Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

564 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required'Til dato' er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøjagtigt match.
1890-Above90-Over
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
24A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI nøgle
29Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm virksomheden
34About your companyOm din virksomhed
35AboveFrem
36AbsentIkke-tilstede
37Academic TermAkademisk betegnelse
38Academic Term: Akademisk Term:
39Academic YearSkoleår
40Academic Year: Akademi år:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
42Access TokenAdgangs token
43Accessable ValueTilgængelig værdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
47Account Pay OnlyKonto Betal kun
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
60Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
73AccountantRevisor
74AccountingRegnskab
75Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
76Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
78Accounting LedgerHovedbog
79Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
80AccountsRegnskab
81Accounts ManagerRegnskabschef
82Accounts PayableKreditor
83Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
84Accounts ReceivableTilgodehavender
85Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
86Accounts UserRegnskabsbruger
87Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
89Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
92Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
93Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
95Achieved ({})Opnået ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initieret
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske omkostninger
104Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
105Actual QtyFaktiske Antal
106Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antal på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
111AddTilføj
112Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
113Add CommentTilføj kommentar
114Add CustomersTilføj kunder
115Add EmployeesTilføj medarbejdere
116Add ItemTilføj vare
117Add ItemsTilføj varer
118Add LeadsTilføj emner
119Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
120Add RowTilføj række
121Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
122Add Serial NoTilføj serienummer
123Add StudentsTilføj studerende
124Add SuppliersTilføj leverandører
125Add Time SlotsTilføj ledige tider
126Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
127Add TimeslotsTilføj timespor
128Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
129Add a new addressTilføj en ny adresse
130Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
131Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
132Add notesTilføj noter
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
134Add to DetailsTilføj til detaljer
135Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
136AddedTilføjet
137Added to detailsTilføjet til detaljer
138Added {0} usersTilføjet {0} brugere
139Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
140AddressAdresse
141Address Line 2Adresse 2
142Address NameAdresse Navn
143Address TitleAdresse Titel
144Address TypeAdressetype
145Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
146Administrative OfficerKontorfuldmægtig
147AdministratorAdministrator
148AdmissionOptagelse
149Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
150Admissions for {0}Optagelser til {0}
151AdmitOptag
152AdmittedIndlagt
153Advance AmountAdvance Beløb
154Advance PaymentsForudbetalinger
155Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
157AdvertisingReklame
158AerospaceLuftfart
159AgainstImod
160Against AccountImod konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
164Against VoucherModbilag
165Against Voucher TypeMod Bilagstype
166AgeAlder
167Age (Days)Alder (dage)
168Ageing Based OnAldring Baseret på
169Ageing Range 1Ageing Range 1
170Ageing Range 2Ageing Range 2
171Ageing Range 3Ageing Range 3
172AgricultureLandbrug
173Agriculture (beta)Landbrug (beta)
174AirlineFlyselskab
175All AccountsAlle konti
176All Addresses.Alle adresser.
177All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
178All BOMsAlle styklister
179All Contacts.Alle kontakter.
180All Customer GroupsAlle kundegrupper
181All DayHele dagen
182All DepartmentsAlle afdelinger
183All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
184All Item GroupsAlle varegrupper
185All JobsAlle ansøgere
186All ProductsAlle produkter
187All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
188All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
189All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
190All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
191All TerritoriesAlle områder
192All WarehousesAlle lagre
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
194All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
195All other ITCAlt andet ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
197Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
198Allocated AmountTildelte beløb
199Allocated LeavesTildelte blade
200Allocating leaves...Tildele blade ...
201Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
203Alternate ItemAlternativt element
204Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
205Amended FromÆndret Fra
206AmountBeløb
207Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
208Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
209Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
210Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
211Amount to BillAntal til fakturering
212Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
219An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
221AnalystAnalytiker
222AnalyticsAnalyser
223Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
224Annual SalaryÅrsløn
225AnonymousAnonym
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
229AntibioticAntibiotikum
230Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
231Applicable ForGældende For
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
235Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
236Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
237Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
238AppliedAnsøgt
239Apply NowAnsøg nu
240Appointment ConfirmationBekræft konsultation
241Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
242Appointment TypeAftale type
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
244Appointments and EncountersAftaler og møder
245Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
247ApprenticeLærling
248Approval StatusGodkendelsesstatus
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
250ApproveGodkende
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
254Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
255Arrearbagud
256As ExaminerSom eksaminator
257As On DateSom på dato
258As SupervisorSom Supervisor
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
260As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
262AssessmentVurdering
263Assessment CriteriaVurderingskriterier
264Assessment GroupVurderings gruppe
265Assessment Group: Vurderings gruppe:
266Assessment PlanVurdering Plan
267Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
268Assessment ReportVurderingsrapport
269Assessment ReportsVurderingsrapporter
270Assessment ResultVurdering Resultat
271Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
272AssetAnlægsaktiv
273Asset CategoryAktiver kategori
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
275Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
276Asset MovementAktiver flytning
277Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
278Asset NameAktivnavn
279Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
280Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
285Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
286AssetsAktiver
287AssignTildel
288Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
289Assign ToTildel til
290Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
291Assigning Structures...Tildele strukturer ...
292AssociateMedarbejder
293At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
296Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
297Attach LogoVedhæft logo
298AttachmentVedhæftet
299AttachmentsVedhæftede filer
300AttendanceFremmøde
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryFremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
302Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
303Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
304Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayDeltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
306Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
309Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
311AuthorForfatter
312Authorized SignatoryTegningsberettiget
313Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
314Auto RepeatAutomatisk gentagelse
315Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
316AutomotiveBil
317AvailableTilgængelig
318Available LeavesTilgængelige blade
319Available QtyTilgængelig antal
320Available SellingTilgængelig salg
321Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
322Available slotsTilgængelige pladser
323Available {0}Tilgængelige {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
325Average AgeGennemsnitlig alder
326Average RateGennemsnitlig sats
327Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
328Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
329Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
330Avg. Selling RateGns. Salgssats
331BOMStykliste
332BOM BrowserStyklistesøgning
333BOM NoStyklistenr.
334BOM RateBOM Rate
335BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
337BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
338BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
339BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
340BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
341BalanceBalance
342Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
343Balance ({0})Balance ({0})
344Balance QtyBalance Antal
345Balance SheetBalance
346Balance ValueBalance Value
347Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
348BankBank
349Bank AccountBankkonto
350Bank AccountsBankkonti
351Bank DraftBank Draft
352Bank EntriesBank Entries
353Bank NameBank navn
354Bank Overdraft AccountBank kassekredit
355Bank ReconciliationBank Afstemning
356Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
357Bank StatementKontoudtog
358Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
359Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
360Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
362BankingBanking
363Banking and PaymentsBank- og betalinger
364Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
365Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
366BaseGrundlag
367Base URLBasiswebadresse
368Based OnBaseret på
369Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
370BasicGrundlæggende
371BatchParti
372Batch EntriesBatchindgange
373Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
374Batch InventoryPartilager
375Batch NamePartinavn
376Batch NoPartinr.
377Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
380Batch: Parti:
381Batchespartier
382Become a SellerBliv sælger
383BeginnerBegynder
384BillFaktureres
385Bill DateBill dato
386Bill NoBill Ingen
387Bill of MaterialsStyklister
388Bill of Materials (BOM)Styklister
389Billable HoursFakturerbare timer
390Billedbilled
391Billed AmountFaktureret beløb
392BillingFakturering
393Billing AddressFaktureringsadresse
394Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
395Billing AmountFaktureret beløb
396Billing StatusFaktureringsstatus
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
398Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
399Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
400BiotechnologyBioteknologi
401Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
402BlackSort
403Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
404Block InvoiceBlokfaktura
405Bomsstyklister
406Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
408Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
409BranchFilial
410BroadcastingBroadcasting
411BrokerageBrokerage
412Browse BOMGennemse styklister
413Budget AgainstBudget Against
414Budget ListBudgetliste
415Budget Variance ReportBudget Variance Report
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
418BuildingsBygninger
419Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
420Business Development ManagerBusiness Development Manager
421BuyKøb
422BuyingKøb
423Buying AmountKøb Beløb
424Buying Price ListKøbsprisliste
425Buying RateKøbspris
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
427By {0}Af {0}
428Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
429C-Form recordsC-Form optegnelser
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
431CEOdirektør
432CESS AmountCESS-beløb
433CGST AmountCGST beløb
434CRMCRM
435CWIP AccountCWIP-konto
436Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
437Callsopkald
438CampaignKampagne
439Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
447CancelAnnullere
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
450Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
451Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
452CanceledAflyst
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
474Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
476Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
482Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
483Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
485Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
487Capital EquipmentsCapital Udstyr
488Capital StockCapital Stock
489Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
490CartKurv
491Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
493CashKontanter
494Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
495Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
496Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
497Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
498Cash In HandKassebeholdning
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
500Cashier ClosingCashier Closing
501Casual LeaveCasual Leave
502CategoryKategori
503Category NameKategori Navn
504CautionAdvarsel
505Central TaxCentral Skat
506CertificationCertificering
507CessCess
508Change Amountændring beløb
509Change Item CodeSkift varekode
510Change Release DateSkift Udgivelsesdato
511Change Template CodeSkift skabelonkode
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
513ChapterKapitel
514Chapter information.Kapitelinformation.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
516Chargeblechargeble
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
519Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
520Check allVælg alle
521Checkoutbestilling
522ChemicalKemisk
523ChequeAnvendes ikke
524Cheque/Reference NoAnvendes ikke
525Cheques RequiredChecks påkrævet
526Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
530Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
531Cityby
532City/TownBy
533Claimed AmountPåstået beløb
534ClayLer
535Clear filtersRyd filtre
536Clear valuesRyd værdier
537Clearance DateClearance Dato
538Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
539Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
540ClientKlient
541Client IDKlient-id
542Client SecretClient Secret
543Clinical ProcedureKlinisk procedure
544Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
546Close LoanLuk lån
547Close the POSLuk POS
548ClosedLukket
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
550Closing (Cr)Lukning (Cr)
551Closing (Dr)Lukning (Dr)
552Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
554Closing BalanceAfslutningsbalance
555CodeKode
556Collapse AllSkjul alle
557ColorFarve
558ColourFarve
559Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
560CommercialKommerciel
561CommissionProvision
562Commission Rate %Kommissionens sats%
563Commission on SalesSalgsprovisioner
564Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
565Community ForumFællesskab Forum
566Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
567Company AbbreviationFirma-forkortelse
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
569Company NameFirmaets navn
570Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
572Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
573Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
574Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
575Compensatory OffKompenserende Off
576Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
577ComplaintSymptom
578Completion DateAfslutning Dato
579ComputerComputer
580ConditionTilstand
581ConfigureKonfigurer
582Configure {0}Konfigurer {0}
583Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
584Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
585Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
586Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
587Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
588Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
589ConsultationKonsultation
590ConsultationsHøringer
591ConsultingRådgivning
592ConsumableForbrugsmaterialer
593Consumedforbrugt
594Consumed AmountForbrugt Mængde
595Consumed QtyForbrugt antal
596Consumer ProductsForbrugerprodukter
597ContactKontakt
598Contact DetailsKontaktoplysninger
599Contact NumberKontaktnummer
600Contact UsKontakt os
601ContentIndhold
602Content MastersContent Masters
603Content TypeIndholdstype
604Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
605ContractKontrakt
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
607Contribution %Bidrag%
608Contribution AmountBidrag Beløb
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
611Convert to GroupKonverter til Group
612Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
613CosmeticsKosmetik
614Cost CenterOmkostningssted
615Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
616Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
620Cost CentersOmkostningssteder
621Cost UpdatedOmkostninger opdateret
622Cost as onOmkostninger som på
623Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
624Cost of Goods SoldVareforbrug
625Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
626Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
627Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
628Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
629Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
630Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
632Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
633Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
636Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
638Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
639CourseKursus
640Course Code: Kursuskode:
641Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
642Course ScheduleKursusskema
643Course: Rute:
644CrCr
645CreateOpret
646Create BOMOpret BOM
647Create Delivery TripOpret leveringstur
648Create Disbursement EntryOpret indbetaling til udbetaling
649Create EmployeeOpret medarbejder
650Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
652Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
653Create FeesOpret gebyrer
654Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
655Create InvoiceOpret faktura
656Create InvoicesOpret fakturaer
657Create Job CardOpret jobkort
658Create Journal EntryOpret journalpost
659Create LeadOpret bly
660Create LeadsOpret emner
661Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
662Create Material RequestOpret materialeanmodning
663Create MultipleOpret flere
664Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
665Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
666Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
667Create Print FormatOpret Print Format
668Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
669Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
670Create QuotationOpret citat
671Create Salary SlipOpret lønseddel
672Create Salary SlipsOpret lønningslister
673Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
674Create Sales OrderOpret salgsordre
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
676Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
677Create StudentOpret studerende
678Create Student BatchOpret Student Batch
679Create Student GroupsOpret elevgrupper
680Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
681Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
682Create TimesheetOpret timeseddel
683Create UserOpret bruger
684Create UsersOpret brugere
685Create VariantOpret variant
686Create VariantsOpret varianter
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
688Create customer quotesOpret tilbud til kunder
689Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
690Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
692Creating FeesOprettelse af gebyrer
693Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
694Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
695Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
696Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
697CreditKredit
698Credit ({0})Kredit ({0})
699Credit AccountKreditkonto
700Credit BalanceKreditsaldo
701Credit CardKreditkort
702Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
703Credit LimitKreditgrænse
704Credit NoteKreditnota
705Credit Note AmountKredit Note Beløb
706Credit Note IssuedKreditnota udstedt
707Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
709CreditorsKreditorer
710Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
711Crop CycleAfgrødecyklus
712Crops & LandsAfgrøder og lande
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
715Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
716Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
717Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
721CurrentNuværende
722Current AssetsOmsætningsaktiver
723Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
724Current Job OpeningsAktuelle ledige stillinger
725Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
726Current QtyAktuel Antal
727Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
728Custom HTMLTilpasset HTML
729Custom?Brugerdefineret?
730CustomerKunde
731Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
732Customer ContactKundeservicekontakt
733Customer Database.Kundedatabase.
734Customer GroupKundegruppe
735Customer LPOKunde LPO
736Customer LPO No.Kunde LPO nr.
737Customer NameKundennavn
738Customer POS IdKundens POS-id
739Customer ServiceKundeservice
740Customer and SupplierKunde og leverandør
741Customer is requiredKunde skal angives
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
743Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
744Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
745Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
746Customers in QueueKunder i kø
747Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
748Customizing FormsTilpasning Forms
749Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
750Daily RemindersDaglige påmindelser
751Daily Work SummaryDaglige arbejde Summary
752Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
753Data Import and ExportDataind- og udlæsning
754Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
755Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
756Date FormatDatoformat
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
758Date is repeatedDatoen er gentaget
759Date of BirthFødselsdato
760Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
762Date of JoiningAnsættelsesdato
763Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
764Date of TransactionDato for transaktion
765DatetimeDatetime
766DayDag
767DebitDebet
768Debit ({0})Debitering ({0})
769Debit A/C NumberDebit AC-nummer
770Debit AccountDebetkonto
771Debit NoteDebitnota
772Debit Note AmountDebet Note Beløb
773Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
774Debit To is requiredDebet-til skal angives
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
776DebtorsDebitorer
777Debtors ({0})Debitorer ({0})
778Declare LostErklær tabt
779DeductionFradrag
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
782Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
784Default Letter HeadStandard brevhoved
785Default Tax TemplateStandard skat skabelon
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
788Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
789Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
791DefaultsStandardværdier
792DefenseForsvar
793Define Project type.Definer projekttype.
794Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
795Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
796DelSlet
797Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
798Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
799Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
800DeliveredLeveret
801Delivered AmountLeveres Beløb
802Delivered QtyLeveres Antal
803Delivered: {0}Leveret: {0}
804DeliveryLevering
805Delivery DateLeveringsdato
806Delivery NoteFølgeseddel
807Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
808Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
810Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
811Delivery StatusLevering status
812Delivery TripLeveringsrejse
813Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
814DepartmentAfdeling
815Department StoresVarehuse
816DepreciationAfskrivninger
817Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
818Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
819Depreciation DateAfskrivningsdato
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
821Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
822Depreciation MethodAfskrivningsmetode
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
827DesignerDesigner
828Detailed ReasonDetaljeret grund
829DetailsDetaljer
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
831Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
832DiagnosisDiagnose
833Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
834Diff QtyDiff Antal
835Difference AccountDifferencekonto
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
837Difference AmountDifferencebeløb
838Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
840Direct ExpensesDirekte udgifter
841Direct IncomeDirekte indkomst
842DisableDeaktiver
843Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
844Disburse LoanUdbetalingslån
845Disbursedudbetalt
846DiscDisc
847Dischargeudledning
848DiscountRabat
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
850Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
851Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
852DispatchDispatch
853Dispatch NotificationDispatch Notification
854Dispatch StateAfsendelsesstat
855DistanceAfstand
856DistributionDistribution
857DistributorDistributør
858Dividends PaidBetalt udbytte
859Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
860Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
861Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
862Doc DateDok Dato
863Doc NameDoc Navn
864Doc TypeDoc Type
865Docs SearchDoksøgning
866Document NameDokumentnavn
867Document StatusDokument status
868Document TypeDokumenttype
869DomainDomæne
870DomainsDomæner
871DoneUdført
872DonorDonor
873Donor Type information.Donor Type oplysninger.
874Donor information.Donor information.
875Download JSONDownload JSON
876DraftUdkast
877Drop ShipDrop Ship
878DrugMedicin
879Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
881Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
885Duplicate entryDuplicate entry
886Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
887Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
888Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
889Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
890Duration in DaysVarighed i dage
891Duties and TaxesSkatter og afgifter
892E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
893ERPNext DemoERPNext Demo
894ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
895Earliesttidligste
896Earnest MoneyEarnest Money
897EarningTillæg
898EditRedigér
899Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
901EducationUddannelse
902Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
903Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
904Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
905ElectricalElektrisk
906Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
907ElectronicsElektronik
908Eligible ITCKvalificeret ITC
909Email AccountE-mailkonto
910Email AddressEmail adresse
911Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
912Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
914Email SentE-mail sendt
915Email TemplateE-mail-skabelon
916Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
917Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
918Employeemedarbejder
919Employee A/C NumberMedarbejders AC-nummer
920Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
921Employee BenefitsPersonalegoder
922Employee GradeMedarbejderklasse
923Employee IDMedarbejder-ID
924Employee LifecycleAnsattes livscyklus
925Employee NameMedarbejdernavn
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
927Employee ReferralMedarbejder Henvisning
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
929Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
934Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
935Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
937Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv tid den {1}
938EnableAktiver
939Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
940EnabledAktiv
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
942End DateSlutdato
943End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
944End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
945End YearSlutår
946End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
947End onSlut på
948End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
950EnergyEnergi
951EngineerIngeniør
952Enough Parts to BuildNok Dele til Build
953EnrollIndskrive
954Enrolling studenttilmelding elev
955Enrolling studentsTilmelding til studerende
956Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
960Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
961Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
962Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
963EquityEgenkapital
964Error LogFejllog
965Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
966Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
967Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
968Estimated CostAnslåede omkostninger
969EvaluationEvaluering
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
971EventBegivenhed
972Event LocationEvent Location
973Event Namebegivenhed Navn
974Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
975Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
978ExecutionUdførelse
979Executive SearchExecutive Search
980Expand AllSe alt
981Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
983Expected End DateForventet Slutdato
984Expected HrsForventet tid
985Expected Start DateForventet startdato
986ExpenseUdlæg
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
988Expense AccountUdgiftskonto
989Expense ClaimUdlæg
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Udlæg for kørebog {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdlæg {0} findes allerede for kørebogen
992Expense ClaimsUdlæg
993Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
994ExpensesUdgifter
995Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
996Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
997Expired BatchesUdløbet Batcher
998Expires OnUdløber på
999Expiring OnUdløbsdato
1000Expiry (In Days)Udløb (i dage)
1001ExploreUdforske
1002Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1003Extra LargeExtra Large
1004Extra SmallExtra Small
1005FailSvigte
1006FailedMislykkedes
1007Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
1008Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
1009Failed to loginKunne ikke logge ind
1010Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
1011Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
1012Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
1013FaxTelefax
1014FeeBetaling
1015Fee CreatedGebyr oprettet
1016Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
1017Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
1018Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
1019FeedbackFeedback
1020FeesGebyrer
1021FemaleKvinde
1022Fetch DataHent data
1023Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
1025Fetching records......Henter poster ......
1026Field NameFeltnavn
1027FieldnameFeltnavn
1028FieldsFelter
1029Fill the form and save itUdfyld skærmbilledet og gem det
1030Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
1032Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1033Finance BookFinans Bog
1034Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
1035Financial ServicesFinancial Services
1036Financial StatementsFinansrapporter
1037Financial YearFinansielt år
1038FinishSlutte
1039Finished GoodFærdig godt
1040Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1041Finished GoodsFærdigvarer
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1044First NameFornavn
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
1046Fiscal YearRegnskabsår
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
1050Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
1051Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1052Fiscal Year {0} not foundRegnskabsår {0} blev ikke fundet
1053Fixed AssetAnlægsaktiv
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
1055Fixed AssetsAnlægsaktiver
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
1057Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1058Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1061FoodMad
1062Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
1063ForFor
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
1065For EmployeeTil medarbejder
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
1067For SupplierFor Leverandøren
1068For WarehouseTil lager
1069For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1070For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1071For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1074For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1077Forum ActivityForumaktivitet
1078Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1079Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1080FrequencyFrekvens
1081FridayFredag
1082FromFra
1083From Address 1Fra adresse 1
1084From Address 2Fra adresse 2
1085From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1087From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1088From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
1092From DatetimeFra datotid
1093From Delivery NoteFra følgeseddel
1094From Fiscal YearFra Skatteår
1095From GSTINFra GSTIN
1096From Party NameFra Selskabsnavn
1097From Pin CodeFra Pin Code
1098From PlaceFra Sted
1099From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1100From StateFra stat
1101From TimeFra Time
1102From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1103From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1105From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1106From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1107From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1108From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1109Fuel PriceBrændstofpris
1110Fuel QtyBrændstofmængde
1111FulfillmentOpfyldelse
1112FullFuld
1113Full NameNavn
1114Full-timeFuld tid
1115Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1116Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1120Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1123Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1124Gantt ChartGantt-diagram
1125Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1126GenderKøn
1127GeneralGenerelt
1128General LedgerFinansbogholderi
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1130Generate SecretGenerer Secret
1131Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1132Get EmployeesFå medarbejdere
1133Get InvociesFå kald
1134Get InvoicesFå fakturaer
1135Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1136Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1137Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1138Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1139Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1140Get SuppliersFå leverandører
1141Get Suppliers ByFå leverandører af
1142Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1143Get customers fromFå kunder fra
1144Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1145Getting StartedKom godt i gang
1146GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1147Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1150GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1151Goal and ProcedureMål og procedure
1152Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1153Goods In TransitVarer i transit
1154Goods TransferredVarer overført
1155Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1156Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1157GovernmentRegeringen
1158Grand TotalBeløb i alt
1159GrantGive
1160Grant ApplicationGrant ansøgning
1161Grant LeavesGrant Leaves
1162Grant information.Giv oplysninger.
1163GroceryKøbmand
1164Gross PayBruttoløn
1165Gross ProfitGross Profit
1166Gross Profit %Gross Profit%
1167Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1168Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1169Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1170Group by AccountSortér efter konto
1171Group by PartyGruppér efter Selskab
1172Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1173Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1175Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1176Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1177Groupsgrupper
1178Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1179Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1180Guardian1 NameGuardian1 Navn
1181Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1182Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1183Guardian2 NameGuardian2 Navn
1184GuestGæst
1185HR ManagerHR-chef
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAC
1188Half DayHalv dag
1189Half Day Date is mandatoryHalv dags dato er obligatorisk
1190Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1192Half YearlyHalvårlig
1193Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1194Half-YearlyHalvårlig
1195HardwareHardware
1196Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1197Health CareSundhed
1198HealthcareHealthcare
1199Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1200Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1203Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1204Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1205Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1206Healthcare ServicesSundhedsydelser
1207Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1208HelloHej
1209Help Results forHjælp Resultater til
1210HighHøj
1211High SensitivityHøj følsomhed
1212HoldHold
1213Hold InvoiceHold faktura
1214HolidayHoliday
1215Holiday ListHelligdagskalender
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1217HotelsHoteller
1218HourlyHver time
1219Hourstimer
1220House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalte dage, der overlapper med {0}
1221House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1222House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1223How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1224Hub CategoryNav kategori
1225Hub Sync IDHub Sync ID
1226Human ResourceMenneskelige ressourcer
1227Human ResourcesMedarbejdere
1228IFSC CodeIFSC-kode
1229IGST AmountIGST Beløb
1230IP AddressIP-adresse
1231ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1232ITC ReversedITC vendt
1233Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1239If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1240Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1241ImageBillede
1242Image ViewBillede View
1243Import DataImporter data
1244Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1245Import LogImport-log
1246Import Master DataImporter stamdata
1247Import in BulkIndlæsning
1248Import of goodsImport af varer
1249Import of servicesImport af tjenester
1250Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1251Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1252In MaintenanceVed vedligeholdelse
1253In ProductionI produktion
1254In QtyI antal
1255In Stock QtyPå lager Antal
1256In Stock: På lager:
1257In ValueI Value
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1259Inactiveinaktive
1260IncentivesIncitamenter
1261Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1262Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1263Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1264Include UOMInkluder UOM
1265Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1266IncomeIndtægter
1267Income AccountIndtægtskonto
1268Income TaxIndkomstskat
1269IncomingIndgående
1270Incoming RateIndgående sats
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1272Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1274Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1275Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1276IndividualPrivatperson
1277Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1278InitiatedIndledt
1279Inpatient RecordInpatient Record
1280InsertIndsæt
1281Installation NoteInstallation Bemærk
1282Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1284Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1285Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1286Institute NameInstitut Navn
1287InstructorInstruktør
1288Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1290Integrated TaxIntegreret Skat
1291Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1292Interest AmountRenter Beløb
1293InterestsInteresser
1294InternIntern
1295Internet PublishingInternet Publishing
1296Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1297IntroductionIntroduktion
1298Invalid AttributeUgyldig attribut
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1304Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1305Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1307Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1308Invalid {0}Ugyldig {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1310Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1311InventoryInventory
1312Investment BankingInvestment Banking
1313InvestmentsInvesteringer
1314InvoiceFaktura
1315Invoice CreatedFaktura er oprettet
1316Invoice DiscountingFaktura diskontering
1317Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1318Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1319Invoice TypeFakturatype
1320Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1321Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1322Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1323Invoicedfaktureret
1324Invoiced AmountFaktureret beløb
1325InvoicesFakturaer
1326Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1327Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1329Is ActiveEr Aktiv
1330Is DefaultEr standard
1331Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1332Is FrozenEr Frozen
1333Is GroupEr en kontogruppe
1334IssueIssue
1335Issue MaterialIssue Materiale
1336IssuedUdstedt
1337IssuesSpørgsmål
1338It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1339ItemVare
1340Item 1Vare 1
1341Item 2Vare 2
1342Item 3Vare 3
1343Item 4Vare 4
1344Item 5Vare 5
1345Item CartVarekurv
1346Item CodeVarenr.
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1348Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1349Item DescriptionVarebeskrivelse
1350Item GroupVaregruppe
1351Item Group TreeVaregruppetræ
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1353Item NameVarenavn
1354Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1359Item TemplateVareskabelon
1360Item Variant SettingsVariantindstillinger
1361Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1362Item VariantsVarevarianter
1363Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1364Item has variants.Vare har varianter.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1367Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1368Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1370Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1371Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1374Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1375Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1376Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1377Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1378Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1384Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1385Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1386Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1389Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1390ItemsVarer
1391Items FilterElementer Filter
1392Items and PricingVarer og priser
1393Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1394Job CardJobkort
1395Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1396Job OfferJobtilbud
1397Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1398JobsStillinger
1399JoinTilslutte
1400Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1401Journal EntryKassekladde
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1403Kanban BoardKanbantavle
1404Key ReportsNøglerapporter
1405LMS ActivityLMS-aktivitet
1406Lab TestLaboratorieprøve
1407Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1408Lab Test SampleLaboratorieprøver
1409Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1410Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1411Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1414LabelLabel
1415LaboratoryLaboratorium
1416Language NameSprognavn
1417LargeStor
1418Last CommunicationSidste Kommunikation
1419Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1420Last NameEfternavn
1421Last Order AmountSidste ordrebeløb
1422Last Order DateSidste ordredato
1423Last Purchase PriceSidste købspris
1424Last Purchase RateSidste købsværdi
1425LatestSeneste
1426Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1427LeadEmne
1428Lead CountLead Count
1429Lead OwnerEmneejer
1430Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1431Lead Time DaysLead Time dage
1432Lead to QuotationEmne til tilbud
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1434LearnHjælp
1435Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1436Leave BlockedFravær blokeret
1437Leave EncashmentUdbetal fravær
1438Leave ManagementFraværsadministration
1439Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1440Leave TypeFraværstype
1441Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payFraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedFraværstype {0} kan ikke bæres videre
1444Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1445Leave Without PayFravær uden løn
1446Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1447Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
1451LeavesBlade
1452Leaves Allocated Successfully for {0}Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1455Leaves per YearFravær pr. år
1456LedgerLedger
1457LegalJuridisk
1458Legal ExpensesAdvokatudgifter
1459Letter HeadBrevhoved
1460Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1461LevelNiveau
1462LiabilityPassiver
1463LicenseLicens
1464LifecycleLivscyklus
1465LimitBegrænse
1466Limit CrossedGrænse overskredet
1467Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1468List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1469List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1470Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1471LoanLån
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1473Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1474Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1475LocalLokal
1476LogLog
1477Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1478LostTabt
1479Lost ReasonsTabte grunde
1480LowLav
1481Low SensitivityLav følsomhed
1482Lower IncomeLavere indkomst
1483Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1484Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1485Loyalty PointsLoyalitetspoint
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1487Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1488Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1489MainHoved
1490MaintenanceVedligeholdelse
1491Maintenance LogVedligeholdelseslog
1492Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1493Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1498Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1499Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1502MakeOpret
1503Make PaymentForetag indbetaling
1504Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1505Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1506MaleMand
1507Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1508Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1509Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1510Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1511Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1512ManagementLedelse
1513ManagerLeder
1514Managing ProjectsHåndtering af sager
1515Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1516MandatoryObligatorisk
1517Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1518Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1519Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1520ManufactureFremstilling
1521ManufacturerProducent
1522Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1523ManufacturingProduktion
1524Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1525MappingKortlægning
1526Mapping TypeKortlægningstype
1527Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1528Mark AttendanceMark Attendance
1529Mark Half DayMark Halvdags
1530Mark PresentMarker tilstede
1531MarketingMarketing
1532Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1533MarketplaceMarketplace
1534Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1535MastersMasters
1536Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1537Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1538MaterialMateriale
1539Material ConsumptionMaterialeforbrug
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1541Material ReceiptMateriale Kvittering
1542Material RequestMaterialeanmodning
1543Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1544Material Request NoMateriale Request Nej
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1547Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1549Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1550Material TransferMateriale Transfer
1551Material TransferredMateriale overført
1552Material to SupplierMateriale til leverandøren
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1556Max: {0}Max: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1564MedicalMedicinsk
1565Medical CodeMedicinske koder
1566Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1567Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1568Medical RecordMedicinsk journal
1569MediumMedium
1570MeetingMøde
1571Member ActivityMedlem Aktivitet
1572Member IDMedlems ID
1573Member NameMedlems navn
1574Member information.Medlemsoplysninger.
1575MembershipMedlemskab
1576Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1577Membership IDMedlemskab ID
1578Membership TypeMedlemskabstype
1579Memebership DetailsMemebership Detaljer
1580Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1581MergeFusionere
1582Merge AccountFusionskonto
1583Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1585Message ExamplesBesked Eksempler
1586Message SentBesked sendt
1587MethodMetode
1588Middle IncomeMidterste indkomst
1589Middle NameMellemnavn
1590Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1592Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1593Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1594Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1598Mode of PaymentBetalingsmåde
1599Mode of PaymentsBetalingsmåde
1600Mode of TransportTransportform
1601Mode of TransportationTransportform
1602Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1603ModelModel
1604Moderate SensitivityModerat følsomhed
1605MondayMandag
1606MonthlyMånedlig
1607Monthly DistributionMånedlig distribution
1608MoreMere
1609More InformationMere information
1610More than one selection for {0} not allowedMere end et valg for {0} er ikke tilladt
1611More...Mere...
1612Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1613Moveflytte
1614Move ItemFlyt vare
1615Multi CurrencyMulti Valuta
1616Multiple Item prices.Flere varepriser.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1619Multiple VariantsFlere varianter
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1621Musicmusik
1622My AccountMin konto
1623Name error: {0}Navn fejl: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1625Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1626Nature Of SuppliesForsyningens art
1627NavigatingNavigering
1628Needs AnalysisBehovsanalyse
1629Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1630Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1631Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1632Net Asset value as onIndre værdi som på
1633Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1634Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1635Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1636Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1637Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1638Net Change in CashNettoændring i kontanter
1639Net Change in EquityNettoændring i Equity
1640Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1641Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1642Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1643Net PayNettoløn
1644Net Pay cannot be less than 0Nettoløn kan ikke være mindre end 0
1645Net ProfitNettovinst
1646Net Salary AmountNettolønbeløb
1647Net TotalNetto i alt
1648Net pay cannot be negativeNettoløn kan ikke være negativ
1649New Account NameNy Kontonavn
1650New AddressNy adresse
1651New BOMNy stykliste
1652New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1653New Batch QtyNy partimængde
1654New CompanyNyt firma
1655New Cost Center NameNy Cost center navn
1656New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1657New CustomersNye kunder
1658New DepartmentNy afdeling
1659New EmployeeNy medarbejder
1660New LocationNy placering
1661New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1662New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1663New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1665New Warehouse NameNyt lagernavn
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1667New taskNy opgave
1668New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1669NewslettersNyhedsbreve
1670Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1671NextNæste
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1673Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1674Next StepsNæste skridt
1675No ActionIngen handling
1676No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1677No DataIngen data
1678No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1679No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1680No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1681No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1682No Items available for transferIngen emner til overførsel
1683No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1684No Items to packIngen varer at pakke
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1686No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1687No PermissionIngen tilladelse
1688No RemarksIngen bemærkninger
1689No Result to submitIntet resultat at indsende
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1691No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1692No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1693No Students inIngen studerende i
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1695No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1696No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1698No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1699No data for this periodIngen data for denne periode
1700No description givenIngen beskrivelse
1701No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1702No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1703No items listedIngen emner opført
1704No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1705No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1706No more updatesIkke flere opdateringer
1707No of InteractionsIngen af interaktioner
1708No of SharesAntal aktier
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1710No products foundIngen produkter fundet
1711No products found.Ingen produkter fundet.
1712No record foundIngen post fundet
1713No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1714No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1715No replies fromIngen svar fra
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
1717No tasksIngen opgaver
1718No time sheetsIngen tidsregistreringer
1719No valuesIngen værdier
1720No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1721Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1722Non ProfitNon Profit
1723Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1724Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1725Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1726NoneIngen
1727None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1728NosNummerserie
1729Not AvailableIkke tilgængelig
1730Not MarkedIkke markeret
1731Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1732Not PermittedIkke Tilladt
1733Not StartedIkke igangsat
1734Not activeIkke aktiv
1735Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1739Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1741Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1743Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1748Note: {0}Bemærk: {0}
1749NotesNoter
1750Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1751Nothing more to show.Intet mere at vise.
1752Nothing to changeIntet at ændre
1753Notice PeriodOpsigelsesperiode
1754Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1755NumberNummer
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1757Number of InteractionAntal interaktioner
1758Number of OrderAntal Order
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1761Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1762Odometerkilometertæller
1763Office EquipmentsKontorudstyr
1764Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1765Office RentKontorleje
1766On HoldI venteposition
1767On Net TotalOn Net Total
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1769Online AuctionsOnline auktioner
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1773Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1774Open Item {0}Åbent Item {0}
1775Open NotificationsÅbne Meddelelser
1776Open OrdersÅbn ordrer
1777Open a new ticketÅbn en ny billet
1778OpeningÅbning
1779Opening (Cr)Åbning (Cr)
1780Opening (Dr)Åbning (Dr)
1781Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1782Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1784Opening BalanceÅbnings balance
1785Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1787Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1788Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1789Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1790Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1791Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1792Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1793Opening QtyÅbning Antal
1794Opening StockÅbning Stock
1795Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1796Opening Valueåbning Value
1797Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1798OperationOperation
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1801Operationsoperationer
1802Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1803Opp CountOpp Count
1804Opp/Lead %Opp / Lead%
1805OpportunitiesSalgsmuligheder
1806Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1807OpportunitySalgsmulighed
1808Opportunity AmountMulighedsbeløb
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1812OptionsOptioner
1813Order CountOrdreantal
1814Order EntryOrdreindgang
1815Order ValueOrdreværdi
1816Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1817Order/Quot %Ordre / Quot%
1818Orderedbestilt
1819Ordered QtyBestilt Antal
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1821Ordersordrer
1822Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1823OrganizationOrganisation
1824Organization NameOrganisationens navn
1825OtherAndre
1826Other ReportsAndre rapporter
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1828OthersAndre
1829Out QtyOut Antal
1830Out ValueOut Value
1831Out of OrderVirker ikke
1832OutgoingUdgående
1833OutstandingUdestående
1834Outstanding AmountUdestående beløb
1835Outstanding AmtEnestående Amt
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1838Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1839OverdueForfalden
1840Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1841Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1842OwnerEjer
1843PANPANDE
1844POSKassesystem
1845POS ProfileKassesystemprofil
1846POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1847POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1848POS SettingsPOS-indstillinger
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1850Packing SlipPakkeseddel
1851Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1852Paidbetalt
1853Paid AmountBetalt beløb
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1856Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1857ParameterParameter
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1859Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1860Part-timeDeltid
1861Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1862Partially ReceivedDelvist modtaget
1863PartySelskab
1864Party NameSelskabsnavn
1865Party TypeSelskabstype
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1867Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1868Party is mandatoryParty er obligatorisk
1869PasswordAdgangskode
1870Password policy for Salary Slips is not setAdgangskodepolitik for lønsedler er ikke indstillet
1871Past Due DateForfaldsdato
1872PatientPatient
1873Patient AppointmentPatientaftale
1874Patient EncounterKonsultation
1875Patient not foundPatient ikke fundet
1876Pay RemainingBetal resten
1877Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1878Payablebetales
1879Payable AccountBetales konto
1880PaymentBetaling
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1882Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1883Payment DaysBetalingsdage
1884Payment DocumentBetaling dokument
1885Payment Due DateSidste betalingsdato
1886Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1887Payment EntryBetaling indtastning
1888Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1890Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1892Payment GatewayBetaling Gateway
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1894Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1895Payment ModeBetaling tilstand
1896Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1897Payment RequestBetalingsanmodning
1898Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1899Payment TemsBetalingstemmer
1900Payment TermBetalingsbetingelser
1901Payment TermsBetalingsbetingelser
1902Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1903Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1904Payment TypeBetalingstype
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1908Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1909PaymentsBetalinger
1910PayrollLøn
1911Payroll NumberLønnsnummer
1912Payroll PayableUdbetalt løn
1913PayslipLønseddel
1914Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1915Pending AmountAfventende beløb
1916Pending LeavesAfventer blade
1917Pending QtyAfventende antal
1918Pending QuantityVenter mængde
1919Pending ReviewAfventende anmeldelse
1920Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1921Pension FundsPensionskasser
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1923Perception AnalysisPerception Analysis
1924PeriodPeriode
1925Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1926Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1927Periodicityhyppighed
1928Personal DetailsPersonlige oplysninger
1929PharmaceuticalFarmaceutiske
1930PharmaceuticalsLægemidler
1931PhysicianLæge
1932PieceworkAkkordarbejde
1933PincodePinkode
1934Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1935Place OrderAngiv bestilling
1936Plan NamePlan navn
1937Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1938Planned QtyPlanlagt mængde
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1940PlanningPlanlægning
1941Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1944Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1947Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1950Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har afsluttet din træning
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1952Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
1956Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1958Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1959Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1960Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1961Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1962Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1963Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1964Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1965Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1966Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1967Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1968Please enter Item firstIndtast vare først
1969Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1972Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1973Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1974Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1975Please enter Reference dateIndtast referencedato
1976Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1977Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1978Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
1980Please enter company firstIndtast venligst firma først
1981Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
1982Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
1983Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
1984Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
1985Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
1986Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
1988Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
1989Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
1993Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
1996Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
1998Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
2000Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
2001Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
2003Please save the patient firstGem venligst patienten først
2004Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
2006Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
2007Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
2008Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
2010Please select Category firstVælg kategori først
2011Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
2012Please select CompanyVælg firma
2013Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
2015Please select Company firstVælg venligst firma først
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
2017Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
2018Please select CourseVælg kursus
2019Please select DrugVælg venligst medicin
2020Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
2022Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2025Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
2026Please select PatientVælg venligst en patient
2027Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
2028Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
2029Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
2030Please select Price ListVælg venligst prisliste
2031Please select ProgramVælg venligst Program
2032Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
2036Please select a BOMVælg venligst en BOM
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
2038Please select a CompanyVælg firma
2039Please select a batchVælg venligst et parti
2040Please select a csv fileVælg en CSV-fil
2041Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2042Please select a tableVælg venligst en tabel
2043Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
2045Please select a warehouseVælg venligst et lager
2046Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2047Please select correct accountVælg korrekt konto
2048Please select dateVælg venligst dato
2049Please select item codeVælg Varenr.
2050Please select month and yearVælg måned og år
2051Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2052Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2055Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
2056Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
2057Please select {0}Vælg {0}
2058Please select {0} firstVælg {0} først
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2064Please set CompanyAngiv venligst firma
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
2068Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
2069Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2070Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
2071Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
2075Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2084Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
2085Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
2087Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
2088Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2089Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2093Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
2094Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
2095Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2096Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
2097Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2099Please specify CompanyAngiv venligst firma
2100Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2101Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
2104Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
2106Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
2107Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
2108Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
2110Point of SaleKassesystem
2111Point-of-SaleKassesystem
2112Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
2113PortalPortal
2114Portal SettingsPortal Indstillinger
2115Possible SupplierMulig leverandør
2116Postal ExpensesPortoudgifter
2117Posting DateBogføringsdato
2118Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
2119Posting TimeBogføringsdato og -tid
2120Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
2121Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
2122Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
2123Practitioner ScheduleBehandlingskalender
2124Pre SalesPre-Sale
2125PreferencePreference
2126Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2127PrescriptionRecept
2128Prescription DosageReceptpligtig dosering
2129Prescription DurationReceptpligtig varighed
2130PrescriptionsRecepter
2131PresentTilstede
2132Prevforrige
2133PreviewEksempel
2134Preview Salary SlipLønseddel kladde
2135Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
2136PricePris
2137Price ListPrisliste
2138Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2139Price List RatePrisliste Rate
2140Price List master.Master-Prisliste.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
2142Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2143Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
2144PricingPriser
2145Pricing RulePrisfastsættelsesregel
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
2148Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2150Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2151Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2152Print FormatUdskriftsformat
2153Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2154Print Report CardUdskriv rapportkort
2155Print SettingsUdskriftsindstillinger
2156Print and StationeryPrint og papirvarer
2157Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2158Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2159Printing and BrandingUdskriving
2160Private EquityPrivate Equity
2161Privilege LeavePrivilege Forlad
2162ProbationKriminalforsorgen
2163Probationary PeriodPrøvetid
2164ProcedureProcedure
2165Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2166Process Master DataBehandle stamdata
2167Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2168Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2169Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2170Processing VouchersBehandler værdikuponer
2171Procurementindkøb
2172Produced QtyProduceret antal
2173ProductProdukt
2174Product BundleProduktpakke
2175Product SearchSøg efter vare
2176ProductionProduktion
2177Production ItemProduktion Vare
2178ProductsProdukter
2179Profit and LossResultatopgørelse
2180Profit for the yearÅrets resultat
2181ProgramProgram
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2183Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2184Program: Program:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2186Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2187Project IdSags-id
2188Project ManagerProjektleder
2189Project NameSagsnavn
2190Project Start DateSag startdato
2191Project StatusSagsstatus
2192Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2193Project Update.Projektopdatering.
2194Project ValueSagsværdi
2195Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2196Project master.Sags-master.
2197Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2198ProjectedForventet
2199Projected QtyProjiceret antal
2200Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2201ProjectsSager
2202PropertyEjendom
2203Property already addedEjendom tilføjet allerede
2204Proposal WritingForslag Skrivning
2205Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2206ProspectingForundersøgelse
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2208PublicationsPublikationer
2209Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2210PublishedUdgivet
2211PublishingUdgivning
2212PurchaseIndkøb
2213Purchase AmountIndkøbsbeløb
2214Purchase DateKøbsdato
2215Purchase InvoiceKøbsfaktura
2216Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2217Purchase ManagerIndkøbschef
2218Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2219Purchase OrderIndkøbsordre
2220Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2222Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2223Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2224Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2225Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2226Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2228Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2229Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2230Purchase ReceiptKøbskvittering
2231Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2232Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2233Purchase UserIndkøbsbruger
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2235PurchasingIndkøb
2236Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2237QtyAntal
2238Qty To ManufactureAntal at producere
2239Qty TotalAntal i alt
2240Qty for {0}Antal for {0}
2241QualificationKvalifikation
2242QualityKvalitet
2243Quality ActionKvalitetshandling
2244Quality Goal.Kvalitetsmål.
2245Quality InspectionKvalitetskontrol
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2247Quality ManagementKvalitetssikring
2248Quality MeetingKvalitetsmøde
2249Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2250Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2251Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2252QuantityMængde
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2256Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2258Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2259Quantity to MakeMængde at gøre
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2261Quantity to ProduceMængde at fremstille
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2263Query OptionsQuery Options
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2266Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2267Quot CountCiteringsantal
2268Quot/Lead %Tilbud/emne %
2269QuotationTilbud
2270Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2271Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2272QuotationsTilbud
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2274Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2275Quotations: Tilbud:
2276Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2278RangePeriode
2279RateSats
2280Rate:Sats:
2281RatingBedømmelse
2282Raw MaterialRåmateriale
2283Raw MaterialsRåmateriale
2284Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2285Re-openGenåbne
2286Read blogLæs blog
2287Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2288Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2289Real EstateReal Estate
2290Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2291Reason for HoldÅrsag til hold
2292Reason for hold: Årsag til hold:
2293ReceiptKvittering
2294Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2295Receivabletilgodehavende
2296Receivable AccountTilgodehavende konto
2297ReceivedModtaget
2298Received OnModtaget On
2299Received QuantityModtaget mængde
2300Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2302RecipientsModtagere
2303ReconcileForene
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2305RecordsRecords
2306Redirect URLOmdiriger URL
2307RefRef
2308Ref DateRef Dato
2309ReferenceHenvisning
2310Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2311Reference DateHenvisning Dato
2312Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2313Reference Documentreferencedokument
2314Reference Document TypeReferencedokument type
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2318Reference No.Referencenummer.
2319Reference NumberReferencenummer
2320Reference Ownerhenvisning Ejer
2321Reference TypeHenvisning Type
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2323ReferencesReferencer
2324Refresh TokenOpdater Token
2325RegionRegion
2326RegisterTilmeld
2327RejectAfvise
2328RejectedAfvist
2329RelatedRelaterede
2330Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2331Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2332Release DateUdgivelses dato
2333Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2334RemainingResterende
2335Remaining BalanceResterende saldo
2336RemarksBemærkninger
2337Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2338Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2339Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2340ReopenGenåben
2341Reorder LevelGenbestil Level
2342Reorder QtyGenbestil Antal
2343Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2344Repeat CustomersGamle kunder
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2346RepliedSvarede
2347RepliesSvar
2348ReportRapport
2349Report BuilderRapportgenerator
2350Report TypeKontotype
2351Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2352ReportsRapporter
2353Reqd By DateReqd efter dato
2354Reqd QtyReqd Antal
2355Request for QuotationAnmodning om tilbud
2356Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2357Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2358Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2359Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2360Requested QtyAnmodet mængde
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2362Requesting SiteAnmoder om websted
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2364RequestorAnmoders
2365Required OnForfalder den
2366Required QtyNødvendigt antal
2367Required QuantityPåkrævet mængde
2368RescheduleOmlæg
2369ResearchForskning
2370Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2371ResearcherForsker
2372Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2373Reserve WarehouseReserve Warehouse
2374Reserved QtyReserveret mængde
2375Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2379Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2380Reserved for saleReserveret til salg
2381Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2382ResistantResistente
2383Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2384Responsibilitiesansvar
2385Rest Of The WorldResten af verden
2386Restart SubscriptionGenstart abonnement
2387RestaurantRestaurant
2388Result DateResultatdato
2389Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2390ResumeGenoptag
2391RetailRetail
2392Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2393Retail OperationsDetailoperationer
2394Retained EarningsOverført overskud
2395Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2397ReturnRetur
2398Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2399Return / Debit NoteRetur / debetnota
2400ReturnsRetur
2401Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2402Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2403Review and ActionGennemgang og handling
2404RoleRolle
2405Rooms BookedVærelser reserveret
2406Root CompanyRoot Company
2407Root TypeRodtype
2408Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2409Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2410Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2411Round OffAfrundninger
2412Rounded TotalAfrundet i alt
2413RouteRute
2414Row # {0}: Række # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2429Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2432Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uanmeldt mængde {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRække {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2469Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2471Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRække {0}: Angiv betalingsmåde i betalingsplan
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Række {0}: Angiv den korrekte kode på betalingsmetode {1}
2479Row {0}: Qty is mandatoryRække {0}: Antal er obligatorisk
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Række {0}: Kvalitetskontrol afvist for vare {1}
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0Række {0}: {1} skal være større end 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateRække {0}: Start dato skal være før slutdato
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rækker med dubletter forfaldsdatoer i andre rækker blev fundet: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
2489Rules for applying pricing and discount.Regler for anvendelse af priser og rabat.
2490S.O. No.SÅ No.
2491SGST AmountSGST Beløb
2492SO QtySO Antal
2493Safety StockMinimum lagerbeholdning
2494SalaryLøn
2495Salary Slip IDLønseddel id
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodLønseddel for medarbejder {0} er allerede oprettet for denne periode
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Medarbejder {0} lønseddel er allerede overført til tidsregistreringskladde {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønslip indgivet for perioden fra {0} til {1}
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsTildeling af lønstruktur til medarbejder findes allerede
2500Salary Structure MissingLønstruktur mangler
The file is too large to be shown. View Raw