |
2423 | Stock transactions exist against warehouse | |
2424 | Stop | रोक |
2425 | Stop Birthday Reminders | बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक |
2426 | Stop Material Request | बंद करो सामग्री अनुरोध |
2427 | Stop users from making Leave Applications on following days. | निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो. |
2428 | Stop! | बंद करो! |
2429 | Stopped | रोक |
2430 | Structure cost centers for budgeting. | बजट के लिए संरचना लागत केन्द्रों. |
2431 | Structure of books of accounts. | खातों की पुस्तकों की संरचना. |
2432 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए "प्रतिशत" |
2433 | Subcontract | उपपट्टा |
2434 | Subject | विषय |
2435 | Submit Salary Slip | वेतनपर्ची सबमिट करें |
2436 | Submit all salary slips for the above selected criteria | ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें |
2437 | Submit this Production Order for further processing. | आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें . |
2438 | Submitted | पेश |
2439 | Subsidiary | सहायक |
2440 | Successful: | सफल: |
2441 | Suggestion | सुझाव |
2442 | Suggestions | सुझाव |
2443 | Sunday | रविवार |
2444 | Supplier | प्रदायक |
2445 | Supplier (Payable) Account | प्रदायक (देय) खाता |
2446 | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश |
2447 | Supplier Account | प्रदायक खाता |
2448 | Supplier Account Head | प्रदायक खाता हेड |
2449 | Supplier Address | प्रदायक पता |
2450 | Supplier Addresses And Contacts | प्रदायक पते और संपर्क |
2451 | Supplier Addresses and Contacts | प्रदायक पते और संपर्क |
2452 | Supplier Details | आपूर्तिकर्ता विवरण |
2453 | Supplier Intro | प्रदायक पहचान |
2454 | Supplier Invoice Date | प्रदायक चालान तिथि |
2455 | Supplier Invoice No | प्रदायक चालान नहीं |
2456 | Supplier Name | प्रदायक नाम |
2457 | Supplier Naming By | द्वारा नामकरण प्रदायक |
2458 | Supplier Part Number | प्रदायक भाग संख्या |
2459 | Supplier Quotation | प्रदायक कोटेशन |
2460 | Supplier Quotation Item | प्रदायक कोटेशन आइटम |
2461 | Supplier Reference | प्रदायक संदर्भ |
2462 | Supplier Shipment Date | प्रदायक शिपमेंट तिथि |
2463 | Supplier Shipment No | प्रदायक शिपमेंट नहीं |
2464 | Supplier Type | प्रदायक प्रकार |
2465 | Supplier Type / Supplier | प्रदायक प्रकार / प्रदायक |
2466 | Supplier Warehouse | प्रदायक वेअरहाउस |
2467 | Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt | प्रदायक गोदाम अनिवार्य subcontracted खरीद रसीद |
2468 | Supplier classification. | प्रदायक वर्गीकरण. |
2469 | Supplier database. | प्रदायक डेटाबेस. |
2470 | Supplier of Goods or Services. | सामान या सेवाओं की प्रदायक. |
2471 | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting | प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार |
2472 | Supplier-Wise Sales Analytics | प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी |
2473 | Support | समर्थन |
2474 | Support Analtyics | समर्थन Analtyics |
2475 | Support Analytics | समर्थन विश्लेषिकी |
2476 | Support Email | ईमेल समर्थन |
2477 | Support Email Settings | सहायता ईमेल सेटिंग्स |
2478 | Support Password | सहायता पासवर्ड |
2479 | Support Ticket | समर्थन टिकट |
2480 | Support queries from customers. | ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें. |
2481 | Symbol | प्रतीक |
2482 | Sync Support Mails | समर्थन मेल समन्वयित |
2483 | Sync with Dropbox | ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक |
2484 | Sync with Google Drive | गूगल ड्राइव के साथ सिंक |
2485 | System Administration | सिस्टम प्रशासन |
2486 | System Scheduler Errors | सिस्टम समयबद्धक त्रुटियाँ |
2487 | System Settings | सिस्टम सेटिंग्स |
2488 | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा. |
2489 | System for managing Backups | बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम |
2490 | System generated mails will be sent from this email id. | सिस्टम उत्पन्न मेल इस ईमेल आईडी से भेजा जाएगा. |
2491 | TL- | टीएल- |
2492 | TLB- | TLB- |
2493 | Table for Item that will be shown in Web Site | टेबल आइटम के लिए है कि वेब साइट में दिखाया जाएगा |
2494 | Target Amount | लक्ष्य की राशि |
2495 | Target Detail | लक्ष्य विस्तार |
2496 | Target Details | लक्ष्य विवरण |
2497 | Target Details1 | Details1 लक्ष्य |
2498 | Target Distribution | लक्ष्य वितरण |
2499 | Target On | योजनापूर्ण |
2500 | Target Qty | लक्ष्य मात्रा |
2501 | Target Warehouse | लक्ष्य वेअरहाउस |
2502 | Task | कार्य |
2503 | Task Details | कार्य विवरण |
2504 | Tasks | कार्य |
2505 | Tax | कर |
2506 | Tax Accounts | कर खातों |
2507 | Tax Calculation | कर गणना |
2508 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता |
2509 | Tax Master | टैक्स मास्टर |
2510 | Tax Rate | कर की दर |
2511 | Tax Template for Purchase | खरीद के लिए कर टेम्पलेट |
2512 | Tax Template for Sales | बिक्री के लिए टैक्स टेम्पलेट |
2513 | Tax and other salary deductions. | टैक्स और अन्य वेतन कटौती. |
2514 | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | |
2515 | Taxable | कर योग्य |
2516 | Taxes | कर |
2517 | Taxes and Charges | करों और प्रभार |
2518 | Taxes and Charges Added | कर और शुल्क जोड़ा |
2519 | Taxes and Charges Added (Company Currency) | करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा) |
2520 | Taxes and Charges Calculation | कर और शुल्क गणना |
2521 | Taxes and Charges Deducted | कर और शुल्क कटौती |
2522 | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा) |
2523 | Taxes and Charges Total | कर और शुल्क कुल |
2524 | Taxes and Charges Total (Company Currency) | करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा) |
2525 | Template for employee performance appraisals. | कर्मचारी प्रदर्शन appraisals के लिए खाका. |
2526 | Template of terms or contract. | शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट. |
2527 | Term Details | अवधि विवरण |
2528 | Terms | शर्तें |
2529 | Terms and Conditions | नियम और शर्तें |
2530 | Terms and Conditions Content | नियम और शर्तें सामग्री |
2531 | Terms and Conditions Details | नियमों और शर्तों के विवरण |
2532 | Terms and Conditions Template | नियमों और शर्तों टेम्पलेट |
2533 | Terms and Conditions1 | नियम और Conditions1 |
2534 | Terretory | Terretory |
2535 | Territory | क्षेत्र |
2536 | Territory / Customer | टेरिटरी / ग्राहक |
2537 | Territory Manager | क्षेत्र प्रबंधक |
2538 | Territory Name | टेरिटरी नाम |
2539 | Territory Target Variance (Item Group-Wise) | टेरिटरी लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार) |
2540 | Territory Targets | टेरिटरी लक्ष्य |
2541 | Test | परीक्षण |
2542 | Test Email Id | टेस्ट ईमेल आईडी |
2543 | Test the Newsletter | न्यूज़लैटर टेस्ट |
2544 | The BOM which will be replaced | बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा |
2545 | The First User: You | पहले उपयोगकर्ता : आप |
2546 | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद "स्टॉक आइटम" "नहीं" के रूप में और के रूप में "हाँ" "बिक्री आइटम है" |
2547 | The Organization | संगठन |
2548 | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर , |
2549 | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | |
2550 | The date on which recurring invoice will be stop | तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा |
2551 | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन |
2552 | The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave. | आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश (एस ) के साथ मेल खाना . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं . |
2553 | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा |
2554 | The first user will become the System Manager (you can change that later). | पहली उपयोगकर्ता ( आप कि बाद में बदल सकते हैं) सिस्टम मैनेजर बन जाएगा . |
2555 | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए) |
2556 | The name of your company for which you are setting up this system. | आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम . |
2557 | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना) |
2558 | The new BOM after replacement | बदलने के बाद नए बीओएम |
2559 | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है |
2560 | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है. |
2561 | There is nothing to edit. | संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है . |
2562 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें. |
2563 | There were errors. | त्रुटियां थीं . |
2564 | This Cost Center is a | यह लागत केंद्र एक है |
2565 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | इस मुद्रा में अक्षम है. लेनदेन में उपयोग करने के लिए सक्षम करें |
2566 | This ERPNext subscription | इस ERPNext सदस्यता |
2567 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status. | इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल लीव Apporver स्थिति अपडेट कर सकते हैं . |
2568 | This Time Log Batch has been billed. | इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है. |
2569 | This Time Log Batch has been cancelled. | इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया. |
2570 | This Time Log conflicts with | साथ इस बार प्रवेश संघर्ष |
2571 | This is a root account and cannot be edited. | इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है . |
2572 | This is a root customer group and cannot be edited. | यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . |
2573 | This is a root item group and cannot be edited. | यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . |
2574 | This is a root sales person and cannot be edited. | यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है . |
2575 | This is a root territory and cannot be edited. | यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है . |
2576 | This is the number of the last created transaction with this prefix | यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या |
2577 | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है. |
2578 | This will be used for setting rule in HR module | इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा |
2579 | Thread HTML | धागा HTML |
2580 | Thursday | बृहस्पतिवार |
2581 | Time Log | समय प्रवेश |
2582 | Time Log Batch | समय प्रवेश बैच |
2583 | Time Log Batch Detail | समय प्रवेश बैच विस्तार |
2584 | Time Log Batch Details | समय प्रवेश बैच विवरण |
2585 | Time Log Batch status must be 'Submitted' | समय प्रवेश बैच स्थिति 'प्रस्तुत' किया जाना चाहिए |
2586 | Time Log for tasks. | कार्यों के लिए समय प्रवेश. |
2587 | Time Log must have status 'Submitted' | समय प्रवेश की स्थिति 'प्रस्तुत' होना चाहिए |
2588 | Time Zone | समय क्षेत्र |
2589 | Time Zones | टाइम जोन |
2590 | Time and Budget | समय और बजट |
2591 | Time at which items were delivered from warehouse | जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था |
2592 | Time at which materials were received | जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे |
2593 | Title | शीर्षक |
2594 | To | से |
2595 | To Currency | मुद्रा के लिए |
2596 | To Date | तिथि करने के लिए |
2597 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए |
2598 | To Discuss | चर्चा करने के लिए |
2599 | To Do List | सूची |
2600 | To Package No. | सं पैकेज |
2601 | To Pay | भुगतान करने के लिए |
2602 | To Produce | निर्माण करने के लिए |
2603 | To Time | समय के लिए |
2604 | To Value | मूल्य के लिए |
2605 | To Warehouse | गोदाम के लिए |
2606 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें. |
2607 | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में "निरुपित" बटन का उपयोग करें. |
2608 | To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider. | स्वचालित रूप से अपनी आने वाली मेल से समर्थन टिकट बनाने के लिए, अपने POP3 सेटिंग्स यहाँ सेट. तुम आदर्श erp प्रणाली के लिए एक अलग ईमेल आईडी बनाने के लिए इतना है कि सभी ईमेल प्रणाली में है कि मेल आईडी से synced जाएगा चाहिए. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करें. |
2609 | To create a Bank Account: | एक बैंक खाता बनाने के लिए: |
2610 | To create a Tax Account: | एक टैक्स खाता बनाने के लिए: |
2611 | To create an Account Head under a different company, select the company and save customer. | एक अलग कंपनी के तहत एक खाता प्रमुख बनाने के लिए, कंपनी का चयन करें और ग्राहक को बचाने. |
2612 | To date cannot be before from date | तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता |
2613 | To enable <b>Point of Sale</b> features | <b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम |
2614 | To enable <b>Point of Sale</b> view | बिक्री < / b > देखने की <b> प्वाइंट सक्षम करने के लिए |
2615 | To get Item Group in details table | विवरण तालिका में आइटम समूह |
2616 | To merge, following properties must be same for both items | मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए |
2617 | To report an issue, go to | |
2618 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें |
2619 | To track any installation or commissioning related work after sales | किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक |
2620 | To track brand name in the following documents<br> Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | |
2621 | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है. |
2622 | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b> |
2623 | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा. |
2624 | Tools | उपकरण |
2625 | Top | शीर्ष |
2626 | Total | संपूर्ण |
2627 | Total (sum of) points distribution for all goals should be 100. | सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक वितरण (का योग) 100 होना चाहिए. |
2628 | Total Advance | कुल अग्रिम |
2629 | Total Amount | कुल राशि |
2630 | Total Amount To Pay | कुल भुगतान राशि |
2631 | Total Amount in Words | शब्दों में कुल राशि |
2632 | Total Billing This Year: | कुल बिलिंग इस वर्ष: |
2633 | Total Claimed Amount | कुल दावा किया राशि |
2634 | Total Commission | कुल आयोग |
2635 | Total Cost | कुल लागत |
2636 | Total Credit | कुल क्रेडिट |
2637 | Total Debit | कुल डेबिट |
2638 | Total Deduction | कुल कटौती |
2639 | Total Earning | कुल अर्जन |
2640 | Total Experience | कुल अनुभव |
2641 | Total Hours | कुल घंटे |
2642 | Total Hours (Expected) | कुल घंटे (उम्मीद) |
2643 | Total Invoiced Amount | कुल चालान राशि |
2644 | Total Leave Days | कुल छोड़ दो दिन |
2645 | Total Leaves Allocated | कुल पत्तियां आवंटित |
2646 | Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture | कुल निर्मित मात्रा नियोजित मात्रा का निर्माण करने के लिए अधिक से अधिक नहीं हो सकता |
2647 | Total Operating Cost | कुल परिचालन लागत |
2648 | Total Points | कुल अंक |
2649 | Total Raw Material Cost | कुल कच्चे माल की लागत |
2650 | Total Sanctioned Amount | कुल स्वीकृत राशि |
2651 | Total Score (Out of 5) | कुल स्कोर (5 से बाहर) |
2652 | Total Tax (Company Currency) | कुल टैक्स (कंपनी मुद्रा) |
2653 | Total Taxes and Charges | कुल कर और शुल्क |
2654 | Total Taxes and Charges (Company Currency) | कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा) |
2655 | Total Working Days In The Month | महीने में कुल कार्य दिन |
2656 | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त |
2657 | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा |
2658 | Total in words | शब्दों में कुल |
2659 | Total production order qty for item | आइटम के लिए कुल उत्पादन आदेश मात्रा |
2660 | Totals | योग |
2661 | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | अलग और उत्पाद कार्यक्षेत्र या विभाजन के लिए आय और खर्च हुए. |
2662 | Track this Delivery Note against any Project | किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए |
2663 | Track this Sales Order against any Project | किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश |
2664 | Transaction | लेन - देन |
2665 | Transaction Date | लेनदेन की तारीख |
2666 | Transaction not allowed against stopped Production Order | लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं |
2667 | Transfer | हस्तांतरण |
2668 | Transfer Material | हस्तांतरण सामग्री |
2669 | Transfer Raw Materials | कच्चे माल स्थानांतरण |
2670 | Transferred Qty | मात्रा तबादला |
2671 | Transporter Info | ट्रांसपोर्टर जानकारी |
2672 | Transporter Name | ट्रांसपोर्टर नाम |
2673 | Transporter lorry number | ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर |
2674 | Trash Reason | ट्रैश कारण |
2675 | Tree Type | पेड़ के प्रकार |
2676 | Tree of item classification | आइटम वर्गीकरण के पेड़ |
2677 | Trial Balance | शेष - परीक्षण |
2678 | Tuesday | मंगलवार |
2679 | Type | टाइप |
2680 | Type of document to rename. | नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार. |
2681 | Type of employment master. | रोजगार गुरु के टाइप करें. |
2682 | Type of leaves like casual, sick etc. | आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार |
2683 | Types of Expense Claim. | व्यय दावा के प्रकार. |
2684 | Types of activities for Time Sheets | गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार |
2685 | UOM | UOM |
2686 | UOM Conversion Detail | UOM रूपांतरण विस्तार |
2687 | UOM Conversion Details | UOM रूपांतरण विवरण |
2688 | UOM Conversion Factor | UOM रूपांतरण फैक्टर |
2689 | UOM Conversion Factor is mandatory | UOM रूपांतरण फैक्टर अनिवार्य है |
2690 | UOM Name | UOM नाम |
2691 | UOM Replace Utility | UOM बदलें उपयोगिता |
2692 | Under AMC | एएमसी के तहत |
2693 | Under Graduate | पूर्व - स्नातक |
2694 | Under Warranty | वारंटी के अंतर्गत |
2695 | Unit of Measure | माप की इकाई |
2696 | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी). |
2697 | Units/Hour | इकाइयों / घंटा |
2698 | Units/Shifts | इकाइयों / पाली |
2699 | Unmatched Amount | बेजोड़ राशि |
2700 | Unpaid | अवैतनिक |
2701 | Unscheduled | अनिर्धारित |
2702 | Unstop | आगे बढ़ाना |
2703 | Unstop Material Request | आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध |
2704 | Unstop Purchase Order | आगे बढ़ाना खरीद आदेश |
2705 | Unsubscribed | आपकी सदस्यता समाप्त कर दी |
2706 | Update | अद्यतन |
2707 | Update Clearance Date | अद्यतन क्लीयरेंस तिथि |
2708 | Update Cost | अद्यतन लागत |
2709 | Update Finished Goods | अद्यतन तैयार माल |
2710 | Update Landed Cost | अद्यतन लागत उतरा |
2711 | Update Numbering Series | अद्यतन क्रमांकन सीरीज |
2712 | Update Series | अद्यतन श्रृंखला |
2713 | Update Series Number | अद्यतन सीरीज नंबर |
2714 | Update Stock | स्टॉक अद्यतन |
2715 | Update Stock should be checked. | अद्यतन स्टॉक की जाँच की जानी चाहिए. |
2716 | Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button | उपरोक्त तालिका में आवंटित राशि का अद्यतन और फिर "आवंटित" बटन पर क्लिक करें |
2717 | Update bank payment dates with journals. | अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ. |
2718 | Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' | जर्नल प्रविष्टियों का अद्यतन निकासी की तारीख ' बैंक वाउचर ' के रूप में चिह्नित |
2719 | Updated | अद्यतित |
2720 | Updated Birthday Reminders | नवीनीकृत जन्मदिन अनुस्मारक |
2721 | Upload Attendance | उपस्थिति अपलोड |
2722 | Upload Backups to Dropbox | ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड |
2723 | Upload Backups to Google Drive | गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड |
2724 | Upload HTML | HTML अपलोड |
2725 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ. |
2726 | Upload attendance from a .csv file | . Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें |
2727 | Upload stock balance via csv. | Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें. |
2728 | Upload your letter head and logo - you can edit them later. | अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें - आप बाद में उन्हें संपादित कर सकते हैं . |
2729 | Uploaded File Attachments | अपलोड की गई फ़ाइल अनुलग्नक |
2730 | Upper Income | ऊपरी आय |
2731 | Urgent | अत्यावश्यक |
2732 | Use Multi-Level BOM | मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें |
2733 | Use SSL | SSL का उपयोग |
2734 | Use TLS | टीएलएस का प्रयोग करें |
2735 | User | उपयोगकर्ता |
2736 | User ID | प्रयोक्ता आईडी |
2737 | User Name | यूज़र नेम |
2738 | User Properties | उपयोगकर्ता के गुण |
2739 | User Remark | उपयोगकर्ता के टिप्पणी |
2740 | User Remark will be added to Auto Remark | उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा |
2741 | User Tags | उपयोगकर्ता के टैग |
2742 | User must always select | उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा |
2743 | User settings for Point-of-sale (POS) | प्वाइंट की बिक्री ( पीओएस ) के लिए उपयोगकर्ता सेटिंग्स |
2744 | Username | प्रयोक्ता नाम |
2745 | Users and Permissions | उपयोगकर्ता और अनुमतियाँ |
2746 | Users who can approve a specific employee's leave applications | एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो उपयोगकर्ता |
2747 | Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date | इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमी तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित / बनाने के लिए अनुमति दी जाती है |
2748 | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है |
2749 | Utilities | उपयोगिताएँ |
2750 | Utility | उपयोगिता |
2751 | Valid For Territories | राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य |
2752 | Valid Upto | विधिमान्य |
2753 | Valid for Buying or Selling? | खरीदने या बेचने के लिए मान्य है? |
2754 | Valid for Territories | राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य |
2755 | Validate | मान्य करें |
2756 | Valuation | मूल्याकंन |
2757 | Valuation Method | मूल्यन विधि |
2758 | Valuation Rate | मूल्यांकन दर |
2759 | Valuation and Total | मूल्यांकन और कुल |
2760 | Value | मूल्य |
2761 | Value or Qty | मूल्य या मात्रा |
2762 | Vehicle Dispatch Date | वाहन डिस्पैच तिथि |
2763 | Vehicle No | वाहन नहीं |
2764 | Verified By | द्वारा सत्यापित |
2765 | View | राय |
2766 | View Ledger | देखें खाता बही |
2767 | View Now | अब देखें |
2768 | Visit | भेंट |
2769 | Visit report for maintenance call. | रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ. |
2770 | Voucher # | वाउचर # |
2771 | Voucher Detail No | वाउचर विस्तार नहीं |
2772 | Voucher ID | वाउचर आईडी |
2773 | Voucher No | कोई वाउचर |
2774 | Voucher Type | वाउचर प्रकार |
2775 | Voucher Type and Date | वाउचर का प्रकार और तिथि |
2776 | WIP Warehouse required before Submit | WIP के गोदाम सबमिट करने से पहले आवश्यक |
2777 | Walk In | में चलो |
2778 | Warehouse | गोदाम |
2779 | Warehouse | |
2780 | Warehouse Contact Info | वेयरहाउस संपर्क जानकारी |
2781 | Warehouse Detail | वेअरहाउस विस्तार |
2782 | Warehouse Name | वेअरहाउस नाम |
2783 | Warehouse User | वेअरहाउस उपयोगकर्ता के |
2784 | Warehouse Users | वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं |
2785 | Warehouse and Reference | गोदाम और संदर्भ |
2786 | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | वेयरहाउस केवल स्टॉक एंट्री / डिलिवरी नोट / खरीद रसीद के माध्यम से बदला जा सकता है |
2787 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता |
2788 | Warehouse does not belong to company. | गोदाम कंपनी से संबंधित नहीं है. |
2789 | Warehouse is missing in Purchase Order | गोदाम क्रय आदेश में लापता है |
2790 | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं |
2791 | Warehouse-Wise Stock Balance | गोदाम वार स्टॉक शेष |
2792 | Warehouse-wise Item Reorder | गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें |
2793 | Warehouses | गोदामों |
2794 | Warn | चेतावनी देना |
2795 | Warning: Leave application contains following block dates | चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल |
2796 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है |
2797 | Warranty / AMC Details | वारंटी / एएमसी विवरण |
2798 | Warranty / AMC Status | वारंटी / एएमसी स्थिति |
2799 | Warranty Expiry Date | वारंटी समाप्ति तिथि |
2800 | Warranty Period (Days) | वारंटी अवधि (दिन) |
2801 | Warranty Period (in days) | वारंटी अवधि (दिनों में) |
2802 | Warranty expiry date and maintenance status mismatched | वारंटी समाप्ति की तारीख और रखरखाव की स्थिति बेमेल |
2803 | Website | वेबसाइट |
2804 | Website Description | वेबसाइट विवरण |
2805 | Website Item Group | वेबसाइट आइटम समूह |
2806 | Website Item Groups | वेबसाइट आइटम समूह |
2807 | Website Settings | वेबसाइट सेटिंग |
2808 | Website Warehouse | वेबसाइट वेअरहाउस |
2809 | Wednesday | बुधवार |
2810 | Weekly | साप्ताहिक |
2811 | Weekly Off | ऑफ साप्ताहिक |
2812 | Weight UOM | वजन UOM |
2813 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | वजन में उल्लेख किया है , \ n कृपया भी "वजन UOM " का उल्लेख |
2814 | Weightage | महत्व |
2815 | Weightage (%) | वेटेज (%) |
2816 | Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! | ERPNext में आपका स्वागत है . अगले कुछ मिनटों में हम आप सेटअप अपने ERPNext खाते में मदद मिलेगी . कोशिश करो और तुम यह एक लंबा सा लेता है , भले ही है जितना जानकारी भरें. बाद में यह तुम समय की एक बहुत बचत होगी . गुड लक ! |
2817 | What does it do? | यह क्या करता है? |
2818 | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | , एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी "प्रस्तुत कर रहे हैं" पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में "संपर्क" के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता. |
2819 | When submitted, the system creates difference entries | |
2820 | Where items are stored. | आइटम कहाँ संग्रहीत हैं. |
2821 | Where manufacturing operations are carried out. | जहां निर्माण कार्यों से बाहर किया जाता है. |
2822 | Widowed | विधवा |
2823 | Will be calculated automatically when you enter the details | स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें |
2824 | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा. |
2825 | Will be updated when batched. | Batched जब अद्यतन किया जाएगा. |
2826 | Will be updated when billed. | बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा. |
2827 | With Operations | आपरेशनों के साथ |
2828 | With period closing entry | अवधि समापन प्रवेश के साथ |
2829 | Work Details | कार्य विवरण |
2830 | Work Done | करेंकिया गया काम |
2831 | Work In Progress | अर्धनिर्मित उत्पादन |
2832 | Work-in-Progress Warehouse | कार्य में प्रगति गोदाम |
2833 | Working | कार्य |
2834 | Workstation | वर्कस्टेशन |
2835 | Workstation Name | वर्कस्टेशन नाम |
2836 | Write Off Account | ऑफ खाता लिखें |
2837 | Write Off Amount | बंद राशि लिखें |
2838 | Write Off Amount <= | ऑफ राशि लिखें <= |
2839 | Write Off Based On | के आधार पर बंद लिखने के लिए |
2840 | Write Off Cost Center | ऑफ लागत केंद्र लिखें |
2841 | Write Off Outstanding Amount | ऑफ बकाया राशि लिखें |
2842 | Write Off Voucher | ऑफ वाउचर लिखें |
2843 | Wrong Template: Unable to find head row. | गलत साँचा: सिर पंक्ति पाने में असमर्थ. |
2844 | Year | वर्ष |
2845 | Year Closed | साल बंद कर दिया |
2846 | Year End Date | वर्षांत तिथि |
2847 | Year Name | वर्ष नाम |
2848 | Year Start Date | वर्ष प्रारंभ दिनांक |
2849 | Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: | |
2850 | Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year. | वर्ष प्रारंभ तिथि और वर्ष के अंत तिथि वित्त वर्ष के भीतर नहीं हैं . |
2851 | Year Start Date should not be greater than Year End Date | वर्ष प्रारंभ दिनांक वर्ष अन्त तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए |
2852 | Year of Passing | पासिंग का वर्ष |
2853 | Yearly | वार्षिक |
2854 | Yes | हां |
2855 | You are not allowed to reply to this ticket. | आप इस टिकट का उत्तर देने की अनुमति नहीं है . |
2856 | You are not authorized to do/modify back dated entries before | आप पहले / दिनांक प्रविष्टियों पीठ को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं |
2857 | You are not authorized to set Frozen value | आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं |
2858 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो |
2859 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | आप इस रिकॉर्ड के लिए छोड़ अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो |
2860 | You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total' | अपने आरोप के प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी आप पंक्ति दर्ज कर सकते हैं |
2861 | You can enter any date manually | आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं |
2862 | You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. | आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं. |
2863 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते |
2864 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट में प्रवेश नहीं कर सकते हैं और बिक्री चालान नहीं किसी भी एक दर्ज करें. |
2865 | You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync | |
2866 | You can submit this Stock Reconciliation. | आप इस स्टॉक सुलह प्रस्तुत कर सकते हैं . |
2867 | You can update either Quantity or Valuation Rate or both. | आप मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों को अपडेट कर सकते हैं . |
2868 | You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type | आप कोई पंक्ति में प्रवेश नहीं कर सकते हैं . से अधिक है या वर्तमान पंक्ति के बराबर नहीं . इस आरोप प्रकार के लिए |
2869 | You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब आप घटा नहीं सकते |
2870 | You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate | आप सीधे राशि दर्ज करें और अपने आरोप प्रकार वास्तविक है अगर दर में आपकी राशि में प्रवेश नहीं कर सकते |
2871 | You cannot give more than | |
2872 | You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | आप पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में प्रभारी प्रकार का चयन नहीं कर सकते |
2873 | You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | आप मूल्यांकन के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते हैं . आप पिछली पंक्ति राशि या पिछली पंक्ति कुल के लिए केवल ' कुल ' विकल्प का चयन कर सकते हैं |
2874 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें . |
2875 | You may need to update: | आप अद्यतन करने की आवश्यकता हो सकती है: |
2876 | You must | |
2877 | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी |
2878 | Your Customers | अपने ग्राहकों |
2879 | Your ERPNext subscription will | आपकी ERPNext सदस्यता होगा |
2880 | Your Products or Services | अपने उत्पादों या सेवाओं |
2881 | Your Suppliers | अपने आपूर्तिकर्ताओं |
2882 | Your sales person who will contact the customer in future | अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे |
2883 | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे |
2884 | Your setup is complete. Refreshing... | आपकी सेटअप पूरा हो गया है . रिफ्रेशिंग ... |
2885 | Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! | आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा! |
2886 | already available in Price List | मूल्य सूची में पहले से ही उपलब्ध |
2887 | already returned though some other documents | कुछ अन्य दस्तावेजों हालांकि पहले से ही लौटे |
2888 | also be included in Item's rate | भी मद की दर में शामिल किया |
2889 | and | और |
2890 | and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | और " बिक्री आइटम है " है "हाँ " और कोई अन्य बिक्री बीओएम है |
2891 | and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank or Cash" | और प्रकार " बैंक या कैश " का एक नया खाता लेजर ( पर क्लिक करके चाइल्ड जोड़ने ) बना |
2892 | and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | और प्रकार 'कर' का एक नया खाता लेजर ( पर क्लिक करके चाइल्ड जोड़ने ) बनाने और कर की दर का उल्लेख है. |
2893 | and fiscal year: | |
2894 | are not allowed for | के लिए अनुमति नहीं है |
2895 | are not allowed for | |
2896 | are not allowed. | अनुमति नहीं है. |
2897 | assigned by | द्वारा सौंपा |
2898 | but entries can be made against Ledger | लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है |
2899 | but is pending to be manufactured. | लेकिन निर्मित हो लंबित है . |
2900 | cancel | रद्द करें |
2901 | cannot be greater than 100 | 100 से अधिक नहीं हो सकता |
2902 | dd-mm-yyyy | डीडी-mm-yyyy |
2903 | dd/mm/yyyy | dd / mm / yyyy |
2904 | deactivate | निष्क्रिय करें |
2905 | discount on Item Code | मद कोड पर छूट |
2906 | does not belong to BOM: | बीओएम का नहीं है: |
2907 | does not have role 'Leave Approver' | भूमिका 'छोड़ दो अनुमोदक' नहीं है |
2908 | does not match | मेल नहीं खाता |
2909 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड |
2910 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर |
2911 | eg. Cheque Number | उदा. चेक संख्या |
2912 | example: Next Day Shipping | उदाहरण: अगले दिन शिपिंग |
2913 | has already been submitted. | पहले से ही प्रस्तुत किया गया है . |
2914 | has been entered atleast twice | कम से कम दो बार दर्ज किया गया |
2915 | has been made after posting date | तिथि पोस्टिंग के बाद किया गया है |
2916 | has expired | समाप्त हो गया है |
2917 | have a common territory | एक सामान्य क्षेत्र है |
2918 | in the same UOM. | एक ही UOM में . |
2919 | is a cancelled Item | रद्द आइटम |
2920 | is not a Stock Item | स्टॉक आइटम नहीं है |
2921 | lft | LFT |
2922 | mm-dd-yyyy | mm-dd-yyyy |
2923 | mm/dd/yyyy | dd / mm / yyyy |
2924 | must be a Liability account | एक दायित्व खाता होना चाहिए |
2925 | must be one of | में से एक होना चाहिए |
2926 | not a purchase item | नहीं एक खरीद आइटम |
2927 | not a sales item | एक बिक्री आइटम नहीं |
2928 | not a service item. | नहीं एक सेवा मद. |
2929 | not a sub-contracted item. | नहीं एक उप अनुबंधित मद. |
2930 | not submitted | प्रस्तुत नहीं |
2931 | not within Fiscal Year | नहीं वित्त वर्ष के भीतर |
2932 | of | की |
2933 | old_parent | old_parent |
2934 | reached its end of life on | पर अपने जीवन के अंत तक पहुँच |
2935 | rgt | rgt |
2936 | should be 100% | 100% होना चाहिए |
2937 | the form before proceeding | आगे बढ़ने से पहले फार्म |
2938 | they are created automatically from the Customer and Supplier master | वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है |
2939 | to be included in Item's rate, it is required that: | आइटम की दर में शामिल होने के लिए, यह आवश्यक है कि: |
2940 | to set the given stock and valuation on this date. | इस तिथि पर दिए स्टॉक और मूल्य निर्धारण स्थापित करने के लिए . |
2941 | usually as per physical inventory. | आमतौर पर शारीरिक सूची के अनुसार . |
2942 | website page link | वेबसाइट के पेज लिंक |
2943 | which is greater than sales order qty | जो बिक्री आदेश मात्रा से अधिक है |
2944 | yyyy-mm-dd | yyyy-mm-dd |