2018-02-27 11:00:59 +05:30

704 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsИзвештаји о процени
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетаљи претплате
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраге
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
21DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
22DocType: Purchase OrderPO-po-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legalправни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
39DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
42DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесених плата за обраду.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеопходно је и данас предузети ову акцију за горе поменуто понављање
51apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24Diagnosis and Complaints cannot be left blankДијагноза и притужбе не могу остати празни
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПровери
54DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
56Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
58DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationНова апликација одсуство
62Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftБанка Нацрт
64DocType: Membershipmembership validaty sectionчланак валидити сецтион
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
66DocType: ConsultationConsultationКонсултације
67DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродаја и повратак
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
70DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
71apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteИзрада веб странице
73DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
76DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
77DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
78DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockНа складишту
80apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsПримарне контактне информације
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
82DocType: Production OrderProduction Plan ItemПроизводња план шифра
83apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
84DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health Careздравство
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
87DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
88DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме госта
89DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
90Delay DaysДани одлагања
91apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
93apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880InvoiceФактура
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145Make Retention Stock EntryНаправите задржавање залиха залиха
95DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
96DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
98DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21Defenseодбрана
100DocType: Salary ComponentAbbrАббр
101DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ров # {0}:
104DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
105DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162Please select Price ListИзаберите Ценовник
107DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
109DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
110apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
111DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListХолидаи Листа
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127Accountantрачуновођа
113DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродајна цена
114DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
115apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateПродајна стопа
116DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
117DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
118DocType: CompanyPhone NoТел
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
120DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
121Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
122DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
123DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryКорисник> Корисничка група> Територија
126DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotВременски распоред лекара
127DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
128DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
129DocType: StudentO+А +
130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8Relatedповезан
131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
132DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
133DocType: SubscriptionRepeat on DayПонављам на дан
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
135DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдреса предузећа
136DocType: BOMOperationsОперације
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
138DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
140DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgкг
143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
146DocType: Item AttributeIncrementПовећање
147apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanВременски распон
148apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
151DocType: PatientMarriedОжењен
152apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromГет ставке из
154DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦена није УОМ зависна
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
157apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
158DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
159DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30Groceryбакалница
161DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
164DocType: CropPerennialПеренниал
165DocType: ConsultationConsultation DateДатум консултације
166DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Флов Флов Формат
167DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
168DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752Not items foundНије пронађено ставки
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
171DocType: LeadPerson NameОсоба Име
172DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
173DocType: AccountCreditКредит
174DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
176apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsstock Извештаји
177DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
180DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
181DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
182DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
183apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable Amountопорезиви износ
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
185DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
186DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966Select BOMИзбор БОМ
189DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
190apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправљају износ који се даје запосленом
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
193DocType: Student LogStudent Logстудент се
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
195DocType: LeadInterestedЗаинтересован
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningОтварање
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Од {0} {1} да
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНеуспешно подешавање пореза
199DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationОбавештење о испоруци
201DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
204DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
206DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstОдредите прво Компанија
211DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
213DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
214DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзјава рачуна
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
226DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација догађаја
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставке средстава
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68Consumableпотребляемый
230DocType: StudentB-Б-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Успешно нерегистровани.
232DocType: Assessment ResultGradeразред
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Да бисте додали динамичку тему, користите јинџинске ознаке <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
237DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231Annual SalaryГодишња плата
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Расходы
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
248apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumЦомпАукНум
249DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
250DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
251DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
252DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
253DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверу квалитета
254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
255apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
256DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
257DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
258DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
260DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
262DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
264DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
265DocType: Production PlanMaterial Request DetailЗахтев за материјал за материјал
266DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysПодразумевани дани валуте квотирања
267apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
268apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
269DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
270DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
271DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
272DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПрикажи само ПОС
274DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
276DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
277DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
278DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
281apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionизвршење
283apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
284DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
285apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетаљи о чланству
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
290DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252PreferenceПредност
292DocType: Grant ApplicationIndividualПојединац
293DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
294DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
295DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
296apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
297DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
298DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
299DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
300apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
301DocType: GuardianStudentsСтуденти
302apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
303DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна радна група
304DocType: Physician ScheduleTime SlotsТермини
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
307DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
308apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон предмета
309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryБиокемија
310DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out Valueod Вредност
312DocType: Production PlanSales OrdersСалес Ордерс
313DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
314apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386Set as DefaultПостави као подразумевано
315DocType: Production PlanPLN-ПЛН-
316Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersИди на купце
318DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
319apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
320apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
321DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262Insufficient Stocknedovoljno Сток
323DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
324DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
325DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
326DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
328DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
329DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisionтелевизија
331DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
332apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeЈоурналЦоде
334DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
335DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
336DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupУпдате-маил Група
338DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
339DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
340DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
341DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
342DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
344apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
345DocType: Sales PartnerResellerПродавац
346DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyУнесите фирму
348DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
350Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
352apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
353DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
354DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
355DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
356DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
357DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
358DocType: Delivery StopContact NameКонтакт Име
359DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
360DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
361DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемаљска јединица која описује различите имовине земљишта
362DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
363DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
364apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
365apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
366DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
368DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
370apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionДа бисте зауставили слање понављајућих обавештења о грешци из система, у претплати смо означили поље Дисаблед
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239Leaves per YearЛеавес по години
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
374apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
375DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
376apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreЛитар
377DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
379DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedОставите Блокирани
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesБанк unosi
383DocType: CropAnnualгодовой
384DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
385DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
386DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
387DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
388DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
389apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperСофтваре Девелопер
391DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
392DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
393DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
394Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
395DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
396DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
397DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
398TerretoryТерретори
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
400apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055Material RequestМатеријал Захтев
401DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
402GSTR-2ГСТР-2
403DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
405DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
406DocType: Student GuardianRelationОднос
407DocType: Student GuardianMotherмајка
408DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
409DocType: CropBiennialБиенниал
410apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
411DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
413apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersОтвори налоге
414apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска осетљивост
415DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
416apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
417DocType: LeadSuggestionsПредлози
418DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
419DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
420DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
422DocType: ShareholderAddress HTMLАдреса ХТМЛ
423DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
424DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
425DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
427DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
428DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
429apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
430DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
431DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
432DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
433DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
434DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
435DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
436DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
437DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
438apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnНаучити
439DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
441DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
443apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
444DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
446DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
447DocType: DriverFleet Managerфлота директор
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
449apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordПогрешна Лозинка
450DocType: ItemVariant OfВаријанта
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
452DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
453DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
454DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по именовању
455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
456DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
457apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameГуардиан1 Име
458DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
459DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
460apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
461DocType: LeadIndustryИндустрија
462DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
463DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против ове компаније. За детаље погледајте временски оквир испод
465DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
466apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantОтпорно
467apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
468DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
469DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeФактура Тип
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
471DocType: ConsultationEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
472apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
474DocType: VolunteerMorningЈутро
475apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
476DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
479DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
480DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
483apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВариант атрибути
484apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearИзаберите месец и годину
485DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
486DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
487DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
488apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
489apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
491DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
493DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
494apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
496DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
497DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Ургент] Грешка приликом креирања понављајућег% с за% с
500DocType: Land UnitLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
501DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74Application period cannot be across two allocation recordsПериод примене не може бити преко две евиденције алокације
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
505apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
506DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПланирање захтјева за материјал
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
508DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
509DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
510apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425Please see attachmentМолимо погледајте прилог
512DocType: Purchase Order% Received% Примљено
513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
514DocType: VolunteerWeekendsВикенди
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113Credit Note AmountКредит Напомена Износ
516DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
517DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
518Finished Goodsготове робе
519DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
520DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
521DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
523apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
524apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
525apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај артикле
526DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
527DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
528apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
529DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
530DocType: Job Offer TermJob Offer TermТрајање понуде за посао
531apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
533apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
534apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
535DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
536DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
537DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
538DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameНазив
539DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
540DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
541DocType: EmployeeWidowedУдовички
542DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
543DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
544DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54Total OutstandingТотал Оутстандинг
546DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
547DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
548apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Create a new CustomerКреирајте нови клијента
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
550apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
551Purchase RegisterКуповина Регистрација
552apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119Patient not foundПацијент није пронађен
553DocType: Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
554DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
555DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
556DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
557DocType: Student LogMedicalмедицинский
558apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingРазлог за губљење
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberАжурирај број рачуна
560apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
561apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
562DocType: AnnouncementReceiverпријемник
563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
564apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
565DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
566DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
567DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
568DocType: SubscriptionYearlyГодишње
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterУнесите трошка
570DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
571DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateПро. Продајни
573DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
574DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
575DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
576DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
579DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
580apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
581DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Повратак продаје
582DocType: AccountIs GroupЈе група
583DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
584DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
585DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
586apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsПримарни детаљи детаља
587DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
588DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
590DocType: ChapterNon ProfitНекоммерческое
591DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
592DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
593DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
595apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
597DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
599DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
600apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
601DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
602DocType: SMS LogSent OnПослата
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
604DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
605DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
608DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
609DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
610DocType: BOMCostingКоштање
611DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
612DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
613apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefПиецеРеф
614DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
615DocType: DriverDRIVER-.#####ДРИВЕР -. #####
616DocType: Sales InvoiceTotal QtyУкупно ком
617apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
618DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
619DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
620DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
621DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
622apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
623DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
624DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
628DocType: PatientAB PositiveАБ Позитиван
629DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayПендинг активности за данас
631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
632DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
633DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
634DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
635DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
637DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
638DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
639DocType: PatientAllergiesАлергије
640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
641DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
642DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
643DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
644DocType: Training EventWorkshopрадионица
645DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
646apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
648DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПрямая прибыль
650DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerАдминистративни службеник
653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesУспостављање предузећа и пореза
654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
656DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
657DocType: Timesheet DetailHrsхрс
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
659DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
660DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
661apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
663DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
664DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
666apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
668DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
669DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не постоји.
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
672Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
673DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationСтудентски захтев
675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
677DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
678DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
679apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока осетљивост
680apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
681DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање готовог тока
682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
683DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
684DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
685apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНије допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби
686DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
687DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
688DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
689apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
690DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
691DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
692DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
693apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Дефинишите тип пројекта.
694DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
695DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
696apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставите свој
697DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
700DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
701DocType: Asset RepairARLOG-АРЛОГ-
702DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
703DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
704DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
705DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
707DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
709DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
710DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
711DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
712DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Затварање (Цр)
715apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
716apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemмове артикла
717DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
718DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
719DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
720DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
721apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397{0} {1} is not active{0} {1} није активан
722apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
723DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
724apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
725DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
726DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
727DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
728apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Све испоставне картице.
729DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
738DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
739apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
741DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
742Lead IdОлово Ид
743DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
744DocType: Assessment PlanCourseкурс
745DocType: TimesheetPayslipПаислип
746apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
748DocType: IssueResolutionРезолуција
749DocType: C-FormIVИИИ
750apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Достављено: {0}
751DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
752DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
753DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
754DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
755apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
756DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
757apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantКреирај варијанту
758DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДатум испоруке
759DocType: Production OrderProduction PlanПлан производње
760DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnПродаја Ретурн
762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
763Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
764DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
765DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
766DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
767apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
768DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
770DocType: QuotationQuotation ToЦитат
771DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Открытие (Cr)
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
774apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
777DocType: Share BalanceShare BalanceУдео у билансу
778DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
779DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
780DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
781DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
782DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
784DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
786DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
787DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesПодразумевана фактура именовања серије
788apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
789DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
790DocType: Land UnitLand Unit NameНазив јединице земље
791apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingПисање предлога
792DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upОкончање
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
795apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
796DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
797apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176MastersМајстори
798DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
799apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
800apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time Trackingtime Трацкинг
801DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
803DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
804DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
805DocType: Training EventConferenceконференција
806DocType: TimesheetBilledИзграђена
807DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
809apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
810DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
811apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
812DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
813DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
814DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
815DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
816DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
817apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
818DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
819apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
820DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
821DocType: Project TaskWeightтежина
822DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
823apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
824DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
825apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
827DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
828DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
829DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryНето промена у инвентару
832apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
833DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
834apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124Managerменаџер
836DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
837apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
839apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
840DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
841DocType: Installation NoteIN-ИН-
842DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
843DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
844DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
845DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
846DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
847Hotel Room OccupancyХотелске собе
848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
850apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollуписати
851DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
852DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
853DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
854DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
856DocType: Delivery TripTOUR-.#####ТОУР -. #####
857DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
858DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
859DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
860apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
861DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
862DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
863apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingобјављивање
865DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставке извештаја
866DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
867apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
869DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
870DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
872DocType: Asset Maintenance LogAML-АМЛ-
873DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
874apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не могу пронаћи путању за
875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Открытие (д-р )
876apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
877apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите понављајуће документе
878GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
879DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
880DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
881DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
882DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
883DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316Finishзавршити
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseбаза
886DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
887apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526Write Off AmountОтпис Износ
888DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
889DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
890DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
891DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
892DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
893DocType: SubscriptionQuarterlyТромесечни
894apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibЕцритуреЛиб
895DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
896DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
897DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
898DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
899DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
900DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
901DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
902DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
903DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
904DocType: Sales InvoicePort CodeПорт Цоде
905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Reserve WarehouseРезервни склад
906DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
907DocType: Guardian InterestInterestинтерес
908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
909DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
911DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
912DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
913apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Информације о поглављу.
914DocType: AccountAccountsРачуни
915DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
916apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109Marketingмаркетинг
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
919DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
920DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
921apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipПреглед плата Слип
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
924DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
925apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
926DocType: Land UnitLongitudeДужина
927Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
928DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
929DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsСамо изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
930DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
931DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Item has variants.Тачка има варијанте.
933apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentТотал Студент
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
935DocType: BinStock ValueВредност акције
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Евиденције о накнади ће бити створене у позадини. У случају било какве грешке, порука о грешци ће бити ажурирана у Распореду.
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existФирма {0} не постоји
938apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
939apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeДрво Тип
940DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
941DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
942DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
943DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
944DocType: Hub SettingsUnregisterОдјавите се
945DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
948DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
949DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
950DocType: Hub SettingsPublishОбјави
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
952Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
953DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и рачуни
955apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valueу вредности
956DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпције амортизације
957apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeНеисправно време слања порука
958DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
959DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
960DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
961ReservedРезервисано
962DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankПоље Од дионичара не може бити празно
964DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
967apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
968DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
970DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
971apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
973DocType: PatientO NegativeО Негативе
974DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
975Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
977apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
978DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
979DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
980DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дат критериј нема запосленог. Проверите да ли су листови плата још увек нису креирани.
982apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
983apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
985apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
986DocType: Soil TextureSandПесак
987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25Energyенергија
988DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
989apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
991apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзаберите табелу
992DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} је неважећа адреса е-поште у &#39;Примаоцима&#39;
994DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
996DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
997apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
998DocType: StudentA+А +
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
1000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
1001DocType: AssetMaintenanceОдржавање
1002DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
1003DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
1005apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetМаке тимесхеет
1007DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
1008DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
1009DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
1010DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
1012DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
1013DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1014DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
1015apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Тимеслотс
1016apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
1017DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
1018apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentПослати позив за преглед
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
1021apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Иди на
1022apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1024DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1025DocType: AccountLiabilityодговорност
1026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1027apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академски термин:
1028DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1029DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1031apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedПрайс-лист не выбран
1032DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1033DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1035DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionБез дозвола
1037DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1038DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1041DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1042apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosНос
1043DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1044apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1045DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
1048DocType: SubscriptionStoppedЗаустављен
1049DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1051apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1052DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1053DocType: Land UnitTree Detailsтрее Детаљи
1054DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1055DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1056Support AnalyticsПодршка Аналитика
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1058DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМаппер за готовински ток
1059DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1060DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1062apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Отпремите писмо главом (Држите га на вебу као 900пк по 100пк)
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1066apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
1067DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1068DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1070DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1071apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsЦ - Форма евиденција
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existАкције већ постоје
1073apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
1074DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
1076apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
1077DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1078Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
1079DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1080DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1081DocType: Production PlanSelect ItemsИзаберите ставке
1082DocType: Share TransferTo ShareholderЗа дионичара
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1084apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionСетуп Институтион
1085DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
1087DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1088DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1089DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзаберите Кориснике
1090DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemСтавка за хотелску собу
1091DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1092DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1093DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1094apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseИзаберите складиште
1095DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1096DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
1097DocType: Stock EntrySTE-аортна
1098DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1099apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsВсе Группы товаров
1100apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
1101DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1102apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibЦомптеЛиб
1103apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1104DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1105DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1106DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1107apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1108apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
1109DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1110DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1111DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1113DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1114apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114'Opening'&#39;Отварање&#39;
1115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
1116DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
1117DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1118DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1119DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1120Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1121DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1122DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1123DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentИстраживање и развој
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
1126DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1127DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1128DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1129DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1132DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1133DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1134DocType: VolunteerEveningВече
1135DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПровјерите кредитни лимит за обилазницу на налогу за продају
1136apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Учинка.
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1138apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
1139DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
1141apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
1142DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1143DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1145DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1146DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
1147DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
1148Available QtyДоступно ком
1149DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1150DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1151DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1152DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1153DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1154DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1155DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1156DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1157Final Assessment GradesКоначне оцене
1158apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubОмогући Хуб
1159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1160DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1162DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1163DocType: Job ApplicantHoldДржати
1164DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1165DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1166DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1167DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1168DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1169DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptКуповина Пријем
1171Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1172apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФилтер Тотал Зеро Кти
1175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
1176DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1177apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
1178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1179apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409No Items available for transferНема ставки за пренос
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1181DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1182apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1183apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1184DocType: Crop CycleISO 8016 standardИСО 8016 стандард
1185DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтопа или попуст
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1187DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1189DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1191DocType: Prescription DurationNumberБрој
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1193DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1194DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1195apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueБиланс Вредност
1197DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1198apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
1199DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1200DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1201DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1203DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1204DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1206DocType: Fee StructureComponentskomponente
1207DocType: Item BarcodeItem BarcodeСтавка Баркод
1208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
1210DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1211apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда се генерише. Ако је одложено, морате ручно промијенити поље &quot;Понови на дан дана&quot; овога
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1213DocType: Share TransferFrom Folio NoОд Фолио Но
1214DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1216apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1217DocType: LeadLEAD-олово
1218DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1219DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1220DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1222DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1223DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1224DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceФактури
1225DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceНови продаје Фактура
1227DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1228DocType: PhysicianAppointmentsИменовања
1229apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1230DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1231LeaderBoardбанер
1232DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1234DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1235DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1236DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1237DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1238DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1239DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум доступан за употребу
1240DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1241DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1242DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1245DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1247DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1249DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1250DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeКосвенная прибыль
1252DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1253DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1254DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
1256Company NameИме компаније
1257DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1258DocType: Share BalancePurchasedКупио
1259DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1260apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1261DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1262DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1263DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1264DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1268DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1269DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1271apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1272apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1273apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterМетар
1274DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1275apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22Lab testing datetime cannot be before collection datetimeТестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
1276DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1277DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1278DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1279apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsСачувајте подешавања
1280DocType: Delivery StopNotified by EmailПријављен путем е-поште
1281DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1283DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1284apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1285DocType: Timesheet DetailBillрачун
1286apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteБео
1288DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
1291DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1292DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1293DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Додјељивање {0} до {1} (ред {2})
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Правити
1296DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1297DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНови запослени
1299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1300apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1302DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1303apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтварање Кол
1304DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1306DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1307DocType: ConsultationDoctorДоцтор
1308DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1309DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1310apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРаспоред курса
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235Stock OptionsСток Опције
1312DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderОнемогућите преузимање задње куповне детаље у налогу за куповину
1313DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Количина за {0}
1316DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1317DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1319DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1320DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1321DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1322DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1323DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1324DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1325DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1326DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1327DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1328DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1329apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Наведите {0}
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1331DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386Variant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Преглед радова за {0}
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1335DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет продајних налога
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1337DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1338apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26Soil compositions do not add up to 100Саставе земљишта не дају до 100
1339apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554DiscountПопуст
1340DocType: MembershipMembershipЧланство
1341DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1342DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1343DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1344DocType: WorkstationWagesПлате
1345DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1346DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1348apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1349apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790Please select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1351apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1352DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1353DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1354DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1355DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1356DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазив шаблона за проверу квалитета
1357DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродаја Износ
1359DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1360DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1361DocType: Share TransferIssueЕмисија
1362apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1363DocType: AssetScrappedодбачен
1364DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1367apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1368DocType: LeadOrganization NameИме организације
1369DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1370Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripДостава путовања
1373DocType: StudentA-А-
1374DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesКоммерческие расходы
1376DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1377apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1378DocType: GL EntryAgainstПротив
1379DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1380DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623ZIP CodeПоштански број
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1383DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1384apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1385DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1386DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1387DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1388DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1389DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1390DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourФактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
1393DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1395apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1396apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1398DocType: Delivery TripDriver NameИме возача
1399apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1400DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1401DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1402apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1403apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1404apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1405apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMssve БОМ
1407apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
1408DocType: PatientDefault CurrencyУобичајено валута
1409DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1410DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
1411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1412DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1413DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1414DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1415DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeневажећи Атрибут
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1418apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1419DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1420DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
1421DocType: CropRow SpacingРазмак редова
1422apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1423DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1424DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1425apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Допринос%
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1427DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1428DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1429DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1430apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1432Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1434DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1435apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1436DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1437DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1438DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1440apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63PDC/LCПДЦ / ЛЦ
1442DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1443DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1445Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1446DocType: LeadConsultantКонсултант
1447DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1449apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1450GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1451DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНишта се захтевати
1453apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзаберите своје домене
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1455DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
1456DocType: Setup Progress ActionDomainsДомени
1457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117Managementуправљање
1459DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1460DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1461DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1462DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1463apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionОпрез
1464apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16Start day is greater than end day in task '{0}'Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1466DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1467DocType: ItemUOMsУОМс
1468apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1470DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1472DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1473DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1474apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Грант информације.
1475apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1476DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1478DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1480apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1482DocType: LeadLeadДовести
1483DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1484DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1486apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1487Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Ажурирање процењених времена доласка.
1489DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
1490DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1491apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerИзаберите купца
1492DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1494apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1495DocType: HolidayHolidayПразник
1496DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1497DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1498DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1499DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1501DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1502apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityЧлан Активност
1503apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1504apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1505DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1506DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1507DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1508DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1510DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
1511apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1512Trial BalanceПробни биланс
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1514apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1515DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1516DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserРезервација корисника хотела
1517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1518DocType: StudentO-О-
1519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchистраживање
1520DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1521apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1522DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1523apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1525DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1526apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1528DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
1529apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студент Мобилни број
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldОстальной мир
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1532DocType: CropYield UOMПринос УОМ
1533Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1534DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1535DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
1536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1538apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1539DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1540apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112Dr {0} on Leave on {1}Др {0} на пустању на {1}
1541DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНераспоређене добити
1543DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена у ПОС
1544DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1545DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1546DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeРежим плаћања
1548DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1549apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
1550DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1551DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1552DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1553DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1554DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1555Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремени Отварање
1558apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubВиев Хуб
1559Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1561DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1563DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
1564apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1565DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1566DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1567DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1568apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to у
1570DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1574DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1576DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
1577apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1578apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallМали
1581DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
1582DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1584DocType: Project% CompletedЗавршено %
1585Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1586apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1587DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1588DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1589DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1590apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1591DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1592apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractуговор
1593DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
1594DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesкосвенные расходы
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1598DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataСинц мастер података
1600DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
1601apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНије успела да се пријавите
1603DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
1604DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1606DocType: Student ApplicantAPАП
1607DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1608apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1609DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1610DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1611DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1612DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1613DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
1614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
1616DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1617Assessment Plan StatusСтатус плана процене
1618DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1619DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1620DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1621apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateИзаберите лекар и датум
1622DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1624apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1626apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
1630DocType: ItemITEM-Артикл-
1631apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1632DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1633DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1634Team Updatesтим ажурирања
1635apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For SupplierЗа добављача
1636DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1637DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedФее Цреатед
1640apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1641DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1644DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1645DocType: Patient AppointmentDurationТрајање
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1648DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1649DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1650DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
1651apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1652DocType: Journal EntryJournal EntryЈоурнал Ентри
1653DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
1654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} ставки у току
1655DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1656DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1657DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1660DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1661DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршетак привремене процене
1662DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1663DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1664DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
1665DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1666DocType: Sales PartnerAgentАгент
1667DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1668DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1669DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1670DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1671DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1672DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
1673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154Hardwareаппаратные средства
1674DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
1675DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1678DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1679DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationОва вриједност се користи за прорачун про-рата темпорис
1680apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1681DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1682DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
1683DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1684DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1685DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
1686DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1687BOM BrowserБОМ Бровсер
1688apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
1689DocType: Item BarcodeEANЕАН
1690DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1693apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1694apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodеда
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1696DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1697apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentУписивање student
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1701DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1702Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1705DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1706DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1707DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1708DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
1709DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
1711DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1712apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
1713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1714DocType: Activity CostProjectsПројекти
1715DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1716apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1717DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1719DocType: QuotationShopping CartКорпа
1720apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1721DocType: POS ProfileCampaignКампања
1722DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1723DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1724DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1725apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1726DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1727DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1728DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1729DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1730DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритеријуми за анализу воде
1731DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1733DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1734DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1736DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Мак: {0}
1739apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1740DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1741apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1742apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsМолимо да подесите систем именовања запослених у људским ресурсима&gt; ХР Сеттингс
1744DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountКуповина Износ
1746DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1747DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleДошло је до грешака приликом креирања курса
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1751DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1752DocType: EmployeeOwnedОвнед
1753DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1754DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1755Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1756DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1758DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1759DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1760apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349Select POS ProfileИзаберите ПОС профил
1761DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1762Accounts BrowserДебиторская Браузер
1763DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1764DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1765DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1766Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1768DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeшегрт
1770DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1772DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1773DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-ССЦ-
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1775DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1776DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1778DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1779DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1781DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1783DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1784DocType: WeatherWeather ParameterВременски параметар
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1786DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетаљи колекције
1787DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи штампање пре плаћања
1788DocType: Land UnitLinked Soil TextureЛинкед Соил Тектуре
1789DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1791apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1792DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1793DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1794DocType: Course ScheduleSHСХ
1795DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSub сборки
1797DocType: AssetAsset NameНазив дела
1798DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1799DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1800DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Рок плаћања на реду {0} је вероватно дупликат.
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Пољопривреда (бета)
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipПаковање Слип
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentаренда площади для офиса
1806apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1807DocType: DiseaseCommon NameУобичајено име
1808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз није успело !
1809apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Адреса додао.
1810DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1811DocType: Vital SignsBlood PressureКрвни притисак
1812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystаналитичар
1813DocType: ItemInventoryИнвентар
1814DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1815DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1816DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1817DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржавање
1818apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyУ Кол
1819DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврди уписани курс за студенте у Студентском Групе
1820DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1821DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147Governmentправительство
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1824apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameИнститут Име
1825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1826apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Item VariantsСтавка Варијанте
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуге
1828DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1829DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1830apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1831DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1832DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзаберите да бисте учинили купцу да се претражи помоћу ових поља
1833apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1834DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1836DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност накнаде
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1838apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1839DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1840DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1841DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeПДВ ХСН код
1842DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо да подесите серију бројева за присуство преко Сетуп&gt; Сериес Нумберинг
1844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1847DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1849DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1850DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1851apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1852DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1853DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsПодешавање подразумеваних вредности
1856apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsстворити Леадс
1857DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1858apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профил је потребан да користи Поинт-оф-Сале
1859DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
1861DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1862DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1863DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1864DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardСупплиер Сцорецард
1865DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРесулт Датетиме
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1867Support Hour DistributionПодршка Дистрибуција сата
1868DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1869DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1870apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именовање је отказано, молимо прегледајте и откажите фактуру {0}
1871DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1873DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1874DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1875apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsМемеберсхип Детаилс
1876DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1877apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Молимо унесите све потребне вриједности резултата
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1879DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтварање фактура
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1882DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1883DocType: GST HSN CodeHSN CodeХСН код
1884apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountДопринос Износ
1885DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1886DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1887DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1888DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1889DocType: Water AnalysisContainerКонтејнер
1890apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1891DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправљање узорковањем
1892DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityИгноришите постојећу наручену количину
1893DocType: PatientTobacco Past UseКоришћење прошлости дувана
1894DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1895DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1896apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Корисник {0} је већ додељен лекару {1}
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1898apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Boxкоробка
1899apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible Supplierмогуће добављача
1900DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1901apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравствена заштита (бета)
1903DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1904DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1905DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1906DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1908apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1909DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1910apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1911DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1912apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1913DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1915Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1916DocType: ConsultationMedical CodingМедицинско кодирање
1917DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПорука подсетника
1918Lead NameОлово Име
1919POSПОС
1920DocType: C-FormIIIИИ
1921apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНет объектов для вьючных
1925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsМолимо вас да подесите систем именовања инструктора у образовању&gt; Образовне поставке
1926DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1928DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1929DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1930DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1931apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1932apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1934DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredСертификат је потребан
1935DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1936apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1938DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1939DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1940apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395Select CompanyИзаберите компанију
1941Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Провјерите подразумевану вредност у редоследу {1} за овог корисника.
1943DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРов {идк}: {поље} је неопходно за креирање Опенинг {инвоице_типе} фактура
1946DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailПримарна адреса и контакт детаљи
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1948apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1949DocType: ConsultationAppointmentИменовање
1950apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи понуду
1951apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226Other ReportsОстали извештаји
1952apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Изаберите бар један домен.
1953DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1956DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1957DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1959DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093Search ItemТражи артикла
1961DocType: Payment SchedulePayment AmountПлаћање Износ
1962DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianРеферентни лекар
1963apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashНето промена на пари
1965DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639Already completedвећ завршено
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСтоцк Ин Ханд
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Увоз Успешна !
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1971apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1972DocType: PhysicianHospitalБолница
1973apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Старост (Дани)
1976DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1977DocType: CustomerCustomer POS IdКориснички ПОС-ИД
1978DocType: AccountAccount NameИме налога
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1981apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1982DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1984DocType: Share BalanceTo NoДа не
1985DocType: SubscriptionReference DocumentОзнака документа
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1987DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1988DocType: Grant ApplicationApplicant TypeТип подносиоца захтева
1989DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Недостатак услуга
1990DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1991DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандардни медицински кодни стандард
1992DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACХСН / САЧ
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1994DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1995apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1996apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Приходована
1997apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1998DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1999apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
2000DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
2001apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectОдбити
2002DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
2003DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
2004DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
2007DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
2008DocType: MembershipINRИНР
2009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
2010DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
2011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
2013DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
2014apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
2016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлијент са истим именом већ постоји
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ово ће доставити накнаде за плате и креирати обрачунски дневник. Да ли желите да наставите?
2018DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightУкупна нето тежина
2019DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCПодобност за ИТЦ
2020DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
2021Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
2023apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetЕцритуреЛет
2024apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитни лимит је прешао за клијента {0} ({1} / {2})
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
2026apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
2027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
2028DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
2029apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
2030apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Укупно (без пореза)
2031apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
2032apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
2033apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
2034apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableСтоцк Аваилабле
2035DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
2036apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
2038apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
2039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
2040DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента резултата
2041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
2042Lead DetailsОлово Детаљи
2043DocType: VolunteerAvailability and SkillsДоступност и вештине
2044DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
2045DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
2046DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
2047DocType: Lab TestTechnician NameИме техничара
2048DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
2049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
2050DocType: Restaurant ReservationNo ShowНо Схов
2051DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
2053DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
2054apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена осетљивост
2055DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
2056DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
2057apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192'Total'&#39;Укупно&#39;
2059DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
2060DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
2062DocType: PatientMedicationЛекови
2063DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsУкључите ставке без залиха
2064apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
2065DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
2066DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
2067DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
2068DocType: GST SettingsGST AccountsГСТ рачуни
2069DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
2070DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
2071DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
2072apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотврди акцију
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
2075apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentиспуњење
2076apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartПогледај у корпу
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
2078Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
2079apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНе могу да креирам стандардне критеријуме. Преименујте критеријуме
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
2081DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
2082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
2083DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
2084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
2085DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
2086DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледећи радни дан
2087DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временском интервалу
2088DocType: Cash Flow MapperSection HeaderХеадер одељака
2089Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
2090apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Трајање именовања (мин)
2091DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
2092DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
2094apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
2095DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
2096DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
2097DocType: Material RequestTransferredпренети
2098DocType: VehicleDoorsvrata
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
2100DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationПрикупити накнаду за регистрацију пацијента
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНе могу мењати атрибуте након трансакције са акцијама. Направите нову ставку и ставите трансфер на нову ставку
2102DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
2103DocType: Purchase InvoiceTax Breakupporez на распад
2104DocType: Packing SlipPS-ПС-
2105DocType: MemberNon Profit MemberЧлан непрофитног сектора
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
2107DocType: Payment SchedulePayment TermРок исплате
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
2109DocType: Land UnitAreaОбласт
2110apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНови контакт
2111DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
2112DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМесто испоруке
2113DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
2114DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
2115DocType: HomepageProductsПродукты
2116DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изаберите ставку (опционо)
2118DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоређивање Студентске групе
2119DocType: StudentAB+АБ +
2120DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
2121DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
2122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
2124DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
2125Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
2126DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
2127apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesПочетни баланси
2128DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
2129DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
2131DocType: Soil TextureSand Composition (%)Композиција песка (%)
2132DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
2133DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
2135DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
2137DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
2138DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
2139DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
2140DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
2141DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Ознака оцене (од 10)
2142apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
2143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Mainосновной
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВаријанта
2145DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2146DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
2148DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
2149apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
2150DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
2151DocType: ItemVariantsВаријанте
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139Make Purchase OrderМаке наруџбенице
2153DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
2155DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
2156DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
2157DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
2158DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
2159DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
2161apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
2162DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
2163DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
2164DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
2165DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
2166apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
2167apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
2169apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsаппраисалс
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsДогађаји обуке
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
2172DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
2173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Унесите
2174apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogДневник одржавања
2175apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandШифра производа&gt; Група производа&gt; Бренд
2177DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2178apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798Discount amount cannot be greater than 100%Износ попуста не може бити већи од 100%
2179DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
2180DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
2181DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
2182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
2183apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementУправљање акцијама
2184DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
2185apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentПлаћање
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.
2188apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersОрганизујте своје налоге
2189DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
2191DocType: CropCrop SpacingРастојање усева
2192DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
2193DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
2194DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
2195apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
2198apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2199apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
2200DocType: Material Request Plan ItemActual QtyСтварна Кол
2201DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
2202DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
2203DocType: ItemBarcodesБар кодови
2204DocType: Hub CategoryHub NodeХуб Ноде
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
2206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129Associateпомоћник
2207DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199New CartНова корпа
2209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
2210DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
2211DocType: VehicleWheelsТочкови
2212DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
2213DocType: Patient RelationFamilyПородица
2214DocType: Production PlanMaterial Requestsmaterijal Захтеви
2215DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
2216DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
2217DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
2218DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалута за обрачун мора бити једнака валути валуте компаније или валуте партијског рачуна
2221DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
2222DocType: Soil TextureLoamЛоам
2223apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Дуе Дате не може бити пре датума објављивања
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2226Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
2227DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
2228apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗбог
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
2230DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
2231apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
2232DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
2233apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
2234DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
2235DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
2238DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
2239DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
2240DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
2241DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
2242DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsНе могу претерати за ставку {0} у реду {1} више од {2}. Да бисте омогућили прекомерно плаћање, молимо вас поставите у опцију &quot;Поставке залиха&quot;
2244apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseУпдате Респонсе
2245apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
2246DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2249DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameПродавац и купац не могу бити исти
2251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изаберите програм
2252DocType: Patient AppointmentPatient AgeПацијентско доба
2253apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsУправљање пројектима
2254DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
2255DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2256DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
2257DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу Консултације.
2258DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
2259DocType: BudgetBudgetБуџет
2260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenСет Опен
2261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
2263apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
2264DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
2265apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
2268DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
2269DocType: LeadFollow UpПратити
2270DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
2271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
2273DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
2274Amount to DeliverИзнос на Избави
2275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334Same item has been entered multiple times. {0}Иста ставка је унета више пута. {0}
2276apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
2277apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Било је грешака .
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Запосленик {0} већ је пријавио за {1} између {2} и {3}:
2279DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
2280DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
2281apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
2282DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byИнструкторске записе које креира
2283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создан
2284DocType: GST AccountGST AccountГСТ налог
2285DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
2286Serial No StatusСеријски број статус
2287DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
2288DocType: SupplierWarn POsУпозорите ПО
2289Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
2290apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
2292DocType: Pricing RuleSellingПродаја
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
2294DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
2295DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
2297DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНиједан образовни лист који је достављен за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављен
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesПошлины и налоги
2300DocType: Projects SettingsProjects SettingsПодешавања пројеката
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
2303DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
2304DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
2305DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
2306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
2307DocType: Production PlanTotal Produced QtyУкупно произведени количина
2308DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsДобијте податке о запосленима
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
2310DocType: AssetSoldПродат
2311Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
2312apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
2313DocType: AccountFrozenФрозен
2314Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
2315DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
2316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Raw MaterialsСировине
2317DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
2318DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2319DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
2320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
2321DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsинвестиции
2324DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
2326DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
2328DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
2329DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
2330DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
2331DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
2332DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
2333DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
2334DocType: Soil TextureSiltСилт
2335Qty to OrderКоличина по поруџбини
2336DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
2337apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
2338DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
2339DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
2340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
2341DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
2342DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
2343DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
2344apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsДоступни слотови
2345DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentИзвршити уплату
2347DocType: RoomRoom Nameроом Име
2348DocType: Prescription DurationPrescription DurationТрајање рецепта
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
2350DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
2351apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
2352Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2353Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2354DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2355DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
2356DocType: VolunteerAnytimeУвек
2357DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2358DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
2360apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131Not SetНот Сет
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2363DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
2364apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
2365DocType: Soil TextureSilty Clay LoamСилти Цлаи Лоам
2366DocType: ChapterChapterПоглавље
2367apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Pairпара
2368DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Подразумевани налог ће се аутоматски ажурирати у ПОС рачуну када је изабран овај режим.
2369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
2370DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
2371apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродаја Партнер адресе и контакт
2372DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeСупплиер&gt; Тип добављача
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
2375DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Подесите Центар за подразумеване трошкове у {0} компанији.
2377DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
2378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
2379apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
2380DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
2382apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationУзмите из консултације
2383DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
2384DocType: VolunteerVolunteer TypeВолонтерски тип
2385DocType: StudentPersonal DetailsЛични детаљи
2386apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
2387Maintenance SchedulesПланове одржавања
2388DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
2389DocType: Soil TextureSoil TypeВрста земљишта
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageНова порука
2392Quotation TrendsКотировочные тенденции
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
2395DocType: Shipping RuleShipping AmountДостава Износ
2396DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreОцена периода
2397apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersДодај Купци
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
2399DocType: Lab Test TemplateSpecialПосебно
2400DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКонверзија Фактор
2401DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
2402Vehicle ExpensesТрошкови возила
2403DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
2404DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteСхов он Вебсите
2405apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
2406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочиње
2407DocType: Hub CategoryHub CategoryГлавна категорија
2408DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2409DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
2410DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
2411apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadДодај слово
2412DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСелф-Дривинг возила
2413DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingДобављач Сцорецард Стандинг
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
2416DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
2417Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
2418DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxИскористио Централни порез ИТЦ-а
2419DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
2420DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса компаније Име
2421DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
2422DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
2423DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2424DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2425DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
2426DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
2427DocType: Projects SettingsTimesheetsтимесхеетс
2428DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
2429DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
2430DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Ова вриједност се ажурира у листи подразумеваних продајних цијена.
2431DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79PDC/LC AmountПДЦ / ЛЦ Износ
2433DocType: ShareholderShareholderАкционар
2434DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
2435DocType: Cash Flow MapperPositionПозиција
2436DocType: PatientPatient DetailsДетаљи пацијента
2437DocType: PatientB PositiveБ Позитивно
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
2439DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
2440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
2441DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordПацијент медицински запис
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
2443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportsспортски
2444DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
2446DocType: Lab Test UOMTest UOMТест УОМ
2447DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
2448apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Unitблок
2449apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanyМолимо наведите фирму
2450Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
2451DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадатак одржавања
2452apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Молимо поставите Б2Ц Лимит у ГСТ Сеттингс.
2453DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
2454DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2455DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2456apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
2457DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
2459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsРасходи Потраживања
2460DocType: IssueSupportПодршка
2461BOM SearchБОМ Тражи
2462DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Објавите &quot;На лагеру&quot; или &quot;Нема на лагеру&quot; на Хуб-у на основу расположивих залиха у овом складишту.
2463DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
2464apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
2465DocType: WorkstationWages per hourСатнице
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
2467apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
2468DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
2470DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПодсети Пре
2471apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
2472DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
2474DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
2475DocType: ItemRetain SampleЗадржи узорак
2476apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
2477DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
2478apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
2479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
2480DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
2481apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionУ производњи
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2483DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2486DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормални тестни шаблон
2487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationПонуда
2489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteНе можете поставити примљени РФК на Но Куоте
2490DocType: QuotationQTN-КТН-
2491DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencyИзаберите налог за штампање у валути рачуна
2493Production AnalyticsПродуцтион analitika
2494apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте детаље испод
2495apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2496DocType: PatientDate of BirthДатум рођења
2497apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2498DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2499DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2500DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставка Сцорецард Сетуп
The file is too large to be shown. View Raw