954 lines
82 KiB
Plaintext
954 lines
82 KiB
Plaintext
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Početno stanje'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Klinika (beta)
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Dopuna artikla
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Prijavi grešku
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaćanje
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interni prenos
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min količina
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Otpisati nalog
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Broj otpremnice
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i paketi
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Izvještaje o Zaposlenima će kreirati
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektni korisnik
|
||
DocType: Sales Partner,Address Desc,Opis adrese
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Način plaćanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Saldo (Du - Po)
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Oko čega Vam je potrebna pomoć?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
|
||
,Sales Order Trends,Trendovi prodajnih naloga
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,POS naziv u režimu van mreže (offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Prenos robe
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupac
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Opšta podešavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Staros bazirana na
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Poručeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Stanje kredita
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Ukupno preostalo
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom
|
||
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Ukupno isporučeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
|
||
,Sales Register,Pregled Prodaje
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
|
||
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kupovina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Odaberite kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nova adresa
|
||
,Stock Summary,Pregled zalihe
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime Zaposlenog
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
|
||
,Purchase Invoice Trends,Trendovi faktura dobavljaća
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Datum prodajnog naloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} se ne može potvrditi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Istraži
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke."
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Pregledi
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalji o platnom spisku Zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Potrošeno vrijeme za zadatke
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Napomena
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Stablo Vrste artikala
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji konkretnom Zaposlenom mogu odobriti odsustvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Pregled potraživanja od kupaca
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Iz otpremnice
|
||
DocType: Account,Tax,Porez
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta računa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Otvoreni projekti
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupiši po računu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Naziv artikla
|
||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura plata Zaposlenih
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno Avans
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
|
||
,Sales Analytics,Prodajna analitika
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Zamrzni akcije starije"" trebalo bi da budu manje %d dana."
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Ukupan iznos {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Ukupno bez PDV-a (duguje)
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označeno prisustvo HTML
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnice
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Dodaj stavke iz
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Bilješka: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Račun
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Podrazumjevani račun zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Računovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Odobrava izlaske s posla
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Prisustvo do danas
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Tražena kol
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Datum zamrzavanja prisustva
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Zaposleni nije pronađen
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Podrazumijevana država
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Grupe osnovnih sredstava
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono)
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Prikaži zatvorene
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Prijem
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
||
DocType: Appointment,Customer Details,Korisnički detalji
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
|
||
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
|
||
DocType: Project,% Completed,% završen
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Faktura prodaje
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstveni unosi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Jezik za štampu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Na osnovu"" и ""Grupiši po"" ne mogu biti identični"
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator klinike
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Pregled trenutne zalihe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Greška]
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forum zajednice
|
||
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Plaćanje
|
||
,Sales Partners Commission,Provizija za prodajne partnere
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML Zaposlenih
|
||
,Employee Leave Balance,Pregled odsustva Zaposlenih
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Početno stanje (Po)
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik
|
||
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Izjava o računu
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Adresa za naplatu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Sve države
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Poručena količina
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Ukupno preostalo: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Ljudski resursi
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Cijena sa popustom
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Prisustvo učenika
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Dodaj potrošeno vrijeme
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Korisnički portal
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Važi do
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo
|
||
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Oporezivi iznos
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Odaberite Zaposlene
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Ovo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Napravi
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervisana kol. za proizvodnju
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Kontni plan
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Obuke Zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Svi kontakti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Prodajni agent
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Датум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
|
||
DocType: Account,Credit,Potražuje
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Za plaćanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Ljudski resursi
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,Zaposleni
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Vrsta plaćanja
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,JM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Razlika u iznosu mora biti nula
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nije isporučeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Prodajne kampanje
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina
|
||
,Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha
|
||
,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
|
||
DocType: Task,Weight,Težina
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Prijem robe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kalkulacija
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Ime i tip
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Carinska tarifa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Можете тражити само износ од {0}, остатак од {1} би требао бити у апликацији \ као про-рата компонента."
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Јединица мере приноса
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Podrazumijevani dobavljač
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Izaberite pacijenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Početno stanje
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupe kupaca
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Menadžer artikala
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina preduzeća
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uplaćeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladište dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Proizvođač
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Prodajni iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Promjene na zalihama
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима.
|
||
,Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupe
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Atribut artikla
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezan podatak
|
||
,Stock Ageing,Starost zaliha
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Kreirana faktura
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interna radna istorija Zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Korpa je prazna
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Detalji o pacijentu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ostatak svijeta
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijeno skladište
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Нисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogući korpu
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
|
||
,POS,POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pola dana)
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Proizvodnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Prisustvo
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum izvještaja
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procenat popusta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto dobit%
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд."
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Upit za plaćanje
|
||
,Purchase Analytics,Analiza nabavke
|
||
DocType: Location,Tree Details,Detalji stabla
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Priloži evidenciju
|
||
DocType: GL Entry,Against,Povezano sa
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Traženi iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd."
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt e-mail kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Detalji o primarnoj adresi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Iznad
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Varijanta zasnovana na
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Težina zadataka
|
||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transakcije
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dodijeljeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervisana za prodaju
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Starost (Dani)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Datum fakture
|
||
DocType: Customer,From Lead,Od Lead-a
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca
|
||
DocType: Project User,Project Status,Status Projekta
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Sve vrste artikala
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijski broj {0} ne postoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodatih kontakata
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Opseg dospijeća 3
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahtjev za ponudu
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun plaćen u
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Učesnik ne može biti označen za buduće datume
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Broj fakture prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Potrošeno vrijeme
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Za traženi kriterijum nema Zaposlenih
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Izaberite skladište
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primio i prihvatio
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Usluge
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nema napomene
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Izaberite brend
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Tip dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
|
||
DocType: Supplier,Individual,Fizičko lice
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Djelimično poručeno
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum dokumenta
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Podešavanje datuma
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
|
||
DocType: Account,Income,Prihod
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Dodaj stavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Težina (u kg)
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nova faktura
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Novo preduzeće
|
||
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Način vrednovanja
|
||
DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćena kol.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
|
||
,Employee Information,Informacije o Zaposlenom
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dana od poslednje porudžbine"" mora biti veće ili jednako nuli"
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Održavanje
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,je primljen od
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu
|
||
DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Datum izvoda
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirana količina
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Datum plaćanja
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,Dodatni detalji
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити цену ако постоји Саставница за било коју ставку.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Otvori To Do
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječan popust
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Reklamacija robe
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturisani iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Dodaj Zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
|
||
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Broj isporuke
|
||
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
|
||
DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Predstojeći događaji u kalendaru
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Kreiraj uplatu kroz knjiženje
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Plaćeno
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Na zalihama
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
|
||
DocType: Task,Pending Review,Čeka provjeru
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Povraćaj prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Podešavanje klinike
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Analitička kartica
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Novi kupci
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Prije prodaje
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS grupa kupaca
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa sa sajta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervisana za proizvodnju
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Opseg dospijeća 2
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Primanja Zaposlenih
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Vrsta artikala
|
||
DocType: Call Log,Lead,Lead
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Podešavanja zaposlenih
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Prijem robe
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Korisnička baza podataka
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
|
||
,Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Kreiraj plaćanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
|
||
,Item-wise Sales Register,Prodaja po artiklima
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Poreska stopa
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Napomena
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Prodaja
|
||
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Pravilnik za cijene
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Podešavanje proizvoda
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilni
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cijena
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Vrijednost popusta
|
||
,Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно Бодова Лојалности.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Zadatak
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
|
||
,Item Prices,Cijene artikala
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Компонента плате
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Zemlja porijekla
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Molimo izaberite registar Zaposlenih prvo
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Vrsta porudžbine
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Cijena i iznos sa rabatom
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Poreski broj
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Wip skladište
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled preporučenih nivoa dopune
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} veza sa računom {1} na datum {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозволу да постављате замрзнуту вредност
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Prodajna linija
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
|
||
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigacija
|
||
DocType: Appointment,CRM,CRM
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brend
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Premještanje artikala
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
|
||
DocType: Asset Movement Item,From Employee,Od Zaposlenog
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Menadžer transporta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivoi zalihe
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Saldo (Po)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Sastavnica
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajnog agenta
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Prisustvo zaposlenog {0} je već označeno
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% metod vrednovanja završetka projekta
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Istekao
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Vrijeme izrade računa
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Broj prijema robe
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Očekivani datum završetka
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Primarni kontakt kupca
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Porez
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
|
||
DocType: Issue,Support,Podrška
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantov grafikon svih zadataka
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta preduzeća)
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Naziv adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Postoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Dobavljač
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Dodaj serijski broj
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutna adresa je
|
||
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa i kontakt
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
|
||
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
||
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Stavka {0} je otkazana
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Stanje vrijed.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacijent
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Prijemno skladište
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Br. dokumenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Prisustvo je uspješno obilježeno.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
|
||
DocType: Account,Asset,Osnovna sredstva
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Iznos uplate
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Не можете уређивати коренски чвор.
|
||
,Sales Funnel,Prodajni lijevak
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Datum dospijeća fakture
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Pregled
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Povezan
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Ukupno fakturisano
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Prijem vrije.
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID email Zaposlenih
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tip stabla
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Skladišni karton
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
|
||
DocType: Account,Stock,Zalihe
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Da li je prodajni artikal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Fakturisano
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Izmijeni datum i vrijeme dokumenta
|
||
,Inactive Customers,Neaktivni kupci
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstveni detalji
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Menadžer zaliha
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Na datum
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Podešavanje tipa dokumenta
|
||
,Point of Sale,Kasa
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Broj fakture
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fakture
|
||
DocType: Project,Task Progress,% završenosti zadataka
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Alat za prisustvo Zaposlenih
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Dana za plaćanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Zapošljavanje
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,Za Zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Pretraga artikala (Ctrl + i)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Pogledajte u korpi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Popust
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Tip partije
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Pretraži artikal
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
|
||
DocType: Account,Debit,Duguje
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum i vrijeme
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokument za plaćanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Неможете унети тренутни ваучер у колону ""На основу ставке у журналу"""
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije)
|
||
,Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Odobreno odsustvo Zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
|
||
DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Knjigovodstveno stanje
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Elektronska pošta Zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Početna količina
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivo dopune u zavisnosti od skladišta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,U skladište
|
||
DocType: Account,Is Group,Je grupa
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati obuke Zaposlenih
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Detalji fakture
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Ime Zaposlenog
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Računovodstvo
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Ime partije
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Proizvodnja
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Novi zadatak
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Adresa isporuke
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Preostalo za uplatu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naziv novog skladišta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Fakturisani iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Stanje zalihe
|
||
,Item Shortage Report,Izvještaj o negativnim zalihama
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
|
||
,Employees working on a holiday,Zaposleni koji rade za vrijeme praznika
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
|
||
DocType: Patient,Patient ID,ID pacijenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Datum i vrijeme štampe
|
||
DocType: Discounted Invoice,Debit To,Zaduženje za
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web sajta
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Dobavljači
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Iznos dodatnog popusta
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Datum početka projekta
|
||
DocType: Announcement,Student,Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Naziv dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Prijem količine
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Prodajna cijena
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Prikaži kao formu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Manjak kol.
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Ciljno skladište
|
||
,Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Izdajno skladište
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat"
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Sva skladišta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Razlika u iznosu
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Korisnička napomena
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Primljeno
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Unos zaliha
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Prodajni cjenovnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
|
||
DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
|
||
DocType: Bank Account,Party,Partija
|
||
,Total Stock Summary,Ukupan pregled zalihe
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime pacijenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Otpisati
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Novi Zaposleni
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kupci na čekanju
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Primjenljivo na (zaposlene)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektni menadzer
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cijena sa popustom
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje Zaposlenih
|
||
DocType: Account,Expense,Rashod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Newsletter-i
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj stavku
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
||
,Employee Birthday,Rođendan Zaposlenih
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,JM Težina
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Zaliha
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Povraćaj u vezi sa otpremnicom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Opseg dospijeća 1
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Nabavna cijena
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Artikli na zalihama
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nova korpa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Početna vrijednost
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}"
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analitika
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Stanje na računu
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Broj Zaposlenog
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Ukupno bez PDV-a'
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Porez
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Označi prisustvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,Kreirao je korisnik {0}
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avansno plačanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Projektovana količina na zalihama
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Nivo dopune
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Kol
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Zaokruženi iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Usluga kupca
|
||
DocType: Task,Working,U toku
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,Korisnik zaliha
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Glavna knjiga
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Datum prijema
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projektni master
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Važi od
|
||
,Purchase Order Trends,Trendovi kupovina
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projektovana količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,Za skladište
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS podešavanja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Iznos nabavke
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Prosječna nab. cijena
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,ID Projekta
|
||
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Kopija Fakture
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Porudžbenica
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Cijena sa popustom
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pretraga po šifri, serijskom br. ili bar kodu"
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Početno stanje zalihe
|
||
,Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Adresa još nije dodata.
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Ukupno bez PDV-a
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Ukupna kol.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Kusur
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Prilika
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Popust
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Knjiženje
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust na
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,Iznad 90 dana
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Novi kontakt
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,Povraćaj
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vrijednost Projekta
|
||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Nadređeno skladište
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Obriši
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Izaberite skladište...
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja
|
||
,Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Korisnik u proizvodnji
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Kreiraj korisnike
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Izdavanje Kol.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Zaposleni
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Ljekar
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Količina
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Izdavanje vrije.
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Naučite
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalji o Zaposlenom
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Zanemari pravilnik o cijenama
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Broj izvoda
|
||
DocType: Bank Transaction,Series,Vrsta dokumenta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Sve adrese
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Можете планирати до {0} слободна места и буџетирати {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Dodaj kupce
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Istorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
|
||
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervisana kol.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na ukupno bez PDV-a
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Brzo knjiženje
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Pregled zalihe
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Ponuda
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni br.
|
||
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Korpa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Saldo (Du)
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ili
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardna prodaja
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Odobravatalj troškova
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalji sa fakture dobavljača
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Za fakturisanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gant dijagram
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označeno prisustvo
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Iznos na čekanju
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
|
||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Пренос robe za proizvodnju
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detalji o primarnom kontaktu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Vezni dokument
|
||
DocType: Account,Accounts,Računi
|
||
,Requested,Tražena
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
|
||
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Provjeri dostupnost
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plaćeno
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prenešena roba za proizvodnju
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Poručeni artikli za fakturisanje
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Ostali izvještaji
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Otpremnice
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Prodaja
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni procenat popusta
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,Korisnik za ljudske resure
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva
|
||
,Stock Ledger,Skladišni karton
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Zajmovi Zaposlenih
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Klinika
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Trenutna količina na zalihama
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Trenutna kol.
|