Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

554 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kliendiga varustatav toode" ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Kas Põhivarade" ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty"Kanded" ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'"Avamine"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'"Kokku"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uuenda Stock" ei saa kontrollida põhivara müügist
16) for {0}) jaoks {0}
171 exact match.1 täpne vaste.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
20A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
22A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
23A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
24A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
25A {0} exists between {1} and {2} ({1} ja {2} vahel on {0} (
26A4A4
27API EndpointAPI lõpp-punkt
28API KeyAPI võti
29Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
30Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
32Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
33About the CompanyEttevõttest
34About your companyTeie ettevõtte kohta
35AboveÜlal
36AbsentPuuduv
37Academic TermAcademic Term
38Academic Term: Akadeemiline termin:
39Academic YearÕppeaasta
40Academic Year: Õppeaasta:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
42Access TokenAccess Token
43Accessable ValueLigipääsetav väärtus
44AccountKonto
45Account NumberKonto number
46Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
47Account Pay OnlyKonto maksta ainult
48Account TypeKonto tüüp
49Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
60Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
61Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
73AccountantRaamatupidaja
74AccountingRaamatupidamine
75Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
76Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
78Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
79Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
80AccountsKontod
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableTasumata arved
83Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
84Accounts ReceivableArved
85Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
86Accounts UserKontod Kasutaja
87Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1}
89Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
90Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
91Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
92Accumulated Monthlykogunenud Kuu
93Accumulated ValuesKogunenud väärtused
94Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
95Achieved ({})Saavutatud ({})
96ActionAction
97Action InitialisedToiming initsialiseeritud
98ActionsActions
99ActiveAktiivne
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
102Activity TypeTegevuse liik
103Actual CostTegelik maksumus
104Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
105Actual QtyTegelik kogus
106Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
109Actual qty in stockTegelik kogus laos
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
111AddLisama
112Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
113Add CommentLisa kommentaar
114Add CustomersLisa kliendid
115Add EmployeesLisa Töötajad
116Add ItemLisa toode
117Add ItemsLisa tooteid
118Add LeadsLisa lehed
119Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
120Add RowLisa Row
121Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
122Add Serial NoLisa Järjekorranumber
123Add StudentsLisa Õpilased
124Add SuppliersLisa tarnijaid
125Add Time SlotsLisage ajapilusid
126Add TimesheetsLisa Timesheets
127Add TimeslotsLisage ajapilusid
128Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
129Add a new addressLisage uus aadress
130Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
131Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
132Add notesLisage märkmeid
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
134Add to DetailsLisa detailidesse
135Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
136AddedLisatud
137Added to detailsLisatud üksikasjadesse
138Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
139Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
140AddressAadress
141Address Line 2Aadress Line 2
142Address Nameaadress Nimi
143Address TitleAadress Pealkiri
144Address Typeaadressi tüüp
145Administrative ExpensesHalduskulud
146Administrative OfficerHaldusspetsialist
147AdministratorAdministraator
148AdmissionSissepääs
149Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
150Admissions for {0}Kordadega {0}
151AdmitTunnistama
152AdmittedTunnistas
153Advance AmountAdvance summa
154Advance PaymentsEttemaksed
155Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
157AdvertisingReklaam
158AerospaceAerospace
159AgainstVastu
160Against AccountVastu konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
164Against VoucherVastu Voucher
165Against Voucher TypeVastu Voucher Type
166AgeAjastu
167Age (Days)Vanus (päevad)
168Ageing Based OnVananemine Põhineb
169Ageing Range 1Vananemine Range 1
170Ageing Range 2Vananemine Range 2
171Ageing Range 3Vananemine Range 3
172AgriculturePõllumajandus
173Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
174AirlineLennukompanii
175All AccountsKõik kontod
176All Addresses.Kõik aadressid.
177All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
178All BOMsKõik BOMs
179All Contacts.Kõik kontaktid.
180All Customer GroupsKõik kliendigruppide
181All DayTerve päev
182All DepartmentsKõik osakonnad
183All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
184All Item GroupsKõik Punkt Groups
185All JobsKõik Jobs
186All ProductsKõik tooted
187All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
188All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
189All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
190All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
191All TerritoriesKõik aladel
192All WarehousesKõik laod
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
194All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
195All other ITCKõik muud ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
197Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
198Allocated AmountEraldatud summa
199Allocated LeavesEraldatud lehed
200Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
201Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
203Alternate ItemAlternatiivne üksus
204Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
205Amended FromMuudetud From
206AmountSumma
207Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
208Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
209Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
210Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
211Amount to BillSumma Bill
212Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
219An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
221AnalystAnalüütik
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
224Annual SalaryAastapalka
225AnonymousAnonüümne
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
229AntibioticAntibiootikum
230Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
231Applicable ForKohaldatav
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
235Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
236Application period cannot be across two allocation recordsTaotluste esitamise periood ei tohi olla üle kahe jaotamise kirje
237Application period cannot be outside leave allocation periodTaotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
238AppliedRakendatud
239Apply NowRakendatakse kohe
240Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
241Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
242Appointment TypeKohtumise tüüp
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
244Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
245Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
247ApprenticePraktikant
248Approval StatusKinnitamine Staatus
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
250Approvekinnitama
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
254Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
255ArrearArrear
256As ExaminerEksamineerijana
257As On DateKuupäeva järgi
258As SupervisorJuhendajana
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
260As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsTeie määratud palgakorralduse järgi ei saa te taotleda hüvitisi
262AssessmentHindamine
263Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
264Assessment GroupHinnang Group
265Assessment Group: Hindamiskomisjon:
266Assessment Planhindamise kava
267Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
268Assessment ReportHindamisaruanne
269Assessment ReportsHindamisaruanded
270Assessment ResultHinnang Tulemus
271Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
272AssetAsset
273Asset CategoryPõhivarakategoori
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
275Asset MaintenanceVarade hooldus
276Asset MovementAsset liikumine
277Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
278Asset NameAsset Nimi
279Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
280Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
285Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
286AssetsVarad
287AssignMäära
288Assign Salary StructurePalkade struktuuri määramine
289Assign ToMäära
290Assign to EmployeesMäära töötajatele
291Assigning Structures...Struktuuride määramine ...
292AssociateAssociate
293At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
296Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
297Attach LogoKinnita Logo
298AttachmentAttachment
299AttachmentsManused
300AttendanceOsavõtt
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOsavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
302Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
303Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
304Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayOsalemine töötajate {0} on juba märgistatud sellel päeval
306Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Osalemine pole esitatud {0} jaoks, kuna see on puhkus.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
309Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
311Authorautor
312Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
313Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
314Auto RepeatAutomaatne kordamine
315Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
316AutomotiveAutod
317AvailableSaadaval
318Available LeavesSaadaolevad lehed
319Available QtySaadaval Kogus
320Available SellingSaadaval müügil
321Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
322Available slotsOlemasolevad teenindusajad
323Available {0}Saadaval {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
325Average AgeKeskmine vanus
326Average RateKeskmine määr
327Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
328Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
329Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
330Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
331BOMBOM
332BOM BrowserBom Browser
333BOM NoBom pole
334BOM RateBom Rate
335BOM Stock ReportBom Stock aruanne
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
337BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
338BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
339BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
340BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
341BalanceSaldo
342Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
343Balance ({0})Saldo ({0})
344Balance QtyBalance Kogus
345Balance SheetEelarve
346Balance ValueBilansilise väärtuse
347Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
348BankPank
349Bank AccountPangakonto
350Bank AccountsBank Accounts
351Bank DraftPangaveksel
352Bank EntriesBank Sissekanded
353Bank NamePanga nimi
354Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
355Bank ReconciliationBank leppimise
356Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
357Bank StatementPanga väljavõte
358Bank Statement SettingsPangakonto seaded
359Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
360Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
362BankingPangandus
363Banking and PaymentsPank ja maksed
364Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
365Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
366Basealus
367Base URLBase URL
368Based OnPõhineb
369Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
370BasicPõhiline
371BatchPartii
372Batch EntriesPartii kirjed
373Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
374Batch InventoryPartii Inventory
375Batch NamePartii nimi
376Batch NoPartii ei
377Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
380Batch: Partii:
381BatchesPartiid
382Become a SellerHakka Müüja
383Beginneralgaja
384Billarve
385Bill DateBill kuupäev
386Bill NoBill pole
387Bill of MaterialsMaterjaliandmik
388Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
389Billable HoursArveldatavad tunnid
390BilledMaksustatakse
391Billed AmountArve summa
392BillingArved
393Billing AddressArve Aadress
394Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
395Billing AmountArved summa
396Billing StatusArved staatus
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
398Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
399Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
400BiotechnologyBiotehnoloogia
401Birthday ReminderSünnipäeva meeldetuletus
402BlackBlack
403Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
404Block InvoiceBlokeeri arve
405BomsBoms
406Bonus Payment Date cannot be a past dateBoonuse maksmise kuupäev ei saa olla varasem kuupäev
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
408Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
409BranchOks
410BroadcastingRahvusringhääling
411BrokerageMaakleritasu
412Browse BOMSirvi Bom
413Budget AgainstEelarve vastu
414Budget ListEelarve nimekiri
415Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
418Buildingsehitised
419Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
420Business Development ManagerBusiness Development Manager
421Buyostma
422BuyingOstmine
423Buying AmountOstmine summa
424Buying Price ListOstute hinnakiri
425Buying RateOstuhind
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
427By {0}Autor: {0}
428Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
429C-Form recordsC-Form arvestust
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
431CEOtegevdirektor
432CESS AmountCESSi summa
433CGST AmountCGST summa
434CRMCRM
435CWIP AccountCWIP konto
436Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
437CallsKutsub
438CampaignKampaania
439Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
447CancelTühista
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
450Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
451Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
452CanceledTühistatud
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
474Cannot find active Leave PeriodEi leia aktiivset puhkuseperioodi
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
476Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
482Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
483Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
485Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
487Capital EquipmentsCapital seadmed
488Capital StockAktsiakapitali
489Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
490CartOstukorvi
491Cart is EmptyOstukorv on tühi
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
493CashRaha
494Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
495Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
496Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
497Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
498Cash In HandRaha kassas
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
500Cashier ClosingKassasse sulgemine
501Casual LeaveCasual Leave
502CategoryKategooria
503Category NameKategooria nimi
504CautionEttevaatust
505Central TaxKeskmaks
506CertificationSertifitseerimine
507CessCess
508Change AmountMuuda summa
509Change Item CodeMuuda objekti koodi
510Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
511Change Template CodeMalli koodi muutmine
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
513ChapterPeatükk
514Chapter information.Peatükk teave.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
516ChargebleTasuline
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
519Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
520Check allVaata kõiki
521CheckoutMinu tellimused
522ChemicalKeemilised
523ChequeTšekk
524Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
525Cheques RequiredNõutavad kontrollid
526Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
530Circular Reference ErrorRingviide viga
531CityCity
532City/TownCity / Town
533Claimed AmountNõutud summa
534ClaySavi
535Clear filtersTühjendage filtrid
536Clear valuesSelged väärtused
537Clearance DateKliirens kuupäev
538Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
539Clearance Date updatedKliirens Date updated
540ClientKlient
541Client IDkliendi ID
542Client Secretkliendi saladus
543Clinical ProcedureKliiniline protseduur
544Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
546Close LoanSulge laen
547Close the POSSulge POS
548ClosedSuletud
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
550Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
551Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
552Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
554Closing BalanceSaldo sulgemine
555CodeKood
556Collapse AllSulge kõik
557ColorVärvus
558ColourVärv
559Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
560CommercialKaubanduslik
561CommissionVahendustasu
562Commission Rate %Komisjoni määr%
563Commission on SalesMüügiprovisjon
564Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
565Community ForumSuhtlus Foorum
566Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
567Company AbbreviationEttevõte lühend
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
569Company Namefirma nimi
570Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
572Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
573Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
574Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
575Compensatory OffTasandusintress Off
576Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
577ComplaintKaebus
578Completion DateLõppkuupäev
579ComputerArvuti
580ConditionSeisund
581ConfigureSeadistamine
582Configure {0}Seadista {0}
583Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
584Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
585Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
586Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
587Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
588Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
589ConsultationKonsulteerimine
590ConsultationsKonsultatsioonid
591ConsultingKonsulteeriv
592ConsumableTarbitav
593ConsumedTarbitud
594Consumed AmountTarbitud
595Consumed QtyTarbitud kogus
596Consumer ProductsConsumer Products
597ContactKontakt
598Contact DetailsKontaktandmed
599Contact NumberKontakt arv
600Contact UsVõta meiega ühendust
601ContentSisu
602Content MastersSisu meistrid
603Content TypeSisu tüüp
604Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
605ContractLeping
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
607Contribution %Panus%
608Contribution AmountPanus summa
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
611Convert to GroupTeisenda Group
612Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
613CosmeticsKosmeetika
614Cost CenterCost Center
615Cost Center NumberKulude keskuse number
616Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
620Cost CentersKulukeskuste
621Cost UpdatedKulude Uuendatud
622Cost as onMaksta nii edasi
623Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
624Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
625Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
626Cost of New PurchaseKulud New Ost
627Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
628Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
629Cost of Sold AssetMüüdava vara
630Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
632Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
633Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
636Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
638Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
639CourseKursus
640Course Code: Kursuse kood:
641Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
642Course ScheduleKursuse ajakava
643Course: Kursus:
644CrKr
645CreateLoo
646Create BOMLooge BOM
647Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
648Create Disbursement EntryVäljamaksete kirje loomine
649Create EmployeeLoo töötaja
650Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
652Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
653Create FeesLoo lõivu
654Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
655Create InvoiceLoo arve
656Create InvoicesKoosta arved
657Create Job CardLooge töökaart
658Create Journal EntryLooge päevikukirje
659Create LeadLoo plii
660Create LeadsLoo Leads
661Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
662Create Material RequestLoo materjali taotlus
663Create MultipleLoo mitu
664Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
665Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
666Create Payment EntryLooge maksekirje
667Create Print FormatLoo Print Format
668Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
669Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
670Create QuotationLoo Tsitaat
671Create Salary SlipLoo palgatõend
672Create Salary SlipsLoo palgatõusud
673Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
674Create Sales OrderLoo müügiorder
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
676Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
677Create StudentLoo õpilane
678Create Student BatchLoo õpilaspartii
679Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
680Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
681Create Tax TemplateLoo maksumall
682Create TimesheetLoo ajaleht
683Create UserLoo kasutaja
684Create UsersKasutajate loomine
685Create VariantLoo variatsioon
686Create VariantsLoo variandid
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
688Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
689Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
690Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
692Creating FeesTasude loomine
693Creating Payment Entries......Maksekorralduste loomine ......
694Creating Salary Slips...Palkalendite loomine ...
695Creating student groupsLoomine õpperühm
696Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
697CreditKrediit
698Credit ({0})Krediit ({0})
699Credit AccountKonto kreeditsaldoga
700Credit BalanceKreeditsaldo
701Credit CardKrediitkaart
702Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
703Credit LimitKrediidilimiit
704Credit NoteKreeditaviis
705Credit Note AmountKreeditarve summa
706Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
707Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
709CreditorsVõlausaldajad
710Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
711Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
712Crops & LandsTaimed ja maad
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
715Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
716Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
717Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
721Currentpraegune
722Current AssetsKäibevara
723Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
724Current Job OpeningsPraegune noorele
725Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
726Current QtyPraegune Kogus
727Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
728Custom HTMLCustom HTML
729Custom?Custom?
730CustomerKlienditeenindus
731Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
732Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
733Customer Database.Kliendi andmebaasi.
734Customer GroupKliendi Group
735Customer LPOKliendi LPO
736Customer LPO No.Kliendi LPO nr
737Customer NameKliendi nimi
738Customer POS IdKliendi POS ID
739Customer ServiceKasutajatugi
740Customer and SupplierKliendi ja tarnija
741Customer is requiredKlient on kohustatud
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
743Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
744Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
745Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
746Customers in QueueKliendid järjekorda
747Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
748Customizing FormsKohandamine vormid
749Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
750Daily RemindersDaily meeldetuletused
751Daily Work SummaryIgapäevase töö kokkuvõte
752Daily Work Summary GroupIgapäevase töö kokkuvõtte rühm
753Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
754Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
755Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
756Date FormatKuupäeva formaat
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
758Date is repeatedKuupäev korratakse
759Date of BirthSünniaeg
760Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
762Date of JoiningLiitumis
763Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
764Date of TransactionTehingu kuupäev
765DatetimeDate
766Daypäev
767DebitDeebet
768Debit ({0})Deebet ({0})
769Debit A/C NumberDeebet A / C arv
770Debit AccountDeebetsaldoga konto
771Debit NoteVõlateate
772Debit Note AmountVõlateate Summa
773Debit Note IssuedDeebetarvega
774Debit To is requiredKanne on vajalik
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
776DebtorsVõlgnikud
777Debtors ({0})Nõuded ({0})
778Declare LostKuuluta kadunuks
779DeductionKinnipeetav
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
782Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
784Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
785Default Tax TemplateDefault tax template
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
788Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
789Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
791DefaultsVaikeväärtused
792DefenseDefense
793Define Project type.Määrake projekti tüüp.
794Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
795Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
796DelDel
797Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
798Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
799Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
800DeliveredTarnitakse
801Delivered AmountTarnitakse summa
802Delivered QtyTarnitakse Kogus
803Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
804DeliveryTarne
805Delivery DateToimetaja kuupäev
806Delivery NoteToimetaja märkus
807Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
808Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
810Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
811Delivery StatusToimetaja staatus
812Delivery TripToimetaja Trip
813Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
814DepartmentDepartment
815Department StoresKaubamajad
816DepreciationAmortisatsioon
817Depreciation AmountPõhivara summa
818Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
819Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
821Depreciation EntryPõhivara Entry
822Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
827DesignerProjekteerija
828Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
829DetailsDetailid
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
831Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
832DiagnosisDiagnoosimine
833Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
834Diff QtyDiff Qty
835Difference AccountErinevus konto
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
837Difference AmountErinevus summa
838Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
840Direct ExpensesOtsesed kulud
841Direct IncomeOtsene tulu
842DisableKeela
843Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
844Disburse LoanVäljamakselaen
845DisbursedVälja makstud
846Discketas
847DischargeTühjendamine
848DiscountSoodus
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
850Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
851Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
852DispatchDispatch
853Dispatch NotificationSaatmise teatis
854Dispatch StateSaatmisriik
855DistanceKaugus
856DistributionDistribution
857DistributorEdasimüüja
858Dividends PaidDividende,
859Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
860Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
861Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
862Doc DateDokumendi kuupäev
863Doc NameDoc nimi
864Doc TypeDoc Type
865Docs SearchDokumentide otsing
866Document NameDokumendi nimi
867Document StatusDokumendi staatus
868Document TypeDokumendi liik
869DomainDomeeni
870DomainsDomeenid
871DoneKüps
872DonorDoonor
873Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
874Donor information.Anduri andmed.
875Download JSONLaadige alla JSON
876DraftMustand
877Drop ShipDrop Laev
878DrugRavim
879Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
881Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
885Duplicate entryDuplicate kirje
886Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
887Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
888Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
889Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
890Duration in DaysKestus päevades
891Duties and TaxesLõivud ja maksud
892E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
893ERPNext DemoERPNext Demo
894ERPNext SettingsERPNext Settings
895EarliestEsimesed
896Earnest MoneyKäsiraha
897EarningTulu
898EditMuuda
899Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
901EducationHaridus
902Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
903Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
904Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
905ElectricalElektriline
906Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
907ElectronicsElektroonika
908Eligible ITCAbikõlblik ITC
909Email AccountEmaili konto
910Email AddressE-posti aadress
911Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
912Email Digest: Saatke Digest:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
914Email SentE-mail saadetud
915Email TemplateE-posti mall
916Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
917Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
918EmployeeTöötaja
919Employee A/C NumberTöötaja A / C number
920Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
921Employee BenefitsTöövõtjate hüvitised
922Employee GradeTöötajate hinne
923Employee IDtöötaja ID
924Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
925Employee NameTöötaja nimi
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
927Employee ReferralTöötaja suunamine
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
929Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
933Employee {0} has no maximum benefit amountTöötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust
934Employee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
935Employee {0} is on Leave on {1}Töötaja {0} on lahkunud {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
937Employee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} on Half päeval {1}
938Enablevõimaldama
939Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
940EnabledLubatud
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
942End DateEnd Date
943End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
944End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
945End YearEnd Aasta
946End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
947End onLõpeta
948End time cannot be before start timeLõpuaeg ei saa olla enne algusaega
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
950EnergyEnergia
951EngineerInsener
952Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
953Enrollregistreerima
954Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
955Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
956Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
960Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
961Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
962Entertainment ExpensesEsinduskulud
963EquityOmakapital
964Error LogViga Logi
965Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
966Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
967Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
968Estimated CostHinnanguline maksumus
969EvaluationHindamine
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
971EventSündmus
972Event LocationSündmuse asukoht
973Event Namesündmus Nimi
974Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
975Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceAktsiisi Arve
978ExecutionHukkamine
979Executive SearchExecutive Search
980Expand AllLaienda kõik
981Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
983Expected End DateOodatud End Date
984Expected HrsOodatud hr
985Expected Start DateOodatud Start Date
986ExpenseKulu
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
988Expense AccountÄrikohtumisteks
989Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Kulu nõue Sõiduki Logi {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi
992Expense ClaimsKuluaruanded
993Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
994ExpensesKulud
995Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
996Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
997Expired BatchesAegunud partiid
998Expires OnAegub
999Expiring OnAegumine on
1000Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
1001Exploreuurima
1002Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
1003Extra LargeVäga suur
1004Extra SmallMikroskoopilises
1005FailEbaõnnestus
1006FailedEbaõnnestunud
1007Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
1008Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
1009Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
1010Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
1011Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
1012Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
1013FaxFax
1014FeeTasu
1015Fee CreatedTasu luuakse
1016Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
1017Fee Creation PendingTasu loomine ootel
1018Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
1019FeedbackTagasiside
1020FeesTasud
1021FemaleNaissoost
1022Fetch DataAndmete hankimine
1023Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
1025Fetching records......Kirjete toomine ......
1026Field NameField Name
1027FieldnameFieldname
1028FieldsValdkonnad
1029Fill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
1030Filter Employees By (Optional)Töötajate filtreerimine (valikuline)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
1032Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
1033Finance BookRahandusraamat
1034Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
1035Financial ServicesFinantsteenused
1036Financial StatementsFinantsaruanded
1037Financial YearFinantsaasta
1038Finishlõpp
1039Finished GoodLõppenud hea
1040Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
1041Finished GoodsValmistoodang
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
1044First NameEesnimi
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
1046Fiscal YearEelarveaasta
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
1050Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
1051Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
1052Fiscal Year {0} not foundEelarveaastal {0} ei leitud
1053Fixed AssetPõhivarade
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
1055Fixed AssetsPõhivara
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
1057Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
1058Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1061FoodToit
1062Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
1063ForEest
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
1065For EmployeeTöötajate
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
1067For SupplierTarnija
1068For WarehouseSest Warehouse
1069For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
1070For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
1071For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1074For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1077Forum ActivityFoorumi tegevus
1078Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1079Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1080Frequencysagedus
1081FridayReede
1082Frompärit
1083From Address 1Aadressist 1
1084From Address 2Aadressist 2
1085From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1087From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1088From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamist Kuupäev {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Alates Kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist Kuupäev {1}
1092From DatetimeSiit Date
1093From Delivery NoteSiit Saateleht
1094From Fiscal YearEelarveaastast
1095From GSTINAlates GSTINist
1096From Party NamePartei nime järgi
1097From Pin CodePin-koodist
1098From PlaceKohalt
1099From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1100From StateRiigist
1101From TimeTime
1102From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1103From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1105From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1106From date can not be less than employee's joining dateAlates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1107From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1108From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1109Fuel PriceKütuse hind
1110Fuel QtyKütus Kogus
1111FulfillmentTäitmine
1112FullTäis
1113Full NameTäisnimi
1114Full-timeTäiskohaga
1115Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1116Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1120Future dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1123Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1124Gantt ChartGantti tabel
1125Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1126GenderSugu
1127GeneralÜldine
1128General LedgerGeneral Ledger
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1130Generate SecretLoo saladus
1131Get Details From DeclarationHankige üksikasju deklaratsioonist
1132Get EmployeesHankige töötajaid
1133Get InvociesHankige kutsed
1134Get InvoicesHankige arveid
1135Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1136Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1137Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1138Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1139Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1140Get SuppliersHankige tarnijaid
1141Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1142Get UpdatesSaada värskendusi
1143Get customers fromHankige kliente
1144Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1145Getting StartedAlustamine
1146GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1147Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1150GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1151Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1152Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1153Goods In TransitTransiitkaubad
1154Goods TransferredKaup võõrandatud
1155Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1156Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1157GovernmentValitsus
1158Grand TotalÜldtulemus
1159GrantGrant
1160Grant ApplicationToetuse taotlus
1161Grant LeavesGrant Lehed
1162Grant information.Toetusteave
1163GroceryToiduained
1164Gross PayGross Pay
1165Gross ProfitBrutokasum
1166Gross Profit %Brutokasum%
1167Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1168Gross Purchase AmountGross ostusumma
1169Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1170Group by AccountGrupi poolt konto
1171Group by PartyGrupp partei järgi
1172Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1173Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1175Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1176Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1177GroupsGrupid
1178Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1179Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1180Guardian1 NameGuardian1 nimi
1181Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1182Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1183Guardian2 NameGuardian2 nimi
1184GuestKülaline
1185HR Managerpersonalijuht
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAC
1188Half DayPool päeva
1189Half Day Date is mandatoryPool päevapäev on kohustuslik
1190Half Day Date should be between From Date and To DatePool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani
1192Half YearlyPooleaastane
1193Half day date should be in between from date and to datePäevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani
1194Half-YearlyPoolaasta-
1195HardwareRiistvara
1196Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1197Health CareTervishoid
1198HealthcareTervishoid
1199Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1200Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1203Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1204Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1205Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1206Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1207Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1208HelloTere
1209Help Results forAbi tulemusi
1210HighKõrgel
1211High SensitivityKõrge tundlikkus
1212HoldHoia
1213Hold InvoiceHoidke arve
1214HolidayPuhkus
1215Holiday ListHoliday nimekiri
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1217HotelsHotellid
1218HourlyTunnis
1219HoursTundi
1220House rent paid days overlapping with {0}Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga
1221House rented dates required for exemption calculationMaksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad
1222House rented dates should be atleast 15 days apartMaja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel
1223How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1224Hub CategoryRummu kategooria
1225Hub Sync IDHub Sync ID
1226Human ResourceInimressurss
1227Human ResourcesInimressursid
1228IFSC CodeIFSC kood
1229IGST AmountIGST summa
1230IP AddressIP-aadress
1231ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1232ITC ReversedITC tagurpidi
1233Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1239If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1240Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1241ImagePilt
1242Image ViewPilt Vaata
1243Import DataAndmete importimine
1244Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1245Import LogImport Logi
1246Import Master DataPõhiandmete importimine
1247Import in BulkImport in Bulk
1248Import of goodsKaupade import
1249Import of servicesTeenuste import
1250Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1251Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1252In MaintenanceHoolduses
1253In ProductionTootmises
1254In QtyIn Kogus
1255In Stock QtyLaos Kogus
1256In Stock: Laos:
1257In Valueväärtuse
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1259InactiveMitteaktiivne
1260IncentivesSoodustused
1261Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1262Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1263Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1264Include UOMLisa UOM
1265Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1266IncomeSissetulek
1267Income AccountTulukonto
1268Income TaxTulumaksuseaduse
1269IncomingSaabuva
1270Incoming RateSaabuva Rate
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1272Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1274Indirect ExpensesKaudsed kulud
1275Indirect IncomeKaudne tulu
1276IndividualIndividuaalne
1277Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1278InitiatedAlgatatud
1279Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1280InsertSisesta
1281Installation NotePaigaldamine Märkus
1282Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1284Installing presetsEelseadistuste installimine
1285Institute AbbreviationInstituut Lühend
1286Institute NameInstituudi nimi
1287InstructorJuhendaja
1288Insufficient StockEbapiisav Stock
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1290Integrated TaxIntegreeritud maks
1291Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1292Interest AmountIntressisummat
1293InterestsHuvid
1294InternIntern
1295Internet PublishingInternet kirjastamine
1296Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1297IntroductionKasutuselevõtt
1298Invalid AttributeVale Oskus
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1304Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1305Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1307Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1308Invalid {0}Vale {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1310Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1311InventoryInventory
1312Investment BankingInvesteerimispanganduse
1313InvestmentsInvesteeringud
1314InvoiceArve
1315Invoice CreatedArve loodud
1316Invoice DiscountingArve allahindlus
1317Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1318Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1319Invoice TypeArve Type
1320Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1321Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1322Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1323InvoicedArved arvele
1324Invoiced AmountArve kogusumma
1325InvoicesArved
1326Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1327Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1329Is ActiveKas Active
1330Is DefaultKas Vaikimisi
1331Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1332Is FrozenKas Külmutatud
1333Is GroupOn Group
1334IssueProbleem
1335Issue MaterialVäljaanne Material
1336IssuedEmiteeritud
1337IssuesIssues
1338It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1339ItemKirje
1340Item 1Punkt 1
1341Item 2Punkt 2
1342Item 3Punkt 3
1343Item 4Punkt 4
1344Item 5Punkt 5
1345Item CartOksjoni ostukorvi
1346Item CodeTootekood
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1348Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1349Item DescriptionToote kirjeldus
1350Item GroupPunkt Group
1351Item Group TreePunkt Group Tree
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1353Item NameAsja nimi
1354Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1359Item TemplateEseme mall
1360Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1361Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1362Item VariantsPunkt variandid
1363Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1364Item has variants.Punkt on variante.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1367Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1368Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1370Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1371Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1374Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1375Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1376Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1377Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1378Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1384Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1385Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1386Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1389Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1390ItemsEsemed
1391Items FilterKirjed Filter
1392Items and PricingArtiklid ja hinnad
1393Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1394Job CardTöökaart
1395Job DescriptionTöö kirjeldus
1396Job OfferTööpakkumine
1397Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1398JobsTööturg
1399Joinliituma
1400Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1401Journal EntryPäevikusissekanne
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1403Kanban BoardKanban Board
1404Key ReportsPõhiaruanded
1405LMS ActivityLMS-i tegevus
1406Lab TestLab Test
1407Lab Test ReportLab katsearuanne
1408Lab Test SampleLab prooviproov
1409Lab Test TemplateLab Test Template
1410Lab Test UOMLab Test UOM
1411Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1414LabelEtikett
1415LaboratoryLaboratoorium
1416Language Namekeel Nimi
1417LargeSuur
1418Last Communicationviimase Side
1419Last Communication DateViimase Side kuupäev
1420Last NamePerekonnanimi
1421Last Order AmountViimati tellimuse summa
1422Last Order DateViimati Order Date
1423Last Purchase PriceViimase ostuhind
1424Last Purchase RateViimati ostmise korral
1425LatestViimased
1426Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1427LeadLead
1428Lead CountLead Krahv
1429Lead OwnerPlii Omanik
1430Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1431Lead Time DaysOoteaeg päeva
1432Lead to QuotationViia Tsitaat
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1434LearnÕpi
1435Leave Approval NotificationJäta heakskiidu teatis
1436Leave BlockedJäta blokeeritud
1437Leave EncashmentJäta Inkassatsioon
1438Leave ManagementJäta juhtimine
1439Leave Status NotificationJäta olekutest teavitamine
1440Leave TypeJäta Type
1441Leave Type is madatoryJäta tüüp on aegunud
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payJäta tüüp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedJäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
1444Leave Type {0} is not encashableVäljastusviis {0} ei ole kaarekitav
1445Leave Without PayPalgata puhkust
1446Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1447Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
1451LeavesLehed
1452Leaves Allocated Successfully for {0}Lehed Eraldatud edukalt {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1455Leaves per YearLehed aastas
1456LedgerKontoraamat
1457LegalJuriidiline
1458Legal ExpensesKohtukulude
1459Letter HeadKirjablankett
1460Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1461LevelLevel
1462LiabilityVastutus
1463LicenseLitsents
1464LifecycleEluring
1465Limitpiir
1466Limit CrossedLimit Crossed
1467Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1468List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1469List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1470Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1471LoanLaen
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1473Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1474Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1475LocalKohalik
1476LogLogi
1477Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1478LostKaotsi läinud
1479Lost ReasonsKaotatud põhjused
1480LowMadal
1481Low SensitivityMadal tundlikkus
1482Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1483Loyalty AmountLojaalsuse summa
1484Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1485Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1487Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1488Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1489MainMain
1490MaintenanceHooldus
1491Maintenance LogHoolduslogi
1492Maintenance ManagerHooldus Manager
1493Maintenance ScheduleHoolduskava
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1498Maintenance UserHooldus Kasutaja
1499Maintenance VisitHooldus Külasta
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1502MakeTee
1503Make PaymentTee makse
1504Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1505Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1506MaleMees
1507Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1508Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1509Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1510Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1511Manage your ordersManage oma korraldusi
1512ManagementJuhtimine
1513ManagerJuhataja
1514Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1515Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1516MandatoryKohustuslik
1517Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1518Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1519Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1520ManufactureTootmine
1521ManufacturerTootja
1522Manufacturer Part NumberTootja arv
1523ManufacturingTootmine
1524Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1525MappingKaardistamine
1526Mapping TypeKaardistamise tüüp
1527Mark AbsentMark leidu
1528Mark AttendanceMarki külastajate arv
1529Mark Half DayMark Pool päeva
1530Mark PresentMark olevik
1531MarketingMarketing
1532Marketing ExpensesTurundus kulud
1533MarketplaceMarketplace
1534Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1535MastersMasters
1536Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1537Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1538MaterialMaterjal
1539Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1541Material ReceiptMaterjal laekumine
1542Material RequestMaterjal taotlus
1543Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1544Material Request NoMaterjal taotlus pole
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1547Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1549Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1550Material TransferMaterial Transfer
1551Material TransferredMaterjal üle antud
1552Material to SupplierMaterjal Tarnija
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne vabastussumma ei saa olla suurem kui maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalne vabastussumma {0}
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsHüvitiste saamiseks peaks maksimaalne hüvitis olema suurem kui null
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1556Max: {0}Max: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Komponendi {0} jaoks maksimaalne summa ületab {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Töötaja maksimaalne hüvitise summa {0} ületab {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkerežiimis lubatud maksimaalne puhkus {0} on {1}
1564MedicalMedical
1565Medical CodeMeditsiinikood
1566Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1567Medical DepartmentMeditsiini osakond
1568Medical RecordMeditsiiniline kirje
1569MediumMedium
1570MeetingKohtumine
1571Member ActivityLiikme tegevused
1572Member IDLiikme ID
1573Member NameLiikme nimi
1574Member information.Liikmeinfo
1575MembershipLiikmelisus
1576Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1577Membership IDLiikme ID
1578Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1579Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1580Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1581MergeMerge
1582Merge AccountÜhendage konto
1583Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1585Message ExamplesSõnum näited
1586Message SentSõnum saadetud
1587MethodMeetod
1588Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1589Middle NameKeskmine nimi
1590Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1592Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1593Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1594Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1598Mode of PaymentMakseviis
1599Mode of PaymentsMakseviis
1600Mode of TransportTranspordiliik
1601Mode of TransportationTranspordiliik
1602Mode of payment is required to make a paymentMaksmise viis on kohustatud makse
1603ModelMudel
1604Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1605MondayEsmaspäev
1606MonthlyKuu
1607Monthly DistributionKuu Distribution
1608MoreRohkem
1609More InformationRohkem informatsiooni
1610More than one selection for {0} not allowedRohkem kui üks valik {0} jaoks pole lubatud
1611More...Rohkem ...
1612Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1613Movekäik
1614Move ItemLiiguta punkti
1615Multi CurrencyMulti valuuta
1616Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1619Multiple VariantsMitmed variandid
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1621MusicMuusika
1622My AccountMinu konto
1623Name error: {0}Nimi viga: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1625Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1626Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1627NavigatingLiikumine
1628Needs AnalysisVajaduste analüüs
1629Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1630Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1631Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1632Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1633Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1634Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1635Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1636Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1637Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1638Net Change in CashNet muutus Cash
1639Net Change in EquityNet omakapitali
1640Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1641Net Change in InventoryNet muutus Varude
1642Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1643Net PayNetopalk
1644Net Pay cannot be less than 0Netopalk ei tohi olla väiksem kui 0
1645Net ProfitNetokasum
1646Net Salary AmountNetopalgasumma
1647Net TotalNet kokku
1648Net pay cannot be negativeNetopalk ei tohi olla negatiivne
1649New Account NameNew Account Name
1650New AddressNew Address
1651New BOMNew Bom
1652New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1653New Batch QtyUus partii kogus
1654New CompanyUus firma
1655New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1656New Customer RevenueUus klient tulud
1657New CustomersUutele klientidele
1658New DepartmentUus osakond
1659New EmployeeUus töötaja
1660New LocationUus asukoht
1661New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1662New Sales InvoiceUus müügiarve
1663New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1665New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1667New taskUus ülesanne
1668New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1669NewslettersInfolehed
1670Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1671NextJärgmine
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1673Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1674Next StepsJärgmised sammud
1675No ActionTegevust pole
1676No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1677No DataAndmeid ei ole
1678No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1679No Employee FoundTöötajaid ei leitud
1680No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1681No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1682No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1683No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1684No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1686No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1687No PermissionEi Luba
1688No RemarksNo Märkused
1689No Result to submitEi esitata tulemust
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1}
1691No Staffing Plans found for this DesignationSelle nimetuse jaoks pole leitud personaliplaane
1692No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1693No Students inNr Õpilased
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1695No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1696No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesEi aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
1698No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1699No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1700No description givenNo kirjeldusest
1701No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1702No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1703No items listedNr loetletud
1704No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1705No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1706No more updatesEnam uuendused
1707No of InteractionsKoostoimete arv
1708No of SharesAktsiate arv
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1710No products foundTooteid ei leitud
1711No products found.Tooteid ei leidu.
1712No record foundKirjet ei leitud
1713No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1714No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1715No replies fromEi vastuseid
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedPalkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks või juba esitatud palgalehelt
1717No tasksei ülesanded
1718No time sheetsPole aega lehed
1719No valuesVäärtusi pole
1720No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1721Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1722Non ProfitNon Profit
1723Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1724Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1725Non-Group to GroupNon-Group Group
1726NonePuudub
1727None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1728NosNos
1729Not AvailablePole saadaval
1730Not Markedei Märgistatud
1731Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1732Not PermittedEi ole lubatud
1733Not StartedAlustamata
1734Not activeEi ole aktiivne
1735Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1739Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1741Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1743Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1748Note: {0}Märkus: {0}
1749NotesMärkused
1750Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1751Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1752Nothing to changeMiski ei muutu
1753Notice PeriodEtteteatamistähtaeg
1754Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1755NumberNumber
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1757Number of InteractionArv koostoime
1758Number of OrderJärjekorranumber
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1761Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1762Odometerodomeetri
1763Office EquipmentsBüroo seadmed
1764Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1765Office RentOffice Rent
1766On HoldOotel
1767On Net TotalOn Net kokku
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1769Online AuctionsOnline Oksjonid
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedAinult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1773Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1774Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1775Open NotificationsAvatud teated
1776Open OrdersAvatud tellimused
1777Open a new ticketAvage uus pilet
1778OpeningAvaus
1779Opening (Cr)Avamine (Cr)
1780Opening (Dr)Avamine (Dr)
1781Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1782Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1784Opening BalanceAlgsaldo
1785Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1787Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1788Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1789Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1790Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1791Opening InvoicesArvelduste avamine
1792Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1793Opening QtyAvamine Kogus
1794Opening Stockalgvaru
1795Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1796Opening ValueSeis
1797Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1798OperationOperation
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1801OperationsOperations
1802Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1803Opp CountOpp Krahv
1804Opp/Lead %Opp / Plii%
1805OpportunitiesVõimalused
1806Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1807OpportunityVõimalus
1808Opportunity AmountVõimaluse summa
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1812OptionsValikud
1813Order Countorder count
1814Order EntryTelli sissekanne
1815Order ValueTellimus väärtus
1816Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1817Order/Quot %Tellimus / Caster%
1818OrderedTellitud
1819Ordered QtyTellitud kogus
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1821OrdersTellimused
1822Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1823OrganizationOrganisatsioon
1824Organization NameOrganisatsiooni nimi
1825OtherMuud
1826Other ReportsTeised aruanded
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1828OthersTeised
1829Out QtyOut Kogus
1830Out Valuevälja väärtus
1831Out of OrderKorrast ära
1832OutgoingVäljuv
1833Outstandingsilmapaistev
1834Outstanding AmountTasumata summa
1835Outstanding AmtTasumata Amt
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1838Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1839OverdueTähtajaks tasumata
1840Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1841Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1842OwnerOmanik
1843PANPAN
1844POSPOS
1845POS ProfilePOS profiili
1846POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1847POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1848POS SettingsPOS-seaded
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1850Packing SlipPakkesedel
1851Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1852PaidMakstud
1853Paid AmountPaide summa
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1856Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1857ParameterParameeter
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1859Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1860Part-timePoole kohaga
1861Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1862Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1863PartyOsapool
1864Party NamePartei nimi
1865Party TypePartei Type
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1867Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1868Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1869PasswordSalasõna
1870Password policy for Salary Slips is not setPalgalipude paroolipoliitika pole seadistatud
1871Past Due DateMöödunud tähtaeg
1872PatientPatsient
1873Patient AppointmentPatsiendi määramine
1874Patient EncounterPatsiendi kogemine
1875Patient not foundPatsient ei leitud
1876Pay RemainingMaksta järelejäänud
1877Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1878PayableMaksmisele kuuluv
1879Payable AccountVõlgnevus konto
1880PaymentMakse
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1882Payment ConfirmationMaksekinnitus
1883Payment DaysMakse päeva
1884Payment Documentmaksedokumendi
1885Payment Due DateMaksetähtpäevast
1886Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1887Payment Entrymakse Entry
1888Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1890Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1892Payment GatewayPayment Gateway
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1894Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1895Payment ModeMakserežiim
1896Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1897Payment RequestMaksenõudekäsule
1898Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1899Payment TemsMakse Tems
1900Payment TermMaksetähtaeg
1901Payment TermsMaksetingimused
1902Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1903Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1904Payment TypeMakse tüüp
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}{0} maksmine alates {1} kuni {2}
1908Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1909PaymentsMaksed
1910Payrollpalgafond
1911Payroll NumberPalganumber
1912Payroll Payablepalgafond on tasulised
1913Payslippalgateatise
1914Pending ActivitiesKuni Tegevused
1915Pending AmountKuni Summa
1916Pending LeavesOotel lehed
1917Pending QtyKuni Kogus
1918Pending QuantityOotel kogus
1919Pending ReviewKuni Review
1920Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1921Pension FundsPensionifondid
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1923Perception AnalysisTajuanalüüs
1924PeriodPeriood
1925Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1926Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1927PeriodicityPerioodilisus
1928Personal DetailsIsiklikud detailid
1929PharmaceuticalPharmaceutical
1930PharmaceuticalsFarmaatsia
1931PhysicianArst
1932PieceworkTükitöö
1933PincodePIN-koodi
1934Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1935Place OrderEsita tellimus
1936Plan NamePlaani nimi
1937Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1938Planned QtyPlaneeritud kogus
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1940PlanningPlaneerimine
1941Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1944Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPalun lisage ülejäänud eelised {0} mis tahes olemasolevale komponendile
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1947Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1950Please confirm once you have completed your trainingKinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1952Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igapäevase töö kokkuvõtte grupi loomist
1956Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1958Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1959Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1960Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1961Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1962Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1963Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1964Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1965Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1966Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1967Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1968Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1969Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1972Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1973Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1974Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1975Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1976Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1977Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1978Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
1979Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
1980Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
1981Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
1982Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
1983Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
1984Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
1985Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
1986Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
1988Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
1989Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
1993Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
1996Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
1998Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
2000Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
2001Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
2003Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
2004Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
2006Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
2007Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
2008Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
2010Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
2011Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
2012Please select CompanyPalun valige Company
2013Please select Company and DesignationPalun vali ettevõte ja nimetus
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
2015Please select Company firstPalun valige Company esimene
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
2017Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
2018Please select CoursePalun valige Course
2019Please select DrugPalun valige ravim
2020Please select EmployeePalun vali Töötaja
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
2022Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
2025Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
2026Please select PatientPalun vali patsient
2027Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
2028Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
2029Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
2030Please select Price ListPalun valige hinnakiri
2031Please select ProgramPalun valige Program
2032Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
2036Please select a BOMValige BOM
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
2038Please select a CompanyPalun valige Company
2039Please select a batchPalun valige partii
2040Please select a csv filePalun valige csv faili
2041Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
2042Please select a tableValige tabel
2043Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
2045Please select a warehousePalun valige laost
2046Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
2047Please select correct accountPalun valige õige konto
2048Please select datePalun valige kuupäev
2049Please select item codePalun valige objekti kood
2050Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
2051Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
2052Please select the CompanyPalun vali ettevõte
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
2055Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
2056Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
2057Please select {0}Palun valige {0}
2058Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
2064Please set CompanyMäärake Company
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
2068Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
2069Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
2070Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
2071Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
2075Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded.
2084Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
2085Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
2087Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
2088Please set the CompanyMäärake Company
2089Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Määrake Liitumis töötajate {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
2093Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
2094Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
2095Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
2096Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
2097Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, klõpsates &quot;Treening Tagasiside&quot; ja seejärel &quot;Uus&quot;
2099Please specify CompanyPalun täpsustage Company
2100Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
2101Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
2104Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
2106Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
2107Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
2108Please update your status for this training eventPalun uuendage seda koolitusüritust
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
2110Point of SaleMüügikoht
2111Point-of-SalePoint-of-Sale
2112Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
2113PortalPortal
2114Portal Settingsportaal seaded
2115Possible SupplierVõimalik tarnija
2116Postal ExpensesPostikulude
2117Posting DatePostitamise kuupäev
2118Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
2119Posting TimeFoorumi aeg
2120Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
2121Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
2122Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
2123Practitioner SchedulePraktikute ajakava
2124Pre SalesMüügieelne
2125PreferenceEelistus
2126Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
2127PrescriptionRetsept
2128Prescription DosageRetseptiravim
2129Prescription DurationRetsepti kestus
2130PrescriptionsRetseptid
2131PresentOleviku
2132PrevEelmine
2133PreviewEelvaade
2134Preview Salary SlipEelvaade palgatõend
2135Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
2136PriceHind
2137Price ListHinnakiri
2138Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
2139Price List RateHinnakiri Rate
2140Price List master.Hinnakiri kapten.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
2142Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
2143Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
2144Pricinghinnapoliitika
2145Pricing RuleHinnakujundus reegel
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
2148Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
2150Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
2151Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
2152Print FormatPrindi Formaat
2153Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
2154Print Report CardPrindi aruande kaart
2155Print SettingsPrint Settings
2156Print and StationeryPrindi ja Stationery
2157Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2158Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
2159Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2160Private EquityPrivate Equity
2161Privilege LeavePrivilege Leave
2162ProbationKaristusest
2163Probationary PeriodKatseaeg
2164ProcedureMenetlus
2165Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2166Process Master DataTöötle põhiandmeid
2167Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2168Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2169Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2170Processing VouchersVoucherite töötlemine
2171Procurementhankimine
2172Produced QtyToodetud kogus
2173ProductToode
2174Product BundleToote Bundle
2175Product SearchTooteotsing
2176ProductionToodang
2177Production ItemTootmine toode
2178ProductsTooted
2179Profit and LossKasum ja kahjum
2180Profit for the yearAasta kasum
2181Programprogramm
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2183Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2184Program: Programm:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2186Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2187Project IdProject Id
2188Project ManagerProjektijuht
2189Project NameProjekti nimi
2190Project Start DateProjekti alguskuupäev
2191Project StatusProjekti staatus
2192Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2193Project Update.Projekti uuendamine.
2194Project ValueProjekti väärtus
2195Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2196Project master.Projekti kapten.
2197Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2198ProjectedKavandatav
2199Projected QtyPrognoositav kogus
2200Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2201ProjectsProjektid
2202PropertyVara
2203Property already addedKinnisvara on juba lisatud
2204Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2205Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2206ProspectingUurimine
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2208PublicationsVäljaanded
2209Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2210PublishedAvaldatud
2211PublishingKirjastamine
2212PurchaseOstu
2213Purchase Amountostusummast
2214Purchase DateOstu kuupäev
2215Purchase InvoiceOstuarve
2216Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2217Purchase ManagerOstujuht
2218Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2219Purchase OrderOstutellimuse
2220Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2222Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2223Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2224Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2225Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2226Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2228Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2229Purchase Price ListOstu hinnakiri
2230Purchase ReceiptOstutšekk
2231Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2232Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2233Purchase UserOstu Kasutaja
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2235PurchasingOstmine
2236Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2237QtyKogus
2238Qty To ManufactureKogus toota
2239Qty TotalKogusumma kokku
2240Qty for {0}Kogus eest {0}
2241QualificationKvalifikatsioonikeskus
2242QualityKvaliteet
2243Quality ActionKvaliteetne tegevus
2244Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2245Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2247Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2248Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2249Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2250Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2251Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2252QuantityKogus
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2256Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2258Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2259Quantity to MakeMarki kogus
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2261Quantity to ProduceToodetav kogus
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2263Query OptionsPäringu valikud
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2266Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2267Quot Countquot Krahv
2268Quot/Lead %Quot / Plii%
2269QuotationTsitaat
2270Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2271Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2272QuotationsTsitaadid
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2274Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2275Quotations: Tsitaadid:
2276Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2278RangeRange
2279RateHind
2280Rate:Hinda:
2281RatingHinnang
2282Raw MaterialToormaterjal
2283Raw MaterialsToored materjalid
2284Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2285Re-openRe avatud
2286Read blogLoe blogi
2287Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2288Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2289Real EstateKinnisvara
2290Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2291Reason for HoldOotuse põhjus
2292Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2293ReceiptKviitung
2294Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2295ReceivableNõuete
2296Receivable AccountNõue konto
2297ReceivedSaanud
2298Received OnSaadud
2299Received QuantitySaadud kogus
2300Received Stock EntriesLaekunud kanded
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2302RecipientsToetuse saajad
2303ReconcileSobita
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2305RecordsRekordid
2306Redirect URLUuesti URL
2307RefRef
2308Ref DateRef kuupäev
2309ReferenceViide
2310Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2311Reference DateViide kuupäev
2312Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2313Reference DocumentViitedokumenDI
2314Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2318Reference No.Viitenumber.
2319Reference NumberViitenumber
2320Reference Ownerviide Omanik
2321Reference TypeViide Type
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2323ReferencesViited
2324Refresh TokenVärskenda žetooni
2325RegionPiirkond
2326RegisterRegistreeru
2327Rejecttagasi lükkama
2328RejectedTagasi lükatud
2329RelatedSeotud
2330Relation with Guardian1Seos Guardian1
2331Relation with Guardian2Seos Guardian2
2332Release DateVäljalaske kuupäev
2333Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2334RemainingÜlejäänud
2335Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2336RemarksMärkused
2337Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2338Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2339Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2340ReopenTaastada
2341Reorder LevelReorder Level
2342Reorder QtyReorder Kogus
2343Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2344Repeat CustomersKorrake klientidele
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2346RepliedVastanud
2347RepliesVastused
2348ReportAruanne
2349Report BuilderReport Builder
2350Report TypeAruande tüüp
2351Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2352ReportsTeated
2353Reqd By DateReqd By Date
2354Reqd QtyReqd Qty
2355Request for QuotationHinnapäring
2356Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2357Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2358Request for purchase.Küsi osta.
2359Request for quotation.Hinnapäring.
2360Requested QtyTaotletud kogus
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2362Requesting SiteTaotlev sait
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2364RequestorTaotleja
2365Required OnNõutav
2366Required QtyNõutav kogus
2367Required QuantityVajalik kogus
2368RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2369ResearchTeadustöö
2370Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2371ResearcherTeadur
2372Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2373Reserve WarehouseReservi laoruum
2374Reserved QtyReserved Kogus
2375Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2379Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2380Reserved for saleReserveeritud müük
2381Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2382ResistantVastupidav
2383Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2384ResponsibilitiesVastutus
2385Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2386Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2387RestaurantRestoran
2388Result DateTulemuse kuupäev
2389Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2390ResumeJätka
2391RetailJaekaubandus
2392Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2393Retail OperationsJaemüük
2394Retained EarningsJaotamata tulem
2395Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2397ReturnTagasipöördumine
2398Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2399Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2400Returnstulu
2401Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2402Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2403Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2404RoleOsa
2405Rooms BookedBroneeritud toad
2406Root CompanyJuuraettevõte
2407Root TypeJuur Type
2408Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2409Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2410Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2411Round OffÜmardama
2412Rounded TotalÜmardatud kokku
2413Routemarsruut
2414Row # {0}: Row # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2429Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2432Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rida {0} # eraldatud summa {1} ei tohi olla suurem kui taotletud summa {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRida {0} # tasuline summa ei tohi olla suurem kui taotletud ettemakse summa
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2469Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2471Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2479Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Start Date tuleb enne End Date
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Leiti lehtede kahes järjestikuses tähtajad teistes ridades: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Reeglid lisamiseks postikulud.
2489Rules for applying pricing and discount.Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
2490S.O. No.SO No.
2491SGST AmountSGST summa
2492SO QtySO Kogus
2493Safety Stockkindlustusvaru
2494SalaryPalk
2495Salary Slip IDPalgatõend ID
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodPalgatõend töötaja {0} on juba loodud selleks perioodiks
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Palgatõend töötaja {0} on juba loodud ajaandmik {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsTöötaja palgastruktuuri määramine on juba olemas
2500Salary Structure MissingPalgastruktuur Kadunud
The file is too large to be shown. View Raw