2017-12-28 12:31:01 +05:30

578 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67Registerregistre
3DocType: PatientDivorcedDivorcé
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDétail de l'Abonnement
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs de Congés
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
21DocType: EmployeeRentedLoué
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelUn Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'Emploi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalJuridique
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
39DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
42DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Il n'y a aucune Fiche de Paie à traiter.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
48DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringIl est nécessaire de faire cette action aujourd'hui pour les documents récurrents mentionnés ci-dessus
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutRèglement
53DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
55Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
57DocType: Support SettingsSupport SettingsRéglages du Support
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
61Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftTraite Bancaire
63DocType: Membershipmembership validaty sectionsection validaty d'adhésion
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
65DocType: ConsultationConsultationConsultation
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsVentes et retours
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsAfficher les Variantes
69DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteFaire un site web
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
76DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockEn Stock
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceTrier par prix
89apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
91apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874InvoiceFacture
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryFaire une entrée en stock de rétention
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
98DocType: Salary ComponentAbbrAbré
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ligne # {0} :
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clients> Territoire
104DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
110DocType: EmployeeHoliday ListListe de Vacances
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantComptable
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListListe de prix de vente
113DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21Selling RateTaux de vente
115DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Nouveau(elle) {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
120Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRéglage de l'arrondi
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotCréneaux Horaires du Médecin
125DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
126DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
127DocType: StudentO+O+
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedEn Relation
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
131DocType: SubscriptionRepeat on DayRépéter Chaque
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
134DocType: BOMOperationsOpérations
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgKg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un Emploi.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La nomenclature n'est pas spécifiée pour l'article de sous-traitance {0} sur la ligne {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
144DocType: Item AttributeIncrementIncrément
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanPériode
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
149DocType: PatientMarriedMarié
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromObtenir les articles de
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non UOM Dependent
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
156DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
157DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa Date de lAmortissement Suivant ne peut pas être avant la Date dAchat
162DocType: CropPerennialVivace
163DocType: ConsultationConsultation DateDate de Consultation
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersListes et découverte de produits pour les utilisateurs d'ERPNext
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742Not items foundPas d'objets trouvés
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
169DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
171DocType: AccountCreditCrédit
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
175DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}La limite de crédit a été franchie pour le client {0} {1}/{2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
179DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
180DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
181DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561Taxable AmountMontant Taxable
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMSélectionner LDM
188DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeGérer le montant anticipé donné à l'employé
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
192DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenir les Détails de la Spécification
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
195DocType: LeadInterestedIntéressé
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219OpeningOuverture
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29From {0} to {1}Du {0} au {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
199DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
201DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
204DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
206DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
211DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
213DocType: BOMTotal CostCoût Total
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPrêt Employé
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFournisseur / Type de Fournisseur
226DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableConsommable
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaRécupérer les Demandes de Matériel de Type Production sur la base des critères ci-dessus
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Désinscription réussie.
232DocType: Assessment ResultGradeNote
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Pour ajouter un sujet dynamique, utilisez des tags jinja comme <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de maintenance des actifs
237DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMOrdre de Production déjà créé pour tous les articles avec LDM
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalarySalaire Annuel
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesCharges de Stock
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
247DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleRéglages pour le Module RH
263DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
264DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
265DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
266DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
268DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
269DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
270DocType: LeadRequest TypeType de Demande
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCréer un Employé
272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
273apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionExécution
275apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
276DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
277apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
282DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
283DocType: Grant ApplicationIndividualIndividuel
284DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
285DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
286DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
287apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
288DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
289DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
290apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
291DocType: GuardianStudentsÉtudiants
292apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
293DocType: Physician ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
296DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
297apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochimie
299DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
300apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueValeur Sortante
301DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes Clients
302DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
303apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373Set as DefaultDéfinir par défaut
304Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersAller aux Clients
306apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
308DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Insufficient StockStock Insuffisant
310DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
311DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
312DocType: Bank GuaranteeBank AccountCompte Bancaire
313DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
314apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
315DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
316DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
318DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
319apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
320DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
321DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
322DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
324DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
325DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
326DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
327DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
328DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
330apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
331DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
332DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
333DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Si cochée, comprendra des articles hors stock dans les Demandes de Matériel.
334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
335DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
336DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
337Production Orders in ProgressOrdres de Production en Cours
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
340DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
341DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
342DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
343DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
344DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
345DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
346DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
347DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
348DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnité terrestre décrivant divers biens fonciers
349DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
350DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
351apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plan d'Évaluation:
352apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
353apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
354DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
356DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
358apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionPour arrêter d&#39;envoyer des notifications d&#39;erreurs répétitives du système, nous avons coché la case Disabled dans l&#39;abonnement
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'Approbateur de Congé sélectionné peut soumettre cette Demande de Congé
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearCongés par Année
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
363apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
364DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLitre
366DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
368DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLaisser Verrouillé
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesÉcritures Bancaires
372DocType: CropAnnualAnnuel
373DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
374DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
375DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
376DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
377DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperDevelopeur Logiciel
380DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
381DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de Fournisseur
382DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
383Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
384DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
385DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
386DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
387TerretoryTerritoire
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Material RequestDemande de Matériel
390DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
391DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
393DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
394DocType: Student GuardianRelationRelation
395DocType: Student GuardianMotherMère
396DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
397DocType: CropBiennialBiennal
398apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
399DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
401apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersCommandes ouvertes
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityFaible Sensibilité
403DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
404apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
405DocType: LeadSuggestionsSuggestions
406DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
407DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
408DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
410DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
411DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
412DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
413DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
415DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
416DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
417apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestDernier
418DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
419DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
420DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
421DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
422DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
423DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
424DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier Approbateur de Congé dans la liste sera défini comme Approbateur par défaut
425DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
426apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnApprendre
427DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
429DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les Comptes
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
432DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
434DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
435DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
437apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
438DocType: ItemVariant OfVariante De
439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
440DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
441DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
442DocType: PhysicianTime per AppointmentTemps par Rendez-Vous
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
444DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
445apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
446DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
447DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
448apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
449DocType: LeadIndustryIndustrie
450DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
451DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
453DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
454apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantRésistant
455DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
456DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeType de Facture
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteBon de Livraison
458DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpression de la Visite
459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
461DocType: VolunteerMorningMatin
462apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
465DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
466DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
469apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
470apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
471DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
472DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
473DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
474apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
476DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
478DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
479apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de poste (e.g. Directeur Général, Directeur...)
481DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
482DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
483apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgent] Erreur lors de la création de %s récurrents pour %s
485DocType: Land UnitLInked AnalysisAnalyse reliée
486DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915Select ItemSélectionner l'Article
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
490apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
492DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la Facture
493DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
494apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
496DocType: Purchase Order% Received% Reçu
497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
498DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
500DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
501DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
502Finished GoodsProduits Finis
503DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
504DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
505DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
506apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
508apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
509apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
510DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
511DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
512DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRevenus, Retenues, et autres composantes Salariales
514DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
515apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
516apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
518DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
519DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
520DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
521DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
522DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
523DocType: EmployeeWidowedVeuf
524DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
525DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
526DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal en suspens
528DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
529DocType: Dosage StrengthStrengthForce
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523Create a new CustomerCréer un nouveau Client
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
532apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
533Purchase RegisterRegistre des Achats
534DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
535DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
536DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle Approbateur de Congés'
538DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
539DocType: Student LogMedicalMédical
540apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingRaison de perdre
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberMettre à jour le numéro
542apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
543apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
544DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
546apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
547DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
548DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
549DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
550DocType: SubscriptionYearlyAnnuel
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
552DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
553DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
555DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
556DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
557DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
558DocType: Delivery Note% Installed% Installé
559apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
561DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
563DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
564DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
565DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
566DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
567apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
568DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
569DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de maintenance des actifs
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
571DocType: ChapterNon ProfitÀ But Non Lucratif
572DocType: Production OrderNot StartedNon Commencé
573DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
574DocType: AccountOld ParentGrand Parent
575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
577DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
579DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
580apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
581DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
582DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
584DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
585DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
586apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Données de Base des Vacances
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
588DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
589DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
590DocType: BOMCostingCoût
591DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
592DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
593DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
594DocType: DriverDRIVER-.#####CHAUFFEUR-.#####
595apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQté Totale
596apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
597DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
598DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
599DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
600DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
601apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
602DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
603DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et Dépôts
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
606apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Données de Base d'Échantillon de Test.
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal des Congés attribués est obligatoire
608DocType: PatientAB PositiveAB Positif
609DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
611apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registre des présences.
612DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
613DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
614DocType: Employee LoanTotal PaymentPaiement Total
615DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
617DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
618DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
619DocType: PatientAllergiesAllergies
620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
621DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
622DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
623DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
624DocType: Training EventWorkshopAtelier
625DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
626apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFournisseur&gt; Type de fournisseur
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
629DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeRevenu Direct
631DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAgent Administratif
634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
635apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
636DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
637DocType: Timesheet DetailHrsHrs
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
639DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
640DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
641apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
643DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
644DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
646apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
648DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
649DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
651Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
652DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
653apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationCandidature Étudiante
654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
655DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
656DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
657apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHaute Sensibilité
658apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
660DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
661DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
662DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
663DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
664DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
665apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
666DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
667DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
668DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
669apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Définir le Type de Projet.
670DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
671DocType: PhysicianOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
672apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Configurez votre
673DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
676DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
677DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
678DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
679DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
680DocType: CropProduced ItemsArticles produits
681DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
683DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
684DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
686DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
687DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
688DocType: TerritoryFor referencePour référence
689DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Fermeture (Cr)
692apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
693apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemDéplacer l'Article
694DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
695DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
696DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
697DocType: BudgetIgnoreIgnorer
698apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
700DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
701apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
702DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
703DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
704DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
705apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
706DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pos {0} pour l&#39;utilisateur {1}, aimablement désactivé par défaut
711apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
715DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
716apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Salaire soumis pour la période du {0} au {1}
718DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
719Lead IdId du Prospect
720DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
721DocType: Assessment PlanCourseCours
722DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
723apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
725DocType: IssueResolutionRésolution
726DocType: C-FormIVIV
727apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
728DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes Créditeurs
729DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
730DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
731DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
732apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
733DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
735DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnRetour de Ventes
737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
738Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
739DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
740DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
741DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
742apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
743DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
744apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
745DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
746DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Ouverture (Cr)
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
749apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
751DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
752DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
753DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
754DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountMontant Principal
755DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
757DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
759DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
760apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
761apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodPériode de prescription
762DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
763DocType: Land UnitLand Unit NameNom de l&#39;unité de terrain
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingRédaction de Propositions
765DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
769DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
770DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi cochée, les matières premières pour les articles qui sont sous-traités seront inclus dans les Demandes de Matériel
771apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersDonnées de Base
772DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingSuivi du Temps
775DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
777DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
778DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
779DocType: Training EventConferenceConférence
780DocType: TimesheetBilledFacturé
781DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
784DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
786DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
787DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
788DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
789DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
790DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
791apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
792DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
793apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation de la performance.
794DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
795DocType: Project TaskWeightPoids
796DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
797apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
798DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le Module d'Achats
799apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
801DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
802DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
803DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementGestion des Prêts des Employés
807DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
808apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerDirecteur
810DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
812apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
813DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
814DocType: Installation NoteIN-DANS-
815DocType: Production Order OperationIn minutesEn Minutes
816DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
817DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
818DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
819DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Feuille de Temps créée :
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
822apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
823DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
824DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
825DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
826DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir en Groupe
828DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
829DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
830DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
831DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
833DocType: CompanyFixed DaysJours Fixes
834DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
835DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
836apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
838DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
839apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
841DocType: AssetAsset Owner CompanySociété propriétaire d&#39;actifs
842DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
844DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
845DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Ouverture (Dr)
848apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
849apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
850GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
851DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
852DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
853DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
854DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
855DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315FinishTerminer
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBase
858DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
859apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438Write Off AmountMontant de la Reprise
860DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
861DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
862DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
863DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
864DocType: SubscriptionQuarterlyTrimestriel
865DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
866DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
867DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
868DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
869DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
870DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
871DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
872DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
873DocType: LeadLead is an OrganizationLe plomb est une organisation
874DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
875apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
876DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres Détails
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
878DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
879DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
880apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
881DocType: AccountAccountsComptes
882DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
883apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
886DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
887DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
888apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
891DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
892apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
893DocType: Land UnitLongitudeLongitude
894Absent Student ReportRapport des Absences
895DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
896DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
897DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme de la Lettre de Proposition
898DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.L'article a des variantes.
900apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentÉtudiants total
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
902DocType: BinStock ValueValeur du Stock
903apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Les enregistrements d'honoraires seront créés en arrière-plan. En cas d'erreur, le message d'erreur sera mis à jour dans l'annexe.
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
906apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeType d'Arbre
907DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
908DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
909DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
910DocType: Hub SettingsUnregisterAnnuler l&#39;inscription
911DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
913DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
914DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
915DocType: Hub SettingsPublishPublier
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
917DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
918apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
919apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterDonnées de Base des Types de Rendez-Vous
920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In ValueEn Valeur
921DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
922DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
923ReservedRéservé
924DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
925DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
928apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
929DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d&#39;abord sélectionner Sample Retention Warehouse dans Stock Settings
931DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
932apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
934DocType: PatientO NegativeO Négatif
935DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
936Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
938apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsMemebership Type Détails
939DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
940DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
941DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Il n&#39;y a pas d&#39;employé pour les critères donnés. Vérifiez que les bordereaux de salaire n&#39;ont pas déjà été créés.
943apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
944apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
946apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la Fabrication
947DocType: Soil TextureSandLe sable
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
949DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
950apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de paie mensuelle.
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
952apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
953DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'
955DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
956apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotique.
957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
958DocType: Warranty ClaimCI-CI-
959apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
960DocType: StudentA+A +
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
963DocType: AssetMaintenanceEntretien
964DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
965DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
967apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
969DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
970DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
971DocType: Bank GuaranteeProjectProjet
972DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
974DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
975DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
976DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
977apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAjouter des Créneaux
978apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
979DocType: Employee LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
980apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
983apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Aller à
984apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
986DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
987DocType: AccountLiabilityPassif
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
989DocType: Salary DetailDo not include in totalNe pas inclure au total
990DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
992apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
993DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
994DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
996DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionAucune Autorisation
998apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedDevis demandé
999DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1000DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1003DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1004apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Nos
1005DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1006apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1007DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
1010DocType: SubscriptionStoppedArrêté
1011DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1013DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1014DocType: Land UnitTree DetailsDétails de lArbre
1015DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1016DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1017Support AnalyticsAnalyse du Support
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1019DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1020DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1022apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre tête de lettre (Gardez-le web comme 900px par 100px)
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1026apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1027DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1028DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1030DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1032apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1033DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1035apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1036DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1037Production Order Stock ReportRapport de Stock de lOrdre de Production
1038apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Nommage de la sensibilité.
1039DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1040DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1041DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les Articles
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1043apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1044DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1046DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1047DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1048DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1049DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1050DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de l&#39;employé de la paye
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesVeuillez configurer la série de numéros pour la présence via Setup&gt; Série de numéros
1053DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1054DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1055DocType: Stock EntrySTE-STE-
1056DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1057apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
1059apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
1060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVeuillez définir la série de dénomination pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Naming Series
1061DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à Fabriquer
1062apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1063DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1064DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1065DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1066apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1067apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1068DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1069DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1071DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1072apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Ouverture'
1073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
1074DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1075DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1076DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1077DocType: Delivery StopDelivery NotesBons de livraison
1078DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1079Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1080DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1081DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1082DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentRecherche & Développement
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1085DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1086DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1087DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1088DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1089DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrix ou Réduction
1090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1092DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1093apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubInscrivez-vous au Hub
1094DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1095DocType: VolunteerEveningSoir
1096DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsObtenir seulement des Matières Premières
1097DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderContrôle de limite de crédit de contournement à la commande client
1098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Évaluation des Performances.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1101DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1102apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1103apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-de-Vente
1104DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1105DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1107DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1108DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1109DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1110Available QtyQté Disponible
1111DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1112DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1113DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1114DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1115DocType: Delivery TripDelivery StopsArrêts de livraison
1116DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1117DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1118DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1119apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubActiver le Hub
1120apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1121DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1123DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1124DocType: Job ApplicantHoldTenir
1125DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1126DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1127DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1128DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1129DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1130DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptReçu dAchat
1132Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1133apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1136DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1137apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1140DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1142apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1143DocType: Crop CycleISO 8016 standardNorme ISO 8016
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1145DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1147DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1149DocType: Prescription DurationNumberNombre
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1151DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1152DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1153DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de Production
1154apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1155apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueValeur du Solde
1156DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de Prix de Vente
1158DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1159DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1160DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1162DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1163DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1165DocType: Fee StructureComponentsComposants
1166apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272Please enter Asset Category in Item {0}Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1168DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1169apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisà générer. Si vous êtes retardé, vous devrez modifier manuellement le champ &quot;Répéter le jour du mois&quot; de ceci
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1171DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1173apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1174DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans la Facture PDV lorsque ce mode est sélectionné.
1175DocType: LeadLEAD-LEAD-
1176DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1177DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1178DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1179apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1180DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1181DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1182DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture dAchat
1183DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1185DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1186DocType: PhysicianAppointmentsRendez-Vous
1187apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1188DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1189LeaderBoardClassement
1190DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1192DocType: Payment RequestPaidPayé
1193DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1194DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1195DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1196DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1197DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1198DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1199DocType: Employee LoanSanctionedSanctionné
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1202DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1204DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1206DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1207DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeRevenu Indirect
1209DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1210DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1211DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
1213Company NameNom de la Société
1214DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913Select Item for TransferSélectionner l'Article à Transferer
1216DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1217apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1218DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1219DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1220DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1221DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1225DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1226DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet Ordre de Fabrication.
1228apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1229apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterMètre
1230DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1231DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1232DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1233DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1234apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEnregistrer les paramètres
1235DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1236apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsProduits demandés
1237DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1239DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1241DocType: Timesheet DetailBillFacture
1242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateLa Date de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
1243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteBlanc
1244DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1246DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1247DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Faire
1249DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1250DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1253apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1255DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1256apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1257DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1259DocType: Student Batch NameStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1260DocType: ConsultationDoctorDocteur
1261DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1262DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1263apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsOptions du Stock
1265DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380Qty for {0}Qté pour {0}
1268DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1269DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1270apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolOutil de Répartition des Congés
1271DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1272DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1273DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1274DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1275DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1276DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1277DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1278DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1279DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1280apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1282DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1285DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1287DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1288apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537DiscountRemise
1289DocType: MembershipMembershipAdhésion
1290DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1291DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1292DocType: WorkstationWagesSalaires
1293DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1294DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1297apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un élément d&#39;immobilisation en tant que Stock Ledger est créé.
1299apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1300DocType: ItemManufacturerFabricant
1301DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1302DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1303DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1304DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountMontant de Vente
1306DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'Approbateur de Dépenses pour cet enregistrement. Veuillez Mettre à Jour le 'Status' et Enregistrer
1308DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1309DocType: IssueIssueQuestion
1310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsDossiers
1311DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1312DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1314apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1315apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1316DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1317DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1318Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1320DocType: Delivery TripDelivery TripVoyage de livraison
1321DocType: StudentA-A-
1322DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsInclure des articles hors stock
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesFrais de Vente
1324DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostique
1325apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1326DocType: GL EntryAgainstContre
1327DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1328DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire d'Implémentation
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613ZIP CodeCode Postal
1330apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1331DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1332apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1333DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1334DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par Défaut
1335DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
1336DocType: Employee LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1337DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1338DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1340DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1341apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighDu moins cher au plus cher
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1345apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1346DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeÂge Moyen
1348DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1349apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1350apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir Tous Les Produits
1351apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsToutes les LDM
1353DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1354DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'Employé
1355DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1357DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1358DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1359DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1360DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1361apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAttribut Invalide
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1363apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1364DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1365DocType: Employee AdvanceClaimedRevendiqué
1366DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1367apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1368DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1369DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1370apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution %
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1372DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1373DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1374DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderL'Ordre de Production {0} doit être annulé avant dannuler cette Commande Client
1376apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1377Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1379DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1381DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1382DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1383DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAnnée de Début
1385apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1386DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1387DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1389Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1390DocType: LeadConsultantConsultant
1391DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1393apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1394GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1395DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestAucune requête à effectuer
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1399DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementGestion
1402DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1403DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1404DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1405DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst un Retour
1406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81CautionMise en Garde
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1408DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1409DocType: ItemUOMsUDMs
1410apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1412DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1414DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1415DocType: Employee LoanPartially DisbursedPartiellement Décaissé
1416apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Accorder des informations.
1417apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1418DocType: AccountBalance SheetBilan
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1420DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1422apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1424DocType: LeadLeadProspect
1425DocType: Email DigestPayablesDettes
1426DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1429Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1431DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1432apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1433DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1435apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1436DocType: HolidayHolidayVacances
1437DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1438DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1439DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1441DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1442apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1443DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1444DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1445DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1446DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1448DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1449apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1450Trial BalanceBalance Générale
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1453DocType: Sales OrderSO-SO-
1454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1455DocType: StudentO-O-
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchRecherche
1457DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1458apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1459DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1460apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1462DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1465DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1466apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldReste du Monde
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1469DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1470Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1471DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1472DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1473apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendes Payés
1475apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des Comptes
1476DocType: Stock ReconciliationDifference AmountÉcart de Montant
1477DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1479DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1480DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1481DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeMode de paiement
1483DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1484apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1485DocType: StudentSTUD.STUD.
1486DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité À Fabriquer
1487DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1488DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1489DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1490Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningOuverture Temporaire
1493apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubAfficher le Hub
1494Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1496DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1498DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1500DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1501DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1502DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1503apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to à
1505DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} à {1}
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1509DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1511DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1512apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1513apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215Sorry, companies cannot be mergedDésolé, les sociétés ne peuvent pas être fusionnées
1514apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallPetit
1517DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1518DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1520DocType: Project% Completed% Complété
1521Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1522apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1523DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1524DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1525DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1526apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1527DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractContrat
1529DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest de laboratoire Datetime
1530DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesCharges Indirectes
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1534DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785Sync Master DataSync Données de Base
1536DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1537apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1539DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1540DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de Paiement
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1542DocType: Student ApplicantAPAP
1543DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1545DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1546DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1547DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1548DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1549DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1552DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1553Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1554DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1555DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1556DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1558DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1560apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1562apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1566DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1567apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1568DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1569DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1570Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1571apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierPour Fournisseur
1572DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1573DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1576apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1577DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1578apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1580DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1581DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1584DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1585DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1586apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1587DocType: Journal EntryJournal EntryÉcriture de Journal
1588DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} articles en cours
1590DocType: WorkstationWorkstation NameNom du Bureau
1591DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1592DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1595DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1596DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1597DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1598DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1599DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1600DocType: Sales PartnerAgentAgent
1601DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1602DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1603DocType: BOM OperationWorkstationBureau
1604DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1605DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareMatériel
1607DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1608DocType: AttendanceHR ManagerResponsable RH
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveCongé de Privilège
1611DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1612apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpar
1613apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1614DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1615DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1616DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1617DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1618DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
1619BOM BrowserExplorateur LDM
1620apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1621DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1624apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1625apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodAlimentation
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Balance Agée 3
1627DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1628apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1629apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Voulez-vous publier vos articles sur le Hub?
1630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1633DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1634Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1637DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1638DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1639DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1640DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
1641DocType: EmployeeEMP/EMP/
1642apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1643DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1645DocType: Activity CostProjectsProjets
1646DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1648DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1649DocType: ItemWill also apply to variantsS'appliquera également aux variantes
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1651DocType: QuotationShopping CartPanier
1652apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1653DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1654DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1656DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et Adresse
1657DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1658apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1659DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1660DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1661DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1662DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1663DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
1664DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217Stock Entries already created for Production Order Écritures de Stock déjà créées pour l'Ordre de Fabrication
1666DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1667DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1669DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1670apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Max: {0}Max : {0}
1672apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1673DocType: Email DigestFor CompanyPour la Société
1674apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les réglages du portail.
1676DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountMontant d'Achat
1678DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1679DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1680apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1683DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1684DocType: EmployeeOwnedDétenu
1685DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1686DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1687Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1688DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1690DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1691DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1692apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
1693DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1694Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1695DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1696DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1697DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1698Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatRéglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
1700DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeApprenti
1702DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1704DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1705DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1707DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1708DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1710DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
1711DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
1712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
1713DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
1715DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
1716DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
1718DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
1719DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
1720DocType: Land UnitLinked Soil TextureTexture de sol liée
1721DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
1723apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
1724DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1725DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
1726DocType: Course ScheduleSHSH
1727DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesSous-Ensembles
1729DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1730DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
1731DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
1732DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
1735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipBordereau de Colis
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentLoyer du Bureau
1738apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
1739DocType: DiseaseCommon NameNom commun
1740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'Importation !
1741apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
1742DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de Travail au Bureau
1743DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
1744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalyste
1745DocType: ItemInventoryInventaire
1746DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
1747DocType: Quality InspectionQI-QI-
1748DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1749DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
1751DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
1752DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1753DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentGouvernement
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
1756apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
1757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
1758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVariantes de l'Article
1759apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
1760DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
1761DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
1762apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
1763DocType: Sales InvoiceSourceSource
1764apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1765DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1767DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1769apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
1770DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
1771DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1772DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
1773DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
1774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
1777DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
1779DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
1780DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
1781apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1782DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
1783DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
1784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
1786apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
1787DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1788apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
1789DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
1791DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1792DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
1793DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1794DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
1795DocType: Plant AnalysisResult DatetimeRésultat Datetime
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Veuillez créer un nouveau compte au sein du Plan Comptable.
1797Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
1798DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
1799DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
1800apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
1801DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
1803DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
1804DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
1805apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de Memebership
1806DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
1808DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
1811DocType: UOMUOM NameNom UDM
1812DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
1813apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la Contribution
1814DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
1815DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1816DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
1817DocType: Expense ClaimEXPEXP
1818DocType: Water AnalysisContainerRécipient
1819apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
1820DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
1821DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsInscriptions au Programme
1822DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
1823DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
1824DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
1825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}L'Utilisateur {0} est déjà affecté au Médecin {1}
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
1827apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxBoîte
1828apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierFournisseur Potentiel
1829DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
1830apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
1832DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
1833DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
1834DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
1835DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
1836apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
1837DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le Budget Annuel est Dépassé
1838apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
1839DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
1840apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
1841DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
1843Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1844DocType: ConsultationMedical CodingCodification médicale
1845DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
1846Lead NameNom du Prospect
1847POSPDV
1848DocType: C-FormIIIIII
1849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
1853DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication est obligatoire
1855DocType: Employee LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
1856DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
1857DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1858apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Notes de frais de la société
1859apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
1861DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
1862DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
1863apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassif du Stock
1865DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1866DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
1867apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382Select CompanySélectionnez une entreprise
1868Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
1870DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesRow {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
1874apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1875DocType: ConsultationAppointmentRendez-Vous
1876apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
1877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAutres Rapports
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
1879DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
1882DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
1883DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
1885DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083Search ItemRechercher Article
1887DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
1888DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin Référent
1889apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMontant Consommé
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
1891DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
1893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616Already completedDéjà terminé
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock Existant
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importation Réussie !
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
1897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
1898DocType: PhysicianHospitalHôpital
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Âge (Jours)
1902DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
1903DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
1904DocType: AccountAccount NameNom du Compte
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1907apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de Fournisseur principal
1908DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1910DocType: SubscriptionReference DocumentDocument de Référence
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1912DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
1913DocType: Grant ApplicationApplicant TypeType de demandeur
1914DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
1915DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
1916DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
1918DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
1919apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc.
1920apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
1921apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Trier par Prix ...
1922apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
1923DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
1924apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRessources Humaines
1925DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
1926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
1927DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
1928DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
1929DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
1932DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1933DocType: MembershipINRINR
1934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} DigestRapport {Frequency}
1935DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
1938DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
1939apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
1941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
1943DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
1944DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
1945apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupAucun plan d&#39;évaluation lié à ce groupe d&#39;évaluation
1946Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
1948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
1949apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
1950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
1951DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
1952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
1953apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
1954apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1955apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17Stock AvailableStock disponible
1956DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
1957apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
1959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
1960DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
1961apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
1962Lead DetailsDétails du Prospect
1963DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
1964DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
1965DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1966DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
1967DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
1968DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
1970DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
1971DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
1973DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
1974apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivitySensibilité Modérée
1975DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
1976DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
1977apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total''Total'
1979DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1980DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
1982DocType: PatientMedicationMédicaments
1983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
1984DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
1985DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1986DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
1987DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
1988DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
1989DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de Vente
1990apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionConfirmer l'Action
1991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
1992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
1993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentAccomplissement
1994apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVoir Panier
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesFrais de Marketing
1996Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
1998DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
1999apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetDate de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
2000DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2001apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2002DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2003DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2004DocType: CustomerPrimary Contact DetailCoordonnées principales
2005DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2006Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2008DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2009DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
2011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
2012DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
2013DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
2014DocType: Material RequestTransferredTransféré
2015DocType: VehicleDoorsPortes
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
2017DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCollecter les honoraires pour l'inscription des patients
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemImpossible de modifier les attributs après la transaction de stock. Faire un nouvel article et transférer le stock au nouvel article
2019DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
2020DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
2021DocType: Packing SlipPS-PS-
2022DocType: MemberNon Profit MemberMembre à but non lucratif
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
2024DocType: Payment SchedulePayment TermTerme de paiement
2025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
2026DocType: Land UnitAreaRégion
2027apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
2028DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
2029DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
2030DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
2031DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
2032DocType: HomepageProductsProduits
2033DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
2034apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Sélectionnez l'Article (facultatif)
2035DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGroupe Étudiant Calendrier des Honoraires
2036DocType: StudentAB+AB+
2037DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
2038DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
2041DocType: QuotationOrder TypeType de Commande
2042Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
2043DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
2044apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalances d'Ouverture
2045DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
2046apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64OfflineHors Ligne
2047DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible Totale
2049DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composition de sable (%)
2050DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
2051DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
2052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
2053DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
2055DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
2056DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
2057DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
2058DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Note d&#39;évaluation (sur 10)
2059apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
2060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194MainPrincipal
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2062DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
2063DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
2065DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
2066apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
2067DocType: Email DigestAnnual ExpensesCharges Annuelles
2068DocType: ItemVariantsVariantes
2069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
2070DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
2072DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
2073DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
2074DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
2075DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
2076DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
2077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
2078apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un Emploi.
2079DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
2080DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
2081DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
2082apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
2084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsÉvaluation
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsÉvénements de formation
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
2087DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Veuillez entrer
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsSurfacturation supérieure à {2} impossible pour l'Article {0} à la ligne {1}. Pour permettre la surfacturation, veuillez le définir dans les Réglages d'Achat
2090apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogJournal de maintenance
2091apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
2092DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
2093DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
2094DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
2095DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
2097DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
2098apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentPaiement
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
2101apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
2102DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
2104DocType: CropCrop SpacingEspacement des cultures
2105DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
2106DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
2107DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
2108apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
2111apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
2112apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
2113DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité Réelle
2114DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
2115DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
2116DocType: Hub CategoryHub NodeNoeud du Hub
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
2118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateAssocié
2119DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New CartNouveau Panier
2121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
2122DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
2123DocType: VehicleWheelsRoues
2124DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
2125DocType: Patient RelationFamilyFamille
2126DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
2127DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
2128DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
2129DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
2130DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyLa devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
2133DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
2134DocType: Soil TextureLoamTerreau
2135apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680Row {0}: Due Date cannot be before posting dateLigne {0}: la date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date d&#39;envoi
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
2138Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
2139DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les Congés
2140apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForPour
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
2142DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de Livraison
2143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Arbre des Centres de Coûts financiers.
2144DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de Document de Livraison
2145apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Veuillez définir Compte de Gain/Perte sur les Cessions dImmobilisations de la Société {0}
2146DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
2147DocType: Serial NoCreation DateDate de Création
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
2150DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de la Demande de Matériel
2151DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
2152DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps pour les Ordres de Fabrication. Le suivi des Opérations ne nécessite pas dOrdres de Fabrication
2153DocType: StudentStudent Mobile NumberNuméro de Mobile de l'Étudiant
2154DocType: ItemHas VariantsA Variantes
2155apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseMettre à jour la Réponse
2156apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
2157DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la Répartition Mensuelle
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26Batch ID is mandatoryLe N° du lot est obligatoire
2159DocType: Sales PersonParent Sales PersonCommercial Parent
2160apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowDu plus cher au moins cher
2161apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstSélectionnez d&#39;abord le programme
2162DocType: Patient AppointmentPatient AgeÂge du patient
2163apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestion de Projets
2164DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de Biens ou Services.
2165DocType: BudgetFiscal YearExercice Fiscal
2166DocType: Asset Maintenance LogPlannedPrévu
2167DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Comptes débiteurs par défaut à utiliser si non définis dans la fiche Patient pour enregistrer les honoraires de consultation.
2168DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du Carburant
2169DocType: BudgetBudgetBudget
2170apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenDéfinir comme ouvert
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
2173apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
2174DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
2175apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRégion / Client
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLe Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car cest un congé sans solde
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
2178DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
2179DocType: LeadFollow UpSuivre
2180DocType: ItemIs Sales ItemEst un Article à Vendre
2181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de Groupe d'Article
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
2183DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps d'Entretien
2184Amount to DeliverNombre à Livrer
2185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Le même objet a été saisi à plusieurs reprises. {0}
2186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
2187apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Il y a eu des erreurs.
2188DocType: GuardianGuardian InterestsPart du Tuteur
2189DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
2190apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPlusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
2191DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byLes Enregistrements de l'Instructeur seront créés par
2192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} créé
2193DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPour la Commande Client
2194Serial No StatusStatut du N° de Série
2195DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingSolde
2196DocType: SupplierWarn POsAvertir lors de Bons de Commande
2197Daily Timesheet SummaryRécapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
2198apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}"Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \ doit être supérieure ou égale à {2}"
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsBasé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
2200DocType: Pricing RuleSellingVente
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
2202DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le Salaire
2203DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID de lEmployé
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateLa Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
2205DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDroits de Douane et Taxes
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateVeuillez entrer la date de Référence
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
2209DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTable pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
2210DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté Fournie
2211DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle de Demande de Matériel
2212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de Groupes dArticles .
2213DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsObtenir les détails de l&#39;employé
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeImpossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
2215DocType: AssetSoldVendu
2216Item-wise Purchase HistoryHistorique d'Achats par Article
2217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Veuillez cliquer sur Générer Calendrier pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
2218DocType: AccountFrozenGelé
2219Open Production OrdersOuvrir les Ordres de Fabrication
2220DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2221DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowLigne de Référence
2222DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'Installation
2223DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
2224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les Transactions pour cette Société
2225DocType: PatientO PositiveO Positif
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne #{0} : LOpération {1} nest pas terminée pour {2} qtés de produits finis de lOrdre de Production # {3}. Veuillez mettre à jour le statut des opérations via les Journaux de Temps
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestissements
2228DocType: IssueResolution DetailsDétails de la Résolution
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
2230DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d'Acceptation
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableVeuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
2232DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'Attribut
2233DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le Site Web
2234DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteAfficher la Quantité sur le Site
2235DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMontant Total Créditeur
2236DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée Prévue (en heures)
2237DocType: Item ReorderCheck in (group)Enregistrement (groupe)
2238DocType: Soil TextureSiltLimon
2239Qty to OrderQuantité à Commander
2240DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés
2241apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
2242DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
2243DocType: Pricing RuleMargin TypeType de Marge
2244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
2245DocType: CourseDefault Grading ScaleÉchelle de Notation par Défault
2246DocType: AppraisalFor Employee NameNom de l'Employé
2247DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
2248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsCréneaux Disponibles
2249DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de Facture
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentFaire un Paiement
2251DocType: RoomRoom NameNom de la Chambre
2252DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurée de la prescription
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
2254DocType: Activity CostCosting RateTaux des Coûts
2255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Clients
2256Campaign EfficiencyEfficacité des Campagnes
2257DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
2258DocType: Payment EntryTransaction IDIdentifiant de Transaction
2259DocType: VolunteerAnytimeÀ tout moment
2260DocType: PatientSurgical HistoryAntécédents Chirurgicaux
2261DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de la Lettre de Démission
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
2264DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
2265apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRevenus de Clients Récurrents
2266DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilo Clay Loam
2267DocType: ChapterChapterChapitre
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de Notes de Frais"
2269apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairPaire
2270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionSélectionner la LDM et la Qté pour la Production
2271DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'Amortissement
2272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Partenaires de Vente
2273DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPour le Compte
2274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
2275DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
2276DocType: ItemHas Batch NoA un Numéro de Lot
2277apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
2278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Taxe sur les Biens et Services (GST India)
2279DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de Page d'Accise
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatorySociété, Date Début et Date Fin sont obligatoires
2281apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtenir depuis la Consultation
2282DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
2283DocType: VolunteerVolunteer TypeType de bénévole
2284DocType: StudentPersonal DetailsDonnées Personnelles
2285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements dActifs de la Société {0}
2286Maintenance SchedulesÉchéanciers d'Entretien
2287DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
2288DocType: Soil TextureSoil TypeLe type de sol
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} pour {2} {3}
2290Quotation TrendsTendances des Devis
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362Debit To account must be a Receivable accountLe compte de débit doit être un compte Débiteur
2293DocType: Shipping RuleShipping AmountMontant de la Livraison
2294DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreScore de la Période
2295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersAjouter des Clients
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en Attente
2297DocType: Lab Test TemplateSpecialSpécial
2298DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorFacteur de Conversion
2299DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
2300Vehicle ExpensesFrais de Véhicule
2301DocType: Serial NoInvoice DetailsDétails de la Facture
2302DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAfficher sur le site Web
2303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
2304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onDémarrer
2305DocType: Hub CategoryHub CategoryCatégorie du Hub
2306DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2307DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNuméro de Véhicule
2308DocType: Employee LoanLoan AmountMontant du Prêt
2309apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadAjouter un en-tête
2310DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVéhicule Autonome
2311DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingClassement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour lArticle {1}
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodLe Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
2314DocType: Journal EntryAccounts ReceivableComptes Débiteurs
2315Supplier-Wise Sales AnalyticsAnalyse des Ventes par Fournisseur
2316DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
2317DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNom de l'Adresse de la Société
2318DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtiliser LDM à Plusieurs Niveaux
2319DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les Écritures Réconciliées
2320DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Cours Parent (Laisser vide, si cela ne fait pas partie du Cours Parent)
2321DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide pour tous les types d'employés
2322DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer les Charges sur la Base de
2323apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsFeuilles de Temps
2324DocType: HR SettingsHR SettingsParamètres RH
2325DocType: Salary Slipnet pay infoInfo de salaire net
2326DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
2327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La Note de Frais est en attente d'approbation. Seul l'Approbateur des Frais peut mettre à jour le statut.
2328DocType: Email DigestNew ExpensesNouvelles Charges
2329DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de la Remise Supplémentaire
2330DocType: ConsultationPatient DetailsDétails du patient
2331DocType: PatientB PositiveB Positif
2332apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car lArticle est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple.
2333DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAutoriser la Liste de Blocage des Congés
2334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
2335DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistre médical du patient
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGroupe vers Non-Groupe
2337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSportif
2338DocType: Loan TypeLoan NameNom du Prêt
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Réel
2340DocType: Lab Test UOMTest UOMUDM de Test
2341DocType: Student SiblingsStudent SiblingsFrères et Sœurs de l'Étudiants
2342apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitUnité
2343apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyVeuillez spécifier la Société
2344Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et Fidélisation des Clients
2345DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskTâche de maintenance
2346DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsL'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
2347DocType: Production OrderSkip Material TransferSauter le Transfert de Materiel
2348apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement
2349DocType: POS ProfilePrice ListListe de Prix
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est désormais lExercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
2351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsNotes de Frais
2352DocType: IssueSupportSupport
2353BOM SearchRecherche LDM
2354DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publier "En Stock" ou "Pas en Stock" sur le Hub sur la base du stock disponible dans cet entrepôt.
2355DocType: VehicleFuel TypeType de Carburant
2356apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyVeuillez spécifier la devise de la Société
2357DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
2359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLes Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
2360DocType: Email DigestPending Sales OrdersCommandes Client en Attente
2361apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
2362DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRappeler Avant
2363apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0}
2364DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemarticle_demande_de_materiel
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryLigne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal
2366DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
2367DocType: ItemRetain SampleConserver l&#39;échantillon
2368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
2369DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDifférence de Montant
2370apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
2371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personVeuillez entrer lID Employé de ce commercial
2372DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des Clients par région
2373apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionEn production
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroLÉcart de Montant doit être égal à zéro
2375DocType: ProjectGross MarginMarge Brute
2376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstVeuillez dabord entrer l'Article en Production
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde Calculé du Relevé Bancaire
2378DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModèle de Test Normal
2379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userUtilisateur Désactivé
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationDevis
2381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis
2382DocType: QuotationQTN-QTN-
2383DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction Totale
2384Production AnalyticsAnalyse de la Production
2385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions de ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedCoût Mise à Jour
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCode de l&#39;article&gt; Groupe de produits&gt; Marque
2388DocType: PatientDate of BirthDate de Naissance
2389apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'article {0} a déjà été retourné
2390DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.
2391DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse du Client / Prospect
2392DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupConfiguration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2393apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameNom du Plan d'Évaluation
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
2395apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLes prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects
2396DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps d'Exploitation Réel
2397DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable À (Utilisateur)
2398DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
2399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionDescription de l'Emploi
2400DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
2401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Re-openRé-ouvrir
2402DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQté par UDM du Stock
2403apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNom du Tuteur 2
2404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesLes caractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" ne sont pas autorisés dans le nommage des séries
2405DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement.
2406DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
2407SO QtySO Qté
2408DocType: GuardianWork AddressAdresse du Bureau
2409DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer le Résultat Total
2410DocType: Asset RepairManufacturing ManagerResponsable Fabrication
2411apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
2412DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueValeur minimale autorisée
2413apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsL&#39;utilisateur {0} existe déjà
2414apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLivraisons
2415DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant Total Alloué (Devise Société)
2416DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerÀ livrer à la clientèle
2417DocType: BOMScrap Material CostCoût de Mise au Rebut des Matériaux
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt
2419DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentNotification par e-mail envoyée
2420DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise Société)
2421DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
2422DocType: ConsultationConsultation TimeDurée de Consultation
2423DocType: C-FormQuarterTrimestre
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesCharges Diverses
2425DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par Défaut
2426apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCompte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions
2427DocType: Payment RequestPRPR
2428DocType: Cheque Print TemplateBank NameNom de la Banque
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Au-dessus
2430DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountCompte de Prêt d'un Employé
2431DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des Jours de Congé
2432DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés
2433apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNombre d'Interactions
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsParamètres de Variante d'Article
2435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Sélectionner la Société ...
2436DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide pour tous les départements
2437apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Type demploi (CDI, CDD, Stagiaire, etc.)
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour lArticle {1}
2439DocType: Payroll EntryFortnightlyBimensuel
2440DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la Devise
2441DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Poids (En Kilogramme)
2442DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.chapters / chapter_name laisser vide automatiquement défini après l&#39;enregistrement du chapitre.
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVeuillez sélectionner le Montant Alloué, le Type de Facture et le Numéro de Facture dans au moins une ligne
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseCoût du Nouvel Achat
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Commande Client requise pour l'Article {0}
2446DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionDescription de la subvention
2447DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Devise Société)
2448DocType: Student GuardianOthersAutres
2449DocType: Payment EntryUnallocated AmountMontant Non Alloué
2450apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.
2451DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaxes et Frais
2452DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsVeuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
2454apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesPas de mise à jour supplémentaire
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowImpossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne
2456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCela couvre toutes les fiches d'Évaluation liées à cette Configuration
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLe sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
2458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12BankingBanque
2459apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAjouter des Feuilles de Temps
2460DocType: Vehicle ServiceService ItemPoste de Service
2461DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGarantie Bancaire
2462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVeuillez cliquer sur Générer Calendrier pour obtenir le calendrier
2463DocType: BinOrdered QuantityQuantité Commandée
2464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"e.g. "Construire des outils pour les constructeurs"
2465DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalles de l'Échelle de Notation
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1} : LÉcriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}
2467DocType: Fee ScheduleIn ProcessEn Cours
2468DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise par Article
2469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} pour la Commande Client {1}
2471DocType: AccountFixed AssetActif Immobilisé
2472apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryInventaire Sérialisé
2473DocType: Employee LoanAccount InfoInformation du Compte
2474DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix de Facturation par Défaut
2475DocType: FeesInclude PaymentInclure le Paiement
2476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Groupes d'Étudiants créés.
2477DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMontant Total de Facturation
2478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Il doit y avoir un compte Email entrant par défaut activé pour que cela fonctionne. Veuillez configurer un compte Email entrant par défaut (POP / IMAP) et essayer à nouveau.
2479apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Le programme dans la structure des frais et le groupe d&#39;étudiants {0} sont différents.
2480DocType: Fee ScheduleReceivable AccountCompte Débiteur
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ligne #{0} : LActif {1} est déjà {2}
2482DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde du Stock
2483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentDe la Commande Client au Paiement
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOPDG
2485DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxAvec Paiement de Taxe
2486DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail de la Note de Frais
2487DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICAT POUR LE FOURNISSEUR
2488DocType: Land UnitIs ContainerEst le conteneur
2489DocType: Crop CycleThis will be day 1 of the crop cycleCe sera le jour 1 du cycle de la culture
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869Please select correct accountVeuillez sélectionner un compte correct
2491DocType: Purchase Invoice ItemWeight UOMUDM de Poids
2492DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeGrille des Salaires des Employés
2493apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45Show Variant AttributesAfficher les attributs de variante
2494DocType: StudentBlood GroupGroupe Sanguin
2495DocType: CourseCourse NameNom du Cours
2496DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsÉquipements de Bureau
2498DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
2499DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
2500DocType: Supplier ScorecardScoring SetupParamétrage de la Notation
The file is too large to be shown. View Raw