Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

610 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'"Deschiderea"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
16) for {0}) pentru {0}
171 exact match.1 potrivire exactă.
1890-Above90-si mai mult
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
20A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
22A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
23A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
24A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyCheie API
29Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
30Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
32Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
33About the CompanyDespre companie
34About your companyDespre Compania ta
35AboveDeasupra
36AbsentAbsent
37Academic TermTermen academic
38Academic Term: Termen academic:
39Academic YearAn academic
40Academic Year: An academic:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
42Access TokenAcces Token
43Accessable ValueValoare accesibilă
44AccountCont
45Account NumberNumar de cont
46Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
47Account Pay OnlyContul Plătiți numai
48Account TypeTipul Contului
49Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
54Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
55Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
56Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
58Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
60Account {0} does not existContul {0} nu există
61Account {0} does not existsContul {0} nu există
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
64Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
65Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
73AccountantContabil
74AccountingContabilitate
75Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
76Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
78Accounting LedgerRegistru Jurnal
79Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
80AccountsConturi
81Accounts ManagerManager de Conturi
82Accounts PayableConturi de plată
83Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
84Accounts ReceivableConturi de Incasare
85Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
86Accounts UserConturi de utilizator
87Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1}
89Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
90Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
92Accumulated Monthlylunar acumulat
93Accumulated ValuesValorile acumulate
94Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
95Achieved ({})Realizat ({})
96ActionAcțiune:
97Action InitialisedAcțiune inițiată
98ActionsAcțiuni
99ActiveActiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
101Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
102Activity TypeTip Activitate
103Actual CostCostul actual
104Actual Delivery DateData de livrare efectivă
105Actual QtyCant. Efectivă
106Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
109Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
111AddAdaugă
112Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
113Add CommentAdăugă Comentariu
114Add CustomersAdăugați clienți
115Add EmployeesAdăugă Angajați
116Add ItemAdăugă Element
117Add ItemsAdăugă Elemente
118Add LeadsAdaugă Oportunități
119Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
120Add RowAdăugă Rând
121Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
122Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
123Add StudentsAdăugă Elevi
124Add SuppliersAdăugă Furnizori
125Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
126Add TimesheetsAdăugă Pontaje
127Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
128Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
129Add a new addressAdăugați o adresă nouă
130Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
131Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
132Add notesAdăugați note
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
134Add to DetailsAdăugă la Detalii
135Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
136AddedAdăugat
137Added to detailsAdăugat la detalii
138Added {0} users{0} utilizatori adăugați
139Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
140AddressAdresă
141Address Line 2Adresă Linie 2
142Address NameNumele adresei
143Address TitleTitlu adresă
144Address TypeTip adresă
145Administrative ExpensesCheltuieli administrative
146Administrative OfficerOfițer administrativ
147AdministratorAdministrator
148AdmissionAdmitere
149Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
150Admissions for {0}Admitere pentru {0}
151Admitadmite
152AdmittedAdmis
153Advance AmountSumă în avans
154Advance PaymentsPlățile în avans
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
157AdvertisingPublicitate
158AerospaceSpaţiul aerian
159AgainstComparativ
160Against AccountComparativ contului
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
164Against VoucherContra voucherului
165Against Voucher TypeContra tipului de voucher
166AgeVârstă
167Age (Days)Vârsta (zile)
168Ageing Based OnUzură bazată pe
169Ageing Range 1Clasă de uzură 1
170Ageing Range 2Clasă de uzură 2
171Ageing Range 3Clasă de uzură 3
172AgricultureAgricultură
173Agriculture (beta)Agricultura (beta)
174Airlinelinie aeriană
175All AccountsToate conturile
176All Addresses.Toate adresele.
177All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
178All BOMstoate BOM
179All Contacts.Toate contactele.
180All Customer GroupsToate grupurile de clienți
181All DayToată ziua
182All DepartmentsToate departamentele
183All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
184All Item GroupsToate grupurile articolului
185All JobsToate locurile de muncă
186All ProductsToate produsele
187All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
188All Student AdmissionsToate Admitere Student
189All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
190All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
191All TerritoriesToate Teritoriile
192All Warehousestoate Depozite
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
194All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
195All other ITCToate celelalte ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
197Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
198Allocated AmountSumă alocată
199Allocated LeavesFrunzele alocate
200Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
201Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
203Alternate ItemArticol alternativ
204Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
205Amended FromModificat din
206AmountSumă
207Amount After DepreciationSuma după amortizare
208Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
209Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
210Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
211Amount to BillSumă pentru facturare
212Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
216AmtSuma
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
219An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
221AnalystAnalist
222AnalyticsGoogle Analytics
223Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
224Annual SalarySalariu anual
225AnonymousAnonim
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
229AntibioticAntibiotic
230Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
231Applicable ForAplicabil pentru
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
233Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
235Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
236Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
237Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
238AppliedAplicat
239Apply NowAplica acum
240Appointment ConfirmationConfirmare programare
241Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
242Appointment TypeTip de întâlnire
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
244Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
245Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
247ApprenticeÎncepător
248Approval StatusStatus aprobare
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins"
250ApproveAproba
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
254Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
255Arrearrestanță
256As ExaminerCa Examiner
257As On DateCa pe data
258As SupervisorCa supraveghetor
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
260As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
262AssessmentEvaluare
263Assessment CriteriaCriterii de evaluare
264Assessment GroupGrup de evaluare
265Assessment Group: Grup de evaluare:
266Assessment PlanPlan de evaluare
267Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
268Assessment ReportRaport de evaluare
269Assessment ReportsRapoarte de evaluare
270Assessment ResultRezultatul evaluării
271Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
272Assetactiv
273Asset CategoryCategorie activ
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
275Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
276Asset MovementMiscarea activelor
277Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
278Asset NameDenumire activ
279Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
280Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
285Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
286AssetsActive
287AssignAtribuiţi
288Assign Salary StructureAlocați structurii salariale
289Assign ToAtribuţi pentru
290Assign to EmployeesAtribuie la Angajați
291Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
292AssociateAsociaţi
293At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
296Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
297Attach LogoAtașați logo
298AttachmentAtașament
299AttachmentsAtaşamente
300Attendanceprezență
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPrezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii
302Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
303Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
304Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi
306Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
309Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
311AuthorAutor
312Authorized SignatorySemnatar autorizat
313Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
314Auto RepeatAuto Repetare
315Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
316AutomotiveAutopropulsat
317AvailableDisponibil
318Available LeavesFrunzele disponibile
319Available QtyCantitate disponibilă
320Available SellingVânzări disponibile
321Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
322Available slotsSloturi disponibile
323Available {0}Disponibile {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
325Average AgeVarsta medie
326Average RateRata medie
327Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
328Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
329Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
330Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
331BOMBOM
332BOM BrowserBOM Browser
333BOM NoNr. BOM
334BOM RateRata BOM
335BOM Stock ReportBOM Raport stoc
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
337BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
338BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
339BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
340BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
341BalanceBilanţ
342Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
343Balance ({0})Sold ({0})
344Balance QtyCantitate de bilanţ
345Balance SheetBilanț
346Balance ValueValoarea bilanţului
347Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
348Bankbancă
349Bank AccountCont bancar
350Bank AccountsConturi bancare
351Bank DraftCiorna bancară
352Bank EntriesIntrările bancare
353Bank NameDenumire bancă
354Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
355Bank ReconciliationReconciliere bancară
356Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
357Bank StatementExtras de cont
358Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
359Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
360Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
362BankingBancar
363Banking and PaymentsBancare și plăți
364Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
365Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
366BaseBaza
367Base URLURL-ul de bază
368Based OnBazat pe
369Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
370BasicElementar
371BatchLot
372Batch EntriesÎnregistrări pe lot
373Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
374Batch InventoryLot Inventarul
375Batch NameNume lot
376Batch NoLot nr.
377Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
380Batch: Lot:
381BatchesSarjele
382Become a SellerDeveniți un vânzător
383BeginnerÎncepător
384BillFactură
385Bill DateDată factură
386Bill NoFactură nr.
387Bill of MaterialsReţete de Producţie
388Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
389Billable HoursOre Billable
390BilledFacturat
391Billed AmountSumă facturată
392BillingFacturare
393Billing AddressAdresa De Facturare
394Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
395Billing AmountSuma de facturare
396Billing StatusStare facturare
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
398Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
399Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
400BiotechnologyBiotehnologie
401Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
402BlackNegru
403Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
404Block InvoiceBlocați factura
405BomsBOM
406Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
408Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
409Branchramură
410BroadcastingTransminiune
411Brokeragebrokeraj
412Browse BOMNavigare BOM
413Budget AgainstBuget împotriva
414Budget ListLista de bugete
415Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
418BuildingsCorpuri
419Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
420Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
421BuyA cumpara
422BuyingCumpărare
423Buying AmountSumă de cumpărare
424Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
425Buying RateRata de cumparare
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
427By {0}Până la {0}
428Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
429C-Form recordsÎnregistrări formular-C
430C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
431CEOCEO
432CESS AmountSuma CESS
433CGST AmountSuma CGST
434CRMCRM
435CWIP AccountContul CWIP
436Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
437Callsapeluri
438CampaignCampanie
439Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
447CancelAnulează
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
450Cancel SubscriptionAnulează Abonament
451Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
452CanceledAnulat
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
474Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
476Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
482Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
483Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
485Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
487Capital EquipmentsEchipamente de capital
488Capital StockCapital Stock
489Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
490CartCoș
491Cart is EmptyCosul este gol
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
493CashNumerar
494Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
495Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
496Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
497Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
498Cash In HandBani în mână
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
500Cashier ClosingÎncheierea caselor
501Casual LeaveConcediu Aleator
502CategoryCategorie
503Category NameNume Categorie
504CautionPrudență
505Central TaxImpozitul central
506CertificationCertificare
507CessCESS
508Change AmountSumă schimbare
509Change Item CodeModificați codul elementului
510Change Release DateModificați data de lansare
511Change Template CodeSchimbați codul de șablon
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
513ChapterCapitol
514Chapter information.Informații despre capitol.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
516ChargebleChargeble
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
519Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
520Check allSelectați toate
521CheckoutVerifică
522ChemicalChimic
523ChequeCec
524Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
525Cheques RequiredVerificări necesare
526Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
530Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
531CityOraș
532City/TownOras/Localitate
533Claimed AmountSuma solicitată
534ClayLut
535Clear filtersȘterge filtrele
536Clear valuesValori clare
537Clearance DateData Aprobare
538Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
539Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
540ClientClient
541Client IDID-ul clientului
542Client SecretSecret Client
543Clinical ProcedureProcedura clinică
544Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
546Close LoanÎmprumut închis
547Close the POSÎnchideți POS
548ClosedÎnchis
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
550Closing (Cr)De închidere (Cr)
551Closing (Dr)De închidere (Dr)
552Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
554Closing BalanceSoldul de încheiere
555CodeCod
556Collapse AllReduceți totul În această
557ColorCuloare
558ColourCuloare
559Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
560CommercialComercial
561CommissionComision
562Commission Rate %Rata comisionului %
563Commission on SalesComision pentru Vânzări
564Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
565Community ForumCommunity Forum
566Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
567Company AbbreviationAbreviere Companie
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
569Company NameDenumire Furnizor
570Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
572Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
573Company name not sameNumele companiei nu este același
574Company {0} does not existFirma {0} nu există
575Compensatory OffFara Masuri Compensatorii
576Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
577ComplaintReclamație
578Completion DateData Finalizare
579ComputerComputer
580ConditionCondiție
581ConfigureConfigurarea
582Configure {0}Configurare {0}
583Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
584Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
585Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
586Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
587Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
588Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
589ConsultationConsultare
590Consultationsconsultări
591ConsultingConsilia
592ConsumableConsumabile
593ConsumedConsumat
594Consumed AmountConsumat Suma
595Consumed QtyCantitate consumată
596Consumer ProductsProduse consumator
597ContactPersoana de Contact
598Contact DetailsDetalii Persoana de Contact
599Contact NumberNumar de contact
600Contact UsContacteaza-ne
601ContentContinut
602Content MastersMaeștri de conținut
603Content TypeTip Conținut
604Continue ConfigurationContinuați configurarea
605ContractContract
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
607Contribution %Contribuția%
608Contribution AmountContribuția Suma
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
611Convert to GroupTransformă în grup
612Convert to Non-GroupConverti la non-Group
613CosmeticsCosmetică
614Cost CenterCentrul de cost
615Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
616Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
620Cost CentersCentre de cost
621Cost UpdatedCost actualizat
622Cost as onCost cu o schimbare ca pe
623Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
624Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
625Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
626Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
627Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
628Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
629Cost of Sold AssetCostul de active vândute
630Cost of various activitiesCostul diverse activități
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
632Could not generate SecretNu am putut genera secret
633Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
636Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
638Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
639CourseCurs
640Course Code: Codul cursului:
641Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
642Course ScheduleProgram de curs de
643Course: Curs:
644CrCr
645CreateCreează
646Create BOMCreați BOM
647Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
648Create Disbursement EntryCreați intrare pentru dezbursare
649Create EmployeeCreați angajat
650Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
652Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
653Create FeesCreați taxe
654Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
655Create InvoiceCreați factură
656Create InvoicesCreați facturi
657Create Job CardCreați carte de muncă
658Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
659Create LeadCreați Lead
660Create LeadsCreează Piste
661Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
662Create Material RequestCreați solicitare de materiale
663Create MultipleCreați mai multe
664Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
665Create Payment EntriesCreați intrări de plată
666Create Payment EntryCreați intrare de plată
667Create Print FormatCreați Format imprimare
668Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
669Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
670Create QuotationCreare Ofertă
671Create Salary SlipCrea Fluturasul de Salariul
672Create Salary SlipsCreați buletine de salariu
673Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
674Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
676Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
677Create StudentCreați student
678Create Student BatchCreați lot de elevi
679Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
680Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
681Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
682Create TimesheetCreați o foaie de lucru
683Create UserCreaza utilizator
684Create UsersCreați utilizatori
685Create VariantCreați varianta
686Create VariantsCreați variante
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
688Create customer quotesCreați citate client
689Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
690Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
692Creating FeesCrearea de taxe
693Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
694Creating Salary Slips...Crearea salvărilor salariale ...
695Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
696Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
697CreditCredit
698Credit ({0})Credit ({0})
699Credit AccountCont de credit
700Credit BalanceBalanța de credit
701Credit CardCard de credit
702Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
703Credit LimitLimita de credit
704Credit NoteNota de credit
705Credit Note AmountNota de credit Notă
706Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
707Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
709Creditorscreditorii
710Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
711Crop CycleCiclu de recoltare
712Crops & LandsCulturi și terenuri
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
715Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
716Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
717Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
721CurrentActual
722Current AssetsActive curente
723Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
724Current Job OpeningsLocuri de munca disponibile
725Current LiabilitiesRaspunderi Curente
726Current QtyCantitate curentă
727Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
728Custom HTMLPersonalizat HTML
729Custom?Personalizat?
730CustomerClient
731Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
732Customer ContactClientul A lua legatura
733Customer Database.Baza de Date Client.
734Customer GroupGrup Clienți
735Customer LPOClientul LPO
736Customer LPO No.Client nr. LPO
737Customer NameNume client
738Customer POS IdID POS utilizator
739Customer ServiceService Client
740Customer and SupplierClient și Furnizor
741Customer is requiredClientul este necesar
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
743Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
744Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
745Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
746Customers in QueueClienții din coadă
747Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
748Customizing FormsPersonalizare Formulare
749Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
750Daily RemindersMemento de zi cu zi
751Daily Work SummarySumar Zilnic de Lucru
752Daily Work Summary GroupGrup de lucru zilnic de lucru
753Data Import and ExportDatele de import și export
754Data Import and SettingsImport de date și setări
755Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
756Date FormatFormat Dată
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
758Date is repeatedData se repetă
759Date of BirthData Nașterii
760Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
762Date of JoiningData aderării
763Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
764Date of TransactionData tranzacției
765DatetimeDatăTimp
766DayZi
767DebitDebit
768Debit ({0})Debit ({0})
769Debit A/C NumberNumăr de debit A / C
770Debit AccountCont Debit
771Debit NoteNotă Debit
772Debit Note AmountSumă Notă Debit
773Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
774Debit To is requiredPentru debit este necesar
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
776DebtorsDebitori
777Debtors ({0})Debitorilor ({0})
778Declare LostDeclar pierdut
779DeductionDeducere
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
782Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
784Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
785Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
788Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
789Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
791DefaultsImplicite
792DefenseApărare
793Define Project type.Definiți tipul de proiect.
794Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
795Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
796Deldel
797Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
798Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
799Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
800DeliveredLivrat
801Delivered AmountSuma Pronunțată
802Delivered QtyCantitate Livrata
803Delivered: {0}Livrate: {0}
804DeliveryLivrare
805Delivery DateData de Livrare
806Delivery NoteNota de Livrare
807Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
808Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
810Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
811Delivery StatusStarea de Livrare
812Delivery TripExcursie la expediere
813Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
814DepartmentDepartament
815Department StoresMagazine Departament
816DepreciationDepreciere
817Depreciation AmountSumă de amortizare
818Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
819Depreciation DateData de amortizare
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
821Depreciation Entryamortizare intrare
822Depreciation MethodMetoda de amortizare
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
827Designerproiectant
828Detailed ReasonMotiv detaliat
829DetailsDetalii
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
831Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
832DiagnosisDiagnostic
833Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
834Diff QtyCantitate diferențială
835Difference AccountDiferența de Cont
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
837Difference AmountDiferență Sumă
838Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
840Direct ExpensesCheltuieli directe
841Direct IncomeVenituri Directe
842DisableDezactivați
843Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
844Disburse LoanÎmprumut de debit
845Disburseddebursate
846DiscDisc
847Dischargedescărcare
848DiscountReducere
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
850Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
851Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
852DispatchExpediere
853Dispatch NotificationNotificare de expediere
854Dispatch StateStatul de expediere
855DistanceDistanţă
856Distributiondistribuire
857DistributorDistribuitor
858Dividends PaidDividendele plătite
859Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
860Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
861Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
862Doc DateData Documentelor
863Doc NameDenumire Doc
864Doc TypeTip Doc
865Docs SearchCăutare în Docs
866Document NameDocument Nume
867Document StatusStare Document
868Document TypeTip Document
869DomainDomeniu
870DomainsDomenii
871DoneFăcut
872DonorDonator
873Donor Type information.Informații tip donator.
874Donor information.Informații despre donator.
875Download JSONDescărcați JSON
876DraftProiect
877Drop ShipDrop navelor
878DrugMedicament
879Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
881Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
884Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
885Duplicate entryInregistrare duplicat
886Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
887Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
888Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
889Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
890Duration in DaysDurata în Zile
891Duties and TaxesImpozite și taxe
892E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
893ERPNext DemoERPNext Demo
894ERPNext SettingsSetări ERPNext
895Earliestcel mai devreme
896Earnest MoneyBanii cei mai castigati
897EarningCâștig Salarial
898EditEditați | ×
899Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
901EducationEducaţie
902Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
903Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
904Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
905ElectricalElectric
906Electronic EquipmentsEchipamente electronice
907ElectronicsElectronică
908Eligible ITCITC eligibil
909Email AccountContul de e-mail
910Email AddressAdresa de email
911Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
912Email Digest: Email Digest:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
914Email SentE-mail trimis
915Email TemplateȘablon de e-mail
916Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
917Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
918EmployeeAngajat
919Employee A/C NumberNumărul A / C al angajaților
920Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
921Employee BenefitsBeneficiile angajatului
922Employee GradeClasa angajatilor
923Employee IDcard de identitate al angajatului
924Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
925Employee NameNume angajat
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
927Employee ReferralReferirea angajaților
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
929Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
934Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
935Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
937Employee {0} on Half day on {1}Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1}
938EnableActivare
939Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
940EnabledActivat
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
942End DateDată finalizare
943End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
944End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
945End YearAnul de încheiere
946End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
947End onTerminați
948End time cannot be before start timeOra de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
950EnergyEnergie
951EngineerInginer
952Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
953EnrollA se inscrie
954Enrolling studentstudent inregistrat
955Enrolling studentsÎnscrierea studenților
956Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
960Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
961Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
962Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
963Equityechitate
964Error Logeroare Log
965Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
966Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
967Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
968Estimated CostCost estimat
969EvaluationEvaluare
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
971EventEveniment
972Event LocationLocația evenimentului
973Event NameNumele evenimentului
974Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
975Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceFactura acciza
978ExecutionExecuţie
979Executive SearchCautare executiva
980Expand AllExtinde toate
981Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
983Expected End DateData de Incheiere Preconizata
984Expected HrsSe așteptau ore
985Expected Start DateData de Incepere Preconizata
986Expensecheltuială
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
988Expense AccountCont de cheltuieli
989Expense ClaimSolicitare Cheltuială
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogSolicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul
992Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
993Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
994Expensescheltuieli
995Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
996Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
997Expired BatchesLoturile expirate
998Expires OnExpira la
999Expiring OnExpirând On
1000Expiry (In Days)Expirării (în zile)
1001ExploreExplorați
1002Export E-InvoicesExport facturi electronice
1003Extra LargeExtra mare
1004Extra SmallExtra Small
1005Faileșua
1006FailedA eșuat
1007Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1008Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1009Failed to loginEroare la autentificare
1010Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1011Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
1012Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1013FaxFax
1014Feetaxă
1015Fee CreatedTaxa a fost creată
1016Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1017Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1018Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
1019FeedbackReactie
1020FeesTaxele de
1021FemaleFeminin
1022Fetch DataFetch Data
1023Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
1025Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
1026Field NameNume câmp
1027FieldnameNume câmp
1028FieldsCâmpuri
1029Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1030Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații după (opțional)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
1032Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1033Finance BookCartea de finanțe
1034Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1035Financial ServicesServicii financiare
1036Financial StatementsSituațiile financiare
1037Financial YearAn financiar
1038Finishfinalizarea
1039Finished GoodTerminat bine
1040Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
1041Finished GoodsProduse finite
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1044First NamePrenume
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
1046Fiscal YearAn fiscal
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1050Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1051Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
1052Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1053Fixed AssetActiv Fix
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
1055Fixed AssetsActive Fixe
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
1057Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
1058Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1061FoodProduse Alimentare
1062Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
1063ForPentru
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
1065For EmployeePentru angajat
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
1067For SupplierPentru Furnizor
1068For WarehousePentru depozit
1069For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1070For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1071For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1074For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1077Forum ActivityActivitatea Forumului
1078Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1079Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1080FrequencyFrecvență
1081FridayVineri
1082FromDe la
1083From Address 1De la adresa 1
1084From Address 2Din adresa 2
1085From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1087From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1088From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1092From DatetimeDe la Datetime
1093From Delivery NoteDin Nota de livrare
1094From Fiscal YearDin anul fiscal
1095From GSTINDe la GSTIN
1096From Party NameDe la numele partidului
1097From Pin CodeDin codul PIN
1098From PlaceDe la loc
1099From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1100From StateDin stat
1101From TimeDin Time
1102From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1103From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1105From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1106From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1107From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1108From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1109Fuel PricePreț de combustibil
1110Fuel Qtycombustibil Cantitate
1111FulfillmentÎmplinire
1112FullDeplin
1113Full NameNume complet
1114Full-timePermanent
1115Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1116Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1120Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1123Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1124Gantt ChartDiagrama Gantt
1125Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1126GenderSex
1127GeneralGeneral
1128General LedgerRegistru Contabil General
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1130Generate SecretGenerați secret
1131Get Details From DeclarationObțineți detalii din declarație
1132Get EmployeesObțineți angajați
1133Get InvociesObțineți invocări
1134Get InvoicesObțineți facturi
1135Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1136Get Items from BOMObține articole din FDM
1137Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1138Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1139Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1140Get SuppliersObțineți furnizori
1141Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1142Get UpdatesObțineți actualizări
1143Get customers fromObțineți clienți de la
1144Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1145Getting StartedNoțiuni de bază
1146GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1147Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1150GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1151Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1152Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1153Goods In TransitBunuri în tranzit
1154Goods TransferredMărfuri transferate
1155Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1156Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1157GovernmentGuvern
1158Grand TotalTotal general
1159GrantAcorda
1160Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1161Grant LeavesGrant Frunze
1162Grant information.Acordați informații.
1163GroceryBăcănie
1164Gross PayPlata Bruta
1165Gross ProfitProfit brut
1166Gross Profit %Profit Brut%
1167Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1168Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1169Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1170Group by AccountGrup in functie de Cont
1171Group by PartyGrup după partid
1172Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1173Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1175Group to Non-GroupGrup non-grup
1176Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1177GroupsGrupuri
1178Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1179Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1180Guardian1 NameNume Guardian1
1181Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1182Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1183Guardian2 NameNume Guardian2
1184GuestOaspete
1185HR ManagerManager Resurse Umane
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAC
1188Half DayJumătate de zi
1189Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1190Half Day Date should be between From Date and To DateJumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1192Half YearlySemestrial
1193Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1194Half-YearlySemestrial
1195HardwareHardware
1196Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1197Health CareServicii de Sanatate
1198HealthcareSănătate
1199Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1200Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1203Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1204Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1205Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1206Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1207Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1208Hellobuna
1209Help Results forRezultate de ajutor pentru
1210HighRidicat
1211High SensitivitySensibilitate crescută
1212HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1213Hold InvoiceRețineți factura
1214HolidayVacanţă
1215Holiday ListLista de vacanță
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1217HotelsHoteluri
1218Hourlyore
1219Hoursore
1220House rent paid days overlapping with {0}Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0}
1221House rented dates required for exemption calculationDatele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii
1222House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1223How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1224Hub CategoryCategorie Hub
1225Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1226Human ResourceResurse umane
1227Human ResourcesResurse umane
1228IFSC CodeCodul IFSC
1229IGST AmountSuma IGST
1230IP AddressAdresa IP
1231ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1232ITC ReversedITC inversat
1233Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1239If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1240Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1241ImageImagine
1242Image ViewImagine Vizualizare
1243Import DataImportați date
1244Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1245Import LogImport Conectare
1246Import Master DataImportați datele de bază
1247Import in BulkImportare în masă
1248Import of goodsImportul de bunuri
1249Import of servicesImportul serviciilor
1250Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1251Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1252In MaintenanceÎn Mentenanță
1253In ProductionIn productie
1254In QtyÎn Cantitate
1255In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1256In Stock: In stoc:
1257In ValueÎn valoare
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1259InactiveInactiv
1260Incentivesstimulente
1261Include Default Book EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1262Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1263Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1264Include UOMIncludeți UOM
1265Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1266IncomeVenit
1267Income AccountContul de venit
1268Income TaxImpozit pe venit
1269IncomingPrimite
1270Incoming RateRate de intrare
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1272Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1274Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1275Indirect IncomeVenituri indirecte
1276IndividualIndividual
1277Ineligible ITCITC neeligibil
1278InitiatedIniţiat
1279Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1280InsertIntroduceți
1281Installation NoteInstalare Notă
1282Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1284Installing presetsInstalarea presetărilor
1285Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1286Institute NameNumele Institutului
1287InstructorInstructor
1288Insufficient StockStoc insuficient
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1290Integrated TaxImpozit integrat
1291Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1292Interest AmountSuma Dobânda
1293Interestsinterese
1294Interninterna
1295Internet PublishingEditura Internet
1296Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1297IntroductionIntroducere
1298Invalid AttributeAtribut nevalid
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1304Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1305Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1307Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1308Invalid {0}Invalid {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1310Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1311InventoryInventarierea
1312Investment BankingInvestment Banking
1313Investmentsinvestiţii
1314InvoiceFactură
1315Invoice CreatedFactura creată
1316Invoice DiscountingReducerea facturilor
1317Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1318Invoice Posting DateData Postare factură
1319Invoice TypeTip Factura
1320Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1321Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1322Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1323Invoicedfacturată
1324Invoiced AmountSumă facturată
1325InvoicesFacturi
1326Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1327Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1329Is ActiveEste activ
1330Is DefaultEste Implicit
1331Is Existing AssetEste activ existent
1332Is FrozenEste inghetat
1333Is GroupIs Group
1334IssueProblema
1335Issue MaterialEliberarea Material
1336IssuedEmis
1337IssuesProbleme
1338It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1339ItemObiect
1340Item 1Postul 1
1341Item 2Punctul 2
1342Item 3Punctul 3
1343Item 4Punctul 4
1344Item 5Punctul 5
1345Item CartCos
1346Item CodeCod articol
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1348Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1349Item DescriptionDescriere Articol
1350Item GroupGrup Articol
1351Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1353Item NameNumele articolului
1354Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1359Item TemplateȘablon de șablon
1360Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1361Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1362Item VariantsVariante Postul
1363Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1364Item has variants.Element are variante.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1367Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1368Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1370Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1371Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1374Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1375Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1376Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1377Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1378Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1384Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1385Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1386Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1389Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1390ItemsArticole
1391Items FilterFiltrarea elementelor
1392Items and PricingArticole și Prețuri
1393Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1394Job CardCarte de muncă
1395Job DescriptionDescrierea postului
1396Job OfferOfertă de muncă
1397Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1398JobsPosturi
1399JoinA adera
1400Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1401Journal EntryIntrare în jurnal
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1403Kanban BoardConsiliul de Kanban
1404Key ReportsRapoarte cheie
1405LMS ActivityActivitate LMS
1406Lab TestTest de laborator
1407Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1408Lab Test SampleTest de laborator
1409Lab Test TemplateLab Test Template
1410Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1411Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1414LabelEticheta
1415LaboratoryLaborator
1416Language NameNume limbă
1417LargeMare
1418Last CommunicationUltima comunicare
1419Last Communication DateUltima comunicare
1420Last NameNume
1421Last Order AmountUltima cantitate
1422Last Order DateUltima comandă Data
1423Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1424Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1425LatestUltimul
1426Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1427LeadPistă
1428Lead CountNumăr Pistă
1429Lead OwnerProprietar Pistă
1430Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1431Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1432Lead to QuotationPistă către Ofertă
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1434LearnÎnvăța
1435Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1436Leave BlockedConcediu Blocat
1437Leave EncashmentLasă încasări
1438Leave ManagementLasă managementul
1439Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1440Leave TypeTip Concediu
1441Leave Type is madatoryTipul de plecare este madatoriu
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
1444Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1445Leave Without PayConcediu Fără Plată
1446Leave and AttendancePlece și prezență
1447Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
1451LeavesFrunze
1452Leaves Allocated Successfully for {0}Concedii alocate cu succes pentru {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1455Leaves per YearFrunze pe an
1456LedgerRegistru Contabil
1457LegalJuridic
1458Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1459Letter HeadAntet Scrisoare
1460Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1461LevelNivel
1462LiabilityRăspundere
1463LicenseLicență
1464LifecycleCiclu de viață
1465LimitLimită
1466Limit Crossedlimita Traversat
1467Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1468List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1469List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1470Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1471LoanÎmprumut
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1473Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1474Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1475LocalLocal
1476LogButuruga
1477Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1478LostPierdut
1479Lost ReasonsMotivele pierdute
1480LowScăzut
1481Low SensitivitySensibilitate scăzută
1482Lower IncomeMicsoreaza Venit
1483Loyalty AmountSuma de loialitate
1484Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1485Loyalty PointsPuncte de loialitate
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1487Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1488Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1489MainPrincipal
1490MaintenanceMentenanţă
1491Maintenance LogJurnal Mentenanță
1492Maintenance ManagerManager Mentenanță
1493Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1498Maintenance UserÎntreținere utilizator
1499Maintenance VisitVizită Mentenanță
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1502MakeRealizare
1503Make PaymentPlateste
1504Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1505Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1506MaleMasculin
1507Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1508Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1509Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1510Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1511Manage your ordersGestionează Comenzi
1512ManagementManagement
1513ManagerManager
1514Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1515Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1516MandatoryObligatoriu
1517Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1518Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1519Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1520ManufactureFabricare
1521ManufacturerProducător
1522Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1523ManufacturingProducţie
1524Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1525MappingCartografierea
1526Mapping TypeTipul de tipărire
1527Mark AbsentMark Absent
1528Mark AttendanceMarchează prezența
1529Mark Half DayMark jumatate de zi
1530Mark PresentMark Prezent
1531MarketingMarketing
1532Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1533MarketplacePiata de desfacere
1534Marketplace ErrorEroare de pe piață
1535MastersMasterat
1536Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1537Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1538MaterialMaterial
1539Material ConsumptionConsumul de materiale
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1541Material ReceiptPrimirea de material
1542Material RequestCerere de material
1543Material Request DateCerere de material Data
1544Material Request NoCerere de material Nu
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1547Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1549Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1550Material TransferTransfer de material
1551Material TransferredMaterial transferat
1552Material to SupplierMaterial de Furnizor
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1}
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1556Max: {0}Max: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1564MedicalMedical
1565Medical CodeCodul medical
1566Medical Code StandardCodul medical standard
1567Medical DepartmentDepartamentul medical
1568Medical RecordFișă medicală
1569MediumMedie
1570MeetingÎntâlnire
1571Member ActivityActivitatea membrilor
1572Member IDMembru ID
1573Member NameNumele membrului
1574Member information.Informații despre membri.
1575Membershipapartenență
1576Membership DetailsDetalii de membru
1577Membership IDID-ul de membru
1578Membership TypeTipul de membru
1579Memebership DetailsDetalii de membru
1580Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1581Mergecontopi
1582Merge AccountÎmbinare cont
1583Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1585Message ExamplesExemple de mesaje
1586Message SentMesajul a fost trimis
1587MethodMetoda
1588Middle IncomeVenituri medii
1589Middle NameAl doilea nume
1590Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1592Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1593Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1594Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1598Mode of PaymentModul de plată
1599Mode of PaymentsModul de plată
1600Mode of TransportMijloc de transport
1601Mode of TransportationMijloc de transport
1602Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesară pentru a efectua o plată
1603ModelModel
1604Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1605MondayLuni
1606MonthlyLunar
1607Monthly DistributionDistributie lunar
1608MoreMai mult
1609More InformationMai multe informatii
1610More than one selection for {0} not allowedNu sunt permise mai multe selecții pentru {0}
1611More...Mai Mult...
1612Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1613MoveMutare
1614Move ItemPostul mutare
1615Multi CurrencyMulti valutar
1616Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1619Multiple VariantsVariante multiple
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1621MusicMuzica
1622My AccountContul Meu
1623Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1625Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1626Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1627NavigatingNavigarea
1628Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1629Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1630Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1631Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1632Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1633Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1634Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1635Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1636Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1637Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1638Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1639Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1640Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1641Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1642Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1643Net PayPlată netă
1644Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică decât 0
1645Net ProfitProfit net
1646Net Salary AmountValoarea netă a salariului
1647Net TotalTotal net
1648Net pay cannot be negativeSalariul net nu poate fi negativ
1649New Account NameNume nou cont
1650New AddressAdresa noua
1651New BOMNou BOM
1652New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1653New Batch QtyNumărul nou de loturi
1654New CompanyCompanie nouă
1655New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1656New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1657New Customersclienti noi
1658New DepartmentDepartamentul nou
1659New EmployeeAngajat nou
1660New LocationLocație nouă
1661New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1662New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1663New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1665New Warehouse NameNume nou depozit
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1667New taskSarcina noua
1668New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1669NewslettersBuletine
1670Newspaper PublishersEditorii de ziare
1671NextUrmător
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1673Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1674Next StepsPasii urmatori
1675No ActionFara actiune
1676No Customers yet!Nu există clienți încă!
1677No DataNo Data
1678No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1679No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1680No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1681No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1682No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1683No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1684No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1686No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1687No PermissionNici o permisiune
1688No RemarksNu Observații
1689No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1}
1691No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1692No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1693No Students inNu există studenți în
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1695No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1696No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
1698No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1699No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1700No description givenNici o descriere dat
1701No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1702No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1703No items listedNu sunt enumerate elemente
1704No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1705No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1706No more updatesNu există mai multe actualizări
1707No of InteractionsNr de interacțiuni
1708No of SharesNumărul de acțiuni
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1710No products foundNu au fost găsite produse
1711No products found.Nu găsiți produse.
1712No record foundNu s-au găsit înregistrări
1713No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1714No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1715No replies fromNu există răspunsuri de la
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1717No tasksNu există nicio sarcină
1718No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1719No valuesFără valori
1720No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1721Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1722Non ProfitNon-Profit
1723Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1724Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1725Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1726NoneNici unul
1727None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1728Nosnos
1729Not AvailableIndisponibil
1730Not Markednemarcate
1731Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1732Not PermittedNu este permisă
1733Not StartedNeînceput
1734Not activeNu este activ
1735Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1738Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1739Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1741Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1743Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1748Note: {0}Notă: {0}
1749NotesObservații
1750Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1751Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1752Nothing to changeNimic de schimbat
1753Notice PeriodPerioada de preaviz
1754Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1755NumberNumăr
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1757Number of InteractionNumărul interacțiunii
1758Number of OrderNumărul de comandă
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1761Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1762OdometerContorul de kilometraj
1763Office EquipmentsEchipamente de birou
1764Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1765Office RentBirou inchiriat
1766On HoldIn asteptare
1767On Net TotalPe Net Total
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1769Online AuctionsLicitatii online
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1773Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1774Open Item {0}Deschis Postul {0}
1775Open NotificationsNotificări deschise
1776Open OrdersComenzi deschise
1777Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1778OpeningDeschidere
1779Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1780Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1781Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1782Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1784Opening BalanceSoldul de deschidere
1785Opening Balance EquitySold Equity
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1787Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1788Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1789Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1790Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1791Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1792Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1793Opening QtyDeschiderea Cantitate
1794Opening Stockdeschidere stoc
1795Opening Stock BalanceSold Stock
1796Opening ValueValoarea de deschidere
1797Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1798OperationOperație
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1801OperationsOperatii
1802Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1803Opp CountOpp Count
1804Opp/Lead %Opp / Plumb%
1805OpportunitiesOportunități
1806Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1807OpportunityOportunitate
1808Opportunity AmountOportunitate Sumă
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1812OptionsOptiuni
1813Order CountNumărătoarea comenzilor
1814Order EntryIntrare comandă
1815Order ValueValoarea comenzii
1816Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1817Order/Quot %Ordine / Cotare%
1818OrderedOrdonat
1819Ordered QtyOrdonat Cantitate
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1821OrdersComenzi
1822Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1823OrganizationOrganizare
1824Organization NameNumele Organizatiei
1825OtherAltul
1826Other ReportsAlte rapoarte
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1828OthersAltel
1829Out QtyOut Cantitate
1830Out ValueValoarea afară
1831Out of OrderScos din uz
1832OutgoingTrimise
1833Outstandingremarcabil
1834Outstanding AmountRemarcabil Suma
1835Outstanding AmtImpresionant Amt
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1838Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1839Overdueîntârziat
1840Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1841Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1842OwnerProprietar
1843PANTIGAIE
1844POSPOS
1845POS ProfilePOS Profil
1846POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1847POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1848POS SettingsSetări POS
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1850Packing SlipSlip de ambalare
1851Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1852PaidPlătit
1853Paid AmountSuma plătită
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1856Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1857ParameterParametru
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1859Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1860Part-timePart-time
1861Partially Depreciatedparțial Depreciata
1862Partially ReceivedParțial primite
1863PartyPartener
1864Party NameNume partid
1865Party TypeTip de partid
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1867Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1868Party is mandatoryParty este obligatorie
1869PasswordParolă
1870Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată
1871Past Due DateData trecută
1872PatientRabdator
1873Patient AppointmentNumirea pacientului
1874Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1875Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1876Pay RemainingPlătiți rămase
1877Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1878Payableplătibil
1879Payable AccountContul furnizori
1880PaymentPlată
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1882Payment ConfirmationConfirmarea platii
1883Payment DaysZile de plată
1884Payment DocumentDocumentul de plată
1885Payment Due DateData scadentă de plată
1886Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1887Payment EntryIntrare plăţi
1888Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1890Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1892Payment GatewayGateway de plată
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1894Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1895Payment ModeModul de plată
1896Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1897Payment RequestCerere de plata
1898Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1899Payment TemsTems de plată
1900Payment TermTermen de plata
1901Payment TermsTermeni de plată
1902Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1903Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1904Payment TypeTip de plată
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}Plata pentru {0} de la {1} la {2}
1908Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1909PaymentsPlăți
1910Payrollstat de plată
1911Payroll NumberNumăr de salarizare
1912Payroll PayableSalarizare plateste
1913Payslipfluturaș
1914Pending ActivitiesActivități în curs
1915Pending AmountÎn așteptarea Suma
1916Pending LeavesFrunze în așteptare
1917Pending QtyAșteptare Cantitate
1918Pending QuantityCantitate în așteptare
1919Pending ReviewRevizuirea în curs
1920Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1921Pension FundsFondurile de pensii
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1923Perception AnalysisAnaliza percepției
1924PeriodPerioada
1925Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1926Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1927PeriodicityPeriodicitate
1928Personal DetailsDetalii personale
1929PharmaceuticalFarmaceutic
1930PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1931PhysicianMedic
1932Pieceworkmuncă în acord
1933PincodeParola așa
1934Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1935Place OrderLocul de comandă
1936Plan NameNumele planului
1937Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
1938Planned QtyPlanificate Cantitate
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
1940PlanningPlanificare
1941Plants and MachineriesPlante și mașini
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
1944Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
1947Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
1950Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
1952Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
1956Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
1958Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
1959Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
1960Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
1961Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
1962Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
1963Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
1964Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
1965Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
1966Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
1967Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
1968Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
1969Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
1972Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
1973Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
1974Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
1975Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
1976Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
1977Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
1978Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
1980Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
1981Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
1982Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
1983Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
1984Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
1985Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
1986Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
1988Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
1989Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
1993Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
1996Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
1998Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2000Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
2001Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
2003Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2004Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
2006Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
2007Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2008Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
2010Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
2011Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
2012Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
2013Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
2015Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
2017Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2018Please select CourseSelectați cursul
2019Please select DrugSelectați Droguri
2020Please select EmployeeSelectați Angajat
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
2022Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
2025Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
2026Please select PatientSelectați pacientul
2027Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2028Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
2029Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
2030Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
2031Please select ProgramSelectați Program
2032Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2036Please select a BOMSelectați un BOM
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
2038Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
2039Please select a batchSelectați un lot
2040Please select a csv fileVă rugăm să selectați un fișier csv
2041Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2042Please select a tableSelectați un tabel
2043Please select a valid DateSelectați o dată validă
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2045Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
2046Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2047Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
2048Please select dateVă rugăm să selectați data
2049Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
2050Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
2051Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
2052Please select the CompanySelectați compania
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2055Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
2056Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2057Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
2058Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
2064Please set CompanyStabiliți compania
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
2068Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2069Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2070Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
2071Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
2075Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2084Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
2085Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
2087Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
2088Please set the CompanyStabiliți compania
2089Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2093Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2094Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
2095Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2096Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
2097Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2099Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
2100Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
2101Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2104Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2106Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
2107Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
2108Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
2110Point of SalePoint of Sale
2111Point-of-SalePunct-de-Vânzare
2112Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
2113PortalPortal
2114Portal SettingsSetări portal
2115Possible Supplierposibil furnizor
2116Postal ExpensesCheltuieli poștale
2117Posting DateDată postare
2118Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
2119Posting TimePostarea de timp
2120Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
2121Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2122Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
2123Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2124Pre SalesVânzări pre
2125PreferencePreferinţă
2126Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2127PrescriptionReteta medicala
2128Prescription DosageDozaj de prescripție
2129Prescription DurationDurata prescrierii
2130PrescriptionsPrescriptiile
2131PresentPrezenta
2132PrevAnterior
2133PreviewPrevizualizați
2134Preview Salary SlipPrevizualizare Salariu alunecare
2135Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
2136PricePreț
2137Price ListLista Prețuri
2138Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
2139Price List RateLista de prețuri Rate
2140Price List master.Maestru Lista de prețuri.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2142Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
2143Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
2144PricingStabilirea pretului
2145Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
2148Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2150Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2151Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2152Print FormatPrint Format
2153Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2154Print Report CardPrint Print Card
2155Print SettingsSetări de imprimare
2156Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2157Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2158Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2159Printing and BrandingImprimarea și Branding
2160Private EquityPrivate Equity
2161Privilege LeavePrivilege concediu
2162Probationprobă
2163Probationary PeriodPerioadă de probă
2164ProcedureProcedură
2165Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2166Process Master DataProcesați datele de master
2167Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2168Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2169Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2170Processing VouchersProcesarea voucherelor
2171Procurementachiziții publice
2172Produced QtyCantitate produsă
2173ProductProdus
2174Product BundleBundle produs
2175Product SearchCauta produse
2176ProductionProducţie
2177Production ItemProducția Postul
2178ProductsInstrumente
2179Profit and LossProfit și pierdere
2180Profit for the yearProfitul anului
2181ProgramProgram
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2183Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2184Program: Program:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2186Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2187Project IdID-ul proiectului
2188Project ManagerManager de proiect
2189Project NameDenumirea proiectului
2190Project Start DateData de începere a proiectului
2191Project StatusStatus Proiect
2192Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2193Project Update.Actualizarea proiectului.
2194Project ValueValoare proiect
2195Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2196Project master.Maestru proiect.
2197Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2198ProjectedProiectat
2199Projected QtyNumărul estimat
2200Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2201Projectsproiecte
2202PropertyProprietate
2203Property already addedProprietățile deja adăugate
2204Proposal WritingPropunere de scriere
2205Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2206ProspectingProspectarea
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2208PublicationsPublicații
2209Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2210PublishedData publicării
2211Publishingeditare
2212PurchaseCumpărarea
2213Purchase AmountSuma cumpărată
2214Purchase DateData cumpărării
2215Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2216Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2217Purchase ManagerCumpărare Director
2218Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2219Purchase OrderComandă de aprovizionare
2220Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2222Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2223Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2224Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2225Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2226Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2228Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2229Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2230Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2231Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2232Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2233Purchase UserCumpărare de utilizare
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2235Purchasingcumpărare
2236Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2237QtyCantitate
2238Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2239Qty TotalCantitate totală
2240Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2241QualificationCalificare
2242QualityCalitate
2243Quality ActionAcțiune de calitate
2244Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2245Quality InspectionInspecție de calitate
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2247Quality ManagementManagementul calității
2248Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2249Quality ProcedureProcedura de calitate
2250Quality Procedure.Procedura de calitate.
2251Quality ReviewEvaluarea calității
2252QuantityCantitate
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2256Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2258Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2259Quantity to MakeCantitate de făcut
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2261Quantity to ProduceCantitate de produs
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2263Query OptionsOpțiuni de interogare
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2266Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2267Quot CountContele de numere
2268Quot/Lead %Cota / Plumb%
2269QuotationOfertă
2270Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2271Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2272QuotationsCotațiile
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2274Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2275Quotations: Cotațiile:
2276Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2278RangeInterval
2279RateRată
2280Rate:Rată:
2281Ratingevaluare
2282Raw MaterialMaterial brut
2283Raw MaterialsMaterie prima
2284Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2285Re-openRe-deschide
2286Read blogCitiți blogul
2287Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2288Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2289Real EstateImobiliare
2290Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2291Reason for HoldMotiv pentru reținere
2292Reason for hold: Motivul de reținere:
2293ReceiptChitanţă
2294Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2295ReceivableDe încasat
2296Receivable AccountCont Încasări
2297ReceivedPrimit
2298Received OnPrimit la
2299Received QuantityCantitate primită
2300Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2302RecipientsDestinatarii
2303ReconcileReconcilierea
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2305RecordsÎnregistrări
2306Redirect URLRedirecționare URL-ul
2307RefRe
2308Ref DateRef Data
2309ReferenceReferință
2310Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2311Reference DateData de referință
2312Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2313Reference DocumentDocumentul de referință
2314Reference Document TypeReferință Document Type
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2318Reference No.Numărul de referință
2319Reference NumberNumar de referinta
2320Reference OwnerProprietar Referință
2321Reference TypeTipul Referință
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2323ReferencesReferințe
2324Refresh TokenActualizează Indicativ
2325RegionRegiune
2326RegisterÎnregistrare
2327RejectRespinge
2328RejectedRespinse
2329RelatedLegate de
2330Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2331Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2332Release DateData eliberării
2333Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2334RemainingRămas
2335Remaining BalanceBalanța rămasă
2336RemarksRemarci
2337Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2338Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2339Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2340ReopenRedeschide
2341Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2342Reorder QtyCantitatea de comandat
2343Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2344Repeat CustomersClienții repetate
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2346RepliedA răspuns:
2347RepliesRăspunsuri
2348ReportRaport
2349Report BuilderConstructor Raport
2350Report TypeTip Raport
2351Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2352ReportsRapoarte
2353Reqd By DateCerere livrare la data de
2354Reqd QtyReqd Cantitate
2355Request for QuotationCerere de ofertă
2356Request for QuotationsCerere de Oferte
2357Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2358Request for purchase.Cerere de achizitie.
2359Request for quotation.Cerere de ofertă.
2360Requested QtyCant. Solicitată
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2362Requesting SiteSolicitarea site-ului
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2364Requestorcare a făcut cererea
2365Required OnCerut pe
2366Required QtyCantitate ceruta
2367Required QuantityCantitatea necesară
2368RescheduleReprogramează
2369ResearchCercetare
2370Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2371ResearcherCercetător
2372Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2373Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2374Reserved QtyCant. rezervata
2375Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2379Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2380Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2381Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2382ResistantRezistent
2383Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2384Responsibilitiesresponsabilităţi
2385Rest Of The WorldRestul lumii
2386Restart SubscriptionReporniți Abonament
2387RestaurantRestaurant
2388Result DateData rezultatului
2389Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2390ResumeReluare
2391RetailCu amănuntul
2392Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2393Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2394Retained EarningsVenituri reținute
2395Retention Stock EntryReținerea stocului
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2397ReturnÎntoarcere
2398Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2399Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2400ReturnsSe intoarce
2401Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2402Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2403Review and ActionRevizuire și acțiune
2404RoleRol
2405Rooms BookedCamere rezervate
2406Root CompanyCompanie de rădăcină
2407Root TypeRădăcină Tip
2408Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2409Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2410Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2411Round OffRotunji
2412Rounded TotalRotunjite total
2413RouteTraseu
2414Row # {0}: Rând # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2429Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2432Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2469Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2471Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2479Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
2489Rules for applying pricing and discount.Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
2490S.O. No.SO No.
2491SGST AmountSuma SGST
2492SO QtySO Cantitate
2493Safety StockStoc de siguranta
2494SalarySalariu
2495Salary Slip IDID-ul de salarizare alunecare
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodPlatā angajatului {0} deja creat pentru această perioadă
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salariu de alunecare angajat al {0} deja creat pentru foaie de timp {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1}
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsAtribuirea structurii salariale pentru angajat există deja
2500Salary Structure MissingStructura de salarizare lipsă
The file is too large to be shown. View Raw