Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

820 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also«Товар, предоставленный клиентом» также не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate«Предоставленный клиентом товар» не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя отменить выбор "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same"На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Дней с последнего Заказа" должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty"Записи" не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле "С даты" является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Поле "С даты" должно быть после "До даты"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Имеет серийный номер» не может быть «Да» для нескладируемого продукта
10'Opening'«Открывается»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«До дела №» не может быть меньше, чем «От дела №»
12'To Date' is requiredПоле "До Даты" является обязательным для заполнения
13'Total'«Итого»
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать «Обновить запасы», так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Обновить запасы" нельзя выбрать при продаже основных средств
16) for {0}) для {0}
171 exact match.1 точное совпадение.
1890-Above90-Над
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
20A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
22A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
23A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
24A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} находится между {1} и {2} (
26A4A4
27API EndpointКонечная точка API
28API KeyAPI Ключ
29Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
30Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
32Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
33About the CompanyО компании
34About your companyО вашей компании
35AboveВыше
36AbsentОтсутствует
37Academic TermСеместр
38Academic Term: Срок обучения:
39Academic YearУчебный год
40Academic Year: Академический год:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
42Access TokenМаркер доступа
43Accessable ValueДоступная стоимость
44AccountАккаунт
45Account NumberНомер аккаунта
46Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
47Account Pay OnlyСчет Оплатить только
48Account TypeТип учетной записи
49Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
54Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
55Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
56Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
58Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
60Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
61Account {0} does not existsСчет {0} не существует
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
64Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
65Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
73Accountantбухгалтер
74AccountingБухгалтерия
75Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
76Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
78Accounting LedgerГлавная книга
79Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
80AccountsСчета
81Accounts ManagerДиспетчер учетных записей
82Accounts PayableСчета к оплате
83Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
84Accounts ReceivableДебиторская задолженность
85Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
86Accounts UserПользователь Учетных записей
87Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1}
89Accumulated Depreciationначисленной амортизации
90Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
91Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
92Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
93Accumulated ValuesНакопленные значения
94Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
95Achieved ({})Выполнено ({})
96ActionДействие
97Action InitialisedДействие инициализировано
98ActionsДействия
99ActiveАктивен
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
101Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
102Activity TypeТип активности
103Actual CostДействительная цена
104Actual Delivery DateФактическая дата доставки
105Actual QtyФакт. кол-во
106Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
109Actual qty in stockКоличество штук в наличии
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
111AddДобавить
112Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
113Add All SuppliersДобавить все поставщики
114Add CommentДобавить комментарий
115Add CustomersДобавить клиентов
116Add EmployeesДобавить сотрудников
117Add ItemДобавить продукт
118Add ItemsДобавить продукты
119Add LeadsДобавить Обращения
120Add Multiple TasksДобавить несколько задач
121Add RowДобавить ряд
122Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
123Add Serial NoДобавить серийный номер
124Add StudentsДобавить студентов
125Add SuppliersДобавить поставщиков
126Add Time SlotsДобавление временных интервалов
127Add TimesheetsДобавить табели
128Add TimeslotsДобавить таймслоты
129Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на рынок
130Add a new addressдобавить новый адрес
131Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
132Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
133Add notesДобавить заметки
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
135Add to DetailsДобавить в корзину
136Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
137AddedДобавено
138Added to detailsДобавлено в подробности
139Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
140Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
141AddressАдрес
142Address Line 2Адрес (2-я строка)
143Address NameАдрес
144Address TitleНазвание адреса
145Address TypeТип адреса
146Administrative ExpensesАдминистративные затраты
147Administrative OfficerАдминистратор
148Administratorадминистратор
149Admissionвход
150Admission and EnrollmentПрием и зачисление
151Admissions for {0}Поступающим для {0}
152AdmitДопустить
153AdmittedПризнался
154Advance AmountПредварительная сумма
155Advance PaymentsАвансовые платежи
156Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
158Advertisingреклама
159Aerospaceавиационно-космический
160Againstпротив
161Against AccountСо счета
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
165Against VoucherПротив ваучером
166Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
167AgeВозраст
168Age (Days)Возраст (дней)
169Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
170Ageing Range 1Старение Диапазон 1
171Ageing Range 2Старение Диапазон 2
172Ageing Range 3Старение Диапазон 3
173Agricultureсельское хозяйство
174Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
175AirlineАвиалиния
176All AccountsВсе учетные записи
177All Addresses.Все адреса.
178All Assessment GroupsВсе группы по оценке
179All BOMsВсе ВОМ
180All Contacts.Все контакты.
181All Customer GroupsВсе группы клиентов
182All DayВесь день
183All DepartmentsВсе отделы
184All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
185All Item GroupsВсе группы продуктов
186All JobsВсе вакансии
187All ProductsВсе продукты
188All Products or Services.Все продукты или услуги.
189All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
190All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
191All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
192All TerritoriesВсе Территории
193All WarehousesВсе склады
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
195All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
196All other ITCВсе другие ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
198Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
199Allocated AmountВыделенная сумма
200Allocated LeavesВыделенные листы
201Allocating leaves...Выделенные разрешения
202Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
204Alternate ItemАльтернативный товар
205Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
206Amended FromИзмененный С
207AmountСумма
208Amount After DepreciationСумма после амортизации
209Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
210Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
211Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
212Amount to BillСумма, Биллу
213Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический термин с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
220An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
222AnalystАналитик
223Analyticsаналитика
224Annual Billing: {0}Годовой Billing: {0}
225Annual SalaryГодовой оклад
226Anonymousанонимное
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
230AntibioticАнтибиотик
231Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
232Applicable ForПрименимо для
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
236Applicantзаявитель
237Applicant TypeТип заявителя
238Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
239Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть через две записи распределения
240Application period cannot be outside leave allocation periodСрок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
241Appliedприкладная
242Apply NowПрименить сейчас
243Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
244Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
245Appointment TypeТип Назначения
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет-фактура продажи {1} отменены
247Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
248Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
250ApprenticeУченик
251Approval StatusСтатус утверждения
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено"
253ApproveОдобрить
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
258Arrearзадолженность
259As ExaminerКак экзаменатор
260As On DateПо состоянию на Дату
261As SupervisorКак супервизор
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
263As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВ соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий
265Assessmentоценка
266Assessment CriteriaКритерии оценки
267Assessment GroupГруппа по оценке
268Assessment Group: Группа оценки:
269Assessment PlanПлан оценки
270Assessment Plan NameНазвание плана оценки
271Assessment ReportОтчет об оценке
272Assessment ReportsОтчеты об оценке
273Assessment ResultОценка результата
274Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
275AssetАктив
276Asset CategoryКатегория активов
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
278Asset MaintenanceОбслуживание активов
279Asset MovementДвижение активов
280Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
281Asset NameНаименование активов
282Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
283Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
288Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
289AssetsАктивы
290AssignНазначить
291Assign Salary StructureНазначить структуру заработной платы
292Assign ToНазначить в
293Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
294Assigning Structures...Назначение структур ...
295AssociateПомощник
296At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
299Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад является обязательным
300Attach LogoПрикрепить логотип
301AttachmentВложение
302AttachmentsПриложения
303Attendanceпосещаемость
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Начало учетного периода" и "Конец учетного периода" обязательны к заполнению
305Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
306Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
307Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayУчастие для работника {0} уже помечено на этот день
309Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещение не отправлено для {0}, поскольку это праздник.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
312Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
314Authorавтор
315Authorized SignatoryПраво подписи
316Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
317Auto RepeatАвтоматическое повторение
318Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
319AutomotiveАвтомобилестроение
320Availableимеется
321Available LeavesДоступные листья
322Available QtyДоступное количество
323Available SellingДоступные продажи
324Available for use date is requiredДоступна дата использования.
325Available slotsДоступные слоты
326Available {0}Доступно {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
328Average AgeСредний возраст
329Average RateСредняя оценка
330Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
331Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
332Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
333Avg. Selling RateСредняя Цена Продажи
334BOMВМ
335BOM BrowserБраузер ВМ
336BOM NoВМ
337BOM RateЦена спецификации
338BOM Stock ReportBOM Stock Report
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
340BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
341BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
342BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
343BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
344BalanceБаланс
345Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
346Balance ({0})Баланс ({0})
347Balance QtyБаланс Кол-во
348Balance SheetБалансовый отчет
349Balance ValueВалюта баланса
350Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
351BankБанк:
352Bank AccountБанковский счет
353Bank AccountsБанковские счета
354Bank DraftБанковский счет
355Bank EntriesБанковские записи
356Bank NameНазвание банка
357Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
358Bank ReconciliationБанковская сверка
359Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
360Bank StatementВыписка из банка
361Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
362Bank Statement balance as per General LedgerБанк балансовый отчет за Главную книгу
363Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
365BankingБанковские операции
366Banking and PaymentsБанки и платежи
367Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
369BaseБаза
370Base URLБазовый URL
371Based OnНа основании
372Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
373Basicосновной
374Batchпартия
375Batch EntriesПакетные записи
376Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
377Batch InventoryПакетная Инвентарь
378Batch NameНаименование партии
379Batch No№ партии
380Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
383Batch: Batch:
384BatchesПорции
385Become a SellerСтать продавцом
386Beginnerначинающий
387BillБилл
388Bill DateДата оплаты
389Bill NoНомер накладной
390Bill of MaterialsВедомость материалов
391Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
392Billable HoursОплачиваемые часы
393BilledВыдавать счета
394Billed AmountСчетов выдано количество
395BillingВыставление счетов
396Billing AddressАдрес для выставления счетов
397Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
398Billing AmountБиллинг Сумма
399Billing StatusСтатус оплаты
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
401Bills raised by Suppliers.Платежи Поставщикам
402Bills raised to Customers.Платежи Заказчиков
403BiotechnologyБиотехнологии
404Birthday ReminderДень рождения
405Blackчерный
406Blanket Orders from Costumers.Заказы на одеяла от клиентов.
407Block InvoiceБлок-счет
408BomsBoms
409Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть прошлой датой
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
411Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
412BranchВетвь
413BroadcastingВещание
414BrokerageПосредничество
415Browse BOMПросмотр спецификации
416Budget AgainstБюджет против
417Budget ListБюджетный список
418Budget Variance ReportБюджет Разница Сообщить
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
421Buildingsздания
422Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
423Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
424Buyкупить
425BuyingПокупки
426Buying AmountСумма покупки
427Buying Price ListЦеновой список покупок
428Buying RateЧастота покупки
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
430By {0}{0}
431Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
432C-Form recordsС-форма записи
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
434CEOИсполнительный директор
435CESS AmountCESS Значение
436CGST AmountCGST Значение
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP-аккаунт
439Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
440CallsЗвонки
441Campaignкампания
442Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
450CancelОтмена
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
453Cancel SubscriptionОтменить подписку
454Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
455Canceledотменен
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведена учетная запись по Запасам {0}
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
477Cannot find Item with this barcodeНе удается найти товар с этим штрих-кодом
478Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
480Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
483Cannot set a received RFQ to No QuoteНевозможно установить полученный RFQ без цитаты
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
487Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
488Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
490Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
492Capital EquipmentsКапитальные оборудование
493Capital StockКапитал
494Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
495CartТележка
496Cart is EmptyКорзина Пусто
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
498CashНаличные
499Cash Flow StatementО движении денежных средств
500Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
501Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиционной
502Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
503Cash In HandНаличность кассы
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
505Cashier ClosingЗакрытие кассы
506Casual LeaveПовседневная Оставить
507CategoryКатегория
508Category NameНазвание категории
509Cautionпредосторожность
510Central TaxЦентральный налог
511Certificationсертификация
512Cessналог
513Change AmountИзменение Сумма
514Change Item CodeИзменить код товара
515Change Release DateИзменить дату выпуска
516Change Template CodeИзменить шаблонный код
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
518Chapterглава
519Chapter information.Информация о главе.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
524Chart of Cost CentersПлан МВЗ
525Check allОтметить все
526CheckoutПроверять, выписываться
527ChemicalХимический
528ChequeЧек
529Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
530Cheques RequiredТребуется проверка
531Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
535Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
536CityГород
537City/TownГород / поселок
538Claimed AmountЗаявленная сумма
539Clayглина
540Clear filtersОчистить фильтры
541Clear valuesОчистить значения
542Clearance DateКлиренс Дата
543Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
544Clearance Date updatedЗазор Дата обновления
545Clientклиент
546Client IDID клиента
547Client SecretСекрет клиента
548Clinical ProcedureКлиническая процедура
549Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
551Close LoanЗакрыть кредит
552Close the POSЗакрыть POS
553ClosedЗакрыт
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
555Closing (Cr)Закрытие (Cr)
556Closing (Dr)Закрытие (д-р)
557Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
559Closing BalanceКонечное сальдо
560CodeКод
561Collapse AllСвернуть все
562Colorцвет
563ColourЦвет
564Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
565CommercialКоммерческий сектор
566CommissionКомиссионный сбор
567Commission Rate %Ставка комиссии %
568Commission on SalesКомиссия по продажам
569Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
570Community ForumФорум
571Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
572Company AbbreviationАббревиатура компании
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
574Company Nameназвание компании
575Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
577Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
578Company name not sameНазвание компании не одинаково
579Company {0} does not existКомпания {0} не существует
580Compensatory OffКомпенсационные Выкл
581Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
582Complaintжалоба
583Completion DateДата завершения
584Computerкомпьютер
585ConditionУсловия
586Configureконфигурировать
587Configure {0}Настроить {0}
588Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
589Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
590Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
591Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
592Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
593Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
594ConsultationКонсультация
595Consultationsконсультации
596Consultingконсалтинг
597Consumableпотребляемый
598ConsumedПотребляемый
599Consumed AmountИзрасходованное количество
600Consumed QtyПотребляемая Кол-во
601Consumer ProductsПотребительские товары
602ContactКонтакты
603Contact DetailsКонтактная информация
604Contact NumberКонтактный номер
605Contact UsСвязаться с нами
606ContentСодержимое
607Content MastersМастера контента
608Content TypeТип контента
609Continue ConfigurationПродолжить настройку
610Contractконтракт
611Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
612Contribution %Вклад%
613Contribution AmountВклад Сумма
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
616Convert to GroupПреобразовать в группе
617Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
618CosmeticsКосметика
619Cost CenterЦентр затрат
620Cost Center NumberНомер центра затрат
621Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
625Cost CentersЦентр затрат
626Cost UpdatedСтоимость Обновлено
627Cost as onСтоимость, как на
628Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
629Cost of Goods SoldСебестоимость проданного товара
630Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
631Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
632Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
633Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
634Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
635Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
637Could not generate SecretНе удалось создать секрет
638Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
641Could not submit some Salary SlipsНе удалось подтвердить некоторые зарплатные листки
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки.
643Country wise default Address TemplatesШаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
644CourseКурс
645Course Code: Код курса:
646Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
647Course ScheduleРасписание курса
648Course: Курс:
649CrCr
650CreateСоздать
651Create BOMСоздать спецификацию
652Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
653Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
654Create EmployeeСоздать сотрудника
655Create Employee RecordsСоздание Employee записей
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
657Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
658Create FeesСоздать сборы
659Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
660Create InvoiceСоздать счет
661Create InvoicesСоздать счета
662Create Job CardСоздать вакансию
663Create Journal EntryСоздать запись в журнале
664Create LeadСоздать лидерство
665Create LeadsСоздать Обращения
666Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
667Create Material RequestСоздать заявку на материал
668Create MultipleСоздать несколько
669Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов-фактур купли-продажи
670Create Payment EntriesСоздать платежные записи
671Create Payment EntryСоздать платежную запись
672Create Print FormatСоздание Формат печати
673Create Purchase OrderСоздать заказ на поставку
674Create Purchase OrdersСоздание заказов на поставку
675Create QuotationСоздание цитаты
676Create Salary SlipСоздание Зарплата Слип
677Create Salary SlipsСоздать зарплатные листки
678Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
679Create Sales OrderСоздать Сделку
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
681Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
682Create StudentСоздать ученика
683Create Student BatchСоздать студенческую партию
684Create Student GroupsСоздание студенческих групп
685Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
686Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
687Create TimesheetСоздать расписание
688Create UserСоздать пользователя
689Create UsersСоздание пользователей
690Create VariantСоздать вариант
691Create VariantsСоздать варианты
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
693Create customer quotesСоздание котировки клиентов
694Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
695Created ByСозданный
696Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
697Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
698Creating FeesСоздание сборов
699Creating Payment Entries......Создание платежных записей ......
700Creating Salary Slips...Создание зарплатных листков...
701Creating student groupsСоздание групп студентов
702Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета-фактуры
703Creditкредит
704Credit ({0})Кредит ({0})
705Credit AccountКредитный счет
706Credit BalanceОстаток кредита
707Credit CardКредитная карта
708Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
709Credit Limit{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
710Credit NoteКредит-нота
711Credit Note AmountСумма кредитной записи
712Credit Note IssuedКредит выдается справка
713Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная нота {0} создана автоматически
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1} / {2})
715Creditorsкредиторы
716Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
717Crop CycleЦикл урожая
718Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
721Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
722Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
723Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для Прейскурантом {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прейскурант Валюта: {0}
727CurrentТекущий
728Current AssetsОборотные активы
729Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
730Current Job OpeningsТекущие вакансии Вакансии
731Current LiabilitiesТекущие обязательства
732Current QtyТекущий Кол-во
733Current invoice {0} is missingТекущий счет-фактура {0} отсутствует
734Custom HTMLОсобый HTML
735Custom?Пользовательские?
736CustomerКлиент
737Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и Контакты
738Customer ContactКонтакты с клиентами
739Customer Database.База данных клиентов.
740Customer GroupГруппа Клиентов
741Customer LPOКлиент LPO
742Customer LPO No.Номер клиента LPO
743Customer NameИмя клиента
744Customer POS IdИдентификатор клиента POS
745Customer ServiceОбслуживание клиентов
746Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
747Customer is requiredТребуется клиентов
748Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
749Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
750Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
751Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
752Customers in QueueКлиенты в очереди
753Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
754Customizing FormsНастройка формы
755Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
756Daily RemindersЕжедневные Напоминания
757Daily Work SummaryИтоги дневной работы
758Daily Work Summary GroupГруппа ежедневной работы
759Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
760Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
761Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
762Date FormatФормат даты
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
764Date is repeatedДата повторяется
765Date of BirthДата рождения
766Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
768Date of JoiningДата вступления
769Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
770Date of TransactionДата транзакции
771DatetimeDatetime
772DayДень
773DebitДебет
774Debit ({0})Дебет ({0})
775Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
776Debit AccountДебетовый счет
777Debit NoteДебет-нота
778Debit Note AmountСумма дебетовой ноты
779Debit Note IssuedДебет Примечание Выпущенный
780Debit To is requiredДебет требуется
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
782DebtorsДолжники
783Debtors ({0})Должники ({0})
784Declare LostОбъявить потерянным
785DeductionВычет
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
788Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
790Default Letter HeadПо умолчанию бланке
791Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
794Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
795Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
796Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
797DefaultsЗначения по Умолчанию
798DefenseОборона
799Define Project type.Установите тип проекта.
800Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
801Define various loan typesОпределение различных видов кредита
802DelDel
803Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
804Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
805Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
806DeliveredДоставлено
807Delivered AmountПоставляется Сумма
808Delivered QtyПоставляемое кол-во
809Delivered: {0}Доставлено: {0}
810DeliveryДоставка
811Delivery DateДата поставки
812Delivery NoteНакладная
813Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
814Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
816Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
817Delivery StatusСтатус доставки
818Delivery TripДоставка поездки
819Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
820DepartmentОтдел
821Department StoresУнивермаги
822DepreciationАмортизация
823Depreciation AmountАмортизация основных средств Сумма
824Depreciation Amount during the periodАмортизация Сумма за период
825Depreciation DateИзнос Дата
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
827Depreciation EntryИзнос Вход
828Depreciation Methodметод начисления износа
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
833Designerдизайнер
834Detailed ReasonПодробная причина
835DetailsПодробности
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
837Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
838Diagnosisдиагностика
839Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
840Diff QtyDiff Qty
841Difference AccountУчетная запись
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
843Difference AmountРазница Сумма
844Difference Amount must be zeroРазница Сумма должна быть равна нулю
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
846Direct ExpensesПрямые расходы
847Direct IncomeПрямая прибыль
848DisableОтключить
849Disabled template must not be default templateШаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон
850Disburse LoanВыдавать кредит
851DisbursedОсвоено
852Discдиск
853Dischargeразрядка
854Discountскидка
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
856Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
857Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
858Dispatchотправка
859Dispatch NotificationУведомление о рассылке
860Dispatch StateСостояние отправки
861DistanceДистанция
862Distributionраспределение
863Distributorдистрибьютор
864Dividends PaidОплачено дивидендов
865Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
866Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
867Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
868Doc DateДата документа
869Doc NameИмя документа
870Doc TypeТип документа
871Docs SearchПоиск документов
872Document Nameназвание документа
873Document StatusСтатус документа
874Document Typeтип документа
875DomainДомен
876DomainsНаправление деятельности
877DoneСделать
878Donorдаритель
879Donor Type information.Информация о доноре.
880Donor information.Донорская информация.
881Download JSONСкачать JSON
882DraftПроект
883Drop ShipКорабль падения
884DrugЛекарство
885Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
887Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
890Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
891Duplicate entryДублировать запись
892Duplicate item group found in the item group tableПовторяющаяся группа находке в таблице группы товаров
893Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
894Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
895Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
896Duration in DaysПродолжительность в днях
897Duties and TaxesПошлины и налоги
898E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
899ERPNext DemoERPNext Demo
900ERPNext SettingsНастройки ERPNext
901EarliestСтарейшие
902Earnest MoneyЗадаток
903EarningЗарабатывание
904Editредактировать
905Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
907Educationобразование
908Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
909Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
910Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
911Electricalэлектрический
912Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
913Electronicsэлектроника
914Eligible ITCСоответствующий ITC
915Email AccountЭлектронная почта
916Email AddressАдрес электронной почты
917Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
918Email Digest: Дайджест электронной почты:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
920Email SentПисьмо отправлено
921Email TemplateШаблон электронной почты
922Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
923Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
924EmployeeСотрудник
925Employee A/C NumberНомер A / C сотрудника
926Employee AdvancesДостижения сотрудников
927Employee BenefitsВознаграждения работникам
928Employee GradeУровень персонала
929Employee IDID сотрудника
930Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
931Employee NameИмя сотрудника
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Продвижение сотрудника не может быть отправлено до даты акции
933Employee ReferralПеречень сотрудников
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
935Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить себе.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "левые"
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Статус сотрудника не может быть установлен на «Слева», так как следующие сотрудники в настоящее время отчитываются перед этим сотрудником:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
941Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
942Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} отправляется в {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
944Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} на полдня на {1}
945EnableАвтоматическое обновление
946Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
947EnabledВключено
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
949End DateДата окончания
950End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
951End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
952End YearКонец года
953End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
954End onЗаканчивается
955End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
957EnergyЭнергоэффективность
958Engineerинженер
959Enough Parts to BuildДостаточно части для сборки
960Enrollзачислять
961Enrolling studentпоступив студент
962Enrolling studentsРегистрация студентов
963Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
967Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
968Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
969Entertainment ExpensesПредставительские расходы
970EquityЦенные бумаги
971Error LogЖурнал ошибок
972Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
973Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
974Error: Not a valid id?Ошибка: Не действует ID?
975Estimated CostОриентировочная стоимость
976Evaluationоценка
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
978EventСобытие
979Event LocationМесто проведения мероприятия
980Event NameНазвание события
981Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
982Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceАкцизный Счет
985ExecutionРеализация
986Executive SearchExecutive Search
987Expand AllРасширить все
988Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
990Expected End DateОжидаемая дата завершения
991Expected HrsОжидаемые часы
992Expected Start DateОжидаемая дата начала
993Expenseрасходы
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходов / Разница счет ({0}) должен быть "прибыль или убыток» счета
995Expense AccountРасходов счета
996Expense ClaimЗаявка на возмещение
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogАвансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля
999Expense ClaimsАвансовые Отчеты
1000Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
1001ExpensesРасходы
1002Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
1003Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
1004Expired BatchesИстекшие партии
1005Expires OnГоден до
1006Expiring OnСрок действия
1007Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1008ExploreОбзор
1009Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1010Extra LargeОчень большой
1011Extra SmallОчень маленький
1012FailПотерпеть неудачу
1013FailedНе выполнено
1014Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
1015Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1016Failed to loginНе удалось войти
1017Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1018Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1019Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
1020FaxФакс
1021Feeплата
1022Fee CreatedПлата создана
1023Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
1024Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
1025Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
1026FeedbackОбратная связь
1027FeesОплаты
1028FemaleЖенский
1029Fetch DataПолучение данных
1030Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
1032Fetching records......Получение записей ......
1033Field NameИмя поля
1034FieldnameИмя поля
1035FieldsПоля
1036Fill the form and save itЗаполните и сохранить форму
1037Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1039Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
1040Finance BookФинансовая книга
1041Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1042Financial ServicesФинансовые Услуги
1043Financial StatementsФинансовые отчеты
1044Financial YearФинансовый год
1045FinishЗавершить
1046Finished GoodГотово Хорошо
1047Finished Good Item CodeГотовый товарный код
1048Finished GoodsГотовая продукция
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
1051First NameИмя
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1053Fiscal YearОтчетный год
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1057Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1058Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
1059Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1060Fixed AssetОсновное средство
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
1062Fixed AssetsОсновные средства
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
1064Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках GST можно выбрать следующие учетные записи:
1065Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1068FoodПродукты питания
1069Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1070ForДля
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
1072For EmployeeДля сотрудника
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
1074For SupplierДля поставщиков
1075For WarehouseДля склада
1076For Warehouse is required before SubmitДля Склада является обязательным полем для проведения
1077For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
1078For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1081For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1084Form ViewПросмотр формы
1085Forum ActivityАктивность в форуме
1086Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1087Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1088Frequencyчастота
1089FridayПятница
1090FromОт
1091From Address 1Из адреса 1
1092From Address 2Из адреса 2
1093From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1094From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1095From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1096From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}From Date {0} не может быть после освобождения сотрудника {Date} {1}
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}From Date {0} не может быть до вступления в должность сотрудника {1}
1100From DatetimeС DateTime
1101From Delivery NoteИз накладной
1102From Fiscal YearИз финансового года
1103From GSTINОт GSTIN
1104From Party NameОт имени партии
1105From Pin CodeИз штырькового кода
1106From PlaceС места
1107From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1108From StateИз штата
1109From TimeС
1110From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1111From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1113From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1114From date can not be less than employee's joining dateОт даты не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1115From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1116From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1117Fuel PriceТопливо Цена
1118Fuel QtyТопливо Кол-во
1119Fulfillmentсвершение
1120FullПолный
1121Full NameПолное имя
1122Full-timeПолный рабочий день
1123Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1124Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1128Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1131Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1132Gantt ChartДиаграмма Ганта
1133Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1134GenderПол
1135GeneralОсновное
1136General LedgerБухгалтерская книга
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1138Generate SecretСоздать секрет
1139Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1140Get EmployeesПолучить сотрудников
1141Get InvociesПолучить призывы
1142Get InvoicesПолучить счета
1143Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1144Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1145Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1146Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1147Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1148Get SuppliersПолучить поставщиков
1149Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1150Get UpdatesПолучить обновления
1151Get customers fromПолучить клиентов от
1152Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1153Getting StartedРуководство
1154GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1155Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1157GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1158GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1159Goal and ProcedureЦель и процедура
1160Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1161Goods In TransitТовары в пути
1162Goods TransferredТовар перенесен
1163Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (GST India)
1164Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1165GovernmentПравительство
1166Grand TotalОбщий итог
1167GrantГрант
1168Grant ApplicationЗаявка на грант
1169Grant LeavesЛисты грантов
1170Grant information.Предоставить информацию.
1171GroceryПродуктовый
1172Gross PayЗарплата до вычетов
1173Gross ProfitВаловая прибыль
1174Gross Profit %Валовая Прибыль%
1175Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1176Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1177Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1178Group by AccountГруппа по Счет
1179Group by PartyГруппа по партии
1180Group by VoucherГруппа по ваучером
1181Group by Voucher (Consolidated)Группа по ваучеру (консолидировано)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsсклад группы узлов не допускается, чтобы выбрать для сделок
1183Group to Non-GroupГруппа не-группы
1184Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1185Groupsгруппы
1186Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1187Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Нет
1188Guardian1 NameИмя Guardian1
1189Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1190Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Нет
1191Guardian2 NameИмя Guardian2
1192GuestГость
1193HR ManagerМенеджер отдела кадров
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN / SAC
1196Half DayПолдня
1197Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1198Half Day Date should be between From Date and To DateПоаяся Дата должна быть в пределах от даты и до настоящего времени
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПоловина дня должна находиться между Работой с даты и датой окончания работы
1200Half YearlyПоловина года
1201Half day date should be in between from date and to dateПоловина дня должна быть между датой и датой
1202Half-YearlyРаз в полгода
1203HardwareОборудование
1204Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1205Health CareЗдравоохранение
1206HealthcareЗдравоохранение
1207Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1208Healthcare PractitionerПрактикующий
1209Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1211Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1212Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1213Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1214Healthcare ServicesЗдравоохранение
1215Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1216HelloЗдравствуйте
1217Help Results forРезультаты помощи для
1218HighВысокий
1219High SensitivityВысокая чувствительность
1220HoldУдержание
1221Hold InvoiceДержать счет-фактуру
1222HolidayВыходной
1223Holiday ListСписок праздников
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1225HotelsОтели
1226Hourlyпочасовой
1227Hoursчасов
1228House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1229House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1230House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга
1231How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1232Hub CategoryКатегория концентратора
1233Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1234Human ResourceКадры
1235Human ResourcesПерсонал
1236IFSC CodeКод IFSC
1237IGST AmountСумма IGST
1238IP AddressАйпи адрес
1239ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1240ITC ReversedITC наоборот
1241Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1247If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1248Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1249ImageИзображение
1250Image ViewПросмотр изображения
1251Import DataИмпорт данных
1252Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1253Import LogЛог импорта
1254Import Master DataИмпорт основных данных
1255Import in BulkИмпорт наливом
1256Import of goodsИмпорт товаров
1257Import of servicesИмпорт услуг
1258Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1259Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1260In MaintenanceВ обеспечении
1261In ProductionВ производстве
1262In QtyВ кол-ве
1263In Stock QtyВ наличии Кол-во
1264In Stock: В наличии:
1265In ValueВ цене
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1267InactiveНеактивный
1268IncentivesСтимулирование
1269Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1270Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1271Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1272Include UOMВключить UOM
1273Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1274Incomeдоход
1275Income AccountСчет Доходов
1276Income TaxПодоходный налог
1277IncomingВходящий
1278Incoming RateВходящая цена
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке.
1280Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1282Indirect ExpensesКосвенные расходы
1283Indirect IncomeКосвенная прибыль
1284IndividualЧастное лицо
1285Ineligible ITCНеподходящий ITC
1286InitiatedПо инициативе
1287Inpatient RecordСтационарная запись
1288InsertВставить
1289Installation NoteЗамечания по установке
1290Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1292Installing presetsУстановка пресетов
1293Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1294Institute NameНазвание института
1295Instructorинструктор
1296Insufficient StockНедостаточный Stock
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата страхование начала должна быть меньше, чем дата страхование End
1298Integrated TaxИнтегрированный налог
1299Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1300Interest AmountПроценты Сумма
1301Interestsинтересы
1302InternСтажер
1303Internet PublishingИнтернет издания
1304Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1305IntroductionВведение
1306Invalid AttributeНеправильный атрибут
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1312Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1313Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1315Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1316Invalid {0}Неверный {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1318Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1319InventoryТоварный запас
1320Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1321InvestmentsИнвестиции
1322InvoiceСчет
1323Invoice CreatedСоздан счет-фактура
1324Invoice DiscountingДисконтирование счета
1325Invoice Patient RegistrationРегистрация счета-фактуры
1326Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1327Invoice TypeТип счета
1328Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1329Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1330Invoice {0} no longer existsСчет-фактура {0} больше не существует
1331InvoicedФактурная
1332Invoiced AmountСумма по счетам
1333InvoicesСчета
1334Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1335Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1337Is ActiveАктивен
1338Is DefaultПо умолчанию
1339Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1340Is FrozenЗамерз
1341Is GroupГруппа
1342IssueЗапрос
1343Issue MaterialЗапрос на материал
1344IssuedЗапрошено
1345IssuesВопросов
1346It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1347ItemПродукт
1348Item 1Пункт 1
1349Item 2Пункт 2
1350Item 3Пункт 3
1351Item 4Пункт 4
1352Item 5Пункт 5
1353Item CartПродуктовая корзина
1354Item CodeКод продукта
1355Item Code cannot be changed for Serial No.Код товара не может быть изменен для серийный номер
1356Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
1357Item DescriptionОписание продукта
1358Item GroupПродуктовая группа
1359Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1361Item NameИмя элемента
1362Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableЭлемент Row {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
1367Item TemplateШаблон продукта
1368Item Variant SettingsПараметры модификации продкута
1369Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1370Item VariantsВарианты продукта
1371Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1372Item has variants.Продукт имеет модификации
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1375Item variant {0} exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами существует
1376Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1378Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1379Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1380Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1382Item {0} is a template, please select one of its variantsПункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов
1383Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
1384Item {0} is disabledПункт {0} отключена
1385Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1386Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1390Item {0} must be a Fixed Asset ItemПункт {0} должен быть Fixed Asset Item
1391Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1392Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1393Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1394Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1397Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1398ItemsПродукты
1399Items FilterФильтр элементов
1400Items and PricingПродукты и цены
1401Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1402Job CardКарточка работы
1403Job DescriptionОписание работы
1404Job OfferПредложение работы
1405Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1406Jobsработы
1407JoinПрисоединиться
1408Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1409Journal EntryЗапись в дневнике
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1411Kanban BoardКанбан-доска
1412Key ReportsКлючевые отчеты
1413LMS ActivityДеятельность LMS
1414Lab TestЛабораторный тест
1415Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1416Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1417Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1418Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1419Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1422LabelИмя поля
1423Laboratoryлаборатория
1424Language NameНазвание языка
1425Largeбольшой
1426Last CommunicationПоследнее сообщение
1427Last Communication DateДата последнего общения
1428Last NameФамилия
1429Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1430Last Order DateПоследняя дата заказа
1431Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1432Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1433LatestПоследние
1434Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1435LeadОбращение
1436Lead CountСчет Обращения
1437Lead OwnerОтветственный
1438Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за Обращение не может быть сам обратившийся
1439Lead Time DaysВремя выполнения
1440Lead to QuotationОбращение в Предложение
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsОбращения необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве Обращений
1442LearnСправка
1443Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1444Leave BlockedОставьте Заблокированные
1445Leave EncashmentОставьте Инкассацию
1446Leave ManagementОставить управления
1447Leave Status NotificationОставить уведомление о состоянии
1448Leave TypeОставьте Тип
1449Leave Type is madatoryОставить Тип сумасшедший
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
1452Leave Type {0} is not encashableОставить тип {0} не инкашируемый
1453Leave Without PayОтпуск без сохранения содержания
1454Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1455Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersОставьте поле пустым, чтобы делать заказы на поставку для всех поставщиков
1460LeavesЛистья
1461Leaves Allocated Successfully for {0}Отпуск успешно распределен для {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyЛистья были успешно предоставлены
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
1464Leaves per YearЛистья в год
1465LedgerРегистр
1466Legalлегальный
1467Legal ExpensesСудебные издержки
1468Letter HeadПечатный бланк
1469Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1470LevelУровень
1471LiabilityОтветственность сторон
1472LicenseЛицензия
1473LifecycleЖизненный цикл
1474Limitпредел
1475Limit Crossedпредел Скрещенные
1476Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1477List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1478List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1479Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1480Loanссуда
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1482Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1483Loan ManagementУправление кредитами
1484Loan Repaymentпогашение займа
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1486Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1487Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1488LocalЛокальные
1489LogЗапись в журнале
1490Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки СМС
1491LostПоражений
1492Lost ReasonsПотерянные Причины
1493LowНизкий
1494Low SensitivityНизкая чувствительность
1495Lower IncomeНизкий уровень дохода
1496Loyalty AmountСумма лояльности
1497Loyalty Point EntryТочка входа в лояльность
1498Loyalty PointsТочки лояльности
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.
1500Loyalty Points: {0}Очки лояльности: {0}
1501Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1502MainОсновные
1503MaintenanceОбслуживание
1504Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1505Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1506Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки
1511Maintenance UserСотрудник обслуживания
1512Maintenance VisitТехническое обслуживание Посетить
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1515MakeСделать
1516Make PaymentСоздать платёж
1517Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1518Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1519MaleМужской
1520Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1521Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1522Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1523Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1524Manage your ordersУправляйте свои заказы
1525Managementуправление
1526ManagerМенеджер
1527Managing ProjectsУправление проектами
1528Managing SubcontractingУправление субподрядом
1529MandatoryОбязательный
1530Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1531Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1532Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1533ManufactureПроизводство
1534Manufacturerпроизводитель
1535Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1536ManufacturingПроизводство
1537Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1538Mappingкартографирование
1539Mapping TypeТип отображения
1540Mark AbsentОтметка отсутствует
1541Mark AttendanceПометить посещаемость
1542Mark Half DayОтметить Полдня
1543Mark PresentМарк Присутствует
1544Marketingмаркетинг
1545Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1546MarketplaceТорговая площадка
1547Marketplace ErrorОшибка рынка
1548MastersМастеры
1549Match Payments with InvoicesСоответствие Платежи с счетов-фактур
1550Match non-linked Invoices and Payments.Подходим, не связанных Счета и платежи.
1551Materialматериал
1552Material ConsumptionРасход материала
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1554Material ReceiptМатериал Поступление
1555Material RequestЗапрос материала
1556Material Request DateДата заявки на материал
1557Material Request NoМатериал Запрос Нет
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1560Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1562Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1563Material TransferДоставка материалов
1564Material TransferredМатериал передан
1565Material to SupplierМатериал Поставщику
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1569Max: {0}Max: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}
1577MedicalМедицинский
1578Medical CodeМедицинский кодекс
1579Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1580Medical DepartmentМедицинский отдел
1581Medical RecordМедицинская запись
1582MediumСредний
1583MeetingВстреча
1584Member ActivityАктивность участника
1585Member IDID пользователя
1586Member NameИмя участника
1587Member information.Информация о членах.
1588Membershipчленство
1589Membership DetailsСведения о членстве
1590Membership IDИдентификатор членства
1591Membership TypeТип членства
1592Memebership DetailsМеморандум
1593Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1594Mergeсливаться
1595Merge AccountОбъединить учетную запись
1596Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1598Message ExamplesПример сообщения
1599Message SentСообщение отправлено
1600MethodМетод
1601Middle IncomeСредний уровень дохода
1602Middle NameВторое имя
1603Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1604Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1605Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1606Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок Обращения (в днях)
1607Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1611Mode of PaymentРежим платежа
1612Mode of PaymentsСпособ оплаты
1613Mode of TransportВид транспорта
1614Mode of TransportationСпособ транспортировки
1615Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется произвести оплату
1616Modelмодель
1617Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1618MondayПонедельник
1619MonthlyЕжемесячно
1620Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1622MoreДалее
1623More InformationБольше информации
1624More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1625More...Больше...
1626Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1627Moveперемещение
1628Move ItemПереместить продукт
1629Multi CurrencyМультивалютность
1630Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1633Multiple VariantsНесколько вариантов
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1635Musicмузыка
1636My AccountМой аккаунт
1637Name error: {0}Ошибка Имя: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1639Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1640Nature Of SuppliesПрирода поставок
1641Navigatingнавигационный
1642Needs AnalysisАнализ потребностей
1643Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1644Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1645Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1646Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1647Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1648Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1649Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операционной
1650Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1651Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1652Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1653Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1654Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1655Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1656Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1657Net PayЧистая оплата
1658Net Pay cannot be less than 0Net Pay не может быть меньше, чем 0
1659Net ProfitЧистая прибыль
1660Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1661Net TotalЧистая Всего
1662Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
1663New Account NameНовое название счёта
1664New AddressНовый адрес
1665New BOMНовая ВМ
1666New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1667New Batch QtyНовое количество партий
1668New CompanyНовая Компания
1669New Cost Center NameНовый Центр Стоимость Имя
1670New Customer RevenueНовый Выручка клиентов
1671New Customersновые клиенты
1672New DepartmentНовый отдел
1673New EmployeeНовый сотрудник
1674New LocationНовое место
1675New Quality ProcedureНовая процедура качества
1676New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1677New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1679New Warehouse NameНовое название склада
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1681New taskНовая задача
1682New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1683NewslettersИнформационная рассылка
1684Newspaper PublishersИнформационное издательство
1685NextДалее
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты Обращения
1687Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1688Next StepsСледующие шаги
1689No ActionБездействие
1690No Customers yet!Клиентов еще нет!
1691No DataНет данных
1692No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1693No Employee FoundСотрудник не найден
1694No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1695No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным № {0}
1696No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1697No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1698No Items to packНет продуктов для упаковки
1699No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1700No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1701No PermissionНет разрешения
1702No QuoteНет цитаты
1703No RemarksНет Замечания
1704No Result to submitНет результатов для отправки
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}
1706No Staffing Plans found for this DesignationНикаких кадровых планов для этого обозначения
1707No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1708No Students inНет учеников в
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1710No Work Orders createdНет рабочих заказов
1711No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
1713No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1714No data for this periodНет данных за этот период
1715No description givenНе введено описание
1716No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1717No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1718No items listedНет списка продуктов
1719No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1720No material request createdНет созданных заявок на материал
1721No more updatesНет больше обновлений
1722No of InteractionsКоличество взаимодействий
1723No of SharesНет акций
1724No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1725No products foundПродукты не найдены
1726No products found.Не найдено продуктов.
1727No record foundНе запись не найдено
1728No records found in the Invoice tableНе записи не найдено в таблице счетов
1729No records found in the Payment tableНе записи не найдено в таблице оплаты
1730No replies fromНет ответов от
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНикакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.
1732No tasksНет задач
1733No time sheetsНет табелей
1734No valuesНет значений
1735No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1736Non GST Inward SuppliesНе входящие в GST поставки
1737Non ProfitНекоммерческое предприятие
1738Non Profit (beta)Непрофит (бета)
1739Non-GST outward suppliesВнешние поставки без GST
1740Non-Group to GroupNon-группы к группе
1741NoneНикто
1742None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1743Nosкол-во
1744Not AvailableНе доступен
1745Not Markedбез маркировки
1746Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1747Not PermittedНе Допустимая
1748Not StartedНе начато
1749Not activeНе действует
1750Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1753Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1754Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1756Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
1758Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1763Note: {0}Примечание: {0}
1764NotesЗаметки
1765Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1766Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1767Nothing to changeНечего менять
1768Notice PeriodСрок Уведомления
1769Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1770NumberЧисло
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1772Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1773Number of OrderНомер заказа
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1776Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1777Odometerодометр
1778Office EquipmentsОборудование офиса
1779Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1780Office RentАренда площади для офиса
1781On HoldНа удерживании
1782On Net TotalOn Net Всего
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1784Online AuctionsАукционы в Интернете
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedТолько оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1787Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1788Open BOM {0}Открыть ВОМ {0}
1789Open Item {0}Открыть продукт {0}
1790Open NotificationsОткрытые уведомления
1791Open OrdersОткрытые заказы
1792Open a new ticketОткрыть новый билет
1793Openingоткрытие
1794Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1795Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1796Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1797Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1799Opening BalanceНачальное сальдо
1800Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1802Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1803Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1804Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1805Opening Invoice ItemОткрытие счета-фактуры
1806Opening InvoicesОткрытие счетов-фактур
1807Opening Invoices SummaryОткрытие счета-фактуры
1808Opening QtyОткрытое кол-во
1809Opening StockНачальный запас
1810Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1811Opening ValueНачальное значение
1812Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счет-фактуры
1813OperationОперация
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций
1816OperationsЭксплуатация
1817Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1818Opp CountСчетчик Opp
1819Opp/Lead %Выявления/Обращения, %
1820OpportunitiesВозможности
1821Opportunities by lead sourceВыявления из источника обращения
1822OpportunityВыявление
1823Opportunity AmountКоличество Выявления
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0}
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1827OptionsОпции
1828Order CountКоличество заказов
1829Order EntryПорядок въезда
1830Order ValueЦенность заказа
1831Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1832Order/Quot %Заказ / Котировка%
1833OrderedВ обработке
1834Ordered QtyЗаказал кол-во
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1836Ordersзаказы
1837Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1838Organizationорганизация
1839Organization NameНазвание организации
1840OtherДругое
1841Other ReportsДругие отчеты
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1843OthersДругое
1844Out QtyИз кол-ва
1845Out Valueаута
1846Out of OrderВышел из строя
1847Outgoingисходящий
1848Outstandingвыдающийся
1849Outstanding AmountНепогашенная сумма
1850Outstanding AmtВыдающийся Amt
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1853Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1854Overdueпросроченный
1855Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1856Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1857OwnerВладелец
1858PANПостоянный номер счета
1859PO already created for all sales order itemsЗаказы на закупку уже созданы для всех позиций сделки
1860POSPOS
1861POS ProfilePOS-профиля
1862POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1863POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1864POS SettingsНастройки POS
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1866Packing SlipУпаковочный лист
1867Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменены
1868PaidОплачено
1869Paid AmountОплаченная сумма
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1872Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1873ParameterПараметр
1874Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1875Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1876Part-timeНеполная занятость
1877Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1878Partially ReceivedЧастично получено
1879PartyПартия
1880Party NameНазвание группы
1881Party TypeТип Группы
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1883Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1884Party is mandatoryПартия является обязательным
1885PasswordПароль
1886Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для Salary Slips не установлена
1887Past Due DateПрошлая дата погашения
1888PatientПациент
1889Patient AppointmentНазначение пациента
1890Patient EncounterВстреча пациента
1891Patient not foundПациент не найден
1892Pay RemainingОплатить остаток
1893Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1894Payableк оплате
1895Payable AccountСчёт оплаты
1896Payable AmountСумма к оплате
1897PaymentОплата
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1899Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1900Payment DateДата оплаты
1901Payment DaysПлатежные дни
1902Payment DocumentПлатежный документ
1903Payment Due DateДата платежа
1904Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1905Payment EntryЗапись оплаты
1906Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1908Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1910Payment GatewayПлатежный шлюз
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1912Payment Gateway NameИмя платежного шлюза
1913Payment ModeРежим платежа
1914Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1915Payment RequestПлатежная заявка
1916Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1917Payment TemsОплата Tems
1918Payment TermУсловия оплаты
1919Payment TermsУсловия оплаты
1920Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1921Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1922Payment TypeВид оплаты
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} от {1} до {2}
1926Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1927PaymentsОплата
1928PayrollНачисление заработной платы
1929Payroll NumberНомер платежной ведомости
1930Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1931Payslipлистка
1932Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1933Pending AmountВ ожидании Сумма
1934Pending LeavesОжидающие листья
1935Pending QtyВ ожидании кол-во
1936Pending QuantityКоличество в ожидании
1937Pending ReviewВ ожидании отзыв
1938Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1939Pension FundsПенсионные фонды
1940Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1941Perception AnalysisАнализ восприятия
1942PeriodПериод обновления
1943Period Closing EntryПериод закрытия входа
1944Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1945Periodicityпериодичность
1946Personal DetailsЛичные Данные
1947PharmaceuticalФармацевтический
1948PharmaceuticalsФармацевтика
1949Physicianврач
1950PieceworkСдельная работа
1951PincodePincode
1952Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1953Place OrderРазместить заказ
1954Plan NameНазвание плана
1955Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1956Planned QtyПланируемое кол-во
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1958Planningпланирование
1959Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в План счетов
1962Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте учетную запись на корневой уровень компании -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentДобавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1965Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы получить график
1968Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1970Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupВключите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ
1974Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподряду ", как Да или Нет
1976Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1977Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1978Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1979Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1980Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1981Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1982Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам
1983Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1984Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1985Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1986Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1987Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1989Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1990Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1991Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1992Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1993Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1994Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
1995Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1996Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1997Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
1998Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
1999Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
2000Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
2001Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
2002Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
2003Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
2004Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
2005Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
2006Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
2007Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
2008Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
2009Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
2013Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
2015Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2016Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
2017Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
2018Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите Имя в Обращении {0}
2020Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
2021Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
2023Please save the patient firstСначала сохраните пациента
2024Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
2026Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
2027Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
2028Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
2030Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
2031Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
2032Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2033Please select Company and DesignationВыберите компанию и обозначение
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
2035Please select Company firstПожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите Дата завершения для завершенного журнала обслуживания активов
2037Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите Дата завершения для завершенного ремонта
2038Please select CourseВыберите курс
2039Please select DrugВыберите лекарство
2040Please select EmployeeВыберите Сотрудник
2041Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2042Please select Healthcare ServiceВыберите Healthcare Service
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
2045Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
2046Please select PatientВыберите пациента
2047Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
2048Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
2049Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
2050Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2051Please select ProgramВыберите программу
2052Please select Qty against item {0}Выберите кол-во продукта {0}
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
2056Please select a BOMВыберите спецификацию
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
2058Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2059Please select a batchВыберите пакет
2060Please select a csv fileВыберите файл CSV
2061Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
2062Please select a tableВыберите таблицу
2063Please select a valid DateПожалуйста выберите правильную дату
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
2065Please select a warehouseВыберите склад
2066Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
2067Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
2068Please select dateПожалуйста, выберите даты
2069Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
2070Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2071Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2072Please select the CompanyВыберите компанию
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
2075Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
2076Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
2077Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2078Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
2079Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C Limit в настройках GST.
2084Please set CompanyУкажите компанию
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
2088Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2089Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите учетные записи GST в настройках GST
2090Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
2091Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
2095Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
2101Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.
2104Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2105Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
2107Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2108Please set the CompanyУкажите компанию
2109Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}Укажите дату присоединения для сотрудника {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
2113Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
2114Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2115Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
2116Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2117Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,
2119Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
2120Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
2121Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
2124Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
2126Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
2127Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок
2128Please update your status for this training eventОбновите свой статус для этого учебного мероприятия
2129Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
2130Point of SaleТочки продаж
2131Point-of-SaleТорговая точка
2132Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
2133PortalПортал
2134Portal Settingsпортал Настройки
2135Possible SupplierВозможный поставщик
2136Postal ExpensesПочтовые расходы
2137Posting DateДата публикации
2138Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
2139Posting TimeВремя публикации
2140Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
2141Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
2142Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2143Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2144Pre SalesПредпродажа
2145Preferenceпредпочтение
2146Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2147Prescriptionдавность
2148Prescription DosageДозировка по рецепту
2149Prescription DurationПродолжительность рецепта
2150PrescriptionsПредписания
2151PresentПрисутствует
2152PrevПредыдущая
2153PreviewПросмотр
2154Preview Salary SlipПросмотр Зарплата скольжению
2155Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2156PriceЦена
2157Price ListПрайс-лист
2158Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2159Price List RateПрайс-лист Оценить
2160Price List master.Мастер Прайс-лист.
2161Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2162Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2163Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2164Pricingценообразование
2165Pricing RuleЦены Правило
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
2168Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
2170Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
2171Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2172Principal AmountОсновная сумма
2173Print FormatФормат печати
2174Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2175Print Report CardРаспечатать отчет
2176Print SettingsНастройки печати
2177Print and StationeryПечать и канцелярские
2178Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2179Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2180Printing and BrandingПечать и брендинг
2181Private EquityЧастные капиталовложения
2182Privilege LeaveПривилегированный Оставить
2183Probationиспытательный срок
2184Probationary PeriodИспытательный срок
2185ProcedureПроцедура
2186Process Day Book DataОбработка данных дневника
2187Process Master DataОбработка основных данных
2188Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2189Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2190Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2191Processing VouchersОбработка ваучеров
2192ProcurementЗакупка
2193Produced QtyПроизведенное количество
2194ProductПродукт
2195Product BundleПродуктовый набор
2196Product SearchПоиск продукта
2197Productionпроизводство
2198Production ItemПроизводство товара
2199ProductsПродукты
2200Profit and LossПрибыль и убытки
2201Profit for the yearПрибыль за год
2202Programпрограмма
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2204Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2205Program: Программа:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2207Project Collaboration InvitationСотрудничество Приглашение проекта
2208Project IdИдентификатор проекта
2209Project ManagerМенеджер проектов
2210Project Nameназвание проекта
2211Project Start DateДата начала проекта
2212Project StatusСтатус проекта
2213Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2214Project Update.Обновление проекта.
2215Project ValueЗначимость проекта
2216Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2217Project master.Мастер проекта.
2218Project-wise data is not available for QuotationДанные Проекта не доступны для Предложения
2219ProjectedПроектированный
2220Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2221Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2222ProjectsПроекты
2223PropertyСвойство
2224Property already addedНедвижимость уже добавлена
2225Proposal WritingПредложение Написание
2226Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2227Prospectingразведочные работы
2228Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2229PublicationsПубликации
2230Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2231PublishedОпубликовано
2232PublishingИздательское дело
2233PurchaseКупить
2234Purchase AmountСумма покупки
2235Purchase DateДата покупки
2236Purchase InvoiceПокупка Счет
2237Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2238Purchase ManagerМенеджер поставок
2239Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2240Purchase OrderЗаказ на покупку
2241Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2242Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (валюта компании)
2243Purchase Order DateДата заказа на покупку
2244Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2245Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2246Purchase Order to PaymentЗаказ на Оплата
2247Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2249Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2250Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2251Purchase ReceiptТоварный чек
2252Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2253Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2254Purchase UserСпециалист поставок
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2256Purchasingпокупка
2257Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2258QtyКол-во
2259Qty To ManufactureКол-во для производства
2260Qty TotalКоличество Всего
2261Qty for {0}Кол-во для {0}
2262QualificationКвалификаци
2263QualityКачество
2264Quality ActionКачество действий
2265Quality Goal.Цель качества.
2266Quality InspectionКонтроль качества
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2268Quality ManagementУправление качеством
2269Quality MeetingВстреча качества
2270Quality ProcedureПроцедура качества
2271Quality Procedure.Процедура качества.
2272Quality ReviewОбзор качества
2273QuantityКоличество
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2277Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2279Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2280Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2282Quantity to ProduceКоличество для производства
2283Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2284Query OptionsПараметры запроса
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2287Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2288Quot CountКоличество котировок
2289Quot/Lead %Предложения/Обращения, %
2290QuotationПредложение
2291Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2292Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2293QuotationsПредложения
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2295Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2296Quotations: Предложения:
2297Quotes to Leads or Customers.Предложения Обращениям или Клиентам.
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2299RangeДиапазон
2300RateЦена
2301Rate:Темп:
2302RatingРейтинг
2303Raw MaterialСырье
2304Raw MaterialsСырье
2305Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2306Re-openСнова откройте
2307Read blogЧитать блог
2308Read the ERPNext ManualПрочитайте Руководство ERPNext
2309Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2310Real EstateНедвижимость
2311Reason For Putting On HoldПричина удержания
2312Reason for HoldПричина удержания
2313Reason for hold: Причина удержания:
2314ReceiptКвитанция
2315Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть проведен
2316ReceivableДебиторская задолженность
2317Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2318ReceivedПолучено
2319Received OnПоступило на
2320Received QuantityПолученное количество
2321Received Stock EntriesПолученные акции
2322Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2323RecipientsПолучатели
2324ReconcileСогласовать
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2326RecordsЗаписи
2327Redirect URLПеренаправление URL
2328Refссылка
2329Ref DateДата ссылки
2330ReferenceСправка
2331Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2332Reference DateСсылка Дата
2333Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2334Reference DocumentСправочный документ
2335Reference Document TypeСсылка Тип документа
2336Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2338Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2339Reference No.Номер ссылки
2340Reference NumberНомер для ссылок
2341Reference OwnerВладелец ссылки
2342Reference TypeТип ссылки
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2344ReferencesРекомендации
2345Refresh Tokenтокен обновления
2346RegionОбласть
2347Registerрегистр
2348Rejectотклонять
2349RejectedОтклоненные
2350RelatedСвязанный
2351Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2352Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2353Release DateДата выпуска
2354Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2355Remainingосталось
2356Remaining BalanceОстаток средств
2357RemarksПримечания
2358Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2359Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить продукт, если сборы не применимы к этому продукту
2360Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2361ReopenВозобновить
2362Reorder LevelУровень переупорядочения
2363Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2364Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2365Repeat CustomersПостоянных клиентов
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2367RepliedС ответом
2368RepliesОтветы
2369ReportОтчет
2370Report BuilderКонструктор отчетов
2371Report TypeТип отчета
2372Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2373ReportsОтчеты
2374Reqd By DateЛогика включения по дате
2375Reqd QtyReqd Qty
2376Request for QuotationЗапрос на Предложение
2377Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2378Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2379Request for purchase.Заявка на закупку.
2380Request for quotation.Запрос на предложение.
2381Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2383Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2385RequestorRequestor
2386Required OnОбязательно На
2387Required QtyОбязательные Кол-во
2388Required QuantityНеобходимое количество
2389RescheduleПерепланирование
2390ResearchИсследования
2391Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2392ResearcherИсследователь
2393Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2394Reserve WarehouseРезервный Склад
2395Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2396Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2400Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2401Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2402Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2403Resistantрезистентный
2404Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2405Responsibilitiesобязанности
2406Rest Of The WorldОстальной мир
2407Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2408RestaurantРесторан
2409Result DateДата результата
2410Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2411ResumeПродолжить
2412RetailРозничная торговля
2413Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2414Retail OperationsРозничные операции
2415Retained EarningsНераспределенная прибыль
2416Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2418ReturnВозвращение
2419Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2420Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2421ReturnsВозвращает
2422Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2423Review Invitation SentОтправлено приглашение на просмотр
2424Review and ActionОбзор и действие
2425RoleРоль
2426Rooms BookedЗабронированные номера
2427Root CompanyКорневая Компания
2428Root TypeКорневая Тип
2429Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2430Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2431Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2432Round OffОкруглять
2433Rounded TotalОкруглые Всего
2434Routeмаршрут
2435Row # {0}: Ряд # {0}:
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatoryРяд # {0}: Серийный номер является обязательным
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка # {0}: учетная запись {1} не принадлежит компании {2}
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка # {0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка # {0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка # {0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка # {0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка # {0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока # {0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2450Row #{0}: Item addedСтрока № {0}: пункт добавлен
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока # {0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsРяд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
2453Row #{0}: Please set reorder quantityРяд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1Ряд № {0}: кол-во увеличено на 1
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока # {0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа на поставку, счета-фактуры Покупка или журнал запись
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРяд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока # {0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка # {0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка # {0}: {1} не может быть отрицательным по пункту {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Ряд № {0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Строка {0} # Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0} # Элемент {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountСтрока {0} # Платная сумма не может быть больше запрашиваемой суммы аванса
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditРяд {0}: Предварительная отношении Клиента должен быть кредит
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitРяд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта BOM # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatoryРяд {0}: Курс является обязательным
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountРяд {0}: ожидаемое значение после полезной жизни должно быть меньше валовой суммы покупки
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2490Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2492Row {0}: Invalid reference {1}Ряд {0}: Недопустимая ссылка {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРяд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: укажите причину освобождения от налогов в налогах с продаж и сборах
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleСтрока {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1}
2500Row {0}: Qty is mandatoryРяд {0}: Кол-во является обязательным
The file is too large to be shown. View Raw