Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

600 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Müşterinin tedarik ettiği kalem" aynı zamanda Satınalma Kalemi olamaz
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Müşterinin tedarik ettiği kalem" Değerleme oranına sahip olamaz.
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Sabit Varlıktır' seçimi kaldırılamaz, çünkü Varlık kayıtları bulunuyor
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
6'Entries' cannot be empty'Girdiler' boş olamaz
7'From Date' is required'Tarihten itibaren' gereklidir
8'From Date' must be after 'To Date''Tarihine Kadar' 'Tarihinden itibaren' den sonra olmalıdır
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock itemStokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
10'Opening''Açılış'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Son Olay No' 'İlk Olay No' dan küçük olamaz.
12'To Date' is required'Tarihine Kadar' gereklidir
13'Total''Toplam'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz
16) for {0}) {0} için
171 exact match.1 tam eşleşme.
1890-Above90 üzerinde
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupAynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
20A Default Service Level Agreement already exists.Varsayılan Servis Seviyesi Sözleşmesi zaten var.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameBir müşteri adayının adını veya bir kuruluşun adını gerektirir.
22A customer with the same name already existsAynı ada sahip bir müşteri zaten var
23A question must have more than one optionsBir sorunun birden fazla seçeneği olmalı
24A qustion must have at least one correct optionsBir soru en az bir doğru seçeneğe sahip olmalıdır
25A {0} exists between {1} and {2} ({1} ve {2} arasında bir {0} var (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI Key
29Abbr can not be blank or spaceKısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
30Abbreviation already used for another companyKısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersKısaltma 5 karakterden fazlası olamaz.
32Abbreviation is mandatoryKısaltma zorunludur
33About the CompanyŞirket hakkında
34About your companyŞirketiniz hakkında
35AboveYukarıdaki
36AbsentEksik
37Academic TermAkademik Dönem
38Academic Term: Akademik Dönem:
39Academic YearAkademik Yıl
40Academic Year: Akademik Yıl:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
42Access TokenErişim Anahtarı
43Accessable ValueErişilebilir Değer
44AccountHesap
45Account NumberHesap Numarası
46Account Number {0} already used in account {1}{1} hesapta {0} hesap numarası zaten sınırları
47Account Pay OnlySadece Ödeme Hesabı
48Account TypeHesap Türü
49Account Type for {0} must be {1}{0} için hesap türü {1} olmalı
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı durumuna çevrilemez.
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Hesap {0} için hesap numarası mevcut değil. <br> Lütfen Hesap Tablonuzu doğru ayarlayın.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerAlt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
54Account with child nodes cannot be set as ledgerAlt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz
55Account with existing transaction can not be converted to group.İşlem görmüş hesap kartları dönüştürülemez.
56Account with existing transaction can not be deletedİşlem görmüş hesaplar silinemez.
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerİşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
58Account {0} does not belong to company: {1}Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
60Account {0} does not existHesap {0} yok
61Account {0} does not existsHesap {0} yok
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Hesap {0}, hesap modunda {1} şirketi ile eşleşmez: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesHesap {0} birden çok kez girilmiş
64Account {0} is added in the child company {1}{1} alt barındırma {0} hesabı eklendi
65Account {0} is frozenHesap {0} donduruldu
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi olmalıdır {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerHesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existHesap {0}: Ana hesap {1} yok
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountHesap {0}: üretken bir ana hesap olarak atayamazsınız
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsHesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedHesap: {0} para ile: {1} seçilemez
73AccountantMuhasebeci
74AccountingMuhasebe
75Accounting Entry for AssetVarlık Muhasebe Kaydı
76Accounting Entry for StockStok Muhasebe Kaydı
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}{1} sadece para için yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
78Accounting Ledgermuhasebe defteri
79Accounting journal entries.Muhasebe yevmiye kayıtları.
80AccountsHesaplar
81Accounts ManagerHesap Yöneticisi
82Accounts PayableBorç Hesabı
83Accounts Payable SummaryBorç Hesabı Özeti
84Accounts ReceivableAlacak Hesabı
85Accounts Receivable SummaryAlacak Hesabı Özeti
86Accounts UserMuhasebe Kullanıcısı
87Accounts table cannot be blank.Hesap Tablosu boş olamaz.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}{0} - {1} tarihleri arasında maaşlar için Günlük Tahakkuk Girişi
89Accumulated DepreciationBirikmiş Amortisman
90Accumulated Depreciation AmountBirikmiş Amortisman Tutarı
91Accumulated Depreciation as onTarihinde olduğu gibi birikmiş amortisman
92Accumulated MonthlyAylık Birikim
93Accumulated ValuesBirikmiş Değerler
94Accumulated Values in Group CompanyGrup Şirketi'nde Birikmiş Değerler
95Achieved ({})Elde Edildi ({})
96Actionİşlem
97Action Initialisedİşlem Başlatıldı
98Actionsİşlemler
99ActiveAktif
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Çalışan {0} için Faaliyet Türü - {1} karşılığında Faaliyet Maliyeti var
101Activity Cost per EmployeeÇalışan Başına Faaliyet Maliyeti
102Activity TypeFaaliyet Türü
103Actual CostFiili Maliyet
104Actual Delivery DateGerçek teslim tarihi
105Actual QtyFiili Miktar
106Actual Qty is mandatoryFiili Miktar zorunludur
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Fiili Miktar {0} / Bekleyen Miktar {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Gerçek Adet: Depoda Fiili miktar.
109Actual qty in stockGüncel stok miktarı
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
111AddEkle
112Add / Edit PricesFiyatları Ekle / Düzenle
113Add CommentYorum Ekle
114Add CustomersMüşteri Ekle
115Add EmployeesÇalışan Ekle
116Add ItemÜrün Ekle
117Add ItemsÜrünler Ekle
118Add LeadsTeklif Ekle
119Add Multiple TasksBirden Fazla Görev Ekle
120Add RowSatır Ekle
121Add Sales PartnersSatış Ortakları Ekleyin
122Add Serial NoSeri No Ekle
123Add StudentsÖğrenci Ekle
124Add SuppliersTedarikçi Ekle
125Add Time SlotsZaman Dilimi Ekle
126Add TimesheetsZaman Çizelgesi Ekle
127Add TimeslotsZaman Dilimi Ekle
128Add Users to MarketplaceKullanıcıları Pazaryerine Ekle
129Add a new addressyeni bir adres ekleyin
130Add cards or custom sections on homepageAna sayfaya kart veya özel bölüm ekleme
131Add more items or open full formDaha fazla ürün ekle veya Tam formu aç
132Add notesNot Ekle
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsKuruluşunuzun geri kalanını kullanıcı olarak ekleyin. Ayrıca, müşterileri portalınıza ilave ederek, bunları kişilerden ekleyerek de ekleyebilirsiniz.
134Add to DetailsAyrıntılara Ekle
135Add/Remove RecipientsAlıcıları Ekle/Kaldır
136AddedEklendi
137Added to detailsAyrıntılara eklendi
138Added {0} users{0} kullanıcı eklendi
139Additional Salary Component Exists.Ek Maaş Bileşeni Vardır.
140AddressAdres
141Address Line 2Adres Satırı 2
142Address NameAdres adı
143Address TitleAdres Başlığı
144Address TypeAdres Tipi
145Administrative ExpensesYönetim Giderleri
146Administrative Officerİdari Memur
147AdministratorYönetici
148AdmissionBaşvuru
149Admission and EnrollmentKabul ve Kayıt
150Admissions for {0}{0} için kabul
151AdmitBaşvur
152AdmittedBaşvuruldu
153Advance AmountAvans Tutarı
154Advance PaymentsAvans Ödemeleri
155Advance account currency should be same as company currency {0}Avans hesap para birimi, şirket para birimi {0} ile aynı olmalıdır.
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Peşin miktar daha büyük olamaz {0} {1}
157AdvertisingReklamcılık
158AerospaceHavacılık ve Uzay;
159AgainstKarşı
160Against AccountHesap Karşılığı
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryJournal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherJournal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}{1} tarihli {0} Tedarikçi Faturası karşılığı
164Against VoucherFiş Karşılığı
165Against Voucher TypeFiş Tipi Karşılığı
166AgeYaş
167Age (Days)Yaş (Gün)
168Ageing Based OnYaşlandırma Temeli
169Ageing Range 1Yaşlanma Aralığı 1
170Ageing Range 2Yaşlanma aralığı 2
171Ageing Range 3Yaşlanma aralığı 3
172AgricultureTarım
173Agriculture (beta)Tarım (beta)
174AirlineHavayolu
175All AccountsTüm Hesaplar
176All Addresses.Tüm Adresler
177All Assessment GroupsTüm Değerlendirme Grupları
178All BOMsTüm Ürün Ağaçları
179All Contacts.Tüm Kişiler
180All Customer GroupsTüm Müşteri Grupları
181All DayTüm Gün
182All DepartmentsTüm Departmanlar
183All Healthcare Service UnitsTüm Sağlık Hizmeti Birimleri
184All Item GroupsTüm Ürün Grupları
185All JobsTüm işler
186All ProductsTüm Ürünler
187All Products or Services.Tüm Ürünler veya Hizmetler.
188All Student AdmissionsTüm Öğrenci Kabulleri
189All Supplier GroupsTüm Tedarikçi Grupları
190All Supplier scorecards.Tüm Tedarikçi puan kartları.
191All TerritoriesTüm Bölgeler
192All WarehousesTüm Depolar
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueBunları içeren ve bunun üstündeki tüm iletişim, yeni sayıya taşınacaktır.
194All items have already been transferred for this Work Order.Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı.
195All other ITCDiğer Tüm ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Çalışan yaratmak için tüm zorunlu görev henüz yapılmamış.
197Allocate Payment AmountÖdeme Tutarı ayır
198Allocated AmountAyrılan Tutar
199Allocated LeavesAyrılmış İzinler
200Allocating leaves...İzinler tahsis ediliyor ...
201Already record exists for the item {0}Zaten {0} öğesi için kayıt var
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default{1} kullanıcısı için {0} pos profilinde varsayılan olarak varsayılan değer ayarladınız, varsayılan olarak lütfen devre dışı bırakıldı
203Alternate ItemAlternatif Öğe
204Alternative item must not be same as item codeAlternatif öğe, ürün koduyla aynı olmamalıdır
205Amended Fromİtibaren değiştirilmiş
206AmountTutar
207Amount After DepreciationDeğer kaybı sonrası tutar
208Amount of Integrated TaxEntegre Vergi Miktarı
209Amount of TDS DeductedTDS'den Düşülen Tutar
210Amount should not be less than zero.Miktar sıfırdan daha az olmamalıdır.
211Amount to BillFaturalanacak Tutar
212Amount {0} {1} against {2} {3}Miktar {0} {2} yani {1} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}{2}'ye karşılık düşülecek miktar {0} {1}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}{0} {1} miktarı {2}'den {3}'e aktarılacak
215Amount {0} {1} {2} {3}Miktar {0} {1} {2} {3}
216AmtTutar
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupBir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu etiketine bakın
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Bu &#39;Akademik Yılı&#39; ile akademik bir terim {0} ve &#39;Vadeli Adı&#39; {1} zaten var. Bu girişleri değiştirin ve tekrar deneyin.
219An error occurred during the update processGüncelleme işlemi sırasında bir hata oluştu
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemBir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunu veya çıldırtıcı etiketini
221AnalystAnalist
222AnalyticsAnalitikler
223Annual Billing: {0}Yıllık Fatura: {0}
224Annual SalaryYıllık Maaş
225AnonymousAnonim
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}{1} &#39;{2}&#39; karşı bir başka bütçe kitabı &#39;{0}&#39; zaten var ve {4} mali yılı için &#39;{3}&#39; hesap var
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idBaşka Satış Kişi {0} aynı çalışan pozisyonu ile var
229AntibioticAntibiyotik
230Apparel & AccessoriesGiyim ve Aksesuar
231Applicable ForUygulanabilir:
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLŞirket SpA, SApA veya SRL ise uygulanabilir
233Applicable if the company is a limited liability companyŞirket limited şirketi ise uygulanabilir
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipŞirket Birey veya Mülkiyet ise uygulanabilir
235Application of Funds (Assets)fon (varlık) çalışması
236Application period cannot be across two allocation recordsBaşvuru süresi iki ödenek boyunca kaydırılamaz
237Application period cannot be outside leave allocation periodUygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
238AppliedBaşvuruldu
239Apply NowŞimdi Başvur
240Appointment ConfirmationRandevu onayı
241Appointment Duration (mins)Randevu Süresi (dk.)
242Appointment TypeRandevu Türü
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledRandevu {0} ve Satış Faturası {1} iptal edildi
244Appointments and EncountersRandevular ve Karşılaşmalar
245Appointments and Patient EncountersRandevular ve Hasta Buluşmaları
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVerilen aralıkta çalışan {1} için çalıştırılan değerlendirme {0}
247ApprenticeÇırak
248Approval StatusOnay Durumu
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
250ApproveOnayla
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToOnaylayan Rol kuralın geçerli olduğu rolle aynı olamaz
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToOnaylayan Kullanıcı kuralın Uygulandığı Kullanıcı ile aynı olamaz
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Geçerli anahtarı kullanan uygulamalar erişemeyecek, emin misiniz??
254Are you sure you want to cancel this appointment?Bu randevuyu iptal etmek istediğinize emin misiniz?
255ArrearBorç/Bakiye
256As ExaminerDenetmen olarak
257As On DateTarihinde gibi
258As SupervisorSüpervizör olarak
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesCGST Kurallarının 42 ve 43 numaralı kuralları yönetmeliği
260As per section 17(5)Bölüm 17'ye göre (5)
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsAtanan Maaş Yapınıza göre, faydalar için başvuruda bulunamazsınız.
262AssessmentDeğerlendirme
263Assessment CriteriaDeğerlendirme Kriterleri
264Assessment GroupDeğerlendirme Grubu
265Assessment Group: Değerlendirme Grubu:
266Assessment PlanDeğerlendirme Planı
267Assessment Plan NameDeğerlendirme Planı Adı
268Assessment Reportdeğerlendirme raporu
269Assessment ReportsDeğerlendirme Raporları
270Assessment ResultDeğerlendirme Sonucu
271Assessment Result record {0} already exists.Değerlendirme Sonuç kaydı {0} zaten var.
272AssetVarlık
273Asset CategoryVarlık Kategorisi
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemSabit Kıymet için Varlık Kategorisi zorunludur
275Asset MaintenanceVarlık Bakımı
276Asset MovementVarlık Hareketi
277Asset Movement record {0} createdVarlık Hareket kaydı {0} oluşturuldu
278Asset NameVarlık Adı
279Asset Received But Not BilledAlınan ancak Faturalandırılmayan Öğe
280Asset Value AdjustmentVarlık Değeri Ayarlaması
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Varlık iptal edilemez, hala {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Varlık, Yevmiye Kaydı {0} ile hurda edildi
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}{0} varlığı hurda edilemez, {1} da var olarak gözüküyor
284Asset {0} does not belong to company {1}Varlık {0}, {1} firmasına ait değil
285Asset {0} must be submitted{0} ın varlığı onaylanmalı
286AssetsVarlıklar
287AssignAta
288Assign Salary StructureMaaş Yapısı Atama
289Assign ToAta
290Assign to EmployeesÇalışanlara Ata
291Assigning Structures...Yapılar atanıyor...
292AssociateOrtak
293At least one mode of payment is required for POS invoice.Ödeme en az bir mod POS fatura için gereklidir.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentEn az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedSatış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
296Atleast one warehouse is mandatoryEn az bir depo zorunludur
297Attach LogoLogo Ekle
298AttachmentEk dosya
299AttachmentsEk dosyalar
300AttendancePuantaj
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatorytarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur
302Attendance can not be marked for future datesİlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
303Attendance date can not be less than employee's joining dateSeyirci tarih çalışanın katılmadan tarihten daha az olamaz
304Attendance for employee {0} is already markedÇalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayçalışan {0} için Seyirci zaten bu gün için işaretlenmiş
306Attendance has been marked successfully.Mevcudiyet başarıyla işaretlendi
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Katılım, bir Tatil olduğu için {0} için gönderilmemiş.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Katılım, {0} için ayrılmadan önce {1} olarak gönderilmedi.
309Attribute table is mandatoryÖzellik tablosu zorunludur
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableÖzellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
311AuthorYazar
312Authorized SignatoryYetkili imza
313Auto Material Requests GeneratedOtomatik Malzeme İstekler Oluşturulmuş
314Auto RepeatOtomatik Tekrarla
315Auto repeat document updatedOtomatik tekrar dokümanı güncellendi
316AutomotiveOtomotiv
317AvailableMevcut
318Available LeavesMevcut İzinler
319Available QtyMevcut Miktar
320Available SellingMevcut Satış
321Available for use date is requiredKullanılabilir olacağı tarih gereklidir
322Available slotsKullanılabilir alanlar
323Available {0}Mevcut {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateKullanıma hazır tarih, Satınalma tarihinden sonra olmalıdır.
325Average AgeOrtalama Yaş
326Average RateOrtalama Oran
327Avg Daily OutgoingOrt. Günlük Giden
328Avg. Buying Price List RateOrt. Alış Fiyatı Liste Oranı
329Avg. Selling Price List RateOrt. Satış Fiyatı Liste Oranı
330Avg. Selling RateOrt. Satış Oranı
331BOMÜrün Ağacı
332BOM BrowserÜrün Ağacı Tarayıcı
333BOM NoBOM Numarası
334BOM RateÜrün Ağacı Oranı
335BOM Stock ReportÜrün Ağacı Stok Raporu
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredÜrün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir
337BOM does not contain any stock itemÜrün Ağacı hiç stoklanan kalem içermiyor
338BOM {0} does not belong to Item {1}Ürün Ağacı {0} {1} Kalemine ait değil
339BOM {0} must be activeÜrün Ağacı {0} aktif olmalıdır
340BOM {0} must be submittedÜrün Ağacı {0} devreye alınmalıdır
341BalanceBakiye
342Balance (Dr - Cr)Denge (Dr - Cr)
343Balance ({0})Bakiye ({0})
344Balance QtyDenge Adet
345Balance SheetBilanço
346Balance ValueMevcut Maliyet
347Balance for Account {0} must always be {1}Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
348BankBanka
349Bank AccountBanka Hesabı
350Bank AccountsBanka Hesapları
351Bank DraftBanka Havalesi
352Bank EntriesBanka Girişleri
353Bank NameBanka Adı
354Bank Overdraft AccountBanka Kredili Mevduat Hesabı
355Bank ReconciliationBanka Mutabakatı
356Bank Reconciliation StatementBanka Mutabakat Kaydı
357Bank StatementBanka Ekstresi
358Bank Statement SettingsBanka Ekstre Ayarları
359Bank Statement balance as per General LedgerGenel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi
360Bank account cannot be named as {0}Banka hesabı adı {0} olamaz
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferCariye karşı veya iç transfer için Banka / Kasa işlemleri
362BankingBanka İşlemleri
363Banking and PaymentsBanka İşlemleri ve Ödemeler
364Barcode {0} already used in Item {1}{0} barkodu zaten {1} ürününde kullanılmış
365Barcode {0} is not a valid {1} codeBarkod {0}, geçerli bir {1} kodu değil
366BaseTemel
367Base URLTemel URL
368Based OnBuna göre
369Based On Payment TermsÖdeme Vadesine göre
370BasicTemel
371BatchParti (Batch)
372Batch EntriesParti Girişleri
373Batch ID is mandatoryParti Numarası zorunludur
374Batch InventoryParti Envanteri
375Batch NameParti Adı
376Batch NoParti No
377Batch number is mandatory for Item {0}{0} ürünü için parti numarası zorunludur
378Batch {0} of Item {1} has expired.{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Öğe {1} öğesinin {0} tanesi devre dışı bırakıldı.
380Batch: Parti (Batch):
381BatchesPartiler
382Become a SellerSatıcı Ol
383BeginnerAcemi
384BillFatura
385Bill DateFatura Tarihi
386Bill NoFatura No
387Bill of MaterialsÜrün Ağacı / Reçete
388Bill of Materials (BOM)Ürün Ağacı (BOM)
389Billable HoursFaturalandırılabilir Saatler
390BilledFaturalanan
391Billed AmountFaturalanan Tutar
392BillingFaturalama
393Billing AddressFatura Adresi
394Billing Address is same as Shipping AddressFatura Adresi, Teslimat Adresiyle aynı
395Billing AmountFatura Tutarı
396Billing StatusFatura Durumu
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaturalandırma para birimi, varsayılan şirketin para birimi veya Cari hesabı para birimine eşit olmalıdır
398Bills raised by Suppliers.Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
399Bills raised to Customers.Müşterilere artırılan faturalar
400BiotechnologyBiyoteknoloji
401Birthday ReminderDoğum Günü Hatırlatıcısı
402BlackSiyah
403Blanket Orders from Costumers.Müşterilerden gelen Açık Siparişler
404Block InvoiceFaturayı Engelle
405BomsÜrün Ağaçları
406Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Ödeme Tarihi bir tarih olamaz
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setHer iki Deneme Süresi Başlangıç Tarihi ve Deneme Dönemi Bitiş Tarihi ayarlanmalıdır
408Both Warehouse must belong to same CompanyHer iki Depo da aynı Şirkete ait olmalıdır
409BranchŞube
410BroadcastingYayın
411BrokerageKomisyonculuk
412Browse BOMBOMa Gözat
413Budget AgainstBütçe Karşılığı
414Budget ListBütçe Listesi
415Budget Variance ReportBütçe Fark Raporu
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bütçe Grubu Hesabı karşı atanamayan {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz
418BuildingsBinalar
419Bundle items at time of sale.Satış zamanı toplam Ürünler.
420Business Development Managerİş Geliştirme Yöneticisi
421BuySatın al
422BuyingSatınalma
423Buying AmountAlış Tutarı
424Buying Price ListAlış Fiyat Listesi
425Buying RateAlış Fiyatı
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Eğer uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrolü yapılmalıdır.
427By {0}{0} tarafından
428Bypass credit check at Sales Order Satış siparişinde kredi kontrolünü atla
429C-Form recordsC-Form kayıtları
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-Formu bu fatura için uygulanamaz: {0}
431CEOCEO
432CESS AmountCESS Tutarı
433CGST AmountCGST Tutarı
434CRMCRM
435CWIP AccountCWIP Hesabı
436Calculated Bank Statement balanceHesaplanan Banka Hesap Bakiyesi
437CallsAramalar
438CampaignKampanya
439Can be approved by {0}{0} tarafından onaylandı
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountHesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba tabanlı yönetim yönetimi
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherDekont, olarak gruplandırıldıysa, Makbuz numarasına dayalı yönetim yönetimi
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Yatan Kayıt Deşarjı işaretlenemiyor, Faturalandırılmamış Faturalar var {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Sadece karşı ödeme yapamazsınız faturalanmamış {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Eğer ücret tipi 'Önceki Satır Tutarında' veya 'Önceki Satır Toplamı' ise referans verebilir
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKendi değerleme yöntemine sahip olmayan bazı ürünlere karşı işlemler olduğu için değerleme kullanımı değiştiremezsiniz
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaStandart ölçüler oluşturulamıyor. Lütfen ölçütleri yeniden tanımlayanın
447Cancelİptal
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMalzeme ziyareti {0} Bu Garanti Talebi iptal edilmeden önce iptal
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitBu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
450Cancel SubscriptionAboneliği iptal et
451Cancel the journal entry {0} firstÖnce {0} yevmiye kaydını iptal et
452Canceledİptal edildi
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceGönderilemiyor, çalışanlar katılmak için ayrılmış
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Stok Defteri oluşturulduğu sabit bir varlık kalemi olamaz.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsSunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tamamlanmış İş Emri için işlemi iptal edemez.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} tarihinde iptal edilemedi, çünkü Seri No {2} depoya {3} ait değil.
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemHisse senetlerini oluşturduktan sonra değiştiremezsiniz. Yeni Bir Öğe Yapın ve Stokları Yeni Öğe Taşı
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}{0} satır satırdaki öğe için Hizmet Durdurma Tarihi değiştirilemez
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Stok yapıldıktan sonra Varyant özellikleri değiştirilemez. Bunu yapmak için yeni bir öğe almanız gerekir.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Mevcut işletimlerinden, genel genel para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}öğrenci olarak değiştirilemez {0} öğrenci uygulaması ile bağlantılı {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesÇocuk düğümleri nedeniyle Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Hesap Türü görünümünden Grup gizli olamaz.
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesSol çalışanlar için Tutma Bonusu oluşturamıyor
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Taslak belgelerden Teslimat Gezisi oluşturulamaz.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDevre dışı hizmet veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kayıp olarak Kotasyon yapıldığı için ilan edilemez.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kategori &#39;Değerleme&#39; veya &#39;Değerlendirme ve Toplam&#39; için olduğunda düşülemez
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsSilinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemleri kullanılıyor gibi
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Bu öğrenci grubu için {0} gelen göre daha fazla kayıt olamaz.
474Cannot find active Leave PeriodAktif İzin Dönemi bulunamıyor
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
476Cannot promote Employee with status LeftÇalışan durumu sata tanıtılamaz
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKolon sırası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowİlk satır için ücret tipi 'Önceki satırları kullanır' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Satış Siparişi verildiği için Kayıp olarak ayarlanamaz.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Bir şirket için birden fazla Öğe Varsayılanı belirlenemiyor.
482Cannot set quantity less than delivered quantityTeslim edilen miktardan daha az miktar belirlenemiyor
483Cannot set quantity less than received quantityAlınan miktardan daha az miktar ayarlanamaz
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDeğişkenlere kopyalamak için <b>{0}</b> alanı ayarlanamıyor
485Cannot transfer Employee with status LeftÇalışan durumu Sola aktarılamıyor
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} olmadan herhangi bir olumsuz ödenmemiş fatura Can
487Capital EquipmentsSermaye Ekipmanları
488Capital StockÖz Sermaye
489Capital Work in ProgressSermaye Yarı Mamul
490CartAraba
491Cart is EmptySepet boş
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
493CashNakit
494Cash Flow StatementNakit Akım Tablosu
495Cash Flow from FinancingFinansman Nakit Akışı
496Cash Flow from InvestingYatırım Nakit Akışı
497Cash Flow from OperationsFaaliyetlerden Nakit Akışı
498Cash In HandEldeki Nakit
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKasa veya Banka Hesabı ödeme kaydı yapmak için zorunludur
500Cashier ClosingKasiyer Kapanışı
501Casual LeaveMazeret İzni
502CategoryKategori
503Category NameKategori Adı
504CautionDikkat
505Central TaxMerkezi Vergi
506CertificationBelgeleme
507CessCess
508Change AmountDeğişim Tutarı
509Change Item CodeÖğe Kodunu Değiştir
510Change Release DateYayın Tarihi Değiştir
511Change Template CodeŞablon Kodunu Değiştir
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Seçilen Müşteri için Müşteri Grubunu değiştirmeye izin verilmiyor.
513ChapterBölüm
514Chapter information.Bölüm bilgileri.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateSatır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
516ChargebleMasrafa tabi
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMasraflar her kalem için Satınalma Fişinde güncellenir
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMasraflar, seçiminize göre ürün miktarına veya tutarına göre orantılı olarak dağıtılacaktır.
519Chart of Cost CentersMaliyet Merkezlerinin Grafikleri
520Check allTümünü kontrol et
521CheckoutÇıkış yap
522ChemicalKimyasal
523ChequeÇek
524Cheque/Reference NoÇek / Referans No
525Cheques RequiredÇekler Gerekli
526Cheques and Deposits incorrectly clearedÇekler ve Mevduat yanlış temizlendi
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Bu Görev için Alt Görev var. Bu görevi silemezsiniz.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesÇocuk düğümleri sadece &#39;Grup&#39; tür düğüm altında oluşturulabilir
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Bu depoya ait alt depo bulunmaktadır. Bu depoyu silemezsiniz.
530Circular Reference ErrorDairesel Referans Hatası
531Cityİl
532City/Townİl / İlçe
533Claimed AmountTalep Edilen Tutar
534ClayKil
535Clear filtersFiltreleri temizle
536Clear valuesDeğerleri temizle
537Clearance DateGümrükleme Tarih
538Clearance Date not mentionedGümrükleme Tarih belirtilmeyen
539Clearance Date updatedGümrükleme Tarihi güncellendi
540ClientClient
541Client IDClient ID
542Client SecretClient Secret
543Clinical ProcedureKlinik Prosedür
544Clinical Procedure TemplateKlinik Prosedür Şablonu
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
546Close LoanKrediyi Kapat
547Close the POSPOSu kapat
548ClosedKapalı
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için açın.
550Closing (Cr)Kapanış (Alacak)
551Closing (Dr)Kapanış (Borç)
552Closing (Opening + Total)Kapanış (Açılış + Toplam)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKapanış Hesabı {0}, Borç / Özkaynak türünde olmalıdır
554Closing BalanceKapanış bakiyesi
555CodeKod
556Collapse AllTümünü Daralt
557ColorRenk
558ColourRenk
559Combined invoice portion must equal 100%Birleşik fatura kısmı %100'e eşit olmalıdır
560CommercialTicari
561CommissionKomisyon
562Commission Rate %Komisyon Oranı %
563Commission on SalesSatış Komisyonu
564Commission rate cannot be greater than 100Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
565Community ForumTopluluk Forumu
566Company (not Customer or Supplier) master.Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
567Company AbbreviationŞirket Kısaltması
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersŞirket Kısaltması 5 karakterden uzun olamaz
569Company NameFirma Adı
570Company Name cannot be CompanyŞirket Adı olamaz
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Her iki şirketin şirket para birimleri Inter Şirket İşlemleri için eşleşmelidir.
572Company is manadatory for company accountŞirket hesabı için şirket
573Company name not sameŞirket adı aynı değil
574Company {0} does not existŞirket {0} yok
575Compensatory OffTelafi İzni
576Compensatory leave request days not in valid holidaysTelafi izin isteme günleri geçerli tatil günlerinde geçerli değildir
577ComplaintŞikâyet
578Completion DateBitiş Tarihi
579ComputerBilgisayar
580ConditionKoşul
581ConfigureYapılandır
582Configure {0}{0} Yapılandır
583Confirmed orders from Customers.Müşteriler Siparişi Onaylandı.
584Connect Amazon with ERPNextAmazon'u ERPNext ile bağlayın
585Connect Shopify with ERPNextERPNext ile Shopify'ı bağlayın
586Connect to QuickbooksQuickbooks'a bağlan
587Connected to QuickBooksQuickBooksa bağlandı
588Connecting to QuickBooksQuickBooks'a Bağlanma
589Consultationİstişare
590Consultationsİstişareler
591ConsultingDanışmanlık
592ConsumableTüketilir
593ConsumedTüketilen
594Consumed AmountTüketilen Tutar
595Consumed QtyTüketilen Miktar
596Consumer ProductsTüketici Ürünleri
597Contactİlgili Kişiler
598Contact Detailsİletişim Bilgileri
599Contact Numberİletişim Numarası
600Contact UsBize ulaşın
601Contentİçerik
602Content Mastersİçerik Masters
603Content Typeİçerik Türü
604Continue ConfigurationYapılandırmaya Devam et
605ContractSözleşme
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningSözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
607Contribution %Katkı %
608Contribution AmountKatkı Tutarı
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
611Convert to GroupGruba Dönüştür
612Convert to Non-GroupOlmayan gruba dönüştürme
613CosmeticsBakım ürünleri
614Cost CenterMaliyet Merkezi
615Cost Center NumberMaliyet Merkezi Numarası
616Cost Center and BudgetingMaliyet Merkezi ve Bütçeleme
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupMevcut işlemleri olan Masraf Merkezi gruba çevrilemez
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerMevcut işlemleri olan Masraf Merkezi gruba çevrilemez
620Cost CentersMaliyet Merkezleri
621Cost UpdatedMaliyet Güncellendi
622Cost as onolarak Maliyet
623Cost of Delivered ItemsTeslim edilen Ürün Maliyeti
624Cost of Goods SoldSatılan Malın Maliyeti
625Cost of Issued ItemsVerilen Ürün Maliyeti
626Cost of New PurchaseYeni Alış Maliyeti
627Cost of Purchased ItemsSatılan Ürün Maliyeti
628Cost of Scrapped AssetHurdaya Çıkarılan Varlık Maliyeti
629Cost of Sold AssetSatılan Varlık Maliyeti
630Cost of various activitiesÇeşitli Faaliyetler Maliyeti
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againOtomatik olarak Kredi Notu oluşturulamadı, lütfen &#39;Kredi Notunu Ver&#39; olasılığın işaretini kaldırmayı ve tekrar göndermeyi
632Could not generate SecretGizli oluşturulamadı
633Could not retrieve information for {0}.{0} için bilgi alınamadı.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.{0} için ölçüt puanı işlevi çözülemedi. Formülün mevcut olduğundan emin olun.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.ırlıklı skorları çözemedim. Formülün mevcut olduğundan emin olun.
636Could not submit some Salary SlipsBazı Maaş Balıkları gönderilemedi
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Stok güncellemesi yapılamaz, faturanın damla nakliye öğesini içerir.
638Country wise default Address TemplatesÜlke bilgisi varsayılan adres şablonları
639CourseKurs
640Course Code: Kurs Kodu:
641Course Enrollment {0} does not exists{0} ders kaydı mevcut değil
642Course ScheduleKurs Programı
643Course: Ders:
644CrAlacak
645CreateOluştur
646Create BOMMalzeme Listesi Oluştur
647Create Delivery TripTeslimat Yolculuğu Oluştur
648Create Disbursement EntryHarcama Girişi Oluştur
649Create EmployeePersonel Oluştur
650Create Employee RecordsPersonel Kayıtları Oluştur
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollİzinleri, harcama talepleri ve bordro yönetmek için Çalışan kaydı oluşturma
652Create Fee ScheduleÜcret Tarifesi Oluştur
653Create FeesÜcret Oluştur
654Create Inter Company Journal EntryŞirketler arası Yevmiye Kaydı Oluştur
655Create InvoiceFatura Oluştur
656Create InvoicesFatura Oluştur
657Create Job Cardİş Kartı Oluştur
658Create Journal EntryYevmiye Kaydı Oluştur
659Create LeadAday Oluştur
660Create LeadsAdayları Oluştur
661Create Maintenance VisitBakım Ziyareti Oluştur
662Create Material RequestMalzeme Talebi Oluştur
663Create MultipleÇoklu Oluştur
664Create Opening Sales and Purchase Invoicesılış Satış ve Satınalma Faturası Oluştur
665Create Payment EntriesÖdeme Girişleri Oluştur
666Create Payment EntryÖdeme Girişi Oluştur
667Create Print FormatBaskı Biçimi Oluştur
668Create Purchase OrderSatınalma Siparişi Oluştur
669Create Purchase OrdersSatınalma Siparişleri Oluştur
670Create QuotationTeklif Oluştur
671Create Salary SlipMaaş Bordrosu Oluştur
672Create Salary SlipsMaaş Bordroları Oluştur
673Create Sales InvoiceSatış Faturası Oluştur
674Create Sales OrderSatış Siparişi Oluştur
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeÇalışmanızı planlamanıza ve zamanında teslim etmenize yardımcı olacak Satış Siparişlerini Oluştur
676Create Sample Retention Stock EntryNumune Saklama Stok Hareketi Oluştur
677Create StudentÖğrenci Oluştur
678Create Student BatchÖğrenci Grubu Oluştur
679Create Student GroupsÖğrenci Grupları Oluştur
680Create Supplier QuotationTedarikçi Teklifi Oluştur
681Create Tax TemplateVergi Şablonu Oluştur
682Create TimesheetZaman Çizelgesi Oluştur
683Create UserKullanıcı Oluştur
684Create Userskullanıcıları Oluştur
685Create VariantVaryant Oluştur
686Create VariantsVaryantları Oluştur
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetlerini oluşturun.
688Create customer quotesMüşteri Teklifi Oluştur
689Create rules to restrict transactions based on values.Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
690Created {0} scorecards for {1} between: {1} için {0} puan kartını şu aralıklarla oluşturdu:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsŞirket Kurmak ve Hesap Çizelgesi Alma
692Creating FeesÜcret Oluştur
693Creating Payment Entries......Ödeme Girişleri Oluşturuluyor...
694Creating Salary Slips...Maaş Fişleri Oluşturuluyor...
695Creating student groupsÖğrenci grupları oluşturuluyor
696Creating {0} Invoice{0} Fatura Oluşturuluyor
697CreditAlacak
698Credit ({0})Alacak ({0})
699Credit AccountAlacak Hesabı
700Credit BalanceAlacak Bakiyesi
701Credit CardKredi Kartı
702Credit Days cannot be a negative numberKredi Günleri negatif sayı olamaz
703Credit LimitKredi Limiti
704Credit NoteAlacak Dekontu
705Credit Note AmountAlacak Dekontu Tutarı
706Credit Note IssuedAlacak Dekontu Verildi
707Credit Note {0} has been created automaticallyKredi Notu {0} otomatik olarak kurulmuştur
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Müşteri {0} için ({1} / {2}) kredi limiti geçti.
709CreditorsAlacaklılar
710Criteria weights must add up to 100%Ölçüt ağırlıkları %100'e varmalıdır
711Crop CycleMahsul Çevrimi
712Crops & LandsMahsuller ve Arsalar
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Döviz Alış Alış veya Satış için geçerli olmalıdır.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyPara başka bir para birimini kullanarak girdileri kayboldu sonra değiştirilemez
715Currency exchange rate master.Ana Döviz Kuru.
716Currency for {0} must be {1}Döviz {0} için {1} olmalıdır
717Currency is required for Price List {0}Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}Kapanış Hesap Dövizi olmalıdır {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}{0} fiyat listesi para birimi {1} veya {2} olmalıdır.
720Currency should be same as Price List Currency: {0}Para birimi, Fiyat Listesi Para Birimi ile aynı olmalıdır: {0}
721CurrentGeçerli
722Current AssetsMevcut Varlıklar
723Current BOM and New BOM can not be sameCari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
724Current Job OpeningsGüncel İş Olanakları
725Current LiabilitiesCari Borçlar/Pasif
726Current QtyGüncel Mik
727Current invoice {0} is missingŞu fatura {0} eksik
728Custom HTMLÖzel HTML
729Custom?Özel mi?
730CustomerMüşteri
731Customer Addresses And ContactsMüşteri Adresleri ve İrtibatları
732Customer ContactMüşteri İrtibatı
733Customer Database.Müşteri Veritabanı.
734Customer GroupMüşteri Grubu
735Customer LPOMüşteri LPO&#39;sı
736Customer LPO No.Müşteri LPO No.
737Customer NameMüşteri Adı
738Customer POS IdMüşteri POS Kimliği
739Customer ServiceMüşteri Hizmetleri
740Customer and SupplierMüşteri ve tedarikçi
741Customer is requiredMüşteri dahil
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramMüşteri kaydı bir Sadakat Programına kayıtlı değil
743Customer required for 'Customerwise Discount''Müşteri indirimi' için olması gereken müşteri
744Customer {0} does not belong to project {1}Müşteri {0} projeye ait değil {1}
745Customer {0} is created.Müşteri {0} kaydedildi.
746Customers in QueueKuyruk Müşterileri
747Customize Homepage SectionsAna Sayfa Bölümlerini Özelleştir
748Customizing FormsÖzelleştirme Formları
749Daily Project Summary for {0}{0} Günlük Proje Özeti
750Daily RemindersGünlük Hatırlatmalar
751Daily Work SummaryGünlük Çalışma Özeti
752Daily Work Summary GroupGünlük Çalışma Özet Grubu
753Data Import and Exportİçeri/Dışarı Aktar
754Data Import and SettingsVeri Alma ve Ayarlar
755Database of potential customers.Potansiyel depolama birimleri.
756Date FormatTarih Biçimi
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningEmeklilik Tarihi ulaşım hatları büyük olmalıdır
758Date is repeatedTarih tekrarlanır
759Date of BirthDoğum Tarihi
760Date of Birth cannot be greater than today.Tarihi doğum gerçeklerinden daha büyük olamaz.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationBaşlangıç tarihi kuruluşunun daha büyük olması gerekir.
762Date of JoiningKatılma Tarihi
763Date of Joining must be greater than Date of BirthKatılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
764Date of Transactionişlem tarihi
765DatetimeTarihzaman
766DayGün
767DebitBorç
768Debit ({0})Borç ({0})
769Debit A/C NumberBorç A/C Numarası
770Debit AccountBorç Hesabı
771Debit NoteBorç Dekontu
772Debit Note AmountBorç Dekontu Tutarı
773Debit Note IssuedBorç Dekontu Düzenlendi
774Debit To is requiredBorçlanma yeri gerekli
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
776DebtorsBorçlular
777Debtors ({0})Borçlular ({0})
778Declare LostKayıp Beyanı
779DeductionKesinti
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standart Etkinliği Maliyet Faaliyet Türü için var - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
782Default BOM for {0} not found{0} bulunamadı için varsayılan BOM
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Öğe {0} ve Proje {1} için varsayılan BOM bulunamadı
784Default Letter HeadMektubu Başkanı Standart
785Default Tax TemplateVarsayılan Vergi Şablonu
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yapıldığı için Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekir.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Varyant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
788Default settings for buying transactions.Alış İşlemleri için varsayılan ayarlar.
789Default settings for selling transactions.Satış İşlemleri için varsayılan ayarlar.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Satışlar ve satınalma alımları için varsayılan vergi şablonları ayrılır.
791DefaultsStandart Değerler
792DefenseSavunma
793Define Project type.Proje çıkarmayı tanımlayın.
794Define budget for a financial year.Bir mali yıl için bütçeyi tanımlayın.
795Define various loan typesÇeşitli kredi türlerini tanımlama
796DelDel
797Delay in payment (Days)Ödeme Gecikme (Gün)
798Delete all the Transactions for this CompanyBu şirket için bütün İşlemleri sil
799Deletion is not permitted for country {0}{0} ülke için silme işlemine izin verilmiyor
800DeliveredTeslim edildi
801Delivered AmountTeslimat Tutarı
802Delivered QtyTeslim Edilen Miktar
803Delivered: {0}Teslim edilen: {0}
804DeliveryTeslimat
805Delivery DateTeslimat Tarihi
806Delivery NoteSatış İrsaliyesi
807Delivery Note {0} is not submittedSatış İrsaliyesi {0} teslim edilmedi
808Delivery Note {0} must not be submittedSatış İrsaliyesi {0} teslim edilmemelidir
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSatış Siparişi iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
810Delivery Notes {0} updated{0} Satış İrsaliyesi güncellendi
811Delivery StatusTeslimat Durumu
812Delivery TripTeslimat Yolculuğu
813Delivery warehouse required for stock item {0}Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
814DepartmentDepartman
815Department StoresDepartman Mağazaları
816DepreciationAmortisman
817Depreciation AmountAmortisman Tutarı
818Depreciation Amount during the periodDönem içindeki Amortisman Tutarı
819Depreciation DateAmortisman Tarihi
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortisman nedeniyle elden çıkarma elendi
821Depreciation EntryAmortisman Kaydı
822Depreciation MethodAmortisman Yöntemi
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisman Satırı {0}: Amortisman Başlangıç Tarihi geçmiş olarak girildi
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisör Satırı {0}: Faydalı ömür sonrasında beklenen değer, {1} değerinden büyük veya ona eşit olmalıdır.
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Kullanıma hazır Tarihten önce olamaz
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Satınalma Tarihinden önce olamaz
827DesignerTasarımcı
828Detailed ReasonAyrıntılı Sebep
829DetailsAyrıntılar
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDışa Sarf Malzemelerinin ve geri beslemeden sorumlu olan iç sarf malzemelerinin ayrıntıları
831Details of the operations carried out.Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
832Diagnosistanı
833Did not find any item called {0}{0} bilgisayarı bulunamadı
834Diff QtyFark Miktarı
835Difference AccountFark Hesabı
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryBu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan farklı hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir
837Difference AmountFarklı ayrılıklar
838Difference Amount must be zeroFark Tutar sıfır olmalıdır
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net değer değerine yol açacaktır. Net etki değerinin aynı olduğundan emin olun.
840Direct ExpensesDoğrudan Giderler
841Direct Incomedoğrudan gelir
842DisableDevre Dışı Bırak
843Disabled template must not be default templateEngelli kalıpları varsayılan kalıpları
844Disburse LoanKredi Kredisi
845DisbursedÖnceki dönemlerde toplananlar
846DiscDisk
847DischargeDeşarj
848Discountİndirim
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.İndirim Yüzdesi bir Fiyat veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
850Discount must be less than 100İndirim 100'den az olmalı
851Diseases & FertilizersHastalıklar ve Gübreler
852DispatchSevk
853Dispatch NotificationSevk Bildirimi
854Dispatch StateSevk Durumu
855DistanceMesafe
856DistributionDağıtım
857DistributorDağıtımcı
858Dividends PaidÖdenen Temettüler
859Do you really want to restore this scrapped asset?Eğer gerçekten bu hurdaya ait varlığın geri yüklenmesini istiyor musunuz?
860Do you really want to scrap this asset?Bu varlığı gerçekten hurdalamak istiyor musunuz?
861Do you want to notify all the customers by email?Tüm bileşenleri e-posta ile haber vermek istiyor musunuz?
862Doc DateBelge Tarihi
863Doc NameBelge Adı
864Doc TypeBelge Türü
865Docs SearchBelge Ara
866Document NameBelge adı
867Document StatusBelge Durumu
868Document TypeBelge Türü
869DomainDomain
870DomainsDomains
871DoneBitti
872DonorDonör
873Donor Type information.Donör Türü bilgileri.
874Donor information.Bağışçı bilgileri.
875Download JSONJSON indir
876DraftTaslak
877Drop ShipDrop Ship
878Drugİlaç
879Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateSon Ödeme Tarihi Gönderim / Tedarikçi Fatura Tarihi'nden önce olamaz
881Due Date is mandatoryBitiş Tarihi
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tablemüşteri grubu tablosunda bulunan yinelenen müşteri grubu
885Duplicate entryGirdiyi Kopyala
886Duplicate item group found in the item group tableöğe grubu tablosunda bulunan yinelenen öğe grubu
887Duplicate roll number for student {0}{0} öğrenci için yinelenen rulo numarası
888Duplicate row {0} with same {1}Satır {0} ı {1} ile aynı biçimlerde kopyala
889Duplicate {0} found in the tableTabloda {0} yinelenen kopya
890Duration in DaysGün olarak Süre
891Duties and TaxesHarç ve Vergiler
892E-Invoicing Information MissingE-Faturalama Bilgisi Eksik
893ERPNext DemoERPNext Demosu
894ERPNext SettingsERPNext Ayarları
895EarliestEn erken
896Earnest MoneyKaparo
897EarningKazanma
898EditDüzenle
899Edit Publishing DetailsYayınlama Ayrıntılarını Düzenleyen
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Öğeler, seri no'lar, gruplar vb. Gibi daha fazla seçenek için tam araştırma.
901EducationEğitim
902Either location or employee must be requiredYer veya çalışan gerekli olmalıdır
903Either target qty or target amount is mandatoryHedef miktar veya hedef korumalar
904Either target qty or target amount is mandatory.Hedef miktar veya hedef korumalar.
905ElectricalElektrik
906Electronic EquipmentsElektronik Ekipmanlar
907ElectronicsElektronik
908Eligible ITCUygun ITC
909Email AccountE-posta Hesabı
910Email AddressE-posta Address
911Email Address must be unique, already exists for {0}{0} E-posta adresi zaten var, benzersiz olmalıdır.
912Email Digest: Özet e-posta:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posta Hatırlatıcıları e-posta ile tüm gönderia gönderilecek
914Email SentE-posta Gönderildi
915Email TemplateE-posta şablonu
916Email not found in default contactVarsayılan iletişimde e-posta bulunamadı
917Email sent to {0}E-posta gönderildi {0}
918EmployeePersonel
919Employee A/C NumberPersonel A/C Numarası
920Employee AdvancesPersonel Avansları
921Employee BenefitsPersonele sağlanan faydalar
922Employee GradePersonel Notu
923Employee IDPersonel ID
924Employee LifecyclePersonel Yaşam Döngüsü
925Employee NamePersonel Adı
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Çalışan Promosyonu Promosyon Tarihinden önce gönderilemez
927Employee ReferralPersonel başvurusu
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Devir tarihinden önce çalışan transferi yapılamaz.
929Employee cannot report to himself.Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}{0} çalışanı zaten {2} bordro dönemi için bir {1} başvuru gönderdi
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Çalışan {0}, {1} için {2} ve {3} arasında zaten başvuruda bulundu:
933Employee {0} has no maximum benefit amount{0} çalışanının maksimum fayda miktarı yok
934Employee {0} is not active or does not existÇalışan {0} aktif değil veya yok.
935Employee {0} is on Leave on {1}{0} çalışanı, {1} tarihinde devam ediyor
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policy{1} notunun {0} çalışanında varsayılan izin yok politikası yoktur
937Employee {0} on Half day on {1}Yarım günde Çalışan {0}, {1}
938EnableEtkinleştir
939Enable / disable currencies./ Para birimlerini etkinleştirir/devre dışı bırakır.
940EnabledEtkin
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartEtkinleştirme Alışveriş Sepeti etkin olarak, &#39;Alışveriş Sepeti için kullan&#39; ve Alışveriş Sepeti için en az bir vergi Kural olmalıdır
942End DateBitiş tarihi
943End Date can not be less than Start DateBitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden az olamaz
944End Date cannot be before Start Date.Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz.
945End Yearbitiş yılı
946End Year cannot be before Start YearYıl Sonu Başlangıç Yıl önce olamaz
947End onBitiş tarihi
948End time cannot be before start timeBitiş saati başlangıç saatinden önce olamaz
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Bitiş Tarihi, Sonraki İletişim Tarihi'nden önce olamaz.
950EnergyEnerji
951Engineermühendis
952Enough Parts to BuildYeter Parçaları İnşa
953Enrollayrılmak
954Enrolling studentkayıtlıunan öğrenci
955Enrolling studentsöğrencileri kaydetme
956Enter depreciation detailsAmortisman bilgileri girin
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Göndermeden önce Banka Garanti Numarasını girin.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Gönderilmeden önce Faydalanıcının adını girin.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Göndermeden önce banka veya kredi kurumunun adını girin.
960Enter value betweeen {0} and {1}{0} ve {1} arasındaki bahis değerini girin
961Entertainment & LeisureEğlence ve Boş Zaman
962Entertainment ExpensesEğlence giderleri
963EquityÖzkaynak
964Error LogHata Günlüğü
965Error evaluating the criteria formulaKriter formüllerini değerlendirirken hata oluştu
966Error in formula or condition: {0}Formül ya da işletim hatası: {0}
967Error: Not a valid id?Hata: geçerli bir mahkeme?
968Estimated CostTahmini Maliyet
969EvaluationDeğerlendirme
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç önermeler geçerli olacaktır.
971EventEtkinlik
972Event LocationEtkinlik Yeri
973Event NameEtkinlik Adı
974Exchange Gain/LossKambiyo Kâr / Zarar
975Exchange Rate Revaluation master.Döviz Kuru Yeniden Değerleme ana.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceTüketim Fatura
978ExecutionYerine Geliştirme
979Executive SearchArama Yürütücü
980Expand AllTümünü Genişlet
981Expected Delivery DateBeklenen Teslim Tarihi
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateBeklenen Teslim Tarihi, Satış Sipariş Tarihinden sonra olmalıdır
983Expected End DateBeklenen Bitiş Tarihi
984Expected HrsBeklenen Saat
985Expected Start DateBeklenen Başlangıç Tarihi
986ExpenseGider
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountGider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır
988Expense AccountGider Hesabı
989Expense ClaimGider Talebi
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Araç girişi için Gider Talebi {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogGider Talebi {0} zaten Araç girişi için var
992Expense ClaimsGider İddiaları
993Expense account is mandatory for item {0}Ürün {0} için gider hesabının yükümlüleri
994ExpensesGiderler
995Expenses Included In Asset ValuationVarlık Değerlemesine Dahil Olan Giderler
996Expenses Included In ValuationDeğerlemeye dahil giderler
997Expired BatchesSüresi biten Toplu İşler
998Expires OnTarihinde sona eriyor
999Expiring Onsüresi doldu
1000Expiry (In Days)(Gün) Son Kullanım
1001ExploreKeşfet!
1002Export E-InvoicesE-Faturaları Dışa Aktar
1003Extra Largeekstra büyük
1004Extra SmallÇok küçük
1005FailBaşarısız
1006FailedBaşarısız
1007Failed to create websiteWeb sitesi oluşturulamadı
1008Failed to install presetsÖnayarlar yüklenemedi
1009Failed to logingiriş yapılamadı
1010Failed to setup companykurulum şirketi başarısız oldu
1011Failed to setup defaultsvarsayılanlar ayarlanamadı
1012Failed to setup post company fixturesŞirket armatürleri ayarlanamadı
1013FaxFax
1014FeeÜcret
1015Fee CreatedÜcretlendirildi
1016Fee Creation FailedÜcret Oluşturma Başarısız Oldu
1017Fee Creation PendingÜcret Oluşturma Bekliyor
1018Fee Records Created - {0}Ücret Kayıtları düzenlendi - {0}
1019FeedbackGeri bildirim
1020FeesHarçlar
1021FemaleKadın
1022Fetch DataVeriyi getir
1023Fetch Subscription UpdatesAbonelik Güncellemeleri Al
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
1025Fetching records......Kayıtlar alınıyor ......
1026Field NameAlan Adı
1027FieldnameAlanadı
1028FieldsAlanlar
1029Fill the form and save itForm doldurucu ve denetleyicileri
1030Filter Employees By (Optional)Çalışanları ... ile Filtrele (Opsiyonel)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtre Alanları Satırı # {0}: <b>{1} alan adı</b> &quot;Link&quot; veya &quot;Table MultiSelect&quot; tipinde olmalı
1032Filter Total Zero QtyToplam Sıfır Miktar Filtresi
1033Finance BookMali Defter
1034Financial / accounting year.Mali / Muhasebe Yılı.
1035Financial ServicesFinansal Hizmetler
1036Financial StatementsFinansal Tablolar
1037Financial YearMali Yıl
1038FinishBitiş
1039Finished GoodMamul Ürün
1040Finished Good Item CodeMamul Ürün Kodu
1041Finished GoodsMamüller
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryÖğe sonlandırıldı {0} imalat tipi giriş için girilmelidir
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentBitmiş ürün miktarı <b>{0}</b> ve Miktar <b>{1}</b> için farklı olamaz
1044First NameAdı
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Mali rejimler, lütfen {0} şirketteki mali rejimi ayarlayın.
1046Fiscal YearMali Yıl
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateMali Yıl Sonu Tarihi, Mali Yıl Başlama Tarihi'nden bir yıl sonra olmalıdır
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateMali Yıl Başlangıç Tarihi Mali Yıl Bitiş Tarihinden bir yıl önce olmalıdır.
1050Fiscal Year {0} does not existMali yıl {0} yok
1051Fiscal Year {0} is requiredMali yıl {0} gereklidir
1052Fiscal Year {0} not foundbulunamadı Mali Yılı {0}
1053Fixed AssetSabit Kıymet
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Sabit Kıymet Öğesi olmayan bir stok defteri olmalıdır.
1055Fixed AssetsSabit Kıymetler
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelMalzeme İstekleri bir sonraki öğenin yeniden müşteri hizmetini göre otomatik olarak geldikleri
1057Following accounts might be selected in GST Settings:GST Ayarları&#39;nda aşağıdaki hesaplar kullanılabilir:
1058Following course schedules were createdAşağıdaki ders programlarının kaydedilmesi
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterAşağıdaki {0} öğesi, {1} öğesi olarak işaretlenmemiş. Öğeleri ana öğeden {1} öğe olarak etkinleştirebilirsiniz
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterAşağıdaki {0} içeriği, {1} öğesi olarak işaretlenmemiş. Öğeleri ana öğeden {1} öğe olarak etkinleştirebilirsiniz
1061FoodYiyecek Grupları
1062Food, Beverage & TobaccoGıda, İçecek ve Tütün
1063Foriçin
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.&#39;Ürün Paketi&#39; malzemeleri, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilebilir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Paketi&#39; öğe için tüm ambalaj sunumu için aynı ise, bu değerler ana Öğe tablosu girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; çoğaltılacaktır.
1065For Employeeçalışanlara
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMiktar (Adet Üretilen) cezaları
1067For SupplierTedarikçi İçin
1068For WarehouseDepo için
1069For Warehouse is required before SubmitSunulmadan önce gerekli depo için
1070For an item {0}, quantity must be negative number{0} öğesinde, miktar negatif sayı olmalıdır
1071For an item {0}, quantity must be positive numberBir öğe için {0}, miktar pozitif sayı olmalıdır
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry{0} kartvizitinde, yalnızca &#39;Üretim İçin Malzeme Transferi&#39; tipi stokunu girebilirsiniz.
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedSatırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} dahil etmek için, satır {3} de dahil edilmelidir
1074For row {0}: Enter Planned Qty{0} bilgi için: Planlanan Miktarı Girin
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0}, yalnızca kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0}, yalnızca banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir
1077Forum ActivityForum Etkinliği
1078Free item code is not selectedÜcretsiz ürün kodu tahminidi
1079Freight and Forwarding ChargesNavlun ve Sevkiyat Ücretleri
1080FrequencyFrekans
1081FridayCuma
1082Fromitibaren
1083From Address 1Adres 1'den
1084From Address 2Adres 2'den
1085From Currency and To Currency cannot be samePara biriminden ve para birimine aynı olamaz
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearTarihten ve Tarihe kadar farklı Mali Yılda yalan
1087From Date cannot be greater than To DateTarihten bugüne kadardan ileride olamaz
1088From Date must be before To DateTarihten itibaren bugüne kadardan önce olmalıdır
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Tarihten Mali'den yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}{0} personelden çalışanın masrafından sonra tarih olamaz {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}{0} personelinin çalışanlardan {1} yayınlanmasından önce olamaz.
1092From DatetimeBaşlama Zamanı
1093From Delivery NoteBaş. Satış İrsaliyesi
1094From Fiscal YearBaş. Mali Yılı
1095From GSTINGSTIN'den
1096From Party NameBaş. Cari Adı
1097From Pin CodeBaş. Pin Kodu
1098From PlaceBaş. Yeri
1099From Range has to be less than To RangeMenzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
1100From StateBaşlangıç Durumu
1101From TimeBaşlama Tarihi
1102From Time Should Be Less Than To TimeZaman Zamandan Daha Az Olmalı
1103From Time cannot be greater than To Time.Zaman zaman daha büyük olamaz.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKompozisyon düzeni sunucusu bir tedarikçiden, Muaf ve Nil Puanı
1105From and To dates requiredtarih aralığı gerekli
1106From date can not be less than employee's joining dateBaşlangıç elde etmek, çalışanın birleştirme yöntemleri daha az olamaz
1107From value must be less than to value in row {0}Değerden, {0} bilgisindeki değerden az olmalıdır
1108From {0} | {1} {2}Gönderen {0} | {1} {2}
1109Fuel PriceYakıt Fiyatı
1110Fuel QtyYakıt Adet
1111Fulfillmentyerine getirme
1112FullTam
1113Full NameTam Adı
1114Full-timetam mesai
1115Fully DepreciatedDeğer kaybı
1116Furnitures and FixturesDöşeme ve demirbaşlar
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsEk hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesEk kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
1120Future dates not allowedGelecek tarihlere izin verilmiyor
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-Formu
1123Gain/Loss on Asset DisposalVarlık Bertaraf Kâr / Zarar
1124Gantt ChartGantt şeması
1125Gantt chart of all tasks.Bütün görevlerinin Gantt Şeması.
1126GenderCinsiyet
1127GeneralGenel
1128General LedgerGenel Muhasebe
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Malzeme Talepleri (MRP) ve İş Emirleri Oluşturun.
1130Generate SecretGizli Oluştur
1131Get Details From Declarationıklamadan Detaylar Alın
1132Get EmployeesÇalışanları Al
1133Get InvociesDavetiye Al
1134Get InvoicesFaturaları Al
1135Get Invoices based on FiltersFiltrelere Dayalı Faturaları Al
1136Get Items from BOMBOMdan Ürünleri Getir
1137Get Items from Healthcare ServicesSağlık Hizmetlerinden Ürünleri Getir
1138Get Items from PrescriptionsReçeteden Öğeleri Getir
1139Get Items from Product BundleBundle Ürün Öğelerini Getir
1140Get SuppliersTedarikçileri Getir
1141Get Suppliers ByTedarikçiye göre Getir
1142Get UpdatesGüncellemeler Al
1143Get customers fromMüşterileri şu adresten Getir:
1144Get from Patient EncounterHasta Envanterinden Getir
1145Getting StartedBaşlarken
1146GitHub Sync IDGitHub Senkronizasyon Kimliği
1147Global settings for all manufacturing processes.Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextMasaüstüne gidip ERPNext'i kullanmaya başlayabilirsiniz
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Yetkisi
1150GoCardless payment gateway settingsGoCardless ödeme ağ özellikleri ayarları
1151Goal and ProcedureHedef ve çember
1152Goals cannot be emptyHedefleri boş olamaz
1153Goods In TransitTransit Ürünler
1154Goods TransferredEdilen Mallar'ı transfer et
1155Goods and Services Tax (GST India)Mal ve Hizmet Vergisi (GST Hindistan)
1156Goods are already received against the outward entry {0}{0} dış girişine karşı ürünler zaten alınmış
1157GovernmentDevlet
1158Grand TotalGenel Toplam
1159Grantİzin ver
1160Grant ApplicationUygulamaya izin ver
1161Grant Leavesİzin ver
1162Grant information.Bilgi ver.
1163GroceryBakkal
1164Gross PayBrüt Ödeme
1165Gross ProfitBrüt Kar
1166Gross Profit %Brüt Kar %
1167Gross Profit / LossBrüt Kar / Zarar
1168Gross Purchase AmountBrüt Alış Tutarı
1169Gross Purchase Amount is mandatoryBrüt Alış Tutarı zorunludur
1170Group by AccountHesaba göre Gruplandır
1171Group by PartyCariye göre Gruplandır
1172Group by VoucherFişe göre Gruplandır
1173Group by Voucher (Consolidated)Fişe göre Gruplandır (Konsolide)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrup düğüm depo işlemleri için seçmek için izin verilmez
1175Group to Non-GroupGruptan Grup Dışına
1176Group your students in batchesgruplar halinde Grup uzantılarınızın
1177GroupsGruplar
1178Guardian1 Email IDGuardian1 E-posta Kimliği
1179Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobil yok
1180Guardian1 NameVeli1 Adı
1181Guardian2 Email IDGuardian2 E-posta Kimliği
1182Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil yok
1183Guardian2 NameGuardian2 Adı
1184GuestMisafir
1185HR ManagerİK Yöneticisi
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAK
1188Half DayYarım Gün
1189Half Day Date is mandatoryYarım Gün Tarih cezaları
1190Half Day Date should be between From Date and To DateYarım Gün Tarih Tarihinden ve Tarihi arasında olmalıdır
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateYarım Gün Tarih, İş Başlangıç Tarihi ile İş Bitiş Tarihi arasında olmalıdır.
1192Half YearlyYarım Yıllık
1193Half day date should be in between from date and to dateYarım gün tarihi ile bugünden itibaren arasında olmalıdır
1194Half-YearlyYarı Yıllık
1195HardwareDonanım
1196Head of Marketing and SalesSatış ve Pazarlama Müdürü
1197Health CareSağlık Hizmeti
1198HealthcareSağlık Hizmeti
1199Healthcare (beta)Sağlık (beta)
1200Healthcare PractitionerSağlık Uygulayıcısı
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Sağlık Uygulanıcısı {0} tarihinde mevcut değil
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}{1} üzerinde Sağlık Uygulayıcısı {0} mevcut değil
1203Healthcare Service UnitSağlık Hizmet Birimi
1204Healthcare Service Unit TreeSağlık birim ağacı hizmeti
1205Healthcare Service Unit TypeSağlık Hizmeti Birim Türü
1206Healthcare ServicesSağlık Hizmetleri
1207Healthcare SettingsSağlık Ayarları
1208HelloMerhaba
1209Help Results forSonuçlar için Yardım
1210HighYüksek
1211High SensitivityYüksek hassasiyet
1212HoldTut/Beklet
1213Hold InvoiceFaturayı Beklet
1214HolidayTatil
1215Holiday ListTatil Listesi
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{1} türündeki Otel Odaları, {1}
1217HotelsOteller
1218HourlySaatlik
1219HoursSaat
1220House rent paid days overlapping with {0}Konut kirası {0} ile örtüşen günler ödedi
1221House rented dates required for exemption calculationMuafiyet hesaplaması için gerekli ev kiralama masrafları
1222House rented dates should be atleast 15 days apartKiralanan kiralık evlerin en az 15 gün ara olması gerekmektedir.
1223How Pricing Rule is applied?Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?
1224Hub CategoryHub Kategorisi
1225Hub Sync IDHub Senkronizasyon Kimliği
1226Human Resourceİnsan Kaynağı
1227Human Resourcesİnsan Kaynakları
1228IFSC CodeIFSC Kodu
1229IGST AmountIGST Tutarı
1230IP AddressIP adresi
1231ITC Available (whether in full op part)ITC Müsait (tam hüküm olsun)
1232ITC ReversedITC Tersine Döndü
1233Identifying Decision MakersKarar Vericileri Tanımlamak
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Otomatik Yanıtlama seçeneği işaretliyse, yürüyüşle ilgili Sadakat Programı ile otomatik olarak bağlantıyı kesecektir (kaydetme sırasında).
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Birden fazla sıralama Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu geçmek için Önceliği elle ayarlamaları yönlendiriyor
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Seçilen Fiyatlandırma Kuralları &#39;Oran&#39; için yapılmışsa, Ücret Listesinin üzerine yazılacaktır. Fiyatlandırma Kuralı oranı son oran, bunlardan daha fazla ceza uygulanmalı. Bu nedenle, Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, 'Fiyat Listesi Oranı' alandakin bölümler &#39;Oran&#39; bölgeye alınıyor.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları alıcılara bağlı olarak bulunuyorsa, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek birimi aynı şekilde birden fazla Fiyatlandırma Kuralları varsa o sonucu alacak demektir.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Sadakat Puanı için sınırsız süre dolduğunda, Son Kullanım Süresini boş veya 0 olarak tutun.
1239If you have any questions, please get back to us.Herhangi bir sorunuz varsa, bize geri almak lütfen.
1240Ignore Existing Ordered QtyMevcut Sipariş Miktarını Yoksay
1241ImageResim
1242Image ViewResim Görüntüle
1243Import DataVerileri İçe Aktar
1244Import Day Book DataGünlük Kitap Verilerini İçe Aktar
1245Import LogGünlüğü İçe Aktar
1246Import Master DataAna Verileri İçe Aktar
1247Import in BulkToplu İçe Aktar
1248Import of goodsMal ithalatı
1249Import of servicesHizmet alımı
1250Importing Items and UOMsÖğeleri ve UOM'leri İçe Aktarma
1251Importing Parties and AddressesTarafları ve Adresleri İçe Aktarma
1252In MaintenanceBakımda
1253In ProductionÜretimde
1254In QtyGiriş Miktarı
1255In Stock QtyStok Miktarı
1256In Stock: Stokta var:
1257In ValueGiriş Maliyeti
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÇok katmanlı program söz konusu olduğunda, Müşteriler harcanan esasa göre ilgili kademeye otomatik olarak atanacaktır.
1259Inactiveetkisiz
1260IncentivesTeşvikler
1261Include Default Book EntriesVarsayılan Defter Girişlerini Dahil et
1262Include Exploded ItemsPatlatılmış Öğeleri Dahil et
1263Include POS TransactionsPOS İşlemlerini Dahil et
1264Include UOMBirimi Dahil et
1265Included in Gross ProfitBrüt Kâr Dahil
1266IncomeGelir
1267Income AccountGelir Hesabı
1268Income TaxGelir Vergisi
1269IncomingGelen
1270Incoming RateGelen Oran
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
1272Increment cannot be 0Artım 0 olamaz
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Attribute için Artım {0} 0 olamaz
1274Indirect ExpensesDolaylı Giderler
1275Indirect IncomeDolaylı Gelir
1276IndividualBireysel
1277Ineligible ITCUygun olmayan ITC
1278InitiatedBaşlatılan
1279Inpatient RecordYatan Hasta Kaydı
1280InsertEkle
1281Installation NoteKurulum Notları
1282Installation Note {0} has already been submittedKurulum Notu {0} zaten gönderildi
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
1284Installing presetsÖnayarları yükleniyor
1285Institute AbbreviationEnstitü Kısaltma
1286Institute NameKurum İsmi
1287InstructorEğitmen
1288Insufficient StockYetersiz Stok
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateSigorta Başlangıç tarihi Bitiş tarihi Sigortası daha az olmalıdır
1290Integrated TaxEntegre Vergi
1291Inter-State SuppliesÜlkeler arası Tedarik
1292Interest AmountFaiz Tutarı
1293Interestsİlgi Alanları
1294InternStajyer
1295Internet Publishingİnternet Yayıncılığı
1296Intra-State SuppliesDevlet İçi Malzemeler
1297IntroductionGiriş
1298Invalid AttributeGeçersiz Özellik
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemSeçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Açık Sipariş
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Geçersiz GSTIN! Bir GSTIN 15 karakterden oluşmalıdır.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Geçersiz GSTIN! GSTIN'in ilk 2 hanesi {0} durum numarası ile eşleşmelidir.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Geçersiz GSTIN! Girdiğiniz giriş GSTIN biçimiyle eşleşmiyor.
1304Invalid Posting TimeGeçersiz Gönderme Süresi
1305Invalid attribute {0} {1}Geçersiz özellik {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
1307Invalid reference {0} {1}Geçersiz referans {0} {1}
1308Invalid {0}Geçersiz {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.Şirketler Arası İşlem için geçersiz {0}.
1310Invalid {0}: {1}Geçersiz {0}: {1}
1311InventoryStok
1312Investment BankingYatırım Bankacılığı
1313InvestmentsYatırımlar
1314InvoiceFatura
1315Invoice CreatedOluşturulan Fatura
1316Invoice DiscountingFatura İndirimi
1317Invoice Patient RegistrationFatura Hasta Kayıt
1318Invoice Posting DateFatura Gönderme Tarihi
1319Invoice TypeFatura Türü
1320Invoice already created for all billing hoursFatura, tüm faturalandırma saatleri için zaten oluşturuldu
1321Invoice can't be made for zero billing hourFatura, sıfır faturalandırma saati için yapılamaz
1322Invoice {0} no longer existsFatura {0} artık mevcut değil
1323InvoicedFaturalandı
1324Invoiced AmountFaturalanan Tutar
1325InvoicesFaturalar
1326Invoices for Costumers.Müşteri Faturaları.
1327Inward supplies from ISDISD'den ithal malzemeler
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Ters sarj yapmakla yükümlü iç sarf malzemeleri (yukarıdaki 1 ve 2 hariç)
1329Is ActiveAktif mi
1330Is DefaultVarsayılan mı
1331Is Existing AssetVarolan Varlık mu
1332Is FrozenDondurulmuş mu
1333Is GroupGrup mu
1334IssueSorun
1335Issue MaterialSorun Materyali
1336IssuedVeriliş
1337IssuesSorunlar
1338It is needed to fetch Item Details.Bu Ürün Detayları getirmesi için gereklidir.
1339ItemÜrün
1340Item 1Öge 1
1341Item 2Öge 2
1342Item 3Öge 3
1343Item 4Öge 4
1344Item 5Öge 5
1345Item CartÜrün Sepeti
1346Item CodeÜrün Kodu
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
1348Item Code required at Row No {0}{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
1349Item DescriptionÜrün Tanımı
1350Item GroupÜrün Grubu
1351Item Group TreeÜrün Grubu Ağacı
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
1353Item NameÜrün Adı
1354Item Price added for {0} in Price List {1}{0} için fiyat kartı oluşturuldu (Fiyat Listesi {1})
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Ürün Fiyatı, Fiyat Listesi, Tedarikçi / Müşteri, Para Birimi, Öğe, UOM, Miktar ve Tarihlere göre birden çok kez görüntülenir.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Ürün Fiyatı {0} Fiyat Listesi için güncellenmiş {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableÖğe Satırı {0}: {1} {2}, yukarıdaki '{1}' tablosunda mevcut değil
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableÜrün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
1359Item TemplateÖğe Şablonu
1360Item Variant SettingsÖge Varyant Ayarları
1361Item Variant {0} already exists with same attributesÖğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
1362Item VariantsÖğe Türevleri
1363Item Variants updatedÖğe Varyantları güncellendi
1364Item has variants.Öğe varyantlara sahip.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonÜrün kumandası 's alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountÜrün değerleme oranı yüklenen maliyet fişi tutarı dikkate alınarak yeniden hesaplanır
1367Item variant {0} exists with same attributesÜrün çeşidi {0} aynı büyümeye sahip bulunmaktadır
1368Item {0} does not existÜrün {0} yok
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredÜrün {0} sistemi yoktur veya süresi dolmuştur
1370Item {0} has already been returnedÜrün {0} zaten iade edilmiş
1371Item {0} has been disabled{0} devredışı bırakılmış
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Ürün {0} {1}de kullanım süresinin sonuna gelmiştir.
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemStok ürün arızası Ürün {0} yok sayıldı
1374Item {0} is a template, please select one of its variants{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz
1375Item {0} is cancelledÜrün {0} iptal edildi
1376Item {0} is disabledÖğe {0} devre dışı
1377Item {0} is not a serialized ItemÜrün {0} bir seri Ürün değildir
1378Item {0} is not a stock ItemÜrün {0} bir stok ürünü değildir
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedÜrün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterÜrün {0} Seri No Kontrol Ürünü Değildir, Ürünü Kapatınız
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankÜrün {0} Seri Kurulum yok. Sütün boş bırakılmalıdır
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemÖğe {0} Sabit Kıymet Öğe olmalı
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemÜrün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
1384Item {0} must be a non-stock item{0} stok muhafazayan ürün olmalıdır
1385Item {0} must be a stock ItemÜrün {0} bir stok ürünü olmalıdır
1386Item {0} not foundÜrün {0} bulunamadı
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Satınalma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; Tabloda bulunamayan Öğe {0} {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Öğe {0}: Sıralı adet {1} minimum sipariş adet {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
1389Item: {0} does not exist in the systemÜrün: {0} sistemi mevcut değil
1390ItemsÜrünler
1391Items FilterÖğeler Filtresi
1392Items and PricingÖğeler ve Fiyatlandırma
1393Items for Raw Material RequestHammadde Talebi için Öğeler
1394Job Cardİş Kartı
1395Job Descriptionİş Tanımı
1396Job Offerİş Teklifi
1397Job card {0} createdİş Kartı {0} oluşturuldu
1398Jobsİşler
1399JoinKatıl
1400Journal Entries {0} are un-linkedYevmiye Kayıtları {0}-un bağlı olduğu
1401Journal EntryYevmiye Kaydı
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherYevmiye Kaydı {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı toplantıları yok
1403Kanban BoardKanban Kurulu
1404Key ReportsAnahtar Raporlar
1405LMS ActivityLMS Etkinliği
1406Lab TestLaboratuvar Testi
1407Lab Test ReportLaboratuvar Test Raporu
1408Lab Test SampleLaboratuvar Testi Örneği
1409Lab Test TemplateLaboratuvar Testi Şablonu
1410Lab Test UOMLaboratuvar Testi Birimi
1411Lab Tests and Vital SignsLaboratuar Testleri ve Hayati İşaretler
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab sonuç datetime, datetime testinden önce olamaz
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratuvar test tarih saati, toplama işlemi önce olamaz
1414LabelEtiket
1415LaboratoryLaboratuvar
1416Language NameDil Adı
1417LargeBüyük
1418Last CommunicationSon İletişim
1419Last Communication DateSon İletişim Tarihi
1420Last NameSoyadı
1421Last Order AmountSon Sipariş Miktarı
1422Last Order DateSon Sipariş Tarihi
1423Last Purchase PriceSon Satınalma Fiyatı
1424Last Purchase RateSon Satış Fiyatı
1425LatestSon
1426Latest price updated in all BOMsTüm BOM'larda güncellenen son fiyat
1427LeadMüşteri Adayı
1428Lead CountMüşteri Adayı Sayısı
1429Lead OwnerMüşteri Adayı Sahibi
1430Lead Owner cannot be same as the LeadMüşteri Aday Kaydı Sahibi Müşteri Adayı olamaz
1431Lead Time DaysTeslim zamanı Günü
1432Lead to QuotationMüşteri Adayından Teklif Oluştur
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsPotansiyel müşteriler iş almanıza, tüm kişilerinizi ve daha fazlasını potansiyel müşteri adayı olarak eklemenize yardımcı olur
1434LearnÖğren
1435Leave Approval Notificationİzin Onay Bildirimi
1436Leave Blockedİzin Engellendi
1437Leave Encashmentİzin Paraya çevirme
1438Leave Managementİzin Yönetimi
1439Leave Status Notificationİzin Durum Bildirimi
1440Leave Typeİzin Türü
1441Leave Type is madatoryİzin Türü
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payo ödeme yapmadan terk beri Türü {0} tahsisi gereksiz bırakın
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwarded{0} carry-ilet çocuklar olamaz Type bırakın
1444Leave Type {0} is not encashable{0} Türü Ayrılma özelliği değiştirilemez
1445Leave Without PayÜcretsiz izin
1446Leave and AttendancePuantaj ve İzin
1447Leave application {0} already exists against the student {1}{1} öğrencine karşı {0} çalışanı zaten bırak
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Öncelik tahsis edememek izin {0}, izin özellikleri zaten devredilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}İzin yapısı zaten devredilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik etmek anlamsız bırakın {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}{0} türündeki izin, {1}'den uzun olamaz
1451Leavesİzinler
1452Leaves Allocated Successfully for {0}{0} için Başarıyla Tahsis Edilen İzinler
1453Leaves has been granted sucessfullyİzinler başarıyla verildi
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5İzinler 0,5'in katları şeklinde tahsis edilmelidir
1455Leaves per YearYıllık İzin
1456LedgerDefteri Kebir
1457LegalYasal
1458Legal ExpensesYasal Giderler
1459Letter HeadAntetli Kağıt
1460Letter Heads for print templates.Baskı şablonları için antetli kağıtlar
1461LevelSeviye
1462LiabilityBorç
1463LicenseLisans
1464LifecycleYaşam döngüsü
1465LimitLimit
1466Limit CrossedLimit Çapraz
1467Link to Material RequestMalzeme Talebi Bağlantısı
1468List of all share transactionsTüm hisse senedi işlemlerinin listesi
1469List of available Shareholders with folio numbersFolio numaraları ile mevcut Hissedarların listesi
1470Loading Payment SystemÖdeme Sistemi Yükleniyor
1471LoanKredi
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingFatura İndiriminin kaydedilmesi için Kredi Başlangıç Tarihi ve Kredi Süresi zorunludur
1473Loans (Liabilities)Krediler (Yükümlülükler)
1474Loans and Advances (Assets)Krediler ve Avanslar (Varlıklar)
1475LocalYerel
1476LogLog
1477Logs for maintaining sms delivery statusSms teslim durumunu korumak için günlükleri
1478LostKaybedildi
1479Lost ReasonsKayıp Nedenleri
1480LowDüşük
1481Low SensitivityDüşük Hassasiyet
1482Lower IncomeAlt Gelir
1483Loyalty AmountSadakat Tutarı
1484Loyalty Point EntrySadakat Puanı Girişi
1485Loyalty PointsSadakat Puanları
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Sadakat Puanları, belirtilen tahsilat factorne göre harcanan tutarlardan (Satış Faturası yoluyla) hesaplanacaktır.
1487Loyalty Points: {0}Sadakat Puanları: {0}
1488Loyalty ProgramSadakat Programı
1489MainMain
1490MaintenanceBakım
1491Maintenance LogBakım Günlüğü
1492Maintenance ManagerBakım Yöneticisi
1493Maintenance ScheduleBakım Programı
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}{1} ile ilgili Bakım Çizelgesi {0} var
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderBakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitBakım Durumu İptal Edildi veya Gönderilmesi Tamamlandı
1498Maintenance UserBakımcı Kullanıcı
1499Maintenance VisitBakım Ziyareti
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderBakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
1502MakeOluştur
1503Make PaymentÖdeme Yap
1504Make project from a template.Bir şablondan proje yapın.
1505Making Stock EntriesStok Hareketi Yap
1506MaleErkek
1507Manage Customer Group Tree.Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
1508Manage Sales Partners.Satış Ortaklarını Yönetin.
1509Manage Sales Person Tree.Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
1510Manage Territory Tree.Bölge Ağacını Yönetin.
1511Manage your ordersSiparişlerinizi Yönetin
1512ManagementYönetim
1513ManagerYönetici
1514Managing ProjectsProje Yönetimi
1515Managing SubcontractingTaşeron Yönetimi
1516MandatoryZorunlu
1517Mandatory field - Academic YearZorunlu alan - Akademik Yıl
1518Mandatory field - Get Students FromZorunlu alan - Öğrencileri Al
1519Mandatory field - ProgramZorunlu alan - Program
1520ManufactureÜretim
1521ManufacturerÜretici
1522Manufacturer Part NumberÜretici Parça Numarası
1523ManufacturingÜretim
1524Manufacturing Quantity is mandatoryÜretim Miktarı zorunludur
1525MappingEşleme
1526Mapping TypeEşleme Türü
1527Mark AbsentYok olarak İşaretle
1528Mark AttendanceKatılım olarak İşaretle
1529Mark Half DayYarım Gün olarak İşaretle
1530Mark PresentMevcut olarak İşaretle
1531MarketingPazarlama
1532Marketing ExpensesPazarlama Giderleri
1533MarketplacePazaryeri
1534Marketplace ErrorPazaryeri Hatası
1535MastersMasters
1536Match Payments with InvoicesFaturalar ile maç Ödemeleri
1537Match non-linked Invoices and Payments.Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirme.
1538MaterialMalzeme
1539Material ConsumptionMalzeme Tüketimi
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Malzeme Ayarları Üretim Ayarları'nda ayarlanmamıştır.
1541Material ReceiptMalzeme Alındısı
1542Material RequestMalzeme Talebi
1543Material Request DateMalzeme Talep Tarihi
1544Material Request NoMalzeme Talebi No
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Zaten var olan Hammadde miktarı olarak, Malzeme Talebi yaratılmadı.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Siparişi {2} yapılabilir
1547Material Request to Purchase OrderSatınalma Siparişi Malzeme Talebi
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedMalzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
1549Material Request {0} submitted.{0} Malzeme Talebi gönderildi.
1550Material TransferMalzeme Transferi
1551Material TransferredEdilen Malzeme Transferi
1552Material to SupplierTedarikçi için Malzeme
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Azami Muafiyet Tutarı, {1} Vergi Muafiyeti Kategorisi {1} azami muafiyet yöneticilerinden fazla olamaz.
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimum faydalar, faydaları dağıtmak için sıfırdan büyük olmalıdır
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%Malzeme {0}için izin verilen maksimum indirim} %{1}
1556Max: {0}Maks: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Madde {2} için tutulabilir.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Öğe {2} için Toplu İş Alma İşlemi {3} içinde zaten tutulmuştur.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}{0}yapıya uygun maksimum tutarlar {1} değerini aşıyor
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}{0}yapının maksimum fayda miktarı {1} değerini aşıyor
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}{0} çalışanının maksimum fayda miktarı {1} değerini aşıyor
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%{0} Öğesi için maksimum indirim %{1}
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}{0} izin türü izin verilen maksimum izin {1}
1564MedicalTıbbi
1565Medical CodeTıbbi kod
1566Medical Code StandardTıbbi Kod Standardı
1567Medical DepartmentTıp Bölümü
1568Medical RecordTıbbi kayıt
1569MediumOrta
1570Meetingtoplantı
1571Member ActivityÜye Etkinliği
1572Member IDKullanıcı Kimliği
1573Member NameÜye Adı
1574Member information.Üye Bilgisi.
1575MembershipÜyelik
1576Membership DetailsÜyelik Detayları
1577Membership IDÜyelik Kimliği
1578Membership TypeÜyelik Tipi
1579Memebership DetailsÜyelik Detayları
1580Memebership Type DetailsÜyelik Türü Ayrıntıları
1581MergeBirleştir
1582Merge AccountHesap Birleştir
1583Merge with Existing AccountMevcut Hesapla Birleştir
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyAşağıdaki özelliklerden her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket
1585Message ExamplesMesaj Örnekleri
1586Message SentMesaj Gönderildi
1587MethodYöntem
1588Middle IncomeOrta Gelir
1589Middle Nameİkinci Adı
1590Middle Name (Optional)İkinci Ad (İsteğe bağlı)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt, Max Amttan büyük olamaz
1592Min Qty can not be greater than Max QtyMinimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
1593Minimum Lead Age (Days)Minimum Müşteri Aday Kayı Yaşı (Gün)
1594Miscellaneous ExpensesÇeşitli Giderler
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Eksik Döviz Kurları {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Sevk için e-posta şablonu eksik. Lütfen Teslimat Ayarları&#39;nda bir tane ayarlayın.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLŞifre, API Anahtarı veya Shopify URL için eksik değer
1598Mode of PaymentÖdeme Şekli
1599Mode of PaymentsÖdemeler Şekli
1600Mode of TransportUlaşım Şekli
1601Mode of TransportationUlaşım Şekli
1602Mode of payment is required to make a paymentÖdeme Modu ödeme yapmak için gereklidir
1603ModelModeli
1604Moderate SensitivityOrta hassasiyet
1605MondayPazartesi
1606MonthlyAylık
1607Monthly DistributionAylık Dağılımı
1608MoreDaha fazla
1609More InformationDaha Fazla Bilgi
1610More than one selection for {0} not allowed{0} için birden fazla seçime izin verilmiyor
1611More...Daha...
1612Motion Picture & VideoSinema Filmi ve Video
1613MoveTaşı
1614Move ItemÖğe Taşı
1615Multi CurrencyÇokluk Para Birimi
1616Multiple Item prices.Çoklu Ürün fiyatları.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Müşteri için Çokluk Sadakat Programı bulundu. Lütfen manuel olarak seçiniz.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, kesinlikle atayarak çatışmayın lütfen. Fiyat Kuralları: {0}
1619Multiple VariantsÇoklu Varyantlar
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year{0} tarihi için birden fazla mali yıl bulunuyor. Lütfen firma için mali yıl tanımlayınız.
1621MusicMüzik
1622My AccountHesabım
1623Name error: {0}İsim hatası: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersYeni Hesabın Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesap oluşturmayın
1625Name or Email is mandatoryAdı veya E-posta koruyucuları
1626Nature Of SuppliesMalzemelerin Doğası
1627NavigatingGezinme
1628Needs Analysisİhtiyaç Analizi
1629Negative Quantity is not allowedNegatif Miktara izin verilmez
1630Negative Valuation Rate is not allowedNegatif Değerleme Oranına izin verilmez
1631Negotiation/ReviewMüzakere / İnceleme
1632Net Asset value as onNet Aktif değeri olarak
1633Net Cash from FinancingFinansmandan Elde Edilen Net Nakit
1634Net Cash from InvestingYatırımdan Elde Edilen Net Nakit
1635Net Cash from OperationsFaaliyetlerden Elde Edilen Net Nakit
1636Net Change in Accounts PayableBorç Hesabı Net Değişim
1637Net Change in Accounts ReceivableAlacak Hesabı Net Değişim
1638Net Change in CashNakit Net Değişim
1639Net Change in EquityÖzkaynak Net Değişim
1640Net Change in Fixed AssetSabit Kıymet Net Değişim
1641Net Change in InventoryEnvanter Net Değişim
1642Net ITC Available(A) - (B)Net ITC Mevcut (A) - (B)
1643Net PayNet Ödeme
1644Net Pay cannot be less than 0Net Ücret az 0 olamaz
1645Net ProfitNet Kazanç
1646Net Salary AmountNet Maaş Tutarı
1647Net TotalNet Toplam
1648Net pay cannot be negativeNet ödeme negatif olamaz
1649New Account NameYeni Hesap Adı
1650New AddressYeni Adres
1651New BOMYeni Ürün Ağacı
1652New Batch ID (Optional)Yeni Toplu İşlem Kimliği (İsteğe Bağlı)
1653New Batch QtyYeni Toplu İşlem Miktarı
1654New CompanyYeni Şirket
1655New Cost Center NameYeni Maliyet Merkezi Adı
1656New Customer RevenueYeni Müşteri Geliri
1657New CustomersYeni Müşteriler
1658New DepartmentYeni Departman
1659New EmployeeYeni Çalışan
1660New LocationYeni Konum
1661New Quality ProcedureYeni Kalite hükümleri
1662New Sales InvoiceYeni Satış Faturası
1663New Sales Person NameYeni Satış Kişi Adı
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptYeni Seri Deposuz olamaz. Depo Stok Hareketi ile veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
1665New Warehouse NameYeni Depo Adı
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Yeni kredi limiti müşteri için geçerli kalan miktar daha azdır. Kredi limiti en az olmak zorundadır {0}
1667New taskyeni görev
1668New {0} pricing rules are createdYeni {0} fiyatlandırma kuralları
1669NewslettersHaber Bültenleri
1670Newspaper PublishersGazete Yayıncıları
1671NextSonraki
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSonraki İletişim Sorumlusu Müşteri Aday Kaydının E-posta Adresi ile aynı olamaz
1673Next Contact Date cannot be in the pastSonraki İletişim Tarihi olamaz
1674Next StepsSonraki Adımlar
1675No Actionİşlem yok
1676No Customers yet!Henüz müşteri yok!
1677No DataHiç Veri yok
1678No Delivery Note selected for Customer {}Müşteri için {} dağıtım Notu çalıştırmadı
1679No Employee FoundÇalışan Bulunamadı
1680No Item with Barcode {0}Barkodlu Ürün Yok {0}
1681No Item with Serial No {0}Seri Numaralı Ürün Yok {0}
1682No Items available for transferHayır Öğeler aktarımı için kullanılabilir
1683No Items selected for transferTransfer için hiçbir öğe düşünülmedi
1684No Items to packAmbalaj Ürün Yok Olacak
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureMalzeme Listesine Öğe Yok İmalat için
1686No Items with Bill of Materials.Malzeme Listesi ile Öğe Yok.
1687No Permissionİzin yok
1688No RemarksRemark yok
1689No Result to submitGönderilecek Sonuç Yok
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}{1} belirli bir anda Çalışana {0} atanan Maaş Yapısı yok
1691No Staffing Plans found for this DesignationBu belirleme için hiçbir kişisel tesis bulunamadı
1692No Student Groups created.Hiçbir Öğrenci Grupları mevcut.
1693No Students inİçinde öğrenci yok
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Mevcut Mali Yılı için Vergi Stopajı verileri bulunamadı.
1695No Work Orders createdİş emri oluşturulmadı
1696No accounting entries for the following warehousesŞu depolar için muhasebe girdisi yok
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesveri tarihleri için çalışanlar {0} için bulunma aktif veya varsayılan Maaş Yapısı
1698No contacts with email IDs found.E-posta kimlikleri olan hiç kişi bulunamadı.
1699No data for this periodBu süre için veri yok
1700No description givenıklama verilmemiştir
1701No employees for the mentioned criteriaSözü edilen ölçütler için çalışan yok
1702No gain or loss in the exchange rateDöviz kurunda kazanç veya kayıp yok
1703No items listedListelenen öğe yok
1704No items to be received are overdueAlınacak hiçbir öğe gecikmedi
1705No material request createdMalzeme oluşturmadı
1706No more updatesBaşka güncelleme yok
1707No of InteractionsEtkileşim Yok
1708No of SharesÖdeme Sayısı
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Sağlanan hizmet için bağlantı bekleyen herhangi bir Malzeme Talebi bulunamadı.
1710No products foundÜrün bulunamadı
1711No products found.Hiçbir ürün bulunamadı.
1712No record foundKayıt Bulunamadı
1713No records found in the Invoice tableFatura tablosunda kayıt bulunamadı
1714No records found in the Payment tableÖdeme tablosunda kayıt bulunamadı
1715No replies fromŞundan yanıt yok
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedYukarıdaki özelliklere göre maaş fişi bulunmayan VEYA maaş fişi zaten gönderildi
1717No tasksGörev yok
1718No time sheetsHiçbir zaman çarşaf
1719No valuesDeğer yok
1720No {0} found for Inter Company Transactions.Inter Şirket İşlemleri için {0} bulunamadı.
1721Non GST Inward SuppliesGST İç İçe Olmayan Sarf Malzemeleri
1722Non ProfitKar Yok
1723Non Profit (beta)Kar Olmayan (beta)
1724Non-GST outward suppliesGST dışı dış sarf malzemeleri
1725Non-Group to Groupgrup grup dışı
1726NoneYok
1727None of the items have any change in quantity or value.Öğelerin genişliği miktar veya değer bir değişiklik var.
1728NosNos
1729Not AvailableMevcut değil
1730Not Markedİşaretli değil
1731Not Paid and Not DeliveredÖdenmedi ve Teslim Edilmedi
1732Not Permittedİzin yok
1733Not StartedBaşlatan yok
1734Not activeAktif değil
1735Not allow to set alternative item for the item {0}{0} öğesi için alternatif öğeyi ayarlamaya izin verilmez
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}{0} dan eski stok durumunu güncellemeye izin yok
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
1738Not authroized since {0} exceeds limits{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
1739Not permitted for {0}Izin verilmez {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredİzin verildiğinde, Lab Test Şablonunu gerektiği gibi yapılandırın
1741Not permitted. Please disable the Service Unit Typeİzin verilmedi. Lütfen Servis Ünitesi Tipi devre dışı bırakın
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredisini aştığı (ler)
1743Note: Item {0} entered multiple timesNot: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNakit veya Banka Hesabı'nın belirtilmesinden dolayı, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır.
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Not: Miktar veya miktar 0 olduğundan sistem, {0} Öğesi için fazla teslimatı ve fazla rezervasyonu kontrol etmeyecektir.
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Not: İzin tipi {0} için yeterli izin gününde kalmamış
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Not: Bu Maliyet Merkezi bir Gruptur. Gruplara karşı muhasebe girişi yapılamaz.
1748Note: {0}Not: {0}
1749NotesNotlar
1750Nothing is included in grossHiçbir şey brüt dahil değildir
1751Nothing more to show.Hiçbir şey daha göstermek için.
1752Nothing to changeDeğiştirecek bir şey yok
1753Notice Periodİhbar süresi
1754Notify Customers via EmailMüşterileri e-postayla bilgilendirin
1755NumberNumara
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsRezervasyon amortismanları sayısı amortismanları Toplam Sayısı fazla olamaz
1757Number of InteractionEtkileşim Sayısı
1758Number of OrderSipariş Sayısı
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixYeni Hesap numarası, hesap adına bir ön ek olarak eklenecektir.
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixYeni Maliyet Merkezi sayısı, maliyet merkezi adına önek olarak eklenecektir.
1761Number of root accounts cannot be less than 4Kök hesap sayısı 4'ten az olamaz
1762OdometerKilometre sayacı
1763Office EquipmentsOfis Gereçleri
1764Office Maintenance ExpensesOfis Bakım Giderleri
1765Office RentOfis Kiraları
1766On HoldBeklemede
1767On Net TotalNet Toplam
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.Bir müşteri sadece tek bir Sadakat Programının parçası olabilir.
1769Online AuctionsÇevrimiçi Müzayede
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSadece sunulabilir &#39;Reddedildi&#39; &#39;Onaylandı&#39; ve statülü Uygulamaları bırakın
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Aşağıdaki tabloda yalnızca &quot;Onaylandı&quot; Zorunluluk sahibi Öğrenci Başvurusu seçilecektir.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceYalnızca {0} rolü olan kullanıcılar Marketplace'e kayıt olabilir
1773Open BOM {0}{0} Açık BOM Malzeme Listesi
1774Open Item {0}{0} Açık Öğe
1775Open Notificationsık Bildirimler
1776Open Ordersık Siparişler
1777Open a new ticketYeni bir bilet aç
1778Openingılış
1779Opening (Cr)ılış (Alacak)
1780Opening (Dr)ılış (Borç)
1781Opening Accounting Balanceılış Muhasebe Bakiyesi
1782Opening Accumulated DepreciationBirikmiş Amortisman Açılışı
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Birikmiş Amortisman Açılış eşit az olmalıdır {0}
1784Opening Balanceılış Bakiyesi
1785Opening Balance Equityılış Bakiyesi Hissesi
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearTarih ve Kapanış Tarihi Açılışı aynı Mali Yılı içinde olmalıdır
1787Opening Date should be before Closing Dateılış Tarihi Kapanış Tarihinden önce olmalıdır
1788Opening Entry Journalılış Giriş Dergisi
1789Opening Invoice Creation Toolılış Faturası Oluşturma Aracı
1790Opening Invoice Itemılış Faturası Kalemi
1791Opening Invoicesılış Faturaları
1792Opening Invoices Summaryılış Faturası Özeti
1793Opening Qtyılış Miktarı
1794Opening Stockılış Stoku
1795Opening Stock Balanceılış Stok Bakiyesi
1796Opening Valueılış Değeri
1797Opening {0} Invoice createdılış {0} Faturalandırma
1798OperationOperasyon
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}{0} Operasyonu için İşlem Süresi 0'dan büyük olmalıdır
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations{0} Operasyonu, {1} iş istasyonundaki herhangi bir kullanılabilir çalışma saatinden daha uzun, Operasyonu birden fazla işleme bölün
1801OperationsOperasyonlar
1802Operations cannot be left blankOperasyon boş bırakılamaz
1803Opp CountFırsat Sayısı
1804Opp/Lead %Satış Fırsatı / Müşteri Adayı %
1805OpportunitiesFırsatlar
1806Opportunities by lead sourceAday kaynağına göre fırsatlar
1807OpportunityFırsat
1808Opportunity AmountFırsat Tutarı
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}İsteğe bağlı Tatil Listesi, {0} dönem izin için ayarlanmamış
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin genel para birimini belirler.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.İsteğe bağlı. Bu çeşitli ayar işlemlerini yapmak için kullanmaktır
1812OptionsSepetler
1813Order CountSipariş Sayısı
1814Order EntrySipariş Kaydı
1815Order ValueSipariş Değeri
1816Order rescheduled for syncSenkronizasyon için sipariş yeniden planlandı
1817Order/Quot %Sipariş / Teklif %
1818OrderedSipariş verildi
1819Ordered QtySipariş Miktarı
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak için sipariş verilmiş, ancak teslim alınmamış miktar
1821OrdersSiparişler
1822Orders released for production.Üretim için verilen emirler.
1823OrganizationOrganizasyon
1824Organization NameKuruluş adı
1825OtherDiğer
1826Other ReportsDiğer Raporlar
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Diğer dış sarf malzemeleri (Nil puan, Muaf)
1828OthersDiğer
1829Out QtyÇıkış Miktarı
1830Out ValueÇıkış Değeri
1831Out of Orderbozuk
1832OutgoingGiden
1833OutstandingÖdenmemiş
1834Outstanding AmountÖdenmemiş Tutar
1835Outstanding AmtÖdenmemiş Tutar
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearKapatılacak Ödenmemiş Çekler ve Mevduatlar
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}){0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
1838Outward taxable supplies(zero rated)Dışa dönük vergilendirilebilir malzemeler
1839OverdueVadesi Geçmiş
1840Overlap in scoring between {0} and {1}{0} ile {1} arasındaki skorlamanın üst üste gelmesi
1841Overlapping conditions found between:Şunların sınırları arasında bulunan koşullar:
1842OwnerSahibi
1843PANTAVA
1844POSPOS Satış Noktası
1845POS ProfilePOS Profili
1846POS Profile is required to use Point-of-SalePOS Profili, Satış Noktasını Kullanmak için Gereklidir
1847POS Profile required to make POS EntryPOS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
1848POS SettingsPOS Ayarları
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
1850Packing SlipSevk İrsaliyesi
1851Packing Slip(s) cancelledSevk İrsaliyesi iptal edildi
1852PaidÖdendi
1853Paid AmountÖdenen Tutar
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş miktardan daha fazla olamaz {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalÖdenen Tutar ve Şüpheli Alacak Tutarı toplamı Genel Toplamdan fazla olamaz
1856Paid and Not DeliveredÖdendi ancak Teslim Edilmedi
1857ParameterParametre
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemAna Ürün {0} Stok Ürünü olmamalıdır
1859Parents Teacher Meeting AttendanceEbeveynler Öğretmen Toplantısı Katılımı
1860Part-timeYarı zamanlı
1861Partially DepreciatedKısmen Değer Kaybına Uğramış
1862Partially ReceivedKısmen Alındı
1863PartyCari Hesap
1864Party NameCari Adı
1865Party TypeCari Türü
1866Party Type and Party is mandatory for {0} account{0} hesabı için Cari Türü ve Cari zorunludur
1867Party Type is mandatoryCari Tipi zorunludur
1868Party is mandatoryCari zorunludur
1869PasswordParola
1870Password policy for Salary Slips is not setMaaş bordrosu için şifre politikası belirlenmedi
1871Past Due DateSon Tarih
1872PatientHasta
1873Patient AppointmentHasta Randevusu
1874Patient EncounterHasta Encounter
1875Patient not foundHasta bulunamadı
1876Pay RemainingKalan Öde
1877Pay {0} {1}{0} {1} öde
1878PayableÖdenecek Borç
1879Payable AccountÖdenecek Hesap
1880PaymentÖdeme
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsÖdeme iptal edildi. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin
1882Payment ConfirmationÖdeme Onaylama
1883Payment DaysÖdeme Günleri
1884Payment DocumentÖdeme Belgesi
1885Payment Due DateSon Ödeme Tarihi
1886Payment Entries {0} are un-linkedÖdeme Kayıtlarının bağlantısı kaldırıldı
1887Payment EntryÖdeme Kaydı
1888Payment Entry already existsÖdeme Kaydı zaten var
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Bunu çektikten sonra Ödeme Girişi değiştirilmiş. Tekrar çekin lütfen.
1890Payment Entry is already createdÖdeme girişi zaten yaratılır
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsÖdeme başarısız. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless çıkışı kontrol edin
1892Payment GatewayÖdeme Ağ Geçidi
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Ödeme Ağ Geçidi Hesabı oluşturulmaz, bir tane oluşturun lütfen.
1894Payment Gateway NameÖdeme Ağ Geçidi Adı
1895Payment ModeÖdeme Modu
1896Payment Receipt NoteÖdeme Makbuzu Dekontu
1897Payment RequestÖdeme Talebi
1898Payment Request for {0}{0} için Ödeme İsteği
1899Payment TemsÖdeme Koşulları
1900Payment TermÖdeme Vadesi
1901Payment TermsÖdeme Vadeleri
1902Payment Terms TemplateÖdeme Vadesi Şablonu
1903Payment Terms based on conditionsKoşullara göre Ödeme Vadesi
1904Payment TypeÖdeme Tipi
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferÖdeme Şekli, Alma biri Öde ve İç Transferi gerekir
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}{1} ile {2} arasındaki {0} ödemesi
1908Payment request {0} createdÖdeme isteği {0} oluşturuldu
1909PaymentsÖdemeler
1910PayrollBordro
1911Payroll NumberBordro Numarası
1912Payroll PayableÖdenecek Bordro
1913Payslipmaaş bordrosu
1914Pending ActivitiesBekleyen Etkinlikleri
1915Pending AmountBekleyen Tutar
1916Pending LeavesBekleyen İzinler
1917Pending QtyBekleyen Miktar
1918Pending QuantityBekleyen Miktar
1919Pending Reviewİnceleme Bekliyor
1920Pending activities for todayBugün için Bekleyen faaliyetler
1921Pension FundsEmeklilik fonları
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
1923Perception AnalysisAlgı Analizi
1924PeriodDönem
1925Period Closing EntryDönem Kapanış Kaydı
1926Period Closing VoucherDönem Kapanış Fişi
1927PeriodicityPeriyodik olarak tekrarlanma
1928Personal DetailsKişisel Bilgiler
1929Pharmaceuticalİlaç
1930Pharmaceuticalsİlaçlar
1931PhysicianDoktor
1932Pieceworkparça başı
1933PincodePinkodu
1934Place Of Supply (State/UT)Tedarik Yeri (Devlet / UT)
1935Place OrderSipariş
1936Plan NamePlan Adı
1937Plan for maintenance visits.Bakım ziyaretleri planı
1938Planned QtyPlanlanan Miktar
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlanan Miktar: İş Emri'nin yükseltildiği, ancak üretilmeyi beklediği miktar.
1940PlanningPlanlama
1941Plants and MachineriesBitkiler ve Makinalar
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Lütfen Satınalma Ayarlarında Tedarikçi Grubunu Ayarlayın.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsLütfen Hesap Planında bir Geçici Açılış hesabı ekleyin
1944Please add the account to root level Company - Lütfen hesabı root seviyesine ekleyin.
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentLütfen mevcut bileşenlerden herhangi birine {0} kalan faydaları ekleyin
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyDiğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
1947Please click on 'Generate Schedule''Takvim Oluştura' tıklayınız
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProgramı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
1950Please confirm once you have completed your trainingLütfen eğitiminizi tamamladığınızda onaylayın
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Lütfen {0} öğesi için Satınalma makbuzu veya fatura satın alın
1952Please define grade for Threshold 0%Lütfen eşiği% 0 eşik için tanımlayın
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesRezervasyon Gerçekleşen Masraflar için Geçerli Olunur Lütfen
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesLütfen Satınalma Siparişinde Uygulanabilirliği Etkinleştirin ve Gerçekleşen Rezervasyonlara Uygulanabilir
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupGünlük İş Özet Grubunu oluşturmadan önce varsayılan gelen hesabı etkinleştirin
1956Please enable pop-upsPop-up etkinleştirin
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
1958Please enter API Consumer KeyLütfen API Consumer Keyi girin
1959Please enter API Consumer SecretLütfen API Consumer Secreti girin
1960Please enter Account for Change AmountDeğişim Miktarı Hesabı giriniz
1961Please enter Approving Role or Approving UserOnaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
1962Please enter Cost CenterMaliyet Merkezi giriniz
1963Please enter Delivery DateLütfen teslimat tarihini giriniz
1964Please enter Employee Id of this sales personBu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
1965Please enter Expense AccountGider Hesabı girin
1966Please enter Item Code to get Batch NumberToplu Numarası almak için Ürün Kodu giriniz
1967Please enter Item Code to get batch noBatch (Parti) numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin
1968Please enter Item firstLütfen Ürün Kodunu girin
1969Please enter Maintaince Details firstLütfen ilk önce Bakım Detayını girin
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
1971Please enter Preferred Contact EmailTercih İletişim Email giriniz
1972Please enter Production Item firstLütfen önce Üretim Ögesini giriniz
1973Please enter Purchase Receipt firstLütfen İlk Alış Fişini giriniz
1974Please enter Receipt DocumentLütfen Fiş Belgesini giriniz
1975Please enter Reference dateReferans tarihini girin
1976Please enter Reqd by DateLütfen Reqd'yi Tarihe Göre Girin
1977Please enter Woocommerce Server URLLütfen Woocommerce Sunucusu URL'sini girin
1978Please enter Write Off AccountLütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableTabloya en az 1 fatura girin
1980Please enter company firstLütfen ilk önce şirketi girin
1981Please enter company name firstLütfen ilk önce şirket adını girin
1982Please enter default currency in Company MasterLütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
1983Please enter message before sendingLütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
1984Please enter parent cost centerLütfen ana maliyet merkezi giriniz
1985Please enter quantity for Item {0}Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
1986Please enter relieving date.Lütfen hafifletme tarihini girin.
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesGeçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
1988Please enter valid email addressLütfen geçerli e-posta adresini girin
1989Please enter {0} firstİlk {0} giriniz
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Değerlendirme Sonucunu oluşturmak için lütfen tüm detayları doldurunuz.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Lütfen tür - {0} türü için Hesap (Grup) tanımlayın / oluşturun
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Lütfen tür - {0} türü için Hesap (Muhasebe) tanımlayın / oluşturun
1993Please login as another user to register on MarketplaceLütfen Marketplace'e kayıt olmak için başka bir kullanıcı olarak giriş yapın
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Bu şirkete ait bütün işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Ana veriler olduğu gibi kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyLütfen Şirket'te Basic ve HRA bileşenini belirtin
1996Please mention Round Off Account in CompanyŞirket Yuvarlak Kapalı Hesabı belirtin
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyŞirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi'ni belirtiniz
1998Please mention no of visits requiredLütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Lütfen Aday Adını {0} Adaydan belirtin
2000Please pull items from Delivery Noteİrsaliyeden Ürünleri çekin
2001Please register the SIREN number in the company information fileLütfen SİREN numarasını şirket bilgi dosyasına kaydettirin
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
2003Please save the patient firstLütfen önce hastayı kaydedin
2004Please save the report again to rebuild or updateYeniden oluşturma veya güncelleme için lütfen raporu tekrar çalıştırma
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowEn az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz
2006Please select Apply Discount Onİndirim Açık Uygula Seçiniz
2007Please select BOM against item {0}Lütfen {0} satırını karşı BOM&#39;u seçin
2008Please select BOM for Item in Row {0}Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Ürün için ürün ağacı ürün ağacı alanında seçiniz {0}
2010Please select Category firstİlk Kategori seçiniz
2011Please select Charge Type firstİlk şarjı seçiniz
2012Please select CompanyŞirket seçiniz
2013Please select Company and DesignationLütfen Şirket ve Atamayı seçiniz
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesGiriş almak için lütfen Şirket ve Gönderme Tarihini seçin.
2015Please select Company firstİlk Şirket seçiniz
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogTamamlanan Varlık Bakım Günlüğü için Tamamlanma Tarihi'ni seçin
2017Please select Completion Date for Completed RepairTamamlanan Onarım için Bitiş Tarihi Seçin
2018Please select CourseLütfen Kursu Seçin
2019Please select DrugLütfen Uyuşturucu Seçiniz
2020Please select EmployeeLütfen Çalışan Seçin
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsHesap tablosu oluşturmak için Varolan Firma seçiniz
2022Please select Healthcare ServiceLütfen Sağlık Hizmeti Seçiniz
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle"Hayır" ve &quot;Satış Öğe mi&quot; &quot;Stok Öğe mi&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçme ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateLütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Bitiş Tarihini çalıştırın
2025Please select Party Type firstİlk Cari Türünü seçiniz
2026Please select PatientLütfen hastayı seçin
2027Please select Patient to get Lab TestsLab Testleri almak için lütfen Hastayı seçin
2028Please select Posting Date before selecting PartyCariyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz
2029Please select Posting Date firstİlk Gönderme Tarihini Seçiniz
2030Please select Price ListFiyat Listesini seçiniz
2031Please select ProgramLütfen programı seçiniz
2032Please select Qty against item {0}Lütfen {0} boyutunu karşı Miktar seçin
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstLütfen önce Stok Ayarlarında Numune Alma Deposu'nu seçin,
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantLütfen hamile öğrenci kabulü için zorunlu Kabul Öğrencisini seçin
2036Please select a BOMLütfen bir BOM seçin
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementLütfen {0} Öğe için bir Toplu İşareti seçin. Bu bölümde tek bir toplu bulunamadı
2038Please select a CompanyBir Şirket Seçiniz
2039Please select a batchLütfen bir parça seçin
2040Please select a csv fileBir csv dosyasını seçiniz
2041Please select a field to edit from numpadLütfen numpad&#39;den düzenlemek için bir alan seçin
2042Please select a tableLütfen bir tablo seçin
2043Please select a valid DateLütfen geçerli bir tarih seçiniz
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}{0} - {1} teklif için bir değer seçiniz
2045Please select a warehouseLütfen bir depo seçiniz
2046Please select at least one domain.Lütfen en az bir alan adı seçiniz.
2047Please select correct accountDoğru hesabı seçin
2048Please select datetarih seçiniz
2049Please select item codeÜrün kodunu seçiniz
2050Please select month and yearAy ve yıl seçiniz
2051Please select prefix firstÖnce Ön ek seçiniz
2052Please select the CompanyLütfen Şirketi Seçiniz
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Birden fazla kural koleksiyonu için lütfen Birden Çok Katmanlı Program türünü seçin.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Lütfen &#39;Tüm Değerlendirme Grupları&#39; sonraki değerlendirme gruplarını seçin.
2055Please select the document type firstÖnce belgeyi seçiniz
2056Please select weekly off dayHaftalık izin süresini seçiniz
2057Please select {0}Lütfen {0} seçiniz
2058Please select {0} firstÖnce {0} seçiniz
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Set &#39;On Ek İndirim Uygulanır&#39; lütfen
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Lütfen firma {0} için 'Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi' tanımlayın
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Lütfen 'Varlık Elden Çıkarılmasına İlişkin Kar / Zarar Hesabı''nı {0} şirketi için ayarlayın
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Lütfen Hesap {0} Deposunda veya Şirket {1} yöneticinizde varsayılan Envanter Hesabı olarak ayarlayın.
2063Please set B2C Limit in GST Settings.Lütfen GST Ayarlarında B2C Sınırını ayarlayın.
2064Please set CompanyLütfen şirket ayarı
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Gruplandırılmış &#39;Şirket&#39; ise lütfen şirket filtresini boş olarak ayarlayın.
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Şirket Standart Bordro Ödenecek Hesap ayarı {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Lütfen Değer Kaybı ile ilgili Hesapları, Varlık Kategorisi {0} veya Firma {1} içinde belirleyin
2068Please set Email AddressE-posta Adresini ayarla
2069Please set GST Accounts in GST SettingsLütfen GST Ayarlarını GST Ayarlarında Ayarlayın
2070Please set Hotel Room Rate on {}Otel Oda Fiyatı'nı {} olarak ayarlayın.
2071Please set Number of Depreciations BookedAmortisman Sayısı göstergesi
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Lütfen {0} suçlulardaki Gerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabını ayarlayın
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleÇalışan Rolü tablolar için çalışan paylaşımındaki Kullanıcı Kimliği Lütfen
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Çalışan bir dahili Tatil Listesi seti Lütfen {0} veya Şirket {1}
2075Please set account in Warehouse {0}Lütfen deposunu {0} 'da görüşü koy
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Lütfen restoran {0} için etkin bir menü ayarı yapın.
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Lütfen ilgili hesabı {1} suçlamaya Karşı Vergi Stopaj Kategorisinde {1} ayarlayın
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableLütfen Vergiler ve Ücretler Tablosunda en az bir satır görünümü
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}{0} Ödeme biçiminde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarınız
2080Please set default account in Salary Component {0}Maaş Bileşeni varsayılan hesabı yetkili Lütfen {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsLütfen Restoran Ayarları&#39;nda varsayılan müşteriyi ayarlayın
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Lütfen İK Ayarları&#39;nda Onay Onay Bildirimi için varsayılan şablonu ayarı.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Lütfen İK Ayarları&#39;nda Durum Bildirimi Bırakma için varsayılan şablonu ayarlayın.
2084Please set default {0} in Company {1}Şirket sunucusu {0} set Lütfen {1}
2085Please set filter based on Item or WarehouseMadde veya Depo tabanlı filtre ayarı
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordLütfen Çalışan / Not kaydındaki {0} çalışanı için izin politikası ayarı
2087Please set recurring after savingkaydettikten sonra yinelenen ayar
2088Please set the CompanyLütfen şirketi ayarlayın.
2089Please set the Customer AddressLütfen Müşteri Adresinizi ayarlayın
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi'ni ayarlayın.
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Lütfen {0} şirketindeki varsayılan Maliyet Merkezi'ni ayarlayın.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestLütfen Ödeme İsteğini belirlemek için Öğrencinin E-posta Kimliği'ni ayarlayın.
2093Please set the Item Code firstLütfen önce Öğe Kodu ayarı
2094Please set the Payment ScheduleLütfen Ödeme Planını ayarlayın
2095Please set the series to be used.Lütfen kullanım serilerini ayarlayın.
2096Please set {0} for address {1}Lütfen {1} adresi için {0} ayarını yapınız
2097Please setup Students under Student GroupsLütfen Öğrencileri Öğrenci Grupları Altına Kurun
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Eğitime geribildiriminizi &#39;Eğitim Geri Bildirimi&#39; ve ardından &#39;Yeni&#39;
2099Please specify CompanyŞirket belirtiniz
2100Please specify Company to proceedDevam etmek için firma görüşü
2101Please specify a valid 'From Case No.'Lütfen geçerlli bir 'durum nodan kaynaklı' belirtiniz
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Tablodaki satır {0} için geçerli Satır ifadesi Belirtiniz {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableNitelikler masada en az bir özellik görüyorum
2104Please specify currency in CompanyŞirket para belirtiniz
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothMiktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her değerlendirme de belirtiniz
2106Please specify from/to rangeMenzil / dan belirtiniz
2107Please supply the specified items at the best possible ratesLütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en yüksek değerlerde sununuz
2108Please update your status for this training eventLütfen bu eğitim olayına ilişkin açıklamayı güncelleyin
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Hatırlatıcıyı tekrar göndermeden önce lütfen 3 gün bekleyin.
2110Point of SalePOS Satış Noktası
2111Point-of-SalePOS Satış Noktası
2112Point-of-Sale ProfileSatış Noktası Profili
2113PortalPortal
2114Portal SettingsPortal Ayarları
2115Possible SupplierOlası Tedarikçi
2116Postal ExpensesPosta Giderleri
2117Posting DateGönderim Tarihi
2118Posting Date cannot be future dateGönderim Tarihi gelecek tarih olamaz
2119Posting TimeGönderim Saati
2120Posting date and posting time is mandatoryGönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
2121Posting timestamp must be after {0}Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
2122Potential opportunities for selling.Satış için potansiyel fırsatlar.
2123Practitioner ScheduleUygulayıcı Takvimi
2124Pre SalesÖn Satış
2125PreferenceTercihler
2126Prescribed ProceduresÖngörülen Prosedürler
2127PrescriptionReçete
2128Prescription DosageReçeteli Dozaj
2129Prescription DurationReçete Süresi
2130PrescriptionsReçeteler
2131PresentMevcut
2132PrevÖnceki
2133PreviewÖnizleme
2134Preview Salary SlipMaaş Bordrosu Önizleme
2135Previous Financial Year is not closedGeçmiş Mali Yıl kapatılmamış
2136PriceFiyat
2137Price ListFiyat Listesi
2138Price List Currency not selectedFiyat Listesi para birimini seçmiş
2139Price List RateFiyat Listesi Oranı
2140Price List master.Fiyat Listesi ustası.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingFiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
2142Price List {0} is disabled or does not existFiyat Listesi {0} devre dışı veya yok
2143Price or product discount slabs are requiredFiyat veya ürün indirimi levhaları gereklidir
2144PricingFiyatlandırma
2145Pricing RuleFiyatlandırma Kuralı
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygulama' alanı üzerinde dağıtım, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen fiyat yüzdesini belli ölçütlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
2148Pricing Rule {0} is updated{0} Fiyatlandırma Kuralı güncellendi
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
2150Primary Address DetailsBirincil Adres Ayrıntıları
2151Primary Contact DetailsBirincil İletişim Bilgileri
2152Print FormatYazdırma Formatı
2153Print IRS 1099 FormsIRS 1099 Formlarını Yazdır
2154Print Report CardKartı Rapor Yazdır
2155Print SettingsYazdırma Ayarları
2156Print and StationeryBaskı ve Kırtasiye
2157Print settings updated in respective print formatYazdırma ayarları, ilgili baskıırlığı güncellendi
2158Print taxes with zero amountSıfır etkileme vergileri yazdırın
2159Printing and BrandingBaskı ve Markalaşma
2160Private EquityÖzel Sermaye
2161Privilege LeaveAyrıcalık izni
2162ProbationDeneme Süresi
2163Probationary PeriodDeneme Dönemi
2164ProcedureAmeliyat
2165Process Day Book DataGünlük Defter Verisini İşle
2166Process Master DataAna Verileri İşle
2167Processing Chart of Accounts and PartiesHesap Planını ve Tarafları İşleme
2168Processing Items and UOMsÖğeleri ve Birimleri İşleme
2169Processing Party AddressesCari Adreslerinin İşlenmesi
2170Processing VouchersBalık İşleme
2171ProcurementTedarik
2172Produced QtyÜretilen Miktar
2173ProductÜrün
2174Product BundleÜrün Paketi
2175Product SearchÜrün Arama
2176ProductionÜretim
2177Production ItemÜretim Kalemi
2178ProductsÜrünler
2179Profit and LossKar ve Zarar
2180Profit for the yearYılın karı
2181ProgramProgram
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Ücret Yapısı ve Öğrenci Grubu {0} kalma programı.
2183Program {0} does not exist.{0} programı mevcut değil.
2184Program: Program:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Bir görev için ilerleme% 100'den fazla olamaz.
2186Project Collaboration InvitationProje Ortak Çalışma Daveti
2187Project IdProje Kimliği
2188Project ManagerProje Yöneticisi
2189Project NameProje Adı
2190Project Start DateProje Başlangıç Tarihi
2191Project StatusProje Durumu
2192Project Summary for {0}{0} için Proje Özeti
2193Project Update.Proje Güncellemesi.
2194Project ValueProje Bedeli
2195Project activity / task.Proje faaliyeti / görev.
2196Project master.Proje alanı.
2197Project-wise data is not available for QuotationProje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değil
2198ProjectedÖngörülen
2199Projected QtyÖngörülen Miktar
2200Projected Quantity FormulaÖngörülen Miktar Formülü
2201ProjectsProjeler
2202PropertyÖzellik
2203Property already addedÖzellik zaten eklendi
2204Proposal WritingTeklifi Yazma
2205Proposal/Price QuoteTeklif / Fiyat Teklifi
2206ProspectingBilgi Toplama
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Geçici Kar / Zarar (Kredi)
2208PublicationsYayınlar
2209Publish Items on WebsiteWeb sitesinde ürünleri yayınlayın
2210PublishedYayınlandı
2211PublishingYayıncılık
2212PurchaseSatınalma
2213Purchase AmountSatınalma Tutarı
2214Purchase DateSatınalma Tarihi
2215Purchase InvoiceSatınalma Faturası
2216Purchase Invoice {0} is already submittedSatınalma Faturası {0} zaten teslim edildi
2217Purchase ManagerSatınalma Yöneticisi
2218Purchase Master ManagerSatınalma Ana Yöneticisi
2219Purchase OrderSatınalma Siparişi
2220Purchase Order AmountSatınalma Siparişi Tutarı
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Satınalma Siparişi Tutarı (Şirket Para Birimi)
2222Purchase Order DateSatınalma Sipariş Tarihi
2223Purchase Order Items not received on timeSatınalma Siparişi zamanında alınmamış
2224Purchase Order number required for Item {0}Ürün {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
2225Purchase Order to PaymentÖdeme Satınalma Siparişi
2226Purchase Order {0} is not submittedSatınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.{1} hesap kartının puan durumu nedeniyle {0} için Satınalma Siparişlerine izin verilmiyor.
2228Purchase Orders given to Suppliers.Tedarikçilere verilen Satınalma Siparişleri.
2229Purchase Price ListSatınalma Fiyat Listesi
2230Purchase ReceiptSatınalma İrsaliyesi
2231Purchase Receipt {0} is not submittedSatın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
2232Purchase Tax TemplateVergi Şablonu Satınalma
2233Purchase UserSatınalma Kullanıcısı
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesSatın alma siparişleri planı ve alışverişlerinizi takip edin
2235PurchasingSatınalma
2236Purpose must be one of {0}Amaç uzaydan biri olmalıdır: {0}
2237QtyMiktar
2238Qty To ManufactureÜretilecek Miktar
2239Qty TotalMiktar Toplam
2240Qty for {0}{0} için Miktar
2241QualificationYeterlilik
2242QualityKalite
2243Quality ActionKalite İşlemi
2244Quality Goal.Kalite Hedefi.
2245Quality InspectionKalite Kontrol
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kalite Denetimi: {0}, {2} verisindeki öğeye göndermez: {2}
2247Quality ManagementKalite Yönetimi
2248Quality MeetingKalite Toplantısı
2249Quality ProcedureKalite Prosedürü
2250Quality Procedure.Kalite Prosedürü.
2251Quality ReviewKalite İnceleme
2252QuantityMiktar
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
2255Quantity must be less than or equal to {0}Miktara göre daha az veya ona eşit olmalıdır {0}
2256Quantity must not be more than {0}Miktar fazla olmamalıdır {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
2258Quantity should be greater than 0Miktar 0'dan büyük olmalıdır
2259Quantity to MakeYapılması Gereken Miktar
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır.
2261Quantity to ProduceÜretilecek Miktar
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroÜretilecek Miktar Sıfırdan Az olamaz
2263Query OptionsSorgu Seçenekleri
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOM'u değiştirmek için listeye alındı. Birkaç dakika sürebilir.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Tüm Malzeme Listesinde en son fiyat güncellemek için bekletildi. Birkaç dakika sürüyor.
2266Quick Journal EntryHızlı Yevmiye Girişi
2267Quot CountTeklif Sayısı
2268Quot/Lead %Teklif/Müşteri Adayı yüzdesi
2269QuotationFiyat Teklifi
2270Quotation {0} is cancelledTeklif {0} iptal edildi
2271Quotation {0} not of type {1}Teklif {0} {1} türü
2272QuotationsFiyat Teklifleri
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersAlıntılar, kapsamlılaştırmaya yönelik adres önerileri önerileri
2274Quotations received from Suppliers.tedarikçilerden alınan teklifler.
2275Quotations: Fiyat Teklifleri
2276Quotes to Leads or Customers.Müşterilere veya Adaylara verilen Teklifler.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}{1} puan kartının statüsü nedeniyle {0} için tekliflere izin verilmiyor.
2278RangeAralık
2279RateBirim Fiyat
2280Rate:Puan:
2281RatingDeğerlendirme
2282Raw MaterialHammadde
2283Raw MaterialsHammaddeler
2284Raw Materials cannot be blank.Hammaddeler boş olamaz.
2285Re-openYeniden aç
2286Read blogBlogu oku
2287Read the ERPNext ManualERPNext kitapçığını okuyun
2288Reading Uploaded FileYüklenen Dosyayı Okuma
2289Real EstateGayrimenkul
2290Reason For Putting On HoldBeklemeye Alma Nedeni
2291Reason for HoldBekletme Nedeni
2292Reason for hold: Bekletme nedeni:
2293ReceiptMakbuz
2294Receipt document must be submittedFiş belge teslim edilmelidir
2295ReceivableAlacak
2296Receivable AccountAlacak Hesabı
2297ReceivedAlındı
2298Received OnAlınan Tarih
2299Received QuantityAlınan Miktar
2300Received Stock EntriesAlınan Stok Girişleri
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListAlıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz
2302RecipientsAlıcılar
2303ReconcileUzlaştır
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt
2305RecordsKayıtlar
2306Redirect URLYönlendirme URL'si
2307RefRef
2308Ref DateReferans Tarihi
2309ReferenceReferans
2310Reference #{0} dated {1}Referans # {0} tarihli {1}
2311Reference DateReferans Tarihi
2312Reference Doctype must be one of {0}Referans Belgesi biri olmalı {0}
2313Reference DocumentReferans Belgesi
2314Reference Document TypeReferans Belge Türü
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferans No ve Referans Tarih Banka işlem verileri
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferans Tarihi girerseniz Referans No saldırganlar
2318Reference No.Referans No.
2319Reference NumberReferans Numarası
2320Reference OwnerReferans Sahibi
2321Reference TypeReferans Tipi
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}
2323ReferencesReferanslar
2324Refresh TokenToken Yenile
2325RegionBölge
2326RegisterKayıt ol
2327RejectReddet
2328RejectedReddedildi
2329RelatedBağlantılı
2330Relation with Guardian1Guardian1 ile İlişkisi
2331Relation with Guardian2Guardian2 ile İlişkisi
2332Release DateYayın Tarihi
2333Reload Linked AnalysisBağlantılı Analizi Yeniden Yükle
2334RemainingKalan
2335Remaining BalanceKalan Bakiye
2336Remarksıklamalar
2337Reminder to update GSTIN SentGSTIN'in güncellenmesi için hatırlatıcı gönderildi
2338Remove item if charges is not applicable to that itemBu öğe için ücret/masraf uygulanmıyorsa öğeyi kaldırın
2339Removed items with no change in quantity or value.Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
2340ReopenYeniden aç
2341Reorder LevelYeniden Sipariş Seviyesi
2342Reorder QtyYeniden Sipariş Miktarı
2343Repeat Customer RevenueTekrar Müşteri Gelir
2344Repeat CustomersTekrar Müşteriler
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsTüm BOM'larda BOM'u değiştirin ve en son fiyatı güncelleyin.
2346RepliedYanıtlandı
2347RepliesYanıtlar
2348ReportRapor
2349Report BuilderRapor Oluşturucu
2350Report TypeRapor Türü
2351Report Type is mandatoryRapor Tipi zorunludur
2352ReportsRaporlar
2353Reqd By DateTalep Tarihi
2354Reqd QtyTalep Miktarı
2355Request for QuotationTeklif Talebi
2356Request for QuotationsTeklif Talepleri
2357Request for Raw MaterialsHammadde Talebi
2358Request for purchase.Satınalma Talebi
2359Request for quotation.Teklif Talebi.
2360Requested Qtyİstenen Miktar
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar
2362Requesting SiteSite Talep ediyor
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}karşı ödeme talep {0}, {1} miktarda {2}
2364RequestorTalep eden
2365Required OnGerekli Açık
2366Required QtyGerekli Miktar
2367Required QuantityGerekli Miktar
2368RescheduleYeniden Planlama
2369ResearchAraştırma
2370Research & DevelopmentAraştırma ve Geliştirme
2371ResearcherAraştırmacı
2372Resend Payment EmailÖdeme E-postasını Tekrar Gönder
2373Reserve WarehouseRezerv Deposu
2374Reserved QtyAyrılmış Miktar
2375Reserved Qty for ProductionÜretim için Miktar saklıdır
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Üretim İçin Ayrılmış Miktar: İmalat kalemlerini yapmak için hammadde miktarı.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Ayrılan Miktar: Satış için sipariş verildi, ancak teslim edilmeyen miktar.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedTeslim Edilen Hammaddelerde {0} Öğe için Ayrılmış Depo zorunlu
2379Reserved for manufacturingüretim için ayrılmış
2380Reserved for saleİkinci saklıdır
2381Reserved for sub contractingFason Miktarı
2382ResistantDayanıklı
2383Resolve error and upload again.Hatayı çözün ve tekrar yükleyin.
2384ResponsibilitiesSorumluluklar
2385Rest Of The WorldDünyanın geri kalanı
2386Restart SubscriptionAboneliği Yeniden Başlat
2387RestaurantRestoran
2388Result DateSonuç tarihi
2389Result already SubmittedSonuç zaten gönderildi
2390ResumeDevam et
2391RetailPerakende
2392Retail & WholesaleToptan ve Perakende Satış
2393Retail OperationsPerakende İşlemleri
2394Retained EarningsDağıtılmamış karlar
2395Retention Stock EntrySaklama Stok Hareketi
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedSaklama Stok Hareketi zaten oluşturulmuş veya Örnek Miktarı sağlanmadı
2397Returnİade
2398Return / Credit Noteİade / Alacak Dekontu
2399Return / Debit Noteİade / Borç Dekontu
2400Return Issuedİade edildi
2401Reverse Journal EntryTers Günlük Girişi
2402Review Invitation SentGönderilen Davetiyeyi İnceleme
2403Review and Actionİnceleme ve İşlem
2404RoleRol
2405Rooms BookedRezervasyonlu Odalar
2406Root CompanyKök Şirketi
2407Root TypeKök Tipi
2408Root Type is mandatoryKök Tipi zorunludur
2409Root cannot be edited.Kök düzenlenemez.
2410Root cannot have a parent cost centerKökün ana maliyet merkezi olamaz
2411Round OffYuvarlama
2412Rounded TotalYuvarlanmış Toplam
2413RouteRota
2414Row # {0}: Satır # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sıra # {0}: Oran, {1} {2} &#39;de kullanılan hızdan daha büyük olamaz
2418Row # {0}: Serial No is mandatorySatır # {0}: Seri No
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeSatır # {0} (Ödeme Tablosu): Tutar negatif olmalı
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveSıra # {0} (Ödeme Tablosu): Miktarın pozitif olması gerekir
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Sıra # {0}: Tahsis Edilen Miktar, ödenmemiş tutarlardan büyük olamaz.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Satır {0}: Sabit Kıymet {1} gönderilemedi, zaten {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Satır # {0}: Öğe {1} için faturalanan tutarlardan daha büyükse Oran ayarlanamaz.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Satır # {0}: Boşluk tarihi {1} Çek taşıyıcıları önce olamaz {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Satır # {0}: Referanslarda sonlandırmış girmiş {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateSıra # {0}: Beklenen Teslim Tarihi, Satınalma Siparişi Tarihinden önce olamaz
2429Row #{0}: Item addedSatır # {0}: Öğe eklendi
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSatır # {0}: Yevmiye Kaydı {1} hesabı yok {2} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşti
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSatır # {0}: Sipariş zaten var olduğu tedarikçisi değiştirmek için izin verilmez
2432Row #{0}: Please set reorder quantitySatır # {0}: yeniden satınalma yetkisi Lütfen
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
2434Row #{0}: Qty increased by 1Satır # {0}: Adet 1 arttırıldı
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntrySıra # {0}: Referans Belge Türü, Gider Talebi veya Yevmiye Kaydı olmalıdır
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySatır # {0}: Referans Doküman Tipi Satınalma Emri biri, Satınalma Fatura veya günlük girmesi gerekir
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSatır # {0}: Miktar Satınalma İade girilemez Reddedildi
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Satır # {0}: Depo Reddedildi reddedilen Öğeye karşı dosyalar {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateSıra # {0}: Reqd by Date, İşlem Tarihinden önce olamaz
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçisi {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSıra # {0}: Toplu işlem {1} yalnızca {2} adetlik bir miktara sahiptir. Lütfen {3} adet mevcut olan başka bir partiyi seçin veya bilgiyi birden çok partiye dağıtmak / yayınlamak için bilgi birdenbire çok satıra bölünür.
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Satır # {0}: {1} öğe için negatif olamaz {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} Satırı: {1} hammadde işleminin karşı işlemi yapılması gerekiyor
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Satır {0} # Tahsis edilen tutarlar {1}, talep edilmeyen tutarlardan {2} daha büyük olamaz
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} Satırı # Ürün {1}, Satınalma Siparişi {3} &#39;den {2}&#39; den fazla transfer edilemiyor
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountSatır {0} # Ödenen Miktar istenen avans kadar büyük olamaz
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Satır {0}: Faaliyet Türü.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditSatır {0}: Müşteriye karşı Avans kredisi olmalı
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitSatır {0}: Tedarikçiye karşı Avans ödemesi gerekir
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Satır {0}: Ayrılık miktarı {1} daha az olması veya Ödeme giriş miktarının büyüklüğü olması gerekir {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Satır {0}: Tahsis miktarı {1} daha az ya da yüce fatura miktarı eşit olmalıdır {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Satır {0}: Malzeme Listesi Öğe için bulunamadı {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatorySatır {0}: Dönüşüm tüketimi tüketimi
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} Satırı: {1} öğe için maliyet merkezi gerekiyor
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Satır {0}: Kredi girişi ile bağlantılı olamaz bir {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Satır {0}: BOM # Döviz {1} seçilen para birimine eşit olmalıdır {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Satır {0}: Banka girişi ile bağlantılı olamaz bir {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredSatır {0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}Satır {0}: {1} varlık varlığı için yer girin
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatorySatır {0}: Döviz Kuru cezaları
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountSatır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer Brüt Alım Tutarından daha az olmalıdır
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Satır {0}: From Time ve Zaman için bakımları.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Satır {0}: Zaman ve zaman {1} ile örtüşen {2}
2469Row {0}: From time must be less than to time{0} Satırı: Zamandan duyguları az olmalı
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır.
2471Row {0}: Invalid reference {1}Satır {0}: Geçersiz başvuru {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Satır {0}: Cari / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSatır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Satır {0}: Kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans girişi ise.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} Satırı: Lütfen Satış Vergileri ve Masraflarında Vergi Muafiyeti Nedeni ayarını yapın
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} Satırı: Lütfen Ödeme Planında Ödeme Modu ayarı
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} Satırı: Lütfen {1} Ödeme Modunda doğru kodu ayarı
2479Row {0}: Qty is mandatorySatır {0}: Miktar cezaları
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} Satırı: {1} kalem için Kalite Denetimi reddedildi
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySatır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü Hizmetleri
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} bilgisi: {1} işlemine karşı iş istasyonunu seçin
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} Satırı: {1} {2} Numara için seri numarası gerekli. {3} adresini verdiniz.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0{0} bilgisi: {1} 0'dan büyük olmalı
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateSatır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulundu: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Nakliye masraflarını yükleme Kuralları.
2489Rules for applying pricing and discount.Fiyatlandırma ve indirim için kurallar.
2490S.O. No.Satış Siparişi No
2491SGST AmountSGST Tutarı
2492SO QtySO Adet
2493Safety StockEmniyet Stoğu
2494SalaryMaaş
2495Salary Slip IDMaaş kayma kimliği
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodçalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için tahrik edilen
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman ayırmak için çalışanlar {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}{0} &#39;dan {1}&#39; e kadar dönem için maaş yardımı
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsÇalışan için Maaş Yapısı Ataması zaten var
2500Salary Structure MissingMaaş Yapısı Eksik
The file is too large to be shown. View Raw