2018-02-27 11:00:59 +05:30

588 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: PatientDivorcedDivorced
3DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapporti di valutazione
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDettaglio dell'abbonamento
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: ConsultationInvestigationsindagini
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
21DocType: EmployeeRentedAffittato
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
24DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
42DocType: VehicleNatural GasGas naturale
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringÈ necessario prendere questa azione oggi stessa per quanto sopra riportato
51apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24Diagnosis and Complaints cannot be left blankDiagnosi e reclami non possono essere lasciati in bianco
52apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
53apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutCheck-out
54DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
56Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
58DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
62Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftAssegno Bancario
64DocType: Membershipmembership validaty sectionsezione validaty di appartenenza
65DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
66DocType: ConsultationConsultationConsultazione
67DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVendite e restituzioni
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
70DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
71apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFare un sito web
73DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
76DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
77DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
78DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
80apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDettagli del contatto principale
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesProblemi Aperti
82DocType: Production OrderProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
83apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
84DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
87DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
88DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNome dell'ospite
89DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
90Delay DaysGiorni di ritardo
91apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
93apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880InvoiceFattura
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145Make Retention Stock EntryEffettua la registrazione di stock di conservazione
95DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
96DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
98DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDifesa
100DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
101DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Row # {0}:
104DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
105DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +162Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
107DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
109DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
110apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
111DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListElenco vacanza
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantRagioniere
113DocType: Hub SettingsSelling Price ListListino prezzi di vendita
114DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
115apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateTasso di vendita
116DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
117DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
118DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
120DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
121Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
122DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
123DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryCliente> Gruppo clienti> Territorio
126DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotSlot di orario di programmazione medico
127DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
128DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
129DocType: StudentO+O +
130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedCorrelata
131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
132DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
133DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
135DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
136DocType: BOMOperationsOperazioni
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
138DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
140DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgKg
143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La distinta componenti non viene specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Risultato inviato
146DocType: Item AttributeIncrementIncremento
147apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanArco di tempo
148apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
151DocType: PatientMarriedSposato
152apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Non consentito per {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromOttenere elementi dal
154DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrezzo non dipendente da UOM
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
157apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
158DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell'errore
159DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryDrogheria
161DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
164DocType: CropPerennialPerenne
165DocType: ConsultationConsultation DateData di consultazione
166DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUsa il formato del flusso di cassa personalizzato
167DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
168DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1752Not items foundNessun articolo trovato
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
171DocType: LeadPerson NameNome della Persona
172DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
173DocType: AccountCreditAvere
174DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
176apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReports Magazzino
177DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
178apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
180DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
181DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
182DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
183apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581Taxable AmountImponibile
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
185DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
186DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +966Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
189DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
190apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGestisci l'importo anticipato dato al Dipendente
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
193DocType: Student LogStudent LogStudent Log
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
195DocType: LeadInterestedInteressati
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216OpeningApertura
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Da {0} a {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesImpossibile impostare le tasse
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotifica di consegna
201DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
204DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
206DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365Please select Company firstSeleziona prima azienda
211DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
213DocType: BOMTotal CostCosto totale
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
226DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
228DocType: Asset SettingsAsset SettingsImpostazioni delle risorse
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsumabile
230DocType: StudentB-B-
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +98Successfully unregistered.Registrazione cancellata con successo.
232DocType: Assessment ResultGradeGrado
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Per aggiungere argomento dinamico, utilizzare i tag jinja come <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
237DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231Annual SalaryStipendio Annuo
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45CompAuxNumCompAuxNum
248DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
252DocType: BOMQuality Inspection TemplateModello di ispezione di qualità
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
255DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
256DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
257DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
259DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
261DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
263DocType: CustomerPrimary Addressindirizzo primario
264DocType: Production PlanMaterial Request DetailDettaglio richiesta materiale
265DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysGiorni di validità delle quotazioni predefinite
266apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
268DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
269DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
270DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
271DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostra solo POS
273DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateInserisci la Data di Consegna
275DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
276DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
277DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14Broadcastingemittente
280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191Executionesecuzione
282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
283DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDettagli iscrizione
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
289DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +252PreferencePreferenza
291DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuale
292DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
293DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
294DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
296DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
297DocType: Share TransferShare TransferCondividi trasferimento
298DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
300DocType: GuardianStudentsAlunni
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
302DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGruppo di sintesi del lavoro quotidiano
303DocType: Physician ScheduleTime SlotsFasce orarie
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
306DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModello di oggetto
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimica
309DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Out ValueValore out
311DocType: Production PlanSales OrdersOrdini di vendita
312DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
313apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +386Set as DefaultImposta come predefinito
314DocType: Production PlanPLN-PLN-
315Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
316apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersVai ai clienti
317DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistrazione tardiva
318apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
320DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262Insufficient Stockinsufficiente della
322DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
323DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
324DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
325DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
327DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
328DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53Televisiontelevisione
330DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
331apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
332apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42JournalCodeJournalCode
333DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
334DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
335DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
336apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
337DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
338DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
339DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
340DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
341DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
343apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
344DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
345DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyInserisci Società
347DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
348DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
349Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2359LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
352DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
353DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
354DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
355DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
356DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
357DocType: Delivery StopContact NameNome Contatto
358DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
359DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
360DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnità di terra che descrive vari beni terreni
361DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
362DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
363apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
364apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
365DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
367DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +408Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
369apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPer interrompere l&#39;invio di notifiche di errore ripetitive dal sistema, abbiamo verificato il campo Disabled nel sottoscrizione
370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239Leaves per YearFerie per Anno
372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
373apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
374DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLitro
376DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
378DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +449Leave BlockedLascia Bloccato
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +739Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +83Bank EntriesRegistrazioni bancarie
382DocType: CropAnnualannuale
383DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
384DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
385DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
386DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
387DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
388apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware Developer
390DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
391DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
392DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
393Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
394DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
395DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
396DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
397TerretoryTerritorio
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1055Material RequestRichiesta materiale
400DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
401GSTR-2GSTR-2
402DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
404DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
405DocType: Student GuardianRelationRelazione
406DocType: Student GuardianMotherMadre
407DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
408DocType: CropBiennialBiennale
409apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
410DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
411apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
412apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersOrdini aperti
413apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivitySensibilità bassa
414DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
415apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
416DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
417DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
418DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
419DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
421DocType: ShareholderAddress HTMLIndirizzo HTML
422DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
423DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
424DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
426DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
427DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
429DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 anni
430DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
431DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
432DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
433DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
434DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
435DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
436DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
437apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnGuide
438DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
440DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
442apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
443DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
445DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
446DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
448apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordPassword Errata
449DocType: ItemVariant OfVariante di
450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
451DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
452DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
453DocType: PhysicianTime per AppointmentTempo per appuntamento
454apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorCircular Error Reference
455DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
456apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
457DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
458DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
459apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
460DocType: LeadIndustryIndustria
461DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
462DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
464DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantResistente
466apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {}
467DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
468DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeTipo Fattura
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939Delivery NoteDocumento Di Trasporto
470DocType: ConsultationEncounter ImpressionIncontro impressione
471apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
473DocType: VolunteerMorningMattina
474apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
475DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +478{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
478DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
479DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
482apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributi Variante
483apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
484DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
485DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
486DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
487apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
488apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
489DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
491DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
492apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
494DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
495DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
498DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalisi di LInked
499DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74Application period cannot be across two allocation recordsIl periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
503apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
504DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticolo piano di richiesta materiale
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
506DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData Fattura
507DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
508apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +249There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +425Please see attachmentSi prega di vedere allegato
510DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
512DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113Credit Note AmountImporto della nota di credito
514DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
515DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
516Finished GoodsBeni finiti
517DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
518DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
519DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
520apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
522apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAggiungi articoli
524DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
525DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
527DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
528DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermine dell&#39;offerta di lavoro
529apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
532DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
533DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
534DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNome Articolo
535DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
536DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
537DocType: EmployeeWidowedVedovo
538DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
539DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
540DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54Total OutstandingAssolutamente stupendo
542DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
543DocType: Dosage StrengthStrengthForza
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
546apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
547Purchase RegisterRegistro Acquisti
548apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +119Patient not foundPaziente non trovato
549DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
550DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
551DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
552DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
553DocType: Student LogMedicalMedico
554apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Reason for losingMotivo per Perdere
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberAggiorna il numero di conto
556apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
557apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
558DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
559apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
560apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
561DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
562DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
563DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
564DocType: SubscriptionYearlyAnnuale
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
566DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
567DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
569DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
570DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
571DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
572DocType: Delivery Note% Installed% Installato
573apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
575DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
576apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
577DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-ritorno delle vendite
578DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
579DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
580DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
581DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
582apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDettagli indirizzo primario
583DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
584DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
586DocType: ChapterNon ProfitNon Profit
587DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
588DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
589DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
592DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
594DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
595apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
596DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
597DocType: SMS LogSent OnInviata il
598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
599DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
600DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemArticolo di fattura di apertura
603DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
604DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
605DocType: BOMCostingValutazione Costi
606DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
607DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
608apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46PieceRefPieceRef
609DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
610DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
611DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotale Quantità
612apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
613DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
614DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
615DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
616DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
617apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
618DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
619DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
623DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
624DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
626apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
627DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
628DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
629DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
630DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
632DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
633DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
634DocType: PatientAllergiesallergie
635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
636DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
637DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
638DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
639DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
640DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
641apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
643DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
645DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative Officerresponsabile amministrativo
648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesImpostare società e tasse
649apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
650DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
651DocType: Timesheet DetailHrsore
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +349Please select CompanySelezionare prego
653DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
654DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
655apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere l'attività; esistono attività dipendenti {0} non completate.
656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
657DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
658DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
660apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
662DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
663DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} non esiste.
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
666Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
667DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
668apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationApplicazione per studenti
669apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
670DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
671DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
672apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityAlta sensibilità
673apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
674DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModello di mappatura del flusso di cassa
675apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
676DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
677DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
678apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon consentito, configurare Lab Test Template come richiesto
679DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
680DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
681DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +334Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
683DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
684DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
685DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
686apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
687DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
688DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
689apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Imposta il tuo
690DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
693DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
694DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
695DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
696DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
697DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
698DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
700DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
702DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
703DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
704DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
705DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Chiusura (Cr)
708apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
709apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemSposta elemento
710DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
711DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
712DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
713DocType: BudgetIgnoreIgnora
714apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +397{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
715apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
716DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
717apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
718DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
719DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
720DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
721apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
722DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
731DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
732apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
734DocType: Project TaskProject TaskAttività Progetto
735Lead IdId del Lead
736DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
737DocType: Assessment PlanCourseCorso
738DocType: TimesheetPayslipBusta paga
739apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
741DocType: IssueResolutionRisoluzione
742DocType: C-FormIVIV
743apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
744DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
745DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
746DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
747DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
748apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
749DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrea variante
751DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData fattura di spedizione
752DocType: Production OrderProduction PlanPiano di produzione
753DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di creazione fattura di apertura
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853Sales ReturnRitorno di vendite
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
756Total Stock SummarySommario totale delle azioni
757DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
758DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
759DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
760apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
761DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
763DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
764DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Opening ( Cr )
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
767apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
769DocType: Share BalanceShare BalanceCondividi saldo
770DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
771DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
772DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
773DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
774DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
775apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
776DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
778DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
779DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie di denominazione di fattura predefinita
780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
781DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
782DocType: Land UnitLand Unit NameNome unità di terra
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingScrivere proposta
784DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAvvolgendo
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
788DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
789apps/erpnext/erpnext/config/education.py +176MastersPrincipali
790DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
791apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
792apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingMonitoraggio tempo
793DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
795DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
796DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
797DocType: Training EventConferenceConferenza
798DocType: TimesheetBilledAddebbitato
799DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
801apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
802DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
804DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
805DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
806DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metro)
807DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
808DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
809apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
810DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
811apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
812DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
813DocType: Project TaskWeightPeso
814DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
815apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
816DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
817apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
819DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
820DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
821DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
825DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
826apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerManager
828DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
831apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
832DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
833DocType: Installation NoteIN-IN-
834DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
835DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
836DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
837DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
838DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
839Hotel Room OccupancyCamera d&#39;albergo Occupazione
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358Timesheet created:Scheda attività creata:
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
842apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
843DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
844DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
845DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
846DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
848DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
849DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
850DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
851DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
852apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
853DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
854DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
855apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43Publishingeditoria
857DocType: Accounts SettingsReport SettingsSegnala Impostazioni
858DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
861DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
862DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
864DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
865DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
866apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Opening ( Dr)
868apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
869apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
870GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
871DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
872DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
873DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
874DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
875DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishFinire
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
878DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
879apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1526Write Off AmountImporto Svalutazione
880DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
881DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
882DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
883DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
884DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestralmente
885apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47EcritureLibEcritureLib
886DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
887DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
888DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
889DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
890DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
891DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
892DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
893DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
894DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
895apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Reserve WarehouseRiserva magazzino
896DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
897DocType: Guardian InterestInterestInteresse
898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
899DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
901DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
902DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
903apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informazioni sul capitolo
904DocType: AccountAccountsContabilità
905DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
906apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
909DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
910DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
914DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
915apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
916DocType: Land UnitLongitudeLongitudine
917Absent Student ReportReport Assenze Studente
918DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
919DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
920DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
921DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Item has variants.Articolo ha varianti.
923apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentStudente totale
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
925DocType: BinStock ValueValore Giacenza
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.I record delle tariffe verranno creati in background. In caso di errore il messaggio di errore verrà aggiornato nell&#39;Appendice.
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
929apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typealbero Type
930DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
931DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
932DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
933DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
934DocType: Hub SettingsUnregisterAnnullare la registrazione
935DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
937DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
938DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
939DocType: Hub SettingsPublishPubblicare
940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
941Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
942DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsAzienda e Contabilità
944apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70In Valuein Valore
945DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpzioni di ammortamento
946apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +35Invalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
947DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
948DocType: Hotel RoomCapacityCapacità
949DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
950Reservedriservato
951DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85The field From Shareholder cannot be blankIl campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto
953DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
956apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
957DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
959DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
960apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
962DocType: PatientO NegativeO negativo
963DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
964Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
966apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDettagli tipo di unità
967DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
968DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
969DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Non ci sono dipendenti per i criteri indicati. Verifica che gli Scivoli salariali non siano già stati creati.
971apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
972apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
974apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
975DocType: Soil TextureSandSabbia
976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
977DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
978apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
980apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableSeleziona una tabella
981DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
983DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
985DocType: Warranty ClaimCI-CI-
986apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
987DocType: StudentA+A+
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
990DocType: AssetMaintenanceManutenzione
991DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
992DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
994apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCrea un Timesheet
996DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
997DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
998DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
999DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
1001DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
1002DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
1003DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
1004apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAggiungi Timelots
1005apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
1006DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
1007apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
1010apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Vai a
1011apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstInserisci articolo prima
1013DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
1014DocType: AccountLiabilityresponsabilità
1015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
1016apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Termine accademico:
1017DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
1018DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
1020apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
1021DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
1022DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1024DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +766No PermissionNessuna autorizzazione
1026DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / impulso
1027DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1029apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1030DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1031apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nosnos
1032DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1033apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1034DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1035apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
1037DocType: SubscriptionStoppedArrestato
1038DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1039apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1040DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
1041DocType: Land UnitTree DetailsDettagli Albero
1042DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1043DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1044Support AnalyticsAnalytics Support
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1046DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCash Flow Mapper
1047DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1048DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1050apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Timesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1054apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
1055DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1056DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1058DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
1059apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsRecord C -Form
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73The shares already existLe azioni esistono già
1061apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
1062DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
1064apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1065DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype d'Azione
1066Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
1067DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1068DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1069DocType: Production PlanSelect ItemsSelezionare Elementi
1070DocType: Share TransferTo ShareholderAll&#39;azionista
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1072apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigura istituzione
1073DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1074apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
1075DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1076DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1077DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleziona utenti
1078DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticolo prezzi camere
1079DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1080DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1081DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1082apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseSeleziona un magazzino
1083DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1084DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
1085DocType: Stock EntrySTE-STEREO
1086DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTutti i Gruppi
1088apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
1089DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1090apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44CompteLibCompteLib
1091apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1092DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1093DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1094DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1095apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1096apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
1097DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1098DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1099DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRiseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1101DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +114'Opening''Apertura'
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
1104DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
1105DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1106DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1107DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1108Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1109DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1110DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1111DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
1114DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1115DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1116DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1117DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1120DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1121DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1122DocType: VolunteerEveningSera
1123DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderIgnorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il Pagamento {0} è legato all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
1127DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
1130DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1131DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1133DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1134DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
1135DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1136Available QtyDisponibile Quantità
1137DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1138DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1139DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1140DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1141DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1142DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1143DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1144DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1145Final Assessment GradesGradi di valutazione finale
1146apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubAbilita Hub
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1148DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1150DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1151DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1152DocType: EmployeeDate of JoiningData Assunzione
1153DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1154DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1155DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1156DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1157DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +845Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1159Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1160apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1162apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyQtà filtro totale zero
1163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1164DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1165apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +595BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
1167apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +409No Items available for transferNessun articolo disponibile per il trasferimento
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218Closing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1169DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1170apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1171apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1172DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 standard
1173DocType: Pricing RuleRate or DiscountTasso o Sconto
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1175DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1177DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1179DocType: Prescription DurationNumberNumero
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1181DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1182DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Balance ValueValore Saldo
1185DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1186apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1187DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1188DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1189DocType: Lab TestSample IDID del campione
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1191DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1192DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1194DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1195DocType: Item BarcodeItem BarcodeBarcode articolo
1196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +660Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1199apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisda generare. Se è ritardato, dovrai cambiare manualmente il campo &quot;Ripeti in Giorno del mese&quot;
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1201DocType: Share TransferFrom Folio NoDal Folio n
1202DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1204apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1205DocType: LeadLEAD-LEAD-
1206DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1207DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1208DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandIl marchio / brand
1210DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1211DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1212DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1213DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1215DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1216DocType: PhysicianAppointmentsappuntamenti
1217apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1218DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1219LeaderBoardClassifica
1220DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802Sync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1222DocType: Payment RequestPaidPagato
1223DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1224DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1225DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1226DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1227DocType: AssetAvailable-for-use DateData disponibile per l&#39;uso
1228DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1229DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1230DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1233DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1235DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1237DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1238DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1240DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1241DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1242DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1244Company NameNome Azienda
1245DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1246DocType: Share BalancePurchasedacquistato
1247DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1248apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1249DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1250DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1251DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1252DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16Chemicalchimico
1256DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1257DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1259apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Metermetro
1261DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1262apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTest di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime
1263DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1264DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1265DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1266apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsSalva le impostazioni
1267DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificato via email
1268DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1270DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1272DocType: Timesheet DetailBillConto
1273apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBianco
1275DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.
1278DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1279DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +635Assigning {0} to {1} (row {2})Assegnazione di {0} a {1} (riga {2})
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810Make Fare
1282DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1283DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuovo impiegato
1285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1286apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1287apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1288DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1290DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1292DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1293DocType: ConsultationDoctorMedico
1294DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1295DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235Stock OptionsStock Options
1298DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderDisabilitare il recupero degli ultimi dettagli di acquisto in ordine d&#39;acquisto
1299DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1300apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Quantità per {0}
1302DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1303DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1304apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1305DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1306DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1307DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1308DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1309DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1310DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1311DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1312DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1313DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1314DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1317DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +386Variant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Riepilogo del lavoro per {0}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1321DocType: Production PlanGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1323DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1324apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26Soil compositions do not add up to 100Le composizioni del suolo non si sommano a 100
1325apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554DiscountSconto
1326DocType: MembershipMembershipmembri
1327DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1328DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1329DocType: WorkstationWagesSalari
1330DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1331DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1334apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1336apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1337DocType: ItemManufacturerProduttore
1338DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1339DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1340DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1341DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNome del modello di ispezione di qualità
1342DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountImporto di vendita
1344DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1345DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1346DocType: Share TransferIssueProblema
1347apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1348DocType: AssetScrappedDemolita
1349DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1351apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1352apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1353DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1354DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1355Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858Delivery TripViaggio di consegna
1358DocType: StudentA-A-
1359DocType: Share TransferTransfer TypeTipo di trasferimento
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1361DocType: ConsultationDiagnosisDiagnosi
1362apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1363DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1364DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1365DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1623ZIP CodeCAP
1367apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +251Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1368DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1369apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +319Making Stock EntriesCreazione scorte
1370DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1371DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1372DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1373DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1374DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1375DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1377apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourLa fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
1378DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189Email sent to {0}E-mail inviata a {0}
1380apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1381apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1383DocType: Delivery TripDriver NameNome del driver
1384apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1385DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1386apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1387apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1388apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMstutte le Distinte Materiali
1390apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1}
1391DocType: PatientDefault CurrencyValuta Predefinita
1392DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1393DocType: DriverCellphone Numbernumero di cellulare
1394apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1395DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1396DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1397DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1398DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1399apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeattributo non valido
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +235{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1401apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1402DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1403DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
1404DocType: CropRow SpacingRow Spacing
1405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1406DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1407DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1408apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38Contribution %Contributo%
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1410DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1411DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1412DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1415Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1417DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +228Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1419DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1420DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1421DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1423apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63PDC/LCPDC / LC
1425DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1426DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1428Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1429DocType: LeadConsultantConsulente
1430DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1432apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1433GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1434DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNiente da chiedere
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleziona i tuoi domini
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1438DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
1439DocType: Setup Progress ActionDomainsDomini
1440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementAmministrazione
1442DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1443DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1444DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1445DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92CautionAttenzione
1447apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16Start day is greater than end day in task '{0}'Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +815Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1449DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1450DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1451apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1453DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1455DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1456DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1457apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Concedere informazioni
1458apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1459DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1461DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1463apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1465DocType: LeadLeadLead
1466DocType: Email DigestPayablesDebiti
1467DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1469apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1470Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63Updating estimated arrival times.Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
1472DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
1473DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1474apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerSeleziona un cliente
1475DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1477apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1478DocType: HolidayHolidayVacanza
1479DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
1480DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1481DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1483DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1484apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAttività dei membri
1485apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1486DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1487DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1488DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1489DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1491DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
1492apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +88Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1493Trial BalanceBilancio di verifica
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1496DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1497DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtente prenotazione hotel
1498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1499DocType: StudentO-O-
1500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Researchricerca
1501DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1503DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1504apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1506DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1507apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1509DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
1510apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldResto del Mondo
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1513DocType: CropYield UOMResa UOM
1514Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1515DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1516DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
1517apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1520DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +112Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} on Lasciare {1}
1522DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1524DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambia nel POS
1525DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1526DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1527DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeModalità di pagamento
1529DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1530apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
1531DocType: StudentSTUD.PERNO.
1532DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1533DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1534DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1535DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1536Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1537apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1539apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubVisualizza Hub
1540Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1542DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1544DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1545apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1546DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1547DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1548DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1549apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to a
1551DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1555DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1557DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPiccolo
1562DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura dello strumento per la creazione di fatture
1563DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1565DocType: Project% Completed% Completato
1566Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1567apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1568DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1569DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1570DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1571apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1572DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101Contractcontratto
1574DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
1575DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +97Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1579DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureagricoltura
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Master DataSync Master Data
1581DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
1582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginImpossibile accedere
1584DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1585DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1587DocType: Student ApplicantAPAP
1588DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1590DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1591DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1592DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1593DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
1594DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
1597DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1598Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
1599DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1600DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1601DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1602apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateSeleziona Medico e Data
1603DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1605apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi delle attività dovrebbe essere 1. Modificare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1607apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1611DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1612apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1613DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1614DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1615Team Updatessquadra Aggiornamenti
1616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912For Supplierper Fornitore
1617DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1618DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1621apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1622DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1623apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1625DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1626DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1629DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1630DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1631DocType: Daily Work Summary GroupReminderPromemoria
1632apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1633DocType: Journal EntryJournal EntryRegistrazione Contabile
1634DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1636DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1637DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1638DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +608BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1641DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1642DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
1643DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1644DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1645DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1646DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1647DocType: Sales PartnerAgentAgente
1648DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1649DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1650DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1651DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1652DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1654DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1655DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Please select a CompanySeleziona una società
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveLascia Privilege
1658DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
1659DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationQuesto valore viene utilizzato per il calcolo del tempo pro-rata
1660apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1661DocType: Payment EntryWriteoffSvalutazione
1662DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
1663DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1664DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1665DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1666DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1667BOM BrowserSfoglia BOM
1668apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1669DocType: Item BarcodeEANEAN
1670DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1673apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1674apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Foodcibo
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1676DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1677apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1678apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1681DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1682Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1685DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1686DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1687DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1688DocType: POS ProfileAccountingContabilità
1689DocType: EmployeeEMP/EMP /
1690apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1691DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1692apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192Following accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
1693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1694DocType: Activity CostProjectsProgetti
1695DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1696apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1697DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1699DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1700apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1701DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1702DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
1703DocType: PhysicianContacts and AddressContatti e indirizzo
1704DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1706DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1707DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1708DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1709DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1710DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
1711DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1713DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1714DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1716DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1717apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Max: {0}
1719apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1720DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1721apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsConfigurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
1724DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountImporto Acquisto
1726DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1727DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +751Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1731DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1732DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1733DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1734DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1735Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
1736DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1738DocType: VehicleLicense PlateTarga
1739DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1740apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +349Select POS ProfileSelezionare Profilo POS
1741DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1742Accounts BrowserEsplora Conti
1743DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRiferimento di Pagamento
1744DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1745DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1746Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1748DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Apprenticeapprendista
1750DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1752DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1753DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1755DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1756DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1758DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1759DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1760apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1761DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1763DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1764DocType: WeatherWeather ParameterParametro meteorologico
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1766DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
1767DocType: POS ProfileAllow Print Before PayConsenti stampa prima del pagamento
1768DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture del suolo collegata
1769DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1771apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1772DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1773DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1774DocType: Course ScheduleSHSH
1775DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub Assembliessub Assemblies
1777DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1778DocType: ProjectTask WeightPeso Attività
1779DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1780DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
1783apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricoltura (beta)
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863Packing SlipDocumento di trasporto
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1786apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfigura impostazioni gateway SMS
1787DocType: DiseaseCommon NameNome comune
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Importazione non riuscita!
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1790DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1791DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125Analystanalista
1793DocType: ItemInventoryInventario
1794DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1795DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1796DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1797DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamSquadra di manutenzione
1798apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1799DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1800DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1801DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGoverno
1803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNome Istituto
1805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1806apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Item VariantsVarianti Voce
1807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServizi
1808DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1809DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1811DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1812DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi
1813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1814DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1816DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1818apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1819DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1820DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1821DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1822DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesConfigurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
1824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1827DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1829DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1830DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1831apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1832DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1833DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsImpostazione delle impostazioni predefinite
1836apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1837DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1838apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464POS Profile is required to use Point-of-SaleIl profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
1839DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1841DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1842DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1843DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1844DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1845DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRisultato Data / ora
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1847Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1848DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1849DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
1851DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1853DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1854DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1855apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDettagli di estensione
1856DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1857apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Si prega di inserire tutti i valori dei risultati richiesti
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1859DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesApertura fatture
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1862DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1863DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1864apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution AmountContributo Importo
1865DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1866DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1867DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1868DocType: Expense ClaimEXPEXP
1869DocType: Water AnalysisContainerContenitore
1870apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1871DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
1872DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnora quantità ordinata esistente
1873DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
1874DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1875DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utente {0} è già assegnato a Physician {1}
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1878apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxScatola
1879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1038Possible SupplierFornitore Possibile
1880DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Sanità (beta)
1883DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1884DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1885DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1886DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1887apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1888DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1890DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1891apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1892DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1894Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1895DocType: ConsultationMedical CodingCodifica medica
1896DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
1897Lead NameNome Lead
1898POSPOS
1899DocType: C-FormIIIIII
1900apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsInstalla il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
1905DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1907DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1908DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1909DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1910apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1911apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1913DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificato richiesto
1914DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1917DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1918DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1919apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +395Select CompanySeleziona Azienda
1920Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
1922DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRiga {idx}: {field} è richiesto per creare le fatture di apertura {fattoice_type}
1925DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailIndirizzo primario e dettagli di contatto
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1927apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuova attività
1928DocType: ConsultationAppointmentAppuntamento
1929apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1930apps/erpnext/erpnext/config/education.py +226Other ReportsAltri Reports
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Si prega di selezionare almeno un dominio.
1932DocType: Dependent TaskDependent TaskAttività dipendente
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1935DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1936DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1938DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1093Search ItemCerca Articolo
1940DocType: Payment SchedulePayment AmountPagamento Importo
1941DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMedico di riferimento
1942apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1944DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +639Already completedGià completato
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importazione Corretta!
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1950apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1951DocType: PhysicianHospitalOspedale
1952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1955DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1956DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1957DocType: AccountAccount NameNome account
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1960apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1961DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1963DocType: Share BalanceTo NoA No
1964DocType: SubscriptionReference DocumentDocumento di riferimento
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1966DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1967DocType: Grant ApplicationApplicant TypeTipo di candidato
1968DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carenza nei servizi
1969DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1970DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
1971DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1973DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1974apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1975apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
1976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1977DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1978apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1979DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRifiutare
1981DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1982DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1983DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1986DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1987DocType: MembershipINRINR
1988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequency} Digest
1989DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1992DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1993apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEsiste già un cliente con lo stesso nome
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
1997DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso netto totale
1998DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCIdoneità per ITC
1999DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
2000Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
2002apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48EcritureLetEcritureLet
2003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
2004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
2005apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
2007DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
2008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
2009apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Totale (senza tasse)
2010apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
2011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
2012apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableDisponibile a magazzino
2013DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
2014apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
2016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
2017DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
2018apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
2019Lead DetailsDettagli Lead
2020DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilità e competenze
2021DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
2022DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
2023DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
2024DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
2025DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
2027DocType: Restaurant ReservationNo ShowNessuno spettacolo
2028DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
2030DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
2031apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilità moderata
2032DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
2033DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
2034apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192'Total'&#39;Totale&#39;
2036DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
2037DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
2039DocType: PatientMedicationmedicazione
2040DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncludi articoli non disponibili
2041apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
2042DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
2043DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
2044DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
2045DocType: GST SettingsGST AccountsConti GST
2046DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
2047DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
2048DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
2049apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConferma azione
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
2052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
2053apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVedi Carrello
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
2055Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
2056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
2058DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
2059apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
2060DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
2061apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
2062DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
2063DocType: Agriculture TaskNext Business DayIl prossimo giorno lavorativo
2064DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
2065DocType: Cash Flow MapperSection HeaderIntestazione di sezione
2066Student Fee CollectionStudent Fee Collection
2067apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durata dell'appuntamento (minuti)
2068DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
2069DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
2071apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
2072DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
2073DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
2074DocType: Material RequestTransferredtrasferito
2075DocType: VehicleDoorsPorte
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
2077DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
2079DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
2080DocType: Purchase InvoiceTax BreakupElenco imposte
2081DocType: Packing SlipPS-PS-
2082DocType: MemberNon Profit MemberMembro non profit
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
2084DocType: Payment SchedulePayment TermTermine di pagamento
2085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
2086DocType: Land UnitAreaLa zona
2087apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
2088DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
2089DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
2090DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
2091DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
2092DocType: HomepageProductsprodotti
2093DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
2094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
2095DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
2096DocType: StudentAB+AB+
2097DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
2098DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
2099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
2101DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
2102Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
2103DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
2104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesSaldi di bilancio
2105DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
2106DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
2108DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composizione di sabbia (%)
2109DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
2110DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
2111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
2112DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
2114DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
2115DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
2116DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
2117DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Segno di valutazione (su 10)
2118apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218Mainprincipale
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2121DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
2122DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
2124DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
2125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
2126DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
2127DocType: ItemVariantsVarianti
2128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1139Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
2129DocType: SMS CenterSend ToInvia a
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2131DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
2132DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
2133DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
2134DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
2135DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
2137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
2138DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
2139DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
2140DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
2141apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
2143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsPerizie
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventi formativi
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
2146DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Prego entra
2148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogRegistro di manutenzione
2149apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
2151DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
2152apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798Discount amount cannot be greater than 100%L&#39;importo dello sconto non può essere superiore al 100%
2153DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
2154DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
2155DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
2156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +598BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
2157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460Share ManagementGestione delle azioni
2158DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
2159apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810PaymentPagamento
2161apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
2162apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
2163DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
2165DocType: CropCrop SpacingSpaziatura
2166DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
2167DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
2168DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
2169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
2172apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
2173apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
2174DocType: Material Request Plan ItemActual QtyQ.tà reale
2175DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
2176DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
2177DocType: ItemBarcodesCodici a barre
2178DocType: Hub CategoryHub NodeNodo hub
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
2180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssociate
2181DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2199New CartNuovo carrello
2183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
2184DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
2185DocType: VehicleWheelsRuote
2186DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
2187DocType: Patient RelationFamilyFamiglia
2188DocType: Production PlanMaterial RequestsRichieste di materiale
2189DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
2190DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
2191DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDettagli scheda attività
2192DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
2193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito
2195DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
2196DocType: Soil TextureLoamterra grassa
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateRiga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Pagamento
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
2200Sales Invoice TrendsAndamento Fatture di vendita
2201DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
2202apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPer
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
2204DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
2205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
2206DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
2207apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
2208DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
2209DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
2212DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
2213DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
2214DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
2215DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2216DocType: ItemHas VariantsHa varianti
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsImpossibile eseguire lo overbill per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire la fatturazione eccessiva, si prega di impostare in Impostazioni di magazzino
2218apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +232You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
2220DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
2222DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100The seller and the buyer cannot be the sameIl venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali
2224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSelezionare prima il programma
2225DocType: Patient AppointmentPatient AgeEtà del paziente
2226apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253Managing ProjectsGestione progetti
2227DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
2228DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
2229DocType: Asset Maintenance LogPlannedprevisto
2230DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Se non è impostato nel paziente per prenotare le spese di consultazione, è necessario utilizzare i conti di crediti di default.
2231DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
2232DocType: BudgetBudgetBudget
2233apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenImposta aperta
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
2236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
2237DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
2238apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
2239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
2241DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
2242DocType: LeadFollow UpSeguito
2243DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
2244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
2246DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
2247Amount to DeliverImporto da consegnare
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334Same item has been entered multiple times. {0}Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. {0}
2249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
2250apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190There were errors.Ci sono stati degli errori.
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:
2252DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
2253DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
2255DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} creato
2257DocType: GST AccountGST AccountAccount GST
2258DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
2259Serial No StatusSerial No Stato
2260DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingIn sospeso
2261DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
2262Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
2263apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
2265DocType: Pricing RuleSellingVendite
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +385Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
2267DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
2268DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
2270DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
2273DocType: Projects SettingsProjects SettingsImpostazioni dei progetti
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
2276DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
2277DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
2278DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
2279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
2280DocType: Production PlanTotal Produced QtyQuantità totale prodotta
2281DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsOttieni i dettagli dei dipendenti
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
2283DocType: AssetSoldVenduto
2284Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
2285apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
2286DocType: AccountFrozenCongelato
2287Open Production OrdersAprire ordini di produzione
2288DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
2289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Raw MaterialsMateriali grezzi
2290DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
2291DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
2292DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
2293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
2294DocType: PatientO PositiveO positivo
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
2297DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
2299DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
2300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
2301DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
2302DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
2303DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
2304DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
2305DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
2306DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
2307DocType: Soil TextureSiltLimo
2308Qty to OrderQtà da Ordinare
2309DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2310apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
2311DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
2312DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
2313apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
2314DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
2315DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
2316DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
2317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsSlot disponibili
2318DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura N
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentEffettua un Pagamento
2320DocType: RoomRoom NameNome della stanza
2321DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurata della prescrizione
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2323DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
2325Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
2326DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
2327DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
2328DocType: VolunteerAnytimein qualsiasi momento
2329DocType: PatientSurgical HistoryStoria chirurgica
2330DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
2332apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131Not SetNon Impostato
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
2334DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
2335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
2336DocType: Soil TextureSilty Clay LoamArgilloso Silty Clay
2337DocType: ChapterChapterCapitolo
2338apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairCoppia
2339DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.
2340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
2341DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
2342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
2343DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo di fornitore
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
2346DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139Please set the Default Cost Center in {0} company.Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.
2348DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
2350apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
2351DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
2353apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationOttenga dalla consultazione
2354DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
2355DocType: VolunteerVolunteer TypeTipo di volontariato
2356DocType: StudentPersonal DetailsDettagli personali
2357apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
2358Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
2359DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
2360DocType: Soil TextureSoil TypeTipo di terreno
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +380Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277New MessageNuovo messaggio
2363Quotation TrendsTendenze di preventivo
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
2366DocType: Shipping RuleShipping AmountImporto spedizione
2367DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
2368apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAggiungi clienti
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
2370DocType: Lab Test TemplateSpecialSpeciale
2371DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFattore di Conversione
2372DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
2373Vehicle ExpensesSpese del veicolo
2374DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
2375DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteMostra sul sito web
2376apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
2377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onInizia
2378DocType: Hub CategoryHub CategoryCategoria Hub
2379DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2380DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
2381DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
2382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadAggiungi carta intestata
2383DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
2384DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
2387DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
2388Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
2389DocType: Purchase InvoiceAvailed ITC Central TaxTassa centrale ITC disponibile
2390DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
2391DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
2392DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
2393DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
2394DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
2395DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
2396DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
2397DocType: Projects SettingsTimesheetsSchede attività
2398DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
2399DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
2400DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
2401DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +79PDC/LC AmountQuantità PDC / LC
2403DocType: ShareholderShareholderAzionista
2404DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2405DocType: Cash Flow MapperPositionPosizione
2406DocType: PatientPatient DetailsDettagli del paziente
2407DocType: PatientB PositiveB Positivo
2408apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2409DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2411DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro medico paziente
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50Sportssportivo
2414DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2416DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2417DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2418apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnità
2419apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2420Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2421DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskCompito di manutenzione
2422apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118Please set B2C Limit in GST Settings.Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.
2423DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2424DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2425apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2426DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsRimborsi spese
2429DocType: IssueSupportPost Vendita
2430BOM SearchBOM Ricerca
2431DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.
2432DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2433apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2434DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2436apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2437DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2439DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRicorda prima
2440apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2441DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2443DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2444DocType: ItemRetain SampleConservare il campione
2445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2446DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2449DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionIn produzione
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +60Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2452DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2455DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModello di prova normale
2456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +919QuotationPreventivo
2458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2459DocType: QuotationQTN-QTN-
2460DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18Select an account to print in account currencySeleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account
2462Production AnalyticsAnalytics di produzione
2463apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsQuesto è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
2464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +203Cost UpdatedCosto Aggiornato
2465DocType: PatientDate of BirthData Compleanno
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2467DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2468DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2469DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2470apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNome del piano di valutazione
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2472apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2473DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2474DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2475DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2477DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Re-openRiaprire
2479DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2480apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2481DocType: Purchase Invoice02-Post Sale DiscountSconto di vendita 02-Post
2482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2483DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2484SO QtySO Quantità
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91The field To Shareholder cannot be blankIl campo per l&#39;azionista non può essere vuoto
2486DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2487DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2488DocType: Asset RepairManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2489apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2490DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueValore minimo consentito
2491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41User {0} already existsL&#39;&#39;utente {0} esiste già
2492apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsSpedizioni
2493DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2494DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2495DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2497DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentEmail di notifica inviata
2498DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1009Item Code, warehouse, quantity are required on rowCodice articolo, magazzino, quantità richiesta in fila
2500DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
The file is too large to be shown. View Raw